ProSpray 3.25 - Wagner
ProSpray 3.25 - Wagner ProSpray 3.25 - Wagner
Lista de piezas de recambio Onderdelenlijst ReservedelslisteReservdelslista Lista das peças sobresselentesProSpray 3.25eZona de pinturanMateriaaltransportpomppSecção de fluidoxFarvetrinsFärgpump12323424525266277282930831932103311341213141516171819202122114 ProSpray 3.25
Pos.Pos.Pos.Pos.ItemNº de Ped.Bestelnr.Best.-nr.Best. nr.Nº de Ped.eDenominaciónnBenamingxBetegnelsesBenämningpDescrição1 0509 594 Tuerca guía Geleidemoer Føringsmøtrik Styrmutter Porca de fixação2 0509 584 Guía de pistón Zuigervoering Stempelføring Kolvstyrning Guia do pistão3 ------- Empaquetadura superior Bovenste pakking Øverste pakning Övre packning Empanque superior4 0551 756 Impulsor manométrico Drukopnemer Trykføler Tryckgivare Conjunto do transdutor5 0507 517 Tapón de la tubería Stop van de leiding Rørprop Rörplugg Tampão do tubo6 0290 209 Caja de escala cromática MateriaaltransportpompbehuizingFarvetrinshus Färgpumphus Colector da bomba7 0509 873 Pieza de unión Dubbel verloopstuk Dobbeltstuds Dubbelrör Junção dupla8 ------- Empaquetadura inferior Onderste pakking Nederste pakning Undre packning Empanque inferior9 0552 489 Manguito Bus Bøsning Bussning Bucha10 0290 277 Pistón Zuiger Stempel Kolv Pistão11 0551 262 Guía de bola superior Bovenste kogelgeleiding Øverste kugleføring Övre kulstyrning Guia de esfera superior12 0551 263 Arandela de compresión Oliering Knusespændskive Pressbricka Arruela de retenção13 50164 Bola de válvula de escape Uitlaatventielkogel Udløbsventilkugle Utloppsventilkula Esfera da válvula deescape14 0551 620 Encaje de válvula deescapeUitlaatventielzitting Udløbsventilsæde Utloppsventilsäte Sede da válvula de escape15 13481 Caja de válvula de escape Uitlaatventielbehuizing Udløbsventilhus Utloppsventilhus Corpo da válvula de escape16 0509 591 Guía de bola inferior Onderste kogelgeleiding Underste kugleføring Undre kulstyrning Guia de esfera inferior17 0509 583 Bola de válvula deadmisión18 0551 534 Encaje de válvula deadmisiónInlaatventielkogel Indløbsventilkugle Inloppsventilkula Esfera da válvula deadmissãoInlaatventielzitting Indløbsventilsæde Inloppsventilsäte Sede da válvula deadmissão19 0509 582 Anillo tórico, Teflon O-ring, Teflon O-ring, Teflon O-ring, Teflon Anel em O, Teflon20 0509 581 Junta inferior Onderste afdichting Underste tætning Undre tätning Vedação inferior21 0290 216 Caja de válvula deadmisiónInlaatventielbehuizing Indløbsventilhus Inloppsventilhus Corpo da válvula deadmissão22 9871 160 Anillo tórico, Teflon O-ring, Teflon O-ring, Teflon O-ring, Teflon Anel em O, Teflon23 0508 748 Filtro Filterpatroon Filterpatron Filterpatron Filtro24 0508 603 Arandela de apoyo Steunveer Støtteskive Stödplåt Anel de suspensão25 0508 601 Caja de filtro Filterbehuizing Filterhus Filterhus Corpo da filtro26 0508 602 Resorte cónico Kegelveer Konusfjeder Konfjäder Mola cónica27 0508 749 Resorte Steunveer Støttefjeder Stödfjäder Mola28 0508 604 Anillo tórico O-ring O-ring O-ring Anel em O29 0507 745 Empaquetadura Afdichting Pakning Packning Junta30 0558 727 Conjunto de válvula dederivación (incluye lospos. 29)By-passklepeenheid (bevatitem 29)Bypassventilsamling(inkluderer pos. 29)Shuntventil (inkluderarpos. 29)Conjunto da válvula dedesvio (inclui os iten 29)31 0507 931 Base de la leva Onderstel nok Kamunderdel Kambas Base de came32 0508 744 Manilla de la válvula Klephendel Ventilhåndtag Ventilhandtag Manípulo da válvula33 5006 543 Pasador de ranura Groefpen Rillebolt Låsstift Pino entalhado34 9885 612 Acople del tubo de retorno Fitting van deterugvoerbuis0509 151 Conjunto de pistón (incluyelos Pos. 10 a 15)0290 201 Juego para volver acolocar la empaquetadura- 1 (incluye los Pos. 2 a 3,8, 11 a 13, 17 y 19 a 20).0558 728 Juego para volver acolocar la empaquetadura- 2 (incluye los Pos. 2-3,y 8)0507 254 Válvula de descarga conla agarradero (incluye losPos. 29 – 33)Zuigereenheid (bevat Pos.10-15)Herpakkingskit - 1 (bevatitems 2-3, 8, 11-13, 17, en19-20).Herpakkingskit - 2 (bevatitems 2-3, en 8).Ontlastingsventiel metknop (bevat Pos. 29 – 33)Returledningsfitting Returrörskoppling Conexão do tubo deretornoStempelsamling (inkludererpos. 10-15)Ompakningskit - 1(omfatter nr. 2-3, 8, 11-13,17, og 19-20).Ompakningskit - 2(omfatter nr. 2-3, og 8).Aflastningsventil hosgrebet (inkluderer pos.29 – 33)Kolvenhet (inkluderar pos.10-15)Ompackningssats - 1(inkluderar pos. 2-3, 8, 11-13, 17, och 19-20).Ompackningssats - 2(inkluderar pos. 2-3, och8).Avlastningsventil medhandtaget (inkluderar pos.29 – 33)Conjunto do pistão (incluios itens 10-15)Kit de novos empanques- 1 (inclui os itens 2-3, 8,11-13, 17, e 19-20).Kit de novos empanques -2 (inclui os itens 2-3, e 8).Válvula de descarga (incluios itens 29 - 33)ProSpray 3.25 115
- Page 65 and 66: 12.5 TempSprayDKMalingsmaterialet o
- Page 67 and 68: DeutschlandÖsterreichSchweizJapanC
- Page 69 and 70: InnehållSida1. Säkerhetsföreskri
- Page 71 and 72: SSäkerhetsföreskrifterFARA: EXPLO
- Page 73 and 74: 3.3 Teckenförklaring till förklar
- Page 75 and 76: SIdrifttagning4.2 Indikatorer på k
- Page 77 and 78: SIdrifttagningSkärmbilder för Vol
- Page 79: 8. Rengöring av anläggningen(drif
- Page 82 and 83: Underhåll10. Underhåll10.1 Allmä
- Page 84 and 85: Reparationer av anläggningenS17. D
- Page 86 and 87: BilagaS12.4 Airless-dyse-tabelWAGNE
- Page 88 and 89: BilagaS12.6 Pump-Runner(Best. -nr.
- Page 90 and 91: Tradução do manual originalPAviso
- Page 92 and 93: Normas de segurança1. Normas de se
- Page 94 and 95: Visão geral da aplicação2. Visã
- Page 96 and 97: Descrição da unidade3.5 Dados té
- Page 98 and 99: Colocação em funcionamentoP4.5 Li
- Page 100 and 101: Técnica de pulverização5. Técni
- Page 102 and 103: Limpar a unidade (fora de serviço)
- Page 104 and 105: Manutenção10. Manutenção10.1 Ma
- Page 106 and 107: Reparações na unidade16. Remova a
- Page 108 and 109: Apêndice12.4 Quadro dos bicos Airl
- Page 110 and 111: ApêndiceP12.6 Pump-Runner(Nº de p
- Page 112 and 113: e Cuadro de accesorios n Afbeelding
- Page 114 and 115: Lista de piezas de recambio Onderde
- Page 118 and 119: Lista de piezas de recambio Onderde
- Page 120 and 121: Lista de piezas de recambio Onderde
- Page 122 and 123: EIndicación acerca de la responsab
- Page 124 and 125: DKVigtig henvisning vedr. produktan
- Page 126 and 127: PNotas importantes sobre a responsa
Lista de piezas de recambio Onderdelenlijst ReservedelslisteReservdelslista Lista das peças sobresselentes<strong>ProSpray</strong> <strong>3.25</strong>eZona de pinturanMateriaaltransportpomppSecção de fluidoxFarvetrinsFärgpump12323424525266277282930831932103311341213141516171819202122114 <strong>ProSpray</strong> <strong>3.25</strong>