12.07.2015 Views

Actividades náuticas y turismo activo, Turismo Activo, Lloret Turisme ...

Actividades náuticas y turismo activo, Turismo Activo, Lloret Turisme ...

Actividades náuticas y turismo activo, Turismo Activo, Lloret Turisme ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4 | LLORET DE MAR >> TurisMO <strong>activo</strong>


¿Por qué <strong>turismo</strong> <strong>activo</strong>en <strong>Lloret</strong> de Mar?Why Active Tourismin <strong>Lloret</strong> de Mar?El municipio de <strong>Lloret</strong> de Mar goza deuna ubicación privilegiada, rodeado deun entorno natural de gran belleza, juntoal mar y a pocos metros de la montaña.Es uno de los destinos más adecuadospara la práctica del <strong>turismo</strong> <strong>activo</strong>,ya que dispone de una gran variedadde actividades <strong>náuticas</strong>, de ocio y deaventura.<strong>Lloret</strong> Natura es un programa de <strong>Lloret</strong><strong>Turisme</strong> que tiene como objetivoaglutinar todas las actividades de<strong>turismo</strong> <strong>activo</strong> orientadas a potenciarla gran riqueza natural y cultural delmunicipio, y darlas a conocer a losvisitantes para que puedan disfrutar almáximo de la naturaleza respetando, entodo momento, el medio ambiente.<strong>Lloret</strong> de Mar boasts an outstandinglocation, set in a stunning naturalenvironment next to the sea and just astone’s throw from the mountains. Withan array of nautical, leisure and adventureactivities to choose from, it is an idealdestination for active tourism.<strong>Lloret</strong> Natura is a programme developedby <strong>Lloret</strong> <strong>Turisme</strong> with the goal of bringingtogether a range of active tourismactivities designed to promote the city’swonderful natural and cultural assets.These activities enable visitors to enjoynature to the full while respecting theenvironment.LLORET DE MAR >> active tourism | 5


SubmarinismoDivingEl litoral de <strong>Lloret</strong> de Mar cuenta con un gran númerode zonas de inmersión para todos los niveles de buceo:desde La Roca Muladera, Na Bosca, Fitó o Els Bullents,para los principiantes, hasta La Roca de Santa Anna,Els Bolets o La Seca de Llevadó, para los niveles másavanzados. En estas inmersiones, los apasionados delsubmarinismo pueden admirar la flora y la fauna típicasde la zona: pulpos, morenas, congrios, nudibranquios ypraderas de posidonias, entre otros.The many diving areas situated along the <strong>Lloret</strong> deMar coastline cater for all levels: La Roca Muladera, NaBosca, Fitó or Els Bullents are ideal for beginners, whileLa Roca de Santa Anna, Els Bolets or La Seca de Llevadóare more suitable for advanced divers. Diving enthusiastscan admire the typical marine life of the area, includingoctopuses, morays, conger eels, nudibranchs andPosidonia Oceanica meadows.Bravada de S’Esquinça 27 mCala Gran 12 mEls Bullents 26 mBiotopo 26 mBarra de Fenals 30 m3 pecios 25 mPecio 39 mLa Collada 25 m6 | LLORET DE MAR >> TurisMO <strong>activo</strong>


EmpresAscompaniesImmersió CT Canyelles (p. 24)Océanos Diving Center (p. 24)Roca de Na Bosca 23 mIsla de Sa Palma 30 mFitó 23 mRoca Muladera 26 mCala Morisca 26 m Bolets 32 mSeca de Llevadó 30 mLLORET DE MAR >> active tourism | 7


LLORET DE MAR >> active tourism | 13


<strong>Lloret</strong>de MarPlaya deFenalsPlaya de<strong>Lloret</strong>Playa deSanta CristinaBlanesSenderismo y marcha nórdicaHiking and Nordic walkingDescubra el paisaje de la Costa Brava sur practicando senderismoo marcha nórdica por los más de 70 kilómetros de senderosde que dispone <strong>Lloret</strong> de Mar. La red de caminos se encuentraperfectamente señalizada y permite descubrir parajes como elmonumento de L’Àngel, la ermita de Les Alegries, la cruz detérmino, el oratorio de la Mare de Déu de Gràcia... A lo largo delos caminos también se encuentran distintos enclaves con vistaspanorámicas que permiten contemplar el litoral del municipio.Hiking and Nordic walking are a great way to discover thelandscape of the Costa Brava along <strong>Lloret</strong> de Mar’s 70 kilometresof paths. Thanks to a clearly signposted path network, visitors canexplore landmarks including the Angel sculpture, the chapel of LesAlegries, the preaching cross and the shrine of Our Lady of Grace.Vantage points are dotted along the paths offering panoramicviews of the city’s coastline.14 | LLORET DE MAR >> TurisMO <strong>activo</strong>


Tossade MarCalaCanyellesGR 92 <strong>Lloret</strong>-Blanes - 7 km aprox.GR 92 <strong>Lloret</strong>-Tossa - 13 km aprox.Ruta de las playas / Beaches route - 12 km aprox.Ruta de las ermitas / Chapels route - 16 km aprox.Ruta de Caulès / Caulès route - 18 km aprox.Ruta de Montbarbat / Montbarbat route - 15 km aprox.Ruta del antiguo camino a Tossa /Route of the old path to Tossa - 13 km aprox.EmpresAscompanies<strong>Lloret</strong> <strong>Turisme</strong> (p. 28)Nordic Walking Es Trajo (p. 29)LLORET DE MAR >> active tourism | 15


177 6<strong>Lloret</strong>de MarBlanes4BTTMountain BikingEl entorno montañoso de <strong>Lloret</strong> de Mar esun espacio privilegiado para los practicantesy amantes de la bicicleta de montaña. Ladiversidad de pistas y caminos permite realizardistintos itinerarios de dificultad y duraciónvariables. En la Oficina de <strong>Turismo</strong> se encuentrael punto de salida BTT de las rutas en bicicleta.<strong>Lloret</strong> de Mar’s mountainous landscape makes itideal for mountain bikers. A variety of tracks andtrails cater for all levels and durations. The startingpoint for MTB routes is the Tourism Office.16 | LLORET DE MAR >> TurisMO <strong>activo</strong>


Transporte y conexionesTransport and connections<strong>Lloret</strong> de Mar se encuentra perfectamente comunicado portierra y mar con las poblaciones vecinas de Blanes y Tossa deMar. Esto permite combinar actividades y desplazarse por tierrao mar disfrutando tanto de las vistas del litoral, que ofrecen loscruceros, como de las vistas de la montaña, desde el autobús.Además, los amantes del ciclismo pueden llevar sus bicicletas enestos transportes. Los servicios de autobús y cruceros marítimostambién son buenas opciones para visitar lugares emblemáticoscomo los jardines de Santa Clotilde o conocer el entorno de unaforma cómoda y rápida.EmpresAscompaniesAquarama (p. 29)Catamaran Cruise (p. 30)Catamarans Sensation (p. 30)Discover the Sea (p. 31)Dofi Jet Boats (p. 31)Transports Pujol (p. 32)Jardines deSanta ClotildeCementeriomodernista<strong>Lloret</strong>de MarPlaya de<strong>Lloret</strong>Castillo deSant JoanPlaya deFenalsCanXardóMuseodel MarJardín botánicoPinya de RosaPlaya deSanta CristinaBlanesJardín botánicoMarimurtraCala de SantFrancesc18 | LLORET DE MAR >> TurisMO <strong>activo</strong>


<strong>Lloret</strong> de Mar enjoys excellent land and sea connectionswith the neighbouring towns of Blanes and Tossa de Mar,which means that visitors can combine their activitieswith the spectacular views of the coastline afforded bycruise boats or the mountain views offered by bus routes.Moreover, cyclists are allowed to take their bikes on bothtypes of transport. Bus routes and sea cruises are alsogood options for visiting outstanding sites such as SantaClotilde Gardens and are a quick and comfortable way ofdiscovering the surrounding area.Tossade MarPlaya deLlorellCastillod’en PlajaCalaCanyelles<strong>Lloret</strong>-Blanes: 15 min<strong>Lloret</strong>-Tossa: 25 min<strong>Lloret</strong>-Blanes: 25 min<strong>Lloret</strong>-Tossa: 40 minLLORET DE MAR >> active tourism | 19


Empresascompanies<strong>Lloret</strong> Activa.com (p. 32)LLORET DE MAR >> active tourism | 21


OcioLeisureEn <strong>Lloret</strong> de Mar es casi imposible aburrirse, ya que losvisitantes tienen a su disposición una amplia oferta deactividades de ocio y tiempo libre. Pasar el día en unparque acuático, jugar a bolos, alquilar quads o buggies,correr en karts, practicar el pitch and putt o pasear acaballo son solo algunas de las múltiples propuestas quebrinda el municipio para sacar el máximo provecho a unasvacaciones muy activas.Getting bored in <strong>Lloret</strong> de Mar is almost impossible giventhe wide range of leisure activities available for visitors.Water parks, bowling, quad or buggy hire, kart racing,pitch and putt or horse riding are just a few of the manypossibilities on offer in the city to ensure that you enjoysome truly active holidays.22 | LLORET DE MAR >> TurisMO <strong>activo</strong>


EmpresAscompaniesClub Hípic <strong>Lloret</strong> (p. 33)David Rent (p. 33)Pitch & Putt Golf Papalús (p. 34)Water World (p. 34)LLORET DE MAR >> active tourism | 23


SubmarinismoDivingImmersió CT CanyellesAv. Canyelles, 25Tel. +34 972 365 678 / +34 626 142 371www.canyelles-diving.com / info@canyelles-diving.com<strong>Actividades</strong>Submarinismo15 personas 3 horas27 € (aire, barca y guía) SíSnorkelling15 personas 2 horas 20 € SíDe 9 a 13 h y de 15 a 19 hDe marzo a finales de noviembreActivitiesDiving15 people 3 hours27 € (air tank, boat and guide) YesSnorkelling15 people 2 hours 20 € YesFrom 9 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 7 p.m.From March to the end of NovemberOcéanos Diving CenterRonda Europa, 16-18Tel. +34 972 090 798 / +34 608 434 831www.oceanosdivingcenter.es / info@oceanosdivingcenter.es<strong>Actividades</strong>BautizoDe 1 a 7 personas2 horas 55 € SíCursosDe 1 a 7 personas5 días (1. er nivel)Open Water: 340 € (alojamientogratuito incluido) SíDe 8 a 20 h Abierto todo el añoActivitiesIntroduction to divingFrom 1 to 7 people2 hours 55 € YesCoursesFrom 1 to 7 people5 days (Level 1)Open Water: 340 € (includes freeaccommodation) YesFrom 8 a.m. to 8 p.m.Open all year round24 | LLORET DE MAR >> TurisMO <strong>activo</strong>


Jet SkiMar Plana <strong>Lloret</strong>Pg. Agustí Font, s/n (zona Caravel·la)Tel. +34 678 163 046www.jetskilloret.com / info@jetskilloret.com<strong>Actividades</strong>Circuito <strong>Lloret</strong> BeachDe 1 a 12 personas60 € NoExcursión Costa BravaDe 1 a 12 personas160 €/moto SíDe 10 a 18 h, cada díaActivities<strong>Actividades</strong> acuáticasWater activities20 minutos1 horaDe mayo a octubre<strong>Lloret</strong> Beach circuitFrom 1 to 12 people 20 minutes 60 € NoCosta Brava excursionFrom 1 to 12 people 1 hour 160 €/jet ski YesFrom 10 a.m. to 6 p.m., every day From May to OctoberWater Sports FenalsPg. Ferran Agulló, s/n (playa de Fenals)Tel. +34 635 530 829www.watersportsfenals.com / oscarbatey@hotmail.com<strong>Actividades</strong>Parasailing1 o 2 personas 15 minutos40 €/persona NoArrastre náuticoIlimitado 15 minutos15 €/persona NoDe 10 a 18 h De mayo a finales deseptiembre. Precios especiales para gruposActivitiesParasailing1 or 2 people 15 minutes 40 €/person NoWater towing (slyder)Unlimited 15 minutes 15 €/person NoFrom 10 a.m. to 6 p.m.From May to the end of September. Special prices for groupsLLORET DE MAR >> active tourism | 27


Catamaran CruiseTaquillas de Catamaran Cruise (playas de <strong>Lloret</strong> y Fenals)Tel. +34 629 326 427www.excursioncatamaran.es / info@catamarancruise.com<strong>Actividades</strong>Salida en catamaránDe 1 a 143 personas3,5 horas 40 € (incluye comida,bebidas, animación y actividadesacuáticas) SíDe 10 a 14 h y de 14.30 a 18.30 hDe mayo a septiembreActivitiesCatamaran tripFrom 1 to 143 people3.5 hours 40 € (includes lunch,drinks, entertainment and wateractivities) YesFrom 10 a.m. to 2 p.m. and from2.30 p.m. to 6.30 p.m.From May to SeptemberCatamarans SensationTaquillas de Catamarans Sensation (playa de <strong>Lloret</strong>)Tel. +34 627 003 307www.catamaranssensation.com / info@catamaranssensation.com<strong>Actividades</strong>Salida en catamaránDe 1 a 97 personas 4 horas40 € SíDe 10 a 14 h y de 14.30 a 18.30 hDe mayo a septiembre (incluidos). Fuerade temporada, con reserva previaActivitiesCatamaran tripFrom 1 to 97 people 4 hours40 € YesFrom 10 a.m. to 2 p.m. and from2.30 p.m. to 6.30 p.m.From May to September (inclusive). Onappointment out of season30 | LLORET DE MAR >> TurisMO <strong>activo</strong>


Transports PujolAvda. Papalús, s/nTel. +34 972 364 236www.transpujol.com / transit@transpujol.com<strong>Actividades</strong>Trek, bike and busDe 1 a 50 personas Bus: 25 minutos(<strong>Lloret</strong>-Tossa: salida cada 30 minutos;<strong>Lloret</strong>-Blanes: salida cada 15 minutos)<strong>Lloret</strong>-Tossa: 2,50 €; <strong>Lloret</strong>-Blanes:1,50 € No (solo para grupos)Open Garden TourDe 1 a 50 personasConsulte la web Consulte la webNo (solo para grupos)Consulte la web Abierto todo el añoActivitiesTrek, bike and busFrom 1 to 50 people Bus: 25 minutes (<strong>Lloret</strong>-Tossa: departs every30 minutes; <strong>Lloret</strong>-Blanes: departs every 15 minutes)<strong>Lloret</strong>-Tossa: 2.50 €; <strong>Lloret</strong>-Blanes: 1.50 € No (only for groups)Open Garden TourFrom 1 to 50 people Check our website Check our websiteNo (only for groups)Check our website Open all year round<strong>Lloret</strong> Activa.comRepartidor Sant Isidre, 18Tel. +34 639 302 112www.lloretactiva.com / lloretactiva@gmail.com<strong>Actividades</strong>Arbre AventuraDe 1 a 100 personas De 30 minutos a 4 horasDe 6 a 39 € No (recomendable en caso de grupos)4 x 4 SafariDe 1 a 40 personas De 2 a 8 horas o más A partir de 37 € SíDe 10 a 19 h Desde Semana Santa hasta el 10 de septiembre, abierto cada día.Resto del año, abierto los fines de semanaActivitiesAventuraAdventureArbre AventuraFrom 1 to 100 people From 30 minutes to 4 hoursFrom 6 to 39 € No (recommended for groups)4x4 SafariFrom 1 to 40 people From 2 to 8 hours or more From 37 € YesFrom 10 a.m. to 7 p.m. From Easter to 10 th September, open every day.Rest of the year, open on weekends32 | LLORET DE MAR >> TurisMO <strong>activo</strong>


Club Hípic <strong>Lloret</strong>C. Antoni Tàpies, s/n (Urb. Condado del Jaruco)Tel. +34 687 815 888clubhipiclloret@terra.es<strong>Actividades</strong>Excursión a caballoDe 1 a 6 personas 1 hora20 €/hora SíEscuela de equitaciónDe 1 a 6 personas Mínimo 1 hora20 €/hora SíDe 9 a 21 h Abierto todo el añoActivitiesOcioLeisureHorse riding excursionFrom 1 to 6 people 1 hour20 €/hour YesRiding schoolFrom 1 to 6 people 1 hour minimum 20 €/hour YesFrom 9 a.m. to 9 p.m. Open all year roundDavid RentCtra. de Tossa, 80-88Tel. +34 656 935 187 / +34 972 103 838www.davidrent.com / info@davidrent.com<strong>Actividades</strong>Alquiler de bicicletasDe 1 a 25 personas½ día o 1 día (10-19 h)9 €/½ día, 12 €/día NoAlquiler de motosDe 1 a 15 personas½ día o 1 dia (10-19 h)35 €/3 horas; 50 €/día NoDe 10 a 14 h y de 15 a 19 hDe abril a noviembre.Resto del año, con reserva previaActivitiesBicycle hireFrom 1 to 25 people½ day or 1 day (10 a.m. - 7 p.m.)9 €/½ day; 12 €/day NoMotorbike hireFrom 1 to 15 people½ day or 1 day (10 a.m. - 7 p.m.)35 €/3 hours; 50 €/day NoFrom 10 a.m. to 2 p.m. and from 3 p.m.to 7 p.m. From April to November.On appointment rest of the yearLLORET DE MAR >> active tourism | 33


Pitch & Putt Golf PapalúsUrb. Papalús, s/nTel. +34 972 360 314www.golfpapalus.com / www.pitchandputtlloret.cominfo@pitchandputtlloret.com<strong>Actividades</strong>Pitch and Putt (Par 3)De 1 a 100 personas 2 horas20,50 €/persona SíClases de golfDe 1 a 7 personas30 minutos o 1 hora20 €/30 minutos; 35 €/hora SíDe 8 a 20 h (verano) Abierto todo el añoActivitiesPitch and Putt (Par 3)From 1 a 100 people 2 hours 20.50 €/person YesGolf classesFrom 1 to 7 people 30 minutes or 1 hour20 €/30 minutes; 35 €/hour YesFrom 8 a.m. to 8 p.m. (summer) Open all year roundWater WorldCtra. Vidreres, km 1,2Tel. +34 972 368 613www.waterworld.es / waterworld@waterworld.es<strong>Actividades</strong>Parque acuáticoN/A Todo el díaMenos de 1,20 m: 15 €; más de1,20 m: 25 €; paquete familiar: 65 € (dospersonas de más de 1,20 m y dos demenos de 1,20 m) NoDe 10 a 19 hDe mayo a septiembre (incluidos)ActivitiesWater parkN/A All dayUnder 1.20 m tall: 15 €; over 1.20 m tall:25 €; family pack: 65 € (2 people over 1.20m tall and 2 people under 1.20 m tall)NoFrom 10 a.m. to 7 p.m.From May to September (inclusive)34 | LLORET DE MAR >> TurisMO <strong>activo</strong>


Directorio de empresasDirectory of companiesAquarama +34 972 371 659Caiac Fenals +34 972 378 168Caiac <strong>Lloret</strong> +34 651 837 122Catamaran Cruise +34 629 326 427Catamarans Sensation +34 617 337 988Club Hípic <strong>Lloret</strong> +34 972 368 615Club Marítim Fenals +34 972 362 699Club Nàutic Canyelles +34 972 368 818Club Nàutic <strong>Lloret</strong> +34 972 372 255David Rent +34 972 103 838Discover the Sea +34 972 369 095Dofi Jet Boats +34 972 352 021Formula Karting <strong>Lloret</strong> +34 972 367 807Immersió CT Canyelles +34 972 365 674International <strong>Lloret</strong> Diving Center +34 972 346 169Jet Ski Mar Plana <strong>Lloret</strong> +34 600 836 830Kayak Centre Es Trajo +34 972 364 192<strong>Lloret</strong> Activa.com +34 629 330 850<strong>Lloret</strong> <strong>Turisme</strong> +34 972 365 788Nordic Walking Centre Es Trajo +34 972 364 192Océanos Diving Center +34 972 090 798Pitch & Putt Golf Papalús +34 972 360 314Sa Caleta Diving Center +34 972 370 819Transports Canals +34 972 366 575Transports Pujol +34 972 364 236Water Sport Center <strong>Lloret</strong> +34 629 384 250Water Sports Fenals +34 635 530 829Water World +34 972 368 613EntidadesOrganisationsAssociació de Clubs de Rem de <strong>Lloret</strong> i Blanes +34 609 405 059Centre Excursionista <strong>Lloret</strong> +34 972 368 555Club Ciclista <strong>Lloret</strong> +34 645 819 454Club de Ciclisme Eco-Bike +34 610 882 465Club Esportiu Sense Lycra Riders +34 972 366 204Confraria de Pescadors +34 972 364 580Xino Xano +34 972 372 268LLORET DE MAR >> active tourism | 35


Síguenos en:Follow us on:http://www.facebook.com/<strong>Lloret</strong>turismehttp://www.twitter.com/<strong>Lloret</strong>turismehttp://www.flickr.com/photos/54156602@N02http://www.youtube.com/<strong>Lloret</strong><strong>Turisme</strong>http://blog.lloretdemar.org/cat36 | LLORET DE MAR >> TurisMO <strong>activo</strong>Av. de les Alegries, 3E-17310 <strong>Lloret</strong> de MarTel. +34 972 365 788Fax +34 972 367 750central-turisme@lloret.orgwww.lloretdemar.org

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!