28.11.2012 Views

Descargar revista (8 Mb) - Shackleton Arte y Comunicación.

Descargar revista (8 Mb) - Shackleton Arte y Comunicación.

Descargar revista (8 Mb) - Shackleton Arte y Comunicación.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Nuestra gastronomía se caracteriza por ser sencilla<br />

y nutritiva, directa y fuerte, basada sobre todo en la<br />

gran calidad de los productos autóctonos y el alto<br />

nivel de nuestros profesionales.<br />

Pucheros, calderetas, migas, borraja, pasando por<br />

salmorrejos y ajoarrieros hasta el exquisito Ternasco<br />

Asado. Una gran variedad de platos que combinan,<br />

en perfecto maridaje, con los ricos caldos de<br />

sus zonas vinícolas.<br />

Paralelamente y basada en los mismos productos de la tierra, la cocina aragonesa<br />

ha sabido adaptarse a las nuevas corrientes gastronómicas del S. XXI.<br />

A nuestros cocineros les gusta experimentar con los sabores, buscar nuevas<br />

texturas, jugar con la estética. Los paladares más curiosos descubren un amplio<br />

abanico de ofertas culinarias, siempre basadas en la calidad del producto y su<br />

elaboración.<br />

En Zaragoza usted podrá encontrar una amplia oferta de restaurantes en los<br />

que degustará desde la cocina tradicional aragonesa hasta las cocinas internacionales<br />

más exóticas.<br />

La guía que hoy le presentamos trata de recoger la máxima información para<br />

que, con la mayor comodidad, pueda usted elegir en función de sus gustos, de la<br />

ocasión o de sus invitados.<br />

¡Buen provecho y que disfrute de nuestra gastronomía!<br />

José Luis Yzuel Sanz.<br />

Presidente de la Asociación<br />

de Restaurantes de Zaragoza.<br />

Horeca-Restaurantes.


Zaragoza, mucho por descubrir 6<br />

X certamen de restaurantes 11<br />

Vinos y cavas recomendados 13<br />

Zaragoza ciudad 23<br />

Zaragoza provincia 155<br />

Índice alfabético 208<br />

Teléfonos de interés 210<br />

Edita: <strong>Shackleton</strong> <strong>Arte</strong> y <strong>Comunicación</strong> para la Federación de Empresarios de Hostelería<br />

de Zaragoza.(HORECA) • Realización: <strong>Shackleton</strong> <strong>Arte</strong> y <strong>Comunicación</strong>, Cno.<br />

del Pilón 86-88, C5, Local izda. 50001 Zaragoza · Tel: 976 33 57 30 · info@shackletoncomunicacion.com<br />

• Diseño: Jorge Marquina • Redacción: Eva Laguna • Fotografía:<br />

Almozara Fotografía • Impresión: Isac <strong>Arte</strong>s Gráficas • Deposito legal: Z-2784-2009


Guía comer en Zaragoza 2009/2010 6<br />

Zaragoza, mucho por descubrir<br />

La ciudad de Zaragoza y su provincia ofrecen al visitante numerosos<br />

atractivos culturales, naturales y gastronómicos que<br />

la convierten en un destino perfecto para el turista<br />

El rico patrimonio histórico-monumental de las calles de Zaragoza aglutina grandes<br />

joyas de la arquitectura civil y religiosa e importantes museos que el visitante puede<br />

contemplar paseando por las zonas más antiguas de la ciudad. Así podrá descubrir el<br />

patrimonio que romanos, musulmanes, judíos y cristianos nos legaron. Cuatro culturas<br />

muy diferentes que dejaron su impronta en la ciudad del Ebro.<br />

La Basílica del Pilar es el monumento más visitado, el símbolo más reconocido de<br />

Zaragoza, y destacan sus pinturas y frescos, sobre todo la cúpula Regina Martyrium,<br />

pintada por Francisco de Goya y restaurada recientemente. La catedral de San Salvador,<br />

más conocida como La Seo, se reabrió al público en 1998, tras 20 años de obras.<br />

Fue mezquita en la época musulmana y templo cristiano con Alfonso I el Batallador,<br />

hasta convertirse en el edificio gótico-mudéjar que hoy contemplamos.


Muy bellos son los templos barrocos<br />

de Santa Isabel de Portugal, San Felipe,<br />

san Nicolas de Bari y el Real Seminario<br />

de San Carlos Borromeo, así como las<br />

iglesias mudéjares de San Pablo, San Gil<br />

Abad y Santa María Magdalena, con una<br />

impresionante torre. La cripta de Santa<br />

Engracia, las murallas y los museos de las<br />

termas públicas, el foro, el puerto fluvial y<br />

el teatro de Caesaragusta son los mejores<br />

ejemplos de arquitectura romana que se<br />

conservan en la ciudad.<br />

Otro edificio de interés es La Alfajería,<br />

el palacio de la época musulmana mejor<br />

conservado en el norte de España, que<br />

sirve de sede a las Cortes de Aragón.<br />

Su torre, llamada del Trovador, debe su<br />

nombre a la leyenda medieval aragonesa<br />

que inspiró la ópera de Verdi del mismo<br />

nombre. El Mercado Central, la Casa Solans<br />

y la Estación del Norte son grandes<br />

ejemplos de edificios civiles de los siglos<br />

XIX y XX.<br />

La capital aragonesa también cuenta con<br />

espacios verdes para el disfrute de la naturaleza.<br />

El Galacho de Juslibol o el de La<br />

Alfranca, por ejemplo, son antiguos meandros<br />

que sirven de hábitat a singulares especies<br />

animales y vegetales. La arboleda de<br />

Macanaz, en la margen izquierda del río es<br />

un lugar ideal para pasear por las riberas y<br />

descubrir los patos que nadan por el Ebro.<br />

El soto de Cantalobos, en Las Fuentes,<br />

también posee un rico ecosistema. Las<br />

riberas del Ebro, del Gállego y del Canal<br />

Imperial de Aragón se han adecentado<br />

e, incluso, se ha creado un embalse de<br />

recreo en los depósitos de Casablanca,<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

7


Guía comer en Zaragoza 2009/2010 8<br />

convirtiéndolos en otros lugares ideales para disfrutar del aire libre. Sin olvidar, por<br />

supuesto, el Parque Metropolitano del Agua, con 115 hectáreas, el Parque Grande y<br />

el del Tío Jorge, que son otros pulmones verdes de la ciudad. Además, la celebración<br />

de la Exposición Internacional de 2008 nos ha dejado edificios emblemáticos como la<br />

Torre del Agua, el Pabellón Puente o el acuario.<br />

Hay muchas actividades para realizar en la ciudad, como las rutas en bus turístico<br />

diurno y nocturno, visitas guiadas y teatralizadas, etc. El Parque de Atracciones lleva<br />

más de 30 años funcionando y cuenta con 60.000 metros cuadrados de diversión.<br />

Otra opción es pasear por el centro de la ciudad y disfrutar de sus comercios y<br />

restaurantes.<br />

La provincia<br />

Fuera de la capital también hay mucho que ver, como la Cartuja de Aula Dei, con<br />

coloridas pinturas murales al óleo de Francisco de Goy, o la torre mudéjar de Utebo.<br />

Además, en todas las localidades hay bellas iglesias y parajes naturales de gran valor.<br />

La gastronomía es muy importante, tanto en la ciudad como en la provincia. La huerta<br />

zaragozana ofrece hortalizas y verduras de gran calidad, como la borraja, que no<br />

puede faltar en un menú típico, al igual que el ternasco, plato estrella de la cocina<br />

de la provincia. Hay restaurantes de lo más variado, todos ellos de gran calidad, con<br />

un excelente servicio y una cocina excepcional. Además, existe una gran selección<br />

de establecimientos que ofrecen tapas como una opción diferente a la gastronomía<br />

tradicional. Pasen y disfruten de Zaragoza y su provincia.


OFICINAS DE TURISMO<br />

Oficina de Turismo del Auditorio-<br />

Palacio de Congresos<br />

C/ Eduardo Ibarra, 3<br />

Teléfono: 976 721 333<br />

Fax: 976 721 327<br />

turismo@zaragoza.es<br />

www.zaragozaturismo.es<br />

Oficina de Turismo de la Estación<br />

Zaragoza Delicias<br />

Avda. de Navarra, 80<br />

Teléfono: 902 14 2008<br />

infoturismodelicias@zaragoza.es<br />

www.zaragozaturismo.es<br />

Oficina de Turismo de La Feria de<br />

Muestras<br />

A-2, km. 311<br />

Teléfono: 976 764 700, ext. 502<br />

www.zaragozaturismo.es<br />

Oficina de Turismo de La Plaza del<br />

Pilar<br />

Ntra.Sra. del Pilar, s/n<br />

Teléfono: 902 142 008<br />

infoturismopilar@zaragoza.es<br />

www.zaragozaturismo.es<br />

Oficina de Turismo Torreón de La Zuda<br />

Glorieta de Pío XII, s/n / Avda. César Augusto<br />

Teléfono: 902 142 008<br />

Fax: 976 200 635<br />

infoturismozuda@zaragoza.es<br />

www.zaragozaturismo.es<br />

Oficina de Turismo del Aeropuerto<br />

Carretera del Aeropuerto<br />

Teléfono: 976 712 3 0 / 902 142 008<br />

infoturismoaeropuerto@zaragoza.es<br />

www.zaragozaturismo.es<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

9


1 er festival de boda y celebraciones de Aragón.<br />

14 y 15 DE NOVIEMBRE DE 2009<br />

PALACIO DE CONGRESOS EXPO-ARAGÓN<br />

¡ Hay que saber elegir !<br />

¡ APUNTATE AL CASTING !<br />

Elección de la pareja novios 2010<br />

www.euronovioslive.com<br />

Avda. Pablo Gargallo 11 local 18 • 50003 ZARAGOZA<br />

Tel. 976 08 14 15 • Fax 976 08 14 16<br />

info@euronovioslive.com<br />

• Show Cooking (RESTAURANTES Y CATERING)<br />

• Pasarela novios (LAS MÁS IMPORTANTES FIRMAS NACIONALES)


X certamen de restaurantes de Horeca<br />

Entre el 1 de febrero y el 15 de marzo de 2009, 17 restaurantes zaragozanos participaron<br />

en el X Certamen de Restaurantes organizado por Horeca. Los restaurantes<br />

mantuvieron en su carta durante todo el tiempo de duración del concurso el<br />

entrante, el plato principal y el postre que presentaron, de modo que pudieron ser<br />

degustados por todos sus clientes. Hubo premios a la mejor cocina creativa y de autor,<br />

la cocina clásica y tradicional, y menciones especiales para platos preparados con<br />

alimentos de Aragón y para el mejor personal de sala, entre otros.<br />

Mejor entrante de cocina creativa<br />

Migas puestas al día (Novodabo)<br />

Mejor plato central de cocina creativa<br />

Taco de papada de cerdo ibérico DO Teruel con ropa<br />

vieja y pulpo de playa (Casafran)<br />

Solomillo de ternasco al azafrán con verduras de<br />

temporada (La Bal D´Onsera)<br />

Mejor postre de cocina creativa<br />

Pedro Ximénez (La Prensa)<br />

Mejor entrante de cocina tradicional<br />

Caldote de La Almunia (El Patio de Goya)<br />

Mejor plato central de cocina tradicional<br />

Jarrete de Ternasco de Aragón DO con mole oaxaqueño<br />

y guarnición de espinacas y pasas (Windsor)<br />

Mejor postre de cocina tradicional<br />

Melocotón de Calanda en almíbar con sopa de vino<br />

tinto del Somontano sobre cuajo de requesón y mostillo<br />

con espuma de canela (El Patio de Don Julián)<br />

Mejor restaurante de Zaragoza capital<br />

La Prensa y Novodabo<br />

Mejor restaurante de la provincia<br />

El Patio de Goya<br />

Mejor plato preparado con productos de Aragón<br />

El Patio de Don Julián<br />

Mejor servicio de vinos y bebidas<br />

La Prensa<br />

Mejor maridaje<br />

La Prensa<br />

Mejor servicio de sala<br />

Novodabo<br />

Mejores aperitivos y complementos<br />

Novodabo<br />

Restaurantes revelación<br />

Casafran y Garum<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

11


Vinos y cavas<br />

Tierra de Cubas<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 14<br />

Bodega Tierra de Cubas SL<br />

Crta A- 220, km 24, 50400 Cariñena (Zaragoza)<br />

Tf- Fax: 976 621 300<br />

En este tinto se conjugan variedades de aquí<br />

-Garnacha y Tempranillo-, con otras de allá<br />

-Syrah y Cabernet Sauvignon-. Se aplica una vinificación<br />

por separado para proceder posteriormente<br />

al coupage más acertado. Posteriormente,<br />

el paso por barricas nuevas de roble americano<br />

y francés durante ocho meses, amplía la gama<br />

aromática y táctil sumando a la presencia frutal,<br />

evidentes notas torrefactadas, minerales y balsámicas.<br />

En definitiva, un vino potente y estructurado,<br />

pero amable y elegante al mismo tiempo.<br />

In this red we combine local varieties – garnacha<br />

and tempranillo -- with those from other<br />

areas –syrah and cabernet Sauvignon. We apply<br />

separate fermentation before proceeding to the<br />

correct blending. Subsequently, the wine is transferred<br />

to new barrels of American and French<br />

oak for eight months, which widens its aromatic<br />

and tactile range, adding to the presence of<br />

fruit and the clear toasted, mineral and balsamic<br />

notes. In short, a potent and structured wine,<br />

but kind and elegant at the same time.<br />

D.O. Cariñena


Peñazuela<br />

Crianzas y Viñedos Santo Cristo<br />

Ctra de Tabuenca, s/n, 50570 Ainzón (Zaragoza)<br />

Tf: 976 869 696, Fax: 976 868 097<br />

info@bodegas-santocristo.com<br />

www.bodegas-santo-cristo.com<br />

Elaborado con uva garnacha, permanece en barrica<br />

nueva de roble francés durante seis-nueve<br />

meses. Permanece seis meses en botellas antes<br />

de salir al mercado para completar su maduración<br />

y evolución.<br />

Es un vino con carácter juvenil por su edad, color<br />

granate en tonalidades azules y violetas de<br />

capa alta, en nariz expresa frescura, florales embalsamados<br />

con aromas de vainilla, cocos, tostados<br />

y ligeras puntas vegetales, fruto del conjunto<br />

varietal muy intenso y complejo. Su paso en<br />

boca nos remarca su juventud, dejándose notar<br />

el buen equilibrio acidez y taninos, que lo hace<br />

ser un vino con carácter, cuerpo muy expresivo<br />

y con un final que denota gran potencial.<br />

Made of garnacha grapes. It is kept in new French<br />

oak barrels for six months. It is also kept in the<br />

bottle for a period of three months to complete<br />

its maturation and development.<br />

For its age, it is a wine of youthful character, with<br />

a deep red colour and blue and violet tones. In<br />

the nose express freshness, capturing floral essences<br />

with aromas of vanilla, coconuts, slightly<br />

roasted with slight vegetable hint a result of the<br />

very intense and complex varietal unity. Its passage<br />

in the mouth underlines its juvenile character,<br />

with its good balance, the acidity and tannins<br />

are also notable, which makes a wine with<br />

character.<br />

Vinos y cavas<br />

D.O. Campo de Borja<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

15


Vinos y cavas<br />

8.0.1. Selección Limitada<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 16<br />

Grupo BSV<br />

Ctra Nacional 330, km 450, 50400 Cariñena (Zaragoza)<br />

Tf: 976 620 400, Fax: 976 620 398<br />

www.sanvalero.com<br />

Es una selección limitada de las variedades Cabernet<br />

Sauvingnon, Merlot y Syrah de diferentes<br />

añadas. Como homenaje al primer 8.0.1 que se<br />

hizo con motivo del 60 aniversario de la bodega,<br />

mantiene el nombre comercial y las mismas<br />

variedades. Como nota de cata destacar el rojo<br />

intenso, bien cubierto, con ribetes granates y tonos<br />

violáceos. Elegante y con intensos aromas a<br />

frutos maduros y especiados, torrefactos sobre<br />

un fondo balsámico. En boca se presenta estructurado,<br />

sabroso y potente con unos finos taninos,<br />

suaves y equilibrados. Amplio en el paso de<br />

boca con un final elegante.<br />

It is a limited selection of Cabernet Sauvignon,<br />

Merlot and Syrah of different harvest. The first<br />

8.0.1 was specially produced for the 60th Anniversary<br />

of the winery, and then we decided to<br />

continue with the same label and the same varieties<br />

but we select different harvest for each one.<br />

Among its tasting notes we can emphasis the<br />

attractive cherry red tinged with marron shade<br />

and violet tones. Elegant and intense mature<br />

fruit, spiced and toasted bouquet. Tasty and well<br />

balanced in the mouth with fine tannins, long and<br />

lingering finish full of harmony.<br />

D.O. Cariñena


Borsao Joven Selección 2008<br />

Bodegas Borsao S.A.<br />

Ctra N-122- Km 63, 50540 Borja (Zaragoza)<br />

Tf: 976 867 116 -- 976 868 478, Fax: 976 867 752<br />

www.bodegasborsao.com<br />

Elaborado con las variedades de Garnacha, Syrah<br />

y Tempranillo de unos viñedos situados en laderas<br />

y suelos de cantos rodados a una altura de<br />

entre 550 a 700 metros. Fermentación de las diferentes<br />

variedades por separado en depósitos<br />

de acero inoxidable. Como nota de cata destacar<br />

su color rojo guinda, con matices violetas. Un<br />

vino joven de aspecto limpio y con los sabores<br />

especiados típicos de la uva crecida a la sombra<br />

del Moncayo. En nariz se aprecia un profundo<br />

aroma a fruta madura con tonos florales. Posee<br />

además un retronasal que nos evoca su juventud<br />

y una complejidad en el postgusto difícil de<br />

igualar.<br />

It is made of the varieties of garnacha, syrah and<br />

tempranillo, from vineyards situated on bouldered<br />

hillsides and grounds rising to a height of<br />

550-700m. The fermentation of different varieties<br />

is done on separate stainless steel tanks. Tasting<br />

notes: a clean appearance, with a red morello<br />

cherry colour and shades of violet. A young wine<br />

with body and with spiced flavours, typical of<br />

the grape growing in the shades of the Moncayo<br />

mountain. In the nose a deep aroma of mature<br />

fruit with floral overtones can be appreciated. In<br />

addition, it has overtones faithfully redolent of<br />

its youth and a complexity in the finish which is<br />

difficult to equal.<br />

Vinos y cavas<br />

D.O. Campo de Borja<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

17


Vinos y cavas<br />

Corona de Aragón Crianza 2006<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 18<br />

Grandes Vinos y Viñedos<br />

Crta Valencia, km 45,700, 50400 Cariñena (Zaragoza)<br />

Tf: 976 621 261, Fax: 976 621 253<br />

www.lacoronadearagon.es<br />

Las variedades principales son el Tempranillo y<br />

el Cabernet Sauvignon, las cuales le dan un carácter<br />

moderno e internacional, sin perder el<br />

carácter local, reafirmado con el intenso aporte<br />

de fruta y frescor de las variedades Garnacha<br />

y Cariñena. Toda esta potencia de variedades se<br />

busca intensificarla colocándolas por 8 meses en<br />

barricas de roble ( 70% americano y 30% francés),<br />

donde se lleva al vino a un equilibrio en sus<br />

notas y sabores. Con esto hemos obtenido un<br />

vino de fruta muy intensa con notas ahumadas y<br />

especiados. En boca resulta elegante, equilibrado<br />

y largo.<br />

Main varieties are Tempranillo and Cabernet<br />

Sauvignon, which give a modern and international<br />

character, without losing its local character,<br />

reinforced by the intense supply of fruit and<br />

freshness from the Garnacha and Cariñena<br />

varieties. All this power of the varieties is<br />

intensified by leaving it in oak barrels ( 70%<br />

American and 30% French ) for 8 months, where<br />

the wine acquires a balance in its notes and<br />

flavours. With this process we have obtained<br />

an intensely fruity wine with smoky and spicy<br />

notes. It is elegant, balanced and long lasting on<br />

the palate.<br />

D.O. Cariñena


Olvena Cuatro O el Pago de la Libélula<br />

Bodegas y Viñedos Olvena SL<br />

Paraje El Ariño, Crta N-123, Km 5, Barbastro.<br />

Tf: 974 308 481, Fax: 974 308 482<br />

www.bodegasolvena.com<br />

Elaborado con las variedades Tempranillo, Cabernet<br />

Sauvignon, Syrah y Merlot, Olvena Cuatro,<br />

o el Pago de la Libélula es un vino de color<br />

cereza, vivo y de capa alta. Aromas complejos<br />

con notas de regaliz, ciruela, grosellas, cacao y<br />

café. En boca es elegante, maduro, sabroso y redondo,<br />

con aromas a fruta negra confitada. De<br />

sus mejores viñedos de Tempranillo, Cabernet<br />

Suvignon, Syrah y Merlot seleccionan de manera<br />

manual los racimos de más alta calidad. El vino<br />

permanece en barrica de roble ocho meses hasta<br />

ser embotellado.<br />

A wine with an intense ruby red colour and hints<br />

of violet. Powerful aromas of liquorice and ripe<br />

black fruit with subtle toasted notes in the background.<br />

In the mouth it is full and rounded with a<br />

good structure supported by ripe and flavourful<br />

tannins. Its balanced acidity gives the wine freshness<br />

and a long finish. Its balanced acidity gives<br />

the wine freshness and a long finish. The wine<br />

aged in American and French oak barrels for 8<br />

months before been bottled.<br />

Vinos y cavas<br />

D.O. Somontano<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

19


Vinos y cavas<br />

Fagus<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 20<br />

Bodegas Aragonesas, S.A.<br />

Carretera de Magallón s/n. 50529 Fuendejalón (Zaragoza)<br />

Tf: 976 862 153. Fax: 976 862 363<br />

www.bodegasaragonesas.com<br />

Elaborado a partir de una selección de viñas viejas<br />

de garnacha de diferentes pagos procedentes<br />

de las tres últimas añadas. Se realiza una maceración<br />

con hollejos a lo largo de tres semanas. Se<br />

controla la fermentación maloláctica en barrica<br />

de robles francés. El trasiego y encubado en barrica<br />

de roble francés y americano para completar<br />

las crianzas. Como nota de cata destacar<br />

su color rojo cereza intenso con tonos rubí,<br />

limpio y brillante. Aromas de buena intensidad y<br />

calidad de frutas rojas bien maduras, con notas<br />

minerales, especiadas, balsámicas y de una buena<br />

madera. En boca, sabroso, carnoso y perfectamente<br />

equilibrado, destacan los tonos frutales y<br />

especiados de su noble crianza.<br />

Prepared from a selection of old garnacha vines<br />

from different estates, dating from the last three<br />

years. The skins are macerated for a period of<br />

three weeks. After the alcoholic fermentation<br />

has been controlled, comes the development of<br />

the malolactic fermentation in French oak barrels.<br />

After the wine is transferred to French and<br />

American oak barrels to complete the respective<br />

crianzas. Tasting notes: intense cherry red<br />

with ruby tones m clean and shining. A good level<br />

of intensity and quality of well matured red fruits,<br />

with mineral, spiced, balsamic undertones and<br />

that of a good wood. In the mouth flavoursome,<br />

meaty and well balanced, the fruity and spiced<br />

tones of this noble crianzas stand out.<br />

D.O. Campo de Borja


Monasterio de las Viñas Crianza 2006<br />

Grandes Vinos y Viñedos<br />

Crta Valencia, km 45,700, 50400 Cariñena (Zaragoza)<br />

Tf: 976 621 261, Fax: 976 621 253<br />

www.grandesvinos.com<br />

Este vino está elaborado con las tres variedades<br />

tradicionales españolas: Garnacha, Tempranillo y<br />

Cariñena, de viñas viejas de unos 40 años y con<br />

producciones de menos de 6.000 kg por hectárea.<br />

La combinación de estas variedades tiene<br />

como resultado un vino muy concentrado e intenso,<br />

que se lleva a barricas de roble americano,<br />

por seis meses, donde se redondean e intensifican<br />

sus aromas y sabores, siendo un complemento<br />

perfecto dando un vino muy equilibrado,<br />

con notas de fruta madura unida con tostados<br />

y vainillas. Con una boca redonda con taninos<br />

suaves y equilibrados.<br />

This wine is the combination of three traditional<br />

Spanish varieties: Garnacha, Tempranillo and<br />

Cariñena, from our selection of old vines of<br />

about 40 years of age and low yield of less than<br />

6.000 Kg per hectare.<br />

The blended of these varieties produces a very<br />

concentrated and intense wine that is left in<br />

American oak barrels for six months, where the<br />

aromas and flavours intensify and become more<br />

rounded, perfectly complementing each other<br />

and producing a very balanced wine, with notes<br />

of ripe fruit combined with toasted and vanilla<br />

hints. Very rounded on the palate with smooth,<br />

balanced tannins.<br />

Vinos y cavas<br />

D.O. Cariñena<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

21


Vinos y cavas<br />

Gran Ducay<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 22<br />

Grupo BSV<br />

Ctra Nacional 330, km 450, 50400 Cariñena (Zaragoza)<br />

Tf: 976 620 400, Fax: 976 620 398<br />

www.sanvalero.com<br />

Sabroso y delicado en el paladar, Gran Ducay<br />

Brut Nature está elaborado bajo el método<br />

tradicional. Un proceso de elaboración mimado<br />

y cuidado al mínimo detalle. De sus notas de<br />

cata destacan su tono amarillo oro, con fondos<br />

verdosos, carbónico ligero con adecuada burbuja.<br />

Elegantes aromas de buena intensidad y<br />

gran complejidad, con suaves tonos de buena<br />

crianza sobre lías. En boca, seco y fresco por su<br />

buena acidez, agradable carbónico, equilibrado y<br />

sabroso.<br />

Tasty and delicate when passing the mouth. Gran<br />

Ducay is elaborated by methode traditionnelle of<br />

Champenoise. A delicate process of elaboration<br />

that cares of all the details. Tasting notes: golden<br />

yellow colour, with greenish background, light<br />

carbonic content and sufficiently fizzy. Elegant,<br />

fairly intense aromas and with great complexity,<br />

with soft hints of good ageing and lees. Dry and<br />

fresh in the mouth, due to its appropriate acidity<br />

and pleasant carbonic context, balanced and<br />

juicy.<br />

D.O. Cariñena


Zaragoza<br />

A mesa puesta<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

24<br />

C/ Fray Julián Garcés, 50<br />

Telf. 976 388 056<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

Este restaurante, inaugurado en 2007, ofrece cocina casera con gran profesionalidad y<br />

un servicio impecable, introduciendo también detalles vanguardistas en alguno de sus<br />

platos. El arroz y el pescado fresco son sus especialidades y además elaboran paellas,<br />

parrilladas y zarzuelas por encargo.<br />

The restaurant was open in 2007 and offers home made cooking with touches of<br />

creative cuisine. The restaurant service is professional and friendly. Paellas, barbecues<br />

and fresh fish are the specialities.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Lunes · Cierre por vacaciones: En agosto<br />

-10€<br />

20€<br />

30€


Al-Kareni<br />

C/ Don Teobaldo, 14<br />

Telf: 976 391 404 / Fax: 976 205 150<br />

www.alkareni.net<br />

altoscal@terra.es<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Carta<br />

Es uno de los pocos establecimientos de cocina mudéjar en Zaragoza. La decoración<br />

de inspiración árabe, el ambiente tenue y tranquilo y el buen servicio contribuyen a<br />

realzar sus magníficos platos, entre los que destacan el albarejimiel, los almendrados,<br />

el cus-cus, el tajín de cordero, la ensalada granadina o el sorbete de rosas.<br />

It is one of the few restaurants in Zaragoza with Mudéjar cuisine. The restaurant<br />

decoration is Arab style, with a relaxing and peaceful atmosphere, and with a good<br />

service. The specialities are the auberguines and honey, almond pastries, couscous,<br />

lamb and vegetable stew, Granada salad and rose sorbet.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo y lunes<br />

30€<br />

40€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

25


Zaragoza<br />

Antiguo La Brasa<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

26<br />

C/ Lagasca, 23<br />

Telf: 976 212 940 / Fax: 976 075 594<br />

antiguolabrasa@hotmail.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

20€<br />

30€<br />

Como su nombre indica, este establecimiento está especializado en carnes y pescados<br />

a la brasa. El ternasco al horno, los jarretes estofados, el rodaballo y la sepia son<br />

algunos de sus platos más conocidos. Situado en el centro de la ciudad, es un local<br />

pequeño y acogedor que ofrece varios menús con distintos precios.<br />

The specialities of the restaurant are the meat and fish barbecues. Roasted lamb,<br />

stewed haddock, cuttlefish are some of the most popular dishes. Located in the city<br />

centre, it is a small and cosy restaurant, which offers different menus at a wide range<br />

of prices.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo tarde y lunes tarde


Antiguo Tabernillas<br />

C/ Inocencio Jiménez, 3-5 Telf: 976 211 719<br />

C/Ponzano, 10 Telf: 976 231 300<br />

C/Madre Vedruna, 6 Telf: 976 214 830<br />

www.antiguotabernillas.com· info@antiguotabernillas.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Huevos rotos con jamón ibérico, merluza en infusión de tomate, solomillo con virutas<br />

de foie, carnes de buey a la brasa o bacalao gratinado con ali oli son algunas de las<br />

especialidades del Antiguo Tabernillas, que abrió su primer local en 1954 y ya tiene<br />

tres restaurantes en Zaragoza. Prepara cocina aragonesa con gran variedad de carnes<br />

y pescados y también cuenta con un buen surtido de tapas.<br />

Fried eggs over crisps with Iberian cured ham, hake in a tomato sauce and sirloin with<br />

foie grass are some its more well-known dishes. The restaurant was founded in 1954<br />

and now there are another two as part of the same brand name. In addition to being<br />

a restaurant it is well-known for its tapas.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo<br />

30€<br />

40€<br />

30€<br />

40€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

27


Vinos y cavas<br />

Vino<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 28<br />

Datos<br />

aa<br />

aa<br />

aa


Vino<br />

aa<br />

aa<br />

Datos<br />

Vinos y cavas<br />

aa<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

29


Zaragoza<br />

Antonio Restaurante<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

30<br />

Plaza San Pedro Nolasco, 5 Zaragoza<br />

Telf: 976 397 47<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

30€<br />

40€<br />

40€<br />

50€<br />

Comedor pequeño y tranquilo con una decoración mimada y una cocina de mercado<br />

actualizada. Organizan pequeños banquetes y jornadas del arroz. El jefe de cocina es<br />

Sergio Andrés y sus especialidades son el steak tartar, el lechazo de Aranda, paella<br />

de bogavante, terrina de foie y postres artesanos. Situado en el centro, cerca de un<br />

aparcamiento público.<br />

Small and quiet dining room with a modern and select, yet simple décor. The head<br />

chef is Sergio Andrés and the specialities are steak tartar, Aranda young lamb, European<br />

lobster paella, small pot of home- made foi grass and home- made desserts.<br />

Located in the city centre, public car park near by.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo tarde y lunes tarde


Aragonia Paradís (Hotel Palafox)<br />

c/ Marqués de Casa Jiménez, s/n<br />

Telf: 976 794 243 / Fax: 976 232 519<br />

www.palafoxhoteles.com<br />

eventospalafox@palafoxhoteles.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Carta<br />

+60€<br />

Moderno establecimiento especializado en arroces, pescados salvajes, quesos, bacalao,<br />

verduras, trufa y setas, y con una amplia bodega, con más de 2.000 referencias.<br />

Sólo admite grupos de menos de 15 personas y ofrece un menú degustación por<br />

53,50 euros y otro maridado con vinos por 80,50 euros.<br />

A modern restaurant specialising in rice, wild fish, cheeses, cod, vegetebles, truffles<br />

and mushrooms. International wine cellar with more than 2000 wines. Admits small<br />

groups and offers special testing menus form 53,50 € to 80,50€.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

31


Zaragoza<br />

Asador Guetaria 10€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

32<br />

C/ Madre Vedruna, 10<br />

Telf: 976 215 316<br />

eva.guetaria@gmail.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

15€<br />

30€<br />

40€<br />

Situado en el centro de la ciudad, el Asador Guetaria se especializa en cocina vasca,<br />

con platos como el chuletón de buey a la piedra, los pescados a la parrilla, el bacalao y<br />

el solomillo. Decorado en madera y piedra y con un ambiente acogedor y tranquilo, el<br />

restaurante es perfecto para disfrutar de una agradable velada. Además, en invierno,<br />

de martes a viernes ofrecen menús especiales de cocina de cuchara.<br />

Located in the commercial city centre of Zaragoza. The restaurant offers basque cuisine.<br />

Large ox steak cooked on a hot stone, grilled fish, cod and sirloin are some of the<br />

most well-known dishes. Decorated in wood and stone, with a relaxed and welcoming<br />

atmosphere. In winter, special menus are available from Tuesday to Friday.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Lunes


Ascot (Hotel Zaragoza Royal)<br />

C/ Arzobispo Domenech, 4<br />

Telf: 976 214 600 / Fax: 976 220 359<br />

www.husa.es<br />

zaragozaroyal@husa.es<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Establecimiento idóneo para almuerzos y cenas de negocios, por su intimidad y la<br />

calidad de su cocina de mercado. Cuenta con un garaje gratuito con acceso directo<br />

al restaurante y ofrece un amplio menú de ejecutivo que cambia cada estación. Su<br />

especialidad por excelencia es el ternasco y destaca por su relación calidad-precio.<br />

A suitable location for business lunches and dinners in highly intimate surroundings.<br />

Free parking with direct access to the restaurant. The executive menu is wide-ranging<br />

and changes with each season of the year. Specialities are young lamb with a good<br />

value for money.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: En agosto<br />

15€<br />

20€<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

33


Zaragoza<br />

Bahía<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

34<br />

C/ Doctor Cerrada, 12<br />

Telf: 976 217 841 / Fax: 976 217 841<br />

www.bahiarestaurante.com<br />

info@bahiarestaurante.com<br />

Horarios Timetable<br />

Carta<br />

30€<br />

40€<br />

Este restaurante se dedica exclusivamente a organizar banquetes. Para ello cuenta<br />

con amplios salones individuales en los que ofrece sus mejores especialidades de<br />

cocina vasco-aragonesa, como la merluza rellena de txangurro en salsa de pimientos<br />

del Piquillo o la pierna de ternasco mechada con jamón ibérico y ajos tiernos. Está<br />

situado en el centro.<br />

This restaurant is only for receptions. It is located in the city centre and offers<br />

Aragonese Basque cuisine. Specialities are hake stuffed with spider crab in piquillo<br />

pepper sauce, or lamb leg with Iberian cured ham and fresh garlic.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Beerland 1994<br />

Plaza San Francisco, 17<br />

Telf: 976 560 603 / Fax: 976 558 008<br />

www.cerv-beerland.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Carta<br />

30€<br />

40€<br />

El sabor de la tradición cervecera y las más variadas tapas y manjares en el centro.<br />

Este acogedor establecimiento con decoración típica alemana, cuenta con una amplia<br />

carta de cervezas de importación y deliciosos platos como mejillones a la cerveza,<br />

acelga con codillo estilo alemán y bocaditos de solomillo al foie y salsa de Oporto.<br />

Ofrece un servicio rápido y profesional y tiene un parking público en la misma plaza.<br />

Typically German decoration, offers a wide range of imported beer. The specialties<br />

are mussels in beer, chard wit trotter in the German style, snacks of sirloin with foie<br />

grass and Oporto sauce. Fast and professional service. Public parking near by in the<br />

same square.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

35


Zaragoza<br />

Bodegón de Plaza 10€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

36<br />

C.C. Plaza Imperial, local M5<br />

Telf: 876 768 629<br />

www.bodegondeplaza.com<br />

comercial@bodegondeplaza.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Situado en un gran centro comercial, en el área abierta de la primera fase, este<br />

restaurante ofrece cocina casera con carnes de gran calidad. Inaugurado en 2008, el<br />

establecimiento alberga en sus paredes obras pictóricas de diversos artistas.<br />

Located in a new commercial centre opened last year, the restaurant offers homemade<br />

cuisine, with high quality meat. It is decorated with paintings of well-known<br />

artists.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo


Bole 10€<br />

C/ Francisco de Vitoria, 3<br />

Telf: 976 223 016<br />

www.vinosbole.com<br />

info@vinosbole.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Moderno establecimiento elegante y distinguido, con una amplia carta de vinos. Su<br />

especialidad son las tapas y los vinos por copas. Ambiente tranquilo y acogedor. Servicio<br />

profesional.<br />

Modern wine bar with a wide wine list. Elegant and distinguished a la carte restaurant.<br />

Specialties: tapas and wine by the glass. Cosy and welcoming atmosphere.<br />

Professional service.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo<br />

15€<br />

30€<br />

40€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

37


Zaragoza<br />

Campo del Toro<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

38<br />

Plaza del Portillo, 5<br />

Telf: 976 438 721 / 976 443 774 / Fax: 976 443 774<br />

www.campodeltoro.com<br />

reservas@campodeltoro.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

20€<br />

25€<br />

30€<br />

40€<br />

El auténtico “santuario” taurino de la ciudad. Está situado junto a la plaza de toros y<br />

muy cerca de un aparcamiento público. Elaboran platos como el arroz cremoso con<br />

pollo de corral, el foie con queso de cabra y ciruelas, pescados a la brasa y buey a la sal<br />

marina. Dispone de una magnífica bodega de vinos, carta de aguas minerales y un surtido<br />

de habanos. De sus paredes cuelgan obras de arte de artistas como Víctor Mira.<br />

Located next to the bullring, it is the authentic “Bullfighting Sanctuary” in the city. On<br />

the walls are works from artists as reputed as Victor Mira. The restaurant specialties<br />

are cream rice with free-range chicken, small pot of foie grass with goat cheese and<br />

nuts. Offers a wide range of wines, list of mineral water and Havana cigars.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo (excepto días de toros) · Cierre por vacaciones: 15 días en agosto y Semana Santa


Menu<br />

Canfranc 3 15€<br />

C/Canfranc, 3<br />

Telf: 976 229 964<br />

www.casadecantabriaaragon.es<br />

joseluis@casadecantabriaaragon.es<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Veterano establecimiento zaragozano que trabaja sólo con menú del día, aunque<br />

también ofrece un menú ejecutivo. Tiene un salón privado para 12 personas y ofrece<br />

jornadas gastronómicas regionales durante todo el año. José Luis Recio y María Jesús<br />

Briz regentan este restaurante que ya ha superado los 25 años de existencia y en el<br />

que destacan sus desayunos, aperitivos, tapas y fritos.<br />

Recently it has celebrated its 25 th Anniversary. Offers daily menu and executive<br />

menu. Private dining room for 12 people and regional testing meals. In the bar offers<br />

breakfast, aperitifs and a variety of tapas and fried dishes.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: Semana Santa y agosto<br />

20€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

39


Zaragoza<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

40<br />

Capazorras 15€<br />

C/Agustín de Quinto, 4<br />

Telf: 976 563 702 / Fax: 976 563 702<br />

www.restaurantecapazorras.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

20€<br />

30€<br />

40€<br />

Se trata de un chalé ubicado en el centro de la ciudad y muy cerca de un aparcamiento<br />

público. En él podemos degustar una cocina de mercado con especial atención a<br />

los productos de temporada, pescado de roca, mariscos y carnes rojas. Tiene dos<br />

terrazas privadas, una al aire libre y otra cubierta, y varios salones privados.<br />

A large location in the centre of the city with two terraces and public parking near<br />

by. Offers seasonal products, fresh fish, seafood and red meats.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo


Casa Alberto<br />

C.C. Augusta, local 44-45<br />

Telf: 976 323 511 / Fax: 976 123 507<br />

www.casaalberto.net<br />

tomas@casaalberto.net<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

10€<br />

20€<br />

Ubicado en un centro comercial, Casa Alberto ofrece cocina de mercado especializada<br />

en tapas y raciones con muy buena relación calidad-precio. Dispone de una<br />

gran terraza y de un salón donde degustar los platos que salen de su asador con más<br />

tranquilidad y amplitud.<br />

Located in a commercial centre, Casa Alberto offers seasonal cooking specializing<br />

in tapas. Good money for value. Large terrace and dining room to enjoy your meal<br />

peacefully.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

41


Zaragoza<br />

Casa Berges 10€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

42<br />

Avenida Navarra, 34<br />

Telf: 976 331 020<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

15€<br />

30€<br />

40€<br />

Establecimiento familiar con más de 50 años de experiencia que ofrece cocina de<br />

mercado y se ha especializado en pescados y carnes a la brasa. Ubicado muy cerca de<br />

la estación Delicias, está adaptado para minusválidos.<br />

Family restaurant with 50 years of history. Seasonal cuisine specialised in barbecue<br />

fish and meat. Located near Delicias railway station, easy access for handicap people.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Casa de Cetina 10€<br />

C/Duquesa Villahermosa, 30<br />

Telf: 976 344 216<br />

www.restaurantecasadecetina.com<br />

jcaznar@gmail.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Este restaurante elabora cocina aragonesa casera y está especializado en asados,<br />

huevos rotos y chuletón de buey. Dispone de menú del día y otros menús especiales.<br />

Un lugar donde poder celebrar cualquier evento, todo ello con gran profesionalidad<br />

y un trato familiar.<br />

Offers home-made cooking and it specializes in roast, fried eggs over crisps and large<br />

ox steaks. Daily menu and specials menus. A place to celebrate special occasions.<br />

Professional service and pleasant atmosphere.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

43


Zaragoza<br />

Casa Emilio<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

44<br />

Avda. Madrid, 5<br />

Telf: 976 434 365 / 976 435 839<br />

Fax: 976 435 839<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

10€<br />

20€<br />

Inaugurado en 1939, Casa Emilio es el restaurante más antiguo de Zaragoza. Con<br />

varios premios turísticos en sus vitrinas, este establecimiento destaca por su cocina<br />

aragonesa, en la que no falta el ternasco al horno, el bacalao al ajoarriero y las verduras<br />

naturales. Cuenta con salones privados y mantiene el trato familiar y las raciones<br />

generosas.<br />

Founded in 1939, it is the oldest in Zaragoza. Awarded several tourism prizes, offers<br />

regional cuisine. Specialised on roasted unweaned lamb, cod ajoarriero and fresh<br />

vegetables. Private dining rooms and friendly service.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche


Casa Juanico 10€<br />

Plaza Santa Cruz, 21<br />

Telf: 976 397 252<br />

grupoarrozal@hotmail.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Bodega aragonesa fundada en 1929 situada a 200 metros de la plaza Pilar, muy cerca<br />

de un aparcamiento público. Destacan sus tapas de nueva cocina, que son un deleite<br />

para el paladar, y su afanado servicio. No se puede pasar por allí sin probar el jamón<br />

con chorreras.<br />

Aragonese wine bar founded in 1924. Located 200 metres from the Pilar Square,<br />

public parking near by. Nouveau cuisine tapas. Friendly and professional service.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Martes<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

45


Zaragoza<br />

Casa Montañés<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

46<br />

C/Conde de Aranda, 22-24<br />

Telf: 976 441 018 / Fax: 976 430 222<br />

www.casamontanes.com<br />

restaurante@casamontanes.e.telefonica.net<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

30€<br />

40€<br />

En sus tres comedores para 12, 80 y 130 personas respectivamente, Casa Montañés<br />

ofrece desde 1961 cocina de mercado en la que destacan el marisco, los pescados y<br />

las carnes. Un equipo de más de 20 profesionales vela porque hasta el más exquisito<br />

detalle sea cuidado para el disfrute del cliente. Entrega a los comensales unos vales<br />

para el aparcamiento público más próximo.<br />

Restaurant with three dining rooms: 12, 80 and 130 people. It was first open in 1961<br />

and offers a seasonal cuisine, specializes in seafood, fresh fish and meat. The restaurant<br />

is attended by a group of more than 20 professionals. Free parking near by.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre por vacaciones: Semana Santa y tres semanas en agosto


Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Casa Oyarzun 15€ 20€<br />

Plaza Nuestra Señora del Carmen, 1-2-3<br />

Telf: 976 232 473 / Fax: 976 214 520<br />

Web: www.casaoyarzun.com<br />

Email: info@casaoyarzun.com<br />

Establecimiento especializado en cocina vasca que cuenta con menú de sidrería y con<br />

especialidades como chuletón de buey a la parrilla, tortilla de bacalao, pinchos variados<br />

y carrilleras confitadas. Situado en pleno centro, muy cerca de un aparcamiento<br />

público, ofrece también banquetes para pequeños grupos.<br />

Typical Basque cider house located in the town centre. Specializes in large grilled<br />

ox steak, cod tortilla and snacks. Welcoming atmosphere, offers group meals. Public<br />

parking near by.<br />

Horarios Timetable<br />

20€<br />

30€<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

47


Zaragoza<br />

Casa Portolés 15€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

48<br />

Plaza Santa Cruz, 21<br />

Telf: 976 390 665<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

20€<br />

30€<br />

40€<br />

Pequeño y acogedor restaurante que ofrece platos como la ensalada templada de<br />

setas y pasta con virutas de foie y el solomillo de ternera con foie gras y salsa dulce<br />

de frambuesa. Destacan sus pescados frescos del día. No admite grupos de más de 20<br />

personas. Los fines de semana alarga su horario de cenas hasta las 23.30 horas.<br />

Little cosy restaurant which offers dishes such as mushroom salads, pasta with foie<br />

grass or sirloin with foie and blackberry sauce. Specializes in fresh fish. Groups up to<br />

20 people. Opens till late at the weekend.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Lunes y domingo tarde


Casa Royo 10€<br />

Carretera de Logroño, km. 7,800<br />

Telf: 976 341 009 / Fax: 976 460 703<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Asador aragonés especializado en ternasco a la brasa, jarretes y postres caseros. Está<br />

abierto al público todo el día, aunque el menú del día sólo se oferta de 13 a 16 horas.<br />

Ambiente tranquilo y buen servicio.<br />

Aragonese Cuisine specialicing in barbecue lamb and home-made desserts. Open all<br />

day. Daily menu from 13 to 16 hours. Quiet atmosphere and good service.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Lunes · Cierre por vacaciones: En agosto<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

49


Zaragoza<br />

Casafran<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

50<br />

Carretera Cogullada, 22<br />

Telf: 976 472 157<br />

ensayoalas5@telefonica.net<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

30€<br />

40€<br />

Este restaurante ofrece distintos menús, con precios variados que van desde el menú<br />

del día al menú degustación. Posee una amplia terraza-jardín en la que poder degustar<br />

sus platos, entre los que destacan los pescados y mariscos. Además, los sábados<br />

organizan cenas con baile.<br />

This restaurant offers different menus. Good value for money. Terrace with garden.<br />

Specializes in fresh fish and seafood. In the weekends the restaurant organizes dinner<br />

and dancing.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Centenario (Hotel Don Yo)<br />

C/Bruil, 4-6<br />

Telf: 976 226 741 / Fax: 976 219 956<br />

www.zenithoteles.com<br />

reservasdonyo@zenithoteles.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

El restaurante del Hotel Don Yo ofrece al cliente una cocina de mercado de calidad<br />

con especialidades como la merluza en salsa de ajos tiernos o el solomillo al foie. Es<br />

un establecimiento amplio y acogedor con un salón anexo privado para celebraciones<br />

familiares o de empresa. Ofrece una cuidada cocina que combina con acierto los<br />

sabores más tradicionales con innovadoras recetas de la cocina de hoy.<br />

Offers seasonal cuisine and specializes on hake in spring garlic sauce and sirloin with<br />

foie. The restaurant is big, but with a welcoming atmosphere. Dining rooms for groups<br />

or families gatherings. Large wine list.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche<br />

10€<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

51


Zaragoza<br />

Club Náutico<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

52<br />

Paseo Echegaray y Caballero, s/n<br />

Telf: 976 396 822<br />

www.clubnauticozgz.com<br />

clubnautico@clubnauticozgz.com<br />

Horarios Timetable<br />

Carta<br />

30€<br />

40€<br />

Emblemático restaurante a las orillas del Ebro que acaba de reabrir sus puertas. Especializado<br />

en cocina aragonesa. El prestigioso chef Víctor Marta se encarga de preparar<br />

platos muy elaborados con una presentación impecable. Tienen menús especiales<br />

para grupos de más de 20 personas.<br />

A well-known restaurant located by the river Ebro, that has recently been reopened<br />

after going through a completely rebuilt. It is specialized in new Aragonese cuisine,<br />

under the supervision of the prestigious chef Victor Marta. It is a la carte restaurant,<br />

but also prepares set menus for group meals.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo tarde y lunes


Chef Emilio<br />

Carretera de Valencia, km. 6,200<br />

Telf: 976 505 538 / Fax: 976 505 538<br />

www.chefemilio.com<br />

chefemilio@terra.es<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

20€<br />

30€<br />

El comedor de Chef Emilio es una bodega con un ambiente cálido y tranquilo en<br />

el que se prepara cocina de mercado de calidad, con el arroz con bogavante y los<br />

asados como protagonistas. Se dan comidas y, en el fin de semana, también cenas. El<br />

restaurante ofrece la oportunidad de reservar un transporte gratuito para ir y venir<br />

del establecimiento al centro de la ciudad.<br />

The main dining room is a wine cellar with a warm and relaxing atmosphere. Quality<br />

seasonal cuisine, specializes in European lobster; rice and roasts. Open for dinners<br />

at the weekend and offers free transport from the restaurant to the town centre<br />

and back.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

53


Zaragoza<br />

Cruz Blanca 15€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

54<br />

C/ Teniente Coronel Valenzuela, 13<br />

Telf: 976 232 889 / Fax: 976 218 475<br />

www.cruzblanca-zaragoza.es<br />

antonio@cruzblanca-zaragoza.es<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

20€<br />

30€<br />

40€<br />

Amplio restaurante que oferta cocina de mercado con platos especiales como el chuletón<br />

de vaca, la paletilla de ternasco, el cochinillo o los pescados de lonja. Preparan<br />

platos para celiacos por encargo y están situados en pleno centro, muy cerca de un<br />

aparcamiento público.<br />

Spacious restaurant witch offers seasonal cooking. Specializes in large beef steak,<br />

shoulder of lamb, sucking pig and fresh fish. Non-gluten decease food available under<br />

previous booking. Public parking near by.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo y lunes noche


Cubero 10€<br />

C/ Domingo Ram, 30<br />

Telf: 976 313 409<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Establecimiento con amplios salones que ofrece cocina casera y un servicio familiar<br />

y atento. El chuletón a la sal y el revuelto de setas son algunas de sus especialidades<br />

más destacadas. Prepara comida para celiacos bajo petición previa.<br />

Restaurant with spacious dining room. Home cooking and friendly service. Specializes<br />

in large salted stake, fried mushrooms. Non-gluten food available under previous<br />

booking.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Sábado tarde y domingo tarde<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

55


Zaragoza<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

56<br />

D´Israel 10€<br />

Avenida Gómez Laguna, Edificio Universitas, 2<br />

Telf: 976 350 004<br />

restdisrael@hotmail.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Establecimiento que dispone de una cafetería en la planta superior y comedores en la<br />

planta baja. Destaca por sus desayunos, tapas variadas y cenas informales. Cuenta con<br />

menús diferentes para el fin de semana.<br />

Cafe upstairs with dining rooms on the ground floor.Breakfast, tapas and casual dinners.<br />

Special menus at the weekends.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Sábado


Durán 5<br />

Avda. San Juan de la Peña, 20<br />

Telf: 976 200 482<br />

www.duran5.es<br />

duran5@duran5.es<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

20€<br />

30€<br />

Especializado en caracoles y carne a la brasa. También tienen bocadillos, raciones y<br />

platos combinados, de hecho, este establecimiento ganó el premio al Mejor Bocadillo<br />

de Ternasco en 2006. Gran surtido de tapas.<br />

Specializes in barbecued snails. Also offers also sandwiches, large tapas and all in one<br />

plates. In 2006 was prized for the best lamb sandwich.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

57


Zaragoza<br />

El Andaluz<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

58<br />

Avda. Logroño, 23 (Casetas)<br />

Telf: 976 771 025 / 976 771 680<br />

hostal@elandaluz.e.telefonica.net<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

10€<br />

20€<br />

Tranquilo restaurante situado en el barrio de Casetas. Ofrece cocina casera tradicional,<br />

sobre todo comidas, pero también da cenas. Dispone también de cómodas<br />

habitaciones en su hostal.<br />

A quiet restaurant located in the town of Casetas. Offers home-made traditional<br />

food. Open for lunch and dinner. Also a Hostal.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo


El Arrozal 10€<br />

C/Santiago, 30-32<br />

Telf: 976 295 088<br />

grupoarrozal@hotmail.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Arrocería decorada con elementos rústicos. Situada en pleno centro de la ciudad,<br />

muy cerca de un aparcamiento público. Elaboran una gran variedad de arroces, siempre<br />

con productos de calidad. También preparan comida para llevar.<br />

Specializes in all types of rice. Located behind the Pilar Square in the tourist area, the<br />

decor is rustic. Take-away service available.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Lunes<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

59


Zaragoza<br />

El Atrapamundos 10€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

60<br />

C/ Mefisto, 4<br />

Telf: 976 210 491<br />

www.elatrapamundos.com<br />

info@elatrapamundos.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

15€<br />

10€<br />

20€<br />

Restaurante de cocina internacional de autor con vinos y aguas de todo el mundo.<br />

Además del menú del día, ofrece un menú degustación por 25 euros y otros menús<br />

por 22, 30 y 36 euros. Hacen comida para llevar por encargo y cocina itinerante en<br />

casa. Además, organizan fiestas y eventos especiales.<br />

Offers creative international cuisine. Large wine and mineral water list. Daily menu<br />

and special menu between 25 and 36 euros. Take-away service available under previous<br />

booking. Groups meals and special gatherings also available.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo


El Bearn (Hotel Meliá Zaragoza)<br />

Avenida César Augusto, 13<br />

Telf: 976 430 100 / Fax: 976 440 734<br />

www.meliazaragoza.solmelia.com<br />

melia.zaragoza@solmelia.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Carta<br />

Restaurante con ambiente cálido y acogedor. Destacan su costillar de ternasco sardalesa<br />

y su terrina de foie natural. No tiene menú del día, pero sí un menú degustación<br />

de 36 euros. También preparan comida para celiacos bajo petición. Está situado en el<br />

centro de la ciudad, cerca de un aparcamiento público.<br />

Warm and cosy atmosphere in the centre of Zaragoza. Specializes in lamb ribs a la<br />

Sardalesa and small pot of fresh foie grass. Tasting menu at 36 euros. Non-gluten<br />

decease food available under previous booking. Public parking near by.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo y lunes<br />

40€<br />

50€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

61


Zaragoza<br />

El Asador de Aranda<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

62<br />

C/ Arquitecto Magdalena, 6<br />

Telf: 976 226 417 / Fax: 976 226 417<br />

www.asadordearanda.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

Veterano asador de cocina castellano-aragonesa en el que podemos saborear magníficos<br />

asados de lechazo y cochinillo. Servicio esmerado y profesional. Ambiente<br />

tranquilo y acogedor. Ofrece tickets de aparcamiento para sus clientes.<br />

An experienced restaurant that offers Castilian and Aragonese cooking. It specializes<br />

in sucking pig and lamb grilled. Professional and attentive service. Cosy and quite<br />

atmosphere. Offer free parking tickets for its clients.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche · Cierre por vacaciones: En agosto<br />

30€<br />

40€<br />

30€<br />

40€


El Cachirulo<br />

Ctra. Logroño, km. 1,500<br />

Telf: 976 460 146 / Fax: 976 460 152<br />

www.elcachirulo.com<br />

elcachirulo@teleline.es<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Carta<br />

40€<br />

50€<br />

Ubicado en un grandioso y elegante edificio de corte aragonés, El Cachirulo tiene<br />

varios salones con capacidad de entre 30 y 600 personas. Está rodeado de amplios<br />

jardines y ofrece platos como la ensalada de hortalizas asadas sobre salmorejo de<br />

tomate, albahaca, láminas de bacalao y aderezadas con aceite de gorbinas.<br />

Located inside a huge and elegant building of Aragonese court in the outskirts of<br />

Zaragoza. There are several rooms that can fit between 30 to 600 people. Surrounded<br />

by large gardens where the guests can be received.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche y lunes · Cierre por vacaciones: Primera semana de enero, Semana Santa y<br />

primera quincena de agosto<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

63


Zaragoza<br />

El Chalet<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

64<br />

C/ Santa Teresa, 25<br />

Telf: 976 569 104<br />

www.elchaletrestaurante.es<br />

info@elchaletrestaurante.es<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

20€<br />

25€<br />

30€<br />

40€<br />

Coqueto chalet con jardín-cenador en verano. Salones privados para 10-40 personas.<br />

Tapas y trufas en febrero. Celebran unas jornadas del bacalao en marzo y otras jornadas<br />

de la caza en noviembre. Arroz caldoso con chipirones y carabineros, el bonito<br />

marinado con verduras al wok y emulsión de soja y el Steak Tartare son algunas de<br />

sus especialidades. Está cerca de un aparcamiento público.<br />

Attractive chalet with garden-dining area in the summer. Private rooms for 10 to 40<br />

people. Warm and cosy for family gatherings, business meals or special celebration.<br />

Specializes in carpaccio of truffles with roots, mushrooms and tubers, Also thin rice<br />

soup with baby squid and scarlet shrimps. Public parking near by.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche y lunes · Cierre por vacaciones: Semana Santa y segunda quincena de agosto


El Churrasco 15€<br />

C/ Francisco de Vitoria, 19<br />

Telf: 976 229 160 / Fax: 976 232 137<br />

administracion@colette.e.telefonica.net<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Restaurante especializado en carne de buey a la sal, pescado y jamón ibérico de bellota.<br />

Está decorado de forma rústica, con piedra de Calatorao y maderas. Dispone de<br />

una barra con un amplio surtido de tapas.<br />

The restaurant specializes in salted ox meat, fresh fish and cured Iberian ham. Rustic<br />

décor with Calatorao stone and wood. There is also a tapas bar.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingos en agosto<br />

20€<br />

40€<br />

50€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

65


Zaragoza<br />

El Condado de Aragón<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

66<br />

Camino Los Molinos, 42<br />

Telf: 976 798 309<br />

www.elcondadodearagon.com<br />

info@elcondadodearagon.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

20€<br />

30€<br />

Restaurante que cuenta con un gran salón para eventos, banquetes y convenciones.<br />

Los fines de semana oferta un menú especial por 19,50 euros. Destacan el cochinillo<br />

y los postres artesanales.<br />

Spacious dining room for family and business gatherings. Special menus for weekend<br />

at 19,50€. Specializes in sucking pig grilled and home-made desserts.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo


Zaragoza<br />

Carta<br />

El Festín de Babel 20€<br />

C/ San Antonio María Claret, 17<br />

Telf: 976 560 390 / Fax: 976 212 014<br />

www.elfestindebabel.com<br />

info@elfestindebabel.com<br />

Establecimiento de cocina internacional con originales platos de los cinco continentes,<br />

así como una acertada carta de vinos. En su amplio salón organizan también<br />

exposiciones y actos culturales y musicales.<br />

International cuisine with dishes from five continents. Large wine list. Spacious hall for<br />

organizing cultural events and art exhibitions.<br />

Horarios Timetable<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Lunes y martes a mediodía<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

67


Zaragoza<br />

El Foro<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

68<br />

C/ Eduardo Ibarra, 4<br />

Telf: 976 569 611/ Fax: 976 351 104<br />

www.elforo98.com<br />

elforo@elforo98.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

30€<br />

40€<br />

Con varios salones y una terraza cubierta, El Foro es un restaurante que ofrece cocina<br />

de mercado de calidad en un ambiente tranquilo y acogedor. La caldereta de arroz<br />

con bogavante y el chuletón de buey a la parrilla son algunas de sus especialidades, y<br />

destaca su amplia bodega de vinos y cavas. Está cerca de un aparcamiento público y<br />

dispone de una zona de Ambigú de jueves a sábado.<br />

It has several rooms for lunches, dinners, celebrations and events, as well as a covered<br />

terrace. Quiet and welcoming atmosphere. Offers seasonal cuisine. Specializes in rice<br />

stew with European lobster and large grilled ox steak. Large wine list and sparking<br />

wines. Public parking near by and there is also the Ambigú zone.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo tarde


El Fuelle 10€<br />

C/ Mayor, 59<br />

Telf: 976 398 033<br />

www.el-fuelle.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Establecimiento con decoración típica aragonesa y ambiente acogedor. Prepara comida<br />

al horno y a la parrilla, como el ternasco y el cabritillo al horno y las chuletillas<br />

de cordero a la brasa. Ideal para grupos. Está situado en el tradicional barrio de La<br />

Magdalena.<br />

Typical Aragonese decor in a cosy atmosphere. Offers roasted lamb, barbecue small<br />

lamb chops. Suitable for groups. Located in the old district of La Madalena.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo tarde y lunes<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

69


Zaragoza<br />

El Mangrullo<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

70<br />

C/ Francisco de Vitoria, 19<br />

Telf: 976 214 929<br />

www.el-mangrullo.com<br />

el-mangrullo@el-mangrullo.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

20€<br />

30€<br />

Restaurante argentino especializado en carnes a la brasa y carnes exóticas como<br />

avestruz, reno, canguro, potro o ciervo. Tiene una variada carta de vinos y menús<br />

infantil y juvenil. Dispone de un área de juegos infantiles y tiene una plaza de aparcamiento<br />

para minusválidos en la puerta. Excelente atención al cliente.<br />

A typical Argentine restaurant with a large coal grill for barbecues. Specializes in barbecue<br />

and exotic meats such as ostrich, reindeer, kangaroo, colt and deer. Large wine<br />

list and menu for children. Good professional service and parking for handicapped<br />

people.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


El Molino de San Lázaro<br />

C/ Cecilio Navarro, s/n<br />

Telf: 976 394 108 / Fax: 976 394 108<br />

www.elmolinodesanlazaro.com<br />

info@elmolinodesanlazaro.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Nuevo establecimiento situado a orillas del Ebro, con unas vistas espectaculares. Organiza<br />

banquetes y eventos y tiene una gran terraza mirador al río ideal para cócteles<br />

y aperitivos.<br />

New restaurant located by the river Ebro, with spectacular views. Offers groups and<br />

special events meals. Spacious terrace looking out the river.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche y lunes<br />

20€<br />

25€<br />

30€<br />

40€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

71


Zaragoza<br />

El Patio de Don Julián 10€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

72<br />

C/ Don Teobaldo, 8-10<br />

Telf: 976 201 738 / Fax: 976 201 738<br />

www.elpatiodedonjulian.blogspot.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

15€<br />

30€<br />

40€<br />

Tradicional restaurante de cocina de mercado y aragonesa especializado en Ternasco<br />

de Aragón con Denominación de Origen y otros productos autóctonos como migas,<br />

borraja, jamón de Teruel, cebolla de Fuentes, aceite del Bajo Aragón o morcilla. Dan<br />

comidas y también cenas los viernes y sábados.<br />

Traditional Aragonese and seasonal food. Specializes in Aragonese lamb and others<br />

regional products such as breadcrumbs, cured Teruel ham, onions from Fuentes, Bajo<br />

Aragón oil, etc. Open for lunch and dinner on Fridays and Saturdays.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre por vacaciones: Una semana en agosto


El Real<br />

C/ Alfonso I, 40<br />

Telf: 976 298 808 / Fax: 976 298 810<br />

www.elreal.org<br />

elreal@elreal.org<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

25€<br />

30€<br />

30€<br />

40€<br />

Situado en una bodega del siglo XV restaurada, este establecimiento ofrece cocina<br />

aragonesa en la que destaca el ternasco de Aragón y las carnes rojas de primera<br />

calidad. Está ubicado en pleno centro, muy cerca de un aparcamiento público. Servicio<br />

esmerado.<br />

Located in a 15th century restored wine cellar, this restaurant offers Aragonese<br />

cuisine such us lamb and red meats of top quality. It is located in the town centre and<br />

public parking nearby. Good service.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

73


Zaragoza<br />

El Rincón de Bonanza<br />

Menu Carta<br />

20€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

74<br />

C/ Épila, 8<br />

Telf: 976 275 025 / Fax: 976 435 839<br />

Tranquilo y acogedor restaurante de cocina argentina en el que poder degustar parrilladas,<br />

matambes y chuletones de buey, entre otros platos. Dispone de una gran<br />

variedad de crepes y dulce de leche para los postres. Prepara banquetes para un<br />

máximo de 24 personas.<br />

A cosy and quiet restaurant specializing in Argentinian food. Its specialities are barbecue,<br />

staffed rolled beef. Large variety of sweet desserts. Available for groups of up<br />

to 24 people.<br />

Horarios Timetable<br />

20€<br />

25€<br />

30€<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche y lunes


Augusta 10€<br />

Plaza del Pilar, 7<br />

Telf: 976 295 964<br />

Fax: 976 203 343<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Restaurante pizzería ubicado en la plaza del Pilar, con un aparcamiento público al<br />

lado. Especializados en pizzas y fuentes combinadas. Amplia terraza de verano para<br />

desayunos, comidas, meriendas y cenas.<br />

A pizza restaurant located in El Pilar square, with public car park nearby. Large summer<br />

terrace, open for breakfast, lunch and dinner.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

75


Zaragoza<br />

El Serrablo 10€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

76<br />

C/ Manuel Lasala, 44 Zaragoza<br />

Telf: 976 356 206<br />

www.restauranteelserrablo.com<br />

info@restauranteelserrablo.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

15€<br />

30€<br />

40€<br />

Ambiente tranquilo y agradable con excelentes productos cárnicos. Destacan el<br />

Ternasco de Aragón, el chuletón Morteño, la chuleta avileña y el porcino turolense.<br />

Cuentan con un amplio comedor para banquetes y eventos y con una zona privada<br />

para comidas de trabajo.<br />

Friendly and quiet atmosphere with excellent quality meat. It specializes in Aragones<br />

lamb, Morteño steak, Avilena beef and Teruel pork. Spacious dining room for groups<br />

and private rooms for business meals.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Elíseos 15€<br />

Pº Sagasta, 4<br />

Telf: 976 224 594 / Fax: 976 211 028<br />

www.eliseoszgz.com<br />

restauranteeliseos@restauranteeliseos.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Este establecimiento cuenta con un salón restaurante con menú y carta, con un<br />

comedor privado para 20 personas y con un salón de banquetes con techos altos<br />

decorado con arañas de Murano. Está especializado en banquetes y prepara platos<br />

como lubina rellena de verduras y gambas, o costillar de cordero lechal confitado.<br />

También abre los viernes y sábados por la noche, de 21 a 23 horas.<br />

This restaurant serves set menus and a la carte menu. Different dining rooms for<br />

groups and for business meals. It specializes in stuffed sea bass with vegetables and<br />

prawns and sweetened ribs of unweaned lamb. Also opens on Friday and Saturday<br />

night.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre por vacaciones: Dos semanas en agosto<br />

20€<br />

30€<br />

40€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

77


Zaragoza<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

78<br />

Entrebastidores 15€<br />

Plaza Antonio Beltrán, 1<br />

Telf: 976 093 789<br />

www.entrebastidores.net<br />

restaurante@entrebastidores.net<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

20€<br />

30€<br />

40€<br />

Selecto e innovador restaurante, moderno e íntimo, regentado por Cristina Palacios y<br />

David Añaños. Ofrece especialidades como habitas y guisantes repelados con clorofila<br />

de acelgas y verduritas, carrilleras de ternera, consomé de rabo y ensalada de brotes<br />

tiernes y roastbeef, o los 15 centímetros de chocolates. Además, tienen novedosos<br />

vinos aragoneses en su bodega.<br />

Select and innovative restaurant where you can enjoy an intimate and modern atmosphere.<br />

Owners/Chefs Cristina Palacios y David Añaños. Offers a good selection<br />

of vegetables, ox, roast beef and desserts such us the 15 cm of chocolate. Wine cellar<br />

with new wines of Aragón.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Lunes y domingo tarde · Cierre por vacaciones: Una semana en enero y otra en agosto


Francés<br />

C/ Conde de Aranda, 18-20<br />

Telf: 976 437 251 / 976 441 024<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Establecimiento familiar tradicional abierto desde 1972. Ofrece una cuidada cocina<br />

aragonesa basada en la selección de las mejores materias primas. Su especialidad son<br />

las parrilladas de marisco.<br />

Traditional family establishment open in 1972. Offers selecte Aragonese food of top<br />

quality products. It specializes in barbecue seafood.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Lunes · Cierre por vacaciones: En septiembre<br />

-10€<br />

10€<br />

20€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

79


Zaragoza<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

80<br />

Garden 10€<br />

C/San Juan Bosco, 3<br />

Telf: 976 551 625 / Fax: 976 350 416<br />

www.restaurantegarden.com<br />

restaurante@restaurantegarden.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

15€<br />

30€<br />

40€<br />

Restaurante especializado en banquetes que ahora ofrece también menús del día a<br />

precios asequibles. Elabora ensaladas y pescados de gran calidad. Con capacidad de<br />

450 personas, Garden consta de dos plantas y ofrece la posibilidad de dividirse en<br />

salones para menor capacidad.<br />

This restaurant specializes in group meals and now offers a daily menu at good prices.<br />

Offers salads and fresh fish of excellent quality. Dining room for 450 people divided<br />

in two levels, but with the possibility of smaller dining rooms.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Lunes


Garnet 10€<br />

Plaza Antonio Beltrán, 1<br />

Telf: 976 207 923<br />

reservas@garnet.es<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Con poco más de cuatro años de vida, el restaurante Garnet se ha convertido en<br />

lugar de referencia para los amantes de las carnes exóticas. Allí se pueden saborear<br />

medallones de gacela y de canguro, entre otras cosas. Los viernes y sábado también<br />

dan cenas, de 21 a 23 horas.<br />

With a bit more than four years on the market, this restaurant is the key point for<br />

people who like exotic meats, like reindeer, kangaroo. Also diners from 21 to 23<br />

hours on Friday and Saturday.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

81


Zaragoza<br />

Garum<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

82<br />

C/Andrés Piquer, 8<br />

Telf: 976 554 721<br />

garumzaragoza@hotmail.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

25€<br />

30€<br />

40€<br />

50€<br />

Restaurante especializado en arroces y caldereta de langosta. Lugar tranquilo y acogedor<br />

con una decoración minimalista. Ofrece una cocina de temporada con productos<br />

de calidad. Situado muy cerca de un aparcamiento público.<br />

Restaurant specialized in rice and lobster stew. Quiet and cosy with a minimalist<br />

décor. Seasonal food with quality products. Public parking nearby.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: Dos semanas en agosto


Gayarre 15€<br />

Carretera del Aeropuerto, 370<br />

Telf: 976 344 386 / Fax: 976 311 686<br />

www.restaurantegayarre.com<br />

gayarre@restaurantegayarre.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Chalet rodeado de amplios jardines y con salones independientes para grupos de 25<br />

a 250 personas. Especializado en verduras, sobre todo la borraja, pescados de temporada<br />

y lechazo asado. Jueves, viernes y sábado abren también para cenas. Celebra<br />

todos los años las bacanales del mar y el cordero y otras jornadas gastronómicas.<br />

Paga el taxi de regreso.<br />

Chalet surrounded by large gardens and with different dining room for groups between<br />

25 to 250 people. It specializes in vegetables, seasonal fresh fish, roasted lamb.<br />

Open for diners on Thursday, Friday and Saturday. Special gastronomic gatherings<br />

relating to lamb and seafood. Free taxi back to town after dinner.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre por vacaciones: 15-30 agosto<br />

20€<br />

30€<br />

40€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

83


Zaragoza<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

84<br />

Goralai 15€<br />

C/ Santa Teresa de Jesús, 26<br />

Telf: 976 557 203 / Fax: 976 557 203<br />

www.goralai.es<br />

info@goralai.es<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

20€<br />

30€<br />

40€<br />

Pequeño y coqueto restaurante especializado en arroces y postres de autor. Abrió en<br />

2008 y ya se ha hecho un hueco en el mercado gracias a sus productos de temporada<br />

de calidad, su cocina de fusión y su amplia carta de vinos.<br />

Small and cosy restaurant specialized in rice and creative desserts. First open in 2008<br />

and is well recognised for its high quality fresh products. Creative cuisine and large<br />

wine list.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo tarde y lunes · Cierre por vacaciones: Semana Santa y alguna semana en agosto


Goyesco<br />

C/ Manuel Lasala, 44<br />

Telf: 976 356 871 / 976 356 870 /Fax: 976 356 870<br />

www.restaurantegoyesco.com<br />

goyesco@restaurantegoyesco.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

25€<br />

30€<br />

40€<br />

50€<br />

Decorado con madera y obras de arte, este establecimiento cuenta con tres salones<br />

con capacidad para 20, 50 y 140 personas, respectivamente. Destacan sus verduras y<br />

setas de temporada, así como las carnes y pescados. Íntimo y acogedor.<br />

Decorated in wood, many art works hang frm its walls. Three dining rooms for 20,50,<br />

and 140 people. It specializes in seasonal vegetables and mushrooms, meat and fresh<br />

fish. Cosy and welcoming atmosphere.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

85


Zaragoza<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

86<br />

Guetaria (Hotel Oriente)<br />

C/ Coso, 11-13<br />

Telf: 976 292 228 / Fax: 976 292 231<br />

www.guetariaoriente.es<br />

oriente@cepymenet.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

10€<br />

15€<br />

30€<br />

40€<br />

Restaurante situado en el centro de la ciudad, cerca de un aparcamiento público. Ideal<br />

para banquetes y reuniones de empresas. Destacan sus arroces y pescados.<br />

Restaurant located in the town centre, with public parking nearby. Ideal for celebrations<br />

and business meals. It specializes in rice and fresh fish.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche


Guetaria 2<br />

C/ General Sueiro, 41<br />

Telf: 976 231 131 / Fax: 976 231 704<br />

www.guetaria2.com<br />

guetaria2@guetaria2.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Carta<br />

Establecimiento de banquetes y convenciones situado en el centro de la ciudad. Proporcionan<br />

tickets de aparcamiento a sus clientes. Cuentan con un gran surtido de<br />

menús con cocina de mercado basada en la utilización de productos naturales de la<br />

tierra y el mar, todos ellos de primerísima calidad y seleccionados por su chef.<br />

Restaurant for special celebrations and conventions. Located in the town centre. Free<br />

parking tickets for clients. Large variety of dishes, seasonal food based on fresh and<br />

first quality products selected by the cheff.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre por vacaciones: Dos semanas en agosto<br />

30€<br />

40€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

87


Zaragoza<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

88<br />

Hispanidad 10€<br />

C/ Florencio Jardiel, 3<br />

Telf: 976 297 509 / Fax: 976 297 798<br />

www.restaurantehispanidad.com<br />

info@restaurantehispanidad.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Restaurante con más de 35 años de experiencia y gran capacidad situado junto a la<br />

plaza del Pilar, cerca también del aparcamiento público. Destacan sus aperitivos selectos,<br />

el ternasco asado, la merluza rellena de centollo y el timbal de verduritas con<br />

foie. Especialistas en celebraciones.<br />

Restaurant with more than 35 years experience, located near Pilar square, public<br />

parking nearby. Selected aperitifs, roasted lamb, hake stuffed with European spider<br />

crab and a mixture of vegetables with foie. It specializes in celebration meals.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Il Principale Trattoria 10€ 10€<br />

C/ Verónica, 1<br />

Telf: 976 202 056 / Fax: 976 901 585<br />

admon@ilprincipale.com<br />

Restaurante de cocina italiana, amplio y acogedor, con un servicio rápido y eficaz.<br />

Excelentes pizzas, pastas, risotos, carpaccios y postres. Situado en pleno centro, muy<br />

cerca de un aparcamiento público.<br />

A large and yet cosy Italian restaurant, with fast and efficient service. Excellent pizzas,<br />

pasta, risottos , carpaccios and deserts. Located in the city centre, public parking<br />

nearby.<br />

Horarios Timetable<br />

15€<br />

20€<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

89


Zaragoza<br />

Kuttun<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

90<br />

C/ Padre Manjón, 29<br />

Telf: 976 537 054<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

30€<br />

40€<br />

Este restaurante ofrece al cliente un ambiente familiar y está especializado en asados<br />

y en comida casera. Precios asequibles y productos de calidad se combinan y atraen<br />

cada vez a más público.<br />

Family atmosphere. Specializing in meat barbecue and home meals. Good value for<br />

money and quality products.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo tarde y lunes


La abuela Basilia<br />

C/ Santiago, 14<br />

Telf: 976 390 594<br />

abuelabasilia@hotmail.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Asador situado en pleno centro, cerca de un aparcamiento público. Decorado con<br />

estilo de mesón castellano. Su especialidad es el cordero lechal asado en horno de<br />

leña. Oferta consolidada que mantiene la esencia de la tradición.<br />

Grill restaurant located in the city centre, public parking nearby. Castilian meson<br />

decoration, it specializes in barbecued lamb. Traditional restaurant with regular customers.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo tarde y lunes<br />

25€<br />

30€<br />

30€<br />

40€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

91


Zaragoza<br />

La Bal d´Onsera<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

92<br />

C/ Blasón Aragonés, 6<br />

Telf: 976 203 936<br />

www.baldonsera.com<br />

info@baldonsera.com<br />

Horarios Timetable<br />

Carta<br />

+60€<br />

Pequeño e íntimo establecimiento que cuenta con una estrella Michelín. Sólo cuenta<br />

con cinco mesas, por lo que organiza pequeños banquetes. Entre sus especialidades<br />

destacan las borrajas con puré de coliflor y txangurro, el huevo poché con bogavante<br />

y verduras, y el solomillo de ternasco al azafrán.<br />

Intimate and cosy it has been awarded with one star by Michelin. Only five tables<br />

only. It specializes in borage with cauliflower purée and spider crab. Poached egg with<br />

European lobster and green beans and lamb sirloin with saffron.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo y lunes · Cierre por vacaciones: Navidad y segunda quincena de agosto


La Bastilla<br />

C/ Coso, 177<br />

Telf: 976 298 449 / Fax: 976 203 081<br />

www.labastilla.com<br />

labastilla@labastilla.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

+40€<br />

Ubicado en los antiguos graneros del Santo Sepulcro, este establecimiento destaca<br />

por su cocina creativa con raíces aragonesas. Organiza jornadas de la trufa y del<br />

bacalao y cuenta con un servicio de catering y una finca para eventos. Proporciona<br />

tickets de aparcamiento a sus clientes.<br />

The restaurant is located in the old store-room of the Santo Sepulcro. It specializes<br />

in creative Aragonese cuisine. They organize special tasting sessions of truffle and cod.<br />

Catering service and a big place in the country side for special events. Free parking<br />

tickets for clients.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche y lunes noche · Cierre por vacaciones: En agosto y Semana Santa<br />

50€<br />

60€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

93


Zaragoza<br />

La Bodega de Chema 15€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

94<br />

C/ Latassa, 34<br />

Telf: 976 555 014 / Fax: 976 555 014<br />

www.labodegadechema.com<br />

contacto@labodegadechema.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

20€<br />

30€<br />

40€<br />

Restaurante remodelado recientemente especializado en cabrito asado con patatas y<br />

carnes y pescados. Tiene una buena bodega y está situado cerca de un aparcamiento<br />

público. Preparan comida para celiacos bajo petición.<br />

The restaurant has been renovated recently. It specializes in roast baby goat with<br />

potatoes and fresh fish and meat. Large Wine list. Public car park nearby. Food for<br />

Celiac people available under previous booking.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche


La Carrasca 10€<br />

C/ Clara Campoamor, 26<br />

Telf: 976 743 777 / 976 743 990<br />

asadorlacarrasca@hotmail.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Situado cerca del recinto Expo, este establecimiento está especializado en paletilla<br />

asada, chuletón a la piedra, arroces y pescados. Preparan comida para celiacos bajo<br />

petición. Ambiente tranquilo y acogedor.<br />

It is located near the Expo premises. It specializes in lamb shoulder, large beef stakes,<br />

rice and fresh fish. Non gluten food available under previous booking. Quiet and cosy<br />

atmosphere.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo tarde<br />

15€<br />

30€<br />

40€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

95


Zaragoza<br />

Carta<br />

La Factoría 10€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

96<br />

C/ Sanclemente, 5<br />

Telf: 976 234 703<br />

Restaurante con un gran surtido de tapas, raciones y ensaladas situado en el centro<br />

de la ciudad, cerca de un aparcamiento público. Destacan sus carnes a la brasa. Regalan<br />

una tapa con cada consumición.<br />

Restaurant with a large selection of tapas and salads. Located in the city centre, public<br />

parking nearby. It specializes in barbecue meat. Free tapa for each drink.<br />

Horarios Timetable<br />

20€<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


La Granada<br />

C/San Ignacio de Loyola, 14<br />

Telf: 976 223 903 / Fax: 976 222 168<br />

restcesaraugusta@able.es<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

25€<br />

30€<br />

40€<br />

50€<br />

Ambiente acogedor e íntimo en este moderno restaurante que destaca por su cocina<br />

de autor y sus platos innovadores. Especializado en pescados. Situado en el centro de<br />

la ciudad, está muy cerca de un aparcamiento público.<br />

Modern décor restaurant with an intimate and cosy atmosphere. Original and seasonal<br />

food. It specializes in fresh fish. Located in the city centre, public car park<br />

nearby.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo y lunes noche · Cierre por vacaciones: Dos semanas en agosto<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

97


Zaragoza<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

98<br />

Javier Martinez<br />

Txt inglés<br />

Horarios Timetable<br />

www.tomsagan.com<br />

aa<br />

Empresa aragonesa de comunicación bilingüe<br />

Menu Carta<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

aa<br />

Edición de <strong>revista</strong>s y publicaciones<br />

Organización de eventos<br />

Asesoramiento de comunicación a empresas e instituciones<br />

Camino del Pilón 86-88, C5, Local Izd · 50011, Zaragoza · Tel 976 33 57 30 · Fax 976 33 69 84 · info@shackletoncomunicacion.com<br />

www.shackletoncomunicacion.com


Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

La Jamonería 15€ 20€<br />

C/Bruno Solano, 16<br />

Telf: 976 566 268<br />

www.elcortadordejamon.com<br />

felixmartinez@elcortadordejamon.com<br />

En este restaurante todo el jamón se corta a cuchillo.También destacan sus platos<br />

de cuchara, las pochas con perdiz escabechada, el rabo de toro, las alcachofas y las<br />

manitas de ministro. Muy cerca de un aparcamiento público. Tiene menús de distintos<br />

precios.<br />

This restaurant specializes in hand-carved cured ham, beans with partridge, Cordovan<br />

bulls tail, stuffed pig trotters. Public parking nearby. Menus of different prices.<br />

Horarios Timetable<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Lunes · Cierre por vacaciones: Dos semanas en septiembre<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

99


Zaragoza<br />

La Kupela<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

100<br />

C/Santiago, 23<br />

Telf: 976 390 258<br />

www.hostelbemar.com<br />

administracion@hostelbemar.com<br />

Horarios Timetable<br />

Carta<br />

40€<br />

50€<br />

Esta sidrería ofrece cocina con productos de primera calidad en la que destaca la<br />

chuleta de viejo y el pescado que llega todos los días desde San Sebastián. No hay<br />

menú del día, pero sí un menú degustación que cuesta 30 euros. Preparan banquetes<br />

para un máximo de 45 personas. En pleno centro de Zaragoza, muy cerca del aparcamiento<br />

público de la plaza del Pilar.<br />

This is a sider house that specializes in red meat and fresh fish of the day from San<br />

Sebastian. Tasting menu is available for 30€ a head. Group meals also available for up<br />

to 45 people.. Located in the city centre, public car park nearby in the Pilar Square.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche · Cierre por vacaciones: segunda quincena de agosto


La Maison<br />

Avda. Santa Isabel, 131<br />

Telf: 976 573 932<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Establecimiento amplio y con buen ambiente. Cocina variada en la que destacan sus<br />

crepes elaborados de forma tradicional. Preparan comida para celiacos bajo petición.<br />

También hacen bocadillos.<br />

Spacious and with good atmosphere. Varied food and specializes in crepes cooked<br />

traditionally. Non gluten food available under previous booking.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Sábado mañana y lunes tarde<br />

-10€<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

101


Zaragoza<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

102<br />

La Maison de la Fondue 10€<br />

C/Bolonia, 26<br />

Telf: 976 237 411<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Este restaurante de comida francesa y suiza está especializado en fondues, como<br />

su nombre indica, y sobre todo destacan las fondues de carne, queso y frutas. Es un<br />

acogedor establecimiento familiar, tranquilo y de tamaño reducido. El servicio es muy<br />

profesional y cuida hasta el más mínimo detalle. Ubicado en pleno centro.<br />

Cosy family restaurant located in the city centre. It specializes in French food: fondues<br />

of meat, cheese and fruit. Attentive service, taking care of your every need.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo


La Mandrágora 10€<br />

C/La Paz, 21<br />

Telf: 976 210 434<br />

www.restaurantemandragora.com<br />

rstmandragora@telefonica.net<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Establecimiento que organiza jornadas temáticas de cocina erótica. Organiza pequeños<br />

banquetes. La calidad y la originalidad de sus platos se funde con un buen precio<br />

y un estupendo servicio.<br />

This restaurant organizes special erotic food gatherings. Quality and original dishes<br />

are served, good value for money. Good service.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche y lunes · Cierre por vacaciones: 3 semanas en agosto<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

103


Zaragoza<br />

La Mar<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

104<br />

Plaza Aragón, 12<br />

Telf: 976 212 264<br />

www.restaurantelamar.com<br />

restaurantelamar@restaurantelamar.com<br />

Horarios Timetable<br />

Carta<br />

50€<br />

60€<br />

En pleno centro de la ciudad, este restaurante ocupa un palacete de 1890 que conserva<br />

todos los artesonados y maderas de la época. Su cocina se basa en el pescado y<br />

la carne de calidad y combina platos tradicionales con toques creativos. Posee varios<br />

premios de gastronomía y hostelería.<br />

Located in the city centre, in a small palace from 1890, which has kept its original<br />

coffered ceilings and wooden decorations. International cuisine of mainly fresh fish<br />

and quality meat. Innovative and traditional types of food.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: Semana Santa y en agosto


La Matilde<br />

C/Predicadores, 7<br />

Telf: 976 433 443<br />

www.lamatilde.com<br />

restaurantelamatilde@yahoo.es<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Carta<br />

Veterano restaurante con cocina de calidad en la que destacan especialidades como la<br />

lasagna de morcilla de Burgos y hortalizas con emulsión de piquillos o el arroz negro<br />

gratinado con alioli de reineta. Cuentan con una de las mejores bodegas de España y<br />

con una decoración repleta de antigüedades y objetos de coleccionista, como placas<br />

de cava o anillas de puros. Hay un menú degustación por 43,50 euros.<br />

Well established restaurant. Specializes in lasagne wit Burgos black pudding and<br />

vegetables with piquillo peppers, Au gratin black rice with garlic and reineta apple<br />

sauce. Belle Époque style. One of the best wine cellars in Spain. Tasting menu available<br />

for 43,50 €.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: Semana Santa y puente de la Constitución<br />

40€<br />

50€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

105


Zaragoza<br />

La Miguería<br />

Menu Carta<br />

10€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

106<br />

C/Estébanes, 4<br />

Telf: 976 200 736<br />

Situado en el famoso Tubo zaragozano, cerca de un aparcamiento público. Está decorado<br />

con elementos típicos aragoneses y prepara todo tipo de migas y ensaladas de<br />

diseño. Está prohibido fumar en todo el establecimiento.<br />

Located in the famous Tubo area of Zaragoza city centre, with typical Aragonese<br />

décor. It specializes in Migas and original salads. It is a non smoking restaurant.<br />

Horarios Timetable<br />

20€<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo


La Ontina (Gran Hotel)<br />

C/Sanclemente, s/n<br />

Telf: 976 221 901 / Fax: 976 224 025<br />

m.martinezpoza@nh-hotels.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Carta<br />

Con decoración clásica y un ambiente acogedor, el restaurante La Ontina está ubicado<br />

en el clásico Gran Hotel de Zaragoza, en pleno centro. En un ambiente selecto<br />

se puede degustar un menú gastronómico por 35 euros o probar cualquiera de las<br />

especialidades de su carta, como la borraja salteada con papada glaseada y huevas de<br />

arenque o el tataki de atún marinado con asadillo de pimientos de cristal.<br />

Classically decorated restaurant with a cosy atmosphere, located in one of the best<br />

buildings in Zaragoza, The NH Gran Hotel, right in the commercial city centre. Testing<br />

menu for 35€. Specialities: borage sautéed with glazed pig and herring roe. Tuna tataki<br />

marinated with glazed with roast peppers.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo· Cierre por vacaciones: En agosto<br />

+60€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

107


Zaragoza<br />

La Paradica 2<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

108<br />

C/Heroísmo, 38<br />

Telf: 976 295 374<br />

www.laparadica2.com<br />

laparadica2@yahoo.es<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

10€<br />

20€<br />

Sus especialidades son los risottos, los chipirones en su tinta y los caracoles con tomate<br />

y chorizo. Los jueves, viernes y sábados también dan cenas de 20.30 a 24 horas.<br />

Preparan comida para celiacos bajo petición.<br />

It specializes in risottos, calamari in it ink and snails with tomatoes and chorizo. Late<br />

dinners are served also on Thursday, Friday and Saturday. Non-gluten food available<br />

under previous booking.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


La Prensa<br />

C/ José Nebra, 3<br />

Telf: 976 381 637 / 647 770 054<br />

www.restaurantelaprensa.com<br />

david@restaurantelaprensa.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Carta<br />

Pequeño y tranquilo establecimiento con servicio personalizado. Ofrecen un menú<br />

degustación por 48 euros y entre los platos de su carta encontramos delicias como<br />

ternasco, fritada, ajos en tempura y vinagreta de garnacha. Cuenta con una nutrida<br />

carta de vinos, así como con carta de aguas, café y té.<br />

Small establishment with a peaceful atmosphere with a attentive service. Tasting menu<br />

for 48 euros and specializes in lamb, garlic in batter, garnacha vinaigrette. Large wine<br />

list, mineral water, coffee and tea lists are also available.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche y lunes · Cierre por vacaciones: Semana Santa y en agosto<br />

40€<br />

50€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

109


Zaragoza<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

110<br />

La Rinconada de Lorenzo 15€<br />

C/ La Salle, 3<br />

Telf: 976 555 108 / Fax: 976 561 369<br />

www.larinconadadelorenzo.com<br />

oscar@larinconadadelorenzo.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

20€<br />

30€<br />

40€<br />

Restaurante de cocina aragonesa con dos salones para 70 y 100 personas respectivamente.<br />

Decorado con cerámica de Muel, entre sus platos destacan las migas con<br />

jamón y uva, el foie de oca, el ternasco lechal al horno, los pescados frescos y los<br />

postres caseros. Zona WiFi de libre acceso, carta en cinco idiomas y en Braille, y<br />

carta de puros.<br />

There are two dining rooms: one for 70 people and the other for 100 people. Decorated<br />

with ceramic from Muel, it specializes in breadcrumbs with cured hum and<br />

grapes, goose pate, roasted lamb, fresh fish and home made desserts. Free Wifi zone,<br />

menu translated in five languages and in Braille and cigar list.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche


Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

(Hotel Real Ciudad<br />

Menu Carta<br />

La Sabina de Zaragoza)<br />

15€ 20€<br />

Carretera de Huesca, km. 7 (Ciudad del Transporte)<br />

Telf: 976 459 295 / Fax: 976 459 296<br />

www.eizasahoteles.com<br />

recepcion@hotelrcz.com<br />

20€<br />

30€<br />

Este restaurante ofrece una selección de platos con productos de temporada combinando<br />

cocina tradicional con cocina de tendencias más actuales. A mediodía no hay<br />

menú, sino platos combinados y bocadillos. Por la noche se puede elegir entre menú<br />

o carta. Organizan pequeños banquetes.<br />

Offers seasonal food blended with traditional cuisine. At lunch time they served sandwiches<br />

and all in one plate. The service for dinner included menu and a la carte food.<br />

Group meals are available.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre por vacaciones: Nochebuena<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

111


Zaragoza<br />

La Scala<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

112<br />

C/ Sanclemente, 4 Zaragoza<br />

Telf: 976 237 880<br />

www.vinosbole.com<br />

info@vinosbole.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

20€<br />

25€<br />

30€<br />

40€<br />

Amplio y céntrico restaurante, situado cerca de un aparcamiento público. Tiene salones<br />

privados para banquetes. Elabora cocina tradicional y entre sus especialidades<br />

destacan los arroces, carnes, pescados y platos de cuchara.<br />

Large and central restaurant with public car park nearby. Private dinning rooms for<br />

groups are also available. Traditional food, it specializes in rice, meats, fresh fish and<br />

soups.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo tarde


La Suite 10€<br />

Avda. César Augusto, 16<br />

Telf: 976 233 338 / Fax: 976 231 595<br />

www.latierra.org<br />

info@latierra.org<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Acogedor y moderno establecimiento con ambiente chill-out. Elaboran cocina de<br />

autor y destacan sus pescados y postres, así como la presentación de todos ellos.<br />

Está dotado de zona WiFi.<br />

Cosy establishment with a relaxed atmosphere. Original, modern and creative food.<br />

It specializes in fresh fish and desserts, with a very good presentation. Wifi zone.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

113


Zaragoza<br />

Carta<br />

La Tagliatella 10€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

114<br />

C/Don Jaime I, 43<br />

Telf: 976 392 766 / Fax: 976 204 965<br />

www.trastevere.es<br />

administracion@trastevere.es<br />

Restaurante italiano situado junto a la plaza del Pilar, cerca de un aparcamiento público.<br />

Dispone de terraza de verano. Decorado al estilo de la antigua Italia. Preparan<br />

una deliciosa pasta fresca.<br />

Italian restaurant located near El Pilar Square, public car park nearby. It is decorated<br />

in old Italian style and has a summer terrace. It specializes in fresh pasta.<br />

Horarios Timetable<br />

20€<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Zaragoza<br />

Carta<br />

La Tagliatella Aragonia 10€<br />

Avda. Juan Pablo II, 22-32<br />

Telf: 976 758 686<br />

www.trastevere.es<br />

administracion@trastevere.es<br />

Horarios Timetable<br />

20€<br />

Establecimiento de comida italiana en el que preparan deliciosa pasta fresca, carpaccios<br />

y ensaladas. Decorado al estilo de la antigua Italia. Esmerado servicio. Abrió sus<br />

puertas en 2008.<br />

Newly Italian restaurant opened in 2008. It specializes in fresh pasta, carpaccios and<br />

salads. It is decorated in old Italian style, friendly and professional service.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

115


Zaragoza<br />

La Venta del Conde<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

116<br />

Autovía de Logroño, km. 7,300<br />

Telf: 976 328 514<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

20€<br />

30€<br />

Ofrece cocina aragonesa, con especial atención a las carnes a la brasa, migas, patatas<br />

y cebollas asadas con pimiento rojo al ajillo, champiñón a la brasa, chuletones, conejo<br />

y pescados. Los viernes y sábados por la noche se sirven cenas de carta, de 20.30<br />

a 23.30. Dispone de terraza y jardín con zona infantil. Amplio salón comedor para<br />

celebraciones. Ambiente agradable. Amplio parking.<br />

Offers Aragonese food such as barbecue meat, breadcrumbs, potatoes and onion<br />

grilled with red peepers, barbecue mushrooms, red meats, rabbit and fresh fish. Friday<br />

and Saturday nights they served a la carte. Summer terrace and children zone. Large<br />

dining rooms for group meals. Friendly atmosphere and large car park.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre por vacaciones: 10 días en Navidad y la primera quincena de julio


Las Lanzas<br />

Avda. César Augusto, 13<br />

Telf: 976 285 522 / Fax: 976 432 049<br />

las_lanzas@hotmail.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

30€<br />

40€<br />

50€<br />

60€<br />

Establecimiento decorado con cerámicas y maderas nobles de cuyas paredes cuelgan<br />

retazos del conocido cuadro de Velázquez La rendición de Breda (Las lanzas). Elabora<br />

cocina de vanguardia con productos de primera calidad. Situado en el centro, cerca<br />

de un aparcamiento público.<br />

Decorated with ceramic and noble wood, on whose walls hangs parts of Velázquez´s<br />

“Surrender of Breda”. Creative food with top quality products. It is located in the city<br />

centre, public car park nearby.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche · Cierre por vacaciones: Semana Santa y primera quincena de agosto<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

117


Zaragoza<br />

Menu<br />

Las Ménades 10€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

118<br />

Avda. Gómez Laguna, 1-3-5<br />

Telf: 976 555 836 / Fax: 976 562 376<br />

cuentamas@cuentamas.es<br />

Acogedor restaurante con cocina tradicional y a buen precio. Ofrece también bocadillos<br />

y tapas variadas y un menú especial por 20 euros. Los domingos se puede<br />

degustar una de sus especialidades: el ternasco asado.<br />

Cosy restaurant with tradicional food. Good value for money. Offers special menu<br />

for 20 euros, sandwiches and tapas are also available. On Sunday offers special menu<br />

of roast lamb.<br />

Horarios Timetable<br />

15€<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Menu<br />

Las Palomas 10€<br />

Plaza del Pilar, 16<br />

Telf: 976 392 366 / Fax: 976 291 905<br />

www.restaurantelaspalomas.com<br />

info@restaurantelaspalomas.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

15€<br />

A mediodía preparán un menú de buffet libre de cocina aragonesa y mediterránea<br />

con más de 50 platos diferentes. Buffet de panes y de postres. Por las noches, ofrecen<br />

el Gran Buffet de las Tapas. Hay que reservar si son grupos de más de 10 personas.<br />

Preparan banquetes con buffet. Cerca de un aparcamiento público.<br />

Buffet menu at lunch time based on Mediterranean and Aragonese food, with more<br />

than 50 dishes. At dinner time they offer a large tapas buffet. For group meals of more<br />

than ten people is necessary to book the table. Public car park nearby.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

119


Zaragoza<br />

Menu<br />

Las Palomas Sanclemente<br />

10€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

120<br />

C/Sanclemente, 8<br />

Telf: 976 483 737 / Fax: 976 233 684<br />

www.restaurantelaspalomas.com<br />

info@restaurantelaspalomas.com<br />

A mediodía preparán un menú de buffet libre de cocina aragonesa y mediterránea<br />

con más de 50 platos diferentes. Buffet de panes y de postres. Por las noches, ofrecen<br />

el Gran Buffet de las Tapas. Hay que reservar si son grupos de más de 10 personas.<br />

Preparan banquetes con buffet. Cerca de un aparcamiento público<br />

Buffet menu at lunch time based on Mediterranean and Aragonese food, with more<br />

than 50 dishes. At dinner time they offer a large tapas buffet. For group meals of more<br />

than ten people is necessary to book the table. Public car park nearby.<br />

Horarios Timetable<br />

15€<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Los Borrachos<br />

Paseo Sagasta, 64<br />

Telf: 976 275 036<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Veterano restaurante zaragozano decorado con estilo clásico. Muy acogedor. Especializado<br />

en caza mayor, carnes, pescados y mariscos. Organiza banquetes pequeños,<br />

para un máximo de 50 o 60 personas.<br />

A well established restaurant and decorated in classic style. It is very cosy. It specializes<br />

in large game, read meats, fresh fish and seafood. Group meals for up to 60<br />

people are available.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche y lunes<br />

30€<br />

40€<br />

40€<br />

50€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

121


Zaragoza<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

122<br />

Los Fueros(Hotel Reino de Aragón) 20€<br />

C/ Coso, 80<br />

Telf: 976 468 200 / Fax: 976 468 211<br />

www.hoteles-silken.com<br />

reservas.zaragoza@hoteles-silken.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

25€<br />

30€<br />

40€<br />

Acogedor establecimiento situado en pleno centro de la ciudad. Dispone de salones<br />

privados con capacidad de hasta 300 personas y una terraza interior ideal para aperitivos<br />

y cócteles. Organiza diversas jornadas gastronómicas durante el año, como<br />

las de la cerveza. Cuenta con una gran selección de aceites. Preparan comida para<br />

celiacos bajo petición.<br />

Pleasant and cosy restaurant located in the city centre. Private dining rooms for<br />

group meals up to 300 people are available, as well as an indoor terrace suitable<br />

for coctel. They organize special food testing sessions throughout the year. Food for<br />

celiac people is available under previous booking.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Luis Candelas 10€<br />

C/ Maestro Mingote, 3<br />

Telf: 976 423 025<br />

Fax: 976 423 025<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Establecimiento de cocina casera especializado en brasa, con platos como el ternasco<br />

asado, el entrecote al vino tinto y costillas a la brasa. Preparan cocina para celiacos<br />

bajo petición previa. Los fines de semana tienen un menú de 12 euros.<br />

Establishment specialized in home-made cooking and grill, such as lamb, steaks and<br />

sirloin with wine. They offer food for celiac people under previous booking. Weekend<br />

menu for 12 euros.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre por vacaciones: Variable · Cierre semanal: Martes<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

123


Zaragoza<br />

Madrazo<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

124<br />

Carretera de Logroño, km.9<br />

Telf: 976 770 883 / Fax: 976 770 632<br />

Horarios Timetable<br />

Menu<br />

-10€<br />

Establecimiento familiar que ofrece menús del día caseros. No tienen carta. Sus especialidades<br />

son el cocido montañés, los garbanzos con bacalao y los guisos. También<br />

preparan raciones. Servicio rápido e impecable. Amplio aparcamiento.<br />

Family restaurant with home made food. It specializes in mountain cooking, chick peas<br />

with cod. Large tapas are also available. Quick and impeccable service. Large car park<br />

available for lorries.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre por vacaciones: En agosto


McDonald´s<br />

Plaza Utrillas, 6<br />

Telf: 976 480 026<br />

www.mcdonalds.es<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

-10€<br />

Restaurante de comida rápida con una alta calidad en sus productos. Servicio eficiente.<br />

Regularmente ofrece promociones especiales. Tiene menús especiales para niños.<br />

Fast food restaurant with top quality product. Efficient service. Special menu for<br />

children and special promotions.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

125


Zaragoza<br />

Menfis<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

126<br />

C/ Doctor Cerrada, 38<br />

Telf: 976 219 246<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

10€<br />

20€<br />

Restaurante con menú diario y comida casera. Decorado de forma clásica, tiene un<br />

ambiente juvenil. Situado en pleno centro de la ciudad.<br />

Restaurant with daily menu of home made food. Classic decoration with a youthful<br />

atmosphere. Located in the city centre.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre por vacaciones: En agosto


Mercado de Pescados 10€<br />

Avda. Navarra, 54<br />

Telf: 976 333 077 / 976 320 804 / Fax: 976 471 126<br />

www.rest-lalonja.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Situado en el antiguo Mercado de Pescados, está cerca de la Estación Intermodal y de<br />

un aparcamiento público. Se dedica en exclusiva al pescado y marisco fresco desde<br />

1960, destacando sus parrilladas, mariscadas y paellas de marisco.<br />

It is located in the old fish market near the train and bus station. It specializes in fresh<br />

fish and seafood since 1960, such as seafood grill and seafood platter and paella.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Lunes · Cierre por vacaciones: Segunda quincena de agosto<br />

15€<br />

50€<br />

60€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

127


Zaragoza<br />

Mesón La Alberca 10€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

128<br />

Avda. de Movera, 439<br />

Telf: 976 586 387 / 976 586 559 / Fax: 976 586 559<br />

www.mesonlaalberca.es<br />

laalberca@mesonlaalberca.es<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

15€<br />

30€<br />

40€<br />

Restaurante que prepara cocina de mercado trabajada, sobre todo especializado en<br />

carnes a la brasa y asados. Hacen postres artesanos. Ambiente familiar. Facilidad para<br />

aparcar.<br />

This restaurant prepares market food. It specializes in barbecue and grilled meat.<br />

Home made desserts. Family atmosphere, easy parking.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche y lunes noche · Cierre por vacaciones: 1-15 septiembre


Monarda 10€<br />

C/Carmen, 8<br />

Telf: 976 222 073<br />

restaurantemonarda@hotmail.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Acogedor establecimiento ubicado en pleno centro de la ciudad, cerca de un aparcamiento<br />

público. Esmerado servicio y trato agradable. Elaboran cocina tradicional con<br />

incursiones en la cocina de vanguardia. Su especialidad es el marisco fresco.<br />

Cosy restaurant located in the city centre with an attentive service and pleasant manner.<br />

Traditional and creative cuisine. It is specializes in fresh seafood.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo tarde y lunes · Cierre por vacaciones: Semana Santa y agosto<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

129


Zaragoza<br />

Montal<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

130<br />

C/Torrenueva, 29<br />

Telf: 976 298 998 / Fax: 976 391 060<br />

www.montal.es<br />

montal@montal.es<br />

Horarios Timetable<br />

Menu<br />

+40€<br />

Situado en un palacio renacentista de los siglos XVI y XVII, ofrece cocina tradicional<br />

con los mejores productos de la temporada. Es imprescindible reservar, por lo que el<br />

horario es orientativo. Dan un aperitivo en la bodega.<br />

Located in a Renaissance palace from the 16th and 17th centuries, the restaurant offers<br />

traditional food with the best seasonal products. Booking essential.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Sabado noche y domingos · Cierre por vacaciones: En agosto


Neguri<br />

Camino de la Fuente de la Junquera, s/n<br />

Telf: 976 351 852 / Fax: 976 351 852<br />

www.restauranteneguri.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Carta<br />

Este restaurante ofrece un menú de arroces por 31 euros y otro de sidrería por 32<br />

euros. Son famosas sus “calçotadas”. Dispone de una amplia terraza y organiza banquetes<br />

para un máximo de 60 personas.<br />

This restaurant offers a rice menu for 31 euro and another based on cadre for 32<br />

euro. It is popular for a dish called “calcotadas”. Summer terrace available and also<br />

organizes group meals for up to 60 people.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche y lunes noche · Cierre por vacaciones: Semana Santa<br />

30€<br />

40€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

131


Zaragoza<br />

Nela<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

132<br />

C/Río Piedra, 6<br />

Telf: 976 571 765 / Fax: 976 571 765<br />

restaurantenela@gmail.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

20€<br />

30€<br />

Establecimiento de cocina de mercado con menús que aúnan buena calidad y precio<br />

asequible. Los sábados dan cenas y los viernes abren por la noche para grupos previa<br />

reserva. Los domingos cierran por descanso semanal, pero hacen una excepción si les<br />

encargan banquetes. Fácil aparcamiento en la puerta.<br />

Specialist in of market food with menu of good value for money. It is open on Friday<br />

and Saturday night and group meals under previous booking. Easy parking nearby.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: Julio o agosto


Novodabo<br />

C/ Juan II de Aragón, 5<br />

Telf: 976 567 846<br />

www.novodabo.com<br />

novodabo@telefonica.net<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Carta<br />

Cocina tradicional y de vanguardia en un moderno establecimiento decorado de<br />

forma minimalista. Tienen un menú ejecutivo por 32 euros y preparan banquetes<br />

para un máximo de 80 personas. Comida para celiacos previa petición. Disponen de<br />

algunas plazas de aparcamiento. También organizan allí cursos de cocina, catas de vino<br />

y otras actividades.<br />

This restaurant offers a creative traditional cuisine. Minimalist style decoration. Executive<br />

menu for 32 euro and they prepare group meals for up to 80 people. Nongluten<br />

food is available under previous booking. They also organize cooking and wine<br />

testing courses.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche<br />

40€<br />

50€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

133


Zaragoza<br />

Pantxica Orio<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

134<br />

Paseo de la Mina, 3<br />

Telf: 976 212 947<br />

Horarios Timetable<br />

Carta<br />

50€<br />

60€<br />

Las antigüedades relacionados con el mar colgadas en las paredes dan un ambiente<br />

muy marinero a este restaurante. Su cocina sigue la tradición vasca y entre sus especialidades<br />

destaca la merluza con salsa de chipirón y pimiento verde.<br />

Maritime atmosphere with interesting marine antiques. This restaurant offers a traditional<br />

Basque cuisine. Fresh seasonal fish and red meats are their main dishes.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: Agosto


Parrilla Albarracín 15€<br />

Plaza Nuestra Señora del Carmen, 1-2-3<br />

Telf: 976 158 100 / Fax: 976 214 520<br />

www.parrillaalbarracin.com<br />

info@parrillaalbarracin.com<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Bombones de pata de cordero deshuesada con setas, migas siglo XXI, jarrete de<br />

ternasco sobre puré de berza en guiso de vino tinto y rebozuelos y “un postre de<br />

la leche” son algunas de las especialidades de este establecimiento situado en pleno<br />

centro, muy cerca de un aparcamiento público. Su cocina se basa en la actualización<br />

del recetario aragonés y posee una amplia bodega.<br />

Located in the city centre, its cooking is based on reviving and updating Aragonese<br />

recipes. Joint of lamb with mushroom, 21th century spicy breadcrumbs, or milk desserts<br />

are some or their specialities. Large wine list and public car park nearby.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Lunes<br />

20€<br />

30€<br />

40€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

135


Zaragoza<br />

Pasta Italia 10€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

136<br />

Paseo Constitución, 22<br />

Telf: 976 158 438 / Fax: 976 301 034<br />

www.pastaitalia.info<br />

info@pastaitalia.info<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

15€<br />

10€<br />

20€<br />

Céntrico local de cocina italiana con especialidades como los linguini frutti di mare,<br />

la pasta fusca artesana con salsas hechas en el momento y pizzas de autor. Moderna<br />

decoración.<br />

Centrally located Italian style restaurant. It specializes in linguini frutti di mare, home<br />

made pasta with traditional sauces and creative pizzas. Modern decoration.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Pico Pico 10€<br />

C/Arzobispo Apaolaza, 11<br />

Telf: 976 353 027 / Fax: 976 353 027<br />

www.restaurantepicopico.es<br />

info@restaurantepicopico.es<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Decorado con madera de pino, este cálido y agradable establecimiento prepara platos<br />

como el arroz caldoso con bogavante, el solomillo gratinado en costra de rulo de<br />

cabra o la lubina con salsa de frutas del bosque.<br />

The pinewood decoration makes the atmosphere warm and pleasant. It specializes in<br />

rice with European lobster, grilled sirloin with goat cheese, or sea bass in wild berry<br />

sauce.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre por vacaciones: En agosto<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

137


Zaragoza<br />

Posada de Las Almas<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

138<br />

C/ San Pablo, 22<br />

Telf: 976 439 700 / Fax: 976 439 143<br />

rhposadadelasalmas@yahoo.es<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

10€<br />

20€<br />

Restaurante fundado en 1705 como posada de arrieros y comerciantes. Mantiene su<br />

misma estructura, con unos magníficos salones señoriales. Elabora cocina aragonesa<br />

con productos de calidad y platos como el bacalao ajoarriero y el asado de ternasco<br />

con patatas a lo pobre.<br />

The restaurant was founded in 1705 as a lodging for muleteers and merchants. Its<br />

structure is maintained to this day, including its magnificent Aragonese stately hall.<br />

Produces a traditional Aragonese food such as cod ajoarriero and roasted lamb with<br />

poor man´s potatoes.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Lunes


Rieva 2<br />

C/ Conde de Aranda, 76<br />

Telf: 976 285 462 / Fax: 976 285 462<br />

r.longares@terra.es<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Establecimiento que dispone de dos grandes salones con capacidad para 110 y 90<br />

personas. Preparan cocina aragonesa, con platos como la parrillada de marisco y el<br />

solomillo al roquefort. Gran variedad de entrantes.<br />

It has two separated dining rooms with capacities of 110 and 90 people. They prepare<br />

Aragonese food: seafood grill, sirloin with Roquefort. Large menu of entrée dishes.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Lunes tarde y martes<br />

-10€<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

139


Zaragoza<br />

Risko Mar<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

140<br />

C/Francisco de Vitoria, 16-18<br />

Telf: 976 225 053 / Fax: 976 232 137<br />

administracion@colette.e.telefonica.net<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

40€<br />

50€<br />

Ubicado en el centro de la ciudad, Risko Mar dispone de una interesante carta tradicional<br />

de mercado en la que destacan sus pescados, mariscos y carnes a la parrilla.<br />

Dispone de una buena bodega y una cuidada selección de puros. Tiene un comedor<br />

privado para unos 20 comensales.<br />

Located in the city centre, this restaurant offers interesting menu of seasonal top<br />

quality food. It specializes in fresh fish and seafood, grilled meats. Large wine list and<br />

a good selection of cigars. Private dining room for up to 20 people.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche<br />

25€<br />

30€


Rogelio´s<br />

C/Eduardo Ibarra, 10<br />

Telf: 976 358 950 / Fax: 976 355 168<br />

www.rogelios.es<br />

correo@rogelios.info<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

20€<br />

25€<br />

30€<br />

40€<br />

Restaurante decorado con antigüedades del siglo XV. Preparan platos como la parrillada<br />

de verduras naturales con aceite del Bajo Aragón, solomillo de ternera asturiana<br />

al foie y pescados de temporada. Está situado junto a un gran aparcamiento público.<br />

Restaurant decorated with antiques from the 15th century. It specializes in natural<br />

vegetables barbecued with oil from lower Aragón, Asturian veal sirloin with foie and<br />

seasonal fish. Public car park nearby.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

141


Zaragoza<br />

Sakura<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

142<br />

C/ Francisco de Vitoria, 26<br />

Telf: 976 229 116<br />

www.restaurantesakura.com<br />

luiskiu@hotmail.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

20€<br />

30€<br />

Restaurante de cocina japonesa con especialidades como teppan-yaki, sushi, sashichi y<br />

tempura. Servicio eficiente y esmerado. Situado en pleno centro de la ciudad.<br />

Japanese restaurant, specialized in teppan-yaki, sushi, sashichi y tempura. Efficient<br />

services. It is located in the city service.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


San Gregorio<br />

Avda. San Gregorio, 19<br />

Telf: 976 515 123<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Situado en el barrio de San Gregorio, frente al hospital Royo Villanova y frente a una<br />

amplia zona de aparcamiento. Preparan cocina aragonesa con especial atención a las<br />

fuentes de mariscadas-parrilladas y los asados. Abre los viernes por la noche.<br />

It is located in the district of San Gregorio, opposite to the hospital Royo Villanova.<br />

Green areas and parking spaces nearby. It specializes in Aragonese food: grilled seafood<br />

platters and roast meat. Opens on Friday night.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo<br />

-10€<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

143


Zaragoza<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

144<br />

Sentinel 10€<br />

C/ Ildefonso Manuel Gil, 36<br />

Telf: 976 513 071 / 607 807 180 / Fax: 976 08 98 95<br />

www.sentinel-cafe.com<br />

jmlacosta@hotmail.es<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

15€<br />

10€<br />

20€<br />

Amplio establecimiento que ofrece a los clientes centros y raciones para compartir,<br />

asados de codillo y de paletilla de Ternasco de Aragón, alcachofas rellenas de marisco,<br />

coctail de tomates y virutas de paremesano a la suave salsa de anchoa, bocatería de<br />

etiqueta y suculentos postres caseros.<br />

Large restaurant that offers platters and large tapas to share. It specializes in traditional<br />

and innovative food: Grilled lamb, artichokes stuffed with seafood, cocktail of<br />

tomatoes and slices of parmesan in a smooth anchovy sauce. Delicious home- made<br />

desserts.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre por vacaciones: 15 días en agosto


Teruel<br />

C/ Ávila, 37<br />

Telf: 976 555 111<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Ambiente tranquilo y cocina aragonesa componen la oferta de este establecimiento,<br />

que prepara estupendos platos de ternasco asado por encargo. También merece la<br />

pena probar los huevos al salmorejo. Hacen comida para celiacos previa petición.<br />

Quiet restaurant, that offers Aragonese style food. It specializes in roast lamb by previous<br />

reservation. Mixed casserole with baked eggs. Non gluten food is also available<br />

under previous booking.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Jueves · Cierre por vacaciones: Agosto<br />

-10€<br />

10€<br />

20€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

145


Zaragoza<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

146<br />

Triana 10€<br />

C/ Estébanes, 7<br />

Telf: 976 293 082 / Fax: 976 293 082<br />

jaimequilez@telefonica.net<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Restaurante de ambiente aragonés enclavado en pleno Tubo zaragozano, muy cerca<br />

de un aparcamiento público. Destacan sus centros de mesa. Dispone de acogedores<br />

salones independientes y cuenta con una importante selección de botellines en miniatura.<br />

Restaurant with a cosy Aragonese atmosphere, located right in the city Centre “El<br />

tubo”. Large platters for sharing. The restaurant has small independent dining rooms<br />

and there is an impressive collection of miniature bottles.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: En agosto


Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Trier 10€ 20€<br />

C/ Madre Rafols, 2 Local, Edificio Aída<br />

Telf: 976 431 090 / Fax: 976 281 518<br />

www.restaurantetrier.es<br />

reservas@restaurantetrier.es<br />

Especializado en arroces, carnes, pescados y mariscos, este restaurante consta de<br />

varios salones en los que se disfrutan los platos del jefe de cocina Francisco Javier<br />

Sarazaga. En el salón La Torre, con capacidad para 130 personas, se ofrece una carta<br />

selecta, en El Yelmo pueden celebrarse reuniones privadas de hasta 60 personas, El<br />

Aras es ideal para degustar un café en el bar, y La Corona es una terraza cenador.<br />

It is specialized in rice, meat and fresh fish and seafood. The restaurant is divided in<br />

different dining rooms from 60 up to 130 people. It has also bar service and a summer<br />

dining terrace.<br />

Horarios Timetable<br />

15€<br />

30€<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

147


Zaragoza<br />

Txalupa<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

148<br />

Avda. Fernando el Católico, 62<br />

Telf: 976 566 170 / Fax: 976 566 170<br />

www.txalupazaragoza.com<br />

info@txalupazaragoza.com<br />

Horarios Timetable<br />

Carta<br />

30€<br />

40€<br />

Ubicado en el centro de la ciudad, dispone de salones independientes, uno de ellos<br />

privado para 14 personas. Preparan exquisitos platos de cocina de mercado y algunas<br />

especialidades de la cocina vasca. Ofrecen una carta cerrada a diario por 34,95 euros<br />

y un menú degustación por 40,95 euros. Hacen comida para celiacos por encargo.<br />

Dispone de una amplia carta de vinos con más de 200 referencias.<br />

It is located in the city centre with different dining rooms. Offers seasonal and som<br />

Basque cuisine. Daily menu for 34,95 euro and tasting menu for 40,95 euro. Non<br />

gluten food available under previous booking. Large wine list with more than 200<br />

labels.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche, lunes noche y martes noche<br />

Cierre por vacaciones: Semana Santa y una semana en agosto


Windsor 15€<br />

C/ Coso, 127<br />

Telf: 976 290 228<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Ambiente de cervecería en este céntrico establecimiento especializado en pescados<br />

y mariscos gallegos, codillo alemán y guisos marineros. Organizan banquetes para un<br />

máximo de 55 personas.<br />

Beerhouse type of restaurant, specialized in fresh Gallegan fish and seafood: Offers<br />

dishes such as German pork elbow, or marine stews. Group meals are available for<br />

up to 55 people.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche y lunes noche · Cierre por vacaciones: Agosto<br />

20€<br />

30€<br />

40€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

149


Zaragoza<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

150<br />

Yantalia 10€<br />

Avda. Diagonal Plaza, 14<br />

Telf: 876 768 802 / Fax: 876 768 801<br />

Web: www.yantalia.com<br />

yantalia@yantalia.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

15€<br />

10€<br />

20€<br />

Moderno establecimiento con cocina de mercado actualizada. La innovación y la tradición<br />

se fusionan para elaborar platos equilibrados en un ambiente agradable. Cuentan<br />

con un buen catering para eventos y celebraciones.<br />

Modern establishment specialized in seasonal type of food. Innovation and tradition<br />

merge together to offer a good range of food. Catering for especial events is also<br />

available.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Sabado y domingo


La Lonja 10€<br />

Polígono Cogullada. Mercazaragoza<br />

Telf: 976 470 738 / 976 470 860<br />

www.rest-lalonja.com<br />

la.lonja@telefonica.net<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

15€<br />

50€<br />

60€<br />

Establecimiento especializado en mariscadas, parrilladas y paellas. Cuentan siempre<br />

con una gran variedad, el mejor género. Destacan su rodaballo al horno y el arroz<br />

con bogavante. Profesionalidad, servicio, buen hacer y una gran reputación hacen que<br />

a este establecimiento llegue el público más selecto.<br />

Establishment specialized in seafood and grill and paellas. Large variety and top quality<br />

products. Main dishes: grilled sea bass and European Lobster with rice. Professional<br />

and attentive service for the most selected public.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

151


Zaragoza<br />

Albarracín Banquetes 10€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

152<br />

C/ Lorenzo Pardo, 26<br />

Telf: 976 425 016 / Fax: 976 421 166<br />

www.parrillaalbarracin.com<br />

info@parrillaalbarracin.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Este restaurante está especializado en la celebración de banquetes y maridan con<br />

buen gusto la tradición y la modernidad. Destacan platos como la paletilla de ternasco<br />

asada al aroma de romero con patatas panadera. Tiene un aparcamiento cerca.<br />

This restaurant is specialized in celebration meals. Traditional and creative cooking.<br />

Specialties: grilled lamb shoulder with aromatic herbs and potatoes. Public parking<br />

nearby.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche y lunes


Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

Puerto Chico 15€ 20€<br />

Paseo Independencia, 24-26<br />

Telf: 976 223 502 / Fax: 976 223 502<br />

www.casadecantabriaaragon.es<br />

joseluis@casadecantabriaaragon.es<br />

Es la sede de la Casa de Cantabria en Aragón. Sus especialidades son los pescados<br />

del Cantábrico, las anchoas de Santoña, el morrillo de bonito del norte y las rabas de<br />

calamar. Situado en pleno centro ciudad.<br />

It is the headquarters of the Cantabria resident house in Aragón. It specializes in fresh<br />

fish from the Cantábrico sea, anchovies, tuna, squid. It is located in the town centre.<br />

Horarios Timetable<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Lunes<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

153


Zaragoza<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

154<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Restaurante<br />

Calle<br />

Tel. / Fax 976 557 203<br />

mail<br />

web<br />

Txt castellano<br />

Txt inglés<br />

Horarios Timetable<br />

Zaragoza<br />

Menu Carta<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

155


Alagón<br />

Miravegas<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

156<br />

Carretera A-68, km. 265 Alagón<br />

Telf: 976 613 250 / Fax: 976 613 051<br />

miravegas@terra.es<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

10€<br />

20€<br />

Restaurante moderno y acogedor que prepara cocina tradicional con platos característicos<br />

como las tostas Miravegas, el cocido especial de los jueves y las costillicas de<br />

lechal a la brasa. Dispone de salón y dos salas privadas.<br />

A modern and cosy restaurant with traditional cuisine. It specializes in barbecue ribs<br />

of lamb, special Spanish stew and Miravegas toast. It has one dining room and two<br />

private rooms.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: Puente de la Constitución y Semana Santa


Las Ruedas<br />

Carretera Gallur, km. 62 Albeta<br />

Telf: 976 852 606 / Fax: 976 852 600<br />

www.lasruedashotel.com<br />

catering@lasruedashotel.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

Albeta<br />

10€<br />

20€<br />

Establecimiento ubicado en un entorno privilegiado, cerca del Moncayo. Hacen carnes<br />

a la brasa. Servicio profesional y esmerado. Ambiente tranquilo y acogedor.<br />

It is located near of the Moncayo Mountain. It specializes in barbecued meat. Professional<br />

and attentive service. Quiet and cosy atmosphere.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

157


Alfajarín<br />

Rausán<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

158<br />

Carretera N-II, km. 341 Alfajarín<br />

Telf: 976 100 002 / Fax: 976 101 017<br />

www.hotelrausan.com<br />

hotelrausan@hotelrausan.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

10€<br />

15€<br />

30€<br />

40€<br />

Situado a pie de carretera y autopista, este restaurante está dentro de un área de<br />

servicio con hotel, restaurante, cafetería y self-service. Prepara comida para celíacos<br />

bajo petición. Algunas de sus especialidades son las habas baby con foie y jamón ibérico,<br />

las colas de cigala estilo orio con yemas de espárragos, las borrajas con almejas<br />

y la media paletilla de ternasco asada.<br />

Located at the end of the motorway and toll road, the restaurant is situated in a<br />

service area with a hotel, restaurant and cafeteria. It prepares food for celiac people<br />

under previous booking. It is specialized in national type of food, such as baby broad<br />

beans with foie and Iberian cured ham,<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche · Cierre por vacaciones: 24, 25 y 31 de diciembre


Avenida<br />

Avenida de Aragón, 16 Alhama de Aragón<br />

Telf: 976 840 083<br />

Horarios Timetable<br />

Alhama de Aragón<br />

Menu Carta<br />

10€<br />

15€<br />

10€<br />

20€<br />

Situado en el centro del pueblo. Trato familiar y amable. Sus especialidades son el<br />

ternasco asado con patatas pandera, las migas, el conejo y la perdiz escabechados y<br />

las judías con oreja.<br />

It is located in the town centre. Welcoming and friendly service. It specializes in<br />

roasted lamb with baked potatoes, breadcrumbs and, pickled rabbit and partridge, or<br />

beans with pig ears.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

159


Bujaraloz<br />

Español<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

160<br />

Carretera N-II, km. 390 Bujaraloz<br />

Telf: 976 173 043 / Fax: 976 173 192<br />

www.elespanolbujaraloz.com<br />

info@elespanolbujaraloz.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu<br />

10€<br />

15€<br />

Establecimiento con un gran buffet de comida casera con más de 50 platos diferentes,<br />

incluyendo especialidades clásicas como las judías con chorizo y el ternasco asado<br />

aragonés. También tiene buffet de postres.<br />

Restaurant with a buffet service of more than 50 different dishes. Offers traditional<br />

food: beans with spicy sausage, roasted lamb. Large buffet of desserts.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Mesón del Aceite<br />

Carretera Nacional 122, km. 7,100 Bulbuente<br />

Telf: 976 852 200 / Fax: 976 867 276<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

Cocina sencilla y trato agradable y familiar. Tienen un horno de leña donde preparan<br />

magníficos asados. Junto al restaurante hay una tienda de productos típicos regionales<br />

y una almazara donde se elabora aceite.<br />

Simple food and friendly and familiar service. It specializes in barbecue meat. Attached<br />

to the restaurant there is a shop of regional products and an olive oil mill.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Miercoles tarde<br />

Bulbuente<br />

-10€<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

161


Calatayud<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

162<br />

Hotel Castillo de Ayud I<br />

Avenida Diputación, 8 Calatayud<br />

Telf: 976 880 088 / Fax: 976 897 463<br />

www.hotelcastillodeayud.com<br />

reservas@hotelcastillodeayud.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

10€<br />

15€<br />

30€<br />

40€<br />

Moderno establecimiento con cocina de mercado en menú y carta. Servicio profesional<br />

y esmerado. Productos de primera calidad.<br />

Modern restaurant with seasonal type of food. Offers menu and a la carte service.<br />

Professional and attentive service. First quality products.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Hotel Castillo de Ayud II<br />

Avenida Diputación, 8 Calatayud<br />

Telf: 976 880 088 / Fax: 976 897 463<br />

www.hotelcastillodeayud.com<br />

reservas@hotelcastillodeayud.com<br />

Horarios Timetable<br />

Calatayud<br />

Carta<br />

Es el restaurante del hotel de cuatro estrellas. Ofrecen cocina de autor y tienen un<br />

menú degustación con platos selectos. También organizan jornadas gastronómicas.<br />

Preparan banquetes para un máximo de 25 personas.<br />

It is the restaurant of a four star hotel, with creative cuisine.Offers standard menu<br />

and tasting menu of selected products. Group meals available for up to 25 people.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Lunes y martes<br />

40€<br />

50€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

163


Calatayud<br />

Mesón de La Dolores<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

164<br />

C/ Sancho y Gil, 4 Calatayud<br />

Telf: 976 889 055 / Fax: 976 889 059<br />

www.mesonladolores.com<br />

recepcion@mesonladolores.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

10€<br />

15€<br />

30€<br />

40€<br />

La casa civil más antigua de Calatayud alberga una hospedería y un restaurante de<br />

cocina tradicional con toques de innovación. Destacan platos como la ensalada de<br />

verduras con ventresca, el ternasco asado a la tradición del mesón, arroz de chipirones<br />

y bogavante y leche frita con helado de turrón. Hacen comida para celiacos<br />

previa petición.<br />

It is the oldest civic building in Calatayud, which was converted into an Aragón hostelry<br />

with touches of innovative décor. Specialities: vegetable salad with fish entrails,<br />

roasted lamb cocked in the tradition of the Inn, baby squid and European lobster rice.<br />

Non-gluten food is available under previous booking.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Marivella<br />

Autovía de Madrid, km. 242 Calatayud<br />

Telf: 976 881 237 / Fax: 976 885 150<br />

www.marivella.com<br />

hostal@marivella.com<br />

Horarios Timetable<br />

Calatayud<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

10€<br />

20€<br />

Establecimiento especializado en banquetes. Tiene un salón principal con capacidad<br />

para 280 personas y otro comedor para 120. Sus especialidades son el ternasco asado,<br />

las manitas de cerdo, el conejo escabechado y la perdiz escabechada.<br />

This restaurant is specialized in receptions. It has a main dining room for up to 280<br />

people and another one for 120 people. It specializes in barbecue meat: roasted lamb,<br />

pig trotters, pickled rabbit and pickled partridge.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

165


Cariñena<br />

La Rebotica<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

166<br />

C/ San José, 3 Cariñena<br />

Telf: 976 620 556 / Fax: 976 620 556<br />

www.restaurantelarebotica.es<br />

larebotica@gmail.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

10€<br />

15€<br />

30€<br />

40€<br />

Restaurante recogido y acogedor ubicado en el local de una antigua farmacia. Presta<br />

especial atención a los productos de calidad aragoneses, con platos como el braseado<br />

de verduras con vinagreta de longaniza de Graus, las manitas guisadas con setas y la<br />

lasaña de morcilla. Los sábados también dan cenas. Organizan banquetes en una bodega<br />

rodeada de viñas. Comida para celiacos previa petición. Fácil aparcamiento.<br />

A cosy and secluded restaurant located in an old pharmacy. It specializes in Aragonese<br />

quality products with dishes like barbecue vegetable with Graus sausage vinaigrette,<br />

pig trotters stewed with mushrooms. Also open on Saturday night. Group meals also<br />

available in a wine cellar surrounded by vineyards. Easy parking.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Lunes · Cierre por vacaciones: una semana después de Semana Santa, la última semana de julio<br />

y las dos primeras de agosto


Siglo XXI 10€<br />

C/ Emilio Aguilar, s/n Caspe<br />

Telf: 976 631 275<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

Moderno establecimiento de cocina tradicional. Organizan banquetes. Servicio profesional<br />

y trato amable.<br />

A modern restaurant with traditional cuisine. Offers group meals, professional and<br />

friendly service.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: Navidad<br />

15€<br />

Caspe<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

167


Cetina<br />

El Espolón<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

168<br />

Carretera N-II, km. 202,200 Cetina<br />

Telf: 976 844 064 / Fax: 976 844 224<br />

www.autogrill.es<br />

espolon@autogrill.net<br />

Horarios Timetable<br />

Menu<br />

10€<br />

15€<br />

Amplia área de servicio con tienda y duchas. Ofrece varios menús con diferentes<br />

precios, pero no tiene carta. Su especialidad es la cocina casera con productos de<br />

calidad.<br />

Ample service area with shop and showers. Offers different menus at various prices.<br />

It specializes in home-made cooking with quality products.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


El Vergel<br />

Autovía de Madrid, km. 200 Cetina<br />

Telf: 976 844 172 / Fax: 976 874 032<br />

restauranteelvergel@hotmail.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

Cetina<br />

20€<br />

30€<br />

Este establecimiento tiene 2.500 metros cuadrados de instalaciones abiertas de 7 a<br />

24 horas y en las que encontramos el restaurante, cafetería y una tienda de productos<br />

típicos. Entre sus especialidades destacan el lechazo asado al horno, el bacalao al<br />

pil-pil y los torreznos.<br />

A establishment of 2.500 metres with different services: cafeteria, shop and restaurant.<br />

It is open from 7.00 am to 12.00 hours pm. It specializes in barbecue meat like<br />

roasted lamb, or cod al pil pil and bacon.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

169


Cuarte de Huerva<br />

Cabecico Redondo<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

170<br />

C/Ramón y Cajal, s/n Cuarte de Huerva<br />

Telf: 976 504 033<br />

jefe135@hotmail.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

30€<br />

40€<br />

Restaurante con un mirador abuhardillado con magníficas vistas a Zaragoza. Entre sus<br />

especialidades destacan los garbanzos con bogavante y el arroz caldoso con marisco.<br />

Los fines de semana alarga su horario de comedor hasta las 23.30 horas.<br />

A lofty location with an upper room and views of Zaragoza. It specializes in European<br />

lobster with chick peas and rice soup with seafood. At the weekend the restaurant<br />

is open until 23.30 hours.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Hostal Agiria 10€<br />

Carretera Sagunto-Burgos, km. 218 Daroca<br />

Telf: 976 800 739 / Fax: 976 800 731<br />

www.darocahostalagiria.com<br />

reservamesa@darocahostalagiria.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

15€<br />

Daroca<br />

20€<br />

30€<br />

Restaurante de cocina aragonesa que tiene también hostal y cuenta con una amplia<br />

terraza en verano. El foie al Oporto, la perdiz escabechada, la ensalada de perdiz, las<br />

carnes a la brasa y los entrantes de ibéricos son sus especialidades.<br />

Aragonese type of food, with a hostelry and a summer terrace. It is specialized in<br />

dishes such as foie Oporto style, pickled partridge, salad partridge and barbecue<br />

meats.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

171


Ejea de los Caballeros<br />

Bolaso<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

172<br />

Carretera Gallur-Sangüesa, km. 46,1 Ejea de los Caballeros<br />

Telf: 976 668 030 / Fax: 976 668 059<br />

bolaso@jet.es<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

10€<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Establecimiento ubicado en plena naturaleza, muy espacioso. Sus especialidades son<br />

las carnes de ternera nacional, el Ternasco de Aragón, bacalao al ajoarriero y asados.<br />

Ideal para celebraciones familiares<br />

Ample restaurant located in the country side. It specializes in Spanish veal, Aragón<br />

lamb and cod ajoarriero. Ideal place for family celebrations.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Lunes · Cierre por vacaciones: 7-23 de enero, 8 -17 septiembre


Ejea de los Caballeros<br />

Cuatro Esquinas<br />

Menu Carta<br />

C/ Salvador, 4 Ejea de los Caballeros<br />

Telf: 976 661 003 / Fax: 976 661 003<br />

www.hostal4esquinas.com<br />

info@hostal4esquinas.com<br />

Establecimiento acogedor y rústico que prepara cocina casera aragonesa, como el<br />

ternasco asado. Lleva más de 35 años funcionando. Organiza banquetes para unas 70<br />

u 80 personas.<br />

A rural and cosy restaurant that offers home-made Aragonese cuisine. It specializes<br />

in barbecue lamb. Group meals available for up to 80 people<br />

Horarios Timetable<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: 15-30 septiembre<br />

-10€<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

173


Ejea de los Caballeros<br />

El Salvador 10€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

174<br />

C/Concordia, 11 Ejea de los Caballeros<br />

Telf: 976 661 257 / Fax: 976 677 418<br />

www.hotelsalvevir.com<br />

info@hotelsalvevir.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Cocina aragonesa tradicional con platos como el rancho típico ejeano, el conejo en<br />

salsa de almendras, los boliches de la Pilarica, los asados y los postres caseros. El trato<br />

es cordial, profesional y familiar.<br />

Traditional Aragonese cooking such as typical Ejea farm produce, rabbit in almont<br />

sauce, Aragonese broad beans, grilled meat and home-made desserts. Professional<br />

and friendly service.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: 1-15 septiembre


Sekia<br />

Horarios Timetable<br />

Ejea de los Caballeros<br />

Carretera de Tudela, km. 35,500 Ejea de los Caballeros<br />

Telf: 976 671 767 / Fax: 976 671 874<br />

www.hotelsekia.com<br />

sekia@hotelsekia.com<br />

Menu Carta<br />

10€<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Ubicado en la planta baja del hotel Sekia. Su oferta está inspirada en los platos tradicionales<br />

de la zona con toques de la cocina más vanguardista y utilizando siempre<br />

materias primas de primera calidad. Tienen un salón comedor con capacidad para<br />

400 personas para banquetes y grupos. Los fines de semana dan cenas de 21 a 22.30<br />

horas.<br />

It is located in the ground floor of the Sekia Hotel. It offers traditional and creative<br />

cooking, with first quality products. It has also a dining room for group meals for up<br />

to 400 people. It is also open at the weekends for dinner.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

175


El Burgo de Ebro<br />

El Burgolés<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

176<br />

C/ Cortes de Aragón, 30 El Burgo de Ebro<br />

Telf: 976 105 793 / Fax: 976 105 796<br />

franzisab@gmail.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

10€<br />

20€<br />

Nuevo establecimiento que elabora cocina de autor haciendo hincapié en los productos<br />

aragoneses, sobre todo del Valle del Ebro. Organizan banquetes para un máximo<br />

de 60 personas. Fácil aparcamiento.<br />

New restaurant with creative cooking based on Aragonese quality products from the<br />

Ebro valley. Available group meals for up to 60 people. Easy parking.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo tarde y lunes


Carrasco<br />

C/ San Frontonio, 57 Épila<br />

Telf: 976 817 418 / Fax: 976 817 418<br />

www.hotelcarrasco.es<br />

hotelcarrasco@hotelcarrasco.es<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

Preparan carnes, pescados y marisco de primera calidad y platos como puerros a la<br />

vinagreta, manitas de cerdo con piñones, pollo de corral al chilindrón y garbanzos con<br />

bacalao. Tienen una amplia vinoteca y un salón con capacidad para 450 personas.<br />

It offers meat, fresh fish and seafood of top quality and dishes such as leaks with vinaigrette<br />

sauce, pig totters with nuts, home-bread chicken and chick peas with cod.<br />

Large wine list and private dining room for group meals for up to 450 people.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: Segunda semana de agosto<br />

10€<br />

15€<br />

Épila<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

177


Gallur<br />

El Colono<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

178<br />

C/ Constitución, 13 Gallur<br />

Telf: 976 864 275 / Fax: 976 864 275<br />

www.elcolonogallur.com<br />

jesus@elcolonogallur.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

20€<br />

30€<br />

Dispone de restaurante, hotel y bar. Cocina casera con hogar de leña, de ahí sus<br />

especialidades entre las que destacan el ternasco al horno, las carnes y pescados a la<br />

brasa y el “colono”, que es una ensalada templada de queso de cabra. Trato familiar<br />

y esmerado.<br />

It is a restaurant with hotel and bar. It offers home-made cooking, and specializes in<br />

barbecue meat, fish and goat cheese salads. Efficient and friendly service.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


La Almunia de Doña Godina<br />

Aires de Aragón<br />

Menu Carta<br />

Avda. de Madrid, 12 La Almunia de Doña Godina<br />

Telf: 976 813 332 / Fax: 976 813 236<br />

www.airesdearagon.com<br />

restaurante@airesdearagon.com<br />

Fusiona la cocina tradicional y de autor con platos en los que destacan las verduras<br />

de temporada, el bacalao y el ternasco. Tiene una preciosa cafetería decorada como<br />

una taberna inglesa.<br />

This restaurant offers traditional and creative cooking. It specializes in seasonal<br />

vegetables, cod and lamb. Beautiful cafeteria with an English pub flavour.<br />

Horarios Timetable<br />

10€<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

179


La Almunia de Doña Godina<br />

El Patio<br />

Menu<br />

10€<br />

Carta<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

180<br />

Avenida de Madrid, 6 La Almunia de Doña Godina<br />

Telf: 976 601 037 / Fax: 976 600 131<br />

www.hotelelpatio.es<br />

elpatio@hotelelpatio.net<br />

Tiene dos salones diferenciados: El Patio y El Patio de Goya. En el primero podemos<br />

disfrutar una extensa carta con cocina tradicional y menú del día. El Patio de Goya es<br />

más distinguido, ideal para celebraciones, con una cocina selecta. Ha sido distinguido<br />

con sucesivos galardones y tiene un sol en la Guía Campsa gracias a platos como el<br />

arroz meloso con carabineros y pesto.<br />

This establishment has two different dining rooms: El Patio y El Patio de Goya. The<br />

first one offers daily menu and a la carte menu. The other one is dedicated to special<br />

group celebrations. It has been awarded with different restaurant prizes and it is<br />

included in the Campsa guide with a special mention.<br />

Horarios Timetable<br />

15€<br />

30€<br />

40€<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche · Cierre por vacaciones: 24, 25 y 31 de diciembre y 1 de enero


La Almunia de Doña Godina<br />

Mesón Princesa<br />

Menu Carta<br />

Autovía Zaragoza-Madrid, km. 273<br />

La Almunia de Doña Godina<br />

Telf: 976 600 223 / Fax: 976 813 410<br />

Restaurante que elabora cocina de mercado en un ambiente tranquilo y acogedor,<br />

con decoración rústica. La cafetería está abierta durante todo el día.<br />

This restaurant offers seasonal cooking with a cosy and quiet atmosphere. Rural<br />

decoration and the cafeteria is open all day.<br />

Horarios Timetable<br />

-10€<br />

10€<br />

20€<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

181


La Joyosa<br />

Las Postas de la Joyosa<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

182<br />

Autovía A-68, km. 19 La Joyosa<br />

Telf: 976 653 811 / Fax: 976 651 042<br />

laspostasdelajoyosa@hotmail.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu<br />

10€<br />

15€<br />

Establecimiento de cocina tradicional aragonesa que conserva los sabores de antaño.<br />

Abre todo el día, ininterrumpidamente. Cuenta con un amplio aparcamiento.<br />

Establishment of traditional Aragonese cooking that maintain the flavour of long ago.<br />

It is open all day long. Large car park.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Casa Martín<br />

c/ San Francisco, 7 (Polígono Centrovía) La Muela<br />

Telf: 976 149 284 / Fax: 976 149 285<br />

casamartin_1@yahoo.es<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

Gran comedor con menús asequibles y carta para 200 personas. Tienen otro comedor<br />

con carta para unas 40 personas. Son conocidas sus calderetas de bogavante con<br />

arroz caldoso o patatas, sus asados y mariscos. Hacen steak tartar previo encargo. La<br />

cafetería abre desde las 6.30 horas.<br />

Large dining room for set menus for up to 200 people . There is another smaller dining<br />

room for up to 40 people. Specialities: European lobster stew with rice soup or<br />

potatoes. Steak tartar available under previous booking. The cafeteria is open all day.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Sabado y domingo · Cierre por vacaciones: Semana Santa<br />

La Muela<br />

-10€<br />

30€<br />

40€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

183


La Puebla de Alfindén<br />

Casablanca Aragón<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

184<br />

Autovía Barcelona, km. 333 La Puebla de Alfindén<br />

Telf: 976 107 319 / 976 107 345 / Fax: 976 107 337<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

10€<br />

15€<br />

10€<br />

20€<br />

Este establecimiento prepara bocadillos de todo tipo. Dispone también de cafetería y<br />

tienda. Está situado en un polígono industrial.<br />

This establishment prepares a wide range of sandwiches. It is located in the industrial<br />

area of the town and it also has a cafeteria and shop.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Chané<br />

Horarios Timetable<br />

La Puebla de Alfindén<br />

C/ Eras Altas, 10 La Puebla de Alfindén<br />

Telf: 976 107 833 / Fax: 976 108 506<br />

www.chanerestaurante.com<br />

rchane@infonegocio.com<br />

Menu Carta<br />

Dispone de dos amplios comedores donde poder degustar una selecta carta y menús<br />

caseros. Amplia bodega. Preparan comida para celiacos previa reserva. Equipo<br />

profesional.<br />

Two large dining rooms for set menus and a la carte sevice. Home-made cooking<br />

and large wine list. Non gluten food available under previous booking. Professional<br />

service.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre por vacaciones: 25 de diciembre y 1 de enero<br />

10€<br />

15€<br />

30€<br />

40€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

185


La Puebla de Alfindén<br />

El Chaflán<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

186<br />

C/ Ramón Alfonso, 19 La Puebla de Alfindén<br />

Telf: 976 109 092 / Fax: 976 108 284<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

10€<br />

20€<br />

Restaurante con decoración minimalista, muy luminoso y acogedor. Destacan sus<br />

ensaladas y asados. Carta selecta de bocadillos y tostadas. Atención personalizada y<br />

profesional.<br />

Welcoming restaurant with minimalist decoration and very luminous. It specializes in<br />

salads and roasts. Large sandwich list. Professional and attentive service.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo y lunes noche · Cierre por vacaciones: 20 agosto-4 septiembre


La Puebla de Alfindén<br />

Hotel Alfindén<br />

Menu Carta<br />

C/ Barrio nuevo, 45<br />

Telf: 976 109 595 / Fax: 976 109 597<br />

www.hotelalfinden.es<br />

reservas@hotelalfinden.es<br />

Luminoso restaurante inaugurado en 2008. Situado en un increíble entorno natural.<br />

Ofrece un menú especial para vegetarianos. Dispone de red WiFi gratuita.<br />

Luminous restaurant first opened in 2008. Located in a beautiful nature place. It offers<br />

special menus for vegetarian people. Free WiFi zone available.<br />

Horarios Timetable<br />

10€<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

187


Luceni<br />

La Imperial<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

188<br />

Carretera Nacional 232, km. 276 Luceni<br />

Telf: 976 652 111 / Fax: 976 652 163<br />

www.hotel-laimperial.com<br />

hotel@laimperial.es<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

10€<br />

15€<br />

30€<br />

40€<br />

Restaurante compuesto por dos salones, uno de ellos con capacidad para 220 personas<br />

y otro para 80. Cocina de mercado con platos como espárragos rellenos de<br />

marisco, milhojas de solomillo, foie y queso fresco y góndola de helado.<br />

Two dining rooms restaurant for 89 and 220 people each. Seasonal cooking with<br />

specialities such as asparagus stuffed with seafood, sirloin with foie and fresh cheese<br />

and a selection of ice cream.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


La Venta<br />

Carretera Sagunto-Burgos, km. 293 Malanquilla<br />

Telf: 976 546 033<br />

hostallaventamalanquilla@wanadoo.es<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

Amplio restaurante especializado en platos de caza, pato, setas de la zona y foie.<br />

Dispone de amplios espacios abiertos. Preparan banquetes para un máximo de 60<br />

personas.<br />

Ample restaurant specialized in game meat, mushroom and foie. Wide open spaces.<br />

Group meals are also available for up to 60 people.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre por vacaciones: Navidad<br />

Malanquilla<br />

10€<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

189


María de Huerva<br />

Mesón Aragón<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

190<br />

Carretera de Valencia, km. 15,600 María de Huerva<br />

Telf: 976 124 264 / Fax: 976 124 061<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

20€<br />

30€<br />

Establecimiento de ambiente tranquilo y familiar que prepara cocina casera. Destaca<br />

su cordero asado al horno. Servicio rápido y profesional. Sólo aceptan grupos<br />

pequeños.<br />

Restaurant of peaceful and friendly atmosphere with home-made cooking. It specializes<br />

in barbecue lamb. Professional and quick service. Meals for small groups are also<br />

available.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Reyes de Aragón<br />

Monasterio de Piedra Nuévalos<br />

Telf: 902 196 052 / Fax: 976 849 054<br />

www.monasteriopiedra.com<br />

hotel@monasteriopiedra.com<br />

Horarios Timetable<br />

Nuévalos<br />

Menu Carta<br />

25€<br />

30€<br />

30€<br />

40€<br />

Ubicado en un antiguo complejo monumental del siglo XII dentro del Monasterio de<br />

Piedra. Preparan platos como milhojas de jamón de Teruel con chilindrón de verduras<br />

al dente, Ternasco de Aragón al estilo císter, crujiente de setas y gambas con salsa<br />

de puerros y hojaldre relleno de nata bañado con chocolate caliente. Comida para<br />

celiacos previa petición.<br />

Located in the historic old building from the 12th century, currently within the Piedra<br />

Monastery Hotel. Specialities: Teruel cured hum with vegetable chilindron al dente in<br />

layered pastry, Aragonese lamb in the Cistercian style mushroom and prawn crunch<br />

with leek sauce. Non-gluten food available under previous booking.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

191


Nuévalos<br />

Río Piedra<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

192<br />

Carretera del Monasterio de Piedra, 1 Nuévalos<br />

Telf: 976 849 007 / Fax: 976 849 087<br />

www.hotelriopiedra.com<br />

info@hotelriopiedra.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

15€<br />

20€<br />

20€<br />

30€<br />

Restaurante familiar con encanto que posee la Q de calidad. Situado junto al Monasterio<br />

de Piedra, dispone de tres salas y una terraza. Entre sus especialidades destacan<br />

el carpaccio de solomillo de carne con virutas de foie, el cochinillo crujiente a la<br />

canela, el bacalao al pil-pil y la trina piña colada.<br />

Cosy and family treatment restaurant awarded with the “Q” of quality. Located near<br />

of the Piedra Monastery, the restaurant is organized in three different dining rooms<br />

and a terrace. Specialities: carpaccio of sirloin with foie, sucking pig with cinnamon<br />

and Pil pil cod.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre por vacaciones: : 7/1 al 7/2


Pirineos<br />

C/Mayor, 2 Ontinar del Salz<br />

Telf: 976 693 425<br />

www.restaurantepirineos.com<br />

info@restaurantepirineos.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

Cocina elaborada en un ambiente acogedor y familiar, con especialidades como el<br />

ternasco relleno de hongos y frutos secos, la carne a la piedra y los arroces. Facilidad<br />

para aparcar.<br />

Cosy and family feeling restaurant. Specialities: roast lamb stuffed with mushroom<br />

and dried fruits, meat grilled on the stone and rice. Easy parking.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche<br />

Ontinar del Salz<br />

-10€<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

193


Osera de Ebro<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

194<br />

Portal de Monegros<br />

Carretera N-II, km. 354 Osera de Ebro<br />

Telf: 976 167 212 / Fax: 976 167 274<br />

www.arturocantoblanco.com<br />

hmonegros@arturocantoblanco.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

20€<br />

30€<br />

Establecimiento situado a pie de carretera que ofrece cocina casera aragonesa, con<br />

platos como el ternasco asado con patatas a lo pobre. Dispone de amplios salones<br />

para banquetes.<br />

Restaurant located on the side of the road and offers home-made Aragonese cooking.<br />

It specializes in roast lamb with poor potato. Ample dining rooms for celebrations.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Hotel Castillo Bonavía<br />

Carretera Nacional 232, km. 27 Pedrola<br />

Telf: 976 619 000 / Fax: 976 549 422<br />

www.castillobonavia.com<br />

info@castillobonavia.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

El Castillo Bonavía ofrece un arte culinario especial, asequible, pero con un gusto<br />

exquisito. Comida creativa, sencilla y moderna en un entorno envidiable en medio<br />

de la naturaleza. Está especializado en banquetes y sus platos más destacados son las<br />

carnes a la brasa y el lechal asado al horno.<br />

This establishment offers a creative, simple and modern cooking. It is located in the<br />

country side and it specializes in celebrations. Specialities: barbecue meat.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche<br />

Pedrola<br />

10€<br />

15€<br />

30€<br />

40€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

195


Perdiguera<br />

Asteruelas<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

196<br />

C/Cortes de Aragón, 10. Perdiguera<br />

Telf: 976 166 129<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

10€<br />

20€<br />

El trato familiar y amable caracteriza a este establecimiento, donde podemos saborear<br />

un delicioso ternasco asado y a la brasa. Amplio salón elegantemente decorado.<br />

Los domingos retrasan su apertura hasta las 14 horas.<br />

Family and attentive restaurant service. It specializes in barbecue lamb. Ample and<br />

nicely decorated dining room. Sunday opens at 14 hours.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Lunes tarde · Cierre por vacaciones: 15 días en agosto


Vinacua<br />

C/ Pintor Goya, 3 Sos del Rey Católico<br />

Telf: 948 888 071 / Fax: 948 888 402<br />

www.vinacua.com<br />

info@vinacua.com<br />

Horarios Timetable<br />

Sos del Rey Católico<br />

Menu Carta<br />

10€<br />

15€<br />

10€<br />

20€<br />

Ambiente agradable para degustar una buena comida, con platos como el conejo<br />

con caracoles, los jarretes de cordero en salsa y los postres caseros. Ubicado en la<br />

hermosa localidad de Sos del Rey Católico, lugar turístico por excelencia.<br />

Friendly atmosphere ideal for trying a good meal. Specialities: rabbit with snails, stew<br />

lamb legs and home-made desserts. It is located in Sos del Rey Católico, an historic<br />

place and a tourist destination.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

197


Tarazona<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

198<br />

Hotel Brujas de Bécquer<br />

C/ Teresa Cajal, 24 Tarazona<br />

Telf: 976 640 404 / Fax: 976 640 198<br />

www.hotelbrujas.com<br />

hbrujbecquer@infonegocio.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

10€<br />

15€<br />

30€<br />

40€<br />

Hotel-restaurante con comedores privados y amplios salones para reuniones y banquetes.<br />

Su cocina trabaja con productos de primera calidad y prepara platos como la<br />

borraja de Tarazona con foie, el lechazo de Tortolés al horno, el rodaballo en su jugo<br />

y la ensalada de anchoa al vinagre de frambuesa y queso parmesano.<br />

Hotel and restaurant with private dining rooms and ample rooms for business meetings<br />

and celebrations. Top quality products. Specialities: borage of Tarazona with foie,<br />

lamb grilled and anchovies salad with raspberry vinegar and Parmesan cheese.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche


Casa Pepe 10€<br />

C/ San Francisco, 4 Tauste<br />

Telf: 976 854 239 / Fax: 976 859 526<br />

www.casapepetauste.com<br />

hostalcasapepe@telefonica.net<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

Con más de 30 años de trabajo a las espaldas, este restaurante ofrece menús tradicionales<br />

y una carta adaptada a la nueva cocina. Su especialidad es el Ternasco de<br />

Aragón asado. Los fines de semana abre también en horario de cenas, de 21 a 23<br />

horas. Ambiente acogedor.<br />

With more than twenty year of experience, this restaurant offers traditional menus<br />

and a la carte service, adapted to the new cooking style. It specializes in Aragonese<br />

lamb. At the weekend also opens for dinner from 21 to 23 hours.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo<br />

15€<br />

Tauste<br />

30€<br />

40€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

199


Uncastillo<br />

Un Castello<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

200<br />

Plaza de la Villa, 24 Uncastillo<br />

Telf: 976 679 105 / Fax: 976 679 023<br />

uncastillo@teleline.es<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

10€<br />

15€<br />

20€<br />

30€<br />

Restaurante ubicado en una casa con más de 100 años de antigüedad. Ambiente rústico<br />

y acogedor. De septiembre a mayo sólo abre los fines de semana, con un menú<br />

especial de 25 euros, y en verano todos los días. Preparan especialidades como la<br />

pierna rellena de ternasco y el requesón tostado.<br />

Restaurant located in a one hundred years old house. Rural and cosy atmosphere.<br />

From September to May only opens at the weekends, with a special menu of 25€.<br />

In summer time opens every day. It specializes in lamb like the stuffed lamb leg and<br />

home-made desserts.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre por vacaciones: 1-15 de septiembre


El Águila<br />

Carretera de Logroño, km. 13,400 Utebo<br />

Telf: 976 771 100 / Fax: 976 771 100<br />

www.hotelaguila.com<br />

recepcion@hotelaguila.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

Cocina de mercado. En El Águila preparan productos de temporada de primera calidad,<br />

como el besugo y las carnes a la brasa. Amplio aparcamiento.<br />

Restaurant specialized in seasonal cooking. It offers top quality seasonal products.<br />

Main dishes: barbecue fresh fish and meat. Large car park.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo<br />

10€<br />

15€<br />

Utebo<br />

20€<br />

30€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

201


Utebo<br />

La Sidrería 10€<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

202<br />

Carretera de Logroño, km. 10,500 Utebo<br />

Telf: 976 775 482 / Fax: 976 775 220<br />

www.srhoteles.es<br />

recepcion.lasventas@srhoteles.es<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

15€<br />

30€<br />

40€<br />

Asador de ambiente tranquilo especializado en cocina vasco-aragonesa, con platos<br />

como chuletón de buey gallego, tortilla de bacalao, ensalada de pimientos asados con<br />

cebolla de Fuentes y bonito, lubina al orio de frutos secos y miel, ternasco a la brasa<br />

y chorizo a la sidra. Sala con capacidad para 80 comensales, ideal para banquetes y<br />

reuniones.<br />

Grill restaurant specialized in Basque and Aragonese cooking. Specialities: Gallegan<br />

ox steak, cod omelette, grilled pepper salad with Fuentes onion and tuna fish. Dining<br />

room for up to 80 people, ideal for family celebrations and business meals.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche y lunes


Horarios Timetable<br />

Villanueva de Gállego<br />

Sella La Val D´Onsella 20€<br />

C/ Pilar Lorengar, 1 Villanueva de Gállego<br />

Telf: 976 180 388 / Fax: 976 186 113<br />

www.sellacomplejohostelero.com<br />

sella@sellacomplejohostelero.com<br />

Menu Carta<br />

25€<br />

40€<br />

50€<br />

Espacio concebido por y para la gastronomía atendido por un servicio detallista y<br />

esmerado. Especializado en banquetes. Cuenta con jardines para los aperitivos. Entre<br />

sus especialidades destacan la fondue de quesos con migas, tagliatelli de uvas y cigalas<br />

asadas, el salteado de habitas con chipirones, ajos tiernos, jamón de Teruel y espuma<br />

de patata trufada.<br />

An establishment thought out for high quality cuisine, with an attentive and professional<br />

service. It specializes in celebration meals. The place is surrounded by a garden<br />

for appetizer service. It specializes in cheese fondue, tagliatelli with grapes and king<br />

prawns, cured Teruel ham with truffle potato and pig trotters glassed.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo tarde, lunes y martes tarde<br />

Cierre por vacaciones: Semana Santa, segunda y tercera semana de agosto y del 21 de diciembre al 7 de enero<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

203


Zuera<br />

El Campillo<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

204<br />

C/ Alemania, 37 Zuera<br />

Telf: 976 680 520<br />

Horarios Timetable<br />

Menu<br />

-10€<br />

Situado en el polígono industrial El Campillo, este establecimiento ofrece menús del<br />

día a precios asequibles. Prepara cordero y conejo a la brasa por encargo. Ambiente<br />

tranquilo y servicio profesional.<br />

Located in the town industrial area “El Campillo”, this restaurant offers set menus at<br />

a reasonable price. It specializes in barbecue lamb and rabbit. Quiet atmosphere and<br />

professional service.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: 25-30 de agosto


Las Galias<br />

Carretera N-330, km. 527 Zuera<br />

Telf: 976 680 224 / Fax: 976 680 026<br />

www.hotellasgalias.com<br />

lasgalias@hotellasgalias.com<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

20€<br />

25€<br />

Zuera<br />

40€<br />

50€<br />

Ubicado en un oasis entre Zaragoza y Huesca, al borde del río Gállego, rodeado de<br />

árboles. Presenta una cocina cuidada, con especialidades como los espárragos gratinados<br />

con salmón, el solomillo al foie y el pastel de queso.<br />

Located in the highway road between Zaragoza and Huesca, near the river Gállego,<br />

it offers a high quality cooking, with specialities asparagus grilled with salmon, sirloin<br />

with foie and cheese cake.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

205


Zuera<br />

Tres Caminos<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

206<br />

C/ Conserans, 53 Zuera<br />

Telf: 976 680 986<br />

Horarios Timetable<br />

Menu Carta<br />

-10€<br />

30€<br />

40€<br />

Tranquilo establecimiento de cocina casera en el que destacan platos como las carrilleras<br />

al vino tinto, el ternasco asado y los postres caseros.<br />

It is a pleasant restaurant of home-made cooking. It specializes in beef and lamb barbecue.<br />

Home-made desserts<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Cierre semanal: Domingo noche · Cierre por vacaciones: 15-31 agosto


Hotel Calatayud<br />

Carretera Madrid-Barcelona, km. 237<br />

Telf: 976 881 323 / Fax: 976 885 438<br />

www.hotelcalatayud.com<br />

info@hotelcalatayud.com<br />

Horarios Timetable<br />

Calatayud<br />

Menu Carta<br />

10€<br />

15€<br />

30€<br />

40€<br />

La tercera generación de la familia Rogelio Pascual dirige ahora, junto a un joven<br />

equipo de cocina, unas instalaciones muy modernas con medios técnicos de última<br />

generación que posibilitan una oferta gastronómica de primer nivel. Dispone de unas<br />

estupendas instalaciones (La Factoría) para banquetes.<br />

A third local family generation runs this well-known Calatayud restaurant. A young<br />

but well prepared cooking team are offering a creative Aragonese cuisine. For celebrations<br />

or group meals they offer a whole new premises called La Factoría, with<br />

different dining rooms and a large and beautiful gardens.<br />

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

207


Índice alfabético<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

208<br />

A mesa puesta<br />

Albarracín banquetes<br />

Al-Kareni<br />

Antiguo La Brasa<br />

Antiguo Tabernillas<br />

Antonio Restaurante<br />

Aragonia Paradís<br />

Asador Guetaria<br />

Ascot<br />

Augusta<br />

Bahía<br />

Beerland 1994<br />

Bodegón de Plaza<br />

Bole<br />

Campo del Toro<br />

Canfranc 3<br />

Capazorras<br />

Casa Alberto<br />

Casa Berges<br />

Casa de Cetina<br />

Casa Emilio<br />

Casa Juanico<br />

Casa Montañés<br />

Casa Oyarzun<br />

Casa Portolés<br />

Casa Royo<br />

Casafran<br />

Centenario<br />

Chef Emilio<br />

Club Nautico<br />

Cruz Blanca<br />

Cubero<br />

D´Israel<br />

Durán 5<br />

El Andaluz<br />

El Arrozal<br />

El Asador de Aranda<br />

El Atrapamundos<br />

El Bearn<br />

El Cachirulo<br />

El Chalet<br />

El Churrasco<br />

El Condado de Aragón<br />

El Festín de Babel<br />

El Foro<br />

El Fuelle<br />

El Mangrullo<br />

El Molino de San Lázaro<br />

El Patio de Don Julián<br />

El Real<br />

El Rincón de Bonanza<br />

El Serrablo<br />

Elíseos<br />

24<br />

152<br />

25<br />

26<br />

27<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

75<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

41<br />

42<br />

43<br />

44<br />

45<br />

46<br />

47<br />

48<br />

49<br />

50<br />

51<br />

53<br />

52<br />

54<br />

55<br />

56<br />

57<br />

58<br />

59<br />

62<br />

60<br />

61<br />

63<br />

64<br />

65<br />

66<br />

67<br />

68<br />

69<br />

70<br />

71<br />

72<br />

73<br />

74<br />

76<br />

77<br />

Entrebastidores<br />

Francés<br />

Garden<br />

Garnet<br />

Garum<br />

Gayarre<br />

Goralai<br />

Goyesco<br />

Guetaria<br />

Guetaria 2<br />

Hispanidad<br />

Il Principale Trattoria<br />

Kuttun<br />

La abuela Basilia<br />

La Bal d´Onsera<br />

La Bastilla<br />

La Bodega de Chema<br />

La Carrasca<br />

La Factoría<br />

La Granada<br />

La Jamonería<br />

La Kupela<br />

La Lonja<br />

La Maison<br />

La Maison de la Fondue<br />

La Mandrágora<br />

La Mar<br />

La Matilde<br />

La Miguería<br />

La Ontina<br />

La Paradica 2<br />

La Prensa<br />

La Rinconada de Lorenzo<br />

La Sabina<br />

La Scala<br />

La Suite<br />

La Tagliatella<br />

La Tagliatella Aragonia<br />

La Venta del Conde Las Lanzas<br />

Las Lanzas<br />

Las Ménades<br />

Las Palomas<br />

Las Palomas Sanclemente<br />

Los Borrachos<br />

Los Fueros<br />

Luis Candelas<br />

Madrazo<br />

McDonald´s<br />

Menfis<br />

Mercado de Pescados<br />

Mesón La Alberca<br />

Monarda<br />

Montal<br />

78<br />

79<br />

80<br />

81<br />

82<br />

83<br />

84<br />

85<br />

86<br />

87<br />

88<br />

89<br />

90<br />

91<br />

92<br />

93<br />

94<br />

95<br />

96<br />

97<br />

99<br />

100<br />

151<br />

101<br />

102<br />

103<br />

104<br />

105<br />

106<br />

107<br />

108<br />

109<br />

110<br />

111<br />

112<br />

113<br />

114<br />

115<br />

116<br />

117<br />

118<br />

119<br />

120<br />

121<br />

122<br />

123<br />

124<br />

125<br />

126<br />

127<br />

128<br />

129<br />

130


Neguri<br />

Nela<br />

Novodabo<br />

Pantxica Orio<br />

Parrilla Albarracín<br />

Pasta Italia<br />

Pico Pico<br />

Posada de Las Almas<br />

Puerto chico<br />

Rieva 2<br />

Risko Mar<br />

Rogelio´s<br />

Sakura<br />

San Gregorio<br />

Sentinel<br />

Teruel<br />

Triana<br />

Trier<br />

Txalupa<br />

Windsor<br />

Yantalia<br />

ALAGÓN<br />

Miravegas<br />

ALBETA<br />

Las Ruedas<br />

ALFAJARÍN<br />

Rausán<br />

ALHAMA DE ARAGÓN<br />

Avenida<br />

BUJARALOZ<br />

Español<br />

BULBUENTE<br />

Mesón del Aceite<br />

CALATAYUD<br />

Hotel Calatayud<br />

Hotel Castillo de Ayud I<br />

Hotel Castillo de Ayud II<br />

Mesón de La Dolores<br />

Marivella<br />

CARIÑENA<br />

La Rebotica<br />

CASPE<br />

Siglo XXI<br />

CETINA<br />

El Espolón<br />

El Vergel<br />

CUARTE DE HUERVA<br />

Cabecico Redondo<br />

DAROCA<br />

Hostal Agiria<br />

EJEA DE LOS CABALLEROS<br />

Bolaso<br />

Cuatro Esquinas<br />

El Salvador<br />

Índice alfabético<br />

131<br />

132<br />

133<br />

134<br />

135<br />

136<br />

137<br />

138<br />

153<br />

139<br />

140<br />

141<br />

142<br />

143<br />

144<br />

145<br />

146<br />

147<br />

148<br />

149<br />

150<br />

156<br />

157<br />

158<br />

159<br />

160<br />

161<br />

207<br />

162<br />

163<br />

164<br />

165<br />

166<br />

167<br />

168<br />

169<br />

170<br />

171<br />

172<br />

173<br />

174<br />

Sekia<br />

EL BURGO DE EBRO<br />

El Burgolés<br />

ÉPILA<br />

Carrasco<br />

GALLUR<br />

El Colono<br />

LA ALMUNIA DE DOÑA GODINA<br />

Aires de Aragón<br />

El Patio<br />

Mesón Princesa<br />

LA JOYOSA<br />

Las Postas de la Joyosa<br />

LA MUELA<br />

Casa Martín<br />

LA PUEBLA DE ALFINDÉN<br />

Casablanca Aragón<br />

Chané<br />

El Chaflán<br />

Hotel Alfindén<br />

LUCENI<br />

La Imperial<br />

MALANQUILLA<br />

La Venta<br />

MARÍA DE HUERVA<br />

Mesón Aragón<br />

NUÉVALOS<br />

Reyes de Aragón<br />

Río Piedra<br />

ONTINAR DEL SALZ<br />

Pirineos<br />

OSERA DE EBRO<br />

Portal de Monegros<br />

PEDROLA<br />

Hotel Castillo Bonavía<br />

PERDIGUERA<br />

Asteruelas<br />

SOS DEL REY CATÓLICO<br />

Vinacua<br />

TARAZONA<br />

Hotel Brujas de Bécquer<br />

TAUSTE<br />

Casa Pepe<br />

UNCASTILLO<br />

Un Castello<br />

UTEBO<br />

El Águila<br />

La Sidrería<br />

VILLANUEVA DE GÁLLEGO<br />

Sella La Val D´Onsella<br />

ZUERA<br />

El Campillo<br />

Las Galias<br />

Tres Caminos<br />

175<br />

176<br />

177<br />

178<br />

179<br />

180<br />

181<br />

182<br />

183<br />

184<br />

185<br />

186<br />

187<br />

188<br />

189<br />

190<br />

191<br />

192<br />

193<br />

194<br />

195<br />

196<br />

197<br />

198<br />

199<br />

200<br />

201<br />

202<br />

203<br />

204<br />

205<br />

206<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

209


Teléfonos de interés<br />

Guía comer en Zaragoza 2009/2010<br />

210<br />

Seguridad Ciudadana y<br />

emergencias<br />

Policia Nacional 091<br />

Policia Local 092<br />

Guardia Civil 062<br />

DGT 900 123 505<br />

Emergencias 112<br />

Bomberos 080<br />

Cruz Roja 976 222 222<br />

Transportes<br />

Estación intermodal delicias<br />

Trenes 902 240 202<br />

Autobuses 902 490 690<br />

Aeropuerto Zaragoza<br />

976 404 704<br />

976 712 300<br />

Taxis Zaragoza<br />

976 751 515<br />

976 424 242<br />

976 383 838<br />

Turismo<br />

Turismo Zaragoza 902 201 212<br />

Patronato Provincial 976 210 922<br />

Horeca 976 210 922<br />

Reservas permitidas<br />

Reservations<br />

Aparcamiento<br />

Parking<br />

Admite grupos<br />

Groups admitted<br />

Banquetes<br />

Receptions<br />

Safety and emergencies<br />

National Police 091<br />

Local Police 092<br />

Civil Guard 062<br />

DGT 900 123 505<br />

Emergency 112<br />

Fire 080<br />

Red cross 976 222 222<br />

Transport<br />

Delicias Intermodal Station<br />

Trains 902 240 202<br />

Coaches 902 490 690<br />

Zaragoza Airport<br />

976 404 704<br />

976 712 300<br />

Zaragoza Taxis<br />

976 751 515<br />

976 424 242<br />

976 383 838<br />

Tourist<br />

Zaragoza Tourist<br />

information 902 201 212<br />

Zaragoza Provincial<br />

Tourist board 976 210 922<br />

Horeca 976 210 922<br />

Admite tarjetas<br />

Credit card accepted<br />

Comida para celiacos<br />

Non-gluten food<br />

No hace reservas<br />

No reservations<br />

Sin aparcamiento<br />

No parking<br />

No admite grupos<br />

No groups admitted<br />

No organiza banquetes<br />

No receptions<br />

No admite tarjetas<br />

Credit cards non accepted


GuíaComerenZaragoza 2009<br />

2010

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!