11.07.2015 Views

Informe Anual del FMI 2004 -- archivo 1 de 5 - eFaber

Informe Anual del FMI 2004 -- archivo 1 de 5 - eFaber

Informe Anual del FMI 2004 -- archivo 1 de 5 - eFaber

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FONDO MONETARIO INTERNACIONALINFORME ANUAL<strong>2004</strong>POR UNA ECONOMÍA MUNDIAL PARA TODOS


FONDO MONETARIO INTERNACIONALINFORME ANUAL<strong>2004</strong>POR UNA ECONOMíA MUNDIAL PARA TODOS


sistemas <strong>de</strong> lucha contra el lavado <strong>de</strong> dinero y el financiamiento<strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismo, el Directorio <strong>de</strong>cidió que <strong>de</strong>beríaincluirse esta actividad en todos los informes <strong><strong>de</strong>l</strong>Programa <strong>de</strong> evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero y en lasevaluaciones <strong>de</strong> los centros extraterritoriales. El Directorioavaló las 40 + 8 Recomendaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> GAFI consi<strong>de</strong>rándolasla nueva norma ampliada para las evaluaciones<strong>de</strong> los sistemas <strong>de</strong> lucha contra el lavado <strong>de</strong> dinero y elfinanciamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismo.El Directorio también examinó el programa <strong>de</strong> evaluación<strong>de</strong> los centros extraterritoriales.Hasta la fecha, 41<strong>de</strong> las 44 jurisdicciones con las que se puso en contactoel <strong>FMI</strong> fueron objeto <strong>de</strong> evaluaciones iniciales.Dada la importancia <strong>de</strong> contar con buenos datos para lasupervisión,durante el ejercicio <strong>2004</strong> el Directorio amplió,con vigencia a partir <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2005, las categorías<strong>de</strong> datos que los países están obligados a notificar al <strong>FMI</strong>conforme al Artículo VIII, Sección 5, y estableció unmarco <strong>de</strong> procedimientos para cumplir esta obligación.El <strong>FMI</strong>, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> formular herramientas <strong>de</strong> prevención<strong>de</strong> crisis, buscó maneras <strong>de</strong> asegurar una soluciónmás or<strong>de</strong>nada <strong>de</strong> las crisis que lleguen a producirse.Gracias a las recomendaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, se incrementóel número (a 18 al fin <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>) <strong>de</strong> países <strong>de</strong>mercados emergentes que están incluyendo cláusulas<strong>de</strong> acción colectiva (CAC) en los bonos soberanosinternacionales que se emiten en Nueva York, plazadon<strong>de</strong> no solían incluirse. Los bonos soberanos quecontienen CAC representan más <strong><strong>de</strong>l</strong> 70% <strong><strong>de</strong>l</strong> volumentotal <strong>de</strong> bonos soberanos emitidos en el segundosemestre <strong>de</strong> 2003 y principios <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.Políticas y servicios financierosPara aten<strong>de</strong>r mejor las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los países miembros,el <strong>FMI</strong> realizó una serie <strong>de</strong> cambios en sus políticasy servicios financieros durante el año y revisó eldiseño <strong>de</strong> varios programas y <strong>de</strong> las condiciones <strong>de</strong>política que se espera cumplan los países prestatarios.Las líneas <strong>de</strong> crédito contingente <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> —instrumentointroducido en 1999 para proporcionar una línea <strong>de</strong>Inversionistas en Manilacomprueban los precios<strong>de</strong> los activos. Filipinasha incluido en sus bonossoberanos emitidosconforme a la legislación<strong>de</strong> Nueva York lascláusulas <strong>de</strong> accióncolectiva recomendadaspor el <strong>FMI</strong> para facilitarla resolución <strong>de</strong> las crisis.<strong>de</strong>fensa precautoria a los países vulnerablesa efectos <strong>de</strong> contagio aunquesus fundamentos económicos fueransólidos— caducaron, sin utilizarse, el 30<strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2003. Posteriormenteel <strong>FMI</strong> comenzó a analizar la posibilidad<strong>de</strong> adaptar los acuerdos <strong>de</strong> carácterprecautorio para emplearlos en la prevención<strong>de</strong> crisis.El <strong>FMI</strong> revisó el marco <strong>de</strong> políticasrelacionado con el financiamientoen montos que exce<strong>de</strong>n <strong>de</strong> los límitesnormales <strong>de</strong> acceso a los recursos <strong>de</strong> lainstitución ( “acceso excepcional”).Con base en las recomendaciones <strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong> EvaluaciónIn<strong>de</strong>pendiente, el <strong>FMI</strong> introdujo evaluacionesex post <strong>de</strong> los programas respaldados por el <strong>FMI</strong>.La Oficina <strong>de</strong> Evaluación In<strong>de</strong>pendiente <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> publicódos informes: uno sobre el papel <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en las crisis <strong><strong>de</strong>l</strong>a cuenta <strong>de</strong> capital <strong>de</strong> Brasil, Corea e Indonesia y otrosobre el ajuste fiscal en los programas respaldados porel <strong>FMI</strong>. En este último informe se llegó a la conclusión<strong>de</strong> que no hay pruebas que sustenten algunas críticas comunes,sobre todo, que los programas respaldados por el<strong>FMI</strong> adoptaron un enfoque <strong>de</strong> “talla única”, fueron inflexiblesy provocaron una disminución <strong><strong>de</strong>l</strong> gasto social.Respaldo a los países <strong>de</strong> bajo ingresoEl principal objetivo que persigue el <strong>FMI</strong> en su laborcon los países <strong>de</strong> bajo ingreso es promover una reducciónprofunda y dura<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> la pobreza, como se <strong>de</strong>tallaen los Objetivos <strong>de</strong> Desarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> Milenio (ODM) <strong><strong>de</strong>l</strong>as Naciones Unidas. Con la colaboración directa <strong><strong>de</strong>l</strong>Banco Mundial, y en el contexto <strong>de</strong> los marcos <strong>de</strong> políticaestablecidos en los documentos <strong>de</strong> estrategia <strong><strong>de</strong>l</strong>ucha contra la pobreza, el <strong>FMI</strong> les brina asesoramientoen política económica, asistencia técnica y préstamosen condiciones concesionarias en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> serviciopara el crecimiento y la lucha contra la pobreza (SCLP)y donaciones a través <strong>de</strong> la Iniciativa para los paísespobres muy en<strong>de</strong>udados (PPME).Durante el ejercicio, 36 países recibieron <strong>de</strong>sembolsospor un total <strong>de</strong> DEG 865 millones ($1.300 millones)mediante acuerdos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP.Se aprobaron10 nuevos acuerdos <strong>de</strong> ese tipo, con compromisos <strong>de</strong>préstamos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> que ascien<strong>de</strong>n a un total <strong>de</strong> DEG955 millones ($1.400 millones). El 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>,el SCLP respaldaba programas <strong>de</strong> ajuste y reforma en36 países con un total <strong>de</strong> compromisos <strong>de</strong> DEG 4.400millones ($6.400 millones).Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el <strong>FMI</strong> había comprometido DEG1.800 millones ($2.600 millones) en donaciones y habíaEscolar a la puerta <strong><strong>de</strong>l</strong>negocio <strong>de</strong> sus padresen Aksum, Etiopía,uno <strong>de</strong> los cinco países<strong>de</strong> bajo ingreso quealcanzaron el punto<strong>de</strong> culminación en elmarco <strong>de</strong> la Iniciativapara los PPME duranteel ejercicio <strong>2004</strong>.iii


Aspectos <strong>de</strong>stacadosCrédito ordinario y concesionario(<strong>de</strong>sembolso)(Miles <strong>de</strong> millones <strong>de</strong> DEG;ejercicio financiero)35 Serviciosordinarios30252015105Serviciosconcesionarios01999 2000 01 02 03 04Crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> pendiente<strong>de</strong> reembolso 1(Miles <strong>de</strong> millones <strong>de</strong> DEG; fin <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio)807060504030201001999 2000 01 02 03 041 Excluido el crédito concesionario.<strong>de</strong>sembolsado DEG 1.200 millones ($1.700millones) en asistencia a los PPME.Para esafecha, 27 países habían llegado a su punto <strong>de</strong><strong>de</strong>cisión en el marco <strong>de</strong> la Iniciativa reforzadapara los PPME, y Etiopía, Guyana, Nicaragua,Níger y Senegal habían llegado a su punto <strong>de</strong>culminación, lo que eleva el total a 13 países.El <strong>FMI</strong> y el Banco Mundial colaboraron en elprimer informe Global Monitoring Report sobrelas políticas y acciones para alcanzar los ODMy resultados conexos, tema que se trató en lareunión <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> Comité para elDesarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y el Banco Mundial.En marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el Directorio Ejecutivo <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong>iberó sobre las ventajas <strong>de</strong> subvencionarla tasa <strong>de</strong> cargos para la asistencia <strong>de</strong> emergenciaque se otorga a países que pue<strong>de</strong>n acogerseal SCLP y que fueron afectados por <strong>de</strong>sastresnaturales, y solicitó al personal técnico quepreparase propuestas específicas al respecto.En vista <strong>de</strong> la preocupación porque muchospaíses <strong>de</strong> bajo ingreso no podrán alcanzar losODM sin una mayor asistencia externa, los funcionariostécnicos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y el Banco Mundialpropusieron un marco <strong>de</strong> sostenibilidad <strong>de</strong> la<strong>de</strong>uda para orientar las <strong>de</strong>cisiones sobre obtención<strong>de</strong> préstamos <strong>de</strong> esos países y las <strong>de</strong>cisiones<strong>de</strong> concesión <strong>de</strong> préstamos y distribución <strong>de</strong> donaciones<strong>de</strong> los acreedores y donantes oficiales.Para mejorar la previsibilidad y la eficacia <strong>de</strong> laayuda, el <strong>FMI</strong> está trabajando en la armonización<strong>de</strong> donantes con el Comité <strong>de</strong> Asistenciapara el Desarrollo <strong>de</strong> la OCDE y los bancosmultilaterales <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo.Comercio exteriorPocos meses <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que se estancaran enCancún las negociaciones comerciales <strong>de</strong> la Ronda<strong>de</strong> Doha en septiembre <strong>de</strong> 2003, el Director Gerente<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y el Presi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundialenviaron una carta a los jefes <strong>de</strong> Estado y <strong>de</strong>gobierno y a los ministros <strong>de</strong> Hacienda y Comerciosubrayando la importancia <strong>de</strong> concluircon éxito la Ronda y, sobre todo, <strong>de</strong> liberalizarel comercio <strong>de</strong> productos agropecuarios y la necesidad<strong>de</strong> una mayor flexibilidad al aplicar lasregulaciones comerciales que los países pobrespue<strong>de</strong>n no estar en condiciones <strong>de</strong> cumplir.En abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> el Directorio aprobó una nuevapolítica <strong>de</strong> financiamiento, el Mecanismo <strong>de</strong>Integración Comercial,conforme al cual el <strong>FMI</strong>ayudará a los países que pa<strong>de</strong>cen una insuficienciatemporal en la balanza <strong>de</strong> pagos <strong>de</strong>bido a lasmedidas <strong>de</strong> liberalización <strong><strong>de</strong>l</strong> comercio exterioradoptadas en otros países.El <strong>FMI</strong> también proporcionó asistencia técnicaa varios países en relación con la reforma <strong>de</strong> lasaduanas, los impuestos y los aranceles; colaborócon otros organismos y donantes en el Marcointegrado para la asistencia técnica relacionadacon el comercio exterior, a fin <strong>de</strong> ayudar a incorporarlas reformas <strong><strong>de</strong>l</strong> comercio exterior enlas estrategias nacionales <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> la pobreza;i<strong>de</strong>ntificó riesgos potenciales y ayudó a lasautorida<strong>de</strong>s a enten<strong>de</strong>r las ventajas <strong>de</strong> la integracióninternacional, y estudió el impacto <strong>de</strong> lasreformas <strong><strong>de</strong>l</strong> comercio exterior en los países.Asistencia técnica y capacitaciónEl <strong>FMI</strong> ofrece asistencia técnica y capacitacióna los funcionarios <strong>de</strong> los países miembros en lase<strong>de</strong> en Washington y en centros regionales.El monto <strong>de</strong> asistencia técnica que brindó el <strong>FMI</strong>aumentó <strong>de</strong> 356 años-persona en el ejercicio2003 a 367 en el ejercicio <strong>2004</strong>. África subsaharianasiguió siendo la principal región beneficiaria,pero la asistencia técnica aumentó en la región <strong>de</strong>Asia y el Pacífico, en parte <strong>de</strong>bido a la que recibieronpaíses en etapa <strong>de</strong> posguerra como Camboyay Timor-Leste, y a la mayor asistencia que se proporcionóa China, Indonesia y Mongolia. Variospaíses <strong>de</strong> Europa central y oriental recibieronasistencia técnica relacionada con su preparaciónpara ingresar en la Unión Europea el 1 <strong>de</strong> mayo<strong>de</strong> <strong>2004</strong>.En mayo <strong>de</strong> 2003 el <strong>FMI</strong> inauguró su segundoCentro Regional <strong>de</strong> Asistencia Técnica en África:el AFRITAC occi<strong>de</strong>ntal, con se<strong>de</strong> en Bamako,Malí, que atien<strong>de</strong> a Benin, Burkina Faso,Côte d’Ivoire, Guinea, Guinea-Bissau, Malí,Mauritania, Níger, Senegal y Togo.El financiamiento externo representó el 29% <strong><strong>de</strong>l</strong>a asistencia total <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en el ejercicio <strong>2004</strong>.Estructura <strong>de</strong> gobierno, cooperación ytransparenciaEn el comunicado <strong><strong>de</strong>l</strong> Comité Monetario y FinancieroInternacional (CMFI), emitido en lasreuniones <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y el BancoMundial, se insta a seguir esforzándose por darmás capacidad a los países en <strong>de</strong>sarrollo paraque participen en forma más eficaz en el proceso<strong>de</strong> toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, y se exhortaiv


al Directorio Ejecutivo a que prosiga sus laboresen relación con las cuotas, la voz y la representaciónen el <strong>FMI</strong>. El Comité para el Desarrollodistribuyó una propuesta <strong>de</strong> hoja <strong>de</strong> ruta <strong>de</strong>procedimientos y pasos a seguir.El Directorio también examinó la política <strong>de</strong>transparencia <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. En el ejercicio <strong>2004</strong> seincrementó la publicación <strong>de</strong> informes <strong>de</strong> lasconsultas <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV: casi tres cuartas partes<strong>de</strong> los países miembros consintieron en que sepublicase por lo menos un informe <strong><strong>de</strong>l</strong> país, y sepublicaron casi todos los documentos en los quese resumen las medidas <strong>de</strong> política que los paísestienen intenciones <strong>de</strong> adoptar. Para dar aún mástransparencia, el Directorio estableció la política<strong>de</strong> publicación presunta pero voluntaria <strong>de</strong> todoslos informes sobre el uso <strong>de</strong> los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>y el seguimiento posterior a los programas, asícomo los informes <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV.Operaciones financierasLa mejora <strong>de</strong> las condiciones económicas mundialesy la mayor capacidad <strong>de</strong> recuperación <strong>de</strong>muchos mercados emergentes se reflejaron enuna menor <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.Los nuevos compromisos en el marco <strong>de</strong> los serviciosregulares <strong>de</strong> préstamos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> bajaron<strong>de</strong> DEG 29.400 millones ($42.700 millones) enel ejercicio 2003 a DEG 14.500 millones ($21.100millones) en el ejercicio <strong>2004</strong>. Más <strong><strong>de</strong>l</strong> 90% <strong><strong>de</strong>l</strong>total <strong>de</strong> nuevos compromisos correspondió aArgentina y Brasil. A<strong>de</strong>más, el <strong>FMI</strong> aprobó oaumentó recursos en el marco <strong>de</strong> acuerdos <strong>de</strong><strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro a favor <strong>de</strong> Guatemala, Paraguay,la República Dominicana y Ucrania, en tantoque Burundi recibió DEG 9,6 millones ($13,9millones) en asistencia <strong>de</strong> emergencia en etapa<strong>de</strong> posguerra. (Véanse más arriba datos sobre elfinanciamiento a países <strong>de</strong> bajo ingreso).El crédito pendiente <strong>de</strong> reembolso <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> ascendióa un nivel sin prece<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> DEG 70.000millones ($101.600 millones) en septiembre <strong>de</strong>2003, pero disminuyó a DEG 62.200 millones($90.300 millones) para el final <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio, osea, DEG 3.500 millones ($5.100 millones) menosque el nivel registrado un año antes, sobretodo por los cuantiosos reembolsos netos <strong>de</strong>Brasil y, en menor medida, <strong>de</strong> Rusia y Turquía.La capacidad <strong>de</strong> compromiso futura <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> aun año —el monto <strong>de</strong> recursos proce<strong>de</strong>ntes <strong><strong>de</strong>l</strong>as cuotas que pue<strong>de</strong>n prestarse en los 12 mesessiguientes, que constituye la principal medición<strong>de</strong> la liqui<strong>de</strong>z o capacidad crediticia <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>—se redujo <strong><strong>de</strong>l</strong> nivel registrado el añoanterior <strong>de</strong> DEG 61.000 millones($89.000 millones) a DEG 58.000millones ($84.000 millones) al 30<strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, principalmente<strong>de</strong>bido a los voluminosos compromisoscon Argentina y Brasil.Recursos humanos,organización y administraciónEn el ejercicio se produjeron varios cambios enel personal principal.El Director Gerente HorstKöhler renunció en marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong> para aceptarla nominación a la presi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Alemania,cargo al que fue elegido en mayo. Fue sucedidoen junio <strong>de</strong> <strong>2004</strong> por Rodrigo <strong>de</strong> Rato, quien fueMinistro <strong>de</strong> Economía y Vicepresi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> Gobiernopara Asuntos Económicos <strong>de</strong> España durante2000–04. El Subdirector Gerente EduardoAninat <strong>de</strong>jó su puesto en junio <strong>de</strong> 2003 y el SubdirectorGerente Shigemitsu Sugisaki se jubilóen enero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>. El Sr. Aninat fue sucedido porAgustín Carstens, ex Subsecretario <strong>de</strong> Hacienday Crédito Público <strong>de</strong> México, y el Sr. Sugisaki porTakatoshi Kato, quien ha ocupado importantespuestos en el gobierno, el sector empresarial yel ámbito académico en Japón. Raghuram G.Rajan, Profesor <strong>de</strong> Finanzas <strong>de</strong> la Universidad<strong>de</strong> Chicago, sucedió a Kenneth Rogoff en elcargo <strong>de</strong> Consejero Económico y Director <strong><strong>de</strong>l</strong>Departamento <strong>de</strong> Estudios en octubre <strong>de</strong> 2003.Hubo asimismo algunos cambios en los <strong>de</strong>partamentos.Sedisolvió el Departamento <strong>de</strong>Europa II, creado en 1992 para trabajar con los15 países <strong>de</strong> la ex Unión Soviética, y las funcionesrelativas a esos países fueron transferidas enparte al Departamento <strong>de</strong> Europa y en parte alDepartamento <strong><strong>de</strong>l</strong> Oriente Medio y Asia Central.Asimismo, se reorganizó el Departamento<strong>de</strong> África para imprimirle mayor eficacia.Los gastos administrativos netos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en elejercicio <strong>2004</strong> ascendieron a $747,6 millones,lo que representa un incremento <strong>de</strong> 3,8% conrespecto al año pasado. Fue el incremento másbajo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el ejercicio 1997, y el nivel <strong>de</strong> gastos semantuvo muy por <strong>de</strong>bajo <strong><strong>de</strong>l</strong> presupuestado. Losaumentos <strong>de</strong> eficiencia, los costos <strong>de</strong> personal yviajes inferiores a los proyectados y un volumen<strong>de</strong> reembolsos superior al previsto contribuyerona la disminución <strong>de</strong> los gastos netos, a<strong>de</strong>más<strong>de</strong> que no se utilizaron los fondos paracontingencias. El <strong>FMI</strong> siguió mo<strong>de</strong>rnizandosus procedimientos internos <strong>de</strong> presupuesto.Horst Köhler, ex Director Gerente<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, en una visita a Madagascaren julio <strong>de</strong> 2003. El Sr. Köhlerrenunció a su cargo en marzo <strong>de</strong><strong>2004</strong> para aceptar la nominacióna la presi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Alemania.Nuevos compromisosconforme al SCLP 1(Millones <strong>de</strong> DEG; ejercicio financiero)2.0001.5001.00001999 2000 01 02 03 041 Incluye los aumentos menos ladisminución aprobada.Reducción <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda<strong>de</strong> los PPME 1(Miles <strong>de</strong> millones <strong>de</strong> dólares <strong>de</strong> EE.UU.;en 2003, valor presente neto)80706050403020105000Deudaantes <strong><strong>de</strong>l</strong>aliviotradicionalDeuda trasel aliviotradicionalDeudatras elalivioPPMEDeuda trasla condonaciónbilateraladicional1 Los 27 países que, al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>,han alcanzado el punto <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión.v


Mensaje <strong><strong>de</strong>l</strong> Director GerenteAunque sea mi firma la que apareceen la presente edición <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong>,en el último ejercicioel <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>sarrolló sus activida<strong>de</strong>sbajo la dirección <strong>de</strong> Horst Köhler,que ocupó el cargo <strong>de</strong> DirectorGerente y Presi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> DirectorioEjecutivo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2000 hastamarzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, y <strong>de</strong> la Primera SubdirectoraGerente, Anne O. Krueger,que actuó como Directora GerenteInterina hasta el mes <strong>de</strong> junio pasadoen que asumí la dirección <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong>. Suyo es, pues, el mérito porhaber li<strong>de</strong>rado la labor <strong>de</strong> la institucióna lo largo <strong><strong>de</strong>l</strong> año.El inicio <strong>de</strong> mi mandato coinci<strong>de</strong>con el 60º aniversario <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y<strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundial. He estado reflexionandosobre los logros <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> en el pasado y las enseñanzasque se pue<strong>de</strong>n extraer <strong>de</strong> su experiencia,y también he pensadoen su futuro. Volviendo la vistaatrás o mirando hacia <strong><strong>de</strong>l</strong>ante,creo que el <strong>FMI</strong> está llamado,sobre todo, a fomentar la estabilida<strong>de</strong>conómica y financiera y amejorar las perspectivas <strong>de</strong> crecimientoeconómico sostenido entodo el mundo. Esta es la principalmisión que tiene encomendada lainstitución, tan pertinente para los<strong>de</strong>safíos que enfrentan los paísesen los albores <strong><strong>de</strong>l</strong> siglo XXI, comolo fue al término <strong>de</strong> la segundaguerra mundial.Ahora bien, lo que hay que hacerpara fomentar esa estabilidad económicay financiera ha cambiado notablemente<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1944, <strong>de</strong>bido a laevolución <strong>de</strong> los acontecimientos aescala mundial. En los últimos años,el <strong>FMI</strong> ha adaptado muchos <strong>de</strong> susinstrumentos y ha creado otrosnuevos —en materia <strong>de</strong> supervisión,préstamos y asistencia técnica—para reforzar su labor en lo que respectaa la prevención y la resolución<strong>de</strong> crisis y para potenciar su contribucióna la reducción <strong>de</strong> la pobrezaen los países <strong>de</strong> bajo ingreso.Creo que estas iniciativas siguierondando fruto en el ejercicio <strong>2004</strong>. Larecuperación <strong>de</strong> la economía mundialcobró impulso y se expandió aun mayor número <strong>de</strong> países en uncontexto <strong>de</strong> inflación mo<strong>de</strong>rada.Varios países <strong>de</strong> bajo ingreso quehan progresado en la lucha contrala inflación, ejerciendo un mejorcontrol <strong>de</strong> las finanzas y emprendiendoreformas, han registradomejoras significativas en su <strong>de</strong>sempeñoeconómico, lo que ha redundadoen beneficio <strong>de</strong> los pobres.De hecho, África ha registrado lastasas <strong>de</strong> crecimiento económicomás altas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> mediados <strong>de</strong> losaños noventa. El sistema financierointernacional sigue dando muestras<strong>de</strong> una notable capacidad <strong>de</strong> resistenciatras las conmociones <strong>de</strong> losúltimos años —entre otras, lasfuertes caídas <strong>de</strong> las cotizacionesbursátiles, los atentados terroristas<strong><strong>de</strong>l</strong> 11 <strong>de</strong> septiembre y la guerra<strong>de</strong> Iraq— y estoy convencido <strong>de</strong>que ello se <strong>de</strong>bió, en parte, al mayornúmero <strong>de</strong> salvaguardias y a lasmejoras introducidas en las políticaseconómicas en los diezúltimos años.Durante este último ejercicio se hanconsolidado también muchas iniciativasrecientes emprendidas porel <strong>FMI</strong>. Una <strong>de</strong> las más importantesha sido el impulso para fomentarla transparencia <strong>de</strong> las políticaseconómicas y <strong>de</strong> la evolución <strong><strong>de</strong>l</strong>a economía. A lo largo <strong><strong>de</strong>l</strong> año, el<strong>FMI</strong> ha dado a conocer más y mejorinformación que nunca sobre susactivida<strong>de</strong>s y las economías <strong>de</strong> lospaíses miembros: se publicaron trescuartas partes <strong>de</strong> los informes sobrelas economías nacionales y casi todoslos documentos sobre políticas.Esta mayor transparencia se traduceen una rendición <strong>de</strong> cuentas másescrupulosa y ayuda a los mercadosa evaluar los riesgos con más precisión.En materia <strong>de</strong> supervisión, hemosseguido realizando chequeosexhaustivos <strong>de</strong> la salud <strong>de</strong> los sectoresfinancieros en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong>vi


Programa <strong>de</strong> evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong> sectorfinanciero (PESF) creado en 1999.También hemos perfeccionadoalgunos <strong>de</strong> los instrumentos másinnovadores —como las evaluaciones<strong>de</strong> la sostenibilidad <strong>de</strong> la<strong>de</strong>uda y los análisis <strong>de</strong> los balances—para po<strong>de</strong>r evaluar conmayor eficacia los factores <strong>de</strong>vulnerabilidad y los riesgos queamenazan a los distintos paísesy regiones.Es normal que, en ocasiones, unaeconomía mundial dinámica sufraalguna crisis. En esos casos, el <strong>FMI</strong>tiene que ayudar a los países afectadosbrindándoles asesoramientoen materia <strong>de</strong> políticas y asistenciafinanciera para mitigar el impacto<strong>de</strong> las crisis, acortar su duración,reestabilizar la economía y reanudarel crecimiento. A lo largo <strong><strong>de</strong>l</strong>ejercicio, el <strong>FMI</strong> adoptó nuevasmedidas encaminadas a mejorarsu capacidad para ayudar a resolverlas crisis, por ejemplo, promoviendola inclusión <strong>de</strong> cláusulas<strong>de</strong> acción colectiva en las emisionessoberanas <strong>de</strong> bonos y estableciendonormas más claras para elacceso excepcional a los recursos<strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo cuando se produce unacrisis <strong>de</strong> la cuenta <strong>de</strong> capital. Losprogramas respaldados por el<strong>FMI</strong> reflejan cada vez más las directricessobre racionalización <strong><strong>de</strong>l</strong>a condicionalidad adoptadas en2002. Una <strong>de</strong> las enseñanzas quepo<strong>de</strong>mos extraer <strong>de</strong> la experiencia<strong>de</strong> los últimos años es que el <strong>FMI</strong>tiene que <strong>de</strong>cir “no” <strong>de</strong> maneraselectiva a las <strong>de</strong>mandas <strong>de</strong> losposibles prestatarios, quizá conalgo más <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminación y, sobretodo, <strong>de</strong> forma más previsibleque en el pasado. Quizá tengamosque pensar en cómo condicionarmás claramente el acceso a losrecursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> a los esfuerzos<strong>de</strong>splegados por el país antes <strong>de</strong> lacrisis, a su respuesta al proceso <strong>de</strong>supervisión y a la observancia <strong><strong>de</strong>l</strong>os códigos y normas financierasinternacionales. Las líneas <strong>de</strong> créditocontingente, que caducarondurante el ejercicio, representaronun paso en esta dirección, y ennuestro programa <strong>de</strong> trabajo secontempla la posibilidad <strong>de</strong> adoptaralgún otro tipo <strong>de</strong> mecanismofinanciero <strong>de</strong> carácter precautorio.Otro punto <strong>de</strong> atención <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio<strong>2004</strong> fue el papel <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en lalucha contra la pobreza en los países<strong>de</strong> bajo ingreso. Los Objetivos<strong>de</strong> Desarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> Milenio (ODM)constituyen una meta muy claratanto para estos países como parasus socios <strong>de</strong> la comunidad internacional.El enfoque <strong>de</strong> los documentos<strong>de</strong> estrategia <strong>de</strong> luchacontra la pobreza (DELP), unainiciativa conjunta <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y elBanco Mundial, junto con la Iniciativareforzada para los paísespobres muy en<strong>de</strong>udados (PPME),introducidas ambas en 1999, <strong>de</strong>finenla estrategia básica <strong>de</strong> las instituciones<strong>de</strong> Bretton Woods paracombatir la pobreza. Creo que es elenfoque correcto y, como pudimosobservar durante el pasadoejercicio, ha seguido dando fruto.Contodo, el camino sigueplagado <strong>de</strong> enormes obstáculos,como se subrayó en la edición<strong>de</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> informe GlobalMonitoring Report sobre los progresoslogrados por los países enla consecución <strong>de</strong> los ODM. Laconclusión exitosa <strong>de</strong> la Ronda<strong>de</strong> Doha <strong>de</strong> negociacionescomerciales internacionales, iniciadaen 2001, si bien es indispensablepara todos los países,reviste particular importanciapara los países en <strong>de</strong>sarrollo.Me enorgullece dirigir unainstitución con tradiciones tanacrisoladas en su calidad <strong>de</strong> foroal servicio <strong>de</strong> la cooperación internacional,capaz <strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r<strong>de</strong> la investigación y <strong>de</strong> la experiencia,y dispuesta a adaptarconstantemente sus instrumentospara satisfacer las necesida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> un entorno mundial encontinua evolución. Estoy convencido<strong>de</strong> que en el futuro el<strong>FMI</strong> seguirá manteniendoestos signos distintivos.Rodrigo <strong>de</strong> RatoDirector Gerente yPresi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio EjecutivoSubdirectoresGerentesAl 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Anne O. KruegerPrimera SubdirectoraGerenteAgustín CarstensSubdirector GerenteTakatoshi KatoSubdirector Gerentevii


Directorio EjecutivoAl 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Estados Unidos Japón AlemaniaFrancia Reino Unido Austria, Belarús,Bélgica, Eslovenia,Hungría, Kazajstán,Luxemburgo,República Checa,República Eslovaca,TurquíaNancy P. JacklinMeg LundsagerKen YagiMichio KitaharaKarlheinz BischofbergerGert MeissnerPierre DuquesneSébastien BoitreaudTom ScholarMartin A. BrookeWilly KiekensJohann Pra<strong>de</strong>rArmenia, Bosniay Herzegovina,Bulgaria, ChipreCroacia, Chipre, Georgia,Israel, Macedonia (exRepública Yugoslava <strong>de</strong>),Moldova, Países Bajos,Rumania, UcraniaCosta Rica,El Salvador, España,Guatemala, Honduras,México, Nicaragua,VenezuelaAlbania, Grecia,Italia, Malta,Portugal, San Marino,Timor-LesteAntigua y Barbuda,Bahamas, Barbados,Belice, Canadá,Dominica, Granada,Irlanda, Jamaica,Saint Kitts y Nevis,San Vicente ylas Granadinas,Santa Lucía,Dinamarca, Estonia,Finlandia, Islandia,Letonia, Lituania,Noruega, SueciaAustralia, Corea, Filipinas,Islas Marshall, IslasSalomón, Kiribati,Micronesia (EstadosFe<strong>de</strong>rados <strong>de</strong>), Mongolia,Nueva Zelandia, Palau,Papua Nueva Guinea,Samoa, Seychelles,VanuatuJeroen KremersYuriy G. YakushaLuis MartíMoises SchwartzPier Carlo PadoanHarilaos VittasIan E. BennettCharles X. O’LoghlinJon A. SolheimBenny An<strong>de</strong>rsenMichael J. CallaghanMichael H. Red<strong><strong>de</strong>l</strong>lArabia SauditaBrunei Darussalam,Camboya, Fiji,Indonesia, Malasia,Myanmar, Nepal,República DemocráticaPopular Lao, Singapur,Tailandia, Tonga,VietnamAngola, Botswana,Burundi, Eritrea,Etiopía, Gambia,Kenya, Lesotho,Malawi, Mozambique,Namibia, Nigeria,Sierra Leona,Sudáfrica, Sudán,Swazilandia, Tanzanía,Uganda, ZambiaBahrein, Egipto,Emiratos Árabes Unidos,Iraq, Jordania,Kuwait, Líbano,Libia, Maldivas,Omán, Qatar,República Árabe Siria,YemenChinaAzerbaiyán, Polonia,República Kirguisa,Serbia y Montenegro,Suiza, TayikistánTurkmenistán, UzbekistánSulaiman M. Al-TurkiAbdallah S. AlazzazSri Mulyani IndrawatiIsmail AlowiIsmaila UsmanPeter J. NgumbulluA. Shakour ShaalanOussama T. KanaanWANG XiaoyiGE HuayongFritz ZurbrüggWieslaw SzczukaFe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> RusiaAfganistán,Argelia,Ghana, Irán(República Islámica<strong><strong>de</strong>l</strong>), Marruecos,Pakistán, TúnezBrasil, Colombia,Ecuador, Guyana,Haití, Panamá,República Dominicana,Suriname, Trinidady TabagoBangla<strong>de</strong>sh,Bhután, India,Sri LankaArgentina, Bolivia,Chile, Paraguay, Perú,UruguayBenin, Burkina Faso,Cabo Ver<strong>de</strong>, Camerún,Chad, Comoras, Congo(República <strong><strong>de</strong>l</strong>), Congo(República Democrática<strong><strong>de</strong>l</strong>), Côte d’Ivoire,Djibouti, Gabón,Guinea,Guinea-Bissau, GuineaEcuatorial, Madagascar,Malí, Mauricio,Mauritania, Níger,República Centroafricana,Rwanda, Santo Tomé yPríncipe, Senegal, TogoAleksei V. MozhinAndrei LushinAbbas MirakhorMohammed DaïriMurilo PortugalRoberto SteinerB.P. MisraR.A. JayatissaGuillermo Le FortHéctor TorresDamian Ondo MañeLaurean W. RutayisireNota: Los nombres <strong>de</strong> los directores ejecutivos suplentes se indican en bastardillas.viiiix


Altos funcionariosAl 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Gerd Häusler, ConsejeroRaghuram G. Rajan, Consejero EconómicoDepartamentos regionalesAbdoulaye Bio-TchanéDirector, Departamento <strong>de</strong> ÁfricaDavid BurtonDirector, Departamento <strong>de</strong> Asia y el PacíficoMichael C. DepplerDirector, Departamento <strong>de</strong> EuropaAnoop SinghDirector, Departamento <strong><strong>de</strong>l</strong> Hemisferio Occi<strong>de</strong>ntalMohsin S. KhanDirector, Departamento <strong><strong>de</strong>l</strong> Oriente Medio y Asia Central 1Departamentos funcionales y<strong>de</strong> servicios especialesMark AllenDirector, Departamento <strong>de</strong> Elaboración y Examen <strong>de</strong> PolíticasCarol S. Carson 2Directora, Departamento <strong>de</strong> EstadísticaRaghuram G. RajanDirector, Departamento <strong>de</strong> EstudiosTeresa M. Ter-MinassianDirectora, Departamento <strong>de</strong> Finanzas PúblicasGerd HäuslerDirector, Departamento <strong>de</strong> Mercados Internacionales <strong>de</strong> CapitalStefan IngvesDirector, Departamento <strong>de</strong> Sistemas Monetariosy FinancierosEduard BrauDirector, Departamento FinancieroFrançois P. GianvitiConsejero Jurídico, Departamento JurídicoLeslie LipschitzDirector, Instituto <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Información y enlaceThomas C. Dawson IIDirector, Departamento <strong>de</strong> Relaciones ExternasFlemming LarsenDirector, Oficinas en EuropaReinhard MunzbergDirector y Representante Especial ante las Naciones Unidas,Oficina en las Naciones UnidasHiroyuki HinoDirector, Oficina Regional para Asia y el PacíficoServicios <strong>de</strong> apoyoMargaret R. Kelly 3Directora, Departamento <strong>de</strong> Recursos HumanosShailendra J. AnjariaSecretario, Departamento <strong>de</strong> SecretaríaBrian C. StuartDirector, Departamento <strong>de</strong> Tecnologíay Servicios GeneralesOficinasAlain CouneDirector, Oficina <strong>de</strong> Auditoría e Inspección InternasMontek Singh AhluwaliaDirector, Oficina <strong>de</strong> Evaluación In<strong>de</strong>pendienteClaire LiuksilaDirectora, Oficina <strong>de</strong> Gestión <strong>de</strong> la Asistencia TécnicaBarry PotterDirector, Oficina <strong>de</strong> Presupuesto y PlanificaciónJeanette MorrisonJefa, División <strong>de</strong> Redacción y Publicación1 Los Departamentos <strong>de</strong> Europa I, Europa II y Oriente Medio se reconfiguraronel 1 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2003 y pasaron a <strong>de</strong>nominarse Departamento <strong>de</strong>Europa y Departamento <strong>de</strong> Oriente Medio y Asia Central.2 Robert Edwards asumirá el cargo <strong>de</strong> Director <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento <strong>de</strong> Estadísticacuando Carol Carson cese en sus funciones como Directora <strong>de</strong> dicho<strong>de</strong>partamento el 1 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.3 Jorge Márquez-Ruarte asumió el cargo <strong>de</strong> Director <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento<strong>de</strong> Recursos Humanos al cesar Margaret Kelly en sus funciones comoDirectora <strong>de</strong> dicho <strong>de</strong>partamento el 5 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.x


Carta <strong>de</strong> remisióna la Junta <strong>de</strong> Gobernadores27 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Estimado señor Presi<strong>de</strong>nte:De acuerdo con lo dispuesto en el Artículo XII, Sección 7 a), <strong><strong>de</strong>l</strong> Convenio Constitutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> FondoMonetario Internacional, y en la Sección 10 <strong>de</strong> sus Estatutos, tengo el honor <strong>de</strong> presentar a la Junta<strong>de</strong> Gobernadores el <strong>Informe</strong> anual <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo correspondiente al ejercicio cerrado el30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>. De conformidad con la Sección 20 <strong>de</strong> los Estatutos, se presentan en la sección 8los presupuestos administrativo y <strong>de</strong> capital <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> aprobados por el Directorio Ejecutivo para elejercicio que se cierra el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2005. En el apéndice IX se presentan los estados financierosverificados <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio cerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> correspondientes al Departamento General, elDepartamento <strong>de</strong> DEG y las cuentas administradas por el <strong>FMI</strong>, junto con los informes pertinentes<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>de</strong>spacho <strong>de</strong> auditoría externa.Rodrigo <strong>de</strong> RatoDirector Gerente y Presi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivoxi


Índice CONTENTS1. Fomentar el crecimiento y la estabilidad: La supervisión que ejerce el <strong>FMI</strong> 3Supervisión en el plano nacional 3Supervisión mundial 4Perspectivas <strong>de</strong> la economía mundial • <strong>Informe</strong> sobrela estabilidad financiera mundialSupervisión regional 17Zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro • El euro en Europa central • CEMACReformas estructurales y crecimiento 232. Fortalecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema financiero internacional 25Fortalecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> marco y el contenido <strong>de</strong> la supervisión 25Fortalecimiento <strong>de</strong> las herramientas analíticas 27Evaluaciones <strong>de</strong> la sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda • El enfoque <strong><strong>de</strong>l</strong> balance• Inversión pública y política fiscalCuestiones sistémicas 29Estabilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero 30Programa <strong>de</strong> evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero • Indicadores <strong>de</strong> soli<strong>de</strong>z financiera• Evaluaciones <strong>de</strong> los centros financieros extraterritoriales • La lucha contrael lavado <strong>de</strong> dinero y el financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismoDivulgación <strong>de</strong> información al <strong>FMI</strong> y al público 33Iniciativas sobre normas <strong>de</strong> datos • Marco jurídico <strong>de</strong> divulgación <strong>de</strong> datos• Declaración <strong>de</strong> datos en el marco <strong>de</strong> la supervisiónSolución <strong>de</strong> crisis 36Cláusulas <strong>de</strong> acción colectiva • Temas conexos3. Medidas para mejorar la política y las operaciones <strong>de</strong> crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> 39Servicios y políticas financieras 39Examen <strong>de</strong> las líneas <strong>de</strong> crédito contingente y alternativas posibles • Examen <strong>de</strong> lapolítica <strong>de</strong> acceso excepcional a los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> • Examen <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong>financiamiento compensatorio • Ajustes relacionados con el comercio exteriorDiseño y condicionalidad <strong>de</strong> los programas 46Lecciones <strong>de</strong> la crisis argentina • <strong>Informe</strong>s <strong>de</strong> la OEI • Colaboración entre elBanco Mundial y el <strong>FMI</strong>4. La lucha contra la pobreza en los países <strong>de</strong> bajo ingreso 53El mecanismo <strong>de</strong> los DELP como parte <strong>de</strong> la asistencia para el <strong>de</strong>sarrollo 54Papel <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en el mediano plazo 56Iniciativa para los PPME 57Sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda <strong>de</strong> los países <strong>de</strong> bajo ingreso 58Objetivos <strong>de</strong> Desarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> Milenio 59La Ronda <strong>de</strong> Doha y otros aspectos relacionados con el comercio 595. Asistencia técnica y capacitación 63Financiamiento externo 64Prestación <strong>de</strong> asistencia técnica en el ejercicio <strong>2004</strong> 65xii


Evaluación <strong>de</strong> la asistencia técnica 66Examen <strong>de</strong> la asistencia técnica en el Directorio 67Instituto <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> 706. Estructura <strong>de</strong> gobierno, cooperación y transparencia 73Estructura <strong>de</strong> gobierno <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> 73Representación y voz <strong>de</strong> los países miembros en la institución 75Transparencia <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y <strong>de</strong> sus países miembros 767. Operaciones y políticas financieras 81Activida<strong>de</strong>s financieras ordinarias 81Préstamos • Recursos y liqui<strong>de</strong>zActivida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> financiamiento <strong>de</strong> carácter concesionario 85Servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobreza • Iniciativa reforzadapara los PPME • Financiamiento <strong>de</strong> la Iniciativa para los PPME ylas subvenciones <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP • Inversión <strong>de</strong> los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP, el SCLP-PPMEy la CED • Asistencia <strong>de</strong> emergencia a países en etapa <strong>de</strong> posguerraIngresos, cargos, remuneración y distribución <strong>de</strong> la carga 89Gestión <strong><strong>de</strong>l</strong> riesgo financiero en el <strong>FMI</strong> y nivel <strong>de</strong> los saldos precautorios 90Cuotas 91Derechos Especiales <strong>de</strong> Giro 92Evaluación <strong>de</strong> las salvaguardias 94Atrasos frente al <strong>FMI</strong> 968. Organización, presupuesto y recursos humanos 99Presupuestos administrativo y <strong>de</strong> capital 99Recursos humanos 103Organización 106Apéndices 111I Reservas Internacionales 117II Operaciones y transacciones financieras 122III Principales <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> política <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo 138IV Relaciones con organismos internacionales 147V Relaciones externas 151VI Comunicados <strong>de</strong> prensa <strong><strong>de</strong>l</strong> Comité Monetario y FinancieroInternacional y el Comité para el Desarrollo 155VII Directores ejecutivos y número <strong>de</strong> votos que les correspondíaal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> 165VIII Cambios en la composición <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo 169IX Estados financieros al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> 171Siglas y abreviaturas 235xiii


ÍndiceRecuadros1.1 Formas <strong>de</strong> supervisión 41.2 Aspectos principales <strong>de</strong> la evolución económica y financiera, mayo <strong>de</strong> 2003a abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> 82.1 ¿Qué es el enfoque <strong><strong>de</strong>l</strong> balance? 282.2 El programa piloto <strong>de</strong> evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema ALD/LFT 322.3 Revisiones <strong><strong>de</strong>l</strong> marco <strong>de</strong> divulgación <strong>de</strong> datos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> 332.4 Las iniciativas sobre normas <strong>de</strong> datos y los IOCN 343.1 Mecanismo <strong>de</strong> Integración Comercial 463.2 Temas comunes <strong>de</strong> las evaluaciones <strong>de</strong> la OEI 494.1 Cómo funciona la Iniciativa para los PPME 574.2 Segunda conferencia regional sobre estrategias <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> la pobreza 615.1 Centros Regionales <strong>de</strong> Asistencia Técnica en África 645.2 Procedimiento <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> proyectos 645.3 Nuevas subcuentas <strong>de</strong> asistencia técnica 656.1 Cómo se forja en la práctica el consenso en torno a las políticas 746.2 Aspectos fundamentales <strong>de</strong> la publicación <strong>de</strong> documentos 776.3 Publicación <strong><strong>de</strong>l</strong> temario semanal <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> 797.1 Mecanismo <strong>de</strong> financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> 827.2 Expectativas y obligaciones 837.3 Acuerdos <strong>de</strong> obtención <strong>de</strong> préstamos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> 847.4 Plan <strong>de</strong> transacciones financieras 847.5 La capacidad <strong>de</strong> compromiso futura: Un indicador <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong> préstamo 857.6 Financiamiento <strong>de</strong> las operaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP a mediano plazo 877.7 Duodécima y décimotercera revisiones generales <strong>de</strong> cuotas 927.8 Valoración y tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG 937.9 Resumen <strong>de</strong> la política <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> las salvaguardias 958.1 Nuevo edificio 1028.2 Representantes resi<strong>de</strong>ntes <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> 109Cuadros1.1 Consultas <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV concluidas en el ejercicio <strong>2004</strong> 52.1 Indicadores <strong>de</strong> soli<strong>de</strong>z financiera básicos y recomendados 313.1 Servicios financieros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> 404.1 Situación <strong>de</strong> los países en el marco <strong>de</strong> la Iniciativa para los PPME,al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> 585.1 Asistencia técnica por principales categorías programáticas; ejercicios 2002–04 655.2 Fuentes y prestación <strong>de</strong> asistencia técnica; ejercicios 2002–04 665.3 Prestación <strong>de</strong> asistencia técnica, por misiones; ejercicio <strong>2004</strong> 675.4 Programa <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> la asistencia técnica; ejercicios 2005–07 685.5 Programas <strong><strong>de</strong>l</strong> Instituto <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> <strong>de</strong> capacitación para funcionarios;ejercicios 2000–04 705.6 Programas <strong>de</strong> capacitación regional <strong><strong>de</strong>l</strong> Instituto <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> 717.1 Préstamos ordinarios aprobados en el ejercicio <strong>2004</strong> 827.2 Prórroga <strong><strong>de</strong>l</strong> plazo <strong>de</strong> las expectativas <strong>de</strong> recompra <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en el ejercicio <strong>2004</strong> 837.3 Préstamos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP aprobados en el ejercicio <strong>2004</strong> 867.4 Situación <strong>de</strong> los compromisos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en el marco <strong>de</strong> la Iniciativa PPME 887.5 Aportaciones para subvencionar la asistencia <strong>de</strong> emergencia a paísesen etapa <strong>de</strong> posguerra 897.6 Transferencias <strong>de</strong> DEG 947.7 Atrasos frente al <strong>FMI</strong> <strong>de</strong> países con obligaciones en mora <strong>de</strong> seis meses o más,<strong>de</strong>sglosadas por tipo y duración 978.1 Presupuesto administrativo, ejercicios 2002–05 1018.2 Distribución <strong><strong>de</strong>l</strong> personal profesional por nacionalida<strong>de</strong>s 1048.3 Escalafón <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> 1058.4 Distribución <strong><strong>de</strong>l</strong> personal por género 1068.5 Distribución <strong><strong>de</strong>l</strong> personal por países <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>ncia (industriales o en <strong>de</strong>sarrollo) 107xiv


ÍndiceGráficos1.1 Crecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> PIB real mundial y volumen <strong>de</strong> comercio mundial (bienes y servicios) 81.2 Resultados <strong>de</strong> los mercados <strong>de</strong> acciones 91.3 Primas <strong>de</strong> riesgo soberano 95.1 Prestación <strong>de</strong> asistencia técnica por región; ejercicio <strong>2004</strong> 665.2 Prestación <strong>de</strong> asistencia técnica por Departamento; ejercicio <strong>2004</strong> 677.1 Capacidad <strong>de</strong> compromiso futura a un año <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, 1994–abril <strong>2004</strong> 858.1 Distribución proyectada <strong>de</strong> los recursos por categorías <strong>de</strong> producto; ejercicio 2005 1028.2 Fondo Monetario Internacional: Organigrama 108El ejercicio financiero <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> comienza el 1 <strong>de</strong> mayo y termina el 30 <strong>de</strong> abril.La unidad <strong>de</strong> cuenta <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> es el DEG; para comodidad <strong><strong>de</strong>l</strong> lector se incluye la conversión aproximada en dólares<strong>de</strong> EE.UU. en el caso <strong>de</strong> los datos financieros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el tipo <strong>de</strong> cambio dólar <strong>de</strong>EE.UU./DEG era <strong>de</strong> $1 = DEG 0,68879 y el tipo <strong>de</strong> cambio DEG/dólar <strong>de</strong> EE.UU. era <strong>de</strong> DEG 1 = $1,45183.Al cierre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio anterior (30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003) los tipos <strong>de</strong> cambio eran $1 = DEG 0,722589 yDEG 1 = $1,38391.En el informe se utilizan los siguientes símbolos:— señala que la cifra es cero o menos <strong>de</strong> la mitad <strong><strong>de</strong>l</strong> último dígito indicado, o que no existe la partida,– se usa entre años o meses (por ejemplo, 2003–04 o enero–junio) a fin <strong>de</strong> indicar el total <strong>de</strong> años omeses comprendidos, incluidos los años o meses mencionados,/ se emplea entre años o meses (por ejemplo, 2003/04) para indicar un ejercicio fiscal o financiero.$ significa dólares <strong>de</strong> EE.UU., salvo indicación en contrario.En algunos casos, el total no coinci<strong>de</strong> con la suma <strong>de</strong> los componentes <strong>de</strong>bido al redon<strong>de</strong>o <strong>de</strong> las cifras.En el presente <strong>Informe</strong>, el término “país” se usa no solo para referirse a entida<strong>de</strong>s territoriales que constituyen unEstado según la acepción <strong>de</strong> esa palabra en el <strong>de</strong>recho internacional escrito y consuetudinario, sino también parareferirse a entida<strong>de</strong>s territoriales que no son Estados, pero para las cuales se mantienen datos estadísticos enforma separada e in<strong>de</strong>pendiente.xv


FONDO MONETARIO INTERNACIONALINFORME ANUAL<strong>2004</strong>


1Fomentar el crecimiento y laestabilidad: La supervisiónque ejerce el <strong>FMI</strong>Una <strong>de</strong> las funciones centrales <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo MonetarioInternacional es mantener un diálogo con lospaíses miembros sobre las repercusiones nacionales einternacionales <strong>de</strong> sus políticas económicas y financieras.Este proceso <strong>de</strong> seguimiento y consulta, que se<strong>de</strong>nomina “supervisión”, está estipulado en el ArtículoIV <strong><strong>de</strong>l</strong> Convenio Constitutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y constituye unelemento fundamental <strong>de</strong> la labor <strong>de</strong> la institución enmateria <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong> crisis.El <strong>FMI</strong> ejerce esta función <strong>de</strong> supervisión <strong>de</strong> variasformas (véase el recuadro 1.1). A continuación sepresentan las principales activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> supervisión<strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio <strong>2004</strong>:■■En el marco <strong>de</strong> la función <strong>de</strong> supervisión <strong>de</strong> la economíamundial, el Directorio Ejecutivo realizó lasdos evaluaciones generales semestrales <strong>de</strong> las Perspectivas<strong>de</strong> la economía mundial en agosto <strong>de</strong> 2003y en marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>. Ante las perspectivas <strong>de</strong> unarecuperación gradual, aunque mo<strong>de</strong>rada, <strong>de</strong> laactividad económica mundial, en agosto <strong>de</strong> 2003los directores instaron a seguir aplicando políticasmacroeconómicas <strong>de</strong> respaldo y a revitalizar losplanes <strong>de</strong> reforma estructural. En marzo, la incipienterecuperación <strong>de</strong> la economía mundial habíacomenzado a fortalecerse y a exten<strong>de</strong>rse, y los directoresconvinieron en que se <strong>de</strong>bería dar prioridada las medidas a mediano plazo para apuntalarla sostenibilidad <strong>de</strong> la recuperación mientras sereconstruye el margen <strong>de</strong> maniobra para respon<strong>de</strong>ra posibles perturbaciones futuras. Señalaronasimismo que el <strong>de</strong>safío clave será manejar la transiciónal entorno <strong>de</strong> tasas <strong>de</strong> interés más altas.También en agosto <strong>de</strong> 2003 y en marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, elDirectorio examinó la evolución <strong>de</strong> los mercadosfinancieros <strong>de</strong> todo el mundo, tomando como baseel informe sobre la estabilidad financiera mundial(Global Financial Stability Report) preparado por el■■personal técnico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. En agosto <strong>de</strong> 2003, losdirectores señalaron que los mercados financierosmantuvieron su flexibilidad, a pesar <strong>de</strong> la atoníapersistente <strong><strong>de</strong>l</strong> crecimiento económico, peroexpresaron su inquietud por varios factores queplantean el riesgo <strong>de</strong> corrección a la baja <strong>de</strong> lasproyecciones y se refirieron en particular a las repercusiones<strong>de</strong> la evolución <strong>de</strong> los mercados en lapolítica económica. En marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, ante unasperspectivas más halagüeñas con respecto a la estabilidadfinanciera mundial, los directores hicieronhincapié, entre otros aspectos, en que las condicionesrelativamente favorables imperantes en losmercados maduros y emergentes brindan la excelenteoportunidad <strong>de</strong> centrar la atención en variasreformas estructurales clave.El Directorio Ejecutivo realizó 115 consultas conlos países miembros <strong>de</strong> conformidad con lo establecidoen el Artículo IV <strong><strong>de</strong>l</strong> Convenio Constitutivo<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.Los directores ejecutivos examinaron cuestionesregionales en varias ocasiones. En particular, analizaronlas políticas económicas <strong>de</strong> la zona <strong><strong>de</strong>l</strong>euro (septiembre <strong>de</strong> 2003), la adopción <strong><strong>de</strong>l</strong> euroen Europa central (febrero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>) y la evolucióny las políticas económicas <strong>de</strong> la Comunidad Económicay Monetaria <strong>de</strong> África Central (noviembre<strong>de</strong> 2003).Supervisión en el plano nacionalPara realizar la supervisión <strong>de</strong> los países <strong>de</strong> conformidadcon el Artículo IV, un equipo <strong>de</strong> funcionarios <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> visita el país para reunirse con autorida<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong>gobierno y <strong><strong>de</strong>l</strong> banco central y obtener informacióneconómica y financiera. En las consultas se analiza loacontecido recientemente en el plano económico y las3


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Recuadro 1.1Formas <strong>de</strong> supervisiónEl <strong>FMI</strong>, institución <strong>de</strong> la que son miembrosprácticamente todos los países <strong><strong>de</strong>l</strong> mundo(184), constituye un foro internacional enel cual los países pue<strong>de</strong>n llevar a cabo unseguimiento <strong>de</strong> la evolución <strong>de</strong> la economíamundial, <strong>de</strong> cada país y <strong>de</strong> cada región. El<strong>FMI</strong> ejerce su función <strong>de</strong> supervisión <strong>de</strong> tresformas principales:■■Supervisión <strong>de</strong> cada país (“bilateral”).Conforme a lo preceptuado por el ArtículoIV <strong><strong>de</strong>l</strong> Convenio Constitutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, elDirectorio Ejecutivo celebra regularmenteconsultas con cada país miembro enrelación con sus políticas económicasy financieras, analizando sus repercusionesinternacionales. Mediante estasconsultas, que se basan en informes preparadospor el personal técnico, el <strong>FMI</strong>procura i<strong>de</strong>ntificar <strong>de</strong>ficiencias y puntosfuertes en la política económica, señalarvulnerabilida<strong>de</strong>s potenciales y asesorara los países en la aplicación <strong>de</strong> medidascorrectivas a<strong>de</strong>cuadas. La institucióntambién ejerce una supervisión bilaterala través <strong><strong>de</strong>l</strong> programa <strong>de</strong> evaluación<strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero (PESF). (Véase lasección 2.)Supervisión mundial (“multilateral”). ElDirectorio Ejecutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> analiza regularmentela evolución <strong>de</strong> los mercados económicosy financieros internacionales. Esaactividad se basa en parte en los informespolíticas monetaria, fiscal y cambiaria, así como las medidasestructurales pertinentes que está aplicando el país. En general,el director ejecutivo por el país <strong>de</strong> que se trata participaen estas consultas en calidad <strong>de</strong> observador. Este equipotambién se reúne con otros grupos, como órganos legislativos,sindicatos, asociaciones <strong>de</strong> empleadores, catedráticos yrepresentantes <strong>de</strong> los mercados financieros. Normalmente,el equipo <strong>de</strong> funcionarios <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> prepara una <strong>de</strong>claraciónfinal o un memorando en el que se resumen las conclusionesy recomendaciones <strong>de</strong> política formuladas por el personaltécnico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, y lo <strong>de</strong>ja en manos <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s,quienes tienen la opción <strong>de</strong> publicarlo.Una vez <strong>de</strong> regreso a la se<strong>de</strong>, los funcionarios <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> redactanun informe en el que se <strong>de</strong>scriben la situación económica<strong><strong>de</strong>l</strong> país y los aspectos más importantes <strong><strong>de</strong>l</strong> diálogo<strong>de</strong> política económica realizado con las autorida<strong>de</strong>s, y seevalúa la orientación <strong>de</strong> la política económica nacional. Acontinuación, el Directorio Ejecutivo examina ese informe.Las opiniones <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong> país son presentadas al■<strong>de</strong>nominados Perspectivas <strong>de</strong> la economíamundial y Global Financial Stability Report(GFSR) [informe sobre la estabilidad financieramundial], que se preparan dos vecesal año. A<strong>de</strong>más, el Directorio Ejecutivo realizaanálisis informales más frecuentes sobrela evolución <strong>de</strong> la economía y los mercadosfinancieros mundiales. También selleva a cabo un seguimiento continuo <strong><strong>de</strong>l</strong>a evolución <strong>de</strong> los mercados maduros yemergentes, que compren<strong>de</strong> la preparación<strong>de</strong> un informe diario por parte <strong><strong>de</strong>l</strong> personaltécnico <strong>de</strong> la institución.Supervisión regional. Como complemento<strong>de</strong> las consultas con los países, el <strong>FMI</strong>examina también la política económicaaplicada en el marco <strong>de</strong> acuerdos regionales.Mantiene un diálogo regular con institucioneseconómicas regionales como laComisión Europea, el Banco Central Europeo,la Comunidad Económica y Monetaria<strong>de</strong> África Central, la Unión Monetaria <strong><strong>de</strong>l</strong>Caribe Oriental y la Unión Económica yMonetaria <strong>de</strong> África Occi<strong>de</strong>ntal.Asimismo, el <strong>FMI</strong> participa en <strong>de</strong>bates <strong>de</strong> políticaeconómica con ministros <strong>de</strong> Hacienda,gobernadores <strong>de</strong> bancos centrales y otrosfuncionarios <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> países como elGrupo <strong>de</strong> los Siete (integrado por los paísesindustriales más importantes), el Grupo <strong><strong>de</strong>l</strong>os Veinticuatro y el Foro <strong>de</strong> Cooperación EconómicaAsia-Pacífico. (Véase la sección 6.)Directorio por su correspondientedirector ejecutivo. Las opiniones vertidaspor los directores ejecutivosdurante la reunión son resumidas porel Presi<strong>de</strong>nte o el Presi<strong>de</strong>nte Interino<strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo y se elaboraun resumen escrito. Si el país está <strong>de</strong>acuerdo, el texto completo <strong><strong>de</strong>l</strong> informe<strong>de</strong> la consulta <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV se da aconocer, junto con una nota <strong>de</strong> informaciónal público que compren<strong>de</strong>el resumen <strong>de</strong> las <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones <strong><strong>de</strong>l</strong>Directorio Ejecutivo y la documentaciónutilizada como antece<strong>de</strong>nte.Cabe la posibilidad <strong>de</strong> que las autorida<strong>de</strong>s<strong><strong>de</strong>l</strong> país estén <strong>de</strong> acuerdo conla publicación <strong>de</strong> la nota <strong>de</strong> informaciónal público pero no <strong>de</strong>seen quese dé a conocer el informe completo.En el ejercicio <strong>2004</strong> el DirectorioEjecutivo realizó 115 consultas <strong><strong>de</strong>l</strong>Artículo IV (véase el cuadro 1.1). Lasnotas <strong>de</strong> información al público y losinformes <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV correspondientesa los países que han acordadoque estos se divulguen, se publican enel sitio <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Internet.A<strong>de</strong>más, el Directorio Ejecutivo evalúalas condiciones y políticas económicas<strong>de</strong> los países miembros quehan recibido créditos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> cuandoexamina los acuerdos financierosque sirven <strong>de</strong> apoyo a los respectivosprogramas económicos. El Directoriotambién celebra frecuentemente reuniones informalespara realizar un seguimiento y análisis <strong>de</strong> la evolucióneconómica <strong>de</strong> los distintos países.Supervisión mundialEn su tarea <strong>de</strong> supervisión a escala mundial, el DirectorioEjecutivo se basa en gran medida en dos informes elaboradospor los funcionarios técnicos: Perspectivas <strong>de</strong> la economíamundial y Global Financial Stability Report [informesobre la estabilidad financiera mundial], así como en lassesiones en que se analizan la evolución <strong>de</strong> la economía ylos mercados mundiales.Perspectivas <strong>de</strong> la economía mundialLos exámenes semestrales que realiza el Directorio sobrelas Perspectivas <strong>de</strong> la economía mundial forman parte <strong>de</strong> lasupervisión continua <strong>de</strong> las políticas y la evolución <strong>de</strong> las4


Fomentar el crecimiento y la estabilidad: La supervisión que ejerce el <strong>FMI</strong>1Cuadro 1.1 Consultas <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV concluidas en el ejercicio <strong>2004</strong>Nota <strong>de</strong>Publicación <strong><strong>de</strong>l</strong>Reunión <strong><strong>de</strong>l</strong> información informe <strong><strong>de</strong>l</strong>País Directorio al público personalAfganistán, Estado Islámico <strong><strong>de</strong>l</strong> 21-XI-2003 22-XII-2003 22-XII-2003Alemania 3-XI-2003 6-XI-2003 6-XI-2003Angola 25-VII-2003 10-IX-2003 10-IX-2003Antigua y Barbuda24-XI-2003Antillas Neerlan<strong>de</strong>sas 4-VI-2003 13-VI--2003 13-VI-2003Arabia Saudita 10-XI-2003 5-XII-2003Argelia 14-I-<strong>2004</strong> 29-I-<strong>2004</strong> 10-II-<strong>2004</strong>Australia 22-X-2003 29-X-2003 29-X-2003Austria 24-XI-2003 26-XI-2003 26-X-2003Azerbaiyán 14-V-2003 4-VI-2003 6-VI-2003Bahamas, Las 2-VII-2003 23-VII-2003 23-VII-2003Bangla<strong>de</strong>sh 20-VI-2003 11-VII-2003 11-VII-2003Bélgica 13-II-<strong>2004</strong> 27-II-<strong>2004</strong> 27-II-<strong>2004</strong>Belice 24-III-<strong>2004</strong> 16-IV-<strong>2004</strong> 16-IV-<strong>2004</strong>Bolivia 7-VII-2003 20-VIII-2003 20-VIII-2003Bosnia y Herzegovina 25-II-<strong>2004</strong> 5-III-<strong>2004</strong> 16-III-<strong>2004</strong>Botswana 24-III-<strong>2004</strong> 30-VII-<strong>2004</strong> 30-VII-<strong>2004</strong>Burkina Faso 11-VI-2003 30-VI-2003 30-VI-2003Burundi 23-I-<strong>2004</strong> 10-II-<strong>2004</strong> 20-II-<strong>2004</strong>Canadá 18-II-<strong>2004</strong> 10-III-<strong>2004</strong> 10-III-<strong>2004</strong>Chad 19-III-<strong>2004</strong> 29-IV-<strong>2004</strong> 29-IV-<strong>2004</strong>Chile 18-VIII-2003 20-VIII-2003 26-IX-2003China 31-XI-2003 18-XI-2003Comoras 30-IV-<strong>2004</strong> 14-V-<strong>2004</strong>Congo, República <strong><strong>de</strong>l</strong> 13-VI-2003 30-VI-2003 30-VI-2003Corea 20-II-<strong>2004</strong> 25-II- <strong>2004</strong> 25-II-<strong>2004</strong>Côte d’Ivoire 31-III-<strong>2004</strong> 21-IV-<strong>2004</strong>Djibouti 7-I-<strong>2004</strong> 19-III-<strong>2004</strong> 19-III-<strong>2004</strong>El Salvador 18-VII-2003 22-XII-2003Eritrea 2-V-2003 1-VII-2003 1-VII-2003España 19-III-<strong>2004</strong> 2-IV-<strong>2004</strong> 2-IV-<strong>2004</strong>Estados Unidos 30-VII-2003 5-VIII-2003 5-VIII-2003Estonia 22-X-2003 27-X-2003 27-X-2003Filipinas 5-III-<strong>2004</strong> 30-III-<strong>2004</strong>Finlandia 8-X-2003 17-X-2003 17-X-2003Francia 8-X-2003 29-X-2003 29-X-2003Gabón 10-XI-2003 20-XI-2003 5-II-<strong>2004</strong>Gambia 8-III-<strong>2004</strong> 18-V-<strong>2004</strong> 18-V-<strong>2004</strong>Georgia 17-X-2003 7-X-2003 7-X-2003Ghana 9-V-2003 16-V-2003 21-V-2003Grecia 16-V-2003 11-VI-2003 11-VI-2003Guinea 16-VII-2003 14-VIII-2003 14-VIII-2003Guinea Ecuatorial 12-XI-2003 9-XII-2003 9-XII-2003Honduras5-V-2003Hong Kong, RAE <strong>de</strong> 16-V-2003 30-V-2003 30-V-2003Hungría 2-V-2003 9-V-2003 9-V-2003India 18-VII-2003 21-VIII-2003Irán, República Islámica <strong><strong>de</strong>l</strong> 25-VIII-2003 5-IX-2003 5-IX-2003Irlanda 30-VII-2003 5-VIII-2003 6-VIII-2003Islandia 22-VIII-2003 29-VIII-2003 29-VIII-2003Islas Marshall 26-I-<strong>2004</strong> 13-II-<strong>2004</strong>Israel 19-IV-<strong>2004</strong> 29-IV-<strong>2004</strong> 3-VI-<strong>2004</strong>Italia 7-XI-2003 13-XI-2003 13-XI-2003Jamaica 9-VI-2003 23-III-<strong>2004</strong> 23-III-<strong>2004</strong>Japón 20-VIII-2003 5-IX-2003 5-IX-2003Jordania 2-IV-<strong>2004</strong> 28-IV-<strong>2004</strong> 4-V-<strong>2004</strong>Kazajstán 28-V-2003 17-VI-2003 18-VII-2003Kenya 2-V-2003 9-VII-2003 9-VII-2003Kiribati 16-VI-2003 7-VII-2003Kuwait 9-II-<strong>2004</strong> 25-II-<strong>2004</strong> 12-VII-<strong>2004</strong>5


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro 1.1(conclusión)Nota <strong>de</strong>Publicación <strong><strong>de</strong>l</strong>Reunión <strong><strong>de</strong>l</strong> información informe <strong><strong>de</strong>l</strong>País Directorio al público personalLesotho 21-I-<strong>2004</strong> 5-II-<strong>2004</strong> 5-II-<strong>2004</strong>Libia 18-VIII-2003 23-X-2003 23-X-2003Lituania 5-IX-2003 9-IX-2003 11-IX-2003Luxemburgo 28-IV-<strong>2004</strong> 4-V-<strong>2004</strong> 5-V-<strong>2004</strong>Malasia 9-II-<strong>2004</strong> 24-III-<strong>2004</strong>Malí 15-XII-2003 12-I-<strong>2004</strong> 12-I-<strong>2004</strong>Malta 18-VIII-2003 3-IX-2003 3-IX-2003Mauricio 30-VI-2003 6-VIII-2003 14-X-2003Mauritania 18-VII-2003 13-VIII-2003 10-X-2003México 15-XI-2003 30-XI-2003Moldova 26-I-<strong>2004</strong> 2-II-<strong>2004</strong> 18-II-<strong>2004</strong>Mozambique 10-XII-2003 22-XII-2003 5-III-<strong>2004</strong>Myanmar17-III-<strong>2004</strong>Nepal 22-VIII-2003 5-IX-2003 5-IX-2003Noruega 22-III-<strong>2004</strong> 31-III-<strong>2004</strong> 2-IV-<strong>2004</strong>Nueva Zelandia 30-IV-<strong>2004</strong> 5-V-<strong>2004</strong> 5-V-<strong>2004</strong>Omán 6-X-2003 22-X-2003Páises Bajos 30-VII-2003 8-VIII-2003 8-VIII-2003Palau 27-II-<strong>2004</strong> 2-III-<strong>2004</strong> 1-IV-<strong>2004</strong>Panamá 22-III-<strong>2004</strong> 26-III-<strong>2004</strong>Papua Nueva Guinea 4-VI-2003 25-VI-2003 25-VI-2003Perú 23-II-<strong>2004</strong> 28-V-<strong>2004</strong> 28-V-<strong>2004</strong>Polonia 9-VI-2003 19-VI-2003 25-VI-2003Portugal 15-III-<strong>2004</strong> 22-III-<strong>2004</strong> 22-III-<strong>2004</strong>Reino Unido 3-III-<strong>2004</strong> 5-III-<strong>2004</strong> 5-III-<strong>2004</strong>República Árabe Siria30-IV-<strong>2004</strong>República Centroafricana 2-IV-<strong>2004</strong> 14-IV-<strong>2004</strong> 10-VI-<strong>2004</strong>República Checa 22-VIII-2003 5-IX-2003 9-I-<strong>2004</strong>República Dominicana 29-VIII-2003 14-X-2003República Eslovaca 23-VII-2003 5-VIII-2003 5-VIII-2003Rusia, Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> 2-V-2003 9-V-2003 30-V-2003Saint Kitts y Nevis 24-X-2003 4-XI-2003Samoa 2-VI-2003 30-VI-2003 30-VI-2003Santo Tomé y Príncipe 17-III-<strong>2004</strong> 2-IV-<strong>2004</strong> 19-I-<strong>2004</strong>Seychelles20-II-<strong>2004</strong>Singapur 15-III-<strong>2004</strong> 26-IV-<strong>2004</strong> 26-IV-<strong>2004</strong>Sri Lanka 5-III-<strong>2004</strong> 12-III-<strong>2004</strong> 16-III-<strong>2004</strong>Sudáfrica 20-VIII-2003 1-VII-<strong>2004</strong> 1-VII-<strong>2004</strong>Sudán 31-X-2003 19-XII-2003 19-XII-2003Suecia 25-VII-2003 5-VIII-2003 5-VIII-2003Suiza 23-V-2003 2-VI-2003 2-VI-2003Suriname 17-X-2003 19-XI-2003 19-XI-2003Swazilandia 9-II-<strong>2004</strong> 25-V-<strong>2004</strong>Tailandia 25-VIII-2003 17-IX-2003Timor-Leste 14-VII-2003 28-VII-2003 28-VII-2003Togo 28-IV-<strong>2004</strong> 13-V-<strong>2004</strong>Trinidad y Tabago 23-VI-2003 10-VII-2003 4-VIII-2003Túnez 25-VII-2003 7-VIII-2003 21-VIII-2003Ucrania 14-V-2003 13-VI-2003 19-VI-2003Uruguay 11-VII-2003 4-VIII-2003 7-VIII-2003Uzbekistán19-V-2003Vietnam 3-XI-2003 1-XII-2003 5-XII-2003Yemen, República <strong><strong>de</strong>l</strong>22-XII-2003Zambia 7-IV-<strong>2004</strong> 16-VII-<strong>2004</strong> 21-VII-<strong>2004</strong>Zimbabwe 6-VI-2003 28-VII-2003 28-VII- 20036


Fomentar el crecimiento y la estabilidad: La supervisión que ejerce el <strong>FMI</strong>1políticas <strong>de</strong> cada país en particular y <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema económicomundial en su conjunto. Estos estudios <strong>de</strong> las perspectivasy las políticas son el resultado <strong>de</strong> un examen integral <strong>de</strong> laevolución económica mundial en los que se analizan lasperspectivas a corto y mediano plazo para la economíamundial y para cada país y grupo <strong>de</strong> países. Estos estudiosse basan principalmente en la información recogida porel personal técnico en las consultas con los países y constituyenel marco <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> las relaciones entre laspolíticas económicas <strong>de</strong> los países miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.En el ejercicio <strong>2004</strong>, el Directorio analizó las Perspectivas<strong>de</strong> la economía mundial en dos ocasiones: en agosto <strong>de</strong> 2003y en marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>. (En el recuadro 1.2 se presenta unacronología <strong>de</strong> los aspectos principales <strong>de</strong> la evolución <strong>de</strong> laeconomía mundial durante el ejercicio <strong>2004</strong>.)Perspectivas <strong>de</strong> la economía mundial, agosto <strong>de</strong> 2003Cuando se celebró la reunión sobre las Perspectivas <strong>de</strong> laeconomía mundial en agosto <strong>de</strong> 2003, los datos económicos<strong>de</strong> algunos países y los indicadores prospectivos, sobretodo <strong>de</strong> los mercados financieros, indicaban una reactivación<strong><strong>de</strong>l</strong> crecimiento mundial durante el segundo semestre<strong>de</strong> 2003 y en <strong>2004</strong>. Los directores ejecutivos tomaron nota<strong>de</strong> las perspectivas <strong>de</strong> una recuperación gradual, aunquemo<strong>de</strong>rada, <strong>de</strong> la actividad económica.En esas circunstancias, los directores instaron a seguir aplicandopolíticas macroeconómicas <strong>de</strong> respaldo y a revitalizarlos planes <strong>de</strong> reforma estructural para estimular laconfianza y reducir la vulnerabilidad a mediano plazo.En particular, consi<strong>de</strong>raron que por el momento las políticasmonetarias <strong>de</strong> los países industriales <strong>de</strong>ben seguir orientándosea respaldar la actividad económica y que, dado quelas presiones inflacionarias son muy mo<strong>de</strong>radas, en la mayoría<strong>de</strong> las regiones hay margen para mantener una políticamonetaria expansiva si la reactivación pier<strong>de</strong> impulsoo la inflación se sitúa muy por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> los objetivos. Laor<strong>de</strong>nada <strong>de</strong>preciación <strong><strong>de</strong>l</strong> dólar fue, en general, bien recibida.De cara al futuro, la mayor parte <strong>de</strong> los directores opinaronque el enfoque <strong>de</strong> cooperación, que <strong>de</strong>bería seguirsirviendo <strong>de</strong> base para el proceso <strong>de</strong> ajuste mundial, <strong>de</strong>beríacomplementarse con ajustes más generalizados <strong>de</strong> los tipos<strong>de</strong> cambio y que varios mercados emergentes <strong>de</strong> Asia seencuentran relativamente bien posicionados para permitiruna mayor flexibilidad al alza <strong>de</strong> su tipo <strong>de</strong> cambio.Los directores convinieron en que el campo <strong>de</strong> maniobra<strong>de</strong> la política fiscal será mucho más reducido. Si bien generalmente<strong>de</strong>be permitirse el funcionamiento <strong>de</strong> los estabilizadoresautomáticos, subrayaron que ha <strong>de</strong> darse másprioridad a un saneamiento fiscal creíble y <strong>de</strong> alta calidad,a fin <strong>de</strong> frenar el reciente <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> las perspectivas fiscalesen las economías más gran<strong>de</strong>s y las inminentes presiones<strong>de</strong>rivadas <strong><strong>de</strong>l</strong> envejecimiento <strong>de</strong> la población. Losdirectores también formularon un llamado a las economíasindustriales y a los mercados emergentes para que siganimplementando en forma sostenida y con <strong>de</strong>cisión lasreformas estructurales en marcha.Los directores subrayaron la particular importancia <strong><strong>de</strong>l</strong>levar a feliz término la Conferencia Ministerial <strong>de</strong> laOrganización Mundial <strong><strong>de</strong>l</strong> Comercio (OMC), celebradaen septiembre <strong>de</strong> 2003 en Cancún, a fin <strong>de</strong> poner freno a laspresiones proteccionistas y lograr una mayor liberalizacióncomercial, ya que ello contribuirá a fortalecer la confianzaen la recuperación económica. El avance en las reformasagrícolas —sobre todo en las economías industriales másgran<strong>de</strong>s— será crucial para dar un impulso a las perspectivas<strong>de</strong> crecimiento <strong>de</strong> las economías en <strong>de</strong>sarrollo y avanzaren los planes <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> la pobreza. En este contexto,los directores expresaron su <strong>de</strong>cidido apoyo a las iniciativasadoptadas por el <strong>FMI</strong> y el Banco Mundial para reforzar laasistencia que brindan a los países en <strong>de</strong>sarrollo, a fin <strong>de</strong>ayudarlos en sus planes <strong>de</strong> liberalización <strong><strong>de</strong>l</strong> comercio.Perspectivas <strong>de</strong> la economía mundial, marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>La incipiente recuperación <strong>de</strong> la economía mundial observadaa mediados <strong>de</strong> 2003 había comenzado a exten<strong>de</strong>rsecuando el Directorio Ejecutivo celebró su segunda reuniónsobre las Perspectivas <strong>de</strong> la economía mundial.Los directoresejecutivos observaron con satisfacción el fortalecimiento yla expansión <strong>de</strong> la recuperación económica mundial, queha estado marcada por un repunte especialmente rápidoen Estados Unidos y las economías emergentes <strong>de</strong> Asia. Laproducción industrial y el comercio mundial han registradouna mejora drástica, se ha afianzado la confianza <strong>de</strong> las empresasy <strong>de</strong> los consumidores, y el crecimiento <strong>de</strong> la inversiónmuestra un signo sólidamente positivo en la mayoría<strong>de</strong> las regiones. La recuperación tiene el respaldo <strong>de</strong> un ampliorepunte <strong>de</strong> los mercados financieros, que incluye unaumento <strong>de</strong> las cotizaciones bursátiles, una nueva reducción<strong>de</strong> las primas <strong>de</strong> riesgo <strong>de</strong> los bonos y una reactivación <strong><strong>de</strong>l</strong>os flujos privados <strong>de</strong> financiación hacia los mercados emergentes.Aunque el crecimiento ha cobrado nuevo impulsoy los precios <strong><strong>de</strong>l</strong> petróleo y <strong>de</strong> los productos primarios hansubido, la inflación mundial se ha mantenido en un nivelbajo, lo cual refleja un continuo exceso <strong>de</strong> capacidad, mercadoslaborales aún débiles y una intensa competencia <strong>de</strong>precios en los mercados nacionales y mundiales.Los directores tomaron nota <strong>de</strong> la significativa revisión alalza <strong>de</strong> las previsiones <strong>de</strong> crecimiento mundial para <strong>2004</strong>y 2005, y observaron que la fortaleza <strong>de</strong> la recuperación encurso apunta a la posibilidad <strong>de</strong> que los resultados superenlas proyecciones en el corto plazo. Sin embargo, los directorestambién hicieron hincapié en una serie <strong>de</strong> riesgos<strong>de</strong> corrección <strong>de</strong> las proyecciones a la baja. Los atentadosterroristas <strong><strong>de</strong>l</strong> 11 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong> en Madrid y lo ocurrido7


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Recuadro 1.2 Aspectos principales <strong>de</strong> la evolución económica y financiera, mayo <strong>de</strong> 2003 a abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>La recuperación <strong>de</strong> la economía mundialadquirió tracción a lo largo <strong>de</strong> 2003 y seregistró un nivel <strong>de</strong> crecimiento próximo a latasa ten<strong>de</strong>ncial a largo plazo (véase el gráfico1.1). El crecimiento económico se afianzóy extendió, impulsado por la aplicación <strong>de</strong>políticas monetarias acomodaticias en lospaíses industriales y una renovada confianzaa partir <strong><strong>de</strong>l</strong> segundo trimestre <strong>de</strong> 2003. Elvolumen <strong><strong>de</strong>l</strong> comercio mundial también se repuntó,apoyado en la expansión <strong><strong>de</strong>l</strong> comerciointrarregional en Asia, sobre todo en Chinay Japón. Los flujos netos <strong>de</strong> capital privadohacia los países <strong>de</strong> mercados emergentes yen <strong>de</strong>sarrollo aumentaron al revitalizarse lainversión <strong>de</strong> cartera y también se aceleró lainversión extranjera directa. Las primas <strong>de</strong>riesgo <strong>de</strong> los bonos <strong>de</strong> mercados emergentesse redujeron y las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> muchos <strong>de</strong>estos países aprovecharon las bajas tasas <strong>de</strong>interés para emitir <strong>de</strong>uda.Si bien la recuperación fue extendiéndose aun creciente número <strong>de</strong> países, el ritmo y lanaturaleza <strong>de</strong> la misma variaron mucho <strong>de</strong>un país a otro. En el ejercicio, las economíasemergentes <strong>de</strong> Asia, sobre todo China, yEstados Unidos registraron el ritmo <strong>de</strong> crecimientomás rápido, y la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro el menosfirme. La recuperación en Estados Unidosy Japón cobró impulso, respaldada por elaumento <strong><strong>de</strong>l</strong> consumo privado y el repunte <strong><strong>de</strong>l</strong>a inversión empresarial en Estados Unidos, yel aumento <strong>de</strong> las exportaciones netas, lainversión empresarial y el consumo en Japón.En comparación con la misma etapa en lamayoría <strong>de</strong> los ciclos anteriores, el aumento<strong><strong>de</strong>l</strong> empleo en Estados Unidos fue poco vigorosoa lo largo <strong>de</strong> casi todo el ejercicio, acelerándosesolo hacia el final.En la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro se observaron algunasseñales <strong>de</strong> recuperación <strong>de</strong> la actividad económicaa principios <strong><strong>de</strong>l</strong> segundo semestre <strong>de</strong>2003, pero el crecimiento se mantuvo muypor <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> su nivel potencial y la <strong>de</strong>mandainterna aumentó a un ritmo débil. Las pérdidas<strong>de</strong> empleo <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> la situacióncoyuntural fueron menos pronunciadas en lazona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro, pero la progresiva recuperaciónno fue suficiente para reducir el <strong>de</strong>sempleo,que se situó en una tasa próxima al 9%.En el ejercicio <strong>2004</strong>, la recuperación se amplió,afianzándose el crecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> PIB entodas las regiones <strong>de</strong> mercados emergentes.En muchos casos, la recuperación fue impulsadapor las exportaciones, pero gradualmenteel fortalecimiento <strong>de</strong> la <strong>de</strong>mandainterna comenzó a contribuir al crecimiento.El crecimiento en América Latina mejoró enla mayoría <strong>de</strong> los países. En Argentina, la activida<strong>de</strong>conómica repuntó apreciablementetras sufrir su recesión más profunda en 20años. En Brasil, el crecimiento se recuperódurante el ejercicio, pero en otros países,sobre todo en Venezuela y Bolivia, la incertidumbrepolítica siguió afectando al crecimiento.Al cierre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio <strong>2004</strong>, la activida<strong>de</strong>conómica, impulsada inicialmente porlas exportaciones, comenzó a basarse enmayor medida en la <strong>de</strong>manda interna.Las economías emergentes <strong>de</strong> Asia siguieronregistrando el crecimiento más vigoroso y lospaíses afectados por el síndrome respiratorioagudo severo (SRAS) comenzaron a recuperarserápidamente. Casi la mitad <strong><strong>de</strong>l</strong> aumento<strong>de</strong> la producción mundial en 2003 pue<strong>de</strong>atribuirse a esta región, lo que <strong>de</strong>muestrasu importancia como motor <strong>de</strong> la expansiónmundial. China siguió registrando altas tasas<strong>de</strong> crecimiento y se observaron señales incipientes<strong>de</strong> recalentamiento <strong>de</strong> la economíahacia finales <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio. El crecimiento seaceleró en India, lo que obe<strong>de</strong>ció a factorescíclicos y estructurales.En Europa central y oriental el crecimiento semantuvo a un ritmo relativamente vigoroso, apesar <strong>de</strong> la atonía <strong>de</strong> la actividad económicaen los países <strong>de</strong> la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro, sus principalessocios comerciales. En algunos países,el déficit en cuenta corriente aumentó <strong>de</strong>bidoa que la rápida expansión <strong><strong>de</strong>l</strong> crédito y laaplicación <strong>de</strong> políticas fiscales expansivasaceleraron las importaciones. Los flujos netos<strong>de</strong> inversión extranjera directa contribuyeronen menor medida al crecimiento que en elGráfico 1.1 Crecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> PIB real mundial y volumen <strong>de</strong> comercio mundial (bienes y servicios)8 Crecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> PIB real(Variación porcentual anual)7654321Ten<strong>de</strong>ncia1970—200315129630Volumen <strong>de</strong> comercio mundial(Variación porcentual anual)Ten<strong>de</strong>ncia1970—20030-31970 75 80 85 90 95 2000 1970 75 80 85 90 95 20008


Fomentar el crecimiento y la estabilidad: La supervisión que ejerce el <strong>FMI</strong>1ejercicio anterior, pero, en casi todos los países,se controlaron los riesgos <strong>de</strong> un cambio<strong>de</strong> sentido <strong>de</strong> los flujos <strong>de</strong> capital. La subida<strong>de</strong> los precios mundiales <strong><strong>de</strong>l</strong> petróleo, juntocon factores internos positivos, aceleró el crecimientoen los países exportadores <strong>de</strong> petróleo<strong>de</strong> la antigua Unión Soviética. El fuerteaumento <strong>de</strong> la <strong>de</strong>manda interna tambiéncontribuyó a acelerar consi<strong>de</strong>rablemente elcrecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> PIB en los países importadores<strong>de</strong> petróleo <strong>de</strong> la región.La región <strong>de</strong> Oriente Medio también sevio favorecida por la subida <strong>de</strong> los precios<strong><strong>de</strong>l</strong> petróleo y el aumento <strong>de</strong> la producción<strong>de</strong> crudo (incluido el restablecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong>a producción en Iraq). Sin embargo, alcierre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio <strong>2004</strong>, la intensificación<strong>de</strong> las hostilida<strong>de</strong>s en este país podríaoriginar nuevas perturbaciones <strong>de</strong> la oferta<strong>de</strong> petróleo.El crecimiento en África mejoró en el ejercicio<strong>2004</strong>, favorecido por la aplicación <strong>de</strong> políticasmacroeconómicas más eficaces, condicionesclimáticas favorables, la reducción<strong>de</strong> los conflictos y el alivio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda en elmarco <strong>de</strong> la Iniciativa para los países pobresmuy en<strong>de</strong>udados (PPME). La subida <strong>de</strong> losprecios <strong><strong>de</strong>l</strong> petróleo y <strong>de</strong> los productos nocombustibles también contribuyó a mantenerun ritmo <strong>de</strong> crecimiento más vigoroso envarios países exportadores <strong>de</strong> África.Al afianzarse la recuperación, se registraronsubidas <strong>de</strong> los precios al productor y <strong>de</strong> losproductos no combustibles. Los precios <strong><strong>de</strong>l</strong>petróleo sobrepasaron los niveles alcanzadosantes <strong>de</strong> la guerra <strong>de</strong> Iraq, <strong>de</strong>bido al aumento<strong>de</strong> la <strong>de</strong>manda y a la incertidumbrecon respecto a la oferta <strong>de</strong> crudo <strong>de</strong>bido alos riesgos geopolíticos. La inflación <strong>de</strong> preciosal consumidor se mantuvo en un nivel relativamentedébil, en parte <strong>de</strong>bido al excesoconsi<strong>de</strong>rable <strong>de</strong> capacidad y a los aumentosmo<strong>de</strong>rados <strong>de</strong> los salarios. El dólar <strong>de</strong> EE.UU.se <strong>de</strong>preció, en cifras pon<strong>de</strong>radas por el comercioexterior, durante el ejercicio. Sin embargo,hacia finales <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio la monedaestadouni<strong>de</strong>nse se estabilizó, mientras queel euro volvió a <strong>de</strong>preciarse con respecto asu nivel máximo. Las monedas <strong>de</strong> las economíasemergentes <strong>de</strong> Asia también se<strong>de</strong>preciaron, en cifras pon<strong>de</strong>radas por elcomercio exterior, y las reservas oficiales <strong><strong>de</strong>l</strong>os países con regímenes cambiarios relativamentepoco flexibles volvieron a aumentarconsi<strong>de</strong>rablemente.La política monetaria mantuvo una orientaciónacomodaticia en casi todos los países,aunque en algunos países que se encuentranen una fase más avanzada <strong><strong>de</strong>l</strong> ciclo, como elReino Unido, se incrementaron las tasas <strong>de</strong>interés, y en otros las autorida<strong>de</strong>s económicascomenzaron a preparar a los mercados paraello. La orientación <strong>de</strong> la política fiscal varió<strong>de</strong> un país a otro. En Estados Unidos se aplicóuna política menos restrictiva que contribuyóa acelerar el crecimiento durante lamayor parte <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio, pero el Pacto <strong>de</strong>Estabilidad y Crecimiento limitó el uso <strong>de</strong> lapolítica fiscal en algunos países <strong>de</strong> la zona<strong><strong>de</strong>l</strong> euro.En los principales mercados financieros,amediados <strong>de</strong> 2003 los rendimientos nominales<strong>de</strong> los bonos registraron el nivel más bajo<strong>de</strong> los últimos 40 años en Estados Unidos.Debido a la abundante liqui<strong>de</strong>z en los mercadosmundiales, la expansión <strong><strong>de</strong>l</strong> crecimientomundial y el mejoramiento <strong>de</strong> la calidad crediticia<strong>de</strong> los prestatarios <strong>de</strong> los mercadosmaduros y emergentes, los inversionistasprefirieron cada vez más los activos <strong>de</strong> mayorriesgo. Por lo tanto, se redujeron las primas<strong>de</strong> riesgo <strong>de</strong> los bonos <strong>de</strong> los mercados madurosy emergentes, y el costo <strong>de</strong> la proteccióncontra un incumplimiento <strong>de</strong> pagos.Hacia finales <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio, ante las expectativas<strong>de</strong> un aumento <strong>de</strong> las tasas <strong>de</strong> interés <strong>de</strong>política en Estados Unidos, los participantes<strong><strong>de</strong>l</strong> mercado comenzaron a reducir sus operaciones<strong>de</strong> compra y venta simultánea <strong>de</strong> valorespara aprovechar sus <strong>de</strong>scalces <strong>de</strong> preciosy disminuir su riesgo crediticio.Los mercados bursátiles mundiales se recuperaronconsi<strong>de</strong>rablemente, favorecidos porlas expectativas <strong>de</strong> que se mantendría unGráfico 1.2 Resultados <strong>de</strong> los mercados <strong>de</strong> acciones(Mayo 2003 = 100)Gráfico 1.3 Primas <strong>de</strong> riesgo soberano(Puntos básicos)160150NasdaqTopix800700140600América Latina130120110100S&P 500Eurotop 300500400300EMBI+ 1Otros países, excluidoslos <strong>de</strong> América Latina90May. Jul. Sep. Nov. Ene. Mar. May.2003 <strong>2004</strong>200May. Jul. Sep. Nov. Ene. Mar. May.2003 <strong>2004</strong>1 Índice Plus <strong>de</strong> Bonos <strong>de</strong> Mercados Emergentes <strong>de</strong> J.P. Morgan.9


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Recuadro 1.2(conclusión)fuerte crecimiento a escala mundial y que,por consiguiente, mejorarían las utilida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> las empresas y se reducirían las tasas <strong>de</strong>interés (véase el gráfico 1.2, pág. 7). El índiceS&P 500 aumentó un 45% con respecto albajo nivel registrado en marzo <strong>de</strong> 2003 yposteriormente se redujo en parte al cambiarlas expectativas con respecto a las tasas <strong>de</strong>interés hacia finales <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio. La evolución<strong>de</strong> los mercados bursátiles europeos fuesimilar: las acciones aumentaron un 50%con respecto al nivel registrado a mediados<strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 2003 y posteriormente perdieronparte <strong>de</strong> esas ganancias hacia finales<strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio. En Japón, las acciones experimentaronun aumento <strong>de</strong> casi el 60%, alafianzarse el crecimiento <strong>de</strong> la economíajaponesa, y posteriormente se redujeronligeramente, junto con otros índices <strong>de</strong>mercados maduros.La mayor disposición <strong>de</strong> los inversionistas aasumir riesgos y la búsqueda <strong>de</strong> altos rendimientoscontribuyeron al fuerte aumento <strong><strong>de</strong>l</strong>as entradas <strong>de</strong> capital hacia los mercadosemergentes. La prima <strong>de</strong> riesgo <strong><strong>de</strong>l</strong> EMBI+ seredujo rápidamente <strong>de</strong> un nivel <strong>de</strong> 756 puntosbásicos a finales <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2003 a un nivelcasi récord <strong>de</strong> 384 puntos básicos a principios<strong>de</strong> enero <strong>de</strong> <strong>2004</strong> (véase el gráfico 1.3,pág. 7), <strong>de</strong>bido al mejoramiento <strong>de</strong> los fundamentoseconómicos y a la abundante liqui<strong>de</strong>z.Los bajos rendimientos nominales y lafuerte <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> los inversionistas contribuyerona que los prestatarios <strong>de</strong> los mercadosemergentes emitieran más bonos, ya quemuchos trataron <strong>de</strong> aprovechar los atractivoscostos <strong>de</strong> financiamiento para prefinanciarsus necesida<strong>de</strong>s futuras <strong>de</strong> recursos. Lasemisiones <strong>de</strong> bonos <strong>de</strong> los mercados emergentesen el mercado primario aumentarona un nivel sin prece<strong>de</strong>nte en enero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>y ascendieron a un total <strong>de</strong> US$40.000 millonesaproximadamente entre enero y abril,cifra que abarcó más <strong>de</strong> la mitad <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> año calendario.Alre<strong>de</strong>dor <strong><strong>de</strong>l</strong> 56% <strong>de</strong> las emisionestotales en este período correspondieron aentida<strong>de</strong>s no soberanas. La <strong>de</strong>uda <strong>de</strong> Brasilexperimentó uno <strong>de</strong> los episodios <strong>de</strong> recuperaciónmás prolongado <strong>de</strong> la historia y las primasse redujeron ininterrumpidamente a lolargo <strong>de</strong> 15 meses consecutivos. Del mismomodo, la prima <strong>de</strong> riesgo <strong><strong>de</strong>l</strong> subíndice EMBI+correspondiente a Turquía, que registró un nivelmáximo <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 1.100 puntos básicosen marzo <strong>de</strong> 2003, se redujo en alre<strong>de</strong>dor<strong>de</strong> las tres cuartas partes en menos <strong>de</strong> unaño. No obstante, hacia finales <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio,las primas <strong>de</strong> riesgo <strong>de</strong> los bonos <strong>de</strong> losmercados emergentes habían empezado arepuntar al aumentar los rendimientos <strong><strong>de</strong>l</strong>os bonos <strong>de</strong> Estados Unidos ante las expectativas<strong>de</strong> un aumento <strong>de</strong> las tasas <strong>de</strong> interésindicativas <strong>de</strong> la política monetaria. Tambiénse efectuaron fuertes emisiones <strong>de</strong>acciones en el mercado primario duranteel ejercicio, aunque el apetito <strong>de</strong> los inversionistasse redujo ligeramente hacia finales<strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio.recientemente en Oriente Medio son claros recordatorios<strong>de</strong> la incertidumbre geopolítica que sigue perfilando lasperspectivas mundiales. Los directores reconocieron quelos recientes ajustes <strong>de</strong> los tipos <strong>de</strong> cambio fueron útiles dadoslos gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong>sequilibrios <strong>de</strong> la cuenta corriente mundial.Sin embargo, la mayoría <strong>de</strong> los directores advirtió queestos <strong>de</strong>sequilibrios seguirán siendo gran<strong>de</strong>s, y por lo tantoplantearán riesgos <strong>de</strong> fluctuaciones cambiarias, posiblemente<strong>de</strong>sor<strong>de</strong>nadas, y <strong>de</strong> mayores presiones proteccionistas.La mayoría <strong>de</strong> los directores señaló también el posibleaumento <strong>de</strong> la volatilidad <strong>de</strong> los mercados y las consecuenciasadversas para el consumo privado en los países conmercados inmobiliarios pujantes, lo cual podría llevar a unincremento abrupto <strong>de</strong> las tasas <strong>de</strong> interés, que actualmentese encuentran en niveles muy bajos.Con el trasfondo <strong>de</strong> mejores perspectivas mundiales, losdirectores convinieron en que ahora se <strong>de</strong>bería dar prioridada las medidas a mediano plazo encaminadas a reforzarla sostenibilidad <strong>de</strong> la recuperación mientras se reconstruyeel margen <strong>de</strong> maniobra para respon<strong>de</strong>r a posibles perturbacionesfuturas. Un <strong>de</strong>safío clave para la política monetariaserá manejar la transición al entorno <strong>de</strong> tasas <strong>de</strong> interés másaltas que a fin <strong>de</strong> cuentas <strong>de</strong>berá tener lugar en los países enlos que se está afianzando el crecimiento. Aunque es probableque la situación varíe significativamente entre los paísessegún la evolución <strong><strong>de</strong>l</strong> ritmo y <strong>de</strong> la naturaleza <strong>de</strong> la recuperación,los directores previeron que a medida que continúela recuperación las tasas <strong>de</strong> interés <strong>de</strong> la mayoría <strong>de</strong> los países<strong>de</strong>berán aumentar hacia niveles más neutrales. En estesentido, consi<strong>de</strong>raron que es especialmente importante quelos bancos centrales comuniquen claramente a los mercadosfinancieros sus intenciones en cuanto a las políticaspara reducir el riesgo <strong>de</strong> cambios abruptos <strong>de</strong> las expectativas,y que, cuando efectivamente tengan lugar los aumentos<strong>de</strong> las tasas, estén bien anclados en las variables económicasfundamentales.Para respaldar una corrección or<strong>de</strong>nada <strong>de</strong> los <strong>de</strong>sequilibriosmundiales en el contexto <strong>de</strong> un crecimiento sostenido<strong>de</strong> la economía mundial, los directores instaron a los paísesmiembros a adoptar una estrategia creíble y cooperativaque permita reequilibrar a mediano plazo la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> losdiferentes países y regiones. Los principales pilares <strong>de</strong> estaestrategia <strong>de</strong>berían ser un esfuerzo creíble a mediano plazo<strong>de</strong> consolidación fiscal en Estados Unidos, una aceleración<strong>de</strong> las reformas estructurales en la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro, nuevasreformas bancarias y empresariales en Japón y un movimientogradual hacia una mayor flexibilidad <strong>de</strong> los tipos <strong>de</strong>cambio en la mayoría <strong>de</strong> las economías emergentes <strong>de</strong> Asia,combinado con más reformas estructurales para respaldarla <strong>de</strong>manda interna. Reiterando la importancia crítica <strong><strong>de</strong>l</strong>a apertura <strong>de</strong> los mercados para respaldar un crecimientoeconómico mundial <strong>de</strong> amplia base y la reducción <strong>de</strong> lapobreza en los países <strong>de</strong> bajo ingreso, los directores instarona que se reanu<strong>de</strong>n y se concluyan oportunamente las10


Fomentar el crecimiento y la estabilidad: La supervisión que ejerce el <strong>FMI</strong>1negociaciones multilaterales sobre comercio internacional<strong>de</strong> la Ronda <strong>de</strong> Doha.Los directores enfatizaron que las perspectivas económicasrelativamente favorables ofrecen una oportunidad provechosapara hacer frente a las vulnerabilida<strong>de</strong>s. En particular,se <strong>de</strong>ben seguir haciendo esfuerzos vigorosos para restablecersaldos fiscales sostenibles a mediano plazo. En lamayoría <strong>de</strong> los países industriales, estos esfuerzos <strong>de</strong>beránimplicar, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> una oportuna consolidación fiscal,medidas creíbles y <strong>de</strong> alta calidad para reformar los sistemas<strong>de</strong> jubilación y atención <strong>de</strong> la salud. A<strong>de</strong>más, en losmercados emergentes y otros países en <strong>de</strong>sarrollo la prioridad<strong>de</strong>bería ser hacer frente a las inquietu<strong>de</strong>s que aúnexisten en cuanto a la sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda públicaa través <strong>de</strong> reformas tributarias para reducir la volatilidad<strong>de</strong> la recaudación, el fortalecimiento <strong>de</strong> las instituciones fiscalesy la adopción <strong>de</strong> medidas para mejorar la estructura<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda.Principales zonas monetariasLos directores manifestaron satisfacción por el fuerte crecimientoregistrado recientemente en Estados Unidos.Comoel impacto <strong><strong>de</strong>l</strong> estímulo fiscal y monetario aplicado en elpasado se está <strong>de</strong>svaneciendo gradualmente, consi<strong>de</strong>raronque la sostenibilidad <strong>de</strong> la recuperación <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá cada vezmás <strong>de</strong> un crecimiento sólido y constante <strong>de</strong> la inversión y<strong>de</strong> la productividad y <strong>de</strong> un repunte <strong><strong>de</strong>l</strong> empleo, que hastala fecha ha quedado rezagado. En vista <strong>de</strong> la <strong>de</strong>bilidad <strong><strong>de</strong>l</strong>mercado laboral y <strong><strong>de</strong>l</strong> bajo nivel <strong>de</strong> inflación, los directoresrespaldaron la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> la Reserva Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> manteneruna política monetaria muy acomodaticia por el momento.De cara al futuro se <strong>de</strong>bería seguir preparando el terrenopara comenzar a adoptar una política monetaria más neutral.Aunque reconocieron que la política fiscal expansivaque han seguido las autorida<strong>de</strong>s estadouni<strong>de</strong>nses en losúltimos años ha dado un valioso respaldo al crecimiento<strong><strong>de</strong>l</strong> país, con un efecto positivo en el producto mundial,los directores subrayaron que la prioridad actual es unaconsolidación fiscal sostenida. Sobre la base <strong><strong>de</strong>l</strong> análisis <strong><strong>de</strong>l</strong>impacto mundial <strong>de</strong> la política fiscal estadouni<strong>de</strong>nse quellevó a cabo el personal técnico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, la mayoría <strong>de</strong> losdirectores respaldó la conclusión <strong>de</strong> que un plan <strong>de</strong> ajustefiscal más ambicioso que el que se contempla actualmenteproduciría beneficios sustanciales, en particular al contenerel riesgo <strong>de</strong> que el aumento <strong>de</strong> las tasas <strong>de</strong> interés realesreste recursos para las inversiones productivas. Por lo tanto,estos directores instaron a las autorida<strong>de</strong>s estadouni<strong>de</strong>nses aseguir a<strong><strong>de</strong>l</strong>ante con el establecimiento <strong>de</strong> un marco fiscalviable con el claro objetivo <strong>de</strong> que el presupuesto (excluidala seguridad social) recobre el equilibrio a mediano plazoy a llevar a cabo reformas que fortalezcan la situación financiera<strong>de</strong> los programas <strong>de</strong> seguridad social y atención <strong><strong>de</strong>l</strong>a salud.La recuperación en la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro ha sido leve hasta el momento.Mientras que las perspectivas <strong>de</strong> un crecimiento másfuerte <strong>de</strong> origen interno se ven respaldadas por el repunteprevisto <strong>de</strong> la inversión fija, los directores observaron lasrepercusiones <strong>de</strong> la apreciación <strong><strong>de</strong>l</strong> euro, la reestructuraciónen curso <strong>de</strong> los balances y el posible impacto <strong>de</strong> los atentados<strong>de</strong> Madrid en la confianza, como factores que pue<strong>de</strong>ncontinuar empañando las perspectivas. En vista <strong>de</strong> este frágilentorno, los directores respaldaron el mantenimiento <strong><strong>de</strong>l</strong>a política monetaria actual hasta que surjan señales convincentes<strong>de</strong> una recuperación autosostenida <strong>de</strong> la <strong>de</strong>mandainterna. En cuanto a la política fiscal, los países con unasituación presupuestaria débil <strong>de</strong>berán apuntar a un ajustesostenido <strong>de</strong> los <strong>de</strong>sequilibrios subyacentes, para lograr laconsolidación fiscal <strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong> marco <strong><strong>de</strong>l</strong> Pacto <strong>de</strong> Estabilidady Crecimiento. Los directores manifestaron su satisfacciónpor el reciente avance <strong>de</strong> las reformas estructurales,incluidas la iniciativa “Agenda 2010” en Alemania y lasreformas jubilatorias en Francia. Sin embargo, opinaronque queda más por hacer para lograr un mayor crecimientosostenible a largo plazo y mejorar la capacidad <strong>de</strong> la zona<strong><strong>de</strong>l</strong> euro para ajustarse a las perturbaciones. En particular,previendo los futuros cambios <strong>de</strong>mográficos, se <strong>de</strong>beríanfortalecer más el mercado <strong>de</strong> trabajo y el <strong>de</strong> productos, incrementarla participación <strong>de</strong> la fuerza laboral y aumentarla productividad.En Japón, la fuerza <strong>de</strong> la recuperación ha seguido superandosustancialmente las expectativas, con señales satisfactorias<strong>de</strong> un repunte <strong><strong>de</strong>l</strong> consumo privado que complementa laexportación y la inversión empresarial como principalesmotores <strong><strong>de</strong>l</strong> crecimiento. Las presiones <strong>de</strong>flacionarias tambiénhan disminuido, y se ha avanzado en el fortalecimiento<strong>de</strong> los sectores bancario y empresarial. Los directores alentarona las autorida<strong>de</strong>s japonesas a usar esos logros como basepara realizar nuevos esfuerzos vigorosos a fin <strong>de</strong> sustentarla recuperación. En este sentido, recomendaron que se continúecon la distensión monetaria cuantitativa para ponerfin <strong>de</strong>cisivamente a la <strong>de</strong>flación, que se adopte un plan bien<strong>de</strong>finido <strong>de</strong> consolidación fiscal para corregir una situaciónpresupuestaria muy difícil, y que se realicen más reformas<strong>de</strong> los sectores financiero y empresarial, sobre todo entrelos bancos y las empresas más pequeñas.Los directores opinaron que el análisis realizado por elpersonal técnico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> con respecto a la experiencia <strong><strong>de</strong>l</strong>os países industriales en la aplicación <strong>de</strong> reformas estructuraleses útil para compren<strong>de</strong>r cómo avanzar en la implementación<strong>de</strong> reformas estructurales clave. Mientras que,en general, las reformas han progresado más rápidamenteen las zonas en las que generaron beneficios más inmediatos,la experiencia <strong>de</strong> los últimos 20 años también muestraque el fin <strong>de</strong> un período dilatado <strong>de</strong> crecimiento lento ofreceun ambiente especialmente propicio para empren<strong>de</strong>r lasreformas más difíciles. En un ambiente tal, las autorida<strong>de</strong>s11


IraqEstados Unidos en Washington en la que el grupo principal <strong>de</strong> donantese instituciones inició los preparativos para la creación <strong><strong>de</strong>l</strong>Mecanismo <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo Internacional para la Reconstrucción <strong>de</strong> Iraq.Iraq fue uno <strong>de</strong> los miembros fundadores <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo MonetarioInternacional en 1946. No obstante, entre 1980 y 2002, <strong>de</strong>bido ala evolución política interna, tres guerras y las sanciones internacionales,el <strong>FMI</strong> mantuvo escasos contactos oficiales con el Gobierno<strong>de</strong> Iraq. Tras la caída <strong><strong>de</strong>l</strong> Gobierno <strong>de</strong> Saddam Hussein en marzo<strong>de</strong> 2003, el <strong>FMI</strong> restableció el contacto con los funcionarios iraquíesque colaboran con el Consejo <strong>de</strong> Gobierno iraquí. El <strong>FMI</strong> envió variasmisiones a Baghdad hasta el bombar<strong>de</strong>o <strong>de</strong> la oficina <strong>de</strong> las NacionesUnidas en Iraq en agosto <strong>de</strong> 2003 que llevó a la suspensión <strong>de</strong>dichas misiones. Des<strong>de</strong> entonces, las conversaciones entre el <strong>FMI</strong>e Iraq tienen lugar fuera <strong><strong>de</strong>l</strong> país. La labor <strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> se ha centrado en dos ámbitos principales: 1) establecer unmarco macroeconómico y 2) proporcionar asistencia técnica. A<strong>de</strong>más,el Director Gerente <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> está representado en la JuntaInternacional <strong>de</strong> Asesoramiento y Supervisión (IAMB), el organismocreado por el Consejo <strong>de</strong> Seguridad <strong>de</strong> las Naciones Unidas parafiscalizar las auditorías <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo <strong>de</strong> Desarrollo para el Iraq, losingresos <strong>de</strong> las exportaciones <strong>de</strong> petróleo que ingresan al mismoy los controles financieros establecidos por las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> gasto<strong>de</strong> los ministerios.La labor preliminar sobre el marco macroeconómico sirvió <strong>de</strong> basepara preparar la evaluación <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s iniciales para la conferencia<strong>de</strong> donantes celebrada en Madrid en octubre <strong>de</strong> 2003. Enesa conferencia, a la que asistieron representantes <strong>de</strong> 73 países y20 organismos internacionales, los donantes se comprometieron aaportar unos $33.000 millones en donaciones y préstamos paraapoyar la reconstrucción <strong>de</strong> Iraq en 2003–07. En abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el<strong>FMI</strong> participó en una reunión en el Departamento <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong>El personal técnico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> preparó un análisis <strong>de</strong> la sostenibilidad<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda en consulta con funcionarios iraquíes y representantes<strong>de</strong> la Autoridad Provisional <strong>de</strong> la Coalición. El <strong>FMI</strong> se puso en contactocon 50 países que no son miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> Club <strong>de</strong> París paraobtener información sobre los préstamos pendientes <strong>de</strong> Iraq y estimóque la <strong>de</strong>uda con estos acreedores ascien<strong>de</strong> probablemente aalre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> $60.000 millones–$65.000 millones, en comparacióncon unos $42.000 millones con los acreedores <strong><strong>de</strong>l</strong> Club <strong>de</strong> Parísy $15.000 millones con los acreedores comerciales. Este análisisse presentó al Club <strong>de</strong> París a finales <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> <strong>2004</strong> para suconsi<strong>de</strong>ración a la hora <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar el alivio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda que podríarecibir Iraq. En la <strong>de</strong>claración emitida por el Grupo <strong>de</strong> los Ochoen junio se señaló que <strong>de</strong>berá llegarse a un acuerdo con respecto alalivio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda sobre la base <strong>de</strong> los análisis <strong>de</strong> la sostenibilidad<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda preparados por el <strong>FMI</strong> a más tardar a finales <strong>de</strong> <strong>2004</strong>,una vez que los miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> Grupo <strong>de</strong> los Ocho y <strong><strong>de</strong>l</strong> Club <strong>de</strong> Paríshayan celebrado consultas entre ellos y con los acreedores que noforman parte <strong><strong>de</strong>l</strong> Club <strong>de</strong> París. El 8 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> <strong>2004</strong> el Consejo <strong>de</strong>Seguridad <strong>de</strong> las Naciones Unidas apoyó la formación <strong><strong>de</strong>l</strong> gobiernoprovisional <strong>de</strong> Iraq, que asumió sus funciones tras la disolución <strong><strong>de</strong>l</strong>a Autoridad Provisional <strong>de</strong> la Coalición el 28 <strong>de</strong> junio. Este nuevogobierno provisional prestará servicios hasta que asuma sus funcionesel gobierno elegido <strong>de</strong> transición, lo que <strong>de</strong>bería ocurrir el31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> <strong>2004</strong> o, a más tardar, el 31 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2005.El apoyo <strong>de</strong> las Naciones Unidas contribuirá a sentar las bases parael reconocimiento internacional <strong><strong>de</strong>l</strong> gobierno provisional y facilitarála normalización <strong>de</strong> las relaciones entre Iraq y el <strong>FMI</strong>.El <strong>FMI</strong> ha sido uno <strong>de</strong> los principales proveedores <strong>de</strong> asistenciatécnica a Iraq <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el tercer trimestre <strong>de</strong> 2003. Ha brindado unvolumen consi<strong>de</strong>rable <strong>de</strong> asistencia técnica en varios ámbitos, comola adopción <strong>de</strong> una nueva moneda, la legislación <strong><strong>de</strong>l</strong> banco centraly <strong>de</strong> los bancos comerciales, el sistema <strong>de</strong> pagos, la ejecución <strong><strong>de</strong>l</strong>presupuesto y la gestión <strong><strong>de</strong>l</strong> gasto público, la política tributaria, laadministración <strong>de</strong> los ingresos, y la compilación y divulgación <strong>de</strong>estadísticas económicas. También se han organizado programas<strong>de</strong> capacitación para funcionarios iraquíes en el ámbito macroeconómico,fiscal, monetario y <strong>de</strong> estadística.y el electorado siguen siendo conscientes <strong>de</strong> los costos <strong>de</strong>un crecimiento débil, mientras que al mismo tiempo larecuperación económica en curso ayuda a mitigar los costos<strong><strong>de</strong>l</strong> ajuste a corto plazo. Por lo tanto, los directores alentarona las autorida<strong>de</strong>s a aprovechar la actual recuperación paraseguir a<strong><strong>de</strong>l</strong>ante con los programas <strong>de</strong> reforma estructural,explotando cuidadosamente las complementarieda<strong>de</strong>s entrelas reformas en distintos ámbitos.Países emergentes y otros países en <strong>de</strong>sarrolloLos directores manifestaron satisfacción por la recuperaciónen los países emergentes y otros países en <strong>de</strong>sarrollo,ala cual han contribuido la mejora <strong>de</strong> las variables económicasfundamentales, las fuertes entradas <strong>de</strong> capital privadoy las primas <strong>de</strong> riesgo históricamente bajas. Se prevé queel crecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> PIB se afianzará en la mayoría <strong>de</strong> lasregiones, aunque las perspectivas —sobre todo en los paísescuya <strong>de</strong>uda pública sigue siendo elevada— podríanverse afectadas por un <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> las condiciones <strong>de</strong> financiamientoexterno, por ejemplo como resultado <strong>de</strong> unaumento abrupto o inesperado <strong>de</strong> las tasas <strong>de</strong> interés. Losdirectores reconocieron que, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la abundante liqui<strong>de</strong>zen los mercados financieros mundiales, la reducción<strong>de</strong> las primas <strong>de</strong> riesgo <strong>de</strong> los bonos <strong>de</strong> los mercados emergentestambién refleja el consi<strong>de</strong>rable progreso que están12


Fomentar el crecimiento y la estabilidad: La supervisión que ejerce el <strong>FMI</strong>1realizando muchos países para fortalecer sus fundamentoseconómicos y mejorar la estructura <strong>de</strong> su <strong>de</strong>uda pública.El Directorio se mostró alentado por la mejora <strong>de</strong> las perspectivas<strong>de</strong> América Latina,don<strong>de</strong> el fortalecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong>a <strong>de</strong>manda interna está comenzando a contribuir a unarecuperación inicialmente li<strong>de</strong>rada por las exportaciones.Para sustentar las perspectivas <strong>de</strong> un mayor afianzamiento<strong>de</strong> la recuperación, los países tendrán que seguir haciendoesfuerzos vigorosos para reducir su vulnerabilidad anteun posible <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> las condiciones <strong>de</strong> los mercadosfinancieros mundiales, y fortalecer más la confianza <strong>de</strong> losinversionistas. Los directores tomaron nota <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>de</strong>safío queenfrenta una serie <strong>de</strong> países <strong>de</strong> la región para aten<strong>de</strong>r las necesida<strong>de</strong>ssociales apremiantes con el trasfondo <strong>de</strong> niveles<strong>de</strong> <strong>de</strong>uda pública aún elevados. En este sentido, <strong>de</strong>stacaronla importancia <strong>de</strong> poner en práctica amplias estrategias <strong>de</strong>reforma encaminadas a lograr un crecimiento firme y sostenido,combinadas con inversiones y programas socialesbien focalizados.Los directores subrayaron el crecimiento excepcionalmentedinámico <strong>de</strong> las economías emergentes <strong>de</strong> Asia,que estáapuntalado por políticas macroeconómicas acomodaticias,creciente <strong>de</strong>manda interna, tipos <strong>de</strong> cambio competitivos yla recuperación <strong><strong>de</strong>l</strong> sector <strong>de</strong> tecnología <strong>de</strong> la información.El crecimiento pujante <strong>de</strong> China está brindando un importanterespaldo a la actividad económica <strong>de</strong> la región. Comoel crecimiento se está acelerando y están surgiendo algunos<strong>de</strong>sequilibrios financieros, los directores consi<strong>de</strong>raron quemuchos países <strong>de</strong> la región <strong>de</strong>berán adoptar gradualmentepolíticas macroeconómicas más restrictivas en <strong>2004</strong>–05.En una serie <strong>de</strong> países, es posible que se justifique una consolidaciónacelerada <strong>de</strong> las cuentas públicas, junto con unasupervisión pru<strong>de</strong>ncial más rigurosa <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema bancario,para asegurar que los prestamistas evalúen y controlen losriesgos <strong>de</strong>bidamente. La mayoría <strong>de</strong> los directores opinóque los pasos oportunos y graduales que dé China haciauna mayor flexibilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> tipo <strong>de</strong> cambio —combinadoscon el avance en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los mercados cambiarios yel fortalecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> sector bancario— ayudarán a apuntalarla estabilidad <strong>de</strong> precios a más largo plazo al contenerla acumulación continua <strong>de</strong> reservas internacionales. Esospasos facilitarían también medidas parecidas en otros países<strong>de</strong> la región que se enfrentan a la necesidad <strong>de</strong> una restricciónmonetaria, y permitirían que la región en su conjuntocontribuyera a un crecimiento más equilibrado aescala mundial. Los directores analizaron las repercusionesque tendría para la economía mundial un crecimiento yuna integración rápidos <strong>de</strong> China, y señalaron que, si bienla propia China es claramente la que más se vería favorecidacon este proceso, el resto <strong><strong>de</strong>l</strong> mundo también continuarágozando <strong>de</strong> los beneficios a largo plazo <strong><strong>de</strong>l</strong> surgimientoeconómico <strong>de</strong> China, como ya lo evi<strong>de</strong>ncian los aumentos<strong>de</strong> la productividad. Para llevar esos aumentos almáximo, los directores subrayaron la importancia <strong>de</strong> quetodos los países continúen redoblando esfuerzos por flexibilizarsus economías para fomentar la movilidad <strong>de</strong> losrecursos entre sectores.El Directorio expresó satisfacción por el sólido <strong>de</strong>sempeñoeconómico en la mayoría <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más países <strong>de</strong> mercadosemergentes. Las perspectivas <strong>de</strong> que continúe el fuerte crecimientosiguen siendo favorables en todas las regiones, acondición <strong>de</strong> que se sigan tomando medidas oportunas paracorregir las vulnerabilida<strong>de</strong>s y afianzar más los cimientos<strong>de</strong> un crecimiento li<strong>de</strong>rado por el sector privado. En lo querespecta a muchos países <strong>de</strong> Europa central y oriental,losdirectores <strong>de</strong>stacaron la importancia <strong>de</strong> seguir a<strong><strong>de</strong>l</strong>antecon la consolidación fiscal, en particular en los países que<strong>de</strong>bido a un marcado aumento <strong><strong>de</strong>l</strong> déficit en cuenta corrientese requiere firmeza para restablecer la disciplinapresupuestaria. En los países <strong>de</strong> la Comunidad <strong>de</strong> EstadosIn<strong>de</strong>pendientes, la prioridad <strong>de</strong>bería ser continuar con lasreformas para mejorar el clima <strong>de</strong> inversión, fortalecerel sistema bancario y el sistema judicial, y <strong>de</strong>smantelar lasbarreras al comercio intrarregional. Para la mayoría <strong><strong>de</strong>l</strong>os países <strong>de</strong> Oriente Medio exportadores <strong>de</strong> petróleo, losdirectores subrayaron la importancia <strong>de</strong> la consolidaciónfiscal para reducir la vulnerabilidad a las fluctuaciones <strong><strong>de</strong>l</strong>precio <strong><strong>de</strong>l</strong> petróleo. Para la región en su conjunto, una situación<strong>de</strong> seguridad más estable y una reducción <strong>de</strong> lastensiones geopolíticas —junto con reformas generadoras<strong>de</strong> empleo— serán clave para acelerar el crecimiento amediano plazo.Los directores también examinaron el auge <strong><strong>de</strong>l</strong> crédito enlas economías <strong>de</strong> mercados emergentes, dado el riesgo <strong>de</strong>que ese auge presagie marcadas <strong>de</strong>saceleraciones económicasy crisis financieras. Aunque es difícil i<strong>de</strong>ntificar ex anteun auge <strong>de</strong> crédito, las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ben mantenerse alertas,sobre todo en situaciones en que un rápido aumento <strong><strong>de</strong>l</strong>crédito vaya acompañado <strong>de</strong> otras señales <strong>de</strong> <strong>de</strong>sequilibriomacroeconómico, como déficit en cuenta corriente, auges<strong>de</strong> inversión y aumentos <strong><strong>de</strong>l</strong> precio relativo <strong>de</strong> los bienes nocomerciables. En casi todos los casos, para contener el auge<strong><strong>de</strong>l</strong> crédito seguirá siendo necesario fortalecer la supervisión<strong><strong>de</strong>l</strong> sistema bancario y realizar un examen riguroso<strong><strong>de</strong>l</strong> en<strong>de</strong>udamiento <strong>de</strong> las empresas durante períodos <strong>de</strong>crecimiento rápido.Los directores se mostraron alentados por la mejora continua<strong>de</strong> los resultados económicos <strong>de</strong> África,y por laexpectativa <strong>de</strong> que el crecimiento se acelerará más. Sin embargo,continúa siendo una prioridad apremiante realizarnuevos esfuerzos sostenidos para acelerar el crecimientoy lograr el Objetivo <strong>de</strong> Desarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> Milenio <strong>de</strong> reducirla pobreza a la mitad para el año 2015. Esto requerirápromover una inversión y una actividad más vigorosa <strong><strong>de</strong>l</strong>sector privado, reducir la vulnerabilidad a perturbaciones13


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>exógenas, <strong>de</strong>sarrollar la infraestructura y fortalecer las instituciones,la gobernabilidad y la transparencia, así comomedidas vigorosas para evitar que resurjan conflictos civiles.Los directores manifestaron satisfacción por las recientesiniciativas regionales para acelerar el avance en estosámbitos, incluidos el mecanismo africano <strong>de</strong> evaluación paritariay la adopción <strong>de</strong> la Convención <strong>de</strong> la Unión Africanasobre Prevención y Lucha contra la Corrupción.Tambiénenfatizaron que seguirá siendo crítica una mayor asistencia<strong>de</strong> la comunidad internacional para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> África,e instaron a que se incremente la ayuda, se mantenga elalivio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda y —fundamentalmente— se amplíe elacceso a los mercados <strong>de</strong> los países industriales.<strong>Informe</strong> sobre la estabilidad financiera mundialOtro instrumento clave que utiliza el <strong>FMI</strong> para el seguimiento<strong>de</strong> la actividad económica mundial es el informe sobre la estabilidadfinanciera mundial (Global Financial Stability Report),que como el <strong>de</strong> las Perspectivas <strong>de</strong> la economía mundial,se publicados veces al año. Este informe se centra en los mercadosfinancieros mundiales y abarca la evolución <strong>de</strong> los mercadosfinancieros maduros y emergentes y el análisis <strong>de</strong> cuestionesestructurales relacionadas con el sistema financiero mundial.Su objetivo es <strong>de</strong>tectar las fallas que pue<strong>de</strong>n afectar al sistemafinanciero mundial a fin <strong>de</strong> contribuir a prevenir las crisis sistémicas.El Directorio Ejecutivo examinó dos informes: unoen agosto <strong>de</strong> 2003 y el otro en marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.<strong>Informe</strong> <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 2003En sus <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones <strong>de</strong> agosto, los directores señalaronque los mercados financieros mantuvieron su flexibilidaddurante el primer semestre <strong>de</strong> 2003, a pesar <strong>de</strong> la atoníapersistente <strong><strong>de</strong>l</strong> crecimiento económico, la incertidumbregeopolítica y la fuerte inestabilidad <strong>de</strong> los mercados. Advirtieron,sin embargo, que persisten ciertas inquietu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>bidoa los riesgos relacionados con las perspectivas macroeconómicas,el aumento <strong>de</strong> los rendimientos <strong>de</strong> los bonos alargo plazo, la probabilidad <strong>de</strong> una reducción <strong>de</strong> las ganancias<strong>de</strong> las empresas y la vulnerabilidad <strong>de</strong> los mercadosemergentes <strong>de</strong> bonos a una corrección.Los directores se refirieron a algunas <strong>de</strong> las repercusiones<strong>de</strong> la evolución <strong>de</strong> los mercados en la política económica.Instaron a las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los principales mercados financierosa perseverar en la aplicación <strong>de</strong> reformas orientadasa afianzar los cimientos <strong>de</strong> sus mercados, lo quepermitirá fortalecer el gobierno <strong>de</strong> las socieda<strong>de</strong>s a fin<strong>de</strong> restablecer la confianza <strong>de</strong> los inversionistas, mejorar lareglamentación y supervisión <strong>de</strong> las compañías <strong>de</strong> segurosy perfeccionar las prácticas contables y la reglamentación<strong>de</strong> los planes jubilatorios <strong>de</strong> prestaciones <strong>de</strong>finidas.Si bien las condiciones <strong>de</strong> financiamiento externo paralos mercados emergentes mejoraron ligeramente en 2003,los directores advirtieron que el nivel <strong>de</strong> <strong>de</strong>uda <strong><strong>de</strong>l</strong> sectorpúblico <strong>de</strong> esos países sigue siendo alto y que los prestatariosno <strong>de</strong>ben actuar con excesivo optimismo. Instaron a lospaíses a aprovechar el mayor acceso a los mercados internacionales<strong>de</strong> capital para avanzar en la aplicación <strong>de</strong> políticassanas y mejorar la estructura <strong>de</strong> sus obligaciones, inclusoprorrogando los vencimientos y reduciendo la <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda vinculada al dólar. Los directores señalaronque varios países han logrado poner en marcha operaciones<strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> sus pasivos. También manifestaron su satisfacciónpor la utilización <strong>de</strong> cláusulas <strong>de</strong> acción colectiva enlos recientes contratos <strong>de</strong> emisión <strong>de</strong> bonos soberanos.Los directores se mostraron complacidos por el análisis <strong><strong>de</strong>l</strong>informe Global Financial Stability Report sobre la inestabilidad<strong>de</strong> los flujos <strong>de</strong> capital hacia los mercados emergentesy convinieron en la necesidad <strong>de</strong> fomentar la inversión extranjeradirecta. No obstante, los directores señalaron quela transparencia y una política económica acertada pue<strong>de</strong>nayudar a los países a estabilizar los flujos <strong>de</strong> capital, aunquecierta inestabilidad <strong>de</strong> dichos flujos es inevitable. A<strong>de</strong>más,los países emergentes pue<strong>de</strong>n hacer mucho para protegerseellos mismos <strong>de</strong> los efectos <strong>de</strong> la inestabilidad: por ejemplo,administrar los activos y pasivos, adaptar el régimen cambiarioen función <strong><strong>de</strong>l</strong> grado <strong>de</strong> apertura <strong>de</strong> la cuenta <strong>de</strong>capital, fortalecer las instituciones financieras internas, fomentarla supervisión y la reglamentación, y <strong>de</strong>sarrollar losmercados nacionales <strong>de</strong> valores. Los directores indicaronque es cada vez más importante <strong>de</strong>sarrollar fuentes <strong>de</strong> financiamientointernas estables y eficaces ya que los países<strong>de</strong> mercados emergentes, como grupo, se han convertido enexportadores netos <strong>de</strong> capital en los últimos años. Los directorestambién examinaron las repercusiones <strong><strong>de</strong>l</strong> aumento <strong><strong>de</strong>l</strong>as tenencias <strong>de</strong> reservas internacionales <strong>de</strong> algunos países.<strong>Informe</strong> <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Las condiciones <strong>de</strong> los mercados financieros habían mejoradoconsi<strong>de</strong>rablemente cuando el Directorio Ejecutivo celebró sureunión sobre el informe Global Financial Stability Report enmarzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, y las perspectivas con respecto a la estabilidadfinanciera mundial parecían más halagüeñas. Los directores señalaronque este mejoramiento se sustentó en el afianzamiento<strong>de</strong> la recuperación <strong>de</strong> la actividad económica mundial, el aumento<strong>de</strong> los ingresos empresariales y el fortalecimiento <strong>de</strong> losbalances <strong>de</strong> las empresas. Los prestatarios <strong>de</strong> los mercados emergentes,muchos <strong>de</strong> los cuales tomaron medidas para mejorar lasituación <strong>de</strong> las finanzas públicas y la estructura <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda internay externa, se beneficiaron <strong>de</strong> un aumento <strong>de</strong> la <strong>de</strong>manda<strong>de</strong> exportaciones y <strong>de</strong> los precios <strong>de</strong> los productos básicos.Supervisión <strong>de</strong> los mercados financieros mundialesLos directores observaron que, como consecuencia <strong><strong>de</strong>l</strong>mejoramiento <strong>de</strong> las perspectivas económicas y el nivel14


Fomentar el crecimiento y la estabilidad: La supervisión que ejerce el <strong>FMI</strong>1excepcionalmente bajo <strong>de</strong> las tasas <strong>de</strong> interés a corto plazo,los mercados financieros mundiales registraron una sólidarecuperación general en 2003. Si bien el bajo nivel <strong>de</strong> las tasas<strong>de</strong> interés a corto plazo sigue influyendo en el comportamiento<strong>de</strong> los inversionistas y alienta, en algunos casos, aasumir mayores riesgos en la búsqueda <strong>de</strong> altos rendimientos,la mayor parte <strong>de</strong> los índices <strong>de</strong> los mercados madurosy emergentes parecen mostrar el inicio <strong>de</strong> un período <strong>de</strong>estabilización durante el cual los inversionistas se mostraránmás pru<strong>de</strong>ntes y más selectivos.Los directores hicieron hincapié en que este mejoramiento<strong>de</strong> las perspectivas <strong>de</strong> estabilidad financiera tiene sus riesgosy señalaron que estos riesgos requerirán un seguimientoconstante, sobre todo porque están interrelacionados. Laprimera serie <strong>de</strong> riesgos guarda relación con un entornocaracterizado por el bajo nivel <strong>de</strong> las tasas <strong>de</strong> interés duranteun período prolongado y por la abundancia <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>z. Eneste entorno, el valor <strong>de</strong> los activos pue<strong>de</strong> superar los nivelesjustificados por el mejoramiento <strong>de</strong> las variables fundamentalesy tar<strong>de</strong> o temprano tendrá que aumentar el nivel <strong>de</strong> lastasas <strong>de</strong> interés en los mercados maduros. Ello pue<strong>de</strong> tenerconsecuencias generalizadas, como una mayor volatilidad<strong>de</strong> los mercados <strong>de</strong> bonos si los inversionistas <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>n revisarbruscamente sus perspectivas con respecto a las tasas <strong>de</strong>interés —como ocurrió en 1994 cuando vendieron masivamentesus bonos mundiales <strong>de</strong> renta fija— o si la valoración<strong>de</strong> los activos, basada en un nivel excepcionalmente bajo<strong>de</strong> las tasas <strong>de</strong> interés <strong>de</strong> los instrumentos sin riesgo, sufreuna corrección abrupta. Para protegerse frente a estos riesgos,los directores instaron a las autorida<strong>de</strong>s económicas aestablecer oportunamente estrategias <strong>de</strong> comunicaciónprospectivas que alienten a los inversionistas a basar sus<strong>de</strong>cisiones en las variables fundamentales y no en la expectativa<strong>de</strong> que las tasas <strong>de</strong> interés se mantendrán en nivelesmuy bajos por un período in<strong>de</strong>finido. Los directores señalaronque los posibles efectos <strong><strong>de</strong>l</strong> aumento <strong>de</strong> las tasas <strong>de</strong>interés en las economías <strong>de</strong> mercados emergentes seránamortiguados por el hecho <strong>de</strong> que muchas economías hanlogrado reducir sus vulnerabilida<strong>de</strong>s, y que el afianzamiento<strong><strong>de</strong>l</strong> crecimiento mundial también contribuirá a compensarel impacto <strong>de</strong> la subida <strong>de</strong> las tasas <strong>de</strong> interés.Asimismo, los directores ejecutivos examinaron el riesgo<strong>de</strong> inestabilidad <strong>de</strong> los mercados como consecuencia <strong>de</strong> losgran<strong>de</strong>s <strong>de</strong>sequilibrios externos mundiales, en particular laposibilidad <strong>de</strong> que la evolución <strong>de</strong>sfavorable <strong>de</strong> los mercadoscambiarios repercuta en otros mercados <strong>de</strong> activos.Señalaron que hasta la fecha la <strong>de</strong>preciación <strong><strong>de</strong>l</strong> dólar <strong>de</strong>EE.UU. frente a otras monedas principales ha sido or<strong>de</strong>nada.La mayoría <strong>de</strong> los directores consi<strong>de</strong>raron que, en vista<strong><strong>de</strong>l</strong> sustancial volumen <strong>de</strong> flujos <strong>de</strong> capital que <strong>de</strong>berá seguiratrayendo la economía estadouni<strong>de</strong>nse, no pue<strong>de</strong><strong>de</strong>scartarse, sin embargo, el riesgo <strong>de</strong> una <strong>de</strong>preciación pronunciada<strong><strong>de</strong>l</strong> dólar <strong>de</strong> EE.UU., lo que probablemente darálugar a un aumento <strong>de</strong> las tasas <strong>de</strong> interés <strong>de</strong> los instrumentos<strong>de</strong>nominados en esa moneda y a una corrección <strong><strong>de</strong>l</strong> valor<strong>de</strong> los activos. Para la comunidad internacional una <strong><strong>de</strong>l</strong>as priorida<strong>de</strong>s clave <strong>de</strong> política económica seguirá siendorealizar un esfuerzo concertado, vigoroso y sostenido, quegarantice un ajuste or<strong>de</strong>nado <strong>de</strong> los <strong>de</strong>sequilibrios mundialesa mediano plazo.Al referirse a las mejores condiciones <strong>de</strong> financiamiento externopara los prestatarios <strong>de</strong> los mercados emergentes, losdirectores señalaron que el mejoramiento <strong>de</strong> la calificacióncrediticia <strong>de</strong> muchos <strong>de</strong> ellos y el bajo nivel <strong>de</strong> las tasas <strong>de</strong>interés en los principales mercados financieros contribuyerona la extrordinaria reducción que registraron las primas<strong>de</strong> riesgo <strong>de</strong> los bonos <strong>de</strong> los mercados emergentes en 2003.Los directores respaldaron las medidas aplicadas por muchosmercados emergentes en el favorable entorno actual<strong><strong>de</strong>l</strong> mercado para satisfacer una parte importante <strong>de</strong> susnecesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> financiamiento, mejorar la estructura <strong>de</strong> la<strong>de</strong>uda y prolongar los vencimientos. Se prevé que la correcciónen <strong>2004</strong> <strong>de</strong> la <strong>de</strong>preciación excesiva que sufrió en 2003la moneda <strong>de</strong> muchas economías <strong>de</strong> América Latina contribuyaa reforzar aún más la sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda<strong>de</strong> estos países. Los directores también expresaron su satisfacciónpor la ten<strong>de</strong>ncia a que la inclusión <strong>de</strong> cláusulas<strong>de</strong> acción colectiva en los contratos <strong>de</strong> emisión <strong>de</strong> bonossoberanos se convierta en una norma. A pesar <strong>de</strong> la evoluciónalentadora <strong>de</strong> la región en general, algunos paísesparecen haber reducido sus esfuerzos en el ámbito <strong>de</strong> lapolítica y la reforma estructural. Si no adoptan oportunamentemedidas correctivas, advirtieron los directores, estospaíses se enfrentarán a un mayor riesgo <strong>de</strong> que sus vulnerabilida<strong>de</strong>sque<strong>de</strong>n expuestas si se produce un cambio <strong>de</strong>ten<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> las actuales condiciones favorables <strong>de</strong> financiamientoexterno.Los directores expresaron su satisfacción por el afianzamientocontinuo <strong>de</strong> los balances <strong>de</strong> los hogares, empresasy bancos a lo largo <strong>de</strong> 2003, lo que pue<strong>de</strong> atribuirse a quelas empresas y los hogares siguieron acumulando liqui<strong>de</strong>z ya que el aumento <strong>de</strong> los valores <strong>de</strong> los activos reforzó su patrimonioneto. No obstante, la subida <strong>de</strong> las tasas <strong>de</strong> interéspodría aumentar la carga <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda, en particularen varios países europeos don<strong>de</strong> los niveles <strong>de</strong> <strong>de</strong>uda<strong><strong>de</strong>l</strong> sector empresarial siguen siendo altos. Los directoresseñalaron que la disminución <strong>de</strong> los rendimientos a largoplazo ha intensificado las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> refinanciamientoen el mercado hipotecario estadouni<strong>de</strong>nse, lo que reactivala posibilidad <strong>de</strong> que se lleven a cabo operaciones <strong>de</strong> cobertura<strong>de</strong> riesgos que podrían amplificar las fluctuaciones<strong>de</strong> los rendimientos. En este contexto, los directores expresaronsu satisfacción por las propuestas encaminadas areforzar la reglamentación <strong>de</strong> los organismos hipotecariosestadouni<strong>de</strong>nses y resolver la cuestión <strong>de</strong> la garantía implícita<strong><strong>de</strong>l</strong> Estado.15


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Los directores hicieron hincapié en que las condicionesrelativamente favorables imperantes, en general, en los mercadosmaduros y emergentes brindan la excelente oportunidad<strong>de</strong> centrar la atención en varias reformas estructuralesclave que favorezcan la estabilidad financiera a largo plazo.En los mercados maduros, los escándalos financieros en elsector <strong>de</strong> los fondos <strong>de</strong> inversión y <strong>de</strong> algunas empresas,como Parmalat, subrayan una vez más la necesidad <strong>de</strong> seguirmejorando el gobierno <strong>de</strong> las socieda<strong>de</strong>s y reforzandolos cimientos <strong><strong>de</strong>l</strong> mercado. Concretamente, los directoresrecomendaron adoptar medidas para intensificar la supervisiónejercida por los inversionistas y las autorida<strong>de</strong>s reguladoras<strong>de</strong> las empresas cuya estructura <strong>de</strong> capital y <strong>de</strong> propieda<strong>de</strong>s compleja, y para establecer un mayor control porparte <strong><strong>de</strong>l</strong> público <strong>de</strong> las prácticas <strong>de</strong> auditoría. Los países <strong>de</strong>mercados emergentes <strong>de</strong>berán centrarse primordialmenteen seguir reduciendo el nivel y la vulnerabilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>udapública, promover los mercados financieros locales y redoblarlos esfuerzos para mejorar las condiciones para la inversiónextranjera directa, que se ha mantenido a un nivel<strong>de</strong>cepcionante a pesar <strong><strong>de</strong>l</strong> repunte general <strong>de</strong> los flujos<strong>de</strong> capital.Transferencia <strong><strong>de</strong>l</strong> riesgo y actividad aseguradoraEl Directorio analizó varias cuestiones <strong>de</strong> reglamentacióny divulgación <strong>de</strong> información relacionadas con la transferencia<strong><strong>de</strong>l</strong> riesgo <strong>de</strong> las instituciones bancarias a las institucionesno bancarias en los mercados maduros, incluidoel sector <strong>de</strong> los fondos <strong>de</strong> inversión <strong>de</strong> alto riesgo (“hedgefunds”), en el que a pesar <strong><strong>de</strong>l</strong> seguimiento directo por lascontrapartes y los inversionistas, parece que se requiere unatransparencia más amplia y más sistemática en cuanto a losriesgos y prácticas. Los directores señalaron que la laborfutura <strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> se centrará en el sector<strong>de</strong> los fondos <strong>de</strong> alto riesgo y el <strong>de</strong> los fondos <strong>de</strong> pensiones.Los directores señalaron que la transferencia <strong><strong>de</strong>l</strong> riesgo <strong>de</strong>crédito al sector <strong>de</strong> los seguros, así como el mejoramiento<strong>de</strong> la gestión <strong>de</strong> riesgos en ese sector, parecen haber contribuidoa reforzar la estabilidad financiera general. A<strong>de</strong>más,al asignar una proporción más importante <strong>de</strong> su cartera ainstrumentos <strong>de</strong> crédito, muchas compañías <strong>de</strong> seguros <strong>de</strong>vida consiguieron rendimientos más previsibles. Si bien lainversión <strong>de</strong> las compañías <strong>de</strong> seguros en instrumentos <strong>de</strong>crédito merece ser respaldada, los directores hicieron hincapiéen que esta <strong>de</strong>be ir acompañada <strong>de</strong> esfuerzos continuospor mejorar la gestión <strong>de</strong> riesgos y la fiscalización <strong><strong>de</strong>l</strong> sector.Entre otras recomendaciones se ha propuesto ampliar laaplicación por parte <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s reguladoras <strong>de</strong> lasnormas <strong>de</strong> capital pon<strong>de</strong>rado por riesgo; mejorar los medios<strong>de</strong> supervisión en muchos mercados maduros; intensificarel intercambio <strong>de</strong> información entre los organismos<strong>de</strong> supervisión y fortalecer los requisitos <strong>de</strong> divulgación <strong>de</strong>información. Los directores expresaron su satisfacción porel <strong>de</strong>bate actual sobre las normas contables internacionalespara las compañías <strong>de</strong> seguros y esperan con interésque se elaboren normas convergentes que reflejen con exactitudla situación financiera <strong>de</strong> las compañías <strong>de</strong> seguros.Los directores señalaron que <strong>de</strong>be exigirse la divulgación<strong>de</strong> información completa, que incluya datos sobre las cuestiones<strong><strong>de</strong>l</strong>icadas y los riesgos. Si bien las agencias <strong>de</strong> calificacióncrediticia contribuyen en forma importante adivulgar información sobre los riesgos, los directoresadvirtieron que estas agencias no pue<strong>de</strong>n reemplazar auna supervisión eficaz.Inversionistas institucionales en los mercados emergentesCon respecto a la base <strong>de</strong> inversionistas institucionales enlos mercados emergentes, los directores consi<strong>de</strong>raron quela creación <strong>de</strong> una base <strong>de</strong> inversionistas estable es esencialpara reducir la volatilidad <strong>de</strong> los flujos <strong>de</strong> capital que recibenlos mercados emergentes. Si bien las reformas enmarcha han contribuido a una conveniente ampliacióny diversificación <strong>de</strong> dicha base, la reducción <strong><strong>de</strong>l</strong> número <strong>de</strong>inversionistas estables con respecto a los oportunistas tambiénpue<strong>de</strong> haber contribuido a aumentar la inestabilidad<strong>de</strong> los flujos <strong>de</strong> capital. Otra fuente <strong>de</strong> posible inestabilida<strong>de</strong>s el impacto que pue<strong>de</strong>n tener las variaciones, incluso ligeras,<strong>de</strong> las carteras <strong>de</strong> los inversionistas institucionales enlos mercados emergentes, dado el volumen consi<strong>de</strong>rable <strong>de</strong>activos que administran estos inversionistas. Los directorescoincidieron en que los factores que influyen en el caráctercambiante <strong>de</strong> la base <strong>de</strong> inversionistas, así como sus repercusionesen la política económica, en particular en las políticasy prácticas <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda en los mercadosemergentes, exigen un minucioso análisis continuo. Hicieronhincapié en la importancia <strong>de</strong> la <strong>de</strong>bida transparenciay divulgación <strong>de</strong> información con respecto a las políticas <strong><strong>de</strong>l</strong>as autorida<strong>de</strong>s económicas y la evolución <strong>de</strong> las empresas,y consi<strong>de</strong>raron que, en este sentido, los programas <strong>de</strong> relacionescon los inversionistas son un instrumento especialmenteútil. A<strong>de</strong>más, los directores señalaron que elestablecimiento <strong>de</strong> una infraestructura <strong>de</strong> mercado eficazen las economías emergentes contribuiría a atraer a inversionistasinstitucionales <strong>de</strong> los mercados maduros y <strong>de</strong> losmercados locales.Los directores se refirieron asimismo a las repercusionesque tiene en la supervisión y reglamentación la expansión<strong>de</strong> las carteras <strong>de</strong> inversionistas institucionales no bancariosen los mercados emergentes, en particular el rápido crecimiento<strong>de</strong> los fondos <strong>de</strong> pensiones. Señalaron que, en vista<strong>de</strong> la <strong>de</strong>sproporción creciente entre los activos administradospor estos fondos y los valores disponibles, será necesariocoordinar estrechamente la reforma <strong><strong>de</strong>l</strong> marco reglamentario,la expansión <strong>de</strong> los mercados financieros locales yla progresiva flexibilización <strong>de</strong> los límites a las inversionesextranjeras en los fondos <strong>de</strong> pensiones para brindarles más16


Fomentar el crecimiento y la estabilidad: La supervisión que ejerce el <strong>FMI</strong>1oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> diversificar sus carteras. Los directoresconsi<strong>de</strong>raron que la expansión <strong>de</strong> los mercados <strong>de</strong> valoreslocales es un elemento esencial para garantizar la gestióna<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong> los riesgos por parte <strong><strong>de</strong>l</strong> sector <strong>de</strong> seguros.En vista <strong><strong>de</strong>l</strong> rápido crecimiento y la complejidad cada vezmayor <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los inversionistas institucionaleslocales en los mercados nacionales e internacionales, los directoresindicaron que también sería importante redoblarlos esfuerzos para mejorar los conocimientos <strong>de</strong> los inversionistasy <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s reguladoras en materia <strong>de</strong>gestión <strong>de</strong> riesgos.Supervisión regionalPolíticas económicas <strong>de</strong> la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euroEn septiembre <strong>de</strong> 2003, el Directorio Ejecutivo examinólas políticas económicas <strong>de</strong> la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro y las políticascomerciales <strong>de</strong> la Unión Europea (UE).Los directores señalaron que las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la zona <strong><strong>de</strong>l</strong>euro se enfrentan a muchas dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> política económica.Observaron, en particular, que el crecimiento económicoprácticamente se paralizó a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> último trimestre<strong>de</strong> 2002; las exportaciones netas y la inversión disminuyerony el <strong>de</strong>sempleo aumentó. También indicaron que persistenalgunos problemas relacionados con el envejecimiento<strong>de</strong> la población y la <strong>de</strong>saceleración <strong>de</strong> la expansión <strong>de</strong> lafuerza laboral que se están convirtiendo en un lastre cadavez mayor para el crecimiento potencial, la sostenibilidadfiscal y el sistema <strong>de</strong> pensiones. La ampliación <strong>de</strong> la UE, sibien beneficiará a todos los países, también planteará nuevasdificulta<strong>de</strong>s. Los directores advirtieron que <strong>de</strong>beránaplicarse en forma sostenida políticas nacionales con másvisión <strong>de</strong> futuro y reformas estructurales más vigorosaspara superar con éxito estas dificulta<strong>de</strong>s. Si bien las dificulta<strong>de</strong>sexperimentadas han inducido a aplicar este tipo<strong>de</strong> políticas, en particular en el ámbito estructural, elDirectorio señaló que es esencial que estas medidas,potencialmente prometedoras, se mantengan una vezque se superen las dificulta<strong>de</strong>s.Los directores consi<strong>de</strong>raron que la atonía <strong>de</strong> la activida<strong>de</strong>conómica en toda la zona obe<strong>de</strong>ce a una serie <strong>de</strong> perturbaciones,así como a rigi<strong>de</strong>ces estructurales y fallos <strong>de</strong> políticaeconómica. Entre las perturbaciones cabe señalar el estallido<strong>de</strong> la burbuja <strong>de</strong> los mercados <strong>de</strong> valores, el bajo nivel <strong>de</strong>confianza <strong>de</strong> las empresas y los consumidores, la reducción<strong>de</strong> la <strong>de</strong>manda interna, la corrección <strong><strong>de</strong>l</strong> euro a niveles <strong>de</strong>equilibrio a más largo plazo, y las incertidumbres geopolíticas.Las rigi<strong>de</strong>ces en los mercados <strong>de</strong> trabajo y la menorutilización <strong>de</strong> financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> mercado contribuyeron,en cierta medida, a mitigar los efectos <strong>de</strong> las perturbaciones,pero también retrasaron los ajustes <strong>de</strong>spués <strong><strong>de</strong>l</strong> estallido <strong><strong>de</strong>l</strong>a burbuja y los ajustes <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la zona. En consecuencia,se prevé que el estancamiento general se superará soloen forma progresiva y que el crecimiento se situará enniveles inferiores a los esperados a lo largo <strong>de</strong> casi todo<strong>2004</strong>. No obstante, el Directorio expresó satisfacción porel mejoramiento <strong>de</strong> los indicadores <strong>de</strong> las encuestas y <strong><strong>de</strong>l</strong>a confianza, lo que apunta a un repunte gradual <strong><strong>de</strong>l</strong> crecimientoen el segundo semestre <strong>de</strong> 2003. Con respecto a losriesgos para las perspectivas, los directores consi<strong>de</strong>raronque se han equilibrado.A pesar <strong>de</strong> las repercusiones que pueda tener la recienteapreciación <strong><strong>de</strong>l</strong> euro en las perspectivas a corto plazo <strong>de</strong> lazona, los directores consi<strong>de</strong>raron que esta apreciación esbeneficiosa en general y que contribuyó a reducir la inflación;señalaron asimismo que la competitividad <strong>de</strong> la zona<strong><strong>de</strong>l</strong> euro ha vuelto a situarse en su nivel medio a largo plazo.La mayoría <strong>de</strong> los directores estuvo <strong>de</strong> acuerdo en que lazona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro soportó una parte <strong>de</strong>sproporcionada <strong>de</strong> lacarga <strong><strong>de</strong>l</strong> ajuste provocado por el <strong>de</strong>bilitamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> dólary señalaron que en el futuro es necesario lograr una distribuciónmundial más equitativa <strong>de</strong> dicha carga a fin<strong>de</strong> reducir los <strong>de</strong>sequilibrios en la economía mundial yalcanzar un crecimiento equilibrado en las principaleszonas monetarias.Los directores consi<strong>de</strong>raron que la política monetaria fueeficaz y logró afianzar su credibilidad. Dicha política semantuvo acor<strong>de</strong> con la evolución <strong>de</strong> la inflación y el producto,y el marco monetario se modificó a tono con la experiencia<strong>de</strong> los últimos cinco años. Concretamente, el BancoCentral Europeo (BCE) <strong>de</strong>finió más claramente el objetivo<strong>de</strong> inflación, establecido “por <strong>de</strong>bajo pero cerca <strong><strong>de</strong>l</strong> 2%”, loque contribuyó a reducir consi<strong>de</strong>rablemente el riesgo <strong>de</strong>errores <strong>de</strong> interpretación y a establecer un ancla explícitapara las expectativas <strong>de</strong> inflación a más largo plazo. La mayoría<strong>de</strong> los directores señaló que este objetivo <strong>de</strong> inflacióna mediano plazo permite que la inflación varíe <strong>de</strong> un paísmiembro a otro y sirve para amortiguar las perturbacionesque podrían llevar a toda la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro a la <strong>de</strong>flación.Los directores expresaron su satisfacción asimismo por la<strong>de</strong>finición más explícita <strong>de</strong> las funciones <strong>de</strong> análisis monetarioa largo plazo y análisis económico a corto plazo en laestrategia antiinflacionista <strong><strong>de</strong>l</strong> BCE.Los directores estuvieron <strong>de</strong> acuerdo en que el BCE <strong>de</strong>betener en cuenta los riesgos <strong>de</strong> corrección a la baja <strong>de</strong> lainflación y señalaron que se han atenuado las presionesinflacionarias. Los riesgos se han equilibrado en cierta medidaal frenarse el avance <strong><strong>de</strong>l</strong> euro, pero los efectos acumulativos<strong>de</strong> la atonía <strong>de</strong> la actividad económica, el continuoexceso <strong>de</strong> oferta en los mercados <strong>de</strong> trabajo y la apreciaciónconsi<strong>de</strong>rable <strong><strong>de</strong>l</strong> euro en períodos anteriores contribuirán areducir el nivel general <strong>de</strong> inflación a una tasa muy por <strong>de</strong>bajo<strong><strong>de</strong>l</strong> 2% para finales <strong>de</strong> <strong>2004</strong>. Los directores señalaron17


JapónEl diálogo <strong>de</strong> política económica entre las autorida<strong>de</strong>s japonesasy el <strong>FMI</strong> en el ejercicio <strong>2004</strong> se centró en las medidasque podrían impulsar un crecimiento alto y sostenido a medianoplazo. En la reciente consulta <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV, el <strong>FMI</strong>hizo hincapié en la necesidad <strong>de</strong> revitalizar los sectoresempresarial y financiero, atacar la <strong>de</strong>flación, lograr un saldofiscal sostenible a mediano plazo y empren<strong>de</strong>r reformasreglamentarias para facilitar la redistribución <strong>de</strong> recursos.Las autorida<strong>de</strong>s compartieron la opinión <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y tomaronmedidas para resolver estos problemas. Elaboraron un programa<strong>de</strong> reestructuración empresarial, reforzaron la supervisióny reglamentación bancarias, tomaron medidas monetariaspara luchar contra la <strong>de</strong>flación, redujeron el gasto enobras públicas y lo asignaron en forma más eficiente, a lavez que comenzaron a liberalizar sectores importantes.A<strong>de</strong>más, Japón participó en el programa <strong>de</strong> evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong>sector financiero. Las autorida<strong>de</strong>s seguirán resolviendo losproblemas i<strong>de</strong>ntificados en la evaluación, en la que se hacehincapié en la necesidad <strong>de</strong> que el gobierno aplique nuevasreformas bancarias y reduzca su participación en el sectorbancario japonés a mediano plazo.Activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Japón y el <strong>FMI</strong> en el ejercicio <strong>2004</strong>Agosto <strong>de</strong> 2003 El Directorio Ejecutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> concluye laconsulta <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV correspondientea Japón.Septiembre <strong>de</strong> 2003Febrero <strong>de</strong> 2003Se publica la evaluación <strong>de</strong> la estabilidad<strong><strong>de</strong>l</strong> sistema financiero y lainformación suplementaria.Visita <strong>de</strong> Horst Köhler, DirectorGerente <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.que los costos <strong>de</strong> no alcanzar el objetivo <strong>de</strong> inflación sonmayores que los <strong>de</strong> sobrepasarlo. Un nivel bajo <strong>de</strong> inflaciónno favorecerá el ajuste <strong>de</strong> los balances y <strong>de</strong>jará menos margen<strong>de</strong> maniobra y, por lo tanto, aumentará los costos <strong><strong>de</strong>l</strong>ajuste <strong>de</strong> los precios relativos en toda la zona. Esto, a juicio<strong>de</strong> los directores, junto con el riesgo <strong>de</strong> una apreciación<strong><strong>de</strong>l</strong> euro, justifica aún más la necesidad <strong>de</strong> que la políticamonetaria mantenga una orientación acomodaticia a fin<strong>de</strong> respaldar la confianza hasta que se afiance la reactivaciónautosostenida <strong>de</strong> la <strong>de</strong>manda interna.Es necesario aplicar una política fiscal orientada hacia elfuturo para mejorar la calidad y asegurar la sostenibilidada largo plazo <strong>de</strong> las finanzas públicas en vista <strong>de</strong> las posiblespresiones fiscales creadas por el envejecimiento <strong>de</strong> la población.A este respecto, el Directorio señaló que la evoluciónfiscal no ha sido favorable, en particular en las tres economíasprincipales, don<strong>de</strong> casi todas las políticas han tenidoun enfoque a corto plazo y los excesos fiscales durante losaños <strong>de</strong> auge han acrecentado las dificulta<strong>de</strong>s para mantenerel déficit nominal por <strong>de</strong>bajo <strong><strong>de</strong>l</strong> tope fijado. Los directoresestuvieron <strong>de</strong> acuerdo en que esta evolución subrayala necesidad <strong>de</strong> establecer un marco fiscal en la Unión Económicay Monetaria (UEM). Los directores consi<strong>de</strong>raronque, a más largo plazo, los parámetros básicos <strong><strong>de</strong>l</strong> Tratado<strong>de</strong> la UE y el Pacto <strong>de</strong> Estabilidad y Crecimiento (PEC) son,en general, a<strong>de</strong>cuados. Con respecto a los casos en que eldéficit público supera el límite <strong><strong>de</strong>l</strong> 3%, los directores hicieronhincapié en que la falta <strong>de</strong> disciplina fiscal en el pasado,y no el marco fiscal por sí solo, es la causa <strong><strong>de</strong>l</strong> limitado margen<strong>de</strong> maniobra fiscal en las tres principales economías <strong><strong>de</strong>l</strong>a zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro. El envejecimiento <strong>de</strong> la población exigeque la mayor parte <strong>de</strong> los países <strong>de</strong> la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro avancepor lo menos hacia un equilibrio básico a mediano plazo.Si lo logran, habría margen para que funcionen los estabilizadoresautomáticos, y el tope <strong><strong>de</strong>l</strong> 3% no sería unalimitación absoluta, salvo en circunstancias excepcionales,como prevé el pacto.Los directores subrayaron el posible conflicto entre la necesidada corto plazo <strong>de</strong> aplicar un estímulo fiscal para reactivarel crecimiento económico y la <strong>de</strong> sanear las finanzaspúblicas a fin <strong>de</strong> restablecer la credibilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> PEC y lograrla sostenibilidad fiscal. No obstante, consi<strong>de</strong>raron que podríanaplicarse políticas fiscales con más visión <strong>de</strong> futuroque ayu<strong>de</strong>n a alcanzar la sostenibilidad a largo plazo y almismo tiempo permitan una mayor flexibilidad a cortoplazo. El PEC <strong>de</strong>bería centrarse tanto en el crecimiento comoen la estabilidad, pero el crecimiento significa primordialmentela aplicación <strong>de</strong> reformas estructurales y no la gestión<strong>de</strong> la <strong>de</strong>manda a corto plazo. Dentro <strong>de</strong> este marco,la mayor parte <strong>de</strong> los directores reconoció que hay margenpara sustituir la consolidación fiscal a corto plazo por compromisosmultianuales creíbles <strong>de</strong> aplicar reformas estructuralesque favorezcan el crecimiento y la consolidación,18


Fomentar el crecimiento y la estabilidad: La supervisión que ejerce el <strong>FMI</strong>1en particular, recortar el gasto y crear más incentivos enlugar <strong>de</strong> aumentar los impuestos. Si bien se señaló que estoplantea riesgos <strong>de</strong> credibilidad para el PEC, en la medidaen que implica nuevos incumplimientos <strong><strong>de</strong>l</strong> límite <strong><strong>de</strong>l</strong> 3%fijado para el déficit, la norma continúa siendo que los paísescon un situación fiscal básica débil <strong>de</strong>berán adoptar medidasdiscrecionales <strong>de</strong> política fiscal para lograr un ajustefiscal básico <strong>de</strong> alta calidad <strong><strong>de</strong>l</strong> 0,5% <strong><strong>de</strong>l</strong> PIB al año. No obstante,muchos directores reconocieron que en los casos enque se logren avances sólidos en el ámbito macroeconómicoy en las reformas estructurales a largo plazo, los retrasos quecumplan la norma en forma acumulativa, es <strong>de</strong>cir, el 1,5%<strong><strong>de</strong>l</strong> PIB en el período <strong>2004</strong>-06, también permitirán equilibraren forma a<strong>de</strong>cuada los objetivos a largo y a corto plazo.No obstante, varios directores advirtieron que no sería convenienteapartarse <strong><strong>de</strong>l</strong> compromiso <strong>de</strong> lograr un ajuste fiscalbásico sostenido <strong><strong>de</strong>l</strong> 0,5% <strong><strong>de</strong>l</strong> PIB al año.Los directores instaron a los países a llevar a cabo las reformasestructurales <strong>de</strong> manera más vigorosa y sostenida.Señalaron que, si bien el bajo nivel <strong>de</strong> la tasa básica <strong>de</strong> crecimientoobe<strong>de</strong>ce, en parte, a la <strong>de</strong>saceleración <strong><strong>de</strong>l</strong> crecimiento<strong>de</strong>mográfico, hay un margen consi<strong>de</strong>rable paraaumentar las tasas <strong>de</strong> utilización <strong>de</strong> los recursos <strong>de</strong> mano<strong>de</strong> obra e intensificar el progreso tecnológico y la innovación.El prolongado período que se requiere para que sematerialicen los aumentos <strong>de</strong> las tasas <strong>de</strong> participaciónlaboral requerirán la adopción <strong>de</strong> medidas concertadas loantes posible para frenar, si no revertir, la caída <strong><strong>de</strong>l</strong> crecimientoper cápita potencial <strong>de</strong>rivada <strong><strong>de</strong>l</strong> envejecimiento<strong>de</strong> la población y el <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> las finanzas públicas. Eneste contexto, los directores hicieron hincapié en la importancia<strong>de</strong> llevar a cabo la reforma <strong><strong>de</strong>l</strong> mercado <strong>de</strong> trabajo y<strong>de</strong> los sistemas <strong>de</strong> pensiones. La pérdida <strong><strong>de</strong>l</strong> tipo <strong>de</strong> cambiocomo mecanismo <strong>de</strong> ajuste <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la unión monetaria,en particular en un contexto <strong>de</strong> limitada movilidad laboral,exige mayor flexibilidad en los mercados <strong>de</strong> productos y<strong>de</strong> trabajo.Los directores expresaron su satisfacción por las reformasalentadoras adoptadas recientemente en algunos países,pero subrayaron que hay que hacer mucho más para lograrlos objetivos acordados en Lisboa por el Consejo Europeoen 2000. Los directores se manifestaron especialmente alentadospor los progresos logrados en la creación <strong>de</strong> un mercadoúnico <strong>de</strong> servicios financieros. A<strong>de</strong>más, señalaron quese ha reactivado el proceso <strong>de</strong> reforma en los países másgran<strong>de</strong>s, en particular en el ámbito <strong>de</strong> los mercados <strong>de</strong> trabajoy los sistemas <strong>de</strong> seguridad social. En algunos casos,los progresos superan las expectativas. También se reconocecada vez más que es necesario aprovechar las sinergias —noexplotadas, en general— entre las reformas estructurales, elmejoramiento <strong>de</strong> los resultados económicos y la sostenibilidadfiscal. Estas sinergias podrían mejorar las perspectivas<strong>de</strong> crecimiento a mediano plazo y restablecer la credibilidad<strong><strong>de</strong>l</strong> PEC. No obstante, los directores señalaron que la lista<strong>de</strong> reformas que <strong>de</strong>berán aplicarse es larga y varía <strong>de</strong> unpaís a otro, y sigue habiendo una fuerte resistencia a lasreformas, que probablemente se intensificará a medida quemejore la situación económica. Es esencial que el nuevo impulso<strong>de</strong> reforma no se convierta meramente en una reacciónante las dificulta<strong>de</strong>s económicas, y que sea en cambioun proceso sostenido por muchos años. Por consiguiente,los directores expresaron su satisfacción por las medidasadoptadas por la Comisión y respaldadas por el ECOFINpara reforzar la supervisión dando una orientación másprecisa y una mayor visión <strong>de</strong> futuro a las directricesgenerales <strong>de</strong> política económica.Los directores respaldaron la reciente <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> reformarla Política Agrícola Común y señalaron que el acuerdo <strong>de</strong>“<strong>de</strong>svincular” las subvenciones agrícolas <strong>de</strong> la producciónreducirá las presiones a la baja sobre los precios mundiales.Muchos directores observaron que para lograr los objetivos<strong>de</strong> la Ronda <strong>de</strong> Doha <strong>de</strong> negociaciones comerciales multilateralesserá esencial un compromiso más firme <strong>de</strong> la UE <strong>de</strong>abrir sus mercados y que la UE y otras economías avanzadas<strong>de</strong>berán hacer más concesiones a los países en <strong>de</strong>sarrollopara crear un entorno <strong>de</strong> comercio multilateral que favorezcael <strong>de</strong>sarrollo económico y la reducción <strong>de</strong> la pobreza.Adopción <strong><strong>de</strong>l</strong> euro en Europa centralEn febrero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, los directores ejecutivos analizaron los<strong>de</strong>safíos que enfrentan los cinco antiguos países en transición<strong>de</strong> Europa central —Eslovenia, Hungría, Polonia,República Checa y República Eslovaca— , junto con losEstados bálticos, Chipre y Malta, durante el período <strong>de</strong>transición hacia la adopción <strong><strong>de</strong>l</strong> euro.El <strong>de</strong>bate se centró en dos cuestiones fundamentales: cuándoadoptar el euro y cómo prepararse para la adopción <strong>de</strong> dichamoneda. Los directores señalaron que, si bien el ingresoen la Unión Europea plantea <strong>de</strong>safíos para todos los países,las cuestiones macroeconómicas que entraña la adopción<strong><strong>de</strong>l</strong> euro serán especialmente complejas para los países <strong>de</strong>Europa central, que mantienen regímenes <strong>de</strong> tipos <strong>de</strong> cambioflexibles. Observaron que para abordar estas cuestiones<strong>de</strong>berá examinarse <strong>de</strong>tenidamente cada caso por separado,y que el proceso y el ritmo <strong>de</strong> adopción <strong><strong>de</strong>l</strong> euro variaránsegún las circunstancias <strong>de</strong> cada país.Los directores indicaron que la adopción <strong><strong>de</strong>l</strong> euro podríagenerar importantes ventajas para los países <strong>de</strong> Europa central,siempre que se apliquen firmes medidas <strong>de</strong> respaldo.Estas ventajas se <strong>de</strong>rivarán <strong>de</strong> la eliminación <strong><strong>de</strong>l</strong> riesgo cambiario,la reducción <strong>de</strong> los costos <strong>de</strong> transacción, la mayordisciplina en materia <strong>de</strong> políticas, la disminución <strong>de</strong> lastasas <strong>de</strong> interés y la mayor transparencia <strong>de</strong> los precios. Sibien son difíciles <strong>de</strong> cuantificar, estas ventajas se traducirán19


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>principalmente en la expansión <strong><strong>de</strong>l</strong> comercio y la inversión,y en un aumento más rápido <strong>de</strong> la productividad y <strong>de</strong> losingresos. Los directores hicieron hincapié en que, paralograr estos beneficios, los países tendrán que mantenercondiciones macroeconómicas y estructurales sólidas yfomentar aún más el <strong>de</strong>sarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> sector privado. Concretamente,los mercados <strong>de</strong> bienes y <strong>de</strong> factores productivos<strong>de</strong>berán ser flexibles, y tendrá que asegurarse la viabilidad<strong>de</strong> las finanzas públicas, reduciendo al mínimo las rigi<strong>de</strong>ces<strong>de</strong>rivadas <strong><strong>de</strong>l</strong> gasto no discrecional. Los directores señalaronque las estrategias <strong>de</strong> política económica <strong>de</strong> los países<strong>de</strong> Europa central ya muestran una trayectoria promisoriaque les permitirá lograr estas condiciones en muchos ámbitosimportantes.Los directores observaron que la adopción <strong><strong>de</strong>l</strong> euro tambiénimplicará costos <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> la pérdida <strong><strong>de</strong>l</strong> instrumento<strong>de</strong> política monetaria, habida cuenta <strong>de</strong> que esta pue<strong>de</strong>contribuir a contrarrestar las perturbaciones asimétricas<strong>de</strong> la <strong>de</strong>manda y constituir un mecanismo para contenerlas presiones <strong>de</strong> la <strong>de</strong>manda. Si bien la mayor convergencia<strong>de</strong> los ciclos económicos ayudará a reducir el riesgo <strong>de</strong> perturbacionesasimétricas, sería conveniente que, antes <strong>de</strong> laadopción <strong><strong>de</strong>l</strong> euro, los países <strong>de</strong>sarrollaran la flexibilidadsuficiente para hacer frente a las perturbaciones subsistentes.La entrada en la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro permitirá eliminareficazmente el alto grado <strong>de</strong> volatilidad <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> lostipos <strong>de</strong> cambio a la que están expuestos los países <strong>de</strong>Europa central.El proceso <strong>de</strong> transición al euro compren<strong>de</strong> la participaciónen el mecanismo <strong>de</strong> tipos <strong>de</strong> cambio (MTC 2) y el cumplimiento<strong>de</strong> los criterios <strong>de</strong> Maastricht. Los directores reconocieronque las fechas para estas dos medidas <strong>de</strong>berán<strong>de</strong>cidirse según las circunstancias <strong>de</strong> cada caso, teniendoen cuenta todas las cuestiones <strong>de</strong> política pertinentes. Cabeconsi<strong>de</strong>rar tres cuestiones <strong>de</strong> gran importancia para garantizarque los candidatos a la adopción <strong><strong>de</strong>l</strong> euro estén bienpreparados para participar en la UEM.■■Antes <strong>de</strong> la adopción <strong><strong>de</strong>l</strong> euro, <strong>de</strong>ben armonizarse lascondiciones económicas, en particular en lo que respectaa la correlación <strong>de</strong> los ciclos económicos y los vínculoscomerciales. Si bien cabe prever que los ciclos económicosestén aún más sincronizados una vez que los paísesadopten el euro, un grado suficiente <strong>de</strong> convergenciacíclica, antes <strong>de</strong> la adopción <strong>de</strong> la moneda única, contribuiráa mejorar las perspectivas <strong>de</strong> que la participaciónen la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro sea provechosa.Deberán establecerse mecanismos <strong>de</strong> ajuste —flexibilidad<strong>de</strong> precios y salarios y la capacidad <strong>de</strong> aplicar una políticafiscal anticíclica— para asegurar que puedan absorberseeficazmente las perturbaciones asimétricas sin el instrumento<strong>de</strong> política monetaria.■Los países candidatos a adoptar el euro <strong>de</strong>berán lograr ungrado a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> convergencia nominal. Los directoresindicaron que convendría analizar nuevamente cuál esel mejor parámetro para medir la convergencia nominal.Varios directores juzgaron pru<strong>de</strong>nte la propuesta <strong>de</strong> utilizarel objetivo <strong>de</strong> inflación <strong><strong>de</strong>l</strong> BCE como base para<strong>de</strong>finir los “Estados miembros con mayor estabilidad <strong>de</strong>precios” al establecer el límite <strong>de</strong> inflación <strong>de</strong> Maastricht.Este enfoque garantizaría que se consi<strong>de</strong>ren a<strong>de</strong>cuadamentelas condiciones imperantes en cada uno <strong>de</strong> lospaíses candidatos. No obstante, otros advirtieron que loscriterios <strong>de</strong> Maastricht no <strong>de</strong>ben interpretarse <strong>de</strong> formaque puedan plantearse cuestiones <strong>de</strong> tratamiento <strong>de</strong>sigualentre los nuevos miembros y los actuales.Los directores señalaron que será necesario redoblar losesfuerzos para cumplir estas condiciones, pero en muchosaspectos, en particular en el ámbito <strong>de</strong> la integracióncomercial, los países <strong>de</strong> Europa central ya se encuentranpor lo menos en condiciones similares a las <strong>de</strong> algunos <strong><strong>de</strong>l</strong>os actuales países miembros <strong>de</strong> la UEM en la misma etapa<strong><strong>de</strong>l</strong> proceso <strong>de</strong> adhesión.El <strong>de</strong>bate puso <strong>de</strong> relieve varios factores <strong>de</strong> vulnerabilidadque <strong>de</strong>berán manejarse con cautela. Los directores señalaronque los países <strong>de</strong> Europa central seguirán atrayendoflujos <strong>de</strong> capital que pue<strong>de</strong>n ser inestables <strong>de</strong>bido a su volumeny a la posibilidad <strong>de</strong> que se especule con respecto a lafecha y las condiciones <strong>de</strong> adopción <strong><strong>de</strong>l</strong> euro. También observaronque la perspectiva <strong>de</strong> que aumente rápidamenteel crédito, a partir <strong>de</strong> las bajas tasas actuales <strong>de</strong> intermediaciónbancaria, implica el posible riesgo <strong>de</strong> que se produzcanun recalentamiento <strong>de</strong> la economía y burbujas enlos precios <strong>de</strong> los activos. Los directores advirtieron quela aplicación <strong>de</strong> políticas macroeconómicas firmes y coherentesy una supervisión sólida y eficaz <strong>de</strong> los bancos seránelementos esenciales para mitigar estos factores <strong>de</strong> vulnerabilidady ayudar a los países <strong>de</strong> Europa central a quela participación en el MTC 2 y la etapa inicial en la zona<strong><strong>de</strong>l</strong> euro sean experiencias fructíferas. Si bien se reconocióque en algunas circunstancias excepcionales la aplicacióntemporal <strong>de</strong> restricciones a los flujos <strong>de</strong> capital pue<strong>de</strong>tener una función complementaria, también se consi<strong>de</strong>róque esta opción pondría en peligro el objetivo <strong>de</strong> unamayor integración.Los directores coincidieron en que probablemente el principal<strong>de</strong>safío para los países <strong>de</strong> Europa central durante la preparaciónpara adoptar el euro sea lograr nuevos avances enla consolidación fiscal. Señalaron que esta tarea requeriráformular planes creíbles <strong>de</strong> ajuste fiscal a mediano plazo basadosen un consenso firme y <strong>de</strong>mostrar un progreso sostenidoen el cumplimiento <strong>de</strong> los objetivos <strong>de</strong> ajuste. Tambiénse indicó que estos países <strong>de</strong>ben estar dispuestos a acelerarel ritmo <strong>de</strong> la consolidación fiscal si se produce un auge <strong><strong>de</strong>l</strong>20


Fomentar el crecimiento y la estabilidad: La supervisión que ejerce el <strong>FMI</strong>1crédito bancario. Si bien reconocieron las dificulta<strong>de</strong>s paralograr este objetivo en la práctica, los directores opinaronque resulta acertado aplicar una estrategia a mediano plazoque permita reducir el déficit fiscal estructural a un nivelinferior al criterio <strong><strong>de</strong>l</strong> 3% <strong><strong>de</strong>l</strong> PIB, establecido en Maastrict,en el momento <strong>de</strong> la adopción <strong><strong>de</strong>l</strong> euro, con el objetivo <strong>de</strong><strong>de</strong>jar que funcionen plenamente los estabilizadores automáticoscuando las condiciones cíclicas sean <strong>de</strong>sfavorables.La reducción <strong>de</strong> los niveles <strong>de</strong> déficit también ayudará alos países <strong>de</strong> Europa central a lograr coeficientes <strong>de</strong> en<strong>de</strong>udamientopúblico que sean suficientemente pru<strong>de</strong>ntesteniendo en cuenta la volatilidad <strong>de</strong> los ingresos fiscales yel alcance <strong>de</strong> las rigi<strong>de</strong>ces <strong><strong>de</strong>l</strong> gasto. Al mismo tiempo, lanecesidad <strong>de</strong> mantener la inversión pública a un nivel quepermita lograr una mayor convergencia real subraya la importancia<strong>de</strong> aplicar medidas <strong>de</strong> ajuste fiscal <strong>de</strong> alta calidadcentradas en restringir los gastos menos productivos, enparticular las subvenciones y transferencias sociales.El <strong>de</strong>bate puso <strong>de</strong> relieve varios aspectos importantes <strong><strong>de</strong>l</strong>MTC 2 en el período anterior a la adopción <strong><strong>de</strong>l</strong> euro. Las<strong>de</strong>cisiones sobre la paridad central con la que los países<strong>de</strong> Europa central <strong>de</strong>ben entrar en el MTC 2 requerirán unaevaluación difícil y <strong><strong>de</strong>l</strong>icada con respecto al nivel en que <strong>de</strong>beráestablecerse esa paridad dada la incertidumbre acerca<strong><strong>de</strong>l</strong> tipo <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> equilibrio. En cualquier caso, los paísesparticipantes tienen que estar <strong>de</strong> acuerdo con la paridady los tipos <strong>de</strong> conversión.Para participar en el MTC 2 los países <strong>de</strong> Europa centraltambién <strong>de</strong>berán formular estrategias <strong>de</strong> política bien concebidas.Algunos directores respaldaron la opinión <strong>de</strong> queestos países <strong>de</strong>ben solicitar la entrada en el MTC 2 solocuando ya hayan logrado progresos sustanciales en la reducción<strong>de</strong> la inflación, la corrección <strong>de</strong> los déficit fiscales y laaplicación <strong>de</strong> reformas estructurales. Esto permitirá limitaral período mínimo <strong>de</strong> dos años el tiempo en que los paísespermanezcan en el MTC 2. No obstante, algunos directorestambién secundaron la opinión <strong>de</strong> que el MTC 2 brindará alos países participantes un marco útil y flexible para evaluarla coherencia <strong>de</strong> la política y la eficacia <strong>de</strong> la paridad centraly los ayudará a orientar las políticas económicas hacia unaconvergencia sostenible y la reducción <strong>de</strong> las fluctuacionescambiarias. Según esta opinión, no sería acertado tratar <strong>de</strong>reducir el período en que participan en el MTC 2, que pue<strong>de</strong>variar <strong>de</strong> un país a otro. Al mismo tiempo, se <strong>de</strong>stacó queno <strong>de</strong>bería retrasarse excesivamente la conversión al euro enel caso <strong>de</strong> los países que ingresen en el MTC 2 con variablesfundamentales sólidas y políticas que les permitan participarplenamente en la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro, dados los posibles riesgos<strong>de</strong> presiones especulativas que implica la participaciónen el MTC 2 durante un período prolongado y la obligaciónestablecida en el Tratado <strong>de</strong> Maastricht <strong>de</strong> adoptar el eurouna vez cumplidos plenamente todos los criterios.Los directores señalaron la importancia <strong>de</strong> contar con unmarco <strong>de</strong> política monetaria claramente <strong>de</strong>finido durantela participación en el MTC 2. Con el respaldo <strong>de</strong> políticassólidas, el objetivo <strong>de</strong>be ser establecer un marco que potencielos efectos estabilizadores <strong>de</strong> una paridad central establecidaa<strong>de</strong>cuadamente, aumente la posibilidad <strong>de</strong> cumplirlos criterios relativos al tipo <strong>de</strong> cambio y la inflación, y permitahacer frente a las presiones especulativas. Los directoresexaminaron varios marcos posibles, pero advirtieronque no existe un régimen monetario que cumpla todos losrequisitos que necesita cada país. Por lo tanto, hicieron hincapiéen que el personal técnico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y las institucionesregionales podrían contribuir en gran medida a alentar alas autorida<strong>de</strong>s nacionales <strong>de</strong> los países candidatos a elegirel marco <strong>de</strong> política monetaria sopesando todas las ventajase inconvenientes, así como los riesgos <strong>de</strong> cada <strong>de</strong>cisión. Losdirectores también hicieron hincapié en la necesidad <strong>de</strong>que el marco seleccionado envíe señales claras a los mercadossobre la forma en que respon<strong>de</strong>rá la política monetariaa los diversos tipos <strong>de</strong> perturbaciones posibles.Por último, el Directorio subrayó que, en vista <strong>de</strong> los consi<strong>de</strong>rables<strong>de</strong>safíos <strong>de</strong> política económica futuros, uno <strong>de</strong> losobjetivos prioritarios <strong>de</strong> los países <strong>de</strong> Europa central serálograr que la estrategia <strong>de</strong> adopción <strong><strong>de</strong>l</strong> euro cuente conamplio respaldo. Una manera <strong>de</strong> lograr este objetivo esmantener una comunicación clara y oportuna con los mercados,y entre estos países y la Comisión Europea y el BCE.Ello implicará asimismo reducir al mínimo la incertidumbrecon respecto a los criterios que se utilizarán para evaluarel cumplimiento <strong>de</strong> los requisitos para la adopción <strong><strong>de</strong>l</strong> euro,salvaguardando al mismo tiempo cierto margen <strong>de</strong> discrecionalidadpara la evaluación final <strong><strong>de</strong>l</strong> cumplimiento <strong>de</strong> loscriterios <strong>de</strong> Maastricht.Comunidad Económica y Monetaria <strong>de</strong> África CentralEn noviembre <strong>de</strong> 2003, los directores analizaron la evolucióneconómica y las principales cuestiones regionales <strong>de</strong>política económica vinculadas a la Comunidad Económicay Monetaria <strong>de</strong> África Central (CEMAC), integrada porCamerún, Chad, Gabón, Guinea Ecuatorial, RepúblicaCentroafricana y República <strong><strong>de</strong>l</strong> Congo.La evolución macroeconómica <strong>de</strong> la región <strong>de</strong> la CEMACfue en general satisfactoria en 2002: el crecimiento se mantuvovigoroso y la inflación mo<strong>de</strong>rada, y aumentó el nivel<strong>de</strong> reservas oficiales. No obstante, la región sigue <strong>de</strong>pendiendoexcesivamente <strong><strong>de</strong>l</strong> sector <strong><strong>de</strong>l</strong> petróleo y los indicadores<strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo humano mejoraron muy poco a pesar <strong><strong>de</strong>l</strong>a riqueza <strong>de</strong> recursos naturales <strong>de</strong> la región. A nivel másgeneral, los directores consi<strong>de</strong>raron que la mayor convergencia<strong>de</strong> las políticas fiscales, monetarias y comerciales <strong><strong>de</strong>l</strong>os países miembros contribuirá a aprovechar plenamenteel potencial <strong>de</strong> la integración económica regional.21


MozambiqueMozambique concluyó cuatro programas respaldados por el <strong>FMI</strong>entre 1987 y 2003. Estos programas ayudaron al país a llevar acabo importantes reformas estructurales durante el período <strong>de</strong>transición <strong>de</strong> una economía <strong>de</strong> planificación centralizada a unaeconomía <strong>de</strong> mercado, lograr la estabilización macroeconómicay reducir consi<strong>de</strong>rablemente la carga <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda. La tasa mediaanual <strong>de</strong> crecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> PIB ascendió a alre<strong>de</strong>dor <strong><strong>de</strong>l</strong> 7%en ese período. El país aumentó las reservas <strong>de</strong> divisas y elvalor presente neto <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda externa <strong><strong>de</strong>l</strong> sector público <strong>de</strong>Mozambique se redujo <strong>de</strong> un nivel equivalente a más <strong><strong>de</strong>l</strong> 500%<strong>de</strong> las exportaciones a finales <strong>de</strong> 1998 a menos <strong><strong>de</strong>l</strong> 100% afinales <strong>de</strong> 2003. La proporción <strong>de</strong> la población que vive por<strong>de</strong>bajo <strong><strong>de</strong>l</strong> umbral <strong>de</strong> pobreza se ha reducido unos 15 puntosporcentuales <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1997, cuando se situó en el 70%.El programa <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s para el año calendario <strong>2004</strong>incluye medidas para ampliar y mantener el nivel <strong>de</strong> crecimientomediante la aplicación sostenida <strong>de</strong> una gestión macroeconómicapru<strong>de</strong>nte y llevando a cabo un programa importante <strong>de</strong> reformaspendientes para acelerar el <strong>de</strong>sarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> sector privado.El <strong>FMI</strong> brinda un nivel importante <strong>de</strong> asistencia técnica en elámbito <strong>de</strong> los sectores financiero y fiscal en estrecha colaboracióncon otros organismos que fomentan el <strong>de</strong>sarrollo y quetambién proporcionan respaldo financiero. Este asistencia haayudado a Mozambique a realizar muchos progresos en elfortalecimiento <strong>de</strong> las finanzas públicas, en especial la administracióntributaria y aduanera.Activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Mozambique y el <strong>FMI</strong> en el ejercicio <strong>2004</strong>Junio <strong>de</strong> 2003 Concluye el quinto examen <strong>de</strong> los resultadoseconómicos <strong>de</strong> Mozambique en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong>programa respaldado por el SCLP.Julio <strong>de</strong> 2003Noviembre <strong>de</strong> 2003Diciembre <strong>de</strong> 2003Visita <strong>de</strong> Horst Köhler, Director Gerente <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong>, quien asistió asimismo a la segundareunión <strong>de</strong> Jefes <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong> la UniónAfricana en Maputo.Mozambique inicia su participación en el SistemaGeneral <strong>de</strong> Divulgación <strong>de</strong> Datos; el <strong>FMI</strong>y el Banco Mundial publican la evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong>a estabilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema financiero.El Directorio Ejecutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> concluyela consulta <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV y la evaluaciónex post <strong>de</strong> los resultados económicos <strong>de</strong>Mozambique en el marco <strong>de</strong> los programasrespaldados por el <strong>FMI</strong>.En este contexto, los directores lamentaron el lento progresoen la convergencia macroeconómica e instaron a lasautorida<strong>de</strong>s a mostrar una mayor voluntad política para respaldary fortalecer el proceso <strong>de</strong> supervisión. Expresaron susatisfacción por la introducción <strong>de</strong> criterios <strong>de</strong> convergenciamás eficaces y recomendaron que se refuerce aún más el proceso<strong>de</strong> evaluación mutua. Habida cuenta <strong>de</strong> la volatilidad <strong><strong>de</strong>l</strong>os ingresos petroleros, instaron a las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la CE-MAC a modificar el criterio sobre el déficit fiscal básicoutilizando una regla fiscal y a dar más transparencia ala gestión <strong>de</strong> los recursos petroleros <strong>de</strong> conformidad conlas prácticas internacionales óptimas. Los directores expresaronsu satisfacción por los planes <strong>de</strong> flexibilizar la gestión<strong>de</strong> los fondos nacionales <strong>de</strong> estabilización y los fondos paralas generaciones futuras y recomendaron que se consi<strong>de</strong>renmodalida<strong>de</strong>s más eficaces para invertir estos recursos en elBanco <strong>de</strong> los Estados <strong><strong>de</strong>l</strong> África Central (BEAC).Los directores consi<strong>de</strong>raron que la orientación <strong>de</strong> la políticamonetaria en 2002 fue, en general, pru<strong>de</strong>nte, y que elprograma monetario para 2003 es compatible, en gran medida,con el objetivo regional <strong>de</strong> inflación. No obstante, losdirectores señalaron que es necesario corregir aún más laspersistentes <strong>de</strong>ficiencias estructurales que obstaculizan laejecución eficaz <strong>de</strong> la política monetaria en la región. Losdirectores instaron a las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la CEMAC a no retrasaraún más la emisión <strong>de</strong> letras <strong><strong>de</strong>l</strong> Tesoro que sustituiráel financiamiento <strong>de</strong> los déficit presupuestarios por parte<strong><strong>de</strong>l</strong> BEAC. En este contexto, instaron al BEAC a consi<strong>de</strong>rarla emisión <strong>de</strong> sus propios certificados <strong>de</strong> <strong>de</strong>pósito negociablespara aumentar la capacidad <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la liqui<strong>de</strong>zhasta que se generalice el uso <strong>de</strong> letras <strong><strong>de</strong>l</strong> Tesoro por parte<strong>de</strong> los gobiernos. Los directores también consi<strong>de</strong>raron queel establecimiento <strong>de</strong> coeficientes <strong>de</strong> reservas obligatoriasespecíficos para cada país pue<strong>de</strong> causar distorsiones entodos los mercados financieros <strong>de</strong> la región, lo que podríasocavar la competitividad <strong>de</strong> los proveedores <strong>de</strong> serviciosfinancieros en algunos países miembros, y sugirieron realineardichos coeficientes. Los directores instaron asimismoa adoptar medidas adicionales, como la liberalización <strong><strong>de</strong>l</strong>as tasas <strong>de</strong> interés, el fortalecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema <strong>de</strong> pagosy la simplificación <strong>de</strong> los procedimientos utilizados para lasoperaciones <strong>de</strong> mercado abierto a fin <strong>de</strong> mejorar el funcionamiento<strong><strong>de</strong>l</strong> mercado interbancario.Los directores subrayaron la necesidad <strong>de</strong> redoblar los esfuerzospara reforzar el sistema bancario, que sigue siendofrágil a pesar <strong>de</strong> la reestructuración <strong>de</strong> los bancos en dificulta<strong>de</strong>s,e hicieron hincapié en que la Comisión Bancaria<strong><strong>de</strong>l</strong> África Central (COBAC) pue<strong>de</strong> contribuir a que losbancos respeten las normas pru<strong>de</strong>nciales. Recomendaronque la COBAC sea la única institución facultada para emitiry retirar las autorizaciones bancarias, y que se revisen lasnormas regionales <strong>de</strong> habilitación <strong>de</strong> bancos para facilitaraún más el establecimiento <strong>de</strong> sucursales bancarias en toda22


Fomentar el crecimiento y la estabilidad: La supervisión que ejerce el <strong>FMI</strong>1la región. Los directores expresaron su satisfacción por elplan <strong>de</strong> la COBAC <strong>de</strong> establecer progresivamente coeficientes<strong>de</strong> capital más rigurosos, pero hicieron hincapié en lanecesidad <strong>de</strong> adaptar los coeficientes <strong>de</strong> capital a los altosriesgos operativos propios <strong>de</strong> las economías <strong>de</strong> la CEMAC<strong>de</strong>bido a la poca diversificación <strong>de</strong> su estructura económica.Los directores instaron a las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la CEMAC allevar a<strong><strong>de</strong>l</strong>ante otras reformas <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero, comola aplicación rápida y eficaz <strong>de</strong> nuevos reglamentos parael sector <strong>de</strong> microfinanciamiento. Manifestaron su satisfacciónpor la adopción <strong>de</strong> normas contra el lavado <strong>de</strong> dinero,pero señalaron que <strong>de</strong>berán tomarse nuevas medidas paraponerlas plenamente en funcionamiento. En vista <strong><strong>de</strong>l</strong> mo<strong>de</strong>stotamaño <strong><strong>de</strong>l</strong> sector privado en los países <strong>de</strong> la CEMAC,los directores consi<strong>de</strong>raron que es preferible fusionar el incipientemercado <strong>de</strong> valores <strong>de</strong> Libreville con el <strong>de</strong> Douala.También es importante que el banco <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo regional(BDEAC), que ha sido reorganizado recientemente, adopteun enfoque pru<strong>de</strong>nte y limite sus operaciones <strong>de</strong> préstamoal refinanciamiento conforme a criterios financieros sólidos,basándose en sus propios fondos y en recursos a largo plazoobtenidos en el mercado regional.Los directores lamentaron que los países miembros aúnno apliquen uniformemente las disposiciones <strong><strong>de</strong>l</strong> arancelexterior común (AEC) y consi<strong>de</strong>raron que es necesarioacelerar lo antes posible la integración comercial entre lospaíses miembros <strong>de</strong> la CEMAC. Deberán eliminarse lasbarreras no arancelarias existentes y habrá que armonizarlos códigos aduaneros, las valoraciones y las exoneraciones.A<strong>de</strong>más, <strong>de</strong>berá reestructurarse el AEC y, en particular,reducir la tasa máxima <strong><strong>de</strong>l</strong> 30%. Los directores alentarona las autorida<strong>de</strong>s a armonizar los impuestos también enotros ámbitos y a reforzar la recaudación <strong>de</strong> los impuestosregionales a las importaciones para garantizar el financiamiento<strong>de</strong> las instituciones regionales y los fondos <strong>de</strong> integraciónregional.Los directores observaron que se han <strong>de</strong>bilitado algunas<strong>de</strong> las ventajas en materia <strong>de</strong> competitividad <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> la<strong>de</strong>valuación <strong><strong>de</strong>l</strong> franco CFA en 1994. Subrayaron que paramantener la competitividad externa <strong>de</strong> la región y su cuotaen los mercados <strong>de</strong> exportación, <strong>de</strong>berán aplicarse políticasorientadas a ampliar la base <strong>de</strong> producción y diversificar laseconomías, en particular, acelerando las reformas estructurales,fortaleciendo la infraestructura básica y adoptandopolíticas sectoriales comunes.Los directores instaron a las autorida<strong>de</strong>s a mejorar la calidad,la armonización y la distribución <strong>de</strong> los datos económicos<strong>de</strong> la CEMAC, en particular los relativos a los índices <strong>de</strong>precios, el sector real y las finanzas públicas. Dada la fuerteinci<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la pobreza en la región, es particularmenteimportante recopilar estadísticas sobre el sector social pararealizar un seguimiento <strong>de</strong> los indicadores <strong>de</strong> reducción <strong><strong>de</strong>l</strong>a pobreza y <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo humano. Los directores respaldaronla propuesta <strong>de</strong> dar a los <strong>de</strong>bates regionales sobre laevolución y las políticas económicas el carácter <strong>de</strong> una supervisiónregional oficial <strong>de</strong> las cuestiones que afecten a todala CEMAC en el contexto <strong>de</strong> las consultas <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IVcon los países miembros.Reformas estructurales y crecimientoUn tema que se puso <strong>de</strong> relieve en muchas <strong>de</strong> las reuniones<strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo durante el ejercicio es la necesidad<strong>de</strong> que muchos países redoblen sus esfuerzos en el ámbito<strong>de</strong> la reforma estructural, sobre todo para reforzar el crecimientoeconómico. Este tema se planteó en varios contextos:no solo en las <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones sobre la supervisióna escala nacional, regional y mundial, sino también en lasrelacionadas con los programas <strong>de</strong> política económicarespaldados por el financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.Muchos problemas económicos se <strong>de</strong>ben a fallos <strong>de</strong> funcionamiento<strong>de</strong> los mercados, no a una escasez <strong>de</strong> recursoso un exceso o falta <strong>de</strong> <strong>de</strong>manda global. Hay consenso generalen que en los países que tienen estos problemas, la aplicación<strong>de</strong> reformas estructurales, es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> medidas <strong>de</strong>política que modifiquen el régimen institucional y reglamentarioque rige el funcionamiento <strong>de</strong> los mercados, setraduce en la asignación y uso más eficientes <strong>de</strong> los recursosy en mayores incentivos para la innovación y, por en<strong>de</strong>,no solo en un aumento <strong>de</strong> la productividad y los ingresosper cápita, sino también en una aceleración <strong><strong>de</strong>l</strong> crecimientoa largo plazo. Las reformas estructurales también pue<strong>de</strong>nfomentar el crecimiento a corto plazo al incrementar elrendimiento <strong>de</strong> la inversión y <strong>de</strong>jar margen para que laspolíticas macroeconómicas <strong>de</strong>n cabida a un aumento <strong><strong>de</strong>l</strong>os niveles <strong>de</strong> utilización <strong>de</strong> la capacidad sin originar presionesinflacionarias en la economía. No obstante, muchas reformasestructurales lamentablemente imponen costos acorto plazo en unos pocos individuos o grupos sociales, ya menudo quienes consi<strong>de</strong>ran que podrían verse perjudicadoslogran, por medio <strong>de</strong> su oposición, que las reformasno se apliquen.Para la edición <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> <strong>de</strong> Perspectivas <strong>de</strong> la economíamundial, un equipo <strong>de</strong> funcionarios <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> examinólas reformas estructurales <strong>de</strong> los países industriales paraextraer enseñanzas <strong>de</strong> la experiencia acumulada en los últimos30 años, en particular con respecto a los obstáculos ala reforma y a lo que pue<strong>de</strong> hacerse para superarlos. Delanálisis se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>n varias conclusiones que podríancontribuir en gran medida al éxito <strong>de</strong> las reformas:1. El período <strong>de</strong> recuperación <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una <strong>de</strong>saceleración<strong>de</strong> la actividad económica es un buen momentopara empren<strong>de</strong>r reformas. Con frecuencia, una situación23


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>económica difícil realza la necesidad <strong>de</strong> reformas,lo cual resta po<strong>de</strong>r a los grupos <strong>de</strong> intereses tradicionalmentefuertes.2. Conviene comenzar por reformas que reporten beneficiosclaros y rápidos. Las reformas <strong>de</strong> los mercadosfinancieros y el comercio exterior, por ejemplo, danfruto a corto plazo. Si resultan, no solo tienen un efecto<strong>de</strong>mostrativo sino que también pue<strong>de</strong>n intensificarla presión competitiva, facilitando la aplicación <strong>de</strong>otras reformas.3. Cuando la situación fiscal es sólida, los países pue<strong>de</strong>ncompensar a las personas más afectadas por las reformas,<strong>de</strong> lo que se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong> que los países <strong>de</strong>berían tratar <strong>de</strong>mejorar su situación fiscal para contar con la flexibilidad<strong>de</strong> respaldar reformas <strong>de</strong> este modo.4. Convendría conseguir respaldo externo. La firma <strong>de</strong> unacuerdo internacional o el ingreso a un club internacionalpue<strong>de</strong> imponer la disciplina externa necesaria paraacelerar la reforma. Por ejemplo, el ingreso en la OrganizaciónMundial <strong><strong>de</strong>l</strong> Comercio fomenta la liberación <strong><strong>de</strong>l</strong>comercio. Otro ejemplo es el ingreso en el <strong>FMI</strong>.A través <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> supervisión, la asistenciafinanciera y la asistencia técnica, el Directorio Ejecutivosiguió impulsando, a lo largo <strong><strong>de</strong>l</strong> último ejercicio, la aplicación<strong>de</strong> reformas estructurales en muchos países y <strong>de</strong>stacóel éxito <strong>de</strong> reformas anteriores.En el marco <strong>de</strong> la supervisión <strong>de</strong> las políticas <strong>de</strong> los paísesindustriales —a través <strong>de</strong> las <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones sobre las perspectivas<strong>de</strong> la economía mundial y la supervisión a nivelnacional— el Directorio observó que la aplicación <strong>de</strong> reformasestructurales que estimulen el crecimiento es particularmenteimportante para la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro y Japón,que han registrado un crecimiento poco vigoroso en losúltimos años <strong>de</strong>bido a la falta <strong>de</strong> margen <strong>de</strong> maniobra paraadoptar políticas macroeconómicas más expansivas, habidacuenta <strong><strong>de</strong>l</strong> nivel ya bajo <strong>de</strong> las tasas <strong>de</strong> interés y <strong>de</strong> los <strong>de</strong>sequilibriosfiscales efectivos y proyectados. Por lo tanto, losdirectores opinaron que las reformas estructurales en lazona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro y Japón son un componente esencial <strong>de</strong> laspolíticas necesarias para reequilibrar el crecimiento mundialy reducir los <strong>de</strong>sequilibrios <strong>de</strong> pagos. El Directoriotambién hizo hincapié en la importancia <strong>de</strong> llevar a cabolas reformas <strong><strong>de</strong>l</strong> mercado <strong>de</strong> trabajo en muchos países europeospara resolver los problemas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempleo crónico.Con respecto a muchos países <strong>de</strong> mercados emergentes,el Directorio hizo hincapié en la importancia <strong>de</strong> aplicarreformas fiscales y <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero para fortalecer elcrecimiento económico. Los tres Estados bálticos —Estonia,Letonia y Lituania— son ejemplos <strong>de</strong> países en los que lareforma ha dado fruto y el <strong>FMI</strong> pudo contribuir <strong>de</strong> forma<strong>de</strong>cisiva a orientar a las autorida<strong>de</strong>s ante alternativas difíciles.En estos tres países, en los últimos años, se han registradotasas anuales <strong>de</strong> crecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> 6% al 9% , con un bajonivel <strong>de</strong> inflación, a pesar <strong>de</strong> un entorno mundial difícil,lo que constituye una recuperación extraordinaria <strong>de</strong>s<strong><strong>de</strong>l</strong>a recesión provocada por la crisis financiera <strong>de</strong> Rusia en1998. Contribuyó a esta recuperación la aplicación <strong>de</strong> políticasmacroeconómicas sólidas y reformas estructurales amenudo difíciles durante el proceso <strong>de</strong> preparación parala adhesión a la Unión Europea en mayo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.En lo que respecta a muchos países <strong>de</strong> bajo ingreso, elDirectorio Ejecutivo subrayó, en particular, la necesidad<strong>de</strong> que las reformas mejoren la gestión <strong>de</strong> gobierno y otrascondiciones para la inversión, <strong>de</strong>bido a la importancia <strong><strong>de</strong>l</strong>crecimiento y la reducción <strong>de</strong> la pobreza para atraer inversiónprivada, incluida la inversión extranjera, y fomentarel ahorro interno.En muchas consultas <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV con los países y en lasactivida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> supervisión multilateral y regional se analizaronlos programas específicos <strong>de</strong> reforma <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero,los sistemas comerciales y tributarios y los mercados<strong>de</strong> productos y <strong>de</strong> trabajo. En este informe se presentanejemplos <strong>de</strong> países que se han beneficiado <strong>de</strong> la asistenciaen el ámbito <strong>de</strong> las políticas estructurales, así como <strong><strong>de</strong>l</strong>asesoramiento macroeconómico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.24


22Fortalecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> sistemafinanciero internacionalLa creciente integración <strong>de</strong> la economía mundialen las últimas décadas ha reportado beneficiossustanciales a los países miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. No obstante,como <strong>de</strong>muestran las crisis financieras <strong>de</strong> losaños ochenta y noventa, esta inter<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia económicatambién ha creado retos nuevos. El <strong>FMI</strong> losha enfrentado, en parte, fortaleciendo el marco yreforzando el contenido <strong>de</strong> la supervisión, que es elprincipal mecanismo <strong>de</strong> la institución para ayudar alos países a evitar crisis. Esta función permite al <strong>FMI</strong>i<strong>de</strong>ntificar, en colaboración con los países miembros,vulnerabilida<strong>de</strong>s económicas y financieras que pue<strong>de</strong>nprovocar crisis, y formular medidas <strong>de</strong> políticaque salvaguar<strong>de</strong>n la estabilidad. A<strong>de</strong>más, dado que enla economía global actual las crisis nacionales pue<strong>de</strong>npropagarse a otros países, la supervisión es uno <strong><strong>de</strong>l</strong>os medios <strong>de</strong> que se vale el <strong>FMI</strong> para cumplir consu cometido <strong>de</strong> promover la estabilidad económicay financiera a escala internacional.En el ejercicio <strong>2004</strong>, el <strong>FMI</strong> centró más su atenciónen los <strong>de</strong>sequilibrios mundiales, las vulnerabilida<strong>de</strong>sy las rigi<strong>de</strong>ces estructurales que entorpecen el crecimientoeconómico y restan capacidad <strong>de</strong> recuperacióna la economía mundial, así como en instrumentoscomo las evaluaciones <strong>de</strong> la sostenibilidad <strong>de</strong> la<strong>de</strong>uda y el análisis <strong>de</strong> la fragilidad <strong>de</strong> los balances.Asimismo, siguió reforzando la supervisión <strong><strong>de</strong>l</strong> sectorfinanciero por medio <strong>de</strong> mecanismos como elPrograma <strong>de</strong> evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero (PESF),los indicadores <strong>de</strong> soli<strong>de</strong>z financiera (ISF), las evaluaciones<strong>de</strong> los centros financieros extraterritoriales y lalucha contra el lavado <strong>de</strong> dinero y el financiamiento<strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismo (esta última actividad <strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong> sistemaque se conoce también por las siglas ALD/LFT). Tambiénha puesto en marcha una serie <strong>de</strong> medidas suplementariaspara mejorar el marco <strong>de</strong> supervisión,entre otras, varias que se basan en las recomendaciones<strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong> Evaluación In<strong>de</strong>pendiente (OEI)(véase la sección 3). Por último, la institución estáexaminando las modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> su relación con lospaíses miembros a fin <strong>de</strong> elevar al máximo el efecto<strong>de</strong> la supervisión. El Directorio Ejecutivo seguiráconsi<strong>de</strong>rando estos y otros temas en el contexto <strong><strong>de</strong>l</strong>próximo examen bienal <strong>de</strong> la supervisión previstopara mediados <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.Dada la importancia <strong>de</strong> contar con datos puntuales,exactos y completos a efectos <strong>de</strong> la supervisión, duranteel ejercicio el Directorio Ejecutivo realizó variosexámenes <strong>de</strong> la calidad y puntualidad <strong>de</strong> los datosque los países miembros presentan a la institución.En consonancia con las cambiantes necesida<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> en lo que respecta a la supervisión, el Directorioamplió el número <strong>de</strong> categorías <strong>de</strong> datos que <strong>de</strong>benproporcionar los países miembros y adoptó medidaspara fortalecer el marco jurídico <strong>de</strong> la <strong>de</strong>claración<strong>de</strong> datos.Pese a los gran<strong>de</strong>s esfuerzos que <strong>de</strong>spliegan las autorida<strong>de</strong>snacionales y la comunidad internacionalpara evitar crisis, es probable que estas sigan produciéndose,y el <strong>FMI</strong> seguirá <strong>de</strong>sempeñando una funcióncentral para resolverlas. Durante el ejercicio, elDirectorio siguió analizando mecanismos que podríanfacilitar la rápida y or<strong>de</strong>nada resolución <strong>de</strong>crisis. Entre los mecanismos consi<strong>de</strong>rados se contaronlas cláusulas <strong>de</strong> acción colectiva, las disposiciones<strong>de</strong> agregación y un código <strong>de</strong> conducta voluntario.Fortalecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> marco y el contenido<strong>de</strong> la supervisiónEn las <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio celebradas enagosto <strong>de</strong> 2003, los directores examinaron los retosque enfrenta el <strong>FMI</strong> en su labor <strong>de</strong> supervisión,evaluaron las iniciativas que la institución habíapuesto en marcha para abordarlos e intercambiaron25


PakistánEn 2001, Pakistán puso en marcha un programa trienal <strong>de</strong>ajuste respaldado por un acuerdo en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio parael crecimiento y la lucha contra la pobreza (SCLP). El acuerdovence en diciembre <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.En el ejercicio <strong>2004</strong>, el Directorio Ejecutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> concluyó elquinto, sexto y séptimo examen <strong>de</strong> los resultados económicos<strong>de</strong> Pakistán en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> programa respaldado por el SCLP.A<strong>de</strong>más, el <strong>FMI</strong> envió una misión a Pakistán para proveer asistenciatécnica en el ámbito <strong>de</strong> la gestión <strong><strong>de</strong>l</strong> gasto público.Pakistán ha realizado progresos consi<strong>de</strong>rables en poco tiempo.La carga <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda pública se ha reducido consi<strong>de</strong>rablementey el país es mucho menos vulnerable a las perturbaciones externas.El crecimiento se ha acelerado en los últimos años y seprevé que ascienda al 6% en <strong>2004</strong>. La recuperación fue impulsadapor la firme aplicación <strong>de</strong> políticas financieras y reformasestructurales a<strong>de</strong>cuadas. En el ámbito macroeconómico, loselementos cruciales han sido un ajuste fiscal consi<strong>de</strong>rable y unapolítica monetaria orientada a lograr y mantener bajas tasas<strong>de</strong> inflación. Entretanto, se han realizado algunos avances en elestablecimiento <strong>de</strong> un entorno empresarial más favorable parafomentar el <strong>de</strong>sarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> sector privado, para lo cual se realizaronreformas en el régimen impositivo y aduanero, la supervisiónbancaria y las principales empresas públicas.A pesar <strong>de</strong> estos progresos, una parte importante <strong>de</strong> la población<strong>de</strong> Pakistán aún vive por <strong>de</strong>bajo o cerca <strong><strong>de</strong>l</strong> umbral <strong>de</strong>pobreza. El DELP completo <strong>de</strong> Pakistán, concluido en diciembre<strong>de</strong> 2003, <strong>de</strong>staca la necesidad <strong>de</strong> redoblar esfuerzos paragarantizar que el crecimiento económico beneficie a todos,haciendo hincapié en una mayor inclusión social, un mayoracceso <strong>de</strong> los pobres a los recursos físicos y financieros, y elestablecimiento <strong>de</strong> re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> protección social para los máspobres y más vulnerables.Activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Pakistán y el <strong>FMI</strong> en el ejercicio <strong>2004</strong>Junio <strong>de</strong> 2003 Concluye el quinto examen <strong><strong>de</strong>l</strong> acuerdo <strong>de</strong>Pakistán en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP.Octubre <strong>de</strong> 2003 Concluye el sexto y séptimo examen <strong><strong>de</strong>l</strong>acuerdo <strong>de</strong> Pakistán en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP.Noviembre 2003 Pakistán inicia su participación en el SGDD.Diciembre <strong>de</strong> 2003 Publicación <strong><strong>de</strong>l</strong> DELP completo; publicación <strong><strong>de</strong>l</strong>a evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong> módulo estadístico <strong><strong>de</strong>l</strong> IOCN<strong>de</strong> los conjuntos <strong>de</strong> datos macroeconómicos<strong>de</strong> Pakistán.Marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong> El Directorio Ejecutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> avala el DELP.opiniones preliminares sobre la forma <strong>de</strong> reforzar dichasiniciativas como parte <strong>de</strong> los preparativos <strong><strong>de</strong>l</strong> examen bienal<strong>de</strong> supervisión en <strong>2004</strong>.Los directores subrayaron que en todos los países miembroses necesario reevaluar periódicamente las condiciones y laspolíticas en vigor y señalaron que, en el caso <strong>de</strong> aquellos queadoptan programas respaldados por el <strong>FMI</strong>, es esencial distanciarsea intervalos regulares <strong><strong>de</strong>l</strong> marco <strong><strong>de</strong>l</strong> programa parareconsi<strong>de</strong>rar la estrategia económica en la que se sustenta.En el caso <strong>de</strong> otros países miembros —sobre todo paísescuyas políticas tienen repercusiones sistémicas o regionales,o que se han vuelto más vulnerables, enfrentan cambiossignificativos en las condiciones internas o externas, o presentan<strong>de</strong>ficiencias crónicas que les impi<strong>de</strong>n realizar supotencial <strong>de</strong> crecimiento— es importante ampliar periódicamentelas activida<strong>de</strong>s habituales <strong>de</strong> supervisión teniendopresente la orientación general <strong><strong>de</strong>l</strong> análisis <strong>de</strong> la institucióny <strong>de</strong> sus recomendaciones <strong>de</strong> política. Al subrayar que el<strong>FMI</strong> <strong>de</strong>be aprovechar plenamente sus conocimientos <strong><strong>de</strong>l</strong>as experiencias acumuladas por una amplia gama <strong>de</strong> países,los directores recomendaron incrementar el número <strong>de</strong>análisis multinacionales.Los directores recalcaron que, si bien las consultas periódicascon los países en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV son la piedraangular <strong>de</strong> la supervisión <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, una supervisión eficazexige operar con mayor frecuencia. Asimismo, hicieron hincapiéen la necesidad <strong>de</strong> que las autorida<strong>de</strong>s nacionales reexaminenla idoneidad <strong>de</strong> sus marcos <strong>de</strong> política a la luz <strong><strong>de</strong>l</strong>os cambios en las condiciones y, en el caso <strong>de</strong> países conprogramas respaldados por el <strong>FMI</strong>, sostengan conversacionessobre aspectos generales pertinentes para la supervisióny que trascien<strong>de</strong>n <strong>de</strong> los <strong>de</strong>talles específicos <strong>de</strong> la revisión<strong>de</strong> los programas.Con base en estas consi<strong>de</strong>raciones generales, los directoresestimaron que, en la mayoría <strong>de</strong> los casos, el marco actual<strong>de</strong> supervisión, <strong>de</strong> ponerse en marcha en forma coherentey mejorarse como consecuencia <strong>de</strong> iniciativas recientes,tiene capacidad para proporcionar evaluaciones regularesy actualizadas <strong>de</strong> las condiciones y políticas vigentes en lospaíses miembros. Señalaron que se habían adoptado variasmedidas para facilitar las reevaluaciones <strong>de</strong> las estrategiaseconómicas <strong>de</strong> los países miembros durante las consultas<strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV.■Se han adoptado nuevos mecanismos para garantizar quese preste la <strong>de</strong>bida atención a las fragilida<strong>de</strong>s financierasy <strong><strong>de</strong>l</strong> balance, manifiestas e incipientes. Estos mecanismosincluyen el marco reforzado <strong>de</strong> las evaluaciones <strong>de</strong> la sostenibilidad<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda, el PESF y las evaluaciones conexas<strong>de</strong> la estabilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema financiero y los informessobre la observancia <strong>de</strong> los códigos y normas (IOCN), enlos que se pon<strong>de</strong>ra en qué medida los países se atienen aciertas pautas reconocidas a escala internacional.26


Fortalecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema financiero internacional2■■El proceso interno <strong>de</strong> evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> se ha modificadopara realzar la importancia <strong>de</strong> los exámenes in<strong>de</strong>pendientes<strong>de</strong> la estrategia que recomien<strong>de</strong> el <strong>de</strong>partamentoregional pertinente. Las modificaciones abarcan consultasiniciales entre los <strong>de</strong>partamentos regionales y funcionales,la incorporación más sistemática <strong>de</strong> lecciones recogidas<strong>de</strong> la experiencia <strong>de</strong> varios países y un mayor énfasisen cuestiones estratégicas.Se han adoptado medidas para aclarar el contenido <strong>de</strong>fondo <strong>de</strong> las consultas <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV en el contexto <strong>de</strong>un programa. Se han modificado las reglas sobre las fechas<strong>de</strong> dichas consultas para que puedan celebrarsecuando sea útil reevaluar la estrategia económica. Algunos<strong>de</strong>partamentos regionales han experimentado conotras modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> consulta <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV en paísescon programas respaldados por el <strong>FMI</strong>. Sobre la base <strong>de</strong>resultados preliminares, los directores alentaron a los<strong>de</strong>partamentos regionales a seguir efectuando experimentos<strong>de</strong> ese tipo, pero subrayaron la necesidad <strong>de</strong> adoptarun enfoque flexible que se ajuste a las circunstancias <strong><strong>de</strong>l</strong>os países miembros y a las limitaciones <strong>de</strong> recursos <strong><strong>de</strong>l</strong>os <strong>de</strong>partamentos.Los directores observaron que varios procedimientos <strong>de</strong> supervisiónmultilateral <strong>de</strong> alta frecuencia —por ejemplo, lassesiones sobre la evolución <strong>de</strong> la economía y los mercadosmundiales, que se centran en las ten<strong>de</strong>ncias en los paísesmiembros y mercados emergentes más gran<strong>de</strong>s; las reunionesinformales sobre aspectos nacionales, y las sesiones informalessobre países específicos que el Directorio convoca en formaad hoc— podrían integrarse en las consultas <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IVque se celebren con los países. Asimismo, los directores serefirieron a las evaluaciones periódicas <strong>de</strong> la vulnerabilidadcreadas en mayo <strong>de</strong> 2001 que ofrecen un mecanismo para estudiaren forma in<strong>de</strong>pendiente los riesgos clave en cada país.Los directores consi<strong>de</strong>raron que la franqueza y la transparenciason dimensiones esenciales <strong>de</strong> la supervisión y tomaronnota <strong>de</strong> las medidas adoptadas para mejorar la calidad<strong>de</strong> la información proporcionada al Directorio Ejecutivo ypara hacer que los países aprueben la publicación <strong>de</strong> losinformes <strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico. Asimismo, señalaron queel personal técnico <strong>de</strong>be mejorar la comunicación con lasautorida<strong>de</strong>s nacionales y lograr una mayor participación<strong>de</strong> la sociedad civil en los países.Poner en marcha el marco <strong>de</strong> supervisión sistemáticamenteen todos los países miembros ha sido una tarea difícil parael <strong>FMI</strong>, en gran parte porque dicho marco ha evolucionadosustancialmente en los últimos años. Los directores consi<strong>de</strong>raronque los retos se concentran en los siguientes ámbitos:la disponibilidad <strong>de</strong> datos, el realismo <strong>de</strong> los marcos hipotéticos<strong>de</strong> referencia, el análisis <strong>de</strong> marcos hipotéticos alternativos,la integración <strong>de</strong> la supervisión bilateral y multilateral,la atención prestada a los efectos <strong>de</strong> contagio sistémicos yregionales provocados por políticas internas, la pronta integración<strong>de</strong> las evaluaciones <strong>de</strong> vulnerabilidad, las repercusiones<strong>de</strong> la evolución <strong>de</strong> los mercados internacionales <strong>de</strong>capital, la evaluación <strong>de</strong> mecanismos que amortiguan lasperturbaciones, el seguimiento <strong>de</strong> las recomendaciones formuladasen el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> PESF y los IOCN, y la contratación<strong>de</strong> expertos externos.El mantenimiento <strong>de</strong> un grado razonable <strong>de</strong> estabilida<strong>de</strong>n la supervisión ayudaría al <strong>FMI</strong> a hacer frente a estosproblemas <strong>de</strong> implementación y contribuiría a fortalecersu función supervisora. Al mismo tiempo, los directoressubrayaron que el proceso <strong>de</strong> la supervisión <strong>de</strong>be seguirevolucionando para reflejar las enseñanzas <strong>de</strong> la experienciaacumulada y los cambios en el entorno internacional,y consi<strong>de</strong>raron que había margen para adoptar nuevasmedidas que fortalezcan la supervisión.Los miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio respaldaron una propuestapara reevaluar la supervisión en los países <strong>de</strong> bajo ingresoa la luz <strong>de</strong> los mecanismos que ofrecen los documentos <strong>de</strong>estrategia <strong>de</strong> lucha contra la pobreza y los acuerdos respaldadosen virtud <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimiento y la luchacontra la pobreza (SCLP) (véase la sección 4 <strong>de</strong> este informe).En general, consi<strong>de</strong>raron que tendría mérito reexaminarcómo la supervisión que ejerce la institución podría contribuiren mayor medida a crear condiciones propicias paraalcanzar un crecimiento alto y sostenido en esos países.Fortalecimiento <strong>de</strong> las herramientas analíticasEl <strong>FMI</strong> está perfeccionando sus herramientas analíticaspara <strong>de</strong>tectar vulnerabilida<strong>de</strong>s en una etapa inicial, en elsector financiero inclusive, prestando mayor atención alas <strong>de</strong>ficiencias <strong>de</strong> los balances en el contexto <strong>de</strong> flujos internacionales<strong>de</strong> capital cuantiosos y volátiles, y examinandocuestiones contables relacionadas con la inversión pública.Evaluaciones <strong>de</strong> la sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>udaEn junio <strong>de</strong> 2002, como parte <strong>de</strong> los esfuerzos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> paraevitar y resolver crisis, el Directorio Ejecutivo dio su vistobueno a un nuevo marco para evaluar la sostenibilidad <strong><strong>de</strong>l</strong>a <strong>de</strong>uda pública y externa <strong>de</strong> los países. Dichas evaluacionessustentan el asesoramiento en materia <strong>de</strong> políticas que lainstitución brinda en el contexto <strong>de</strong> la supervisión y los programasque respalda. El nuevo marco tiene por objeto ofrecerun mayor grado <strong>de</strong> coherencia y rigor en el análisis <strong>de</strong> lasostenibilidad, particularmente por medio <strong>de</strong> explicacionesminuciosas <strong>de</strong> la base utilizada para elaborar las proyecciones,y sometiendo dichas proyecciones sistemáticamente apruebas <strong>de</strong> sensibilidad. En la fecha en que el Directorio discutióeste asunto, se reconoció que este enfoque no estabatotalmente <strong>de</strong>finido.27


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>En julio <strong>de</strong> 2003, los directores examinaron la aplicación <strong><strong>de</strong>l</strong>marco y consi<strong>de</strong>raron posibles mejoras metodológicas.Señalaron la necesidad <strong>de</strong> preparar evaluaciones realistas ycreíbles <strong>de</strong> la sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda para po<strong>de</strong>r efectuaruna supervisión eficaz y tomar <strong>de</strong>cisiones informadas sobreel uso <strong>de</strong> los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. La sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda<strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> una combinación <strong>de</strong> factores que abarcan laevolución macroeconómica, las restricciones políticas y sociales<strong><strong>de</strong>l</strong> ajuste, y la disponibilidad y el costo <strong>de</strong> financiamientoprivado y oficial. Por lo tanto, la dinámica <strong>de</strong> la<strong>de</strong>uda <strong>de</strong>be sopesarse teniendo en cuenta una serie <strong>de</strong> indicadorescomo el nivel, la composición y las características<strong><strong>de</strong>l</strong> en<strong>de</strong>udamiento; la posibilidad <strong>de</strong> mantener infinitamenteel superávit primario necesario para estabilizar ladinámica <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda, y el posible riesgo <strong>de</strong> renovación <strong>de</strong><strong>de</strong>udas que conllevan las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> financiamiento.Asimismo, los directores subrayaron la importancia <strong>de</strong>compren<strong>de</strong>r cabalmente el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> los mercadosy <strong>de</strong> adoptar estrategias acertadas <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda.En el último año, el número <strong>de</strong> evaluaciones <strong>de</strong> la sostenibilidad<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda basadas en el marco estándar fue aumentandoprogresivamente, llegando a ser habituales en el contexto <strong><strong>de</strong>l</strong>as solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> recursos <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generalesy las consultas <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV con países cuyo acceso a losmercados es significativo. En general los directores convinieronen que las evaluaciones habían contribuido a que las proyecciones<strong>de</strong> la dinámica <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda fuesen más realistas.Recuadro 2.1 ¿Qué es el enfoque <strong><strong>de</strong>l</strong> balance?Al procurar evaluar la salud financiera <strong>de</strong> los países los analistashan examinado principalmente las variables <strong>de</strong> flujo, como el PIBanual, la balanza en cuenta corriente y los saldos fiscales. Después<strong>de</strong> las crisis <strong>de</strong> la cuenta <strong>de</strong> capital <strong>de</strong> los años noventa, los observadoresse dieron cuenta <strong>de</strong> que podrían haberse <strong>de</strong>tectado señales<strong>de</strong> problemas inminentes si se hubiesen examinado más<strong>de</strong>tenidamente los balances <strong>de</strong> los países y, concretamente, prestadomayor atención a los <strong>de</strong>scalces entre el saldo <strong>de</strong> los activos<strong>de</strong> los países y su saldo <strong>de</strong> pasivos, es <strong>de</strong>cir, a los <strong>de</strong>sequilibrios<strong>de</strong> saldos.Por ejemplo, ¿era mayor la <strong>de</strong>uda a corto plazo <strong>de</strong>nominadaen moneda extranjera que las reservas <strong>de</strong> divisas?El enfoque <strong><strong>de</strong>l</strong> balance para la prevención y solución <strong>de</strong> crisiscomienza con un examen <strong><strong>de</strong>l</strong> balance externo consolidado <strong>de</strong> unpaís, es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> las <strong>de</strong>udas externas que el gobierno <strong>de</strong> un país,sus bancos, sus empresas y sus hogares tienen en relación con losactivos externos (principalmente las reservas internacionales líquidas).Asimismo, <strong>de</strong>be prestarse <strong>de</strong>tenida atención a los balances<strong>de</strong> sectores individuales porque las asimetrías a nivel sectorial podríanno figurar en el estado consolidado. Estos balances sectorialessuelen estar vinculados entre sí <strong>de</strong> tal modo que si un sectortiene dificulta<strong>de</strong>s para aten<strong>de</strong>r el servicio <strong>de</strong> su <strong>de</strong>uda, se <strong>de</strong>terioraránlos activos <strong>de</strong> un segundo sector, el cual, a su vez, pue<strong>de</strong>tener dificulta<strong>de</strong>s para rembolsar a sus acreedores.Si bien expresaron satisfacción por el prometedor comienzo<strong><strong>de</strong>l</strong> marco <strong>de</strong> análisis <strong>de</strong> sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda, los directorescoincidieron en que había margen para efectuarmejoras. Concretamente, las evaluaciones <strong>de</strong> la sostenibilidad<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda aún no se integran como correspon<strong>de</strong> en elresto <strong><strong>de</strong>l</strong> análisis que realiza el personal técnico y las conversacionessobre políticas que mantiene con las autorida<strong>de</strong>snacionales. La experiencia acumulada hasta la fecha indicaque las proyecciones <strong>de</strong> referencia se caracterizan por unsesgo excesivamente optimista.Contra este telón <strong>de</strong> fondo, los directores consi<strong>de</strong>raron positivaslas modificaciones y mejoras para facilitar la interpretación<strong>de</strong> los análisis <strong>de</strong> sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda y suintegración en los informes <strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico. En particular,respaldaron el uso <strong>de</strong> distintos marcos hipotéticosbasados en las circunstancias específicas <strong>de</strong> los países—incluido uno en el cual las políticas no se modifican—para <strong>de</strong>stacar las vulnerabilida<strong>de</strong>s principales <strong>de</strong> las proyecciones<strong>de</strong> referencia con respecto a las cuales podrían contemplarsemedidas correctivas.Los directores observaron que los pasivos contingentes,sobre todo los que guardan relación con el posible costo <strong><strong>de</strong>l</strong>a reestructuración <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero, suelen provocaraumentos <strong><strong>de</strong>l</strong> en<strong>de</strong>udamiento público pero reconocieron lasdificulta<strong>de</strong>s inherentes que se presentan al intentar cuantificardichos pasivos. Recalcaron la necesidad <strong>de</strong> adoptar unenfoque flexible “caso por caso” y alentaron a las autorida<strong>de</strong>snacionales a proporcionar información pertinente queayu<strong>de</strong> a afinar las estimaciones <strong>de</strong> los pasivos contingentesen el contexto <strong>de</strong> las misiones <strong><strong>de</strong>l</strong> PESF y las consultas <strong><strong>de</strong>l</strong>Artículo IV.Los directores convinieron en que las evaluaciones <strong>de</strong> lasostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda <strong>de</strong>ben volverse parte integral <strong><strong>de</strong>l</strong>os análisis en los que se sustentan los informes <strong><strong>de</strong>l</strong> personaltécnico e indicaron que posiblemente tendrían que efectuarsenuevas mejoras. Destacaron la importancia <strong>de</strong> seguir<strong>de</strong>splegando esfuerzos para garantizar que los mercados ylas autorida<strong>de</strong>s nacionales comprendan los aspectos técnicos<strong><strong>de</strong>l</strong> marco, y que estas últimas participen en las discusionessobre la evaluación <strong>de</strong> la sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda.(Véase el análisis <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio sobre la sostenibilidad <strong>de</strong> la<strong>de</strong>uda <strong>de</strong> los países <strong>de</strong> bajo ingreso en la sección 4.)El enfoque <strong><strong>de</strong>l</strong> balanceLas crisis financieras <strong>de</strong> mediados y fines <strong>de</strong> los años noventaapuntan a la necesidad <strong>de</strong> complementar en formasistemática el análisis tradicional <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> basado en los flujoscon un examen <strong>de</strong> las variables <strong>de</strong> saldos que figuranen los balances <strong>de</strong> los países (véase el recuadro 2.1). Los<strong>de</strong>scalces <strong>de</strong> los balances —<strong>de</strong> monedas, vencimientos ystock <strong>de</strong> capital— pue<strong>de</strong>n facilitar la medición <strong>de</strong> los riesgos28


Fortalecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema financiero internacional2cambiarios, <strong>de</strong> tasas <strong>de</strong> interés y <strong>de</strong> renovación a los que estánexpuestos los países. El <strong>FMI</strong> está empleando el enfoque<strong><strong>de</strong>l</strong> balance para examinar la forma en que la composición<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda pública y los <strong>de</strong>scalces más generales en los balancespue<strong>de</strong>n sumarse a las causas <strong>de</strong> las crisis financieras,y cómo esos factores <strong>de</strong>ben tenerse en cuenta al evaluar sison o no suficientes las reservas.Durante el ejercicio, el <strong>FMI</strong> procuró mejorar su análisis <strong><strong>de</strong>l</strong>os balances <strong><strong>de</strong>l</strong> sector público y <strong><strong>de</strong>l</strong> sector privado. Las autorida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> los países a<strong><strong>de</strong>l</strong>antados ya utilizan el enfoque<strong><strong>de</strong>l</strong> balance (por ejemplo, en el examen <strong>de</strong> la estabilidad financieraque realiza el Banco <strong>de</strong> Inglaterra) y analizan conel <strong>FMI</strong> los riesgos que se i<strong>de</strong>ntifican durante las consultas<strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV. El <strong>FMI</strong> aplicó ese enfoque en las consultas<strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV con Tailandia (2002) y Perú (<strong>2004</strong>) y ha iniciadouna labor similar con otros países miembros. Se haefectuado un análisis bastante <strong>de</strong>tallado <strong>de</strong> los balances <strong><strong>de</strong>l</strong>sector empresarial <strong>de</strong> varias economías <strong>de</strong> mercados emergentes,y en un capítulo <strong>de</strong> la edición <strong>de</strong> Perspectivas <strong>de</strong> laeconomía mundial <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> se evaluaron los riesgosplanteados por los auges <strong><strong>de</strong>l</strong> crédito.El enfoque <strong><strong>de</strong>l</strong> balance fue consi<strong>de</strong>rado por el DirectorioEjecutivo durante seminarios informales que tuvieron lugaren julio <strong>de</strong> 2003 y marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>. Si bien estimaron que esun enfoque analítico valioso para estudiar las vulnerabilida<strong>de</strong>s,exige muchos datos y el costo en recursos es muy alto.La mayor parte <strong>de</strong> los directores opinó que complementael análisis tradicional basado en los flujos. En general respaldaronuna integración pru<strong>de</strong>nte y por etapas <strong><strong>de</strong>l</strong> enfoque<strong><strong>de</strong>l</strong> balance en las operaciones <strong>de</strong> la institución, pero no laadopción <strong><strong>de</strong>l</strong> análisis <strong><strong>de</strong>l</strong> balance en toda su extensión comorequisito estándar <strong>de</strong> la supervisión. En consecuencia, porel momento, y dadas las restricciones <strong>de</strong> recursos, la labor<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> sobre el análisis <strong><strong>de</strong>l</strong> balance se centrará en países <strong>de</strong>mercados emergentes aplicando un enfoque que tenga encuenta los riesgos.Inversión pública y política fiscalEl <strong>FMI</strong> ha seguido estudiando formas <strong>de</strong> ayudar a los paísesmiembros a reducir vulnerabilida<strong>de</strong>s y también, <strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong>ámbito <strong>de</strong> su mandato, a fomentar el crecimiento. Estas dostareas están estrechamente relacionadas, no sólo porque lasvulnerabilida<strong>de</strong>s amenazan con provocar inestabilidad, poniendoen peligro el crecimiento, sino también porque uncrecimiento insuficiente pue<strong>de</strong> comprometer la sostenibilidad<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda externa y la <strong>de</strong>uda pública.En un seminario informal en abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, los directoresexaminaron cuestiones contables y <strong>de</strong> política fiscal relacionadascon la inversión pública, a fin <strong>de</strong> encontrar formas <strong>de</strong>proteger la inversión en infraestructura cuando se requiereun ajuste fiscal. Subrayaron la importancia <strong>de</strong> garantizarque la concesión <strong>de</strong> crédito sea compatible con la estabilidadmacroeconómica y la sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda, y lanecesidad <strong>de</strong> efectuar un riguroso análisis <strong>de</strong> los costos ybeneficios <strong>de</strong> los proyectos. Asimismo, recalcaron que lainversión en infraestructura <strong>de</strong>be mantenerse, en la medida<strong>de</strong> lo posible, sujeta a estas restricciones. Aunque el análisis<strong>de</strong>be seguir centrándose principalmente en el saldo fiscalglobal y en la <strong>de</strong>uda pública bruta, <strong>de</strong>be prestarse atencióna los saldos corrientes y ajustados en función <strong><strong>de</strong>l</strong> ciclo. A<strong>de</strong>más,<strong>de</strong>ben excluirse <strong>de</strong> los indicadores y las metas fiscaleslas operaciones <strong>de</strong> las empresas públicas administradas concriterio comercial. Las pautas preliminares propuestas porel personal técnico para i<strong>de</strong>ntificar a esas empresas públicasfueron ampliamente avaladas y seguirán estudiándose.Los directores estimaron que las asociaciones entre los sectorespúblico y privado podrían atraer capital privado parala inversión en infraestructura y que darían más eficienciaa la acumulación <strong>de</strong> activos y la prestación <strong>de</strong> servicios.Al mismo tiempo, señalaron que <strong>de</strong>be examinarse <strong>de</strong>tenidamentela función <strong>de</strong> estas asociaciones, y sus riesgosfiscales <strong>de</strong>ben reflejarse en forma transparente en lascuentas públicas.El <strong>FMI</strong> está examinando el marco <strong>de</strong> contabilidad <strong>de</strong> lainversión pública y ha propuesto enfoques que salvaguardanel financiamiento <strong>de</strong> obras <strong>de</strong> infraestructura, permitenla exclusión <strong>de</strong> los indicadores y metas fiscales <strong>de</strong> las empresaspúblicas que operan con criterios comerciales y aclaranel tratamiento contable <strong>de</strong> las asociaciones entre los sectorespúblico y privado. Se han comenzado estudios piloto<strong>de</strong> casos (en Brasil, Chile, Colombia y Perú) para afinaresos enfoques. Se espera que el Directorio Ejecutivo analicelos resultados <strong>de</strong> los estudios piloto a principios <strong><strong>de</strong>l</strong>próximo año.Cuestiones sistémicasEl <strong>FMI</strong> sigue empeñado en encontrar maneras <strong>de</strong> actuar enforma más incisiva en sus ámbitos básicos <strong>de</strong> competencia.En noviembre <strong>de</strong> 2003, el Directorio Ejecutivo celebró unareunión en la que examinó los regímenes cambiarios,y planteóque era necesario matizar el enfoque “bipolar” <strong>de</strong> lostipos <strong>de</strong> cambio —según el cual <strong>de</strong>ben ser inflexiblementefijos o <strong>de</strong> libre flotación— en reconocimiento <strong>de</strong> que aumentanlos beneficios <strong>de</strong> la flexibilidad cambiaria a medidaque se intensifica el <strong>de</strong>sarrollo económico e institucional.Los directores hicieron hincapié en que la política macroeconómicay estructural <strong>de</strong>be ser compatible con el régimencambiario escogido.En marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el Directorio analizó las repercusionespara la supervisión <strong><strong>de</strong>l</strong> informe <strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong> EvaluaciónIn<strong>de</strong>pendiente sobre el ajuste fiscal en los programas que29


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>respalda el <strong>FMI</strong>. El plan <strong>de</strong> acción que examinó el Directoriotiene por objeto garantizar que, en países don<strong>de</strong> es prioritariala reforma fiscal estructural e institucional, este ámbitosea objeto <strong>de</strong> una atención apropiada en la supervisión.Asimismo, el <strong>FMI</strong>, junto con el Banco Mundial, está ayudandoa respaldar una mayor cooperación internacional enmateria <strong>de</strong> comercio exterior,intensificando su supervisión<strong>de</strong> la política <strong>de</strong> comercio, sobre todo en países don<strong>de</strong> dichapolítica reviste importancia fundamental para el sistema<strong>de</strong> comercio mundial, y prestando especial atención a laampliación <strong><strong>de</strong>l</strong> acceso a los mercados (véanse las secciones3 y 4, en las que se analizan otros acontecimientos relacionadoscon el comercio exterior).Estabilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financieroSe ha procurado intensificar aún más la supervisión <strong><strong>de</strong>l</strong>sector financiero <strong>de</strong>bido a la función que <strong>de</strong>sempeña en lacreación y transmisión <strong>de</strong> vulnerabilida<strong>de</strong>s. Actualmente lasupervisión <strong>de</strong> este sector se consi<strong>de</strong>ra un componente básico<strong>de</strong> las consultas que se realizan con los países en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong>Artículo IV. Asimismo, el <strong>FMI</strong> está perfeccionando mecanismoscomo el Programa <strong>de</strong> evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financieroy los indicadores <strong>de</strong> soli<strong>de</strong>z financiera. Consciente <strong>de</strong> losriesgos que los centros financieros extraterritoriales podríanplantear para el sistema financiero internacional, y <strong>de</strong> la importancia<strong>de</strong> luchar en forma <strong>de</strong>cidida contra el lavado <strong>de</strong>dinero y el financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismo, en el ejercicio <strong>2004</strong>el Directorio avaló la propuesta <strong>de</strong> realizar evaluaciones <strong>de</strong>esos centros y <strong>de</strong> los regímenes que permiten esas activida<strong>de</strong>silícitas, como parte fundamental <strong>de</strong> la labor <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.Programa <strong>de</strong> evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financieroEste programa, creado en colaboración con el Banco Mundial,sigue siendo el principal mecanismo para i<strong>de</strong>ntificarvulnerabilida<strong>de</strong>s en la supervisión y regulación <strong><strong>de</strong>l</strong> sectorfinanciero a nivel nacional y formular programas que fortalezcandicho sector. Los equipos encargados <strong><strong>de</strong>l</strong> PESF(personal técnico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y el Banco Mundial, expertos <strong>de</strong>bancos centrales, entida<strong>de</strong>s nacionales <strong>de</strong> supervisión yorganismos normativos internacionales) realizan verificaciones<strong>de</strong> gran alcance <strong>de</strong> los sistemas financieros, que incluyentoda la gama <strong>de</strong> instituciones financieras; mercadosfinancieros; sistemas <strong>de</strong> pago, y marcos reglamentarios,jurídicos y <strong>de</strong> supervisión. Dichos equipos emplean unaserie <strong>de</strong> herramientas analíticas (entre ellas las pruebas <strong>de</strong>esfuerzo y los indicadores <strong>de</strong> soli<strong>de</strong>z financiera) para examinarel sector financiero, evaluar cómo se controla el riesgo,sopesar posibles necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> asistencia técnica y ayudar alos países a establecer un or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> prelación en sus respuestas<strong>de</strong> política.A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> proporcionar antece<strong>de</strong>ntes importantes parafines <strong>de</strong> la supervisión, el PESF es un mecanismo para fortalecerlas instituciones <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero. El <strong>FMI</strong> está colaborandocon el Banco Mundial para ampliar la cobertura <strong>de</strong>aspectos que guardan relación con el <strong>de</strong>sarrollo en el marco<strong><strong>de</strong>l</strong> PESF y ha intensificado sus activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> investigacióny asesoramiento en materia <strong>de</strong> políticas en ámbitos como el<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los mercados <strong>de</strong> valores y <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivados financieros.Asimismo, se está procurando estrechar los vínculosentre el PESF y otras activida<strong>de</strong>s que el Banco Mundial yel <strong>FMI</strong> realizan en el sector financiero, especialmente en elseguimiento <strong>de</strong> la asistencia técnica. El nuevo Acuerdo <strong>de</strong>Capital <strong>de</strong> Basilea, Basilea II, será un tema central en elPESF y en la asistencia técnica.Aproximadamente la mitad <strong>de</strong> los países miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>han sido objeto <strong>de</strong> un PESF. Por esa razón, <strong>de</strong> conformidadcon las recomendaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> examen que el Directorio realizóen marzo <strong>de</strong> 2003, y a fin <strong>de</strong> liberar recursos para efectuaractivida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seguimiento y actualización en el marco<strong><strong>de</strong>l</strong> PESF, se ha reducido en un cuarto el número <strong>de</strong> evaluaciones,a 18 por año, y se ha adoptado un enfoque más selectivocon respecto a la preparación <strong>de</strong> los informes sobrela observancia <strong>de</strong> los códigos y normas.En el ejercicio 2005, la Oficina <strong>de</strong> Evaluación In<strong>de</strong>pendienterealizará una evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong> PESF y las evaluaciones conexas<strong>de</strong> la estabilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema financiero.Indicadores <strong>de</strong> soli<strong>de</strong>z financieraLa labor permanente <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> para elaborar indicadores <strong>de</strong>soli<strong>de</strong>z financiera (ISF) apoya las activida<strong>de</strong>s encaminadas afortalecer los cimientos analíticos <strong>de</strong> las evaluaciones <strong>de</strong> laestabilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema financiero. Los ISF se emplean paraevaluar la soli<strong>de</strong>z <strong>de</strong> las instituciones financieras e i<strong>de</strong>ntificarvulnerabilida<strong>de</strong>s en el sector <strong>de</strong> las empresas y los hogaresque podrían plantear riesgos para la estabilidad <strong><strong>de</strong>l</strong>sistema financiero (véase el cuadro 2.1).En junio <strong>de</strong> 2003, el Directorio Ejecutivo avaló la intensificación<strong>de</strong> los esfuerzos para promover la compilación ydivulgación <strong>de</strong> ISF y realzar su función en el análisis <strong>de</strong> laestabilidad financiera. Los directores consi<strong>de</strong>raron que losISF son mecanismos clave que acrecientan la eficacia global<strong>de</strong> la supervisión, incrementan la transparencia y laestabilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema financiero y fortalecen la disciplina<strong>de</strong> mercado. Elogiaron los resultados alcanzados en tresámbitos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que el Directorio autorizó los conjuntos <strong>de</strong>indicadores “básicos” y “recomendados” en junio <strong>de</strong> 2001:la publicación, en inglés, <strong><strong>de</strong>l</strong> borrador <strong>de</strong> la Guía <strong>de</strong> compilación<strong>de</strong> los ISF; el progreso sustancial en la tarea <strong>de</strong>fomentar el uso <strong>de</strong> los ISF en el análisis macropru<strong>de</strong>ncial,y los esfuerzos para seguir <strong>de</strong>sarrollando el papel <strong>de</strong> losISF en la función <strong>de</strong> supervisión.30


Fortalecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema financiero internacional2Los directores señalaron que si bien los ISFvarían <strong>de</strong> un país a otro, <strong>de</strong>bido a diferenciasen las normas <strong>de</strong> contabilidad y <strong>de</strong> supervisiónbancaria, y en función <strong><strong>de</strong>l</strong> grado<strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero, estimaronque la convergencia hacia normas contables<strong>de</strong> aceptación internacional <strong>de</strong>bería facilitarla comparación <strong>de</strong> datos.Recomendaron utilizar los ISF y las pruebas<strong>de</strong> esfuerzo en la supervisión macropru<strong>de</strong>ncial.Indicaron que esas pruebas pue<strong>de</strong>nser especialmente valiosas para evaluarel riesgo <strong>de</strong> mercado, pero advirtieronque no <strong>de</strong>ben sustituir a los ISF sinocomplementarlos.Los directores consi<strong>de</strong>raron que el marcoanalítico <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> la estabilidad financieraque propuso el personal técnicoes un mecanismo útil para integrar la supervisiónmacropru<strong>de</strong>ncial, el análisis <strong>de</strong> losvínculos macrofinancieros y la supervisión<strong>de</strong> las condiciones macroeconómicas. Señalaronque los vínculos macrofinancierospue<strong>de</strong>n variar <strong>de</strong> un país a otro, y convinieronen que se profundizara el análisis paraarrojar luz sobre dichos vínculos, estudiandosobre todo el papel <strong><strong>de</strong>l</strong> funcionamiento <strong><strong>de</strong>l</strong>os mercados financieros y los vínculostransfronterizos, e i<strong>de</strong>ntificar los datosnecesarios para evaluarlos.Aunque reconocieron las restricciones <strong>de</strong>recursos que enfrentan los países, los directoreslos alentaron a compilar, en forma continua,por lo menos un conjunto básico <strong>de</strong>ISF. Respaldaron las propuestas <strong>de</strong> evaluarla capacidad <strong>de</strong> los países para compilar ISFy <strong>de</strong> ayudarlos a <strong>de</strong>sarrollar dicha capacidad.En general, respaldaron la preparación <strong>de</strong>una nota <strong>de</strong> orientación sobre el seguimiento<strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero, incluido el uso <strong>de</strong> losISF, y el continuo <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> una base <strong>de</strong>datos operativa sobre los ISF.A fin <strong>de</strong> respaldar los esfuerzos <strong>de</strong> compilación<strong>de</strong> los países, los directores apoyaron la propuesta <strong>de</strong>que el <strong>FMI</strong>, con asistencia <strong>de</strong> otros organismos internacionales,lleve a cabo un ejercicio práctico para supervisores yestadísticos sobre compilación coordinada, una vez que sefinalice la guía en el segundo semestre <strong>de</strong> <strong>2004</strong>. Se prevéque participarán unos 60 países.Los directores esperan po<strong>de</strong>r evaluar los avances <strong><strong>de</strong>l</strong> programa<strong>de</strong> trabajo sobre los ISF en unos dos años.Cuadro 2.1 Indicadores <strong>de</strong> soli<strong>de</strong>z financiera básicos y recomendadosBásicosInstituciones <strong>de</strong> <strong>de</strong>pósitoNivel a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> recursos propios Razón capital reglamentario/activos pon<strong>de</strong>rados en función <strong><strong>de</strong>l</strong> riesgoRazón capital reglamentario tramo I/activos pon<strong>de</strong>rados en función<strong><strong>de</strong>l</strong> riesgoRazón préstamos en mora <strong>de</strong>ducidas las reservas parapérdidas/capitalCalidad <strong>de</strong> los activosPréstamos en mora como proporción <strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong> préstamos brutosDistribución sectorial <strong>de</strong> los préstamosGanancias y rentabilidad Rendimiento <strong>de</strong> los activosRendimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> capital propioRazón margen <strong>de</strong> interés/ingreso brutoRazón gastos excluidos intereses/ingreso brutoLiqui<strong>de</strong>zActivos líquidos como proporción <strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong> activos (coeficiente<strong>de</strong> activos líquidos)Razón activos líquidos/pasivos a corto plazoSensibilidad al riesgo <strong>de</strong> mercado Razón posición abierta neta en moneda extranjera/capitalInstituciones <strong>de</strong> <strong>de</strong>pósitoLiqui<strong>de</strong>z <strong>de</strong> mercadoInstituciones financierasno bancariasSector empresarialHogaresMercados inmobiliariosRecomendadosRazón capital/activosDistribución geográfica <strong>de</strong> los préstamosRazón posición acreedora bruta en <strong>de</strong>rivados financieros/capitalRazón posición <strong>de</strong>udora bruta en <strong>de</strong>rivados financieros/capitalIngreso <strong>de</strong> operaciones como proporción <strong><strong>de</strong>l</strong> ingreso totalGastos <strong>de</strong> personal como proporción <strong>de</strong> los gastos excluidos interesesDiferencial entre las tasas activa y pasiva <strong>de</strong> referenciaDiferencial entre la tasa interbancaria máxima y mínimaRazón <strong>de</strong>pósitos <strong>de</strong> clientes/préstamos totales (no interbancarios)Préstamos en moneda extranjera como proporción <strong><strong>de</strong>l</strong> total<strong>de</strong> préstamosPasivos en moneda extranjera como proporción <strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong> pasivosRazón posición abierta neta en participaciones <strong>de</strong> capital/capitalRazón exposición crediticia amplia/capitalDiferencial promedio entre el precio <strong>de</strong> compra y el precio <strong>de</strong> ventaen el mercado <strong>de</strong> valores 1Promedio <strong><strong>de</strong>l</strong> volumen <strong>de</strong> negocios diario <strong><strong>de</strong>l</strong> mercado <strong>de</strong> valores 1Activos como proporción <strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong> activos <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema financieroRazón activos/PIBRazón <strong>de</strong>uda total/capital propioRendimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> capital propioRazón ganancias/gasto por intereses y principalRazón riesgo cambiario neto/capital propioNúmero <strong>de</strong> solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> protección contra acreedoresRazón <strong>de</strong>uda <strong>de</strong> hogares/PIBRazón servicio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda y pagos <strong>de</strong> principal <strong>de</strong> loshogares/ingresoPrecios <strong>de</strong> los bienes raícesPréstamos inmobiliarios resi<strong>de</strong>nciales como proporción <strong><strong>de</strong>l</strong> total<strong>de</strong> préstamosPréstamos inmobiliarios comerciales como proporción <strong><strong>de</strong>l</strong> total<strong>de</strong> préstamos1 O en otros mercados <strong>de</strong> más pertinencia para la liqui<strong>de</strong>z bancaria, como el mercado <strong>de</strong> cambios.Evaluaciones <strong>de</strong> los centros financieros extraterritorialesEn noviembre <strong>de</strong> 2003, el Directorio examinó el programa<strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> los centros financieros extraterritoriales.Expresó satisfacción por los significativos avances obtenidos<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que se puso en marcha en 2000. Des<strong>de</strong> entonces, <strong><strong>de</strong>l</strong>as 44 jurisdicciones con las que se puso en contacto el <strong>FMI</strong>,41 <strong>de</strong> ellas han sido objeto <strong>de</strong> evaluaciones iniciales. Dichasevaluaciones se actualizarán en cuatro o cinco años, y seprevé que entre tanto se efectuarán evaluaciones centradas31


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>en el riesgo, en la medida que haga falta, para respon<strong>de</strong>r ainquietu<strong>de</strong>s específicas.Los directores expresaron satisfacción por las mejoras <strong>de</strong> lossistemas reglamentarios y <strong>de</strong> supervisión <strong>de</strong> una serie <strong>de</strong>centros financieros extraterritoriales como consecuencia <strong><strong>de</strong>l</strong>programa, pero señalaron que en muchos <strong>de</strong> ellos es especialmentenecesario ocuparse <strong><strong>de</strong>l</strong> sector no bancario.El Directorio subrayó que el cometido <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y su periciaen este ámbito <strong>de</strong>ben seguir orientando su participacióny que, en el futuro, el programa <strong>de</strong>berá basarse en lossiguientes cuatro elementos generales:■ Un seguimiento regular <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los centrosfinancieros extraterritoriales y <strong><strong>de</strong>l</strong> cumplimiento con lasnormas <strong>de</strong> supervisión.Recuadro 2.2 El programa piloto <strong>de</strong> evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong>sistema ALD/LFTDurante el período <strong>de</strong> 12 meses que finalizó en octubre <strong>de</strong> 2003,el <strong>FMI</strong> y el Banco Mundial, en colaboración con el Grupo <strong>de</strong> AcciónFinanciera sobre el Blanqueo <strong>de</strong> Capitales (GAFI) y organismos regionalesque persiguen objetivos similares, pusieron en marcha unprograma piloto <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> lucha contrael lavado <strong>de</strong> dinero y el financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismo en 41 jurisdicciones.Todas estas evaluaciones se efectuaron utilizando una metodologíaen común basada en las 40 recomendaciones originales<strong><strong>de</strong>l</strong> GAFI más las 8 recomendaciones especiales sobre el financiamiento<strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismo (40 + 8). El <strong>FMI</strong> llevó a cabo 20 <strong>de</strong> estasevaluaciones, el Banco Mundial realizó 6, y 7 fueron realizadasconjuntamente por ambos organismos. El GAFI y los organismosregionales con objetivos similares estuvieron a cargo <strong>de</strong> las 8evaluaciones restantes. Los informes sobre la observancia <strong>de</strong> loscódigos y normas (IOCN) <strong>de</strong> todas las evaluaciones piloto se hanfinalizado, o se hallan en curso y, con el consentimiento <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>snacionales, se divulgarán en el sitio <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Internet.A fin <strong>de</strong> ayudar a los países a corregir <strong>de</strong>ficiencias en sus regímenesALD/LFT, el volumen <strong>de</strong> asistencia técnica que proporcionan el <strong>FMI</strong>y otros donantes ha aumentado muy significativamente. En los dosúltimos años, se ejecutaron 85 proyectos <strong>de</strong> asistencia técnica enfavor <strong>de</strong> 63 países específicos, y 32 proyectos regionales que beneficiarona más <strong>de</strong> 130 países.En respuesta a estas evaluaciones, las tareas prioritarias <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y<strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundial han sido brindar asesoramiento en la redacción<strong>de</strong> legislación, ofrecer respaldo a unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> inteligencia financieray capacitar a los supervisores <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero. Los mayoresavances correspon<strong>de</strong>n a la mo<strong>de</strong>rnización <strong>de</strong> los marcos jurídicoe institucional. La contratación y capacitación <strong><strong>de</strong>l</strong> personal <strong>de</strong> losorganismos <strong>de</strong> supervisión y policiales son procesos a más largoplazo que exigen recursos suplementarios en los países en cuestión.Dado que el <strong>FMI</strong> es solo uno <strong>de</strong> muchos proveedores <strong>de</strong> asistenciatécnica, la estrecha colaboración con otros donantes seguirá siendola característica distintiva <strong>de</strong> la labor <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en la lucha contra ellavado <strong>de</strong> dinero y el financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismo.■■■Más transparencia en los sistemas <strong>de</strong> supervisión y lasactivida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los centros financieros extraterritoriales.Asistencia técnica en colaboración con los donantes bilateralesy multilaterales.Colaboración con entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> normalización y supervisiónnacionales y extraterritoriales para fortalecer lasnormas y fomentar el intercambio <strong>de</strong> información.Los directores hicieron hincapié en que la participación enlas evaluaciones y el seguimiento <strong>de</strong> los centros financierosextraterritoriales <strong>de</strong>be seguir siendo voluntaria.Un seguimiento continuo <strong>de</strong> los centros financieros extraterritorialesayudará a garantizar que las jurisdicciones que seadministran eficazmente mantengan prácticas <strong>de</strong> supervisióna<strong>de</strong>cuadas y que las otras jurisdicciones avancen en el establecimiento<strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> supervisión. Los directores alentarona todas las jurisdicciones a consentir a la publicación <strong>de</strong> susinformes, e indicaron la conveniencia <strong>de</strong> hacerlo, ya que <strong>de</strong> locontrario enviarían una señal negativa al mercado. Aunquesubrayaron que todos los centros financieros extraterritoriales<strong>de</strong>berán cumplir con normas internacionales mínimas <strong>de</strong>reglamentación financiera, hicieron hincapié en que el <strong>FMI</strong>no <strong>de</strong>be establecer normas <strong>de</strong> supervisión financiera. Los directoresreconocieron que los mecanismos <strong>de</strong> intercambio <strong>de</strong>información son cruciales para la supervisión transfronterizaeficaz y, en este contexto, indicaron que el <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>bería ayudara fortalecer esos mecanismos mediante una mayor colaboracióncon las entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> normalización y supervisión.Los directores estuvieron <strong>de</strong> acuerdo en que el personal técnico<strong>de</strong>be seguir proporcionando información actualizadasobre el programa <strong>de</strong> centros financieros extraterritorialesy que el Directorio <strong>de</strong>be realizar su próximo examen <strong><strong>de</strong>l</strong>programa en dos o tres años.La lucha contra el lavado <strong>de</strong> dineroy el financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismoEn su examen <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong> sobre el programa piloto a12 meses <strong>de</strong> evaluaciones <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ALD/LFTrealizadas conjuntamente por el Banco Mundial y el <strong>FMI</strong>(véase el recuadro 2.2), el Directorio respaldó la adopción<strong>de</strong> las 40 + 8 recomendaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Grupo <strong>de</strong> Acción Financierasobre el Blanqueo <strong>de</strong> Capitales (GAFI) como la nuevay más amplia pauta para esas evaluaciones. El Directorio<strong>de</strong>cidió ampliar las labores <strong>de</strong> evaluación y asistencia técnica<strong>de</strong> la institución en materia <strong>de</strong> ALD/LFT para queabarque todo el alcance <strong>de</strong> las recomendaciones ampliadas.Los directores expresaron satisfacción por la participación<strong><strong>de</strong>l</strong> GAFI y <strong>de</strong> organismos con objetivos similares en el programapiloto y subrayaron la importancia <strong>de</strong> coordinar lalabor <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundial y <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> con las activida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> esas entida<strong>de</strong>s para evitar la duplicación <strong>de</strong> esfuerzos.32


Fortalecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema financiero internacional2Esperan po<strong>de</strong>r recibir un examen completo <strong>de</strong> 1) las evaluaciones,y <strong>de</strong> la medida en que se ajustan a los principios <strong><strong>de</strong>l</strong>os IOCN, en unos 18 meses, y 2) un examen exhaustivo <strong><strong>de</strong>l</strong>a eficacia global <strong><strong>de</strong>l</strong> programa <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundial y <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong>, en aproximadamente tres años.Los directores señalaron que el programa piloto había alcanzadosus objetivos iniciales. Había generado consi<strong>de</strong>rable interésa escala mundial en el sistema ALD/LFT y dado lugar aun volumen sustancial <strong>de</strong> asistencia técnica en ese ámbito.Consi<strong>de</strong>raron alentador que la mayoría <strong>de</strong> las jurisdiccionesrespondieran positivamente a las evaluaciones. Alabaron elgrado <strong>de</strong> cumplimiento generalmente elevado <strong>de</strong> los países<strong>de</strong> ingreso más alto y mediano con las recomendaciones <strong><strong>de</strong>l</strong>GAFI, e indicaron que a muchos países <strong>de</strong> ingreso más bajoles resulta difícil adoptar las normas <strong><strong>de</strong>l</strong> GAFI, en parte <strong>de</strong>bidoa limitaciones <strong>de</strong> recursos. Aunque observaron que elgrado <strong>de</strong> cumplimiento con las 8 recomendaciones especialessobre el financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismo establecidas en2001 era, por lo general, mayor que para las 40 recomendacionesoriginales <strong><strong>de</strong>l</strong> GAFI, los directores celebraron que lasjurisdicciones estén más conscientes <strong>de</strong> la necesidad <strong>de</strong> contarcon marcos legislativos e institucionales sólidos en esteámbito, y subrayaron que la asistencia técnica es un elementoclave para incrementar el grado <strong>de</strong> cumplimiento internacionalcon las normas <strong><strong>de</strong>l</strong> GAFI. Concretamente, expresaronsatisfacción por el significativo volumen y la mayor asistenciaque el <strong>FMI</strong> brinda para la redacción <strong>de</strong> leyes, el respaldoa entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> supervisión, el establecimiento <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> inteligencia financiera y la capacitación.En vista <strong><strong>de</strong>l</strong> éxito <strong><strong>de</strong>l</strong> programa piloto y <strong>de</strong> la importancia<strong>de</strong> la labor en el sistema ALD/LFT, los directores acordaronque <strong>de</strong>bería formar parte <strong>de</strong> la labor habitual <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y quelas evaluaciones <strong>de</strong> esa actividad, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong>que las realice el <strong>FMI</strong>, el Banco Mundial, el GAFI o un organismosimilar, <strong>de</strong>berán seguir incluyéndose en todos losinformes relacionados con el PESF y los centros financierosextraterritoriales. Los directores estuvieron <strong>de</strong> acuerdo sobrela importancia <strong>de</strong> seguir colaborando con el GAFI. Seprevé que entre el GAFI y los organismos similares se realicenevaluaciones <strong>de</strong> 15 a 20 países por año.Al consi<strong>de</strong>rar las opciones para avanzar en la labor <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> enrelación con el sistema ALD/LFT, la mayoría <strong>de</strong> los directoresse mostraron a favor <strong>de</strong> la proposición <strong>de</strong> que el <strong>FMI</strong> rindaplena cuenta <strong>de</strong> su actuación, junto con el Banco Mundial, enlas evaluaciones <strong>de</strong> las medidas <strong>de</strong> ALD/LFT y en el suministro<strong>de</strong> asistencia técnica, incluso en los sectores <strong>de</strong> los que previamentese ocupaban expertos in<strong>de</strong>pendientes en el tema.Divulgación <strong>de</strong> información al <strong>FMI</strong> y al públicoEn el ejercicio <strong>2004</strong> se siguió avanzando progresivamente enla divulgación <strong>de</strong> datos al <strong>FMI</strong> y en la publicación <strong>de</strong> datospor parte <strong>de</strong> la institución.Recuadro 2.3 Revisiones <strong><strong>de</strong>l</strong> marco <strong>de</strong> divulgaciónWeekl <strong>de</strong> datos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>De conformidad con la Sección 5 <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo VIII <strong><strong>de</strong>l</strong> ConvenioConstitutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, los países miembros están obligados a proporcionarciertos datos al <strong>FMI</strong>. En 1995 se convino en que <strong>de</strong>bíaalentarse a los países miembros a divulgar al <strong>FMI</strong>, sobre una basevoluntaria y en el contexto <strong>de</strong> la supervisión, información sobre“indicadores estadísticos básicos” a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la información exigidaen virtud <strong>de</strong> la Sección 5 <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo VIII. En enero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>,el Directorio <strong>de</strong>cidió, primero, ampliar las categorías <strong>de</strong> datos quelos países miembros estarían obligados a proporcionar en el marco<strong>de</strong> la Sección 5 <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo VIII y, segundo, establecer un procedimientopara controlar el cumplimiento con esa obligación. La listaampliada <strong>de</strong> datos que los países miembros estarán obligados asuministrar al <strong>FMI</strong> a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 31 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2005 correspon<strong>de</strong>a los indicadores estadísticos básicos. En marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el Directorio<strong>de</strong>cidió llamarlos “indicadores comunes necesarios para lasupervisión” y, <strong>de</strong> conformidad con la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>,su notificación al <strong>FMI</strong> es <strong>de</strong> carácter obligatorio.El marco <strong>de</strong> divulgación <strong>de</strong> datos al <strong>FMI</strong> a efectos <strong>de</strong> lasupervisión se sustenta en el Convenio Constitutivo (concretamente,la Sección 5 <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo VIII) y en las <strong>de</strong>cisionespertinentes <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo, y se basa en unenfoque cooperativo. El marco actual, establecido en 1995,consta <strong>de</strong> tres componentes: 1) un conjunto común <strong>de</strong> datos,que todos los países miembros proporcionan al <strong>FMI</strong>, ydatos complementarios que se <strong>de</strong>claran, en la medida quehaga falta, <strong>de</strong> acuerdo con las circunstancias <strong>de</strong> cada país;2) la evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> sobre la calidad <strong>de</strong> los datos proporcionadosy, si proce<strong>de</strong>, <strong><strong>de</strong>l</strong> efecto <strong>de</strong> posibles <strong>de</strong>ficienciasy la forma en que éstas podrían corregirse, y 3) un enfoqueescalonado para hacer frente a los casos extraordinariosen que los países miembros se muestran renuentes a proporcionarlos datos que exige la supervisión (véase elrecuadro 2.3).En tres <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones que tuvieron lugar en el ejercicio, elDirectorio examinó y profundizó su análisis <strong>de</strong> estos temasrelacionados con la divulgación <strong>de</strong> datos: la iniciativa sobrenormas <strong>de</strong> datos, el marco jurídico y el marco actual.Iniciativas sobre normas <strong>de</strong> datosEn julio <strong>de</strong> 2003, el Directorio Ejecutivo concluyó su quintoexamen <strong>de</strong> las iniciativas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> sobre normas <strong>de</strong> datos(véase el recuadro 2.4). Los directores analizaron la evolución<strong>de</strong> las Normas Especiales para la Divulgación <strong>de</strong> Datos(NEDD) y <strong><strong>de</strong>l</strong> Sistema General <strong>de</strong> Divulgación <strong>de</strong> Datos(SGDD), propuestas para actualizarlos <strong>de</strong> modo que sigansiendo pertinentes y reflejen los cambios en las prácticasóptimas internacionales, planes para efectuar el seguimiento<strong>de</strong> los módulos <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> los IOCN, mejoras <strong><strong>de</strong>l</strong> Marco <strong>de</strong>33


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Evaluación <strong>de</strong> la Calidad <strong>de</strong> los Datos (MECAD), y laintegración <strong>de</strong> las iniciativas sobre normas <strong>de</strong> datos enel Programa <strong>de</strong> Evaluación <strong>de</strong> la Calidad <strong>de</strong> los Datos.Los directores expresaron gran satisfacción por el aportesignificativo <strong>de</strong> las normas <strong>de</strong> datos a la compilación, divulgación,calidad y transparencia <strong>de</strong> los datos <strong>de</strong> los países yconsi<strong>de</strong>raron que el avance continuo en este ámbito constituyeun pilar clave <strong>de</strong> la supervisión y la prevención <strong>de</strong> crisis.(Actualmente, por ejemplo, todos los países suscriptores<strong>de</strong> las NEDD cumplen con los requisitos <strong>de</strong> la planilla <strong>de</strong><strong>de</strong>claración <strong>de</strong> datos sobre las reservas internacionales y laliqui<strong>de</strong>z en moneda extranjera, así como sobre la posición<strong>de</strong> inversión internacional; muchos suscriptores envían másinformación <strong>de</strong> la requerida con respecto a esta última.)Hicieron hincapié en la importante función que el <strong>FMI</strong>ha asumido como organismo normativo y en la prestación<strong>de</strong> asistencia técnica para resolver problemas relacionadoscon los datos. Los directores respaldaron la estrategia globalencaminada a fomentar la transparencia <strong>de</strong> la informaciónincrementando la participación <strong>de</strong> los países miembros enlas iniciativas sobre normas <strong>de</strong> datos y procurando estaral tanto <strong>de</strong> las prácticas internacionales óptimas. Recomendaronmantener el proceso consultivo con los paísesmiembros y otras instituciones y recalcaron la importancia<strong><strong>de</strong>l</strong> carácter voluntario <strong>de</strong> las iniciativas sobre normas<strong>de</strong> datos.Los directores también subrayaron la función <strong>de</strong> las NEDDcomo catalizador para movilizar y coordinar la asistenciatécnica que brindan el <strong>FMI</strong>, el Banco Mundial y otros donantes.Expresaron satisfacción por el respaldo que algunosdonantes bilaterales proporcionan a activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> asistenciatécnica y alentaron a otros donantes a hacer lo mismo.En vista <strong>de</strong> la ampliación <strong><strong>de</strong>l</strong> número <strong>de</strong> participantes en lasNEDD y <strong><strong>de</strong>l</strong> continuo interés <strong>de</strong> otros países en suscribirse alas mismas, los directores hicieron hincapié en la importancia<strong>de</strong> aprovechar al máximo los recursos disponibles.Recuadro 2.4 Las iniciativas sobre normas <strong>de</strong> datos y los IOCNLas iniciativas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> sobre normas <strong>de</strong>datos tienen por objeto incrementar la disponibilidadpública <strong>de</strong> estadísticas fiables,puntuales y completas, contribuyendo <strong>de</strong> esemodo a la aplicación <strong>de</strong> políticas macroeconómicassólidas y al mejor funcionamiento<strong>de</strong> los mercados financieros.Normas Especiales para la Divulgación <strong>de</strong>Datos (NEDD). Las NEDD, creadas en 1996,son normas voluntarias mediante las cualeslos suscriptores —países que tienen o procurantener acceso al mercado— se obligana cumplir con niveles internacionalmenteaceptados <strong>de</strong> cobertura, frecuencia y puntualidad<strong>de</strong> los datos. Los suscriptores tambiénconvienen en publicar calendarios <strong>de</strong> divulgación<strong>de</strong> datos y adoptar buenas prácticascon respecto a la integridad y calidad <strong>de</strong> losdatos y el acceso <strong><strong>de</strong>l</strong> público a los mismos.Deben proporcionar información acerca <strong>de</strong>sus prácticas <strong>de</strong> divulgación en la CarteleraElectrónica <strong>de</strong> Divulgación <strong>de</strong> Datos (CEDD)en Internet http://dsbb.imf.org.Asimismo,<strong>de</strong>ben mantener un sitio —la página <strong>de</strong>datos nacionales resumidos— en Interneten el que figuran sus datos y que estáelectrónicamente vinculado a la CEDD.Los suscriptores <strong>de</strong> las NEDD empezarona notificar los datos obligatorios sobre la<strong>de</strong>uda externa en septiembre <strong>de</strong> 2003.Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> había 57 paísessuscritos a las Normas Especiales para laDivulgación <strong>de</strong> Datos.Sistema General <strong>de</strong> Divulgación <strong>de</strong> Datos(SGDD). El SGDD es un sistema integral parapaíses que no tienen acceso al mercado peroestán interesados en mejorar la calidad <strong>de</strong>su sistema estadístico nacional. Como la participaciónes voluntaria, pue<strong>de</strong>n avanzar asu propio ritmo, pero contando con un marco<strong>de</strong>tallado que promueva el uso <strong>de</strong> principiosmetodológicos aceptados a escala internacional,la adopción <strong>de</strong> prácticas <strong>de</strong> recopilaciónrigurosas y formas <strong>de</strong> realzar el profesionalismo<strong>de</strong> los sistemas nacionales. Los 70países miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> que participabanen el SGDD al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> proporcionanmetadatos que se publican en laCEDD, en los que se <strong>de</strong>scriben sus prácticas<strong>de</strong> compilación y divulgación <strong>de</strong>datos, así como planes <strong>de</strong>tallados paraefectuar mejoras.<strong>Informe</strong>s sobre la observancia <strong>de</strong> los códigosy normas (IOCN). Los IOCN son evaluaciones<strong><strong>de</strong>l</strong> cumplimiento <strong>de</strong> cada país conuna <strong>de</strong> las doce normas centrales y conexasque contribuyen a la labor operativa <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>y <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundial. Los informes, que sepublican en un 70% <strong>de</strong> los casos, abarcantres amplios campos:1) la transparencia <strong><strong>de</strong>l</strong>as operaciones públicas y la formulación<strong>de</strong> políticas (divulgación <strong>de</strong> datos, transparenciafiscal, transparencia <strong>de</strong> las políticasmonetaria y financiera); 2) normas <strong><strong>de</strong>l</strong>sector financiero (supervisión bancaria,sistemas <strong>de</strong> pago, reglamentación <strong>de</strong> títulos-valores,supervisión <strong>de</strong> los seguros yALD/LFT), y 3) normas sobre la integridad<strong>de</strong> mercado para el sector empresarial(gobierno societario, sistemas contablesy <strong>de</strong> auditoría, quiebra y <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>acreedores).La participación en la iniciativa sobre normasy códigos sigue ampliándose. Al 30 <strong>de</strong>abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, se habían completado 524módulos <strong><strong>de</strong>l</strong> IOCN a favor <strong>de</strong> 106 países querepresentan el 57% <strong>de</strong> los países miembros<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. A<strong>de</strong>más, la mayor parte <strong>de</strong> los países<strong>de</strong> importancia sistémica se han acogidovoluntariamente al programa. Lastasas <strong>de</strong> participación siguen variandosustancialmente entre una región y otra.Tomando como base el número <strong>de</strong> módulos<strong><strong>de</strong>l</strong> IOCN completado, varían entre28% en los países miembros en <strong>de</strong>sarrollo<strong>de</strong> Asia y 88% en el caso <strong>de</strong> Europacentral y oriental.Marco <strong>de</strong> Evaluación <strong>de</strong> la Calidad <strong><strong>de</strong>l</strong>os Datos (MECAD). El MECAD es unametodología <strong>de</strong> evaluación que se integróen la estructura <strong>de</strong> los módulos <strong>de</strong> datos<strong><strong>de</strong>l</strong> IOCN tras el cuarto examen <strong>de</strong> las iniciativassobre divulgación <strong>de</strong> datos en 2001. Laaplicación más general <strong><strong>de</strong>l</strong> MECAD en la provisión<strong>de</strong> asesoramiento para mejorar la calidad<strong>de</strong> los datos se integró en el Programa<strong>de</strong> Evaluación <strong>de</strong> la Calidad <strong>de</strong> los Datos yen forma más <strong>de</strong>stacada en las consultas<strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV.34


Fortalecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema financiero internacional2Los directores recalcaron que el módulo <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> los IOCN<strong>de</strong>sempeña una función clave para incrementar la transparencia<strong>de</strong> los datos y facilitar la i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> los aspectosprioritarios <strong>de</strong> las estadísticas que <strong>de</strong>ben mejorarse. Respaldaronla estrategia propuesta <strong>de</strong> equilibrar la preparación <strong>de</strong>“nuevos” IOCN con IOCN <strong>de</strong> seguimiento, aun en el caso <strong>de</strong>países cuyos informes se prepararon antes <strong>de</strong> la inclusión <strong><strong>de</strong>l</strong>Marco <strong>de</strong> Evaluación <strong>de</strong> la Calidad <strong>de</strong> los Datos. Asimismo,se <strong>de</strong>stacó la posibilidad <strong>de</strong> que los países que cuenten concapacidad suficiente efectuasen sus propias evaluaciones.Los directores acordaron que el próximo examen <strong>de</strong> las iniciativas<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> sobre normas <strong>de</strong> datos <strong>de</strong>bía tener lugaren el segundo semestre <strong>de</strong> 2005.Marco jurídico <strong>de</strong> divulgación <strong>de</strong> datosEl <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> principalmente <strong>de</strong> la cooperación voluntariapara obtener <strong>de</strong> los países miembros la información quenecesita para el cumplimiento <strong>de</strong> su cometido, incluso en elámbito <strong>de</strong> la supervisión y el suministro <strong>de</strong> financiamientoa los países. En general, este enfoque ha sido satisfactoriopara la institución y sus países miembros. No obstante, enlos últimos años, varios casos <strong>de</strong> problemas <strong>de</strong> <strong>de</strong>claración—que compren<strong>de</strong>n atrasos, omisiones <strong>de</strong> ciertos datos y ladivulgación <strong>de</strong> información inexacta— han animado losesfuerzos para mejorar el marco jurídico <strong>de</strong> la divulgación<strong>de</strong> datos al <strong>FMI</strong>. En junio y diciembre <strong>de</strong> 2003, el DirectorioEjecutivo analizó el fortalecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> marco jurídico enel que se sustenta la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> información al <strong>FMI</strong>.Las conclusiones <strong>de</strong> esas <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones se incluyeronen la <strong>de</strong>cisión <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio aprobada el 30 <strong>de</strong> enero<strong>de</strong> <strong>2004</strong>.Esa <strong>de</strong>cisión tiene por objeto acrecentar la eficacia <strong>de</strong> laSección 5 <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo VIII <strong><strong>de</strong>l</strong> Convenio Constitutivo <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong>, pilar central <strong>de</strong> este marco jurídico, la cual disponeque los países miembros <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>clarar ciertos datos a lainstitución en la medida en que su capacidad se los permita.El <strong>FMI</strong> pue<strong>de</strong> valerse <strong>de</strong> medidas correctivas y sancionespara hacer frente a los casos relativamente poco frecuentesen que surgen problemas <strong>de</strong> <strong>de</strong>claración que no se prestana un enfoque cooperativo.La <strong>de</strong>cisión <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio amplía el número <strong>de</strong> categorías<strong>de</strong> datos que los países miembros <strong>de</strong>ben proporcionar, <strong>de</strong>acuerdo con las cambiantes necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la instituciónen materia <strong>de</strong> supervisión, y establece un nuevo marco<strong>de</strong> procedimientos y medidas correctivas para abordar casosen que no se proporcionan datos o los datos suministradosson inexactos. Asimismo, la <strong>de</strong>cisión limita las circunstanciasen que pue<strong>de</strong> aplicarse la Sección 5 <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo VIII enel contexto <strong><strong>de</strong>l</strong> uso <strong>de</strong> los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong>Recursos Generales para evitar casos <strong>de</strong> difícil administraciónen los que invocar esta disposición no sería en interés<strong>de</strong> la institución.Declaración <strong>de</strong> datos en el marco <strong>de</strong> la supervisiónEn marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el Directorio Ejecutivo realizó su sextoexamen en el período transcurrido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1995 sobre la<strong>de</strong>claración <strong>de</strong> datos al <strong>FMI</strong> a efectos <strong>de</strong> la supervisión. Lasnecesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> datos varían <strong>de</strong> acuerdo con las circunstancias<strong>de</strong> los países miembros, y los requisitos <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> lainstitución han ido evolucionando en consonancia con loscambios que se han producido en la cobertura <strong>de</strong> la supervisióny en otras activida<strong>de</strong>s que realiza el <strong>FMI</strong>. Ello se vioreflejado en el examen que el Directorio Ejecutivo realizóen el ejercicio <strong>2004</strong> sobre el marco jurídico <strong>de</strong> divulgación<strong>de</strong> información al <strong>FMI</strong> que, como ya se explicó, amplió elnúmero <strong>de</strong> categorías <strong>de</strong> datos que los países miembros<strong>de</strong>ben suministrar a la institución <strong>de</strong> conformidad conla Sección 5 <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo VIII (los “indicadores comunesnecesarios para la supervisión”).Al pasar revista a la forma en que han ido evolucionandola cobertura y la frecuencia con que los países miembrossuministran datos, los directores consi<strong>de</strong>raron positivo queun creciente número <strong>de</strong> países miembros proporcionen ala institución información que se consi<strong>de</strong>re a<strong>de</strong>cuada paraejercer la función <strong>de</strong> supervisión, y que la mayoría <strong>de</strong> lospaíses miembros —incluidos prácticamente todos los paísescon acceso a los mercados— divulguen esta informaciónpuntualmente. Al mismo tiempo, los directores reconocieronque en casi un tercio <strong>de</strong> los países miembros —principalmentepaíses <strong>de</strong> pequeña población o <strong>de</strong> bajo ingresoper cápita— las graves <strong>de</strong>ficiencias <strong>de</strong> los datos siguen dificultandoel análisis <strong>de</strong> las políticas y la supervisión. Losdirectores aseveraron que, en muchos casos, superar laslimitaciones <strong>de</strong> la capacidad estadística, que son <strong>de</strong> largadata, exigirá tiempo, esfuerzos por parte <strong>de</strong> los países yrespaldo internacional.A continuación se presentan otros resultados importantes<strong><strong>de</strong>l</strong> examen <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>:■■■Aunque los directores coincidieron en que el marco actual<strong>de</strong> divulgación <strong>de</strong> datos al <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>be esencialmentemantenerse, advirtieron que es necesario reforzar laimplementación y recalcaron que, en los informes <strong><strong>de</strong>l</strong>Artículo IV, se <strong>de</strong>ben i<strong>de</strong>ntificar las <strong>de</strong>ficiencias <strong>de</strong> los datosy las consiguientes repercusiones para la política económicay recomendar la adopción <strong>de</strong> medidas correctivassi los datos no permiten efectuar una supervisión eficaz.Los directores respaldaron la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> examinar los problemas<strong>de</strong> la calidad <strong>de</strong> los datos en los informes <strong><strong>de</strong>l</strong>personal técnico sobre la base <strong>de</strong> los IOCN disponibles.Las nuevas iniciativas para fortalecer la supervisión exigennuevos requisitos respecto a los datos. Los directorescentraron la atención en la forma en que la labor <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>repercute en los datos en cuatro ámbitos: el enfoque <strong><strong>de</strong>l</strong>balance, el marco <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> la sostenibilidad <strong>de</strong> la35


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong><strong>de</strong>uda, la gestión <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>z y los indicadores <strong>de</strong> soli<strong>de</strong>zfinanciera. Casi todos los directores convinieron en queserá una prioridad inmediata mejorar la disponibilidad<strong>de</strong> los datos utilizados en el análisis <strong><strong>de</strong>l</strong> balance, y subrayaronla importancia <strong>de</strong> <strong>de</strong>sglosar los activos y pasivospara po<strong>de</strong>r cuantificar los <strong>de</strong>scalces <strong>de</strong> monedas y <strong>de</strong>vencimiento en los balances sectoriales, y la necesidad<strong>de</strong> corregir las <strong>de</strong>ficiencias en los datos sobre la <strong>de</strong>udapública. En este contexto, el Directorio consi<strong>de</strong>ró unplan <strong>de</strong> acción pragmático para hacer frente a las implicacionesque tendrían sobre los recursos.■ El aumento significativo <strong>de</strong> la divulgación <strong>de</strong> datos macroeconómicospor parte <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> ha sido un componentevital <strong>de</strong> los esfuerzos <strong>de</strong>splegados en los últimos añospara fortalecer la arquitectura financiera internacional.A fin <strong>de</strong> reducir al mínimo el riesgo <strong>de</strong> crear impresionesfalsas acerca <strong>de</strong> la exactitud y fiabilidad <strong>de</strong> los datos <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> por el hecho <strong>de</strong> que se publican distintas series <strong>de</strong>datos para una variable <strong>de</strong>terminada, los directores aprobaronlas medidas encaminadas a fortalecer los metadatosy explicar las diferencias en los datos; la labor parafomentar el establecimiento <strong>de</strong> fuentes en común y elintercambio <strong>de</strong> datos en la institución, y la inclusión <strong>de</strong>una advertencia <strong>de</strong> carácter general en los informes quepublica el personal técnico.Los directores convinieron en que el próximo examen <strong><strong>de</strong>l</strong>a notificación <strong>de</strong> datos al <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>berá efectuarse en unosdos años.Solución <strong>de</strong> crisisA pesar <strong>de</strong> los esfuerzos que se <strong>de</strong>spliegan para evitar lascrisis, algunos países seguirán registrando dificulta<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong>servicio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda que podrían convertirse en crisis financieras,y durante el ejercicio <strong>2004</strong> el <strong>FMI</strong> siguió empeñadoen mejorar los mecanismos <strong>de</strong> solución <strong>de</strong> crisis. Siguiendolas pautas <strong><strong>de</strong>l</strong> Comunicado <strong><strong>de</strong>l</strong> Comité Monetario y FinancieroInternacional (CMFI) <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2003, la labor<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en este ámbito se centró en promover la inclusión<strong>de</strong> cláusulas <strong>de</strong> acción colectiva en los bonos soberanosinternacionales que se emitan en jurisdicciones don<strong>de</strong>dichas cláusulas aún no se han adoptado como norma <strong><strong>de</strong>l</strong>mercado, en contribuir a iniciativas encaminadas a formularun código <strong>de</strong> conducta voluntario para los <strong>de</strong>udoressoberanos y sus acreedores, y en examinar problemas que,en general, guardan relación con la or<strong>de</strong>nada solución <strong><strong>de</strong>l</strong>as crisis financieras.Cláusulas <strong>de</strong> acción colectivaEl <strong>FMI</strong> ha asumido un papel activo para promover la inclusión<strong>de</strong> dichas cláusulas en las emisiones <strong>de</strong> bonos soberanosinternacionales en todos los mercados, intensificandoel diálogo con los emisores <strong>de</strong> mercados emergentes (inclusoen el contexto <strong>de</strong> las consultas <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV) y los agentes<strong>de</strong> los mercados privados. Debido en parte a estos esfuerzos,en el ejercicio <strong>2004</strong> se observó una clara ten<strong>de</strong>ncia a incluircláusulas <strong>de</strong> acción colectiva en los bonos soberanos internacionalesemitidos al amparo <strong>de</strong> las leyes <strong>de</strong> Nueva Yorkdon<strong>de</strong>, hasta hace poco, esas cláusulas no eran la norma<strong><strong>de</strong>l</strong> mercado. No hay pruebas <strong>de</strong> que los precios <strong>de</strong> emisiónincluían una prima correspondiente a dichas cláusulas. Acontinuación se señalan algunos hechos importantes <strong><strong>de</strong>l</strong>ejercicio <strong>2004</strong>:■Los bonos soberanos que incluían cláusulas <strong>de</strong> accióncolectiva representaban más <strong><strong>de</strong>l</strong> 70% <strong><strong>de</strong>l</strong> volumen total<strong>de</strong> bonos soberanos emitidos durante el segundo semestre<strong>de</strong> 2003 y principios <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.■ Un creciente número <strong>de</strong> países <strong>de</strong> mercados emergentes(18 al final <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>: Belice, Brasil, Chile, Colombia,Corea, Costa Rica, Filipinas, Guatemala, Indonesia,Israel, México, Panamá, Perú, Polonia, Sudáfrica, Turquía,Uruguay y Venezuela) incluyeron cláusulas <strong>de</strong> accióncolectiva en sus emisiones <strong>de</strong> bonos soberanos internacionalessujetas a las leyes <strong>de</strong> Nueva York.■ En 2003, Turquía y Perú fueron los primeros países no calificadoscon grado <strong>de</strong> inversión que incluyeron cláusulas<strong>de</strong> acción colectiva en los bonos que se rigen por las leyes<strong>de</strong> Nueva York. Las cláusulas <strong>de</strong> acción colectiva establecieronen las disposiciones sobre reestructuración pormayoría un umbral <strong>de</strong> votación <strong><strong>de</strong>l</strong> 75% <strong><strong>de</strong>l</strong> principal encirculación. Ello representó un cambio en las prácticas <strong><strong>de</strong>l</strong>mercado ya que anteriormente los emisores no calificadoscon grado <strong>de</strong> inversión establecían umbrales <strong>de</strong> votaciónmás altos. Asimismo, en abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> Brasil anunció queen sus futuras emisiones soberanas reducirá a 75% elumbral <strong>de</strong> votación sobre las disposiciones <strong>de</strong> reestructuraciónpor mayoría.■ Ocho países industriales incluyeron cláusulas <strong>de</strong> accióncolectiva en los bonos soberanos que emiten en jurisdiccionesextranjeras. Sin embargo, con excepción <strong>de</strong> Italia,todos estos países emitieron sus bonos al amparo <strong>de</strong> la legislaciónbritánica, en la cual la inclusión <strong>de</strong> cláusulas <strong>de</strong>acción colectiva es una práctica <strong>de</strong> mercado <strong>de</strong> larga data.Pese a los rápidos avances en este ámbito, una gran proporción(58%) <strong><strong>de</strong>l</strong> volumen en circulación <strong>de</strong> bonos soberanos<strong>de</strong> mercados emergentes no contiene cláusulas <strong>de</strong>acción colectiva.Temas conexosDisposiciones sobre agregaciónEl <strong>FMI</strong> también sigue explorando el aporte que la agregaciónpodría hacer a la resolución <strong>de</strong> los problemas <strong>de</strong> acción36


colectiva y las dificulta<strong>de</strong>s relacionadas con la coordinaciónentre acreedores. Los riesgos y las ventajas <strong>de</strong> las cláusulas<strong>de</strong> agregación se analizaron en un seminario <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorioen octubre <strong>de</strong> 2003. Aunque ha habido ciertos avances enla inclusión <strong>de</strong> cláusulas <strong>de</strong> agregación en los bonos soberanos,se consi<strong>de</strong>ró que sería prematuro que el <strong>FMI</strong> aprobaseun conjunto específico <strong>de</strong> disposiciones. El <strong>FMI</strong> seguiráprestando atención a la utilización y evolución <strong>de</strong> las disposiciones<strong>de</strong> agregación.Código <strong>de</strong> conductaEn sus comunicados <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2003 y abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>,el CMFI expresó interés en que se realice un esfuerzo paracrear un código voluntario <strong>de</strong> conducta —en el que se <strong><strong>de</strong>l</strong>inearíanlas normas <strong>de</strong> comportamiento y las obligaciones<strong>de</strong> los <strong>de</strong>udores y sus acreedores privados— y alentó al <strong>FMI</strong>a contribuir a la labor en este ámbito. En principio, un código<strong>de</strong> conducta facilitaría el diálogo entre los acreedoresy los <strong>de</strong>udores, fomentaría la aplicación <strong>de</strong> medidas correctivaspara reducir la frecuencia y la gravedad <strong>de</strong> las crisis, ymejoraría las perspectivas <strong>de</strong> que las crisis se resuelvan enforma or<strong>de</strong>nada y expedita.Aunque los avances han sido limitados, los sectores oficialy privado siguen empeñados en esta tarea. El G-20 ha celebradouna serie <strong>de</strong> reuniones <strong>de</strong> alto nivel para tratar estetema con representantes <strong><strong>de</strong>l</strong> sector privado, y ha indicadoque las propuestas <strong>de</strong> adoptar un código voluntario sonun elemento clave <strong>de</strong> sus esfuerzos en la solución <strong>de</strong> crisis 1 .Se ha establecido un grupo <strong>de</strong> trabajo técnico, cuyos integrantesincluyen a Brasil, Corea y México, para que sigacolaborando con representantes <strong><strong>de</strong>l</strong> sector privado en lapreparación <strong>de</strong> un código provisional que se someterá aun examen más general. Al mismo tiempo, el Instituto <strong>de</strong>Finanzas Internacionales sigue empeñado en establecer uncódigo <strong>de</strong> principios básicos que se apoye en una mayorcooperación entre <strong>de</strong>udores y acreedores.La supervisión <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> ya respalda muchos <strong>de</strong> los elementosque probablemente formarán parte <strong>de</strong> dicho código,como los programas <strong>de</strong> relaciones con los inversionistas,las cláusulas <strong>de</strong> acción colectiva y la observancia <strong>de</strong> códigosy normas. Más allá <strong>de</strong> esos elementos, la función <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>para evaluar los avances <strong><strong>de</strong>l</strong> diálogo y <strong>de</strong> las negociacionesentre acreedores y <strong>de</strong>udores seguirá rigiéndose por su política<strong>de</strong> concesión <strong>de</strong> préstamos a países con atrasos, y porel reciente examen <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio <strong>de</strong> la aplicación <strong><strong>de</strong>l</strong> criterio<strong>de</strong> buena fe para llegar a un acuerdo basado en la1 El G-20, establecido en 1999 en respuesta a la recomendación <strong>de</strong> losMinistros <strong>de</strong> Hacienda <strong><strong>de</strong>l</strong> G-7, es un foro informal que procura fomentarel diálogo entre los países industriales y los países <strong>de</strong> mercados emergentessobre cuestiones fundamentales relacionadas con el sistema financierointernacional.PerúEn un entorno externo difícil y a pesar <strong>de</strong> la inestable situaciónpolítica interna, Perú mantuvo el rumbo en el ejercicio<strong>2004</strong> y aplicó las firmes medidas <strong>de</strong> política macroeconómicaadoptadas en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> acuerdo bienal <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>giro, que venció en febrero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>. Los resultados económicoslogrados en el marco <strong>de</strong> ese programa han sido sólidos.En 2003, la tasa <strong>de</strong> crecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> PIB ascendió al 4%, lainflación se mantuvo en un nivel bajo <strong><strong>de</strong>l</strong> 2,5% y el déficit fiscalse redujo al 1,7% <strong><strong>de</strong>l</strong> PIB. La evolución <strong>de</strong> principios <strong>de</strong><strong>2004</strong> indica que se han sentado las bases para alcanzar lameta a mediano plazo <strong>de</strong> limitar el déficit al 1% o menos <strong><strong>de</strong>l</strong>PIB. El gobierno ha podido garantizar la promulgación <strong>de</strong> leyesclave orientadas a establecer un marco jurídico a<strong>de</strong>cuadopara la <strong>de</strong>scentralización fiscal, y las autorida<strong>de</strong>s están colaborandocon el <strong>FMI</strong>, el Banco Mundial y el BID para aplicarnuevas medidas a fin <strong>de</strong> asegurar que la <strong>de</strong>scentralizaciónrespalda la consolidación fiscal a mediano plazo.En el ejercicio <strong>2004</strong>, el personal técnico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> presentó alas autorida<strong>de</strong>s peruanas una evaluación ex post <strong>de</strong> loscompromisos contraídos a largo plazo en la que se <strong>de</strong>stacóla importancia <strong>de</strong> la reforma estructural en el ámbito fiscal yla reducción <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda pública. El <strong>FMI</strong> también envió unamisión a Perú para proporcionar asistencia técnica en elámbito <strong>de</strong> la política tributaria. En abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el personaltécnico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> concluyó un informe sobre la observancia<strong>de</strong> los códigos y normas (IOCN) en el que se formulan recomendacionessobre las medidas que podrían adoptar las autorida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> Perú para mejorar la transparencia fiscal, entreellas, la <strong>de</strong>finición más clara <strong>de</strong> las funciones <strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong> sectorpúblico, el establecimiento <strong>de</strong> un marco jurídico establey unificado para el proceso presupuestario, las operaciones<strong>de</strong> tesorería y la gestión <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda, y la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>tallada<strong>de</strong> las competencias en materia <strong>de</strong> gasto, las fuentes<strong>de</strong> ingreso y los límites al en<strong>de</strong>udamiento <strong>de</strong> los gobiernossubnacionales.Activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Perú y el <strong>FMI</strong> en el ejercicio <strong>2004</strong>Octubre <strong>de</strong> 2003 Publicación <strong>de</strong> la evaluación <strong>de</strong>tallada y el moduloestadístico <strong><strong>de</strong>l</strong> IOCN utilizando el Marco<strong>de</strong> Evaluación <strong>de</strong> la Calidad <strong>de</strong> los Datos.Febrero <strong>de</strong> <strong>2004</strong> El Directorio Ejecutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> concluye laconsulta <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV y el cuarto (último)examen <strong><strong>de</strong>l</strong> acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro.Abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> Publicación <strong><strong>de</strong>l</strong> módulo sobre la transparenciafiscal <strong><strong>de</strong>l</strong> IOCN.37


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>colaboración. No obstante, podría ser necesario modificar elcontenido y la aplicación <strong>de</strong> esa política cuando se aclarenlas disposiciones exactas <strong><strong>de</strong>l</strong> código.Litigios contra <strong>de</strong>udores soberanos por parte<strong>de</strong> acreedores privadosEn abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el Directorio celebró un seminario paraexaminar la evolución <strong>de</strong> los litigios en torno a la <strong>de</strong>udasoberana y sus repercusiones en los esfuerzos <strong>de</strong> los paísespara llegar a acuerdos con sus acreedores por medio <strong>de</strong> procesos<strong>de</strong> reestructuración <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda soberana y alivio <strong><strong>de</strong>l</strong>a <strong>de</strong>uda. En los últimos años ha aumentado significativamenteel número <strong>de</strong> juicios entablados contra <strong>de</strong>udoressoberanos. El <strong>FMI</strong> seguirá efectuando un seguimiento<strong>de</strong>tenido <strong>de</strong> la evolución <strong>de</strong> este importante ámbito.El enfoque <strong>de</strong> EvianA fin <strong>de</strong> contribuir a la or<strong>de</strong>nada solución <strong>de</strong> las crisis financieras,en octubre <strong>de</strong> 2003 el Club <strong>de</strong> París convino enadoptar un enfoque flexible para hacer frente a los problemas<strong>de</strong> sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda <strong>de</strong> países que no pue<strong>de</strong>nacogerse a la Iniciativa para los PPME. El llamado “enfoque<strong>de</strong> Evian” tiene por objetivo facultar al Club <strong>de</strong> París paraque:1) tenga explícitamente en cuenta consi<strong>de</strong>raciones <strong><strong>de</strong>l</strong>a sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda; 2) adapte su respuesta en función<strong>de</strong> la situación financiera <strong>de</strong> los países <strong>de</strong>udores, y3) contribuya a los esfuerzos actuales encaminados a lograrque la solución <strong>de</strong> crisis sea más or<strong>de</strong>nada, puntual y previsible.El marco utilizado por el <strong>FMI</strong> para analizar la sostenibilidad<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda sería el principal mecanismo medianteel cual el Club <strong>de</strong> París se formaría una i<strong>de</strong>a preliminar <strong><strong>de</strong>l</strong>as perspectivas <strong>de</strong> que la <strong>de</strong>uda <strong><strong>de</strong>l</strong> país en cuestión sea ono sostenible. En el caso <strong>de</strong> países que enfrenten problemas<strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>z pero cuya <strong>de</strong>uda se consi<strong>de</strong>re sostenible, el Club<strong>de</strong> París seguiría proporcionando alivio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda en lascondiciones vigentes y en función <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>de</strong>udor. Los países con graves problemas <strong>de</strong> en<strong>de</strong>udamientopodrían beneficiarse, en función <strong>de</strong> las circunstancias <strong>de</strong>cada caso, <strong>de</strong> un tratamiento amplio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda, que incluiríala reprogramación <strong>de</strong> los flujos, modificaciones <strong><strong>de</strong>l</strong>perfil <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda y reducciones <strong><strong>de</strong>l</strong> saldo <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda paraque vuelva a ser sostenible.En consonancia con el enfoque “caso por caso”, el Club <strong>de</strong>París podría ofrecer diversas modalida<strong>de</strong>s para hacer frenteal problema <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda. En algunos casos, el tratamiento<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda podría aplicarse en varias etapas a fin <strong>de</strong> mantenerun fuerte vínculo con el historial <strong><strong>de</strong>l</strong> país <strong>de</strong>udor enel marco <strong>de</strong> programas respaldados por el <strong>FMI</strong>. Hasta lafecha, la experiencia acumulada con el enfoque <strong>de</strong> Evianha sido limitada.38


3Medidas para mejorarla política y las operaciones<strong>de</strong> crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Una <strong>de</strong> las principales atribuciones <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> esofrecer respaldo financiero, sujeto a salvaguardiasa<strong>de</strong>cuadas, a países miembros que enfrentan dificulta<strong>de</strong>s<strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos. En el entorno actual<strong>de</strong> crecientes y volátiles flujos <strong>de</strong> capital, el <strong>FMI</strong> siguetratando <strong>de</strong> encontrar mejores formas <strong>de</strong> respaldarlos esfuerzos <strong>de</strong> los países miembros para ajustarsea circunstancias adversas, restablecer la viabilidad<strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos, efectuar reformas y fortalecerel crecimiento.Servicios y políticas financierasEl <strong>FMI</strong> dispone <strong>de</strong> una serie <strong>de</strong> programas <strong>de</strong> crédito,llamados servicios financieros, por medio <strong>de</strong> los cualesbrinda asistencia a los países miembros para ayudarlesa hacer frente a distintos tipos <strong>de</strong> problemas<strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos (véase el cuadro 3.1). Tras losgran<strong>de</strong>s cambios <strong>de</strong> los que ha sido objeto su políticacrediticia en los últimos años, el <strong>FMI</strong> ha continuadorevisando estos servicios para garantizar que puedanseguir adaptándose rápidamente al cambiante entornomundial y a la evolución <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> lospaíses, incluidas las que guardan relación con sucreciente inter<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia financiera.La gran mayoría <strong>de</strong> países miembros que recurren alfinanciamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> lo hacen en el marco <strong>de</strong> losacuerdos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro (stand-by) o los acuerdosampliados, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> acceso normales,o <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimiento y la luchacontra la pobreza (SCLP). No obstante, la institucióncuenta con otros mecanismos para ofrecer unrespaldo que se ajuste en mayor medida a la coyunturaque atraviesa el país. En el ejercicio <strong>2004</strong> elDirectorio efectuó un examen <strong>de</strong> tres <strong>de</strong> esos mecanismos:las líneas <strong>de</strong> crédito contingente (LCC) quetienen por objeto evitar crisis; las disposiciones querigen el acceso por encima <strong>de</strong> los límites normales, yel servicio <strong>de</strong> financiamiento compensatorio (SFC)cuyo objetivo es ofrecer financiamiento para hacerfrente a ciertos tipos <strong>de</strong> perturbaciones transitoriasen la cuenta corriente.Examen <strong>de</strong> las líneas <strong>de</strong> crédito contingentey alternativas posiblesEl <strong>FMI</strong> se ha empeñado en crear o rediseñar instrumentospor medio <strong>de</strong> los cuales pueda ofrecer a lospaíses miembros que apliquen políticas acertadas unalínea <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa precautoria para hacer frente a acontecimientos<strong>de</strong>sfavorables en los mercados <strong>de</strong> capital.Ese fue el objetivo <strong>de</strong> las líneas <strong>de</strong> crédito contingenteque el <strong>FMI</strong> creó en abril <strong>de</strong> 1999 como parte <strong>de</strong> suestrategia para encarar las crisis <strong>de</strong> los mercadosfinancieros en Asia y en otras regiones en 1997–98,dirigida a países que, a pesar <strong>de</strong> aplicar políticas <strong>de</strong>primera categoría, podrían ser vulnerables a efectos<strong>de</strong> contagio. El objetivo <strong>de</strong> este servicio era ofrecergarantías <strong>de</strong> un respaldo financiero sustancial a paísesque cumplían los exigentes requisitos para acogersea él y eran objeto <strong>de</strong> presiones <strong><strong>de</strong>l</strong> mercadofinanciero atribuibles a factores ajenos a su control,y reforzar los incentivos para poner en marchapolíticas bien concebidas.En 2000, se efectuaron varios cambios en las condiciones<strong>de</strong> las LCC para que resultasen más atractivas,pero nunca fueron utilizadas y, en marzo <strong>de</strong> 2003, elDirectorio Ejecutivo inició un examen <strong>de</strong> este servicio.Aunque, en general, continuó el apoyo <strong>de</strong> losobjetivos <strong>de</strong> las LCC, no hubo amplio consenso encuanto a que el rediseño <strong>de</strong> ese servicio lo haría másatractivo. El Directorio convino en que el personaltécnico estudiaría la posibilidad <strong>de</strong> reforzar la supervisióny mejorar los instrumentos <strong>de</strong> crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>,a fin <strong>de</strong> conferirles mayor eficacia en la prevención <strong>de</strong>39


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro 3.1 Servicios financieros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Servicio <strong>de</strong> crédito Objetivo Condiciones Escalonamiento y seguimiento 1 Límites <strong>de</strong> acceso 1Tramos <strong>de</strong> crédito y servicioampliado <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> 4Acuerdos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho Asistencia a mediano plazo Adoptar medidas <strong>de</strong> política que Compras trimestrales (<strong>de</strong>sembolsos) <strong>Anual</strong>: 100% <strong>de</strong> la cuota;<strong>de</strong> giro (1952) a los países para superar infundan confianza en que el con sujeción a la observancia <strong>de</strong> acumulativo: 300% <strong>de</strong> la cuota.dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> balanza país miembro podrá superar las criterios <strong>de</strong> ejecución y otras<strong>de</strong> pagos a corto plazo. dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos. condiciones en un período <strong>de</strong>tiempo razonable.Servicio ampliado <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> (1974) Asistencia a más largo plazo en Adoptar un programa trienal, con Compras trimestrales y semestrales <strong>Anual</strong>: 100% <strong>de</strong> la cuota;(acuerdos ampliados) respaldo <strong>de</strong> las reformas estructu- reformas estructurales, y un programa (<strong>de</strong>sembolsos) con sujeción a acumulativo: 300% <strong>de</strong> la cuota.rales aplicadas por los países <strong>de</strong>tallado <strong>de</strong> medidas <strong>de</strong> política que la observancia <strong>de</strong> criterios <strong>de</strong>miembros para superar dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong>berán adoptarse durante el primer ejecución y otras condiciones.<strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos a largo plazo. período <strong>de</strong> 12 meses.Servicios especialesServicio <strong>de</strong> complementación Asistencia a corto plazo para Disponible solamente en el marco Servicio disponible durante un No se aplican límites <strong>de</strong> acceso;<strong>de</strong> reservas (1997) superar dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> un acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro año; acceso concentrado al este servicio se utiliza únicamente<strong>de</strong> pagos relacionadas con una o un acuerdo ampliado con un pro- comienzo <strong><strong>de</strong>l</strong> programa con dos si el acceso en el marco <strong>de</strong> unpérdida <strong>de</strong> confianza <strong>de</strong> los grama conexo y con medidas refor- o más compras (<strong>de</strong>sembolsos). acuerdo ordinario conexo superamercados. zadas <strong>de</strong> política a fin <strong>de</strong> recuperar el límite anual o acumulativo.la confianza <strong>de</strong> los mercados.Servicio <strong>de</strong> financiamiento Asistencia a mediano plazo para Disponible únicamente si la insu- Desembolsos únicos o, si existe 45% <strong>de</strong> la cuota para cada unocompensatorio (1988) hacer frente a una insuficiencia ficiencia o el exceso están en gran un acuerdo, en dos fases. <strong>de</strong> los dos componentes (exportatemporal<strong>de</strong> ingresos <strong>de</strong> exporta- medida fuera <strong><strong>de</strong>l</strong> control <strong>de</strong> las ción y cereales). El límite globalción o un exceso <strong>de</strong> costo <strong>de</strong> la autorida<strong>de</strong>s, y el país miembro para ambos componentes es 55%.importación <strong>de</strong> cereales. tiene en vigor un acuerdo al cualse aplica la condicionalidad <strong>de</strong> lostramos superiores <strong>de</strong> crédito, o sisu situación <strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos,excluido el exceso/insuficiencia,es satisfactoria.Asistencia <strong>de</strong> emergencia Asistencia inmediata a mediano Ninguno, aunque la asistencia Se limita, en general, al 25% <strong>de</strong>plazo para superar dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> en etapa <strong>de</strong> posguerra pue<strong>de</strong> la cuota, si bien pue<strong>de</strong>n proporbalanza<strong>de</strong> pagos relacionadas con: escalonarse en dos o más compras. cionarse montos superiores encasos excepcionales.1) Catástrofes naturales (1962) 1) Catástrofes naturales. 1) Esfuerzos razonables porsuperar las dificulta<strong>de</strong>s<strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos.2) Etapa <strong>de</strong> posguerra (1995) 2) Las secuelas <strong>de</strong> disturbios 2) Se centra la atención en elciviles, tensiones políticas o conflictosinternacionales armados.<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la capacidadinstitucional y administrativacon miras a lograr un acuerdoen los tramos superiores <strong>de</strong> créditoo en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP.Servicios para países miembros<strong>de</strong> bajo ingresoServicio para el crecimiento y la Asistencia a más largo plazo Adopción <strong>de</strong> un programa trienal Desembolsos semestrales (o a 140% <strong>de</strong> la cuota; 185%lucha contra la pobreza (1999) para superar dificulta<strong>de</strong>s arraigadas en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP. Los progra- veces trimestrales) sujetos al <strong>de</strong> la cuota en casos<strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos <strong>de</strong> carácter mas respaldados por el SCLP se cumplimiento <strong>de</strong> los criterios excepcionales.estructural; tiene por objeto basan en un documento <strong>de</strong> <strong>de</strong> ejecución y a revisión.lograr un crecimiento sostenidopara reducir la pobreza.1 El crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> se financia con el capital suscrito por los países miembros; a cada paísmiembro se le asigna una cuota que representa su compromiso financiero. Los países miembrospagan una parte <strong>de</strong> su cuota en moneda extranjera aceptable por el <strong>FMI</strong> —o DEG— y elresto en su propia moneda. El país prestatario efectúa un giro o se le <strong>de</strong>sembolsan recursosmediante la compra al <strong>FMI</strong> <strong>de</strong> activos en moneda extranjera contra el pago en su propia moneda.El país prestatario reembolsa el préstamo mediante la recompra <strong>de</strong> su moneda al <strong>FMI</strong>con moneda extranjera. Véase el recuadro 7.1 sobre el sistema <strong>de</strong> financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.2 La tasa <strong>de</strong> cargos básica sobre los fondos <strong>de</strong>sembolsados en la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales(CRG) se fija como proporción <strong>de</strong> la tasa <strong>de</strong> interés semanal <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG y se aplica al saldo diario <strong>de</strong>todos los giros contra la CRG pendientes <strong>de</strong> recompra durante cada trimestre financiero <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> esta tasa básica, más la sobretasa, se cobra una comisión inicial (25 centésimas <strong>de</strong>estrategia <strong>de</strong> lucha contra la pobrezapreparado por el país en un procesoparticipativo y compren<strong>de</strong>n medidasmacroeconómicas, estructurales y <strong><strong>de</strong>l</strong>ucha contra la pobreza.punto porcentual sobre los montos comprometidos hasta llegar al 100% <strong>de</strong> la cuota y 10 centésimas<strong>de</strong> punto porcentual sobre montos superiores) sobre la suma que pue<strong>de</strong> girarse durante cadaperíodo (anual) en el marco <strong>de</strong> un acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro o un acuerdo ampliado. No obstante,la comisión se reembolsa proporcionalmente a medida que se efectúan los giros posteriores en elmarco <strong><strong>de</strong>l</strong> acuerdo. Se cobra una comisión <strong>de</strong> giro por única vez <strong>de</strong> 0,5% sobre cada giro contra losrecursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en la CRG, salvo los giros en el tramo <strong>de</strong> reserva, en el momento <strong>de</strong> la transacción.3 En el caso <strong>de</strong> las compras efectuadas <strong>de</strong>spués <strong><strong>de</strong>l</strong> 28 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2000, se espera quelos países miembros efectúen las recompras (reembolsos) <strong>de</strong> conformidad con el calendario <strong>de</strong>expectativas; a solicitud <strong><strong>de</strong>l</strong> país miembro, el <strong>FMI</strong> pue<strong>de</strong> modificar el calendario <strong>de</strong> expectativas<strong>de</strong> recompra si el Directorio Ejecutivo conviene en que la situación <strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos <strong><strong>de</strong>l</strong> paísen cuestión no ha mejorado lo suficiente para efectuar las recompras.40


Medidas para mejorar la política y las operaciones <strong>de</strong> crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>3Condiciones <strong>de</strong> recompra (reembolso) 3Calendario <strong>de</strong> Calendario <strong>de</strong>reembolso expectativasCargos 2 (años) (años) PagoTasa básica más sobretasa (100 centé- 3!/4–5 2!/4–4 Trimestralsimas <strong>de</strong> punto porcentual sobre losmontos superiores al 200% <strong>de</strong> la cuota;200 centésimas <strong>de</strong> punto porcentualsobre sumas equivalentes al 300% 5 .Tasa básica más sobretasa (100 4!/2–10 4!/2–7 Semestralcentésimas <strong>de</strong> punto porcentualsobre los montos superiores al200% <strong>de</strong> la cuota, 200 centésimas<strong>de</strong> punto porcentual sobre losmontos superiores al 300% 5 .Tasa básica más sobretasa (300 centé- 2!/2–3 2–2!/2 Semestralsimas <strong>de</strong> punto porcentual;aumento <strong>de</strong>50 centésimas <strong>de</strong> punto porcentual al añoa partir <strong><strong>de</strong>l</strong> primer <strong>de</strong>sembolso y <strong>de</strong> cadasemestre posterior al llegar a un nivel máximo<strong>de</strong> 500 centésimas <strong>de</strong> punto porcentual.Tasa básica 3!/4–5 2!/4–4 TrimestralTasa básica 3!/4–5 No se aplica. Trimestral0,5% 5!/2–10 No se aplica. Semestral4 Los tramos <strong>de</strong> crédito se refieren al monto <strong>de</strong> las compras (<strong>de</strong>sembolsos) como proporción<strong>de</strong> la cuota <strong><strong>de</strong>l</strong> país miembro en el <strong>FMI</strong>; por ejemplo, los <strong>de</strong>sembolsos <strong>de</strong> hasta el 25% <strong>de</strong> lacuota <strong>de</strong> un país miembro se efectúan en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> primer tramo <strong>de</strong> crédito y requierenque el país miembro <strong>de</strong>muestre que está haciendo esfuerzos razonables por superar sus problemas<strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos. Las solicitu<strong>de</strong>s para efectuar <strong>de</strong>sembolsos superiores al 25% se<strong>de</strong>nominan giros en el tramo superior <strong>de</strong> crédito; se efectúan en plazos a medida que el prestatariocumple ciertos criterios <strong>de</strong> ejecución establecidos. Por lo general, estos <strong>de</strong>sembolsos estánvinculados a un acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro o a un acuerdo ampliado. El acceso a recursos<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> fuera <strong>de</strong> un acuerdo es muy poco frecuente y no está prevista ninguna modificaciónen ese sentido.5Las sobretasas se establecieron en noviembre <strong>de</strong> 2000.crisis y fortalecer la capacidad <strong>de</strong> la institución para reaccionarrápidamente a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> países que aplicanpolíticas a<strong>de</strong>cuadas.En junio <strong>de</strong> 2003, el Directorio Ejecutivo analizó un informe<strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico en el que se proponía mejorar instrumentosactualmente en vigor —los acuerdos <strong>de</strong> carácterprecautorio— para contribuir a la prevención <strong>de</strong> crisis yalcanzar algunos <strong>de</strong> los objetivos <strong>de</strong> las LCC. Se trata <strong>de</strong>acuerdos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro en los cuales el país indica susintenciones <strong>de</strong> no girar recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> a menos que se<strong>de</strong>terioren las circunstancias económicas internas. Entre1987 y abril <strong>de</strong> 2003 se aprobaron 56 acuerdos <strong>de</strong> ese tipo yla experiencia acumulada con los mismos ha sido en generalpositiva. Aunque suelen emplearse cuando es probable quesurjan presiones <strong>de</strong> la balanza <strong>de</strong> pagos en cuenta corriente,se han utilizado en ciertos casos para ayudar a evitar crisisen la cuenta <strong>de</strong> capital. El personal técnico propuso variasmodificaciones <strong>de</strong> estos acuerdos a fin <strong>de</strong> mejorar su idoneidadpara evitar crisis. Si bien hubo interés en las modificacionespropuestas, no generaron suficiente respaldo enlas <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio en junio. Concretamente,los directores discreparon con respecto a una propuesta <strong>de</strong><strong>de</strong>finir más explícitamente la política sobre el uso <strong>de</strong> nivelesmás altos <strong>de</strong> acceso, posiblemente excepcional, cuando se<strong>de</strong>seen tomar medidas precautorias.Al concluir el examen <strong>de</strong> las LCC el 26 noviembre <strong>de</strong> 2003,el Directorio consi<strong>de</strong>ró un informe <strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico enel que se esbozaban los problemas analizados hasta la fechaen el examen <strong>de</strong> este servicio financiero, y propusieron variasopciones con respecto a su próxima fecha <strong>de</strong> caducidad(el 30 <strong>de</strong> noviembre). Una vez más, la mayoría <strong>de</strong> los directoresrespaldaron ampliamente los objetivos <strong>de</strong> la LCC peroseñalaron que, pese a las modificaciones efectuadas en 2000,no se había hecho uso <strong>de</strong> ese servicio.Muchos directores consi<strong>de</strong>raron que la cláusula <strong>de</strong> caducidad<strong>de</strong>bía prolongarse por un período breve: señalaron que no<strong>de</strong>bía permitirse que vencieran las LCC antes <strong>de</strong> mejorar sudiseño o establecer otros medios para alcanzar sus objetivos.Les preocupaba que al <strong>de</strong>jar que las LCC cesaran <strong>de</strong> existirse generaría un vacío en las herramientas que el <strong>FMI</strong> empleapara evitar crisis, dadas las imperfecciones que siguen caracterizandoal funcionamiento <strong>de</strong> los mercados internacionales<strong>de</strong> capital, y que ello podría interpretarse erróneamentecomo una pérdida <strong>de</strong> credibilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> compromiso <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>para ayudar a países que aplican buenas políticas a reforzarsu capacidad <strong>de</strong> recuperación frente a las crisis. Pero otrosdirectores consi<strong>de</strong>raron que eran pocas las perspectivas <strong>de</strong>que se hiciera uso <strong>de</strong> las LCC aunque se prorrogasen y queera mejor <strong>de</strong>jarlas caducar. El respaldo general <strong>de</strong> los directorespara prolongar el servicio fue consi<strong>de</strong>rablemente inferioral 85% <strong>de</strong> los votos necesarios y, por consiguiente, las LCCcaducaron el 30 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2003.41


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>En sus <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones los directores <strong>de</strong>stacaron una serie <strong>de</strong>consi<strong>de</strong>raciones que atenuaron las inquietu<strong>de</strong>s suscitadaspor la caducidad programada <strong>de</strong> las LCC.■■■Primero, como <strong>de</strong>muestra su historial <strong>de</strong> ayudar a lospaíses miembros a hacer frente a las crisis <strong>de</strong> la cuenta <strong>de</strong>capital, el <strong>FMI</strong> está dispuesto a actuar rápidamente y conflexibilidad para aprobar el uso <strong>de</strong> los recursos <strong>de</strong> la institución,y ajustar el nivel y el escalonamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> accesosegún las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los países miembros, cuando asílo exija y lo permita la situación.Segundo, la supervisión reforzada <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, su orientacióna favor <strong>de</strong> una mayor transparencia y sus operaciones<strong>de</strong> asistencia técnica están fomentando la aplicación<strong>de</strong> políticas bien concebidas y, en general, ayudando aevitar crisis.Tercero, las recientes innovaciones en la arquitecturafinanciera, las mejoras en la diferenciación <strong>de</strong> los mercados<strong>de</strong> los distintos acreedores y la aplicación por parte<strong>de</strong> muchos países <strong>de</strong> mercados emergentes <strong>de</strong> políticasmás acertadas parecen haber reducido el riesgo <strong>de</strong> contagioen razón <strong><strong>de</strong>l</strong> cual se habían diseñado las LCC.De cara al futuro, la mayor parte <strong>de</strong> los directores manifestaroninterés en los acuerdos precautorios como instrumentospara evitar las crisis. El personal técnico seguiráestudiando la posibilidad <strong>de</strong> adaptarlos, prestando especialatención a las inquietu<strong>de</strong>s que surgieron al respecto,incluido el efecto que los acuerdos precautorios <strong>de</strong> accesoelevado podrían tener sobre el comportamiento <strong>de</strong> <strong>de</strong>udoresy acreedores y la liqui<strong>de</strong>z <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, las circunstanciasapropiadas para utilizarlos y las formas <strong>de</strong> cuantificar lasnecesida<strong>de</strong>s potenciales <strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos.Asimismo, los directores examinaron la opción <strong>de</strong> estableceruna Política <strong>de</strong> Supervisión Reforzada que ofreciera unmarco <strong>de</strong> seguimiento directo sin criterios <strong>de</strong> ejecución y conun respaldo financiero limitado. En general, los directoresconsi<strong>de</strong>raron que una política <strong>de</strong> ese tipo no sería eficaz paraalcanzar los objetivos <strong>de</strong> las LCC y, dadas sus similitu<strong>de</strong>s conlos acuerdos precautorios, no añadiría ningún mecanismoútil a los que ya emplea el <strong>FMI</strong>. Varios directores, sin embargo,estimaron que la Política <strong>de</strong> Supervisión Reforzada podríaofrecer una técnica útil para emitir señales a países miembros<strong>de</strong> bajo ingreso que estén efectuando la transición hacia unarelación <strong>de</strong> supervisión en sentido estricto. Alentaron alpersonal técnico a seguir estudiando esta i<strong>de</strong>a.Examen <strong>de</strong> la política <strong>de</strong> acceso excepcionala los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>En abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el Directorio Ejecutivo se reunió para estudiarla experiencia acumulada con el marco <strong>de</strong> políticas<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> sobre el financiamiento cuyos montos superan loslímites normales <strong>de</strong> la institución y que representan un“acceso excepcional” (véase el análisis <strong>de</strong> la gestión <strong><strong>de</strong>l</strong>riesgo financiero y la concentración <strong><strong>de</strong>l</strong> crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> enla sección 7). El marco para el acceso excepcional en casos<strong>de</strong> crisis <strong>de</strong> la cuenta <strong>de</strong> capital se estableció en septiembre<strong>de</strong> 2002 y se aclaró en febrero <strong>de</strong> 2003, y sentó las bases <strong><strong>de</strong>l</strong>a <strong>de</strong>cisión <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio <strong>de</strong> ofrecer esta posibilidad aArgentina y Brasil.Este marco establece cuatro criterios para <strong>de</strong>terminar lascircunstancias en que podría consi<strong>de</strong>rarse un acceso excepcionala los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en una crisis <strong>de</strong> la cuenta<strong>de</strong> capital:■■■■El país pa<strong>de</strong>ce una presión excepcional <strong>de</strong> balanza <strong>de</strong>pagos en la cuenta <strong>de</strong> capital, que hace necesario unmonto <strong>de</strong> financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> que exce<strong>de</strong> <strong>de</strong> loslímites normales.Un análisis riguroso y sistemático que indique una altaprobabilidad <strong>de</strong> que la <strong>de</strong>uda siga siendo sostenible.El país tiene buenas perspectivas <strong>de</strong> recuperar el acceso alos mercados privados en el período en el que los recursos<strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo estén pendientes <strong>de</strong> reembolso.El programa <strong>de</strong> políticas <strong><strong>de</strong>l</strong> país tiene perspectivas <strong>de</strong>éxito razonablemente viables, no sólo en cuanto a susplanes <strong>de</strong> ajuste sino también en cuanto a su capacidadinstitucional y política para llevarlo a cabo.Asimismo, este marco establece procedimientos que garantizanla participación <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo antes <strong>de</strong>que celebre sus <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones formales, así como mayoresrequisitos <strong>de</strong> información. Prorroga un año más el vencimiento<strong>de</strong> las expectativas <strong>de</strong> recompra y seis meses más lasobligaciones <strong>de</strong> recompra en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> complementación<strong>de</strong> reservas (SCR), y fortalece la presunción<strong>de</strong> que se otorgará acceso excepcional durante una crisis<strong>de</strong> la cuenta <strong>de</strong> capital en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCR.Con ocasión <strong><strong>de</strong>l</strong> examen que tuvo lugar en abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>,un año <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> establecerse este marco, los directoresseñalaron que este había ayudado a mejorar la claridad y laprevisibilidad con que el <strong>FMI</strong> reacciona ante las crisis <strong>de</strong> lacuenta <strong>de</strong> capital, tanto para los países como para los mercados.Subrayaron que <strong>de</strong>ben seguir aplicándose los procedimientosreforzados <strong>de</strong> toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones acordados enfebrero <strong>de</strong> 2003 en todas las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> acceso excepcionala los recursos <strong>de</strong> la institución. La mayoría <strong>de</strong> los directoresestimaron que los cuatro criterios fundamentales a losque se supedita el acceso excepcional siguen siendo apropiadosy que, en vista <strong>de</strong> la limitada experiencia acumulada conel marco, era prematuro modificarlos. Recalcando que <strong>de</strong>belimitarse el número <strong>de</strong> casos <strong>de</strong> acceso excepcional a fin <strong>de</strong>salvaguardar los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, estos directores se manifestarona favor <strong>de</strong> mantener en vigor el requisito <strong>de</strong> que42


toda solicitud <strong>de</strong> acceso excepcional <strong>de</strong>be justificarse enfunción <strong>de</strong> los cuatro criterios fundamentales.BrasilSin embargo, los directores señalaron que los criterios <strong>de</strong>acceso excepcional se diseñaron para países miembros queenfrentan crisis <strong>de</strong> la cuenta <strong>de</strong> capital y reconocieron que,en circunstancias extraordinarias, también podría presentarseuna necesidad <strong>de</strong> acceso excepcional y que, en esoscasos, no podía esperarse que los países cumplieran loscuatro criterios. Los directores indicaron que el <strong>FMI</strong> tieneflexibilidad para otorgar acceso conforme a la cláusulasobre circunstancias excepcionales.La mayoría <strong>de</strong> los directores se opusieron a una propuesta<strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico <strong>de</strong> establecer cuatros principios sobreel acceso excepcional en el caso <strong>de</strong> países que ya están haciendouso <strong>de</strong> un nivel elevado <strong>de</strong> recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> pero noenfrentan una crisis <strong>de</strong> la cuenta <strong>de</strong> capital. Consi<strong>de</strong>raronque esta propuesta podría interpretarse como una falta <strong>de</strong>rigor en la aplicación <strong>de</strong> la política sobre el acceso excepcionaly que podría ocasionar un aumento inapropiado <strong><strong>de</strong>l</strong>número <strong>de</strong> casos <strong>de</strong> acceso excepcional y crear riesgos parala situación financiera <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Varios otros directores opinaron,sin embargo, que las normas establecidas no habíanofrecido suficiente orientación en las solicitu<strong>de</strong>s recientes<strong>de</strong> acceso excepcional, y que era poco probable que sirvieran<strong>de</strong> pauta en solicitu<strong>de</strong>s futuras. La mayor parte <strong>de</strong> losdirectores expresaron sus opiniones preliminares acerca<strong>de</strong> los méritos <strong><strong>de</strong>l</strong> acceso excepcional en el contexto <strong>de</strong> unacuerdo <strong>de</strong> carácter precautorio, y muchos se manifestarondispuestos a examinar la posibilidad <strong>de</strong> otorgar acceso excepcionalen esos acuerdos. Otros directores, sin embargo,no apoyaron el concepto <strong>de</strong> “la necesidad potencial” <strong>de</strong> recurriral acceso excepcional, preocupados porque el financiamientosuministrado por el <strong>FMI</strong> podría consi<strong>de</strong>rarseun “seguro” contra problemas potenciales y eso podríacrear problemas <strong>de</strong> riesgo moral, reducir el papel <strong>de</strong> lacondicionalidad y crear en los mercados la expectativa<strong>de</strong> un aumento <strong><strong>de</strong>l</strong> acceso excepcional.En su mayoría, los directores tomaron nota <strong>de</strong> la importancia<strong>de</strong> los incentivos para que los países reembolsen suspréstamos al <strong>FMI</strong> a medida que mejore su situación <strong>de</strong>balanza <strong>de</strong> pagos, y reiteraron la fuerte presunción <strong>de</strong> queel acceso excepcional <strong>de</strong>berá consistir en recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> SCR.No obstante, muchos directores señalaron que a veces elvencimiento máximo <strong>de</strong> las obligaciones contraídas en virtud<strong><strong>de</strong>l</strong> SCR era <strong>de</strong>masiado corto para la duración prevista<strong>de</strong> la necesidad <strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos. Los directores acordaronseguir analizando la manera <strong>de</strong> aplicar el SCR en circunstanciasque requieran medidas <strong>de</strong> carácter precautorioen julio <strong>de</strong> <strong>2004</strong>. El Directorio examinará cuestionesrelacionadas con los cargos y el vencimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> SCR y <strong>de</strong>otros servicios financieros en una fecha que se <strong>de</strong>terminarámás a<strong><strong>de</strong>l</strong>ante.La situación económica y financiera <strong>de</strong> Brasil mejoró consi<strong>de</strong>rablementeen el ejercicio <strong>2004</strong>. En el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> programarespaldado por el <strong>FMI</strong>, el nuevo gobierno aplicó una políticapru<strong>de</strong>nte y <strong>de</strong> gran alcance, que comprendió medidas <strong>de</strong>disciplina fiscal y monetaria e iniciativas para aliviar la pobreza.Para mitigar la preocupación sobre la sostenibilidad <strong>de</strong> la<strong>de</strong>uda, el gobierno aumentó la meta <strong>de</strong> superávit primario <strong><strong>de</strong>l</strong>3#/4% al 4!/4% <strong><strong>de</strong>l</strong> PIB, y el banco central adoptó una políticaprevisora <strong>de</strong> tasas <strong>de</strong> interés para hacer retornar la inflación a lameta establecida en el programa. El gobierno adoptó medidasestructurales clave, como la reforma tributaria y <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema <strong>de</strong>pensiones y la adopción <strong>de</strong> una nueva ley <strong>de</strong> quiebras, que sentaránlas bases para alcanzar un crecimiento económico equitativoy sostenido. El aumento <strong>de</strong> la credibilidad <strong>de</strong> la políticaeconómica, junto con la recuperación <strong>de</strong> los flujos internacionales<strong>de</strong> capital hacia los mercados emergentes, contribuyó a unasubida sin prece<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> los precios <strong>de</strong> las acciones y a la reducción<strong>de</strong> las primas <strong>de</strong> riesgo <strong>de</strong> los bonos soberanos. Cuandolos mercados financieros internacionales se volvieron más volátilesen el segundo trimestre <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, los esfuerzos por reducir lasvulnerabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la economía dieron fruto. El aumento <strong>de</strong> lasreservas internacionales, el mejoramiento <strong>de</strong> la estructura <strong>de</strong> la<strong>de</strong>uda pública nacional y el superávit en cuenta corriente hancontribuido a limitar las repercusiones negativas en Brasil.Activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Brasil y el <strong>FMI</strong> en el ejercicio <strong>2004</strong>Mayo <strong>de</strong> 2003Junio <strong>de</strong> 2003Septiembre<strong>de</strong> 2003Visita <strong>de</strong> Anne Krueger, PrimeraSubdirectora Gerente.Concluye el tercer examen <strong>de</strong> los resultados.Concluye el cuarto examen <strong>de</strong> los resultadosen el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro.Noviembre <strong>de</strong> 2003 Visita <strong>de</strong> Anne Krueger, PrimeraSubdirectora Gerente.Diciembre <strong>de</strong> 2003 Concluye el quinto examen <strong>de</strong> los resultadoseconómicos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho<strong>de</strong> giro. El <strong>FMI</strong> aprueba una prórroga <strong>de</strong> 15meses <strong><strong>de</strong>l</strong> acuerdo, junto con un aumento <strong><strong>de</strong>l</strong>acceso <strong>de</strong> DEG 4.500 millones. Brasil ha estadotratando este acuerdo con carácter precautorio.Febrero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Visita <strong>de</strong> Horst Köhler, Director Gerente.Concluye el sexto examen <strong>de</strong> los resultadoseconómicos <strong>de</strong> Brasil en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong>acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro.43


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Con respecto a las estrategias para po<strong>de</strong>r prescindir <strong>de</strong> losservicios <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, y sobre la base <strong>de</strong> la experiencia acumuladaen casos anteriores <strong>de</strong> reembolsos <strong>de</strong> préstamos, losdirectores observaron que la capacidad <strong>de</strong> los países paraefectuar recompras y reducir su elevado en<strong>de</strong>udamientofrente el <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> las mejoras logradas en la cuentacorriente y en la cuenta <strong>de</strong> capital <strong>de</strong> la balanza <strong>de</strong> pagos.Los directores reconocieron que, con base en algunas características<strong>de</strong> los países que han obtenido acceso excepcional,en particular altos niveles <strong>de</strong> en<strong>de</strong>udamiento, los países encuestión <strong>de</strong>berán mantener un fuerte superávit fiscal primarioen el mediano plazo. Y dado que las dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong>balanza <strong>de</strong> pagos <strong>de</strong> los países beneficiarios <strong>de</strong> un accesoexcepcional tien<strong>de</strong>n a ser a mediano plazo, los directoresno podían <strong>de</strong>scartar la posibilidad <strong>de</strong> que algunos <strong>de</strong> estospaíses sigan recibiendo financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.Los directores coincidieron en que los procedimientosreforzados <strong>de</strong> toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones en casos <strong>de</strong> acceso excepcional,conjugados con la participación inmediata <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorioy el suministro <strong>de</strong> información y documentaciónadicional, han sido eficaces.Los directores acordaron incluir los futuros exámenes <strong>de</strong> lapolítica <strong>de</strong> acceso excepcional en los exámenes generales sobreel acceso a los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>; se prevé que el próximoexamen <strong>de</strong> este tipo tendrá lugar a finales <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.Examen <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> financiamiento compensatorioEl Directorio examinó el SFC en marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>. Este serviciofinanciero, establecido en 1988, reemplazó a uno similarcreado en 1963 para ayudar a países miembros que registrantemporalmente una insuficiencia <strong>de</strong> sus ingresos <strong>de</strong>exportación o un costo excesivo <strong>de</strong> importación <strong>de</strong> cerealesatribuible, en gran medida, a factores ajenos a su control.En 2000, el Directorio simplificó la estructura <strong>de</strong> este servicioy <strong>de</strong>cidió que podía recurrirse al SFC si la situación <strong>de</strong>balanza <strong>de</strong> pagos <strong><strong>de</strong>l</strong> país, al margen <strong>de</strong> los efectos <strong>de</strong> la insuficiencia<strong>de</strong> los ingresos <strong>de</strong> exportación, era satisfactoriaen el momento <strong>de</strong> la solicitud, y que dicho financiamiento<strong>de</strong>bería otorgarse paralelamente con el respaldo <strong>de</strong> la institucióna un programa <strong>de</strong> ajuste en los casos en que seanecesario corregir <strong>de</strong>ficiencias preexistentes <strong>de</strong> balanza <strong>de</strong>pagos. El SFC no ha sido utilizado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que se efectuaronestas modificaciones. En el examen realizado en marzo, elDirectorio consi<strong>de</strong>ró los motivos que habían dado lugar aesa situación y examinó la función <strong><strong>de</strong>l</strong> SFC en el conjunto<strong>de</strong> los servicios <strong>de</strong> crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.Los directores reflexionaron sobre la posibilidad <strong>de</strong> queel SFC no se estuviese utilizando porque había menos necesidad,sobre todo ante las otras opciones <strong>de</strong> financiamientoque ofrece la institución, o <strong>de</strong> que las modificacionesefectuadas en 2000 hubiesen reducido su <strong>de</strong>manda.Los directores consi<strong>de</strong>raron las premisas en las que sesustenta la utilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> SFC: 1) son comunes los choquestransitorios y la respuesta apropiada ante ellos consisteen ofrecer financiamiento inicial más que en realizar unajuste, 2) los países miembros no tienen, o tienen muypoco acceso, a otras fuentes <strong>de</strong> financiamiento para amortiguaruna dificultad transitoria <strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos y3) los otros servicios financieros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> no son aptospara hacer frente al tipo <strong>de</strong> choques para los que se diseñóel SFC.Muchos miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> directorio estuvieron <strong>de</strong> acuerdo enque es difícil distinguir con antelación entre los componentestransitorios y persistentes <strong>de</strong> las dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> balanza<strong>de</strong> pagos, sobre todo en las que son provocadas por perturbaciones<strong>de</strong> los precios <strong>de</strong> los productos básicos. Asimismo,los directores se refirieron a la significativa ten<strong>de</strong>ncia a labaja <strong>de</strong> los precios y la creciente volatilidad <strong>de</strong> los productosbásicos a lo largo <strong><strong>de</strong>l</strong> tiempo, y a la persistencia <strong>de</strong> las perturbacionesnegativas <strong>de</strong> los precios <strong>de</strong> los productos básicos.A su juicio, estos factores indican que el suministro <strong>de</strong>financiamiento compensatorio en una etapa inicial entrañael riesgo <strong>de</strong> que se postergue un ajuste necesario.Dado que los flujos privados <strong>de</strong> capital han aumentadosustancialmente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que se creó el SFC, la mayoría <strong><strong>de</strong>l</strong>os directores consi<strong>de</strong>raron que había disminuido la eficacia<strong>de</strong> este servicio financiero para hacer frente a perturbacionesque afecten a los países <strong>de</strong> ingreso mediano. Es <strong>de</strong>prever que los países miembros con acceso a los mercados<strong>de</strong> capitales privados puedan mantener dicho acceso al confrontardificulta<strong>de</strong>s temporales, siempre que su situación<strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos se mantenga sólida. Los directores reconocieronque el financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> que pue<strong>de</strong>n disponerlos países <strong>de</strong> bajo ingreso en los mercados <strong>de</strong> capitales mucho más limitado y que, con frecuencia, el financiamientooficial no es suficientemente amplio ni flexiblecomo para hacer frente a perturbaciones transitorias. Noobstante, afirmaron que para los países <strong>de</strong> bajo ingreso queenfrentan este tipo <strong>de</strong> perturbaciones, el SFC no suele seruna opción atractiva principalmente <strong>de</strong>bido a su carácterno concesionario.Los directores examinaron la utilidad <strong>de</strong> otros servicios financieros<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> para hacer frente al tipo <strong>de</strong> perturbacionesque en teoría podrían abordarse con el SFC. Al respecto, losdirectores señalaron una vez más la asimetría fundamentalentre los países miembros <strong>de</strong> ingreso mediano y los <strong>de</strong> bajoingreso. Muchos directores consi<strong>de</strong>raron que los acuerdos <strong>de</strong><strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro o los acuerdos ampliados podrían proporcionar<strong>de</strong> manera oportuna recursos suficientes a los países <strong>de</strong>ingreso mediano, y que esos mecanismos cuentan con laflexibilidad suficiente para incluir una condicionalidad <strong>de</strong>bidamenteadaptada a las circunstancias. Sin embargo, confrecuencia, los acuerdos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro y los acuerdosampliados, <strong>de</strong>bido a su carácter no concesionario, resultan44


Medidas para mejorar la política y las operaciones <strong>de</strong> crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>3poco a<strong>de</strong>cuados para los países miembros <strong>de</strong> bajo ingresoque no están aplicando un programa respaldado por elSCLP; el SFC también presenta esa <strong>de</strong>ficiencia. En el caso<strong>de</strong> los países <strong>de</strong> bajo ingreso, los directores consi<strong>de</strong>raron laposibilidad <strong>de</strong> subvencionar la tasa <strong>de</strong> cargo aplicada a losrecursos girados en el marco <strong>de</strong> acuerdos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giroo el SFC, pero manifestaron que esa opción no era óptimapara asignar los escasos recursos que se otorgan en condicionesconcesionarias. A juicio <strong>de</strong> muchos directores, una“ventanilla” a corto plazo en virtud <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria<strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP sería una mejor forma <strong>de</strong> ayudar a los países habilitadospara obtener recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP, pero que no tienenen vigor un programa respaldado por ese servicio, a hacerfrente a dificulta<strong>de</strong>s transitorias. En el caso <strong>de</strong> países quetienen un acuerdo en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP, los directores apoyaron,en general, el uso <strong><strong>de</strong>l</strong> acceso ampliado a los recursos<strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP para po<strong>de</strong>r absorber choques transitorios.En conjunto, los directores se manifestaron a favor <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollarel SCLP, tal como se está estudiando actualmenteen el contexto <strong>de</strong> las <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones sobre la función <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> en los países <strong>de</strong> bajo ingreso, para que pueda cumplirla función <strong><strong>de</strong>l</strong> SFC.Con respecto a la posibilidad <strong>de</strong> efectuar otros cambios enel SFC, varios directores se manifestaron a favor <strong>de</strong> ampliarla cobertura <strong><strong>de</strong>l</strong> componente <strong>de</strong> importación mediante lainclusión <strong>de</strong> otros productos alimenticios a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> loscereales. Sin embargo, muchos directores reconocieron quela falta <strong>de</strong> datos limitaría la utilidad <strong>de</strong> esa opción. Muchosconsi<strong>de</strong>raron que los requisitos más estrictos que se adoptaroncuando se realizó el examen anterior <strong><strong>de</strong>l</strong> SFC erancompatibles con el cometido <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> <strong>de</strong> respaldar unajuste or<strong>de</strong>nado <strong>de</strong> la balanza <strong>de</strong> pagos, con salvaguardiasapropiadas para proteger los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, y que <strong>de</strong>beríanmantenerse.Muchos directores sostuvieron que, en promedio, había sólidasrazones para eliminar el SFC a fin <strong>de</strong> seguir simplificandola estructura <strong>de</strong> los servicios financieros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Lasotras fuentes <strong>de</strong> financiamiento <strong>de</strong> la institución y <strong>de</strong> otrasentida<strong>de</strong>s son a<strong>de</strong>cuadas para ayudar a los países <strong>de</strong> ingresomediano a hacer frente a dificulta<strong>de</strong>s transitorias <strong>de</strong> balanza<strong>de</strong> pagos, en tanto que los nuevos instrumentos financierosprevistos serían más útiles que el SFC paro los países <strong>de</strong>bajo ingreso. No obstante, la mayoría <strong>de</strong> estos directoresindicaron que estaban dispuestos a mantener el SFC ensu forma actual hasta que se realice el siguiente examen, afin <strong>de</strong> darle más tiempo para <strong>de</strong>mostrar su eficacia, y enreconocimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> tiempo que tomaría crear y cuantificarla utilidad <strong>de</strong> los nuevos instrumentos <strong>de</strong> financiamientoque se están consi<strong>de</strong>rando para los países <strong>de</strong> bajo ingreso.Sugirieron que el SFC <strong>de</strong>bía eliminarse si no se observabauna clara <strong>de</strong>manda en su próximo examen. Muchos otrosdirectores opinaron que el SFC ofrecía un elemento útil enla combinación <strong>de</strong> opciones <strong>de</strong> financiamiento para los paísesmiembros, y la mayor parte <strong>de</strong> estos directores se mostrarona favor <strong>de</strong> mantener el SFC en su forma actual, entanto que otros consi<strong>de</strong>raron que la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> este serviciofinanciero repuntaría si se efectuaran las modificacionesapropiadas. Los directores convinieron en someter el SFC aun nuevo examen en tres años.Respaldo a los ajustes <strong>de</strong> la balanza <strong>de</strong> pagosrelacionados con el comercio exteriorEn abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el Directorio Ejecutivo se reunió paraanalizar el respaldo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> a favor <strong>de</strong> ajustes <strong>de</strong> balanza <strong>de</strong>pagos que guardan relación con el comercio exterior. Losdirectores expresaron satisfacción por la oportunidad <strong>de</strong>examinar las formas en que la institución podría infundirmayor confianza en los países miembros para que pusieranen marcha programas ambiciosos <strong>de</strong> liberalización comercialen el marco <strong>de</strong> las negociaciones comerciales <strong>de</strong> laRonda <strong>de</strong> Doha. Reiteraron que la exitosa culminación <strong><strong>de</strong>l</strong>a Ronda <strong>de</strong> Doha reportaría ventajas significativas para laeconomía mundial. Sin embargo, toda transición hacia unentorno comercial más libre entraña ajustes económicosque podrían crear dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> política para varios paísesen <strong>de</strong>sarrollo. Los directores subrayaron la importantetarea que el <strong>FMI</strong> ya realiza —<strong>de</strong> conformidad con su cometido—al preconizar las ventajas <strong>de</strong> la apertura comercialen el contexto <strong>de</strong> la función <strong>de</strong> supervisión que ejerceen los países miembros, y al promover reformas relacionadascon el comercio mediante la asistencia técnica y elrespaldo a los programas (véase la sección 4). Hicieronhincapié en la importancia <strong>de</strong> seguir <strong>de</strong>splegando esfuerzospara comunicar claramente el respaldo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> a laliberalización comercial.Aunque algunos directores consi<strong>de</strong>raron que el hecho <strong>de</strong>que el <strong>FMI</strong> esté dispuesto a ofrecer sus instrumentos existentespara respaldar la liberalización comercial <strong>de</strong>beríainfundir suficiente confianza en los países miembros, lamayor parte <strong>de</strong> los directores consi<strong>de</strong>raron que tendríaconsi<strong>de</strong>rable mérito adoptar un enfoque más adaptado alas circunstancias para hacer frente a los efectos sobre la balanza<strong>de</strong> pagos <strong><strong>de</strong>l</strong> ajuste comercial resultante <strong>de</strong> la Ronda<strong>de</strong> Doha. Por consiguiente, los directores respaldaron lacreación <strong><strong>de</strong>l</strong> Mecanismo <strong>de</strong> Integración Comercial (MIC)(véase el recuadro 3.1) como parte <strong>de</strong> los servicios existentes<strong>de</strong> concesión <strong>de</strong> crédito para aclarar que la instituciónestá dispuesta a ayudar a los países miembros a atenuar laspresiones a corto plazo sobre la balanza <strong>de</strong> pagos proce<strong>de</strong>ntes<strong>de</strong> la liberalización comercial.El Directorio subrayó la importancia <strong>de</strong> una estrechacooperación con el Banco Mundial, sobre todo en vista <strong><strong>de</strong>l</strong>as iniciativas <strong>de</strong> financiamiento que el Banco está formulandopara facilitar el ajuste <strong>de</strong> los países miembros a la45


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Recuadro 3.1 Mecanismo <strong>de</strong> Integración ComercialEl Directorio Ejecutivo creó el Mecanismo <strong>de</strong>Integración Comercial (MIC) en abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>con el objeto <strong>de</strong> aliviar las inquietu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>algunos países en <strong>de</strong>sarrollo, que temen quesufra temporalmente la posición <strong>de</strong> su balanza<strong>de</strong> pagos al cambiar su competitividad enlos mercados mundiales por la liberalizaciónmultilateral. Entre las principales inquietu<strong>de</strong>scabe <strong>de</strong>stacar que una liberalización arancelaria<strong>de</strong> amplia base, en el contexto <strong><strong>de</strong>l</strong> acuerdo<strong>de</strong> la Ronda <strong>de</strong> Doha, podría erosionar el accesopreferencial <strong>de</strong> los países en <strong>de</strong>sarrollo aimportantes mercados <strong>de</strong> exportación, y queuna reducción <strong>de</strong> los subsidios agrícolas podríaincrementar los precios y, por en<strong>de</strong>, elevarlos costos <strong>de</strong> importación para los países en<strong>de</strong>sarrollo que importan alimentos. Otra inquietu<strong>de</strong>s que la expiración <strong><strong>de</strong>l</strong> Acuerdo sobrelos Textiles y el Vestido <strong>de</strong> la OrganizaciónMundial <strong><strong>de</strong>l</strong> Comercio (OMC) en enero <strong>de</strong>2005 perjudicará a algunos países en <strong>de</strong>sarrolloa medida que se eliminen las restriccionesa las cuotas <strong>de</strong> sus competidores.Si bien el progresivo <strong>de</strong>smantelamiento <strong>de</strong>dicho acuerdo y las inquietu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>spertadaspor la Ronda <strong>de</strong> DOHA dieron ímpetu a lacreación <strong>de</strong> este nuevo mecanismo, la aplicación<strong><strong>de</strong>l</strong> MIC no se limitará a las perturbacionesque provoque la liberalización comercialauspiciada por la OMC. En términos más generales,los países pue<strong>de</strong>n solicitar respaldo<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> al amparo <strong>de</strong> este mecanismo si prevénuna insuficiencia neta en su balanza <strong>de</strong>pagos como consecuencia <strong>de</strong> las medidasque adopten los países que abren sus mercadossin discriminación alguna. Los problemas<strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos que se crean cuando unpaís liberaliza su propio régimen comercialseguirán abordándose en el marco <strong>de</strong> otrosmecanismos financieros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.En virtud <strong><strong>de</strong>l</strong> MIC, el <strong>FMI</strong>:■ Estará dispuesto a analizar la posibilidad<strong>de</strong> nuevos acuerdos en el marco <strong>de</strong> susservicios existentes con países que pa<strong>de</strong>ceninsuficiencias en su balanza <strong>de</strong> pagos.■ Tendrá en cuenta el impacto esperado enla balanza <strong>de</strong> pagos <strong><strong>de</strong>l</strong> país miembroal <strong>de</strong>terminar la magnitud <strong><strong>de</strong>l</strong> acceso alamparo <strong>de</strong> acuerdos nuevos o en vigor(la “característica <strong>de</strong> referencia”).■ Estará preparado para consi<strong>de</strong>rar la ampliación<strong><strong>de</strong>l</strong> monto <strong>de</strong> los acuerdos medianteprocedimientos simplificados si elimpacto en la balanza <strong>de</strong> pagos resultaser mayor <strong>de</strong> lo previsto (la “característica<strong>de</strong> <strong>de</strong>sviación”).Impacto potencialLas estimaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> impacto <strong>de</strong> las modificaciones<strong>de</strong> la política comercial parecen indicarque las insuficiencias en la balanza <strong>de</strong>pagos probablemente sean reducidas y que,en general, se verán contrarrestadas por losefectos positivos <strong>de</strong> la mayor liberalización<strong><strong>de</strong>l</strong> sistema comercial mundial. Suponiendoun escenario <strong>de</strong> liberalización bastante ambiciosoen la Ronda <strong>de</strong> Doha, las simulaciones<strong><strong>de</strong>l</strong> mo<strong><strong>de</strong>l</strong>o indican que como resultado <strong>de</strong>una reducción <strong><strong>de</strong>l</strong> 40% <strong>de</strong> los márgenesmedios <strong>de</strong> preferencia (mediante la reducción<strong>de</strong> las tasas arancelarias que se aplicana las naciones más favorecidas), el preciomedio <strong>de</strong> las exportaciones <strong>de</strong> unos 20 a 25países podría bajar más <strong>de</strong> 2%. Un grupoligeramente menor <strong>de</strong> países podría ser vulnerablea un choque <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> los precios<strong>de</strong> las importaciones <strong>de</strong> alimentos. Es difícilpre<strong>de</strong>cir el impacto <strong>de</strong> la inminente expiración<strong><strong>de</strong>l</strong> Acuerdo sobre los Textiles y el Vestidoen cada país, pero si la eliminación <strong>de</strong> un15% <strong>de</strong> las cuotas bilaterales en 2002 (enla fase III <strong>de</strong> la liberalización <strong><strong>de</strong>l</strong> acuerdo)sirve <strong>de</strong> orientación, en los próximos mesesse producirá un cambio significativo en ladistribución <strong>de</strong> la producción mundial <strong>de</strong>prendas <strong>de</strong> vestir.Arquitectura <strong><strong>de</strong>l</strong> MICEl MIC no es un nuevo mecanismo <strong>de</strong> concesión<strong>de</strong> crédito sino una medida para incrementarla previsibilidad <strong>de</strong> los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong>os que pue<strong>de</strong>n disponer los países miembrosen el marco <strong>de</strong> los mecanismos <strong>de</strong>financiamiento existentes <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Es <strong>de</strong>cir,la asistencia no se <strong>de</strong>sembolsará en formain<strong>de</strong>pendiente sino únicamente en conexióncon un mecanismo convencional <strong>de</strong> la institución.La política <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> <strong>de</strong> los años ochenta,cuando la institución avalaba el Plan Brady,para mejorar la previsibilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> financiamientopara operaciones <strong>de</strong> reducción <strong><strong>de</strong>l</strong>a <strong>de</strong>uda y su servicio, se sustentaba en unenfoque similar. Los acuerdos que incluyanun MIC están sujetos a los mismos límitesgenerales <strong>de</strong> acceso que los <strong>de</strong>más acuerdos.reforma comercial y para ayudarlos a fortalecer sus institucionese infraestructura <strong>de</strong> comercio exterior. Si un paísmiembro solicita respaldo <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco y <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en formaconcomitante con el marco <strong>de</strong> estas nuevas políticas, se esperaríauna estrecha coordinación entre el personal técnico<strong>de</strong> ambas instituciones —en consonancia con el marcoestablecido <strong>de</strong> colaboración entre el Banco y el <strong>FMI</strong>— paraevitar la duplicación <strong>de</strong> labores y garantizar que el asesoramiento<strong>de</strong> políticas que brin<strong>de</strong>n se ajuste eficazmente a lasnecesida<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong> país. En este contexto se hizo hincapié enla importancia <strong>de</strong> evitar la <strong>de</strong>nominada condicionalidadcruzada. Asimismo, los directores recomendaron una estrechacoordinación con la Organización Mundial <strong><strong>de</strong>l</strong> Comercio(OMC) y los donantes en el ámbito <strong>de</strong> la asistenciarelacionada con el comercio, así como la continua asistenciatécnica <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> para ayudar a los países a hacer frentea la pérdida <strong>de</strong> ingresos arancelarios provocada por lareforma comercial.Los directores hicieron hincapié en que el MIC fue diseñadocomo política transitoria para atenuar inquietu<strong>de</strong>srelacionadas con la actual ronda <strong>de</strong> negociaciones comercialesmultilaterales. Por lo tanto, previeron que se adoptaríauna <strong>de</strong>cisión sobre la duración <strong><strong>de</strong>l</strong> MIC cuando estemecanismo sea objeto <strong>de</strong> un examen <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> tres años.Diseño y condicionalidad <strong>de</strong> los programasLa formulación <strong>de</strong> programas bien concebidos reviste importanciacrítica no sólo para la prosperidad dura<strong>de</strong>ra <strong><strong>de</strong>l</strong>os países prestatarios sino también para el <strong>FMI</strong>, que necesitagarantías <strong>de</strong> que será rembolsado puntualmente para46


Medidas para mejorar la política y las operaciones <strong>de</strong> crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>3po<strong>de</strong>r ayudar a otros países a medida que sea necesario.Por lo tanto, el diseño <strong>de</strong> los programas y las condiciones alas que se supeditan los préstamos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> siguen siendoobjeto <strong>de</strong> exámenes continuos.Enseñanzas <strong>de</strong> la crisis argentinaEn noviembre <strong>de</strong> 2003, el Directorio Ejecutivo analizó lasenseñanzas extraídas <strong>de</strong> la grave crisis financiera que pa<strong>de</strong>cióArgentina en 2001–02. Durante esa crisis, el producto,que había empezado a contraerse en el segundo semestre <strong>de</strong>1998, se redujo en aproximadamente un 20% en el período<strong>de</strong> tres años que finalizó en diciembre <strong>de</strong> 2002; la inflaciónse reavivó; el gobierno se <strong>de</strong>claró en cesación <strong>de</strong> pagos <strong><strong>de</strong>l</strong>a <strong>de</strong>uda pública; el sistema bancario quedó en gran parteparalizado, y el valor <strong><strong>de</strong>l</strong> peso, que en ese entonces estabafijado uno a uno con el dólar <strong>de</strong> EE.UU., se redujo a $Arg3,90 por dólar (a mediados <strong>de</strong> 2002). Aunque la economíaempezó a recuperarse en 2003, el camino para recuperarun crecimiento sostenido y estabilizar la economía siguesiendo largo.Debido a la gravedad <strong>de</strong> la crisis —y al hecho <strong>de</strong> que seprodujo en un país que hasta hacía unos años había sidoelogiado en muchos círculos por sus resultados ejemplares,y que había mantenido una relación casi ininterrumpidacon el <strong>FMI</strong> a través <strong>de</strong> programas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> principios <strong>de</strong> losaños noventa— fue especialmente importante estudiar elcaso <strong>de</strong> Argentina para extraer enseñanzas para otros paísesy para el propio <strong>FMI</strong>. A tal efecto, el Directorio Ejecutivoexaminó un estudio <strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico sobre el origen <strong><strong>de</strong>l</strong>a crisis y su evolución hasta principios <strong>de</strong> 2002. Ese informeserá complementado en julio <strong>de</strong> <strong>2004</strong> por un estudio acargo <strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong> Evaluación In<strong>de</strong>pendiente <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>(véase más a<strong><strong>de</strong>l</strong>ante).El Directorio subrayó que la crisis argentina reflejó la interacción<strong>de</strong> varias fuentes <strong>de</strong> vulnerabilidad que ya existíandurante el auge <strong>de</strong> los años noventa: la dinámica <strong>de</strong> la<strong>de</strong>uda pública, las restricciones sobre la política monetariaimpuestas por el régimen <strong>de</strong> convertibilidad y una serie <strong>de</strong>factores estructurales e institucionales. Estas vulnerabilida<strong>de</strong>sno se tuvieron <strong>de</strong>bidamente en cuenta al diseñar losprogramas respaldados por el <strong>FMI</strong> en los años noventa;concretamente, en retrospectiva, la política fiscal que seaplicó era insostenible y eso se <strong>de</strong>bió en parte a proyecciones<strong>de</strong> crecimiento a mediano plazo <strong>de</strong>masiado optimistas.Asimismo, la crisis subraya la importancia <strong>de</strong> asegurar queel régimen cambiario <strong>de</strong> un país cuente con el respaldo <strong>de</strong>políticas macroeconómicas y estructurales plenamentecompatibles, y <strong>de</strong> que el país las consi<strong>de</strong>re como propias.Los directores indicaron a<strong>de</strong>más que la experiencia argentinapone <strong>de</strong> manifiesto la necesidad <strong>de</strong> efectuar una supervisiónfranca y rigurosa en países que aplican programasrespaldados por el <strong>FMI</strong>.<strong>Informe</strong>s y <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones <strong>de</strong> la OEIEl Directorio Ejecutivo estableció la Oficina <strong>de</strong> EvaluaciónIn<strong>de</strong>pendiente (OEI) en julio <strong>de</strong> 2001 para que llevara acabo evaluaciones objetivas e in<strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong> cuestionespertinentes al cometido <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. La OEI es un medio paramejorar la cultura <strong>de</strong> aprendizaje en la institución, fortalecerla credibilidad externa <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, fomentar una mayorcomprensión <strong>de</strong> la labor <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en los países miembros, yofrecer una opinión imparcial al Directorio Ejecutivo sobrela ejecución <strong>de</strong> sus funciones <strong>de</strong> gestión y supervisión institucionales.Dado que no <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico y lagerencia <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, la OEI tiene autonomía frente al DirectorioEjecutivo para realizar su labor. Sus activida<strong>de</strong>s complementanlos exámenes y las evaluaciones que efectúa el <strong>FMI</strong>.En el sitio <strong>de</strong> la OEI en Internet (www.imf.org/ieo) se ofreceinformación <strong>de</strong>tallada sobre el mandato <strong>de</strong> esta oficina, lasactivida<strong>de</strong>s que ha realizado hasta la fecha, la situación <strong><strong>de</strong>l</strong>os proyectos pendientes, sus informes <strong>de</strong> evaluación, y losseminarios y activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> extensión que organiza. Asimismo,en este sitio en Internet se ofrecen oportunida<strong>de</strong>spara que los interesados (autorida<strong>de</strong>s nacionales, catedráticos,organizaciones no gubernamentales y otros miembros<strong>de</strong> la sociedad civil) puedan interactuar con la OEI a efectos<strong>de</strong> establecer su programa <strong>de</strong> trabajo, fijar los términos <strong>de</strong>referencia <strong>de</strong> estudios individuales y presentar aportesvaliosos a esos estudios.La creación <strong>de</strong> la OEI ha añadido una nueva dimensión alproceso <strong>de</strong> aprendizaje <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> al posibilitar que se realicenregularmente evaluaciones in<strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong> la labor <strong>de</strong> lainstitución. En algunos casos los informes <strong>de</strong> la OEI hanplanteado cuestiones nuevas y, en otros, han dado mayorímpetu a activida<strong>de</strong>s ya en marcha. En el recuadro 3.2 seresumen los temas comunes <strong>de</strong> los informes elaboradospor la OEI hasta la fecha.Las evaluaciones <strong>de</strong> la OEI han tenido un claro impactoen el enfoque que la institución adopta para abordar problemas,y el personal técnico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> ha realizado una granlabor para llevar a la práctica recomendaciones concretas <strong><strong>de</strong>l</strong>a OEI respaldadas por el Directorio.■■Cambios <strong>de</strong> procedimiento. Las recomendaciones <strong>de</strong> laOEI han llevado, en ocasiones, a la instauración <strong>de</strong> nuevosprocedimientos, por ejemplo, las evaluaciones ex post<strong>de</strong> programas respaldados por el <strong>FMI</strong>, sobre todo en loscasos en que la OEI ha <strong>de</strong>tectado la necesidad <strong>de</strong> reorientarsignificativamente los esfuerzos <strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico.Incorporación <strong>de</strong> las enseñanzas extraídas a los exámenesperiódicos. Por ejemplo, el análisis realizado por la OEIsobre la necesidad <strong>de</strong> mejorar los mecanismos <strong>de</strong> emisión<strong>de</strong> señales sirvió <strong>de</strong> base para que el personal técnico examinaraformas <strong>de</strong> emitir señales claras al evaluar las políticas<strong>de</strong> los países miembros, y algunos <strong>de</strong> los resultados47


TanzaníaTanzanía ha realizado progresos consi<strong>de</strong>rables en el ámbito<strong><strong>de</strong>l</strong> ajuste macroeconómico y estructural <strong>de</strong>s<strong>de</strong> mediados <strong><strong>de</strong>l</strong>os años noventa, en el marco <strong>de</strong> los programas respaldados porel <strong>FMI</strong>. La tasa media anual <strong>de</strong> crecimiento fue <strong><strong>de</strong>l</strong> 5% entre 1996y 2002, casi el doble <strong>de</strong> la registrada en los cinco años previos,y la inflación se redujo <strong>de</strong> una tasa media anual <strong>de</strong> más <strong><strong>de</strong>l</strong> 30%durante las dos décadas anteriores a alre<strong>de</strong>dor <strong><strong>de</strong>l</strong> 5% a partir<strong>de</strong> 1999.Tanzanía está utilizando los ingresos liberados tras el alivio <strong>de</strong> la<strong>de</strong>uda en 2001 en el marco <strong>de</strong> la Iniciativa para los PPME (unos$2.000 millones en valor presente neto) para aumentar el gasto eneducación, atención <strong>de</strong> la salud y el sector agropecuario y mantenerla <strong>de</strong>uda en niveles sostenibles.El último programa adoptado por el país, que está respaldado por elservicio para el crecimiento y la lucha contra la pobreza (SCLP), tienepor objeto estabilizar la inflación en alre<strong>de</strong>dor <strong><strong>de</strong>l</strong> 4% y alcanzar unatasa anual <strong>de</strong> crecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> PIB real por encima <strong><strong>de</strong>l</strong> 6% entre 2003y 2006. Tanzanía sentará las bases <strong><strong>de</strong>l</strong> crecimiento mediante mejoras<strong><strong>de</strong>l</strong> entorno empresarial, por ejemplo, reformas <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financierobasadas, en parte, en recomendaciones <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> un programa<strong>de</strong> evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero (PESF) concluido en julio <strong>de</strong> 2003.A<strong>de</strong>más, Tanzanía llevará a cabo una serie <strong>de</strong> reformas para fomentarla producción agropecuaria, en particular cambios en las juntas agrícolasy los impuestos <strong>de</strong> los gobiernos locales. A fin <strong>de</strong> mantener laestabilidad macroeconómica y evitar una <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia excesiva <strong><strong>de</strong>l</strong>a ayuda, las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Tanzanía aumentarán la recaudación<strong>de</strong> ingresos mediante una mejor administración tributaria y cambiosen la política impositiva para ampliar la base tributaria y cubrirresquicios legales.En el ejercicio <strong>2004</strong>, el <strong>FMI</strong> proporcionó asistencia técnica a Tanzaníaen materia <strong>de</strong> administración tributaria y aduanera, así como enla racionalización <strong>de</strong> los incentivos tributarios en la Comunidad <strong><strong>de</strong>l</strong>África Oriental.Activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Tanzanía y el <strong>FMI</strong> en el ejercicio <strong>2004</strong>Julio <strong>de</strong> 2003 Concluye el sexto examen (último) en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong>acuerdo respaldado por el SCLP; aprobación <strong>de</strong> unnuevo acuerdo en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP.Agosto <strong>de</strong> 2003 Publicación <strong>de</strong> la evaluación <strong>de</strong> la estabilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> sistemafinanciero preparada conjuntamente por el <strong>FMI</strong> yel Banco Mundial.Septiembre Publicación <strong><strong>de</strong>l</strong> informe <strong>de</strong> situación <strong><strong>de</strong>l</strong> DELP<strong>de</strong> 2003 DELP preparado conjuntamente por el <strong>FMI</strong>y el Banco Mundial.Febrero <strong>de</strong> <strong>2004</strong> Concluye el primer examen <strong>de</strong> los resultados económicosen el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> nuevo acuerdo respaldado por elSCLP; visita <strong>de</strong> Agustín Carstens, Subdirector Gerente<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.Marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong> Publicación <strong><strong>de</strong>l</strong> informe sobre la observancia<strong>de</strong> los códigos y normas (módulo estadístico yevaluaciones <strong>de</strong>talladas).■<strong><strong>de</strong>l</strong> informe sobre ajuste fiscal ocuparán un lugar <strong>de</strong>stacadoen el próximo examen <strong>de</strong> la condicionalidad.Divulgación <strong>de</strong> las enseñanzas entre el personal técnico.La incorporación <strong>de</strong> las enseñanzas extraídas a los procedimientos<strong>de</strong> trabajo establecidos es un factor clave parala exitosa implementación <strong>de</strong> las recomendaciones. Algunas<strong>de</strong> las fallas <strong>de</strong>tectadas por la OEI podrían corregirsegeneralizando lo que ya es una práctica óptima <strong>de</strong>ntro<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Con el tiempo, una <strong>de</strong> las tareas prioritarias serámejorar los mecanismos <strong>de</strong> difusión interna, por medio<strong>de</strong> seminarios, notas <strong>de</strong> orientación al personal técnico,anuncios en Internet y el diálogo entre los <strong>de</strong>partamentosregionales y los que se ocupan <strong>de</strong> revisiones, para garantizarque dichas prácticas se asimilen completamenteal quehacer diario <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.En este ejercicio, la OEI concluyó dos informes <strong>de</strong> evaluación:uno sobre el papel <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en las crisis <strong>de</strong> la cuenta<strong>de</strong> capital <strong>de</strong> Brasil, Indonesia y Corea; y otro sobre elajuste fiscal en los programas que respalda la institución.Asimismo, emitió su primer informe anual en el que seexplican las activida<strong>de</strong>s que la OEI ha realizado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sucreación. (El Directorio Ejecutivo analizó en septiembre<strong>de</strong> 2002 el primer informe <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> la OEI sobrelas repercusiones <strong><strong>de</strong>l</strong> uso prolongado <strong>de</strong> los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong>: véase <strong>Informe</strong> anual 2003, pág. 68.)En sus <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 2003, los directores ejecutivoscomentaron que el informe <strong>de</strong> evaluación sobre elpapel <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en las crisis <strong>de</strong> la cuenta <strong>de</strong> capital <strong>de</strong> Brasil(1998–99), Indonesia (1997–98) y Corea (1997–98),y lasenseñanzas que podían extraerse <strong>de</strong> estas experiencias, eranun complemento útil <strong>de</strong> los estudios anteriores realizados<strong>de</strong>ntro y fuera <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. En términos generales respaldaronlas conclusiones <strong><strong>de</strong>l</strong> informe.No obstante, los directores formularon varias advertenciascon respecto a los resultados y las conclusiones <strong><strong>de</strong>l</strong> informe.Primero, el informe se centró principalmente en la participación<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en las etapas iniciales <strong>de</strong> las crisis, y el mandato<strong>de</strong> la OEI <strong>de</strong> no ejercer influencia en las operacionesen curso <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> limitó el grado en el que el informe podíaexaminar acontecimientos posteriores. Segundo, el <strong>FMI</strong>ya había adoptado medidas para hacer frente a muchos <strong><strong>de</strong>l</strong>os problemas señalados por la OEI en ámbitos como la48


Medidas para mejorar la política y las operaciones <strong>de</strong> crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>3transparencia, la condicionalidad, los códigos y normas,la supervisión <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero, la evaluación <strong>de</strong> lasvulnerabilida<strong>de</strong>s y la colaboración entre el Banco Mundialy el <strong>FMI</strong>. Tercero, el informe confirmó que cada crisis <strong>de</strong> lacuenta <strong>de</strong> capital es única. Por consiguiente, pronosticarlassiempre entraña difíciles juicios <strong>de</strong> valor en un contexto <strong>de</strong>gran incertidumbre, y <strong>de</strong>stilar las enseñanzas <strong>de</strong> crisis pasadasno es ninguna garantía <strong>de</strong> que puedan preverse en elfuturo. Los directores hicieron hincapié en que no existeuna solución estándar para las crisis <strong>de</strong> la cuenta <strong>de</strong> capital,que el asesoramiento en materia <strong>de</strong> políticas <strong>de</strong>be tener encuenta las causas y las circunstancias específicas <strong>de</strong> cadacrisis, y que la capacidad para evitarlas <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> en granmedida <strong>de</strong> las acciones <strong>de</strong> los países miembros.Los directores señalaron que la mayor parte <strong>de</strong> los esfuerzosque el <strong>FMI</strong> había <strong>de</strong>splegado para prever o hacer frente aestas tres crisis eran avances en la dirección acertada. Sinembargo, compartieron la opinión expresada en el informe<strong>de</strong> que el <strong>FMI</strong> había cometido algunos errores y que lascrisis ponían <strong>de</strong> manifiesto la necesidad <strong>de</strong> mejorar laspolíticas y los procedimientos <strong>de</strong> la institución.Al analizar el informe <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> la OEI <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong>2003 sobre el ajuste fiscal en programas respaldados por el<strong>FMI</strong>, los directores ejecutivos convinieron en que el informecontiene varias recomendaciones positivas que, <strong>de</strong> llevarsea la práctica, mejorarían la calidad <strong><strong>de</strong>l</strong> asesoramiento <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> y <strong>de</strong> los programas que respalda en el ámbito fiscal.La mayor parte <strong>de</strong> los directores expresaron satisfacciónpor la conclusión <strong>de</strong> que algunas <strong>de</strong> las críticas más comunescontra el ajuste fiscal <strong>de</strong> los programas respaldados porla institución —sobre todo los que emplean un enfoque<strong>de</strong> solución universal, son inflexibles y reducen el gastosocial— carecen <strong>de</strong> fundamentos empíricos. Asimismo,los directores tomaron nota <strong>de</strong> la conclusión <strong><strong>de</strong>l</strong> informe<strong>de</strong> que los resultados <strong><strong>de</strong>l</strong> ajuste fiscal en los programaspresentan <strong>de</strong>ficiencias significativas y que, en un grannúmero <strong>de</strong> casos, no se alcanzaron las metas fiscales. Sinembargo, advirtieron que no pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>rse conclusionesa partir <strong>de</strong> generalizaciones <strong>de</strong> un gran número<strong>de</strong> países, y subrayaron que la idoneidad <strong>de</strong> la magnitud,el ritmo y los resultados <strong><strong>de</strong>l</strong> ajuste fiscal solo pue<strong>de</strong>n evaluarseteniendo en cuenta las circunstancias específicas <strong>de</strong>cada país.Si bien los directores consi<strong>de</strong>raron positiva la conclusión <strong><strong>de</strong>l</strong>informe sobre la falta <strong>de</strong> pruebas <strong>de</strong> que los programas querespalda el <strong>FMI</strong> sean uniformemente contraccionistas, aseveraronque en ciertas circunstancias es posible que sí existaun sesgo <strong>de</strong> esa índole. Los directores respaldaron la recomendación<strong>de</strong> la OEI <strong>de</strong> que los documentos <strong>de</strong> los programas<strong>de</strong>berán incluir una justificación más minuciosa ycoherente <strong>de</strong> la magnitud y el ritmo <strong>de</strong> ajuste fiscal. Aunquetambién tomaron nota <strong>de</strong> la conclusión <strong><strong>de</strong>l</strong> informe <strong>de</strong> quelos programas respaldados por el <strong>FMI</strong> no traen consigo unmenor gasto en educación pública y atención <strong>de</strong> la salud,recalcaron que es necesario proteger a los pobres <strong>de</strong> lasfases económicas <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntes y recomendaron incorporarel costo <strong>de</strong> las re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> protección social en los programasque respalda la institución.En el próximo ejercicio la OEI publicará tres estudios nuevos.El primero será una evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong> papel <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en elproceso <strong>de</strong> los DELP y en las iniciativas <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP. (El Departamento<strong>de</strong> Evaluación <strong>de</strong> Operaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundialestá preparando paralelamente un informe sobre la experienciaacumulada por el Banco con los DELP.) Basándoseen estudios <strong>de</strong> casos <strong>de</strong>tallados y un análisis multinacionalmás amplio, el estudio abordará una serie <strong>de</strong> cuestionesclave: ¿Garantiza el diseño <strong>de</strong> estas iniciativas la consecución<strong>de</strong> sus objetivos? ¿Está el <strong>FMI</strong> llevando a la realidadlo prometido por el proceso <strong>de</strong> los DELP y el SCLP? yRecuadro 3.2 Temas comunes <strong>de</strong> las evaluaciones <strong>de</strong> la OEILos tres primeros informes que publicó la OEI contienen una serie<strong>de</strong> temas comunes relacionados con la supervisión, el diseño y laincertidumbre <strong>de</strong> los programas, y la condicionalidad y la autoría<strong>de</strong> los programas.Supervisión■ Es esencial una mayor franqueza para que la supervisión seamás eficaz.■ Los exámenes <strong>de</strong> situación sistemáticos permiten apren<strong>de</strong>r más<strong>de</strong> la experiencia, sobre todo en los países con programas respaldadospor el <strong>FMI</strong>.■ La supervisión pue<strong>de</strong> y <strong>de</strong>be aportar información para el diseño<strong>de</strong> los programas. Sobre la base <strong>de</strong> sus activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> supervisión,el <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>be proporcionar a las autorida<strong>de</strong>s una evaluaciónfranca <strong>de</strong> las <strong>de</strong>ficiencias críticas y alentarlas a preparar una hoja<strong>de</strong> ruta <strong>de</strong> las reformas para corregirlas.Diseño e incertidumbre <strong>de</strong> los programas■ En el diseño <strong>de</strong> los programas se <strong>de</strong>berán tener explícitamenteen cuenta los riesgos, y evitar los supuestos excesivamente optimistas.La planificación explícita <strong>de</strong> contingencias ayudaría adar mayor flexibilidad a los programas. A<strong>de</strong>más, una mayor transparenciarespecto a los supuestos y la justificación <strong><strong>de</strong>l</strong> diseño<strong><strong>de</strong>l</strong> programa permitiría modificarlo más rápidamente en caso<strong>de</strong> que se materialicen las contingencias.Condicionalidad y autoría <strong>de</strong> los programas■ El compromiso político interno con los ajustes básicos <strong>de</strong> laspolíticas es más importante que las condiciones específicas.■ El <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>berá estar dispuesto a consi<strong>de</strong>rar programas <strong>de</strong> ajuste“subóptimos” que cumplan los criterios mínimos, pero también<strong>de</strong>berá estar dispuesto a rehusarse a otorgar financiamientocuando el país no se i<strong>de</strong>ntifique suficientemente con los programaso cuando los programas <strong>de</strong> ajuste no cumplan loscriterios mínimos.49


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>¿Cuáles son las mejoras que se necesitan en el diseño <strong>de</strong>estas iniciativas y en su implementación por parte <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>?En el segundo informe se analizará el papel <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> enArgentina entre 1991 y principios <strong>de</strong> 2002. Pasará revista ala forma en que fue evolucionando el asesoramiento y lasopiniones internas <strong>de</strong> la institución con respecto a aspectosclave <strong>de</strong> la política económica <strong>de</strong> ese país, examinará ciertas<strong>de</strong>cisiones adoptadas por el <strong>FMI</strong> en coyunturas críticas <strong>de</strong>su relación con Argentina y evaluará hasta qué punto fueronrazonables estas <strong>de</strong>cisiones a la luz <strong>de</strong> la informacióndisponible en ese momento.El tercer estudio examinará la asistencia técnica que el <strong>FMI</strong>brindó durante 2000–03.El análisis se centrará en temas comola eficacia <strong>de</strong> los procesos internos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> para i<strong>de</strong>ntificarpriorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> asistencia técnica a nivel <strong>de</strong> los países yen la consiguiente asignación <strong>de</strong> los recursos; la eficacia conque se brinda asistencia técnica y el diálogo con las autorida<strong>de</strong>spara garantizar el éxito durante la implementación, yel seguimiento por parte <strong>de</strong> la institución <strong><strong>de</strong>l</strong> impacto <strong>de</strong> laasistencia técnica.Examen <strong>de</strong> la colaboración entre el Banco Mundialy el <strong>FMI</strong> en el diseño y la condicionalidad <strong><strong>de</strong>l</strong>os programasEn marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el Directorio Ejecutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> volvióa examinar la colaboración entre el Banco Mundial y el<strong>FMI</strong>, esta vez a partir <strong>de</strong> un informe conjunto <strong>de</strong> ambasinstituciones sobre los resultados <strong>de</strong> una encuesta <strong>de</strong> supersonal técnico y las autorida<strong>de</strong>s nacionales. La conclusión<strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio es que, si bien el marco <strong>de</strong> colaboración,incluido en el ámbito <strong><strong>de</strong>l</strong> diseño <strong>de</strong> los programas y la condicionalidad,funciona satisfactoriamente, hay margen paraefectuar mejoras.Los directores reiteraron que es indispensable que haya unaestrecha colaboración entre el Banco Mundial y el <strong>FMI</strong> paraque el respaldo que reciban los países miembros fomenteeficazmente la estabilidad financiera, el crecimiento sostenibley la reducción <strong>de</strong> la pobreza. Esta colaboración es especialmenteimportante para que los esfuerzos <strong>de</strong>splegadospor el <strong>FMI</strong> faciliten la puesta en marcha <strong>de</strong> los programas<strong>de</strong> reforma <strong>de</strong> los países <strong>de</strong> bajo ingreso, sobre la base <strong>de</strong>una sólida i<strong>de</strong>ntificación <strong><strong>de</strong>l</strong> país con los objetivos <strong>de</strong> dichosprogramas, en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP y la Iniciativa reforzadapara los países pobres muy en<strong>de</strong>udados (PPME), y ayu<strong>de</strong>na los países <strong>de</strong> bajo ingreso a avanzar hacia el cumplimiento<strong>de</strong> los Objetivos <strong>de</strong> Desarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> Milenio.Los directores recalcaron que la colaboración eficaz entreel Banco Mundial y el <strong>FMI</strong> exige una clara <strong><strong>de</strong>l</strong>imitación <strong>de</strong>atribuciones basada en las ventajas comparativas y los cometidosrespectivos. Asimismo, subrayaron que la condicionalidad<strong>de</strong>be centrarse en reformas que revisten importanciacrítica para el éxito <strong>de</strong> los programas. Los directoreshicieron hincapié en la importancia <strong>de</strong> <strong>de</strong>signar a una <strong>de</strong> lasdos instituciones para que tome la <strong><strong>de</strong>l</strong>antera en ámbitosespecíficos <strong>de</strong> política económica, <strong>de</strong> establecer un intercambio<strong>de</strong> información sistemático entre ambas instituciones,y <strong>de</strong> intercambiar puntos <strong>de</strong> vista sobre el diseño <strong>de</strong> losprogramas y la condicionalidad en una etapa temprana.Según la encuesta, el personal técnico <strong>de</strong> ambas institucionessuele compartir una misma perspectiva con respecto alos ámbitos <strong>de</strong> reforma que resultan cruciales para los países,y actualmente la distribución <strong>de</strong> tareas es más claraque en el pasado. Los directores también consi<strong>de</strong>raronpositivos los indicios —que se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>n <strong>de</strong> las respuestas<strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s nacionales en la encuesta— <strong>de</strong> quela colaboración entre el Banco Mundial y el <strong>FMI</strong> intensificacada vez más la i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> los países con losprogramas, pero subrayaron que el éxito <strong>de</strong> los programas<strong>de</strong> reforma sigue exigiendo continuos avances en este sentido.Asimismo, ambas instituciones parecen estar dandomuestras <strong>de</strong> mayor sensibilidad a las limitaciones socialesy políticas, y la estrecha colaboración <strong>de</strong> las institucionesestá ayudando a acortar las negociaciones sobre los programas.Al mismo tiempo, las autorida<strong>de</strong>s nacionales consi<strong>de</strong>ranque es necesario seguir avanzando para compatibilizarel diseño <strong>de</strong> los programas y la condicionalidad conlas priorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> reforma <strong>de</strong> los países y su capacidadpara implementarlas.Aunque los resultados <strong>de</strong> la encuesta aportan un nuevorespaldo al marco operativo <strong>de</strong> la colaboración, los directoresrecalcaron que no hay margen para ser complacientes.Indicaron que los resultados apuntan a que es posible seguirefectuando mejoras en la división <strong>de</strong> tareas acordadas, coordinarmejor la interacción con las autorida<strong>de</strong>s nacionalesa fin <strong>de</strong> promover aún más la autoría <strong>de</strong> los programas porparte <strong>de</strong> los países, e intensificar el intercambio <strong>de</strong> informaciónentre el personal técnico <strong>de</strong> ambas instituciones.La mayor parte <strong>de</strong> los directores consi<strong>de</strong>raron positiva la<strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> las gerencias <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundial y <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>fortalecer la función <strong><strong>de</strong>l</strong> Comité Conjunto <strong>de</strong> Ejecuciónpara facilitar la cooperación <strong>de</strong> las instituciones a nivel <strong>de</strong>su personal técnico directivo, complementando los mecanismos<strong>de</strong> coordinación institucional <strong>de</strong> amplia base queya existen. La función <strong>de</strong> este comité será ampliada paraincluir cuestiones que afectan tanto a los países <strong>de</strong> ingresomediano como a los <strong>de</strong> bajo ingreso. Asimismo, el BancoMundial y el <strong>FMI</strong> estudiarán formas <strong>de</strong> facilitar una colaboraciónmás estrecha a efectos <strong>de</strong> analizar cuestionestemáticas que son pertinentes para el diseño <strong>de</strong> los programas,como la gestión fiscal y <strong><strong>de</strong>l</strong> gasto público, y lacoordinación en los análisis <strong><strong>de</strong>l</strong> efecto en la pobreza y lasituación social.50


Medidas para mejorar la política y las operaciones <strong>de</strong> crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>3Los directores subrayaron que el <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>berá recurrir a laasistencia <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundial para realizar los análisis <strong><strong>de</strong>l</strong>efecto en la pobreza y la situación social <strong>de</strong> las reformascontempladas en los programas que respalda el <strong>FMI</strong>, yaque esa es la mejor forma <strong>de</strong> aprovechar plenamente lasventajas relativas <strong>de</strong> cada institución. Al mismo tiempo, lamayor parte <strong>de</strong> los directores reconocieron que al respectoserá necesario contar con un cierto grado <strong>de</strong> capacidad interna,concretamente, para facilitar la integración <strong>de</strong> esosanálisis en los programas respaldados por el SCLP. Losdirectores también sugirieron otros ámbitos temáticos enlos que sería útil intensificar la colaboración entre el BancoMundial y el <strong>FMI</strong>, y que serán consi<strong>de</strong>rados <strong>de</strong>tenidamenteen una fecha futura.Los directores señalaron que los mecanismos formales<strong>de</strong> colaboración, implícitos en el proceso <strong>de</strong> los DELP(véase la sección 4), están <strong>de</strong>sempeñando una importantefunción para fortalecer la colaboración <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundialy el <strong>FMI</strong> en la labor que realizan a favor <strong>de</strong> los países <strong>de</strong>bajo ingreso. Reconocieron que los mecanismos formalesno siempre son los más idóneos para los países <strong>de</strong> ingresomediano, dada la diversidad <strong>de</strong> las circunstancias en quese encuentran y las diferencias en cuanto al grado y ladimensión temporal <strong>de</strong> la participación <strong>de</strong> las institucionesen dichos países. Sin embargo, reafirmaron que losprincipios <strong>de</strong> colaboración <strong>de</strong>ben seguir siendo los mismos:un programa <strong>de</strong> respaldo coherente sustentado enuna estrategia que el país consi<strong>de</strong>ra como propia; consultasoportunas sobre la condicionalidad <strong><strong>de</strong>l</strong> programa y unintercambio <strong>de</strong> información eficaz, así como una clara distribución<strong>de</strong> tareas basada en los respectivos cometidos <strong><strong>de</strong>l</strong>as instituciones.Los directores subrayaron que los avances en la colaboraciónentre el Banco Mundial y el <strong>FMI</strong> seguirán siendo un<strong>de</strong>safío, exigirán una implementación constante y un compromisosostenido, sobre todo por parte <strong>de</strong> los equipos acargo <strong>de</strong> los países en cada institución. Expresaron interésen seguir examinando los progresos y acordaron que elsiguiente examen <strong>de</strong>bería realizarse en 2007 para po<strong>de</strong>racumular suficiente experiencia con el marco reforzado<strong>de</strong> colaboración. Mientras tanto, la colaboración entre lasdos instituciones será objeto <strong>de</strong> exámenes en el contexto<strong>de</strong> los informes <strong>de</strong> situación que se preparen sobre cuestionestemáticas.51


4La lucha contra la pobrezaen los países <strong>de</strong> bajo ingresoEl objetivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> con respecto a los países <strong>de</strong>bajo ingreso es ayudarlos a reducir la pobreza<strong>de</strong> manera radical y dura<strong>de</strong>ra mediante políticasque promuevan el crecimiento, generen empleo yfocalicen la asistencia en los pobres. Este objetivo escongruente con el mandato <strong>de</strong> la institución <strong>de</strong> contribuira “alcanzar y mantener altos niveles <strong>de</strong> ocupacióny <strong>de</strong> ingresos reales y a <strong>de</strong>sarrollar los recursosproductivos <strong>de</strong> todos los países como objetivos primordiales<strong>de</strong> política económica” 1 .El <strong>FMI</strong> persigueeste objetivo en estrecha colaboración con otrossocios en el <strong>de</strong>sarrollo, en particular el Banco Mundial.En esa tarea, el <strong>FMI</strong> se concentra en los ámbitosbásicos <strong>de</strong> su responsabilidad y experiencia, es<strong>de</strong>cir, en ayudar a los países a lograr una situaciónmacroeconómica estable proporcionándoles asesoramientoen materia <strong>de</strong> políticas y asistencia financieray técnica.A fines <strong>de</strong> los años noventa, el <strong>FMI</strong> y el Banco Mundialestablecieron dos nuevos mecanismos para ayudara los países <strong>de</strong> bajo ingreso: el proceso <strong>de</strong> los documentos<strong>de</strong> estrategia <strong>de</strong> lucha contra la pobreza(DELP) y la Iniciativa para la reducción <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda<strong>de</strong> los países pobres muy en<strong>de</strong>udados (PPME). Alre<strong>de</strong>dor<strong>de</strong> esa misma fecha, el <strong>FMI</strong> estableció el serviciopara el crecimiento y la lucha contra la pobreza(SCLP), que pone énfasis en la reducción <strong>de</strong> la pobrezay el crecimiento económico en las operaciones <strong>de</strong>préstamo con los países más pobres. Estas iniciativashacen hincapié en la i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> los países conlos programas, entre otras formas a través <strong>de</strong> una ampliaparticipación <strong>de</strong> la sociedad civil. Posteriormente,en 2002, la comunidad internacional aprobó el “Consenso<strong>de</strong> Monterrey”, basado en dos pilares. En primerlugar, los países <strong>de</strong> bajo ingreso <strong>de</strong>ben implementar1 Artículo I, Convenio Constitutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.activamente políticas económicas sólidas, fortalecerlas instituciones y mejorar la gestión pública. En segundolugar, la comunidad internacional <strong>de</strong>be proveerun vigoroso apoyo, a través <strong>de</strong> mejores oportunida<strong>de</strong>scomerciales y mayores flujos <strong>de</strong> ayuda a los países queaplican políticas y reformas apropiadas.En los últimos tiempos se han observado señalesalentadoras <strong>de</strong> que estas estrategias han comenzado arendir frutos. El examen <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP concluido en 2002confirmó que los programas diseñados en el marco<strong>de</strong> este servicio financiero son ahora cada vez másfavorables a los pobres y al crecimiento. Des<strong>de</strong> fines<strong>de</strong> los años noventa, el crecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> producto y elingreso per cápita se han incrementado notablementeen muchos países <strong>de</strong> bajo ingreso. En efecto, en losúltimos cinco años, Bangla<strong>de</strong>sh, Benin, Camboya,Malí, Mozambique, Tanzanía, Uganda y Vietnam hanregistrado un crecimiento anual promedio <strong><strong>de</strong>l</strong> 5% omás. Se han reducido los <strong>de</strong>sequilibrios internos yexternos, la inflación ha disminuido a tasas <strong>de</strong> unsolo dígito —los niveles más bajos en 20 años— y lasreservas externas se encuentran en su nivel más alto<strong>de</strong>s<strong>de</strong> los años ochenta. A<strong>de</strong>más, los resultados macroeconómicoshan mejorado en forma particularmentenotable en los países que tienen o han tenidoacuerdos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimientoy la lucha contra la pobreza.Pese a que es alentador el avance que se ha logradoen promover la aplicación <strong>de</strong> políticas a<strong>de</strong>cuadas, conlas consiguientes mejoras en los resultados, todavíano es suficiente para sustentar las altas tasas <strong>de</strong> crecimientosostenido que se necesitan para alcanzar entodo el mundo los Objetivos <strong>de</strong> Desarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> Milenio(ODM) <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los plazos establecidos en laDeclaración <strong><strong>de</strong>l</strong> Milenio, formulada por las NacionesUnidas en 2000. Dichos objetivos, que son el núcleo<strong><strong>de</strong>l</strong> programa <strong>de</strong> acción a escala mundial, incluyen la53


República Democrática<strong><strong>de</strong>l</strong> Congolucha contra la pobreza, el hambre, la enfermedad, el analfabetismo,la <strong>de</strong>gradación <strong><strong>de</strong>l</strong> medio ambiente y la discriminacióncontra las mujeres, así como el establecimiento <strong>de</strong>una alianza mundial para el <strong>de</strong>sarrollo.Para hacer frente a estos <strong>de</strong>safíos, en el ejercicio <strong>2004</strong> el <strong>FMI</strong>siguió fortaleciendo el mecanismo <strong>de</strong> los DELP, poniendo adisposición <strong>de</strong> los países un respaldo financiero a<strong>de</strong>cuadamenteadaptado a sus necesida<strong>de</strong>s, a<strong><strong>de</strong>l</strong>antando el alivio <strong><strong>de</strong>l</strong>a <strong>de</strong>uda <strong>de</strong> los PPME, buscando formas en que los paísespuedan promover el crecimiento y respaldar la consecución<strong>de</strong> los ODM sin incurrir en una <strong>de</strong>uda insostenible y promoviendoun sistema <strong>de</strong> libre comercio.El <strong>FMI</strong> ha brindado asesoramiento en materia <strong>de</strong> política económicaa la República Democrática <strong><strong>de</strong>l</strong> Congo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> principios <strong>de</strong>2001 —cuando el país seguía dividido por conflictos internos yalre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la mitad <strong>de</strong> su territorio estaba ocupado por ejércitos<strong>de</strong> siete países vecinos— primero en el marco <strong>de</strong> un programasupervisado por el <strong>FMI</strong> y luego en el marco <strong>de</strong> un programa respaldadopor el servicio para el crecimiento y la lucha contra lapobreza (SCLP), que también incluyó asistencia financiera.Los dos programas han contribuido a un cambio <strong>de</strong> rumbo<strong>de</strong> la economía <strong><strong>de</strong>l</strong> país. En 2002 se registró un aumento <strong><strong>de</strong>l</strong>PIB real por primera vez en 13 años, y la tasa <strong>de</strong> crecimientose situó en el 5,6% en 2003. Se ha roto el círculo vicioso <strong>de</strong>hiperinflación y <strong>de</strong>valuación. La aplicación <strong>de</strong> políticas fiscalesy monetarias pru<strong>de</strong>ntes, la adopción <strong>de</strong> un régimen <strong>de</strong>tipo <strong>de</strong> cambio flotante y la ejecución <strong>de</strong> audaces reformasestructurales han contribuido a la estabilización macroeconómica<strong><strong>de</strong>l</strong> país. Este cambio <strong>de</strong> ten<strong>de</strong>ncia ha favorecidoel proceso <strong>de</strong> paz. Los ejércitos extranjeros se han retirado<strong><strong>de</strong>l</strong> país, cuya reunificación se produjo durante el gobiernoprovisional constituido en junio <strong>de</strong> 2003.En el ejercicio <strong>2004</strong>, el <strong>FMI</strong> siguió brindando un volumenconsi<strong>de</strong>rable <strong>de</strong> asistencia técnica en varios ámbitos. En elmarco <strong>de</strong> esta asistencia, asignó a expertos resi<strong>de</strong>ntes enlos ministerios <strong>de</strong> Hacienda y <strong>de</strong> Presupuesto.Activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la República Democrática<strong><strong>de</strong>l</strong> Congo y el <strong>FMI</strong> en el ejercicio <strong>2004</strong>Junio <strong>de</strong> 2003Julio <strong>de</strong> 2003Marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Presentación al Directorio Ejecutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong>informe <strong>de</strong> situación sobre el primer año <strong><strong>de</strong>l</strong>proceso <strong><strong>de</strong>l</strong> documento provisional <strong>de</strong> estrategia<strong>de</strong> lucha contra la pobreza (DELP provisional,preparado en 2002) y la preparación <strong><strong>de</strong>l</strong>DELP <strong>de</strong>finitivo.La República Democrática <strong><strong>de</strong>l</strong> Congo se convirtióen el vigésimo séptimo país en alcanzar elpunto <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión en el marco <strong>de</strong> la Iniciativareforzada para los países pobres muy en<strong>de</strong>udados(PPME), lo que habilitó al país pararecibir alivio <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda por unmonto <strong>de</strong> $6.300 millones, medido por suvalor presente neto.Concluye el tercer examen <strong><strong>de</strong>l</strong> programa, respaldadopor un acuerdo en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP.El mecanismo <strong>de</strong> los DELP como parte<strong>de</strong> la asistencia para el <strong>de</strong>sarrolloEl <strong>FMI</strong> y el Banco Mundial formularon conjuntamente elmecanismo <strong>de</strong> los DELP con el objeto <strong>de</strong> centralizar los esfuerzosy recursos <strong>de</strong> los países <strong>de</strong> bajo ingreso y la comunidadinternacional <strong>de</strong> donantes en la lucha contra la pobreza.Des<strong>de</strong> que se estableció en diciembre <strong>de</strong> 1999, este mecanismoha sido aplicado por un gran número <strong>de</strong> países <strong>de</strong>bajo ingreso y adoptado cada vez más por quienes respaldansu <strong>de</strong>sarrollo. En este contexto, la coordinación y armonización<strong>de</strong> los procesos <strong>de</strong> los donantes ha sido crucial paraapuntalar el proceso <strong>de</strong> los DELP, cuyo objetivo es superarproblemas <strong>de</strong> larga data resultantes <strong>de</strong> una <strong>de</strong>ficiente coordinación<strong>de</strong> los donantes y una débil i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> lospaíses con los programas. Por consiguiente, los DELP seestán convirtiendo en instrumentos eficaces para dar a lospaíses un mayor control sobre la asistencia externa.Los países <strong>de</strong> bajo ingreso preparan sus documentos <strong>de</strong>estrategia <strong>de</strong> lucha contra la pobreza mediante un procesoparticipativo en el que intervienen, <strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong> país, todas laspartes interesadas y, en el exterior, los socios en el <strong>de</strong>sarrollo.Las estrategias son aprobadas por los Directorios Ejecutivos<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y el Banco Mundial. En los DELP, que se actualizanperiódicamente (por lo menos una vez cada cinco años) yson objeto <strong>de</strong> informes anuales <strong>de</strong> avance, se <strong>de</strong>scriben laspolíticas y los programas macroeconómicos, estructuralesy sociales para períodos <strong>de</strong> tres años o más, con el objeto<strong>de</strong> promover un crecimiento <strong>de</strong> amplia base y reducir lapobreza, así como las consiguientes necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> financiamientoexterno y las principales fuentes <strong>de</strong> financiamiento.En el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> mecanismo <strong>de</strong> los DELP, los países recibenfinanciamiento a través <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimiento y lalucha contra la pobreza. El DELP también proporciona labase operativa para el alivio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda en el marco <strong>de</strong> laIniciativa reforzada para los países pobres muy en<strong>de</strong>udados.Reconociendo que el proceso <strong>de</strong> preparación <strong><strong>de</strong>l</strong> DELPrequiere mucho tiempo, el Banco Mundial y el <strong>FMI</strong> han54


La lucha contra la pobreza en los países <strong>de</strong> bajo ingreso4acordado proporcionar asistencia financiera <strong>de</strong> carácterconcesionario en base a DELP provisionales, que resumen elconocimiento actual y el análisis <strong>de</strong> la situación <strong>de</strong> la pobrezaen el país en cuestión, <strong>de</strong>scriben la estrategia en curso <strong>de</strong>reducción <strong>de</strong> la pobreza y <strong>de</strong>terminan el proceso a seguirpara elaborar un DELP completo con criterio participativo.En el ejercicio <strong>2004</strong> el Directorio Ejecutivo aprobó 10nuevos acuerdos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP (para Bangla<strong>de</strong>sh,Burkina Faso, Burundi, Dominica, Ghana, Honduras,Kenya, Mauritania, Nepal y Tanzanía), para los que se comprometióun total <strong>de</strong> DEG 955 millones (véase el cuadro 7.3).También se aprobó un aumento <strong><strong>de</strong>l</strong> acuerdo en vigor a favor<strong>de</strong> Madagascar. En el mismo ejercicio, los <strong>de</strong>sembolsostotales con cargo al SCLP a estos y otros países con acuerdosen vigor ascendieron a DEG 865 millones. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong><strong>2004</strong>, estaban en vigor acuerdos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP querespaldaban programas <strong>de</strong> reforma en 36 países, con compromisospor un total <strong>de</strong> DEG 4.400 millones.En la última revisión anual <strong><strong>de</strong>l</strong> programa, realizada enseptiembre <strong>de</strong> 2003, los directores ejecutivos expresaronsu satisfacción por el <strong>de</strong>cidido impulso dado al mecanismo<strong>de</strong> los DELP. Destacaron los avances logrados en una ampliagama <strong>de</strong> aspectos a medida que el mecanismo ha ido madurando,y señalaron que es imperioso abordar los problemasque surgen en su implementación, entre ellos la necesidad<strong>de</strong> establecer priorida<strong>de</strong>s más a<strong>de</strong>cuadas en cuanto a laspolíticas y los objetivos, mejorar la coordinación y la armonización<strong>de</strong> los donantes y fortalecer la gestión <strong><strong>de</strong>l</strong> gastopúblico y los procesos presupuestarios.Los directores <strong>de</strong>stacaron la importancia <strong>de</strong> que los paísesse i<strong>de</strong>ntifiquen con las estrategias <strong>de</strong> lucha contra la pobreza.Expresaron su satisfacción por la mayor participación <strong><strong>de</strong>l</strong>os parlamentos y señalaron que en varios países el proceso<strong>de</strong> los DELP ha sobrevivido a los cambios <strong>de</strong> gobierno, conlas <strong>de</strong>bidas adaptaciones a los programas <strong>de</strong> las nuevas autorida<strong>de</strong>s.Los directores hicieron hincapié en la necesidad<strong>de</strong> una mayor cohesión entre los DELP y otros documentos<strong>de</strong> planificación, y <strong>de</strong> una mejor integración entre losequipos encargados <strong>de</strong> la preparación <strong>de</strong> los DELP y otrasunida<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong> gobierno.Los directores consi<strong>de</strong>raron positiva la mayor aperturaa que propen<strong>de</strong> el mecanismo <strong>de</strong> los DELP en la formulación<strong>de</strong> las políticas. La participación <strong><strong>de</strong>l</strong> sector privadoes cada vez más activa, y en muchos casos las organizacionesno gubernamentales han <strong>de</strong>sempeñado un papel cadavez más <strong>de</strong>stacado como proveedoras <strong>de</strong> información ycomo guardianes <strong>de</strong> la acción <strong><strong>de</strong>l</strong> gobierno. Los directoresreconocieron que al mismo tiempo subsisten algunas críticaspor parte <strong>de</strong> las organizaciones <strong>de</strong> la sociedad civil;concretamente estas han criticado que se les solicita suopinión sobre los programas ya formulados en lugar <strong>de</strong>solicitárseles que contribuyan en su formulación, y queen ciertos casos no se ofrece margen suficiente para el<strong>de</strong>bate público sobre algunas <strong>de</strong> las políticas esencialesen que se sustentan los DELP, por ejemplo el marcomacroeconómico.Los directores subrayaron que las políticas y las proyeccionesmacroeconómicas constituyen el marco <strong>de</strong> los DELP.Dado que la autoría <strong><strong>de</strong>l</strong> DELP correspon<strong>de</strong> al país, es elgobierno <strong>de</strong> este, y no el <strong>FMI</strong>, el que <strong>de</strong>be dirigir el <strong>de</strong>batepúblico sobre el marco macroeconómico. Sin embargo,también es importante que el <strong>FMI</strong> siga realizando consultascon la sociedad civil y los donantes. Los directores solicitaronque los gobiernos proporcionen un foro explícito parael diálogo macroeconómico en el contexto <strong>de</strong> los DELP, enel que puedan participar los representantes resi<strong>de</strong>ntes <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong>. Consi<strong>de</strong>rando que ampliar y <strong>de</strong>sarrollar las capacida<strong>de</strong>ses requisito para que un país obtenga un mayor sentido<strong>de</strong> autoría <strong>de</strong> su marco macroeconómico, los directores<strong>de</strong>stacaron que el <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>be seguir respaldando el fortalecimiento<strong>de</strong> las capacida<strong>de</strong>s.Los directores consi<strong>de</strong>raron que, en general, aún no se haavanzado lo suficiente en la implementación <strong>de</strong> los DELPpara juzgar si las políticas están cumpliendo los objetivosfijados. Expresaron su satisfacción por el hecho <strong>de</strong> que losDELP se concentren en medidas que estimulan el <strong>de</strong>sarrollo<strong><strong>de</strong>l</strong> sector privado. Dado que en algunos DELP se han i<strong>de</strong>ntificadociertas restricciones importantes, por ejemplo en loque respecta a la gestión pública y la corrupción, consi<strong>de</strong>raronque la aplicación <strong>de</strong> medidas para crear un clima máspropicio para la inversión es clave para mejorar las perspectivas<strong>de</strong> crecimiento. Los directores señalaron que el gasto<strong>de</strong>stinado a reducir la pobreza se ha incrementado en lospaíses que participan en el proceso <strong>de</strong> los DELP para losque se dispone <strong>de</strong> datos, y expresaron que es satisfactorioobservar indicios preliminares <strong>de</strong> un mayor acceso <strong>de</strong> lospobres a ciertos servicios básicos.En el ejercicio <strong>2004</strong> se adoptaron las siguientes medidas <strong>de</strong>respaldo al proceso <strong>de</strong> los DELP:■■El <strong>FMI</strong> procuró coordinar los acuerdos celebrados enel marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP con los presupuestos <strong>de</strong> los países ycon el ciclo <strong>de</strong> los DELP para asegurar que las políticasmacroeconómicas se formulen en consonancia con las<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> los países y sus donantes en cuanto a lasiniciativas para reducir la pobreza.El <strong>FMI</strong> y el Banco colaboraron más estrechamente en losprogramas <strong>de</strong> los distintos países y en la condicionalidad(véase la sección 3). Sin embargo, existe margen para mejoraresta colaboración; al respecto, el personal técnico<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> vigilará <strong>de</strong> cerca la evolución y analizará lostemas <strong>de</strong> interés mutuo a través <strong><strong>de</strong>l</strong> fortalecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong>Comité Conjunto <strong>de</strong> Ejecución.55


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>■■El <strong>FMI</strong> procuró incorporar en mayor medida el análisis<strong>de</strong> la pobreza y el impacto social en el diseño <strong>de</strong> los programasrespaldados por el SCLP. Se prevé que pronto secreará un pequeño grupo (integrado por cuatro funcionarios)<strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento <strong>de</strong> Finanzas Públicas.El <strong>FMI</strong> recomendó que en los DELP se tengan más encuenta las consi<strong>de</strong>raciones <strong>de</strong> política comercial, entreotras formas a través <strong><strong>de</strong>l</strong> Marco integrado para la asistenciatécnica relacionada con el comercio (un plan <strong>de</strong>cooperación interinstitucional respaldado por donantesbilaterales) y mediante conferencias regionales en lasque participen funcionarios especializados en comercioy <strong>de</strong>sarrollo.El próximo informe <strong>de</strong> avance <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y el Banco Mundialsobre los DELP, que se completará antes <strong>de</strong> las Reuniones<strong>Anual</strong>es <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, se basará en el informe que publicará laOficina <strong>de</strong> Evaluación In<strong>de</strong>pendiente sobre el mecanismo<strong>de</strong> los DELP y el SCLP. En dicho informe se propondránformas <strong>de</strong> orientar los DELP para lograr una mayor vinculacióncon los Objetivos <strong>de</strong> Desarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> Milenio y estableceruna mejor base operativa para las opciones <strong>de</strong> política yla coordinación <strong>de</strong> los donantes.Papel <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en el mediano plazoEl Directorio se reunió en agosto <strong>de</strong> 2003 y nuevamenteen marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong> para consi<strong>de</strong>rar diversos aspectos <strong><strong>de</strong>l</strong>a actividad que <strong>de</strong>sempeña el <strong>FMI</strong> en los países <strong>de</strong>bajo ingreso.En el amplio <strong>de</strong>bate que tuvo lugar en agosto se consi<strong>de</strong>róque la mejor forma en que el <strong>FMI</strong> podría respaldar a lospaíses pobres y contribuir a los gran<strong>de</strong>s esfuerzos internacionalespor alcanzar los Objetivos <strong>de</strong> Desarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> Milenioes intensificando su asesoramiento en materia <strong>de</strong> políticaeconómica, la asistencia técnica, el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> lascapacida<strong>de</strong>s y, en los casos pertinentes, la asistencia financieratemporal. Asimismo, el Directorio llegó a las siguientesconclusiones:■■■Si bien el <strong>FMI</strong> seguirá colaborando con esos países en ellargo plazo, podría resultar necesario aplicar una mayorselectividad al evaluar las circunstancias en que proveerárespaldo financiero.El <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>berá concentrarse en suministrar asistenciafinanciera <strong>de</strong> carácter transitorio a fin <strong>de</strong> respaldar lasreformas macroeconómicas y la adopción <strong>de</strong> las medidasnecesarias para que los países puedan adaptarse alos shocks externos.Es preciso fortalecer aún más los instrumentos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>en tres aspectos: 1) respaldar los esfuerzos <strong>de</strong> los países enetapa <strong>de</strong> posguerra y <strong>de</strong> otros países que adolecen <strong>de</strong> graves<strong>de</strong>ficiencias institucionales para que lleguen a estar encondiciones <strong>de</strong> implementar programas respaldados porel SCLP; 2) asistir a los países con un historial más dura<strong>de</strong>roen cuanto a sus resultados macroeconómicos paraque puedan pasar <strong>de</strong> una relación basada en programas auna relación basada en la supervisión y 3) proveer asesoramientoen materia <strong>de</strong> políticas y asistencia financierapara ayudar a los países a superar shocks externos.Los directores también reconocieron que es necesario consi<strong>de</strong>rarcon mayor <strong>de</strong>tenimiento en qué forma podríanadaptarse mejor los instrumentos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> a las distintasnecesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los países <strong>de</strong> bajo ingreso.En marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el Directorio volvió a consi<strong>de</strong>rar estetema y examinó los instrumentos y el financiamiento alos países <strong>de</strong> bajo ingreso. Después <strong>de</strong> afirmar que el <strong>FMI</strong><strong>de</strong>sempeña un importante papel en dichos países mediantela supervisión, el asesoramiento en materia <strong>de</strong> políticas y laasistencia técnica, los directores consi<strong>de</strong>raron que, cuandosea necesario, el <strong>FMI</strong> seguirá proporcionando respaldofinanciero a los países <strong>de</strong> bajo ingreso, calibrando cuidadosamenteel financiamiento en función <strong>de</strong> las circunstancias<strong>de</strong> cada país. Los directores aprobaron las siguientespropuestas:■■■■■En el caso <strong>de</strong> los países que necesitan financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> <strong>de</strong> manera continua, establecer normas <strong>de</strong> accesoa los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP en el tercer acuerdo y los acuerdossubsiguientes en el marco <strong>de</strong> este servicio financiero,y fortalecer la política y las directrices <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> paraproveer recursos con cargo al SCLP y la Cuenta <strong>de</strong>Recursos Generales.En el caso <strong>de</strong> los países con acceso limitado al financiamiento<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, establecer como norma un nivel bajo<strong>de</strong> acceso en los acuerdos <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP.En el caso <strong>de</strong> los países que no necesitan financiamiento<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, fortalecer la supervisión.En el caso <strong>de</strong> los países con préstamos pendientes <strong>de</strong>reembolso en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP por un total <strong><strong>de</strong>l</strong> 100%<strong>de</strong> la cuota o más, realizar un seguimiento posterioral programa.En el caso <strong>de</strong> países en etapa <strong>de</strong> posguerra, modificarla política <strong>de</strong> asistencia <strong>de</strong> emergencia estableciendo unperíodo más prolongado <strong>de</strong> transición al financiamientoordinario <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> a través <strong>de</strong> programas <strong>de</strong> mayor duracióny un acceso cada vez menor.Los directores consi<strong>de</strong>raron que los países <strong>de</strong> bajo ingresoson particularmente vulnerables a los shocks económicosque escapan a su control —como las catástrofes naturales ylas oscilaciones en el precio <strong>de</strong> los productos básicos— quepue<strong>de</strong>n afectar negativamente el crecimiento, la estabilidad56


La lucha contra la pobreza en los países <strong>de</strong> bajo ingreso4macroeconómica, la sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda y los planes<strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> la pobreza. Para ayudar a esos países aprepararse para hacer frente a circunstancias <strong>de</strong> este tipoy ofrecerles apoyo financiero en el momento apropiado, elDirectorio aprobó las siguientes propuestas:■■■Establecer principios explícitos para aumentar el monto<strong>de</strong> los acuerdos celebrados en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP.Establecer una subvención para la asistencia <strong>de</strong> emergenciaen el caso <strong>de</strong> catástrofes naturales.Formular un mecanismo que permita otorgar préstamosen las condiciones <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP pero con características similaresa los acuerdos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro en cuanto al diseñoy duración <strong>de</strong> los programas. Mediante este mecanismopodría proporcionarse asistencia rápida en condicionesconcesionarias cuando se produzcan shocks y no seapertinente recurrir a un programa trienal en el marco<strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP.El Directorio analizó también el volumen <strong>de</strong> recursos financierosque sería necesario para financiar el respaldo continuado<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> a los países <strong>de</strong> bajo ingreso y consi<strong>de</strong>ró lasdiversas opciones <strong>de</strong> financiamiento (véase el recuadro 7.6)incluido un aumento <strong><strong>de</strong>l</strong> gasto en programas sociales, comolos programas <strong>de</strong> educación y atención básica <strong>de</strong> la salud.La Iniciativa para los PPME ha liberado recursos. Antes<strong>de</strong> su aplicación, en los países beneficiarios <strong>de</strong> esta Iniciativael promedio <strong>de</strong> gasto en servicio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda era ligeramentemayor que el gasto global <strong>de</strong>stinado a programas<strong>de</strong> educación y atención <strong>de</strong> la salud. Esto ya no es así enlos 27 países que se han beneficiado <strong>de</strong> la Iniciativa. Enel marco <strong>de</strong> los programas recientes respaldados por el<strong>FMI</strong> y el Banco Mundial, estos países han incrementadonotablemente el gasto en atención <strong>de</strong> la salud, educacióny otros servicios sociales, y en promedio dicho gasto esactualmente casi cuatro veces superior a los pagos <strong>de</strong> servicio<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda.En el ejercicio <strong>2004</strong> hubo nuevos avances en la implementación<strong>de</strong> la Iniciativa reforzada para los PPME (véase elcuadro 4.1) y en la reducción <strong>de</strong> la carga <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda <strong><strong>de</strong>l</strong>os países pobres:■Cinco países más alcanzaron el punto <strong>de</strong> culminación(Etiopía, Guyana, Nicaragua, Níger y Senegal) en elejercicio <strong>2004</strong>, con lo cual el total ascendió a 13 países.Iniciativa para los PPMERecuadro 4.1 Cómo funciona la Iniciativa para los PPMEEn 1996 el <strong>FMI</strong> y el Banco Mundialemprendieron la Iniciativapara los PPME con el objetivo <strong>de</strong>asegurar que ningún país pobrese vea ante una carga <strong>de</strong> la <strong>de</strong>udainmanejable. La Iniciativa suponeuna acción coordinada <strong>de</strong> la comunidadfinanciera internacional,incluidos los gobiernos y las organizacionesmultilaterales, orientadaa reducir a niveles sosteniblesla carga <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda externa <strong>de</strong> lospaíses pobres más en<strong>de</strong>udados(véase el recuadro 4.1). Después<strong>de</strong> un examen exhaustivo realizadoen septiembre <strong>de</strong> 1999, se aprobaronvarias mejoras para ofrecerun alivio más rápido, profundoy amplio y fortalecer los vínculosentre el alivio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda, la reducción<strong>de</strong> la pobreza y las políticassociales. Como elementocentral <strong>de</strong> la Iniciativa reforzada,los países <strong>de</strong>ben realizar esfuerzoscontinuos por lograr el ajustemacroeconómico e introducir reformas estructurales y sociales,Para po<strong>de</strong>r recibir asistencia en el marco <strong>de</strong> laIniciativa para los PPME, un país <strong>de</strong>be aplicarpolíticas económicas enérgicas respaldadaspor el <strong>FMI</strong> y el Banco Mundial. El procesotiene dos fases. La primera, hasta el punto<strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión, requiere que el país mantengaun historial <strong>de</strong> buenos resultados económicos(normalmente, durante un período <strong>de</strong> tresaños) y prepare un documento <strong>de</strong> estrategia<strong>de</strong> lucha contra la pobreza (DELP) o un DELPprovisional. Los esfuerzos <strong><strong>de</strong>l</strong> país se complementancon asistencia <strong>de</strong> carácter concesionario<strong>de</strong> todos los donantes e institucionespertinentes y con alivio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda proporcionadopor los acreedores bilaterales, incluido elClub <strong>de</strong> París, por los medios tradicionales.En esta fase se analiza en <strong>de</strong>talle la situación<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda externa <strong><strong>de</strong>l</strong> país. Si su <strong>de</strong>udaexterna, medida por su valor presente neto,<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> utilizar totalmente el alivio tradicional<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda, supera el 150% <strong>de</strong> lasexportaciones (o el 250% <strong>de</strong> la renta <strong><strong>de</strong>l</strong>gobierno en el caso <strong>de</strong> economías abiertaspequeñas) el país pue<strong>de</strong> recibir apoyo enel marco <strong>de</strong> la Iniciativa. En el punto <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión,el<strong>FMI</strong> y el Banco Mundial <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>n formalmentesi el país está habilitado pararecibir la ayuda, y la comunidad internacionalse compromete a reducir la <strong>de</strong>uda <strong><strong>de</strong>l</strong> país aun nivel sostenible. Un país alcanza el punto<strong>de</strong> culminación —que constituye la segundafase— una vez que ha cumplido los objetivosestablecidos en el punto <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión. Entoncesrecibe el resto <strong><strong>de</strong>l</strong> alivio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>udacomprometido. Ello significa que se esperaque todos los acreedores reduzcan sus créditosfrente al país, medidos según su valorpresente neto, al nivel sostenible acordado.Una vez que el país está habilitado para recibiralivio en el marco <strong>de</strong> la Iniciativa para losPPME, <strong>de</strong>be continuar manteniendo un buenhistorial con el respaldo <strong>de</strong> la comunidadinternacional, implementando en forma satisfactoriareformas estructurales clave, manteniendola estabilidad macroeconómica yadoptando y poniendo en práctica una estrategia<strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> la pobreza. Losacreedores bilaterales <strong><strong>de</strong>l</strong> Club <strong>de</strong> Parísreprograman las obligaciones que van venciendo,con una reducción <strong><strong>de</strong>l</strong> 90% <strong><strong>de</strong>l</strong> valorpresente neto, y se espera que otros acreedoresbilaterales y comerciales hagan lo mismo.El <strong>FMI</strong> y el Banco Mundial y algunos otrosacreedores multilaterales pue<strong>de</strong>n proveeralivio provisional <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda entre el punto<strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión y el <strong>de</strong> culminación.57


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro 4.1 Situación <strong>de</strong> los países en el marco <strong>de</strong> la Iniciativa para los PPME, al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Países que han alcanzado Países que se encuentran en Países que aún no seel punto <strong>de</strong> culminación (13) el período intermedio (14) han consi<strong>de</strong>rado (11)Benín Mozambique Camerún Honduras Côte d’lvoire República Dem.Bolivia Nicaragua Chad Madagascar Burundi Pop. LaoBurkina Faso Níger Congo, Rep. Dem. <strong><strong>de</strong>l</strong> Malawi Comoras SomaliaEtiopía Senegal Gambia Rwanda Congo, Rep. <strong><strong>de</strong>l</strong> SudánGuyana Tanzanía Ghana Santo Tomé y Príncipe Liberia TogoMalí Uganda Guinea Sierra Leona MyanmarMauritania Guinea-Bissau Zambia República Centroafricana■■■■■Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> se habían comprometido alre<strong>de</strong>dor<strong>de</strong> US$52.000 millones para aliviar el servicio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda<strong>de</strong> los 27 países que habían alcanzado el punto <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión.Se proyecta que el volumen <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda <strong>de</strong> esospaíses disminuirá aproximadamente dos terceras partescomo resultado <strong><strong>de</strong>l</strong> alivio que recibirán en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong>a Iniciativa para los PPME.De los 14 países que habían alcanzado el punto <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiónpero no todavía el punto <strong>de</strong> culminación, la mayoríaestá cumpliendo sus programas macroeconómicos yha avanzado en la aplicación <strong>de</strong> las estrategias <strong>de</strong> luchacontra la pobreza. Se prevé que varios <strong>de</strong> ellos alcanzaránel punto <strong>de</strong> culminación hacia fines <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.En el caso <strong>de</strong> los otros 11 países habilitados (nueve <strong>de</strong> loscuales son países africanos) la cláusula <strong>de</strong> caducidad <strong><strong>de</strong>l</strong>a Iniciativa reforzada para los PPME entrará en vigor afines <strong>de</strong> <strong>2004</strong>. Muchos <strong>de</strong> estos países se ven afectadospor conflictos, y en algunos casos mantienen sustancialesatrasos con diversos acreedores. Unos pocos <strong>de</strong> esos paísesestán estableciendo un historial macroeconómico positivo.En enero <strong>de</strong> <strong>2004</strong> Burundi inició un acuerdo en elmarco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP, y Comoras y la República <strong><strong>de</strong>l</strong> Congo estánmanteniendo conversaciones con miras a establecerun historial positivo mediante la aplicación <strong>de</strong> programassupervisados por el <strong>FMI</strong> que les permita obtener en elfuturo un acuerdo en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP. En el transcurso<strong>de</strong> <strong>2004</strong>, los Directorios Ejecutivos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y el BancoMundial consi<strong>de</strong>rarán distintas opciones relacionadascon la cláusula <strong>de</strong> caducidad <strong>de</strong> la Iniciativa reforzadapara los PPME.En la Iniciativa se prevé el otorgamiento <strong>de</strong> alivio adicionala los países que han experimentado un cambio fundamentalen sus circunstancias económicas durante elperíodo intermedio a causa <strong>de</strong> acontecimientos que escapana su control. Los Directorios <strong>de</strong> ambas institucionesacordaron otorgar alivio adicional a Burkina Faso, Nígery Etiopía antes <strong><strong>de</strong>l</strong> final <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio <strong>2004</strong>.Tres países con atrasos persistentes —Liberia, Somalia ySudán— han mantenido atrasos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace dos décadascon el <strong>FMI</strong>, el Banco Mundial y otros acreedores. Hasta lafecha no se han realizado reservas para los recursos queesos países necesitarían en carácter <strong>de</strong> donación una vezque hayan liquidado sus obligaciones en mora. En vista<strong>de</strong> la magnitud <strong><strong>de</strong>l</strong> problema <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda <strong>de</strong> esos países,el logro <strong>de</strong> la sostenibilidad requerirá sustanciales recursosadicionales <strong>de</strong> la comunidad internacional. Muypronto la movilización <strong>de</strong> esos recursos podría adquirircarácter urgente.Sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda <strong>de</strong> los países<strong>de</strong> bajo ingresoEl sobreen<strong>de</strong>udamiento en los países <strong>de</strong> bajo ingreso causaimportantes problemas; pue<strong>de</strong> obstaculizar el a<strong><strong>de</strong>l</strong>anto <strong><strong>de</strong>l</strong>as reformas que los países necesitan urgentemente y <strong>de</strong>salentarla inversión privada.Los donantes y los acreedores pue<strong>de</strong>n contribuir a la sostenibilidad<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda <strong>de</strong> los países <strong>de</strong> bajo ingreso, pero laprincipal responsabilidad recae en los propios países. Ensu esfuerzo por alcanzar los Objetivos <strong>de</strong> Desarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong>Milenio, los países <strong>de</strong> bajo ingreso <strong>de</strong>ben preservar la sostenibilidad<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda limitando la obtención <strong>de</strong> nuevospréstamos a los que están en condiciones <strong>de</strong> amortizar yestableciendo instituciones y políticas más a<strong>de</strong>cuadas quecontribuyan a acelerar el crecimiento y a incrementar gradualmentesu resistencia a las conmociones exógenas.El personal técnico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, en colaboración con el <strong><strong>de</strong>l</strong>Banco Mundial, ha formulado un marco para la sostenibilidad<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda <strong>de</strong> los países <strong>de</strong> bajo ingreso. El marcopropuesto tiene por finalidad orientar las <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong>esos países en materia <strong>de</strong> en<strong>de</strong>udamiento, <strong>de</strong> forma talque puedan satisfacer sus necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> recursos <strong>de</strong>ntro<strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> su capacidad actual y futura para aten<strong>de</strong>rel servicio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda. Al mismo tiempo, dicho marco proporcionaorientación para las <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> préstamo y <strong>de</strong>asignación <strong>de</strong> donaciones <strong>de</strong> los acreedores y donantes oficiales.Específicamente, combina: 1) una planilla para analizarlos indicadores <strong>de</strong> la carga <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda real y proyectadaen un escenario <strong>de</strong> referencia y frente a posibles shocks y2) umbrales indicativos <strong>de</strong> la carga <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda externa58


La lucha contra la pobreza en los países <strong>de</strong> bajo ingreso4para cada país, relacionados con la calidad <strong>de</strong> las políticas einstituciones <strong><strong>de</strong>l</strong> país.Después <strong>de</strong> las <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones iniciales sobre este marco, quetuvieron lugar en febrero <strong>de</strong> <strong>2004</strong> en el seno <strong><strong>de</strong>l</strong> DirectorioEjecutivo, el personal técnico ha continuado trabajando en elmismo, especialmente en lo que se refiere a los umbrales indicativosy las repercusiones en las operaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y otrasinstituciones financieras internacionales y donantes. Antes <strong><strong>de</strong>l</strong>as Reuniones <strong>Anual</strong>es <strong>de</strong> <strong>2004</strong> se presentará un informe parala consi<strong>de</strong>ración <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio. Mientras tanto, en el contexto<strong>de</strong> las consultas <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV, el <strong>FMI</strong> está comenzando aaplicar la planilla sobre la dinámica <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda, en consultacon el personal técnico <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundial. En muchos países,el análisis <strong>de</strong> la sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda probablementeindique que el en<strong>de</strong>udamiento adicional, incluso en condicionesconcesionarias, pue<strong>de</strong> llegar a ser incompatible con unnivel <strong>de</strong> <strong>de</strong>uda sostenible, lo que pone <strong>de</strong> relieve la necesidad<strong>de</strong> asegurar que una proporción a<strong>de</strong>cuada <strong><strong>de</strong>l</strong> apoyo <strong>de</strong> losdonantes se provea en forma <strong>de</strong> donaciones.Objetivos <strong>de</strong> Desarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> MilenioLos ocho Objetivos <strong>de</strong> Desarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> Milenio para el año2015 son: 1) reducir a la mitad la extrema pobreza y elhambre, en comparación con los niveles registrados en1990, 2) lograr la educación primaria universal, 3) promoverla igualdad <strong>de</strong> género, 4) reducir la mortalidad infantil,5) mejorar la salud materna, 6) combatir el VIH/SIDA, elpaludismo y otras enfermeda<strong>de</strong>s, 7) asegurar la sostenibilidadambiental y 8) establecer una asociación mundial parael <strong>de</strong>sarrollo. El <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>sempeña un papel clave ayudando alos países a alcanzar los ODM por diversos medios.El <strong>FMI</strong> estimula a los países <strong>de</strong> bajo ingreso a que utilicen susdocumentos <strong>de</strong> estrategia <strong>de</strong> lucha contra la pobreza paraformular planes realistas que les permitan cumplir los ODMfortaleciendo las políticas internas y asegurando la obtención<strong>de</strong> financiamiento externo adicional. Como no todos los países<strong>de</strong> bajo ingreso tienen la capacidad necesaria para absorberasistencia externa en gran escala, el personal técnico <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> examina y analiza regularmente con las autorida<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong>os países las posibles consecuencias macroeconómicas <strong>de</strong> lasfluctuaciones <strong>de</strong> los flujos <strong>de</strong> ayuda y <strong>de</strong> un posible aumentoen la ayuda para financiar el gasto adicional requerido paracumplir los ODM. En este estudio, el <strong>FMI</strong> presta particularatención al efecto que podría tener un mayor flujo <strong>de</strong> ayudaen la política fiscal y la sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda.El alivio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda, especialmente a través <strong>de</strong> la Iniciativareforzada para los PPME, resulta esencial para que los países<strong>de</strong> bajo ingreso liberen recursos a fin <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinarlos alos gastos sociales y la infraestructura que necesitarán paraalcanzar los ODM.Ello requerirá que las sólidas políticas internas que apliquenlos países <strong>de</strong> bajo ingreso estén acompañadas <strong>de</strong> un mayorapoyo <strong>de</strong> la comunidad internacional. Es fundamental ofrecerun mayor respaldo financiero en condiciones a<strong>de</strong>cuadaspara evitar futuras perturbaciones como consecuencia <strong>de</strong> la<strong>de</strong>uda. A<strong>de</strong>más, dicho respaldo requiere fortalecer el comerciointernacional mejorando el acceso a los mercados paralas exportaciones <strong>de</strong> los países en <strong>de</strong>sarrollo y reduciendolas subvenciones aplicadas por las economías avanzadas,que crean distorsiones en el comercio (véase más a<strong><strong>de</strong>l</strong>ante).A través <strong>de</strong> la supervisión multilateral, el <strong>FMI</strong> pue<strong>de</strong> promoverel incremento <strong>de</strong> la ayuda externa y mayores oportunida<strong>de</strong>scomerciales para los países <strong>de</strong> bajo ingreso.A fin <strong>de</strong> estimular la pre<strong>de</strong>cibilidad y eficacia <strong>de</strong> la ayuda,el <strong>FMI</strong>, junto con el Comité <strong>de</strong> Asistencia para el Desarrollo<strong>de</strong> la Organización <strong>de</strong> Cooperación y Desarrollo Económicos(OCDE) y los bancos multilaterales <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo,procura coordinar y armonizar la ayuda <strong>de</strong> los donantes.También presta asistencia a los donantes y a las autorida<strong>de</strong>snacionales a fin <strong>de</strong> formular mecanismos más sencillos ycoordinados para <strong>de</strong>sembolsar la ayuda.Los esfuerzos conjuntos con el Banco Mundial para fortalecerlos sistemas <strong>de</strong> gestión <strong><strong>de</strong>l</strong> gasto público con el fin<strong>de</strong> examinar la evolución <strong><strong>de</strong>l</strong> gasto <strong>de</strong>stinado a reducir lapobreza podrían contribuir a esa racionalización, simplificandolos informes que se presentan a los donantes.El primer Global Monitoring Report,preparado por el BancoMundial en <strong>2004</strong> con la colaboración <strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, se refiere a las políticas y las medidas adoptadasen los países <strong>de</strong>sarrollados y en <strong>de</strong>sarrollo para alcanzar losODM y la contribución <strong>de</strong> los principales organismos enesta tarea. El informe <strong>de</strong>ja en claro que, si bien se han logradoavances, el logro <strong>de</strong> las metas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo requerirá quetodas las partes interesadas <strong>de</strong>sarrollen una actividad másintensa basada en los principios y las asociaciones establecidosen Monterrey.El personal técnico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> está cooperando con el BancoMundial en la preparación <strong>de</strong> un informe sobre la movilización<strong>de</strong> financiamiento para el <strong>de</strong>sarrollo, que <strong>de</strong>berácompletarse para las Reuniones <strong>Anual</strong>es <strong>de</strong> <strong>2004</strong>. En dichoinforme se consi<strong>de</strong>rarán propuestas <strong>de</strong> mecanismos <strong>de</strong> financiamientointernacional y otras modalida<strong>de</strong>s para incrementarla actual ayuda oficial para el <strong>de</strong>sarrollo. (Véase enel recuadro 4.2 un ejemplo <strong>de</strong> otros esfuerzos conjuntos.)La Ronda <strong>de</strong> Doha y otros aspectosrelacionados con el comercioLa exitosa conclusión <strong>de</strong> las negociaciones comerciales multilateralesque se están llevando a cabo en el marco <strong>de</strong> laRonda <strong>de</strong> Doha para el Desarrollo es esencial para la economíamundial y beneficiará a todos los países. Como se59


TayikistánUn elemento clave <strong><strong>de</strong>l</strong> documento <strong>de</strong> estrategia <strong>de</strong> lucha contrala pobreza (DELP), presentado al <strong>FMI</strong> y al Banco Mundialen 2002, es el compromiso <strong>de</strong> llevar a cabo reformas que contribuyana acelerar el crecimiento y que compren<strong>de</strong>n eliminarlos obstáculos que frenan el crecimiento en varios sectores, enparticular el sector agropecuario, el sector bancario, la energíay la infraestructura, y aumentar los gastos presupuestarios(como porcentaje <strong><strong>de</strong>l</strong> PIB) en servicios sociales. Por ejemplo,la Ley <strong>de</strong> Presupuesto para <strong>2004</strong> respalda un aumento enestos ámbitos <strong>de</strong> más <strong><strong>de</strong>l</strong> 1% <strong><strong>de</strong>l</strong> PIB. Las autorida<strong>de</strong>s han formuladouna estrategia general para el sector <strong>de</strong> la educación,que incluye la reforma <strong>de</strong> los programas <strong>de</strong> estudios y el aumentopor mérito <strong>de</strong> los salarios <strong>de</strong> los maestros, y a<strong>de</strong>másestán reformando el sector productor <strong>de</strong> gas (para calefacción)con miras a reducir el déficit cuasifiscal. Si bien ello ha significadoelevar las tarifas <strong><strong>de</strong>l</strong> gas a niveles que permitan recuperarcostos, el gobierno ha procurado proteger a los hogares <strong>de</strong>bajos ingresos mediante un mecanismo selectivo <strong>de</strong> compensación.Gracias a estos esfuerzos y a los progresos realizadosen el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> programa respaldado por el servicio para elcrecimiento y la lucha contra la pobreza (SCLP) <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, enabril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Tayikistán pudieron anunciarque se había avanzado en la reducción <strong>de</strong> la pobreza.Tayikistán también ha fortalecido la capacidad <strong>de</strong> varias institucionescon la asistencia técnica que está ofreciendo el <strong>FMI</strong> enel sector bancario, la gestión <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda y la administracióntributaria. La asistencia técnica en el sector bancario ha contribuidoa la reestructuración <strong><strong>de</strong>l</strong> banco central como parte <strong>de</strong> losesfuerzos para mejorar la ejecución <strong>de</strong> la política monetaria.A<strong>de</strong>más, en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> programa respaldado por el <strong>FMI</strong>, lasautorida<strong>de</strong>s proyectan reforzar la supervisión <strong><strong>de</strong>l</strong> sector bancarioy fortalecer el entorno bancario para mejorar su función <strong>de</strong>intermediación, en particular el financiamiento <strong>de</strong> la inversión.Activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Tayikistán y el <strong>FMI</strong> en el ejercicio <strong>2004</strong>Enero <strong>de</strong> <strong>2004</strong> Concluye el segundo examen <strong>de</strong> los resultadoseconómicos <strong>de</strong> Tayikistán en el marco <strong>de</strong>un programa respaldado por el SCLP.Abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> Presentación al Directorio Ejecutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong><strong><strong>de</strong>l</strong> primer informe <strong>de</strong> situación <strong><strong>de</strong>l</strong> documento<strong>de</strong> estrategia <strong>de</strong> lucha contra la pobreza<strong>de</strong> Tayikistán; evaluación <strong>de</strong> las normasestadísticas <strong>de</strong> Tayikistán presentada por lamisión <strong>de</strong> preparación <strong><strong>de</strong>l</strong> informe sobre laobservancia <strong>de</strong> los códigos y normas (IOCN).señaló anteriormente, también contribuirá en forma significativaa los esfuerzos <strong>de</strong> la comunidad internacional poralcanzar los Objetivos <strong>de</strong> Desarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> Milenio. Los directoreshan señalado que los ODM serán difíciles <strong>de</strong> alcanzarsi fracasa dicha Ronda.En el ejercicio <strong>2004</strong>, el <strong>FMI</strong> siguió procurando la exitosaconclusión <strong>de</strong> la Ronda <strong>de</strong> Doha para el Desarrollo (quecomenzó en 2001) y, junto con el Banco Mundial, instó a losparticipantes <strong>de</strong> los países <strong>de</strong>sarrollados y en <strong>de</strong>sarrollo adar prioridad a este objetivo. En respuesta a los tropiezosque frenaron las conversaciones <strong>de</strong> Cancún, México, en septiembre<strong>de</strong> 2003, el Director Gerente <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y el Presi<strong>de</strong>nte<strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundial enviaron en noviembre una carta a losjefes <strong>de</strong> Estado y <strong>de</strong> gobierno y a los ministros <strong>de</strong> Comercioy <strong>de</strong> Hacienda, en la que se <strong>de</strong>stacaba la importancia <strong>de</strong> llevara<strong><strong>de</strong>l</strong>ante la Ronda <strong>de</strong> Doha. En la carta se enfatizaba lanecesidad <strong>de</strong> que se liberalice consi<strong>de</strong>rablemente el comercioagrícola, que todos los países cumplan la obligación <strong><strong>de</strong>l</strong>iberalizar el comercio y que se flexibilicen aspectos quepuedan traducirse en una pesada carga regulatoria paralos países pobres.El Comité Monetario y Financiero Internacional (CMFI) sehizo eco <strong>de</strong> estos mensajes en su comunicado <strong>de</strong> abril <strong>de</strong><strong>2004</strong> al instar a todos los países a lograr un rápido a<strong><strong>de</strong>l</strong>anto<strong>de</strong> la Ronda <strong>de</strong> Doha, concentrándose en el libre comercioy un acceso justo y en la reducción <strong>de</strong> las subvenciones quedistorsionan el comercio, principalmente en la agricultura.Los miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> CMFI observaron que la exitosa conclusión<strong>de</strong> la ronda <strong>de</strong> negociaciones constituye una responsabilidadcompartida que reviste importancia para todas lasnaciones, y en particular para los países en <strong>de</strong>sarrollo.El <strong>FMI</strong> por su parte ha contribuido a respaldar un sistemaabierto <strong>de</strong> comercio internacional. En abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> el DirectorioEjecutivo aprobó una nueva política <strong>de</strong> financiamiento,el Mecanismo <strong>de</strong> Integración Comercial (MIC)(véase la sección 3), frente a la preocupación <strong>de</strong> que lospaíses se encuentren en una situación difícil para superarlos déficit temporarios <strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> laaplicación <strong>de</strong> los acuerdos <strong>de</strong> la Organización Mundial <strong><strong>de</strong>l</strong>Comercio o <strong>de</strong> las medidas <strong>de</strong> liberalización comercial nodiscriminatorias que adopten otros países. Según esta nuevapolítica, el <strong>FMI</strong> se ha comprometido a proporcionar accesoa sus recursos, en el marco <strong>de</strong> los servicios financieros envigor, para ayudar a los países a aten<strong>de</strong>r necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> balanza<strong>de</strong> pagos <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> medidas comerciales específicasadoptadas por otros países y a incrementar ese acceso si elefecto <strong>de</strong> tales medidas es mayor que el previsto.Aparte <strong><strong>de</strong>l</strong> MIC, el <strong>FMI</strong> ha contribuido a asegurar que lospaíses puedan aprovechar plenamente las oportunida<strong>de</strong>sque ofrece la liberalización multilateral <strong><strong>de</strong>l</strong> comercio <strong>de</strong>varias formas:60


La lucha contra la pobreza en los países <strong>de</strong> bajo ingreso4■■Suministrando asistencia técnica en aspectos tales comola reforma aduanera, la reforma tributaria y arancelariay el mejoramiento <strong>de</strong> los datos.Participando en el Marco integrado para la asistencia técnicarelacionada con el comercio en favor <strong>de</strong> los paísesmenos a<strong><strong>de</strong>l</strong>antados, para facilitar la inclusión <strong>de</strong> reformascomerciales en las estrategias nacionales <strong>de</strong> lucha contrala pobreza.■I<strong>de</strong>ntificando los posibles riesgos y ayudando a las autorida<strong>de</strong>sa compren<strong>de</strong>r los beneficios <strong>de</strong> la integracióninternacional.■ Utilizando su capacidad <strong>de</strong> investigación para evaluar el impacto<strong>de</strong> las reformas comerciales en los países (por ejemplo,mediante simulaciones <strong>de</strong> mo<strong><strong>de</strong>l</strong>os para medir el efecto <strong>de</strong>una reducción <strong>de</strong> las subvenciones agrícolas, la erosión <strong>de</strong>preferencias y la gradual eliminación <strong>de</strong> las cuotas textiles).Recuadro 4.2 Segunda conferencia regional sobre estrategias <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> la pobrezaEntre los días 16 y 18 <strong>de</strong> octubre, con la asistencia<strong>de</strong> más <strong>de</strong> 150 parlamentarios, académicosy otros representantes <strong>de</strong> gobierno y<strong>de</strong> la sociedad civil, se llevó a cabo en PhnomPenh la segunda conferencia regional <strong>de</strong> Asiaoriental y el Pacífico, en la que los participantescompartieron experiencias sobre el diseñoy la aplicación <strong>de</strong> las estrategias <strong>de</strong> reducción<strong>de</strong> la pobreza. Los <strong><strong>de</strong>l</strong>egados también ofrecieronasesoramiento práctico sobre la forma <strong>de</strong>ampliar la participación, la <strong>de</strong>scentralización,la “localización” <strong>de</strong> los esfuerzos por alcanzarlos Objetivos <strong>de</strong> Desarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> Milenio (ODM)y los problemas <strong>de</strong> género.La conferencia —auspiciada por el BancoAsiático <strong>de</strong> Desarrollo, el Banco Mundial,el <strong>FMI</strong> y el Programa <strong>de</strong> las Naciones Unidaspara el Desarrollo— se concentró en el análisis<strong>de</strong> lo ocurrido en Camboya, Indonesia,Mongolia, la República Democrática PopularLao, Timor-Leste y Vietnam.Los <strong><strong>de</strong>l</strong>egados <strong>de</strong>stacaron la necesidad<strong>de</strong> coordinar e integrar las estrategias <strong>de</strong>reducción <strong>de</strong> la pobreza con las activida<strong>de</strong>snacionales básicas <strong>de</strong> planificación y presupuestación,para facilitar su eficaz implementacióny fortalecer los vínculos entre dichasestrategias y los ODM. Coincidieron en queel <strong>de</strong>sarrollo rural, la productividad agrícolay las oportunida<strong>de</strong>s comerciales son esencialespara impulsar el crecimiento y reducirla pobreza. En cuanto a ampliar la participación,los <strong><strong>de</strong>l</strong>egados instaron a los legisladores,como representantes <strong><strong>de</strong>l</strong> pueblo, a<strong>de</strong>sempeñar un papel más activo en elproceso <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> la pobreza.Varios oradores reconocieron los <strong>de</strong>safíos queplantea la <strong>de</strong>scentralización. El Dr. BambangBintoro fue más optimista, aunque cauteloso,al señalar que las reformas radicales en materia<strong>de</strong> <strong>de</strong>scentralización en Indonesia handado lugar a “un nuevo marco fiscal intergubernamental. . . y a un nuevo sistema <strong>de</strong>rendición <strong>de</strong> cuentas en el ámbito local, yhan promovido, en ese ámbito, el <strong>de</strong>sarrollo<strong>de</strong> una sociedad civil dinámica que está encondiciones <strong>de</strong> vigilar en forma crítica lapolítica local”.Los participantes reconocieron la importancia<strong>de</strong> los ODM como parámetros para medir elprogreso en la reducción <strong>de</strong> la pobreza y promoverel <strong>de</strong>sarrollo humano, así como paramovilizar el compromiso político. Las <strong><strong>de</strong>l</strong>egaciones<strong>de</strong> Camboya y Vietnam <strong>de</strong>scribieron laforma en que sus países están “localizandolos ODM”, o sea, adaptándolos a sus circunstanciasespecíficas. El Sr. Nguyen Van Phuc,<strong>de</strong> Vietnam, señaló que su país ha establecidodistintos plazos para los diferentes objetivos.Por ejemplo, Vietnam ha experimentadoun sustancial a<strong><strong>de</strong>l</strong>anto en materia <strong>de</strong> ingresos,mientras que en otros aspectos en losque se requiere un mayor progreso el país haagregado nuevos objetivos, como la medición<strong>de</strong> la calidad <strong>de</strong> la gestión pública.Al concluir la conferencia, los participantes<strong>de</strong>stacaron el avance logrado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que las<strong><strong>de</strong>l</strong>egaciones nacionales se reunieron, dosaños atrás, en Hanoi, en la primera conferenciaregional <strong>de</strong> Asia oriental y el Pacífico,cuando recién estaban embarcándose enlas estrategias <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> la pobreza.También reconocieron que todavía es precisoseguir esforzándose por coordinar y simplificarla asistencia externa, así como por reducirla carga que representa la divulgación<strong>de</strong> información, consi<strong>de</strong>rando la limitadacapacidad local.61


5Asistencia técnica y capacitaciónEl diseño y la adopción <strong>de</strong> la política económicarequieren conocimientos técnicos e institucionesgubernamentales eficaces. Muchos países en <strong>de</strong>sarrollonecesitan ayuda para intensificar sus conocimientostécnicos en materia <strong>de</strong> gestión económica yasesoramiento con respecto a las políticas, reformasy mecanismos institucionales apropiados y que handado buenos resultados en otros países. El <strong>FMI</strong> brindaeste tipo <strong>de</strong> ayuda a través <strong>de</strong> la asistencia técnicay la capacitación a funcionarios <strong>de</strong> los países miembros.Los países pobres pue<strong>de</strong>n beneficiarse <strong>de</strong> estaasistencia <strong>de</strong> forma gratuita.A través <strong><strong>de</strong>l</strong> envío <strong>de</strong> misiones <strong>de</strong> funcionarios <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la se<strong>de</strong>, visitas <strong>de</strong> especialistas por períodoscortos, asesores resi<strong>de</strong>ntes y capacitación prácticaen los países, en Washington o en sus institutos regionales<strong>de</strong> capacitación, el <strong>FMI</strong> brinda asistencia técnicaen las esferas básicas que competen a la institución,entre ellas la formulación y gestión <strong>de</strong> la políticamacroeconómica; política monetaria; banca central;sistemas financieros; políticas y mercados cambiarios;finanzas públicas y gestión fiscal, y estadísticas macroeconómicas,externas, fiscales y financieras.Des<strong>de</strong> principios <strong>de</strong> los años noventa, a medida queha aumentado el número <strong>de</strong> países miembros <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> y cada vez más países han llevado a cabo la transicióna una economía <strong>de</strong> mercado, la asistencia técnicase ha incrementado rápidamente. En los últimosaños, los esfuerzos realizados por el <strong>FMI</strong> para fortalecerla arquitectura financiera mundial a fin <strong>de</strong> reducirel riesgo <strong>de</strong> crisis y mejorar la gestión y resolucióncuando estas se produzcan han generado nuevas <strong>de</strong>mandas<strong>de</strong> asistencia técnica por parte <strong>de</strong> los paísesque <strong>de</strong>sean adoptar normas y códigos internacionalespara la gestión financiera, fiscal y estadística. Lalabor <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en los centros financieros extraterritorialesy la lucha contra el lavado <strong>de</strong> dinero y el financiamiento<strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismo también ha contribuido aincrementar la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> asistencia técnica. A<strong>de</strong>más,el <strong>FMI</strong> ha hecho esfuerzos importantes en losúltimos años, en coordinación con otros proveedoresbilaterales y multilaterales <strong>de</strong> asistencia técnica,para brindar oportunamente asesoramiento y asistenciaoperativa a los países en etapa <strong>de</strong> posguerra.Al mismo tiempo, se mantiene la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> asistenciapor parte <strong>de</strong> los países pobres muy en<strong>de</strong>udados(PPME) en el ámbito <strong>de</strong> los análisis <strong>de</strong> sostenibilidad<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda y la gestión <strong>de</strong> los programas <strong>de</strong> reducción<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda, así como la <strong>de</strong> los países <strong>de</strong> bajoingreso que solicitan ayuda en el diseño y ejecución<strong>de</strong> los programas para fomentar el crecimiento yreducir la pobreza.El <strong>FMI</strong> procura que la asistencia técnica que brindaa los países miembros sea lo más eficaz posible, integrándolaen forma más estrecha con sus activida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> supervisión y el respaldo financiero a los programas.Con este objetivo, se ha centrado en reforzar lacoordinación y la colaboración con otros proveedores<strong>de</strong> asistencia técnica, sobre todo el Banco Mundial(véase el apéndice IV), mejorar la forma en que proporcionala asistencia técnica, en particular medianteel establecimiento <strong>de</strong> centros regionales <strong>de</strong> asistenciatécnica (véase el recuadro 5.1), fortalecer el seguimientoy la evaluación <strong>de</strong> su programa <strong>de</strong> asistenciatécnica, y divulgar información sobre el programa auna escala más amplia.En vista <strong>de</strong> la <strong>de</strong>manda creciente y las necesida<strong>de</strong>smuy diversas <strong>de</strong> asistencia técnica, el <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>be distribuireficazmente los recursos disponibles. El <strong>FMI</strong>elaboró una serie <strong>de</strong> filtros y directrices en 2001 paraayudar a los <strong>de</strong>partamentos funcionales a asignar mássistemáticamente los recursos según las necesida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> los países beneficiarios, teniendo en cuenta losámbitos básicos <strong>de</strong> especialización <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, las áreasprogramáticas clave y las principales iniciativas <strong>de</strong>política (véase el recuadro 5.2).63


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Recuadro 5.1 Centros Regionales <strong>de</strong> Asistencia Técnica en ÁfricaEn el marco <strong>de</strong> la Iniciativa <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> para elFortalecimiento <strong>de</strong> las Capacida<strong>de</strong>s en África—que procura incrementar el volumen, lagama y la coordinación <strong>de</strong> la asistencia técnicaque brindan diversos proveedores multilateralesy bilaterales— el <strong>FMI</strong> inauguró dosCentros Regionales <strong>de</strong> Asistencia Técnica enÁfrica (AFRITAC) en 2002–03. El Centro enÁfrica oriental, con se<strong>de</strong> en Dar es Salaam,Tanzanía, atien<strong>de</strong> a Eritrea, Etiopía, Kenya,Rwanda, Tanzanía y Uganda. El Centro enÁfrica occi<strong>de</strong>ntal tiene su se<strong>de</strong> en Bamako,Malí, y atien<strong>de</strong> a Benin, Burkina Faso,Côte d’Ivoire, Guinea, Guinea-Bissau, Malí,Mauritania, Níger, Senegal y Togo.El objetivo <strong>de</strong> estos centros es reforzar lascapacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los países africanos paradiseñar y poner en práctica sus estrategias<strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> la pobreza y, en particular,mejorar la coordinación <strong>de</strong> la asistenciatécnica relacionada con el proceso <strong>de</strong> losdocumentos <strong>de</strong> estrategia <strong>de</strong> lucha contrala pobreza (DELP).El <strong>FMI</strong> ha utilizado este enfoque regionalpara prestar asistencia técnica a los paísesmiembros <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1993, año en que inauguróel Centro <strong>de</strong> Asistencia Técnica Financiera<strong><strong>de</strong>l</strong> Pacífico (PFTAC) en Fiji. Todos estos centrosregionales son dirigidos por comités <strong>de</strong>coordinación integrados por representantes<strong>de</strong> los países participantes y los organismosdonantes, y por observadores <strong>de</strong> institucionesregionales que participan en el fortalecimiento<strong>de</strong> las capacida<strong>de</strong>s. Cada paísnombra un representante y un suplente enlos comités, los cuales celebran reunionessemestrales. Los coordinadores <strong><strong>de</strong>l</strong> centro,que son funcionarios <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, están encargados<strong>de</strong> la gestión diaria y <strong>de</strong> los programas<strong>de</strong> trabajo.En cada centro, un pequeño número <strong>de</strong> asesoresresi<strong>de</strong>ntes prestan asistencia técnica y capacitacióna toda la subregión, normalmentecon la ayuda <strong>de</strong> especialistas por plazos cortos.Este enfoque regional tiene varias ventajas,como la flexibilidad para respon<strong>de</strong>r conrapi<strong>de</strong>z a medida que surjan las necesida<strong>de</strong>s;la capacidad para efectuar visitas <strong>de</strong> seguimientofrecuentes, que contribuyen a conservarel impulso <strong>de</strong> las reformas y afianzar lasrelaciones; y un acceso constante a conocimientostécnicos <strong>de</strong> alta calidad que paraun país <strong>de</strong> escasos recursos podrían resultardifíciles <strong>de</strong> obtener. A<strong>de</strong>más, la estructura yfunción <strong>de</strong> los centros regionales les permitenayudar a formular y promover iniciativas <strong>de</strong>política regionales y a reforzar la cooperación.Financiamiento externoAunque el <strong>FMI</strong> financia la asistencia técnica que brinda engran medida con recursos propios, el financiamiento externoconstituye una fuente importante <strong>de</strong> respaldo adicional. Dichofinanciamiento se otorga principalmente por medio <strong>de</strong>Recuadro 5.2 Procedimiento <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> proyectosEn el ejercicio 2001, el Directorio estableció un procedimiento paraasignar con mayor eficacia los recursos <strong>de</strong> asistencia técnica y lograruna mejor coordinación con las priorida<strong>de</strong>s en materia <strong>de</strong> política.Con arreglo a este procedimiento, la asistencia técnica <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>se ha dividido en cinco “principales categorías programáticas”: prevención<strong>de</strong> crisis, reducción <strong>de</strong> la pobreza, resolución y gestión <strong>de</strong>crisis, situaciones <strong>de</strong> posguerra/aislamiento y mecanismos regionales/multilaterales.A su vez, estas categorías se complementan conlas tres siguientes subcategorías <strong>de</strong> “filtros” adicionales:■■■Filtros sobre metas: La asistencia técnica <strong>de</strong>be formar parte <strong><strong>de</strong>l</strong>os ámbitos <strong>de</strong> especialización <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, respaldar un número limitado<strong>de</strong> áreas programáticas clave o respaldar priorida<strong>de</strong>s en materia<strong>de</strong> política.Filtros sobre eficacia: Debe consi<strong>de</strong>rarse que la asistencia técnicatendrá un efecto sustancial en el país beneficiario y queserá respaldada y ejecutada en forma eficaz por el propio paísbeneficiario. Asimismo, <strong>de</strong>berá ser sostenible <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong>vista <strong>de</strong> su financiamiento y tener un efecto dura<strong>de</strong>ro.Filtros sobre alianzas: Tienen preferencia las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>asistencia técnica que se suministra a nivel regional, se <strong>de</strong>stinaa varios beneficiarios, se financia con fuentes múltiples, o complementala asistencia <strong>de</strong> terceros.donaciones en el marco <strong>de</strong> la Cuenta Administrada Generalpara las Activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Asistencia Técnica o medianteacuerdos <strong>de</strong> participación en el financiamiento <strong>de</strong> los proyectosejecutados por el Programa <strong>de</strong> las Naciones Unidaspara el Desarrollo (PNUD) y, en un pequeño número <strong>de</strong>casos, acuerdos <strong>de</strong> reembolso directo. El mecanismo global<strong>de</strong> cuentas administradas englobó 15 subcuentas en elejercicio <strong>2004</strong>, incluidas las tres subcuentas <strong>de</strong> múltiplesdonantes a fin <strong>de</strong> respaldar el Centro <strong>de</strong> Asistencia TécnicaFinanciera <strong><strong>de</strong>l</strong> Pacífico, los dos Centros Regionales <strong>de</strong> AsistenciaTécnica en África y la asistencia técnica a Iraq (véasela sección “Otras cuentas administradas” <strong>de</strong> los estadosfinancieros). En el recuadro 5.3 se <strong>de</strong>scriben las nuevassubcuentas creadas en el último ejercicio.En el ejercicio <strong>2004</strong>, el financiamiento externo representóalre<strong>de</strong>dor <strong><strong>de</strong>l</strong> 29% <strong>de</strong> la asistencia técnica total brindada porel <strong>FMI</strong>; Japón, que financió un 60% <strong>de</strong> este financiamiento,sigue siendo el donante con la aportación más cuantiosa.Los otros donantes bilaterales incluyen Alemania, Australia,Austria, Brasil, Canadá, China, Dinamarca, Estados Unidos,Finlandia, Francia, India, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Noruega,Nueva Zelandia, los Países Bajos, Portugal, el ReinoUnido, Rusia, Singapur, Suecia y Suiza. Entre los donantesmultilaterales se cuentan el Banco Africano <strong>de</strong> Desarrollo,el Banco Asiático <strong>de</strong> Desarrollo, el Banco Interamericano<strong>de</strong> Desarrollo, el Banco Mundial, la Comisión Europea, elFondo Monetario Árabe, las Naciones Unidas y el PNUD.La Oficina <strong>de</strong> Gestión <strong>de</strong> la Asistencia Técnica, que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong><strong>de</strong> la Oficina <strong><strong>de</strong>l</strong> Director Gerente, se encarga <strong>de</strong>coordinar y supervisar la asistencia técnica <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Envarios documentos, incluida la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> política64


Asistencia técnica y capacitación5Recuadro 5.3 Nuevas subcuentas <strong>de</strong> asistencia técnicaLa Subcuenta <strong>de</strong> Asistencia Técnica correspondiente a China seestableció en mayo <strong>de</strong> 2003 como un acuerdo especial para administrarlas contribuciones <strong>de</strong>stinadas a cofinanciar las activida<strong>de</strong>s<strong><strong>de</strong>l</strong> Centro Regional <strong>de</strong> Asistencia Técnica en África oriental. Serecibió una contribución <strong>de</strong> $200.000.La Subcuenta <strong>de</strong> Asistencia Técnica correspondiente a Iraq se establecióen julio <strong>de</strong> 2003 con el objeto <strong>de</strong> incrementar la capacidad<strong>de</strong> este país para formular y ejecutar políticas en los ámbitos macroeconómico,fiscal, monetario, financiero y aspectos estadísticosconexos, así como programas y proyectos <strong>de</strong> capacitación que fortalezcanel marco jurídico y administrativo en esos campos básicos.Los compromisos contraídos por Australia, Canadá, India, Italia yel Reino Unido ascien<strong>de</strong>n a un total <strong>de</strong> $7,6 millones. (Véase en lasección 1 más información sobre las relaciones entre el <strong>FMI</strong> e Iraq.)La Subcuenta <strong>de</strong> Asistencia Técnica correspondiente a Canadáse estableció en enero <strong>de</strong> <strong>2004</strong> con el propósito <strong>de</strong> fomentar elcumplimiento voluntario <strong>de</strong> las obligaciones tributarias <strong>de</strong> los contribuyentes,mejorar la administración tributaria y restablecer laconfianza <strong>de</strong> los contribuyentes en la equidad e integridad <strong>de</strong> laadministración tributaria en Indonesia. El compromiso contraídopor la Agencia Canadiense <strong>de</strong> Desarrollo Internacional (ACDI) parafinanciar el proyecto <strong>de</strong> reforma <strong>de</strong> la administración tributaria <strong>de</strong>Indonesia ascien<strong>de</strong> a $2,3 millones.sobre asistencia técnica <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> que pue<strong>de</strong> consultarse en elsitio <strong>de</strong> la institución en Internet, se <strong>de</strong>scriben con mayor<strong>de</strong>talle los objetivos, el alcance y los métodos utilizados enesta labor.Prestación <strong>de</strong> asistencia técnicaen el ejercicio <strong>2004</strong>Una forma que utiliza el <strong>FMI</strong> para medir la asistencia técnicaes llevar registro <strong><strong>de</strong>l</strong> tiempo <strong>de</strong>dicado a ayudar a lospaíses. En el ejercicio <strong>2004</strong>, el <strong>FMI</strong> brindó un volumen <strong>de</strong>asistencia técnica equivalente a 367 años-persona, lo querepresenta un aumento <strong>de</strong> alre<strong>de</strong>dor <strong><strong>de</strong>l</strong> 3% con respectoal ejercicio 2003 y <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 100 años-persona en comparacióncon el volumen <strong>de</strong> hace una década (263 años-personaen el ejercicio 1994).Debido a las nuevas necesida<strong>de</strong>s surgidas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> lasdistintas categorías programáticas, en el ejercicio <strong>2004</strong> seincrementó la asistencia técnica <strong>de</strong>stinada a la reforma <strong><strong>de</strong>l</strong>a política económica y el fortalecimiento <strong>de</strong> las capacida<strong>de</strong>s.También aumentó la asistencia técnica <strong>de</strong>stinada afomentar la adopción <strong>de</strong> códigos y normas y mejorar elsector financiero. Se redujo la asistencia relacionada con laIniciativa para los PPME, <strong>de</strong>bido a que este programa seencuentra ya en una etapa avanzada <strong>de</strong> aplicación (véaseel cuadro 5.1).Cuadro 5.1 Asistencia técnica por principales categoríasprogramáticas; ejercicios 2002–04Ejercicio Ejercicio Ejercicio2002 2003 <strong>2004</strong>Principales categoríasprogramáticasPrevención <strong>de</strong> crisis 32,0 34,9 34,8Reducción <strong>de</strong> la pobreza 69,3 60,8 57,0Resolución y gestión <strong>de</strong> crisis 28,9 26,3 25,2Situación <strong>de</strong> posguerra/aislamiento 23,2 30,4 27,2Iniciativas regionales 34,9 41,2 57,0Total 188,2 193,6 201,1Iniciativas e inquietu<strong>de</strong>s clave en materia<strong>de</strong> políticaAsistencia sobre normas y códigos,excluido el PESF 13,6 18,1 21,7Relacionadas con el PESF 3,4 6,0 9,9Relacionadas con la Iniciativa para los PPME 21,4 16,8 11,5Centros financieros extraterritoriales/lucha contra el lavado<strong>de</strong> dinero y el financiamiento<strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismo 5,1 10,4 8,6Reforma <strong>de</strong> la política económica/fortalecimiento <strong>de</strong> las capacida<strong>de</strong>s 144,7 142,3 147,4Otros ámbitos — — 1,9Total 188,2 193,6 201,1Fuente: Oficina <strong>de</strong> Gestión <strong>de</strong> la Asistencia Técnica <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.Nota: PESF = programa <strong>de</strong> evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero; PPME = países pobres muyen<strong>de</strong>udados. ALD/LFT = lucha contra el lavado <strong>de</strong> dinero y el financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismo.1 Excluye las activida<strong>de</strong>s relacionadas con la asistencia técnica que se realizan en la se<strong>de</strong>.Un año-persona efectivo <strong>de</strong> asistencia técnica correspon<strong>de</strong> a 260 días.En cuanto a la distribución geográfica, la región <strong>de</strong> Áfricasubsahariana recibió nuevamente la proporción más importante<strong>de</strong> la asistencia técnica <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, y esta proporciónsigue aumentando. El volumen <strong>de</strong> asistencia técnica a laregión <strong>de</strong> Asia y el Pacífico también se ha incrementado yse ha mantenido elevado <strong>de</strong>bido al aumento <strong>de</strong> la asistenciapara situaciones <strong>de</strong> posguerra, como en Camboya yTimor-Leste, y para respaldar reformas en China, Indonesiay Mongolia. La asistencia técnica brindada a los países <strong>de</strong>Europa central y oriental se orientó a respaldar los esfuerzos<strong>de</strong> estos países durante el proceso <strong>de</strong> preparación para laadhesión a la Unión Europea el 1 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>. El volumen<strong>de</strong> asistencia técnica brindado a otras regiones geográficasy a proyectos interregionales se ha mantenido enaproximadamente el mismo nivel en los últimos tres años(véanse el cuadro 5.2 y el gráfico 5.1).El Departamento <strong>de</strong> Sistemas Monetarios y Financieroscontinuó suministrando la mayor parte <strong>de</strong> la asistenciatécnica que ofrece el <strong>FMI</strong>, y su contribución alcanzó 122años-persona, reflejo <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> vinculadascon el sector financiero. Por su parte, el Departamento <strong>de</strong>Finanzas Públicas, que ocupa el segundo lugar en cuantoal volumen <strong>de</strong> asistencia técnica brindada, aumentó sucontribución en algunos 96 años-persona. La asistenciatécnica proporcionada por el Departamento Jurídico y el65


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro 5.2 Fuentes y prestación <strong>de</strong> asistencia técnica; ejercicios 2000–04Ejercicio Ejercicio Ejercicio Ejercicio Ejercicio2000 2001 2002 2003 <strong>2004</strong>Presupuesto para asistencia técnica <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> 251,7 265,5 268,8 262,2 262,1Personal técnico 158,5 171,8 172,2 174,1 186,1Consultores con base en la se<strong>de</strong> 16,4 22,7 23,2 20,1 20,6Expertos externos 76,9 71,0 73,4 68,0 55,4Recursos externos <strong>de</strong> asistencia técnica 85,5 77,7 77,8 93,5 105,3Programa <strong>de</strong> las Naciones Unidas para el Desarrollo 8,7 8,4 9,6 9,6 8,1Japón 68,0 59,5 56,2 61,9 61,6Otras fuentes <strong>de</strong> cofinanciamiento 8,8 9,8 12,0 22,0 35,6Recursos totales <strong>de</strong> asistencia técnica 337,2 343,3 346,6 355,7 367,4Prestación <strong>de</strong> asistencia técnica por regiones 2 282,2 275,8 280,0 286,5 291,1África 69,8 68,2 71,9 72,1 83,8América 28,2 23,7 28,0 32,6 26,6Asia y el Pacífico 44,4 57,0 63,1 67,5 69,0Europa I 24,1 30,2 30,3 27,7 —Europa II 40,4 40,8 32,6 25,1 —Europa — — — — 35,5Oriente Medio 27,5 27,8 22,4 26,5 —Oriente Medio y Asia central — — — — 40,1Regional e interregional 47,9 28,0 31,7 35,1 36,0Prestación <strong>de</strong> asistencia técnica no regional 3 55,1 67,5 66,6 69,2 76,4Prestación total <strong>de</strong> asistencia técnica 337,2 343,3 346,6 355,7 367,4Prestación <strong>de</strong> asistencia técnica por <strong>de</strong>partamentosDepartamento <strong>de</strong> Sistemas Monetarios y Financieros 112,2 101,2 115,5 120,0 122,0Departamento <strong>de</strong> Finanzas Públicas 101,4 111,9 97,5 94,3 95,6Departamento <strong>de</strong> Estadística 49,1 48,2 49,2 55,7 59,0Instituto <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> 4 54,6 54,4 56,0 55,4 53,6Departamento Jurídico 8,6 15,4 15,5 19,6 23,9Otros <strong>de</strong>partamentos 5 11,3 12,2 12,9 10,7 13,3Prestación total <strong>de</strong> asistencia técnica 337,2 343,3 346,6 355,7 367,4Fuente: Oficina <strong>de</strong> Gestión <strong>de</strong> la Asistencia Técnica <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.1 Un año-persona efectivo <strong>de</strong> asistencia técnica equivale a 260 días. A partir <strong>de</strong> 2001 se emplea una <strong>de</strong>finición nueva; datos ajustados en forma retroactiva.2 En el ejercicio <strong>2004</strong> se disolvió el Departamento <strong>de</strong> Europa II y los países que pertenecían a este <strong>de</strong>partamento fueron incluidos en los nuevos Departamentos <strong>de</strong> Europa y <strong><strong>de</strong>l</strong> Oriente Medioy Asia Central.3 Asistencia técnica indirecta, incluidas las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> asistencia técnica en materia <strong>de</strong> política, gestión, evaluación y activida<strong>de</strong>s conexas.4 El volumen <strong>de</strong> asistencia técnica brindada por el Instituto <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en los ejercicios 2003–04 disminuyó, como se muestra en el cuadro, <strong>de</strong>bido a la modificación <strong>de</strong> los acuerdos financierosrelacionados con la administración <strong>de</strong> los institutos regionales <strong>de</strong> capacitación <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y no a un <strong>de</strong>scenso <strong><strong>de</strong>l</strong> nivel <strong>de</strong> asistencia prestada. Como se indica en el cuadro 5.5, la capacitaciónbrindada por el Instituto <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> aumentó durante este período.5 Incluye el Departamento <strong>de</strong> Elaboración y Examen <strong>de</strong> Políticas, el Departamento <strong>de</strong> Tecnología y Servicios Generales y la Oficina <strong>de</strong> Gestión <strong>de</strong> la Asistencia Técnica.Departamento <strong>de</strong> Estadística también se incrementó. Elaumento <strong>de</strong> la asistencia técnica brindada por el DepartamentoJurídico obe<strong>de</strong>ce principalmente a su participaciónen la lucha contra el lavado <strong>de</strong> dinero y el financiamiento<strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismo (véanse el gráfico 5.2 y el cuadro 5.3).Evaluación <strong>de</strong> la asistencia técnicaGráfico 5.1 Prestación <strong>de</strong> asistencia técnica por región;ejercicio <strong>2004</strong>(Porcentaje <strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong> recursos, en años-persona efectivos)Asia y el Pacífico24%Hemisferio Occi<strong>de</strong>ntal9%Oriente Medioy Asia central14%En abril <strong>de</strong> 2003, el <strong>FMI</strong> puso en marcha un programa <strong>de</strong>evaluación oficial para calibrar la eficacia y el impacto <strong><strong>de</strong>l</strong>a asistencia técnica que brinda a los países miembros. Enmarzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong> se presentaron al Directorio Ejecutivo <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> las tres primeras evaluaciones.Los objetivos <strong><strong>de</strong>l</strong> programa <strong>de</strong> evaluación compren<strong>de</strong>n:1) mejorar la rendición <strong>de</strong> cuentas y la transparencia <strong><strong>de</strong>l</strong>a asistencia técnica <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, 2) aumentar la frecuencia yla cobertura <strong>de</strong> las evaluaciones <strong>de</strong> asistencia técnica,Multirregional12%Europa12%África29%66


Asistencia técnica y capacitación53) generar y divulgar las enseñanzas<strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> la evaluación para quela asistencia técnica sea más eficaz y4) integrar la asistencia técnica en lalabor relacionada con la supervisióny los programas respaldados por el<strong>FMI</strong>. Se prevé que las conclusiones <strong><strong>de</strong>l</strong>as evaluaciones servirán <strong>de</strong> base parasatisfacer mejor las futuras necesida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> asistencia técnica y colaborarmás eficazmente con otros proveedoresy programas <strong>de</strong> asistencia técnica.A medida que aumente el número <strong>de</strong>evaluaciones —lo que generará enseñanzas<strong>de</strong> relevancia más amplia—las conclusiones también servirán <strong>de</strong>base para los exámenes periódicos<strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo sobre la política y prácticas <strong>de</strong> asistenciatécnica.El objetivo es presentar al Directorio Ejecutivo tres o cuatroevaluaciones cada año, tanto internas como externas, queabarquen una amplia gama <strong>de</strong> temas.Al seleccionar los temas iniciales, se <strong>de</strong>stacaron cuatro ámbitosprincipales <strong>de</strong> política: 1) la relación entre la asistenciatécnica y la labor <strong>de</strong> supervisión y política <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>,2) la asistencia técnica brindada por los centros regionales<strong>de</strong> asistencia, como los dos Centros Regionales <strong>de</strong> AsistenciaTécnica en África oriental y occi<strong>de</strong>ntal, 3) la función <strong>de</strong> laasistencia técnica en los países pobres muy en<strong>de</strong>udados ylos países <strong>de</strong> bajo ingreso habilitados para recibir asistenciaen el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimiento y la luchacontra la pobreza y 4) las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> asistencia técnicaGráfico 5.2 Prestación <strong>de</strong> asistencia técnica porDepartamento; ejercicio <strong>2004</strong>Cuadro 5.3 Prestación <strong>de</strong> asistencia técnica, por misiones; ejercicio <strong>2004</strong> 1__________________________________Misiones a largo plazo 2__________________________________Misiones a corto plazoDuraciónDuraciónMisiones Volumen media Misiones Volumen mediaTemas (número) (años-persona) (días) (número) (años-persona) (días)Política fiscal 83 26 114 259 27 19Sistemas monetarios,cambiarios y financieros 55 38 246 435 34 17Estadísticas macroeconómicasy financieras 26 12 163 209 16 22Temas jurídicos 4 2 145 158 8 16Otros temas 7 4 203 19 3 19Total 175 81 167 1.080 88 181 No incluyen la asistencia técnica brindada fuera <strong>de</strong> la se<strong>de</strong>, las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> capacitación ni las misiones relacionadas conla gestión <strong><strong>de</strong>l</strong> programa <strong>de</strong> asistencia técnica, como la movilización <strong>de</strong> recursos, la supervisión y la evaluación.2 Las misiones a largo plazo tienen una duración mínima <strong>de</strong> seis meses. Dado que las extensiones, que pue<strong>de</strong>n ser más cortas,se cuentan como misiones aparte, la duración media pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> seis meses.orientadas a respon<strong>de</strong>r a nuevas iniciativas y a las solicitu<strong>de</strong>s<strong>de</strong> asistencia internacional.Dos <strong>de</strong> las tres primeras evaluaciones, iniciadas en el ejercicio2003 y finalizadas en el ejercicio <strong>2004</strong>, constituyeronexámenes <strong>de</strong> la asistencia técnica prestada por el Departamento<strong>de</strong> Finanzas Públicas en el ámbito <strong>de</strong> la gestión <strong><strong>de</strong>l</strong>gasto público en algunos países <strong>de</strong> África subsahariana.Estas evaluaciones fueron realizadas por el personal técnico<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y consultores externos. La tercera, un examen<strong>de</strong> mitad <strong>de</strong> período <strong><strong>de</strong>l</strong> Centro <strong>de</strong> Asistencia Técnica Regional<strong><strong>de</strong>l</strong> Caribe (CARTAC), estuvo a cargo <strong>de</strong> un equipo<strong>de</strong> expertos externos. (El informe sobre las evaluacionespue<strong>de</strong> consultarse en www.imf.org/external/np/ta/<strong>2004</strong>/eng/030104.htm.) Se han programado 10 nuevas evaluacionespara los ejercicios 2005–07 (véase el cuadro 5.4)La Oficina <strong>de</strong> Evaluación In<strong>de</strong>pendiente (OEI) <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>también está realizando una evaluación <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> asistencia técnica entre 2000 y 2003. Se prevé que elinforme estará concluido para el ejercicio 2005.(Porcentaje <strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong> recursos, en años-persona efectivos)Sistemas monetariosy financieros33%Finanzas públicas26%Instituto <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>15%Estadística16%Otros4%Asesoramientojurídico6%Examen <strong>de</strong> la asistencia técnica en el DirectorioEn marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el Directorio Ejecutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> examinólas activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> asistencia técnica <strong>de</strong> la institución <strong>de</strong>s<strong>de</strong>el examen anterior, realizado en julio <strong>de</strong> 2002. El Directorioanalizó, en particular, la experiencia <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en países <strong>de</strong>bajo ingreso, así como el uso <strong>de</strong> un enfoque regional parala asistencia técnica y la capacitación. A<strong>de</strong>más, el Directorioconsi<strong>de</strong>ró la importancia creciente <strong><strong>de</strong>l</strong> financiamientoexterno <strong>de</strong> la asistencia técnica, los esfuerzos en curso parareforzar la gestión <strong>de</strong> la información y los recursos <strong>de</strong> asistenciatécnica, las propuestas para ampliar la divulgaciónexterna <strong>de</strong> informes <strong>de</strong> asistencia técnica, y el seguimiento<strong>de</strong> los proyectos <strong>de</strong> asistencia técnica y el uso <strong>de</strong> los recursospara esos fines.67


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro 5.4Programa <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> la asistenciatécnica; ejercicios 2005–07Tema <strong><strong>de</strong>l</strong> informe <strong>de</strong> evaluaciónEjercicio <strong>de</strong> vencimientoCentro <strong>de</strong> Asistencia Técnica Financiera <strong><strong>de</strong>l</strong> Pacífico 1 2005Asistencia técnica relacionada con el fortalecimiento<strong><strong>de</strong>l</strong> tribunal comercial y la aplicación <strong>de</strong> la ley <strong>de</strong> quiebrasen IndonesiaCentros Regionales <strong>de</strong> Asistencia Técnica en África 1Asistencia técnica en materia <strong>de</strong> política tributaria a los países 2006que se ven afectados por una pérdida <strong>de</strong> ingresos comoconsecuencia <strong>de</strong> la reforma comercial y arancelariaAsistencia técnica relacionada con la lucha contra el lavado<strong>de</strong> dinero y el financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismoAsistencia técnica a la República Democrática <strong><strong>de</strong>l</strong> CongoAsistencia técnica a países en etapa <strong>de</strong> posguerra 2007Administración <strong>de</strong> ingresos fiscales: asistencia técnicaa países <strong>de</strong> Oriente MedioAdministración <strong>de</strong> ingresos fiscales: asistencia técnicaa Asia sudorientalSistema General <strong>de</strong> Divulgación <strong>de</strong> Datos (SGDD):Proyectos regionales <strong>de</strong> asistencia técnica1 Los exámenes y evaluaciones <strong>de</strong> los centros regionales <strong>de</strong> asistencia técnica se llevan acabo en el marco <strong>de</strong> un proceso <strong>de</strong> seguimiento y evaluación <strong>de</strong> dos niveles utilizado porlos centros en virtud <strong><strong>de</strong>l</strong> cual el comité directivo <strong><strong>de</strong>l</strong> centro se encarga <strong>de</strong> realizar las evaluacionesperiódicas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>de</strong>sempeño <strong><strong>de</strong>l</strong> centro, mientras que los consultores externos oterceros en nombre <strong><strong>de</strong>l</strong> comité <strong>de</strong> coordinación suelen realizar exámenes y evaluacionesmenos frecuentes, pero exhaustivos.Los directores consi<strong>de</strong>raron, en general, que en los últimosdos años se han realizado progresos consi<strong>de</strong>rables para daruna orientación estratégica al programa <strong>de</strong> asistencia técnicay mejorar su impacto y su eficacia. No obstante, dadoque la asistencia técnica <strong>de</strong>sempeña una función esencial enuna amplia gama <strong>de</strong> ámbitos <strong>de</strong> política y que la <strong>de</strong>manda<strong>de</strong> esta asistencia por parte <strong>de</strong> los países miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>se mantiene fuerte, los directores hicieron hincapié en quelos principales <strong>de</strong>safíos siguen siendo garantizar que la asistenciatécnica esté bien focalizada y sea eficaz y que se <strong>de</strong>finana<strong>de</strong>cuadamente sus priorida<strong>de</strong>s. Varios directoresseñalaron que, dado el aumento excesivo <strong>de</strong> la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong>asistencia técnica <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, <strong>de</strong>bería consi<strong>de</strong>rarse la posibilidad<strong>de</strong> asignar más recursos. Los directores subrayaron lacontribución esencial <strong>de</strong> la asistencia técnica brindada a lospaíses <strong>de</strong> bajo ingreso y los países en etapa <strong>de</strong> posguerra,especialmente en el establecimiento <strong>de</strong> los cimientos institucionalespara la reducción sostenida <strong>de</strong> la pobreza.Los directores se manifestaron alentados por los progresosrealizados por el <strong>FMI</strong> en la aplicación <strong><strong>de</strong>l</strong> proceso <strong>de</strong> fijación<strong>de</strong> priorida<strong>de</strong>s, iniciado en 2001. Señalaron que esperanque se mantengan los vigorosos esfuerzos emprendidoscon el objeto <strong>de</strong> mejorar dicho proceso y lograr que la asistenciatécnica sea más eficaz, <strong>de</strong> prestar más atención a losresultados y <strong>de</strong> integrar sistemáticamente las enseñanzas<strong>de</strong> las evaluaciones <strong>de</strong> asistencia técnica. Los directoresrespaldaron las medidas propuestas para la consecución <strong>de</strong>estos objetivos en el futuro.Para mantener el programa <strong>de</strong> asistencia técnica bien focalizado,este <strong>de</strong>berá seguir siendo flexible, ya que ello garantizaráque el equilibrio entre los programas y las iniciativasse adapte a la evolución <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los paísesmiembros. Si bien es necesario satisfacer las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>asistencia técnica <strong>de</strong> forma estratégica, el <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>be seguircontando con los instrumentos necesarios para respon<strong>de</strong>r<strong>de</strong> forma flexible y oportuna a la evolución <strong>de</strong> dichas necesida<strong>de</strong>s.La coordinación estrecha entre los <strong>de</strong>partamentosfuncionales <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, que organizan y brindan la asistenciatécnica, y los <strong>de</strong>partamentos regionales seguirá revistiendoimportancia a este respecto.Los directores subrayaron que una planificación y un seguimientorigurosos, la coordinación con otros proveedoresen la etapa <strong>de</strong> diseño y en la <strong>de</strong> ejecución <strong>de</strong> las estrategias<strong>de</strong> asistencia técnica, la movilización eficaz <strong><strong>de</strong>l</strong> financiamientoexterno y la divulgación más amplia <strong>de</strong> las enseñanzasaprendidas serán elementos esenciales <strong>de</strong> los esfuerzos<strong>de</strong> gran alcance para lograr que la asistencia técnica sea máseficaz. Los directores hicieron hincapié en la importancia<strong>de</strong> que las autorida<strong>de</strong>s nacionales participen activamente enla fase <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong> los proyectos <strong>de</strong> asistencia técnica parafomentar la i<strong>de</strong>ntificación y el compromiso firmes <strong>de</strong> lospaíses con dichos programas y garantizar la sostenibilidad<strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong> dicha asistencia. En este contexto, losdirectores respaldaron la propuesta <strong>de</strong> <strong>de</strong>finir hitos parala continuación <strong>de</strong> la asistencia técnica, en particular enel marco <strong>de</strong> los programas a más largo plazo. A<strong>de</strong>más,recomendaron que se siga examinando la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> formularestrategias <strong>de</strong> salida para mejorar la eficacia y la i<strong>de</strong>ntificación<strong>de</strong> los países con los esfuerzos <strong>de</strong> reforma.Los directores respaldaron las medidas adoptadas paramejorar la gestión y el seguimiento <strong>de</strong> la asistencia técnica,así como la evaluación <strong>de</strong> esta actividad sobre la base <strong>de</strong> losresultados. Señalaron que esperan con interés el establecimiento<strong>de</strong> una metodología <strong>de</strong> evaluación y la eventualcreación <strong>de</strong> una función <strong>de</strong> evaluación in<strong>de</strong>pendiente <strong><strong>de</strong>l</strong>a asistencia técnica <strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Los directores respaldaronasimismo el rápido establecimiento <strong>de</strong> un sistemainformático <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la información sobre la asistenciatécnica para todo el <strong>FMI</strong>, el cual facilitará un seguimientomás eficaz <strong>de</strong> esta actividad.Los directores observaron que la mayor parte <strong>de</strong> la asistenciatécnica a favor <strong>de</strong> los países <strong>de</strong> bajo ingreso se proporcionaen el marco <strong>de</strong> los acuerdos financieros con el <strong>FMI</strong>.Para garantizar la eficacia <strong>de</strong> esta asistencia y el mantenimiento<strong>de</strong> los resultados logrados en esas circunstancias,los directores subrayaron que las estrategias <strong>de</strong> asistenciatécnica para estos países <strong>de</strong>ben armonizarse firmemente68


con las estrategias <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> la pobreza diseñadaspor los propios países, teniendo en cuenta las limitacionesen materia <strong>de</strong> capacidad <strong>de</strong> absorción y recursos administrativos,y la función <strong>de</strong> otros proveedores <strong>de</strong> asistenciatécnica. También es importante que las estrategias <strong>de</strong> asistenciatécnica en los países <strong>de</strong> bajo ingreso vayan más allá<strong>de</strong> la producción <strong>de</strong> resultados a corto plazo y se mantenganfirmemente orientadas hacia el fortalecimiento <strong>de</strong> las institucionesa largo plazo, y sean suficientemente flexibles pararespon<strong>de</strong>r con rapi<strong>de</strong>z a la evolución <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s. Afin <strong>de</strong> garantizar una coordinación estrecha entre el <strong>FMI</strong> ylos otros proveedores <strong>de</strong> asistencia técnica, los directoresinstaron al personal técnico a centrarse activamente eni<strong>de</strong>ntificar posibles socios que participen en las activida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> asistencia técnica y a procurar que los proveedores <strong>de</strong>esa asistencia y las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los países beneficiariosentiendan claramente la hoja <strong>de</strong> ruta general con respectoa la asistencia y la distribución <strong>de</strong> tareas. Aludieron a lafunción eficaz que pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>sempeñar los representantesresi<strong>de</strong>ntes <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> a este respecto.Los directores expresaron su satisfacción por los indicioscada vez más numerosos <strong>de</strong> que los acuerdos regionalespara la prestación <strong>de</strong> asistencia técnica y capacitación parecenser eficaces, al tiempo que fomentan la i<strong>de</strong>ntificación<strong>de</strong> los países con los programas y mejoran la coordinacióncon otros proveedores <strong>de</strong> asistencia técnica. En vista <strong><strong>de</strong>l</strong>volumen importante <strong>de</strong> recursos solicitados al <strong>FMI</strong> y adonantes externos, los directores subrayaron la necesidad<strong>de</strong> garantizar el seguimiento continuo y estrecho y la evaluaciónperiódica <strong>de</strong> las operaciones <strong>de</strong> los centros regionales<strong>de</strong> asistencia técnica, y esperan con interés la próximaevaluación <strong>de</strong> mitad <strong>de</strong> período <strong>de</strong> los Centros Regionales<strong>de</strong> Asistencia Técnica en África. La mayor parte <strong><strong>de</strong>l</strong>os directores expresó su satisfacción por la expansión <strong><strong>de</strong>l</strong>os programas regionales <strong><strong>de</strong>l</strong> Instituto <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, que consi<strong>de</strong>róeficaces <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> los costos y bienadaptados a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> las regiones a las que van<strong>de</strong>stinados.Los directores elogiaron el financiamiento generoso proporcionadopor los donantes externos para complementarlos recursos <strong>de</strong> asistencia técnica <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Señalaron que elfuturo plantea varios <strong>de</strong>safíos, a saber: garantizar un volumensuficiente <strong>de</strong> recursos externos a largo plazo, asegurarla disponibilidad <strong>de</strong> recursos <strong>de</strong> personal, instrumentos ysistemas a<strong>de</strong>cuados para administrar el financiamientoexterno según las prácticas óptimas internacionales, y <strong>de</strong>finirlas priorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la asistencia técnica financiada conrecursos externos <strong>de</strong> forma tan rigurosa como las <strong>de</strong> laasistencia técnica financiada por el <strong>FMI</strong>.IndonesiaFortalecimiento <strong>de</strong> las capacida<strong>de</strong>s para mejorarla recaudación tributariaIndonesia ha realizado importantes progresos en los últimosdos años en el fortalecimiento <strong>de</strong> la administración tributariay aduanera con la asistencia <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Las medidas pararegistrar a un mayor número <strong>de</strong> contribuyentes (empresasy particulares), racionalizar los programas <strong>de</strong> auditoría yacelerar la recaudación <strong>de</strong> impuestos en mora generaroningresos tributarios que ascendieron al 0,3% <strong><strong>de</strong>l</strong> PIB en2002 y al 0,5% <strong><strong>de</strong>l</strong> PIB en 2003. A<strong>de</strong>más, se creó una oficinatributaria mo<strong>de</strong>rna para los gran<strong>de</strong>s contribuyentes yse estableció un sistema computarizado para presentarlas <strong>de</strong>claraciones tributarias y registrar los pagos <strong>de</strong> impuestos.En el ámbito <strong>de</strong> la administración aduanera, seha puesto en marcha una estrategia <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnización <strong>de</strong>gran alcance para racionalizar los procedimientos <strong>de</strong> <strong>de</strong>spachoaduanero, reducir el contrabando, controlar la subvaloración<strong>de</strong> las importaciones y mejorar la gestión <strong>de</strong> los<strong>de</strong>partamentos aduaneros.La reforma <strong>de</strong> la administración tributaria <strong>de</strong> Indonesia seha beneficiado <strong>de</strong> la estrecha colaboración entre el <strong>FMI</strong> ylos organismos donantes <strong>de</strong> Australia, Canadá y EstadosUnidos. En vista <strong>de</strong> la amplia distribución <strong>de</strong> funciones entrelos organismos, el Departamento <strong>de</strong> Finanzas Públicas <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> formuló una estrategia <strong>de</strong> reforma, que se vinculó estrechamenteal programa respaldado por el <strong>FMI</strong> <strong>de</strong> este país,e i<strong>de</strong>ntificó las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> asistencia técnica, mientrasque los organismos bilaterales financiaron y contrataron alos expertos técnicos. Este <strong>de</strong>partamento <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>finiólas funciones y atribuciones <strong>de</strong> las distintas misiones <strong>de</strong>asistencia técnica, supervisó la aplicación <strong>de</strong> las reformasy los progresos <strong>de</strong> los expertos, e informó a los organismosdonantes <strong>de</strong> los progresos realizados.El <strong>FMI</strong> también se encarga <strong>de</strong> la coordinación <strong>de</strong> la asistenciatécnica <strong>de</strong> los donantes en el ámbito <strong>de</strong> la reformajurídica. Este programa, financiado por los Países Bajos,respalda los esfuerzos <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Indonesiapor establecer un régimen <strong>de</strong> quiebras eficaz y un órganojudicial objetivo para ejecutarlo. Si bien se han logradoprogresos consi<strong>de</strong>rables, queda mucho por hacer.A fin <strong>de</strong> divulgar más ampliamente las enseñanzas <strong>de</strong>rivadas<strong>de</strong> la experiencia en materia <strong>de</strong> asistencia técnica, losdirectores alentaron a los países miembros a autorizar69


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>voluntariamente la publicación <strong>de</strong> informes <strong>de</strong> asistenciatécnica en el sitio <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Internet, velando con la atención<strong>de</strong>bida por la confi<strong>de</strong>ncialidad <strong>de</strong> la información quepudiese tener repercusiones.Al concluir el examen <strong><strong>de</strong>l</strong> programa <strong>de</strong> asistencia técnica,los directores hicieron hincapié en que el fortalecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong>as activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> asistencia técnica es un proceso constante,que <strong>de</strong>be perfeccionarse continuamente teniendo en cuentalos progresos en el seguimiento y la evaluación <strong>de</strong> dichaasistencia. Señalaron que esperan con interés la evaluación<strong>de</strong> la OEI que se publicará próximamente y confían en queesta brin<strong>de</strong> nuevas directrices sobre la forma <strong>de</strong> mejorar losresultados <strong>de</strong> la asistencia técnica.Instituto <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>A través <strong>de</strong> cursos y seminarios, el Instituto <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> ofrececapacitación a funcionarios <strong>de</strong> los países miembros en cuatroámbitos básicos: gestión <strong>de</strong> la política macroeconómicay formulación <strong>de</strong> políticas fiscales, financieras y relativas alCuadro 5.5 Programas <strong><strong>de</strong>l</strong> Instituto <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> <strong>de</strong> capacitación para funcionarios;ejercicios 2000–04Ejercicio Ejercicio Ejercicio Ejercicio Ejercicio2000 2001 2002 2003 <strong>2004</strong>Capacitación en la se<strong>de</strong>Cursos y seminarios 22 22 21 23 20Participantes 778 808 813 808 687Semanas-participante 3.608 3.672 2.952 3.225 2.908Institutos y programas regionales<strong>de</strong> capacitación 1Cursos y seminarios 52 64 73 73 82Participantes 1.493 1.998 2.292 2.301 2.608Semanas-participante 3.021 3.691 4.273 3.967 4.455Otras modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> capacitación externaCursos y seminarios 24 18 16 17 18Participantes 775 534 439 496 551Semanas-participante 1.367 980 828 899 949Aprendizaje a distanciaCursos 2 1 1 3 3 2Participantes 3 49 43 134 114 80Semanas-participante 4 98 86 311 276 200Total <strong>de</strong> cursos y seminarios 98 104 110 113 120Total <strong>de</strong> participantes 3.046 3.340 3.544 3.605 3.846Total <strong>de</strong> semanas-participante 8.094 8.429 8.364 8.367 8.512Fuente: Instituto <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.1 Incluye el Instituto Multilateral <strong>de</strong> Viena (establecido en 1992), el Instituto Regional <strong>de</strong> Capacitación <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Singapur(1998), el Programa <strong>de</strong> Capacitación Regional <strong>FMI</strong>-FMA en los Emiratos Árabes Unidos (1999), el Instituto Multilateral Africano(1999), ubicado actualmente en Túnez, el Programa Conjunto <strong>de</strong> Capacitación China-<strong>FMI</strong> (2000) y el Centro Regional Conjunto<strong>de</strong> Capacitación para América Latina en Brasil (2001). Los datos no incluyen los cursos que ofrecieron otras organizaciones enlos institutos y programas regionales <strong>de</strong> capacitación <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.2 Estos cursos no se incluyen en el número total <strong>de</strong> cursos ya que las cifras sobre la capacitación en la se<strong>de</strong> abarcan el segmentoque se dicta en Washington.3 Los participantes invitados a asistir al segmento <strong>de</strong> los cursos que se ofrece en Washington se incluyen tanto en este rubrocomo en las cifras sobre la capacitación en la se<strong>de</strong>.4 Incluyen únicamente el número <strong>de</strong> semanas-participante <strong><strong>de</strong>l</strong> segmento <strong><strong>de</strong>l</strong> curso que se ofrece a distancia. El número <strong>de</strong> semanasparticipante<strong><strong>de</strong>l</strong> segmento <strong><strong>de</strong>l</strong> curso que se ofrece en Washington se incluye en las cifras sobre la capacitación en la se<strong>de</strong>.sector externo. Los funcionarios <strong><strong>de</strong>l</strong> Instituto <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, juntocon funcionarios <strong>de</strong> otros <strong>de</strong>partamentos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y, en algunoscasos, profesores o expertos externos <strong>de</strong> renombre,se encargan <strong>de</strong> dictar estos cursos y seminarios en la se<strong>de</strong><strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Washington y en varios centros regionales.Tienen cierta preferencia las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> funcionariosprovenientes <strong>de</strong> países en <strong>de</strong>sarrollo y en transición.Con la asistencia <strong>de</strong> otros <strong>de</strong>partamentos, en el ejercicio<strong>2004</strong> el Instituto <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> dictó 120 cursos, a los que asistieron3.846 participantes (véase el cuadro 5.5). Alre<strong>de</strong>dor <strong><strong>de</strong>l</strong>as dos terceras partes <strong>de</strong> los cursos y casi la mitad <strong>de</strong> las semanas-participantese suministraron a través <strong>de</strong> los seis institutosy programas regionales <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> ubicados en Austria,Brasil, China, Emiratos Árabes Unidos, Singapur y Túnez(véase el cuadro 5.6). Sigue siendo importante la capacitaciónen Washington, don<strong>de</strong>, en general, se dictan cursosmás largos que representan alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> una tercera parte<strong>de</strong> las semanas-participante. El resto <strong>de</strong> la capacitaciónse llevó a cabo en el extranjero fuera <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> centrosregionales <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, en general a través <strong>de</strong> la cooperaciónentre el Instituto <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y los programas <strong>de</strong> capacitaciónnacional o regional, así como enforma <strong>de</strong> enseñanza a distancia.El número <strong>de</strong> cursos y seminarios<strong>de</strong> capacitación aumentó un 6%en el ejercicio <strong>2004</strong>, y el número <strong>de</strong>semanas-participante se incrementóun 2%. El menor aumento <strong><strong>de</strong>l</strong> número<strong>de</strong> semanas-participante esuna continuación <strong>de</strong> la ten<strong>de</strong>nciaregistrada en los últimos años, <strong>de</strong>bidoa que se modificó la composición<strong>de</strong> los cursos <strong><strong>de</strong>l</strong> Instituto <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> a favor <strong>de</strong> cursos más cortos ymás especializados que se dictan através <strong>de</strong> los programas regionales.La actividad <strong>de</strong> capacitación aumentóa pesar <strong>de</strong> los efectos <strong>de</strong> la guerraen Iraq y la aparición <strong><strong>de</strong>l</strong> síndromerespiratorio agudo severo (SRAS)en algunos países asiáticos en losprimeros meses <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio <strong>2004</strong>.En junio <strong>de</strong> 2003, en vista <strong>de</strong> la situación<strong>de</strong> seguridad en Côte d’Ivoire,elInstituto Multilateral Africanose trasladó a Túnez. Dadas las dificulta<strong>de</strong>slogísticas que planteó esetraslado, la capacitación en este institutofue ligeramente menor que laprogramada. No obstante, el nivel <strong>de</strong>capacitación aumentó con respectoal <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio 2003, y el Instituto70


Asistencia técnica y capacitación5Cuadro 5.6 Programas <strong>de</strong> capacitación regional <strong><strong>de</strong>l</strong> Instituto <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Fecha <strong>de</strong>creación Ubicación Copatrocinadores Países participantesInstituto Multilateral <strong>de</strong> Viena 1992 Austria Autorida<strong>de</strong>s austriacas, Banco <strong>de</strong> Pagos Países en transición <strong>de</strong> EuropaInternacionales, Banco Europeo <strong>de</strong>y AsiaReconstrucción y Desarrollo, Banco Mundial,Organización <strong>de</strong> Cooperación y DesarrolloEconómicos y Organización Mundial<strong><strong>de</strong>l</strong> Comercio 1Instituto Regional <strong>de</strong> Capacitación <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> 1998 Singapur Gobierno <strong>de</strong> Singapur Países en <strong>de</strong>sarrollo y enen Singapurtransición <strong>de</strong> Asia y el PacíficoPrograma <strong>de</strong> Capacitación Regional <strong>FMI</strong>-FMA 1999 Emiratos Árabes Unidos Fondo Monetario Árabe Países miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> FondoMonetario ÁrabeInstituto Multilateral Africano 2 1999 Túnez Banco Africano <strong>de</strong> Desarrollo y Banco Mundial Países africanosPrograma Conjunto <strong>de</strong> Capacitación China-<strong>FMI</strong> 2000 China Banco Popular <strong>de</strong> China ChinaCentro Regional Conjunto <strong>de</strong> Capacitaciónpara América Latina 2001 Brasil Gobierno <strong>de</strong> Brasil Países latinoamericanos1 Aunque no patrocinan oficialmente el Instituto Multilateral <strong>de</strong> Viena, varios otros países europeos y la Unión Europea también brindan apoyo financiero.2 En 2003, el Instituto Multilateral Africano trasladó temporalmente sus operaciones <strong>de</strong> Côte d´Ivoire a Túnez, <strong>de</strong>bido a la situación <strong>de</strong> seguridad en Côte d´Ivoire.ofreció un mayor número <strong>de</strong> cursos en África fuera <strong><strong>de</strong>l</strong> InstitutoMultilateral Africano para compensar esa <strong>de</strong>ficiencia.El Instituto <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> perfecciona continuamente su programa<strong>de</strong> cursos. En el ejercicio <strong>2004</strong>, se ofrecieron nuevos cursosen temas como la gestión <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda, el análisis <strong>de</strong> losmercados financieros, las normas y la estabilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> sectorfinanciero, los indicadores <strong>de</strong> soli<strong>de</strong>z financiera y las políticas<strong>de</strong> estabilización monetaria y financiera. En Washingtony en los institutos y programas regionales, el Instituto siguióofreciendo seminarios <strong>de</strong> corta duración a funcionarios<strong>de</strong> alto nivel en función <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los mismos.Entre los temas clave tratados en el ejercicio <strong>2004</strong> cabe señalarlos <strong>de</strong>safíos <strong><strong>de</strong>l</strong> crecimiento y la globalización en OrienteMedio y Norte <strong>de</strong> África, la adopción <strong><strong>de</strong>l</strong> euro en los paísescandidatos a la adhesión <strong>de</strong> la UE, el <strong>de</strong>sarrollo y la integraciónfinanciera en África y la gestión <strong>de</strong> las finanzas y la<strong>de</strong>uda subnacionales.71


6Estructura <strong>de</strong> gobierno,cooperación y transparenciaEstructura <strong>de</strong> gobierno <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>El <strong>FMI</strong> es responsable ante los gobiernos <strong>de</strong> los paísesmiembros. En la cúspi<strong>de</strong> <strong>de</strong> la estructura <strong>de</strong> laorganización está la Junta <strong>de</strong> Gobernadores,integradapor un gobernador y un gobernador suplente <strong>de</strong>signadospor cada uno <strong>de</strong> los 184 países miembros <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong>. En general, los gobernadores son los ministros<strong>de</strong> Hacienda o los presi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> los bancos centrales.Los gobernadores se reúnen normalmente una vezal año, en las Reuniones <strong>Anual</strong>es <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y el BancoMundial, que se realizan en septiembre y octubre. LasReuniones <strong>Anual</strong>es están precedidas <strong>de</strong> reuniones <strong>de</strong>grupos regionales, reuniones <strong>de</strong> las jurisdicciones yreuniones <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> países miembros, entre lascuales revisten particular importancia las reuniones<strong><strong>de</strong>l</strong> Grupo <strong>de</strong> los 24 países en <strong>de</strong>sarrollo y <strong><strong>de</strong>l</strong> Grupo<strong>de</strong> los Siete principales países industriales. Estos grupospromueven los temarios <strong>de</strong> diferentes jurisdicciones<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los países miembros, como lo hacen lospaíses miembros en forma individual para impulsarsus objetivos nacionales <strong>de</strong> política exterior.También existen dos comités <strong>de</strong> gobernadores querepresentan a todos los países miembros. El ComitéMonetario y Financiero Internacional (CMFI) <strong><strong>de</strong>l</strong>a Junta <strong>de</strong> Gobernadores es un órgano asesor integradopor 24 gobernadores <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> (o sus suplentes)—ministros u otros funcionarios <strong>de</strong> jerarquía comparable—que representan a los mismos países ojurisdicciones (grupos <strong>de</strong> países) que los 24 directoresque integran el Directorio Ejecutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.El CMFI se reúne normalmente dos veces al año,en abril y mayo y, en oportunidad <strong>de</strong> las Reuniones<strong>Anual</strong>es, en septiembre y octubre. Sus responsabilida<strong>de</strong>sincluyen brindar orientación ministerial alDirectorio Ejecutivo y asesorar e informar a la Junta<strong>de</strong> Gobernadores sobre aspectos relacionados con lagestión y adaptación <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema monetario y financierointernacional, incluidas las perturbacionesrepentinas que pue<strong>de</strong>n amenazarlo. El Comité parael Desarrollo (el Comité Ministerial Conjunto <strong>de</strong> laJunta <strong>de</strong> Gobernadores <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundial y el <strong>FMI</strong>sobre la Transferencia <strong>de</strong> Recursos Reales a los Paísesen Desarrollo) es un órgano conjunto también integradopor 24 gobernadores o suplentes <strong>de</strong> ambasinstituciones, a nivel <strong>de</strong> ministros u otros funcionarios<strong>de</strong> jerarquía similar. Habitualmente, el Comitése reúne un día <strong>de</strong>spués que el CMFI. En general,ambos comités resumen el resultado <strong>de</strong> sus respectivasreuniones en comunicados que son publicadosen el sitio <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Internet.La gestión cotidiana <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> se realiza en su se<strong>de</strong> <strong>de</strong>Washington y está a cargo <strong>de</strong> su Directorio Ejecutivo;esta labor es pautada por el CMFI, con el apoyo <strong>de</strong> losfuncionarios técnicos <strong>de</strong> la institución. El Directorioestá compuesto por 24 directores <strong>de</strong>signados o elegidospor los países o grupos <strong>de</strong> países miembros y elDirector Gerente <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, que lo presi<strong>de</strong>. El Directoriotiene una función central en la formulación <strong>de</strong>políticas y la toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones en el <strong>FMI</strong>, y ejercetodas las competencias en la conducción <strong>de</strong> sus activida<strong>de</strong>s,con excepción <strong>de</strong> las reservadas en el ConvenioConstitutivo a la Junta <strong>de</strong> Gobernadores y alDirector Gerente.El Directorio se reúne en “sesión permanente”, es<strong>de</strong>cir, con la frecuencia que requieren los asuntos asu consi<strong>de</strong>ración, habitualmente tres jornadas completaspor semana. En promedio, el tiempo total <strong>de</strong>sesión <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio es <strong>de</strong> 600 horas por año, lo que<strong>de</strong>muestra su intensa supervisión <strong><strong>de</strong>l</strong> quehacer <strong>de</strong> lainstitución. En el año calendario 2003, el Directoriocelebró 116 sesiones oficiales (en las que se toman<strong>de</strong>cisiones), 32 seminarios informales y otras ochoreuniones <strong>de</strong> carácter informal, incluidas las <strong><strong>de</strong>l</strong>Comité. En 2003, el Directorio <strong>de</strong>dicó el 55% <strong>de</strong> sutiempo a asuntos <strong>de</strong> los países miembros (sobre todo,73


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Recuadro 6.1 Cómo se forja en la práctica el consenso en torno a las políticasHabitualmente, el análisis <strong>de</strong> un tema <strong>de</strong>política en el Directorio comienza por undocumento <strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico en el quese establecen los objetivos principales <strong><strong>de</strong>l</strong>a política, se examina la práctica reciente yse indica en qué aspectos la gerencia y elpersonal técnico consi<strong>de</strong>ran que habría quepensar en cambios. En las <strong><strong>de</strong>l</strong>iberacionesiniciales, los directores ejecutivos intervienenextensamente, varios <strong>de</strong> ellos sobre la base<strong>de</strong> <strong>de</strong>claraciones escritas que han distribuidocon anterioridad. En el <strong>de</strong>bate general podríanrevelarse gran<strong>de</strong>s áreas <strong>de</strong> discrepanciaentre los directores en relación con la orientacióny los objetivos futuros <strong>de</strong> la política.En ese caso, el Director Gerente, como Presi<strong>de</strong>nte<strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo, pue<strong>de</strong> convocara una etapa siguiente <strong>de</strong> <strong>de</strong>bate para lacual la gerencia o los técnicos pue<strong>de</strong>n distribuirun memorando sugiriendo posibles vías<strong>de</strong> conciliación <strong>de</strong> los enfoques encontrados.Cuando se ha avanzado lo suficiente enesta segunda etapa <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones parareducir las diferencias más marcadas en relacióncon los objetivos generales <strong>de</strong> política,el Director Gerente pi<strong>de</strong> a los funcionariosque preparen un borrador <strong>de</strong>tallado <strong>de</strong> laspropuestas <strong>de</strong> modificaciones a las políticasy prácticas, en base a las áreas <strong>de</strong> consensoque vayan surgiendo. En los casos en que sea las consultas <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV y el examen y aprobación <strong><strong>de</strong>l</strong>os acuerdos financieros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>; 19% a la supervisiónmundial y regional y a asuntos <strong>de</strong> política en general (comolas perspectivas <strong>de</strong> la economía mundial, los informes sobrela estabilidad financiera mundial, los recursos financieros<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, el fortalecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema financiero internacional,la situación <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda y cuestiones relacionadascon los servicios crediticios y el diseño <strong>de</strong> los programas <strong><strong>de</strong>l</strong>a institución), y el tiempo restante, a cuestiones administrativasy <strong>de</strong> otra índole.Adopción <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones por consensoen una institución cooperativaLa adopción <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones por consenso ha sido siempreuna característica esencial <strong>de</strong> la labor <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo.A juicio <strong>de</strong> los miembros fundadores <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, la jurisdiccióny amplitud <strong><strong>de</strong>l</strong> mandato <strong>de</strong> la nueva institución,con su diversidad <strong>de</strong> integración y <strong>de</strong> intereses, aconsejabanun marco cooperativo en que las políticas fueran establecidaspor todos y para todos. El Reglamento <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>consi<strong>de</strong>ran propuestas <strong>de</strong> política específicas,el Presi<strong>de</strong>nte no se conforma con la percepción<strong>de</strong> una opinión prevaleciente (lo quesignifica que si la cuestión se sometiera a votaciónapenas se lograría una mayoría por unmargen mínimo), e insta al Directorio a seguirconsi<strong>de</strong>rando la cuestión hasta llegar a unconsenso o, al menos, hasta que surja unamayoría muy clara en torno a los aspectossustanciales <strong>de</strong> la política que se está examinando.La exposición sumaria <strong>de</strong> la reuniónque prepara el Presi<strong>de</strong>nte (que forma parte<strong>de</strong> la nota <strong>de</strong> información al público que sedivulga <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> casi todas las <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones<strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio) indica cuáles fueron lasdiscrepancias y los puntos <strong>de</strong> coinci<strong>de</strong>nciaentre los directores. Finalmente, las actas <strong><strong>de</strong>l</strong>as sesiones presentan, no solo la posición<strong>de</strong> cada director, sino que también explicancómo las posiciones fueron evolucionando yse fueron ajustando a la luz <strong>de</strong> los planteos<strong>de</strong> los <strong>de</strong>más, y <strong>de</strong> qué manera el procesocontinuo <strong>de</strong> negociación <strong>de</strong> posiciones permitióa los directores llegar a soluciones quetodos o casi todos consi<strong>de</strong>raron aceptables.En la subsección siguiente, “Transparencia<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y <strong>de</strong> sus países miembros”, se <strong>de</strong>scribecómo el proceso <strong>de</strong> búsqueda <strong>de</strong> consensopermite llegar a <strong>de</strong>cisiones colectivasa partir <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> vista divergentes.dispone que “Ordinariamente elPresi<strong>de</strong>nte se cerciorará <strong>de</strong> la opiniónprevaleciente en la reuniónen vez <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r a una votaciónformal”. O sea que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio,el Directorio Ejecutivo, lagerencia y los funcionarios técnicosformularon métodos <strong>de</strong> trabajoque permitieron establecerun terreno común entre los miembrospara fijar las políticas (véase elrecuadro 6.1). La toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisionespor consenso preserva el caráctercooperativo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, salvaguardalos intereses <strong>de</strong> los países en <strong>de</strong>sarrolloy con mercados emergentesque son, en la práctica, los usuarios<strong>de</strong> los recursos <strong>de</strong> la institución y,en última instancia, protege los<strong>de</strong>rechos e intereses <strong>de</strong> los accionistasminoritarios.El Directorio actúa como un colegiado<strong>de</strong> funcionarios <strong>de</strong>dicadosexclusivamente a las tareas y losobjetivos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. La “opinióncolectiva <strong>de</strong> la sesión” que el Presi<strong>de</strong>nte<strong>de</strong>be <strong>de</strong>finir es una posiciónrespaldada por los directores ejecutivoscon suficientes votos para llevara<strong><strong>de</strong>l</strong>ante el asunto si el mismose sometiera a votación (véase elapéndice VII). El “consenso” <strong>de</strong>notaunanimidad. En tanto el objetivo sigue siendo la unanimidad,la Presi<strong>de</strong>ncia y el Directorio consi<strong>de</strong>ran que, para muchas<strong>de</strong>cisiones, basta “una amplia mayoría”. Los directoresejecutivos no están sujetos a limitaciones <strong>de</strong> tiempo paraexpresar sus posiciones, reservas y preguntas, inclusive, confrecuencia, en intervenciones sucesivas, para respon<strong>de</strong>r alas preguntas y argumentos <strong>de</strong> sus pares. En este entorno,la influencia <strong>de</strong> algunos directores en las políticas y <strong>de</strong>cisiones<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> pue<strong>de</strong> llegar —y con frecuencia lo hace—mucho más allá <strong>de</strong> su po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> voto. La idoneidad técnicaes importante; cuenta mucho la elocuencia; la diplomacia,el sentido <strong>de</strong> oportunidad y la experiencia; <strong>de</strong>terminan enbuena medida la influencia que pue<strong>de</strong> ejercer un directorejecutivo. Es práctica establecida que, en asuntos <strong>de</strong> política,todos los directores intervengan por turnos. Las actas<strong>de</strong> las sesiones <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio, que se hacen públicas al cabo<strong>de</strong> 10 años, registran todas las intervenciones <strong>de</strong> los directoresejecutivos, la gerencia y los funcionarios técnicos. Elsistema garantiza así que el proceso <strong>de</strong> adoptar <strong>de</strong>cisionespor consenso sea totalmente compatible con la rendición<strong>de</strong> cuentas.74


Estructura <strong>de</strong> gobierno, cooperación y transparencia6El <strong>de</strong>bate y la reflexión se producen, no solo en las sesiones oficiales<strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio, sino también en las reuniones informales<strong>de</strong> los directores ejecutivos y <strong><strong>de</strong>l</strong> Director Gerente y el personaltécnico. Este está disponible para ayudar al Directorio en labúsqueda <strong>de</strong> mecanismos que permitan avanzar en las cuestionesy para preparar material adicional, con el fin <strong>de</strong> garantizar<strong>de</strong> que hayan sido exploradas todas las vías posibles en aras <strong>de</strong>una solución viable. Cuando los países miembros <strong>de</strong> una mismajurisdicción tienen opiniones encontradas en torno a untema, el director ejecutivo que los representa pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>jar constancia<strong>de</strong> las opiniones pero no pue<strong>de</strong> dividir su voto. La solución<strong>de</strong> esas diferencias compete a cada director, que está enlibertad <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar constancia <strong>de</strong> su abstención u objeción a una<strong>de</strong>terminada <strong>de</strong>cisión. El sistema tiene un efecto mo<strong>de</strong>rador ylas evi<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong>muestran que, en última instancia, las <strong>de</strong>cisionesque se adoptan bien pue<strong>de</strong>n ser las mejores, habida cuenta<strong>de</strong> las circunstancias. La condición <strong><strong>de</strong>l</strong> Director Gerente comoPresi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio agrega un peso consi<strong>de</strong>rable a sus intervenciones.Los directores mantienen contactos informalescon el Director Gerente para indicar dón<strong>de</strong> existe margen paraejercer flexibilidad. Los directores con frecuencia se dirigen al<strong>de</strong>cano —el miembro más antiguo <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio— o al Secretario<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> para procurar orientación en la labor <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorioy asistencia en la formulación <strong>de</strong> posibles salidas a un<strong>de</strong>bate difícil, o para hallar áreas <strong>de</strong> transacción y solución.De acuerdo con las políticas aplicadas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> mediados <strong><strong>de</strong>l</strong>os años noventa para fomentar la transparencia, ahora sepone cotidianamente a disposición <strong><strong>de</strong>l</strong> público informaciónsobre las activida<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio (véase más a<strong><strong>de</strong>l</strong>ante“Transparencia <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y <strong>de</strong> sus países miembros”). A<strong>de</strong>más,un creciente número <strong>de</strong> miembros ha convenido publicarlos documentos <strong>de</strong> países y la exposición sumaria <strong><strong>de</strong>l</strong>Presi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio sobre las consultas <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV(notas <strong>de</strong> información al público). No obstante, aunque elmaterial archivado en general se divulga al público <strong>de</strong>spués<strong>de</strong> cinco años, existe un <strong>de</strong>sfase <strong>de</strong> 10 años en el caso <strong>de</strong> lasactas <strong>de</strong> las sesiones <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio.Exposición sumariaEn la labor <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio sobre supervisión y formulación <strong>de</strong>políticas en general, la toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones por consenso secomplementa con la práctica <strong>de</strong> concluir las <strong><strong>de</strong>l</strong>iberacionescon la “exposición sumaria <strong><strong>de</strong>l</strong> Presi<strong>de</strong>nte” o los “comentariosfinales <strong><strong>de</strong>l</strong> Presi<strong>de</strong>nte”. El procedimiento <strong>de</strong> la exposición sumariase ha vuelto norma, no solo en el caso <strong>de</strong> las consultas<strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV, sino también al concluir la consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong>temas <strong>de</strong> política y operacionales a nivel <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio 1 .1 La consi<strong>de</strong>ración por el Directorio <strong>de</strong> asuntos operacionales, cuestiones financieras,solicitu<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong> uso <strong>de</strong> recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y otros asuntos, concluye, sies necesario, con <strong>de</strong>cisiones oficiales para las cuales el Departamento Jurídicopresenta los correspondientes documentos en borrador. La síntesis <strong>de</strong> una selección<strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> política se publica en el <strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> (véaseel apéndice III) y se reproduce en la Recopilación seleccionada <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones.El objetivo <strong>de</strong> la exposición sumaria es incluir los principalesargumentos <strong>de</strong> las <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio yreflejar las diferencias entre las opiniones <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio yla posición <strong>de</strong> los funcionarios técnicos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. La exposiciónsumaria también <strong>de</strong>be indicar con claridad los aspectos<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>de</strong>bate en torno a los cuales los directores en generalconvinieron y aquellos que suscitaron diferencias. Esimportante la indicación precisa <strong>de</strong> si, por ejemplo, “unamayoría” o “algunos directores” manifestaron tal o cualopinión. Para completar la exposición sumaria es precisoreflejar los <strong>de</strong>sacuerdos sustanciales <strong>de</strong> algunos directoresrespecto <strong>de</strong> las opiniones <strong>de</strong> otros o <strong>de</strong> las posicionesque adoptan los funcionarios técnicos. Las partes <strong>de</strong> laexposición sumaria que reflejan la opinión general <strong><strong>de</strong>l</strong>a reunión tienen el carácter y el efecto <strong>de</strong> una <strong>de</strong>cisión<strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio.Salvaguardia <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> losaccionistas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>El carácter cooperativo <strong><strong>de</strong>l</strong> proceso <strong>de</strong> adopción <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisionespor consenso fomenta la búsqueda <strong>de</strong> un <strong>de</strong>nominadorcomún mediante la participación activa <strong>de</strong> todos los quecomparten la responsabilidad <strong>de</strong> formular y ejecutar la políticainstitucional. Es un enfoque que promueve una reflexiónexhaustiva para llegar a soluciones que concilien lasdiferencias <strong>de</strong> intereses <strong>de</strong> un gran número <strong>de</strong> miembros,consi<strong>de</strong>rando que existe la voluntad <strong>de</strong> analizar las <strong>de</strong>cisionescuantas veces sea necesario ante la presencia <strong>de</strong> nuevascircunstancias. En consecuencia, la adopción <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisionespor consenso ha beneficiado sustancialmente a la institucióny a sus miembros y es especialmente valiosa comomecanismo <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> las opiniones minoritarias quesostienen los accionistas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.Representación y voz <strong>de</strong> los países miembrosen la instituciónEn su comunicado <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2003, el Comité Monetarioy Financiero Internacional subrayó que la eficacia <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> como institución cooperativa <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> que todoslos países miembros tengan la voz y la representación a<strong>de</strong>cuadas.El CMFI celebró las medidas que se estaban adoptandopara lograr una participación más efectiva <strong>de</strong> lospaíses en <strong>de</strong>sarrollo y en transición en la formulación<strong>de</strong> políticas y la toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Asimismo,expresó su beneplácito por el informe <strong>de</strong> situación <strong><strong>de</strong>l</strong>Directorio Ejecutivo sobre las cuotas, la representación yla voz <strong>de</strong> los miembros, y pidió que el <strong>FMI</strong> continúe estudiandoesos temas.Las medidas a que hacía referencia el CMFI, que habíansido adoptadas por el <strong>FMI</strong> para fomentar la capacidad<strong>de</strong> los directores ejecutivos <strong>de</strong> los países en <strong>de</strong>sarrollo ylos países <strong>de</strong> mercados emergentes a fin <strong>de</strong> participar75


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>efectivamente en la toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la institución,en el marco actual <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> voto, incluían laslimitaciones <strong>de</strong> personal y <strong>de</strong> otra índole que enfrentabanlos directores que representaban a numerosos países. Larepresentación <strong>de</strong> los miembros en el <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> vitalmente<strong>de</strong> la distribución <strong>de</strong> cuotas, tema <strong>de</strong>batido por últimavez por el Directorio Ejecutivo en julio <strong>de</strong> 2003 (véasela sección 7). Un mayor avance con respecto a la voz y larepresentación, inclusive por medio <strong>de</strong> modificaciones <strong><strong>de</strong>l</strong>as cuotas, hubiera exigido un consenso más amplio sobreel tema que el que en ese momento existía entre los accionistas<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Tras examinar los progresos, y teniendo encuenta la complejidad <strong><strong>de</strong>l</strong> tema, en el comunicado <strong>de</strong> abril<strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el CMFI pidió al Directorio que continúe su laborsobre las cuotas, la voz y la representación en el <strong>FMI</strong>, señalandoque espera con interés un informe <strong>de</strong> situación parala próxima reunión.Como parte <strong><strong>de</strong>l</strong> esfuerzo en busca <strong>de</strong> un consenso entrelos accionistas, en la reunión <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> Comitépara el Desarrollo, el Presi<strong>de</strong>nte distribuyó entre los miembrosla propuesta <strong>de</strong> crear una “hoja <strong>de</strong> ruta” sobre losprocedimientos y los pasos a seguir en esta esfera. Se ha programadoque los Directorios Ejecutivos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y <strong><strong>de</strong>l</strong> BancoMundial preparen informes sobre todos los aspectos <strong><strong>de</strong>l</strong> tema<strong>de</strong> la voz y la participación para ser consi<strong>de</strong>rados por elComité para el Desarrollo en las Reuniones <strong>Anual</strong>es <strong>de</strong>octubre <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.Transparencia <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y <strong>de</strong> sus países miembrosLas crisis financieras <strong>de</strong> mediados y fines <strong>de</strong> los años noventapusieron <strong>de</strong> manifiesto la importancia <strong>de</strong> la transparenciacomo herramienta fundamental para la prevención<strong>de</strong> crisis en un entorno <strong>de</strong> creciente integración <strong>de</strong> los mercados<strong>de</strong> capital. Una mayor apertura <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> los paísesmiembros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> estimula un <strong>de</strong>bate y un examen másamplios <strong>de</strong> las políticas <strong>de</strong> los países miembros por parte<strong><strong>de</strong>l</strong> público en general, fomenta la rendición <strong>de</strong> cuentas<strong>de</strong> quienes formulan las políticas y la credibilidad <strong>de</strong> estas,a la vez que facilita un funcionamiento eficaz <strong>de</strong> los mercadosfinancieros. La mayor apertura y claridad <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>respecto a sus propias políticas y <strong><strong>de</strong>l</strong> asesoramiento quebrinda a los países miembros contribuye a compren<strong>de</strong>rmejor el papel y el funcionamiento <strong>de</strong> la institución yfomenta su rendición <strong>de</strong> cuentas respecto a sus recomendaciones<strong>de</strong> política.La política <strong>de</strong> transparencia <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, que fue formulada enenero <strong>de</strong> 2001, fomenta la publicación <strong>de</strong> los documentos<strong>de</strong> política <strong>de</strong> los países y <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, a la vez que insta a <strong>de</strong>batircon franqueza las políticas con los países miembros y apreservar el papel <strong>de</strong> la institución como su asesor confi<strong>de</strong>ncial.En el ejercicio <strong>2004</strong>, el <strong>FMI</strong> siguió empeñado enfomentar aún más la transparencia, tanto en las políticas<strong>de</strong> los países miembros como en las evaluaciones que elpropio <strong>FMI</strong> realiza, <strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong> actual marco voluntario(véase el recuadro 6.2).Examen <strong>de</strong> la política <strong>de</strong> transparenciaAntece<strong>de</strong>ntesEn su <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2001, el Directorio Ejecutivoaprobó una política sobre publicación voluntaria <strong>de</strong> losdocumentos <strong>de</strong> los países y la publicación más sistemática<strong>de</strong> los documentos <strong>de</strong> política y las correspondientes notas<strong>de</strong> información al público. En su análisis <strong>de</strong> la política <strong>de</strong>transparencia <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2002 (véase el <strong>Informe</strong> anual2003), el Directorio acordó reconsi<strong>de</strong>rar la posibilidad <strong>de</strong>pasar a una política <strong>de</strong> publicación presunta <strong>de</strong> los informessobre las consultas <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV y los informessobre el uso <strong>de</strong> los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> <strong>de</strong> los países en elejercicio <strong>2004</strong>.A la fecha <strong>de</strong> las <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio<strong>2004</strong>, el análisis <strong>de</strong> los funcionarios técnicos revelaba que,<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el examen realizado en 2002:■■■■■Las publicaciones <strong>de</strong> los informes sobre las consultas<strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV habían seguido aumentando: <strong><strong>de</strong>l</strong> 59%al 66% en el caso <strong>de</strong> los informes in<strong>de</strong>pendientes, y <strong><strong>de</strong>l</strong>63% al 71% en el caso <strong>de</strong> los informes combinados sobreel Artículo IV y sobre el uso <strong>de</strong> los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Sinembargo, los índices <strong>de</strong> publicación continuaron siendoheterogéneos entre las regiones.Casi tres cuartos <strong>de</strong> los países miembros convinieron publicar,por lo menos, un informe sobre el país; más <strong><strong>de</strong>l</strong>90% había publicado una nota <strong>de</strong> información al público.La publicación <strong>de</strong> informes in<strong>de</strong>pendientes sobre el uso<strong>de</strong> los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> se incrementó ligeramente, <strong>de</strong> 56%a 57%. Aunque tres cuartos <strong>de</strong> los informes in<strong>de</strong>pendientes<strong><strong>de</strong>l</strong> equipo técnico sobre el uso <strong>de</strong> los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> correspondientes a casos <strong>de</strong> acceso normal fueronpublicados, el índice correspondiente a los casos <strong>de</strong> accesoexcepcional disminuyó <strong>de</strong> 36% a 21%.La proporción <strong>de</strong> informes con fragmentos suprimidosdisminuyó <strong>de</strong> 12% a 8%, lo que refleja en parte una proporciónmuy inferior <strong>de</strong> supresiones en los informes in<strong>de</strong>pendientessobre el uso <strong>de</strong> los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Losinformes con correcciones aumentaron <strong>de</strong> 53% a 57%.Casi todos los documentos <strong>de</strong> intención <strong>de</strong> los países enmateria <strong>de</strong> políticas (las cartas <strong>de</strong> intención y memorandos<strong>de</strong> política económica y financiera, así como los documentos<strong>de</strong> estrategia <strong>de</strong> lucha contra la pobreza)habían sido publicados.76


Estructura <strong>de</strong> gobierno, cooperación y transparencia6Modificaciones a la política<strong>de</strong> transparenciaEn junio y septiembre <strong>de</strong> 2003,el Directorio Ejecutivo examinóla implementación <strong>de</strong> la política<strong>de</strong> transparencia <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y analizólos pasos a seguir. Los directoresconsi<strong>de</strong>raron que el tema claveera <strong>de</strong>terminar si <strong>de</strong>bía pasarse auna política <strong>de</strong> publicación presunta<strong>de</strong> los informes <strong><strong>de</strong>l</strong> personaltécnico sobre los países. Losdirectores reconocieron que sehabía progresado en los índices <strong>de</strong>publicación <strong>de</strong> casi todos los tipos<strong>de</strong> documentos y en la mayoría<strong>de</strong> las regiones, en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong>a política <strong>de</strong> publicación voluntaria,lo que refleja la ampliaaceptación por parte <strong>de</strong> los paísesmiembros <strong>de</strong> los beneficios <strong><strong>de</strong>l</strong>a transparencia. Sin embargo, lamayoría <strong>de</strong> los directores observóque el avance en los índices <strong>de</strong>publicación había sido lento yse había distribuido en forma <strong>de</strong>sparejaentre las regiones, y que elpasaje a una política <strong>de</strong> publicaciónpresunta daría un nuevo impulso.Recuadro 6.2Documentos sobre el uso<strong>de</strong> los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Estos directores observaron que lapublicación <strong>de</strong> los informes sobrelos países ayudaría a fortalecer la supervisióny fomentaría la rendición<strong>de</strong> cuentas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. La extensión<strong>de</strong> la política <strong>de</strong> publicación presunta a todos los documentosrelacionados con el uso <strong>de</strong> los recursos <strong>de</strong> la instituciónayudaría a colocar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> contexto las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> uso<strong>de</strong> recursos que plantean los países miembros y que se incluyenen las cartas <strong>de</strong> intención y los memorandos <strong>de</strong> políticaeconómica y financiera, a la vez que ayudaría a explicarel fundamento <strong>de</strong> las recomendaciones <strong>de</strong> la gerencia y lasacciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio.No obstante, muchos otros directores señalaron que lainformación suministrada por el personal técnico <strong>de</strong>mostrabaque el actual enfoque voluntario había sido eficaz yque no estaba claro que una política <strong>de</strong> publicación presuntadiera lugar a un avance adicional sustancial en losíndices <strong>de</strong> publicación. Estos directores sugirieron que pasara la publicación presunta podría socavar la franqueza<strong>de</strong> las conversaciones y los documentos, así como la funciónconsultiva <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.■Aspectos fundamentales <strong>de</strong> la publicación <strong>de</strong> documentosConsentimiento voluntario pero presunto <strong><strong>de</strong>l</strong>a publicación <strong>de</strong> los informes <strong><strong>de</strong>l</strong> personaltécnico sobre el uso <strong>de</strong> los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.■ En general, a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 1 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> <strong>2004</strong>,se requerirá la publicación <strong>de</strong> los informes<strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico sobre el uso <strong>de</strong> losrecursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, en el caso <strong>de</strong> los programasque implican un acceso excepcional,para que la gerencia recomien<strong>de</strong> la aprobacióno el aumento <strong>de</strong> recursos <strong>de</strong> unprograma o la conclusión <strong>de</strong> una revisión.No se aplicará este requisito a los programasvigentes al 1 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.■■Consentimiento voluntario pero presunto<strong>de</strong> la publicación <strong>de</strong> las cartas <strong>de</strong> intencióny los memorandos <strong>de</strong> políticas económicasy financieras.Se requiere la publicación <strong>de</strong> los documentos<strong>de</strong> estrategia <strong>de</strong> lucha contra lapobreza (DELP) para que la gerencia recomien<strong>de</strong>su aprobación por el DirectorioEjecutivo.Documentos sobre supervisión■A partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 1 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, consentimientovoluntario pero presunto <strong>de</strong> la publicación<strong>de</strong> los informes <strong>de</strong> países sobrelas consultas <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV, así como <strong><strong>de</strong>l</strong>as notas <strong>de</strong> información al público, <strong>de</strong>spués<strong>de</strong> concluidas dichas consultas.■Publicación voluntaria <strong>de</strong> los <strong>Informe</strong>ssobre la observancia <strong>de</strong> los códigos ynormas (IOCN), las evaluaciones <strong>de</strong> laestabilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero (EESF)y las evaluaciones <strong>de</strong> la supervisión yregulación <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero.Otros documentos■■El Directorio Ejecutivo <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> si se publicanlos informes sobre asuntos <strong>de</strong> política<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.Publicación semanal <strong><strong>de</strong>l</strong> or<strong>de</strong>n <strong><strong>de</strong>l</strong> día<strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo en el sitio <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>en Internet.Política sobre supresiones y correcciones■Las supresiones <strong>de</strong> fragmentos <strong>de</strong>documentos que pertenecen a los paísesmiembros se limitan al materialque pue<strong>de</strong> tener fuertes repercusionesen los mercados, y las correccionesse limitan a las modificaciones fácticasnecesarias.Archivos y actas <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo■Se otorga acceso público a los <strong>archivo</strong>s<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en el caso <strong>de</strong> los documentos<strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo que tengan más<strong>de</strong> cinco años, a las actas <strong>de</strong> las sesiones<strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo que tengan más <strong>de</strong>10 años y a todo otro material documentalque tenga más <strong>de</strong> 20 años, con sujeción aciertas restricciones.Todos los directores resaltaron que la franqueza en el diálogo<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> con los países miembros y en los informes <strong><strong>de</strong>l</strong>Directorio seguiría siendo esencial para una supervisión eficaz.Expresaron expectativas por la oportunidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>batirel posible conflicto entre la transparencia y la franqueza enel examen bienal <strong>de</strong> la supervisión previsto para mediados<strong>de</strong> <strong>2004</strong>, a la luz <strong>de</strong> la mayor cobertura que se prevé dar enlos informes <strong>de</strong> los técnicos a temas como la vulnerabilidad,la sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda, los <strong>de</strong>scalces monetarios yotros aspectos <strong>de</strong> los balances y la cuenta <strong>de</strong> capital.La mayoría <strong>de</strong> los directores señaló la sustancial disminución<strong>de</strong> los ya reducidos índices <strong>de</strong> publicación (<strong>de</strong> 36%a 21%) <strong>de</strong> los informes <strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico sobre las solicitu<strong>de</strong>spara hacer uso <strong>de</strong> los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> por parte<strong>de</strong> países miembros con un acceso excepcionalmente voluminoso(un acceso a los recursos generales <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> porencima <strong>de</strong> ciertos límites). Resaltaron la importancia vital77


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong><strong>de</strong> la transparencia para fomentar la confianza en esoscasos, pues habitualmente implican crisis <strong>de</strong> la cuenta <strong>de</strong>capital en las que se asigna gran importancia al fomento <strong><strong>de</strong>l</strong>a comprensión <strong><strong>de</strong>l</strong> público y al apoyo <strong><strong>de</strong>l</strong> mercado a la estrategia<strong><strong>de</strong>l</strong> programa. Sin embargo, muchos otros directoresexpresaron su preocupación <strong>de</strong> que, dadas las fuertesrepercusiones que pue<strong>de</strong>n tener en el mercado los casos<strong>de</strong> acceso excepcional, la publicación <strong>de</strong> esos informes pudieraentrar en conflicto con la necesidad <strong>de</strong> una evaluaciónfranca <strong>de</strong> los riesgos implícitos.El Directorio Ejecutivo acordó un conjunto <strong>de</strong> medidaspara fomentar la transparencia. Convino en estableceruna política <strong>de</strong> publicación voluntaria pero presunta <strong>de</strong>todos los informes <strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico sobre el uso <strong>de</strong> losrecursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y la supervisión posterior a los programas,la cual entrará en vigor tan pronto se distribuyanen el Directorio y sean aprobadas las enmiendas a la <strong>de</strong>cisiónsobre la política <strong>de</strong> transparencia (véase el apéndiceIII).Asimismo, se acordó que, en los casos <strong>de</strong> acceso excepcional,el Director Gerente no recomendaría para la aprobaciónpor parte <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio un programa o la conclusión<strong>de</strong> una revisión a menos que las autorida<strong>de</strong>s consientanla publicación <strong><strong>de</strong>l</strong> informe <strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico correspondiente.Esta nueva política <strong>de</strong> publicación <strong>de</strong> los informes<strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico sobre el uso <strong>de</strong> los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>en los casos <strong>de</strong> acceso excepcional se aplicaría a los nuevosacuerdos aprobados <strong><strong>de</strong>l</strong> 1 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> <strong>2004</strong> en a<strong><strong>de</strong>l</strong>ante, quecontengan un acceso excepcional, y a los acuerdos vigentesque, en razón <strong>de</strong> un aumento posterior al 1 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong><strong>2004</strong>, <strong>de</strong>n lugar a un acceso excepcional. Se respetaríanlos acuerdos <strong>de</strong> acceso excepcional a los recursos (es <strong>de</strong>cir,los acuerdos en los mismos términos, condiciones y fechas)vigentes al 1 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.El Directorio también acordó pasar a una política <strong>de</strong> publicaciónvoluntaria pero presunta <strong>de</strong> todos los informes sobrelas consultas <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV <strong>de</strong> los países, <strong>de</strong> las notas <strong>de</strong> informaciónal público sobre el tema y <strong>de</strong> los documentos <strong>de</strong>antece<strong>de</strong>ntes relacionados con estas consultas (los informespreparados, por ejemplo, como material <strong>de</strong> antece<strong>de</strong>ntes seleccionadoo estadístico para las consultas <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV).Si un país miembro no <strong>de</strong>seara que se publique una nota <strong>de</strong>información al público, el <strong>FMI</strong> emitiría con prontitud unbreve comunicado <strong>de</strong> prensa para informar al público queel Directorio ha concluido la consulta. Estos cambios empezaríana regir el 1 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> <strong>2004</strong>; hasta esa fecha, seguiríanrigiendo las políticas vigentes.Los directores consi<strong>de</strong>raron la posibilidad <strong>de</strong> pasar a unapolítica <strong>de</strong> publicación presunta <strong>de</strong> los informes sobre laobservancia <strong>de</strong> los códigos y normas (IOCN) y las evaluaciones<strong>de</strong> la estabilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero (EESF). Aunquevarios directores resaltaron el valor <strong>de</strong> informar mejoral público y a los mercados, a través <strong>de</strong> una política <strong>de</strong> publicaciónpresunta <strong>de</strong> estos documentos, otros directoresse refirieron al carácter voluntario <strong>de</strong> las normas y códigos,y advirtieron que la publicación presunta podría afectar laparticipación en el programa <strong>de</strong> evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero(FSAP, por sus siglas en inglés). Con estos antece<strong>de</strong>ntes,los directores <strong>de</strong>cidieron mantener la política existente<strong>de</strong> publicación voluntaria y exhortar a los países miembrosa publicar esos informes.Los directores también analizaron las modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> publicaciónvoluntaria pero presunta en relación con variosdocumentos. Se convino que, con la política <strong>de</strong> publicaciónpresunta, se prevería la publicación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 30 díascalendario a partir <strong>de</strong> la consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> los documentospertinentes en el Directorio. En este contexto, los directoressubrayaron que la presunción <strong>de</strong> la publicación requería elconsentimiento explícito <strong><strong>de</strong>l</strong> país miembro, sin el cual no sepubilicaría el documento.A<strong>de</strong>más, los directores reexaminaron el tema <strong>de</strong> permitirla eliminación <strong>de</strong> fragmentos <strong><strong>de</strong>l</strong> material que tengan fuertesconnotaciones políticas así como <strong><strong>de</strong>l</strong> material que socavaríala capacidad <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s para implementar laspolíticas o que hiciera más costosa esa implementación.Aunque muchos directores continuaron respaldando laextensión <strong>de</strong> la política sobre supresiones por razones políticas,la mayoría <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio no brindó ese respaldo, observandolas dificulta<strong>de</strong>s prácticas <strong>de</strong> <strong>de</strong>finir objetivamentelo que se consi<strong>de</strong>ran “fuertes connotaciones políticas” paraimplementar esa política y los riesgos <strong>de</strong> atentar contra lafranqueza y la integridad <strong>de</strong> los documentos <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio.Los directores instaron a los funcionarios técnicos aque continúen evitando un léxico que pueda exacerbar lasdificulta<strong>de</strong>s políticas internas <strong>de</strong> la implementación <strong><strong>de</strong>l</strong>as reformas.Con estos antece<strong>de</strong>ntes, los directores convinieron, en general,que era a<strong>de</strong>cuado continuar la aplicación <strong>de</strong> la actualpolítica <strong>de</strong> supresión <strong>de</strong> fragmentos <strong>de</strong> los documentos, siel alcance <strong>de</strong> estas supresiones comprendía información quepudiera tener fuertes repercusiones en los mercados, incluyendo,no solo asuntos cambiarios y <strong>de</strong> las tasas <strong>de</strong> interés,sino también la información sobre las evaluaciones <strong>de</strong> lavulnerabilidad y sobre las áreas <strong>de</strong> la actividad bancaria yfiscal. Los directores también acordaron que, cuando enlos informes <strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico se presenten análisis <strong>de</strong>terceros, <strong>de</strong>be indicarse la fuente o <strong>de</strong>be incluirse en eldocumento una evaluación <strong>de</strong> ese análisis por parte <strong><strong>de</strong>l</strong>os técnicos.Los directores expresaron su preocupación <strong>de</strong> que, en elcontexto <strong>de</strong> una mayor publicación, se intensifiquen las78


Estructura <strong>de</strong> gobierno, cooperación y transparencia6presiones para eliminar elementos sustanciales <strong>de</strong> losdocumentos con el fundamento <strong>de</strong> que pue<strong>de</strong>n tener repercusionesen los mercados. Acordaron que la gerencia podríarecomendar al Directorio que no se publiquen ciertos documentos,si la eliminación <strong>de</strong> material que pue<strong>de</strong> afectara los mercados pudiera perjudicar la evaluación global <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> y su credibilidad.Los directores acordaron aplicar los principios generales<strong>de</strong> las supresiones y correcciones ahora vigentes para losinformes sobre los países a los documentos <strong>de</strong> políticaque preparan los funcionarios técnicos. Las modificacionesa estos últimos antes <strong>de</strong> la publicación se limitarána correcciones fácticas y a la supresión <strong>de</strong> informaciónque pueda tener fuertes repercusiones en los mercadosy <strong>de</strong> las referencias específicas a los países. Si los directoresconsi<strong>de</strong>rasen que existe riesgo <strong>de</strong> confusión cuandola exposición sumaria difiera <strong>de</strong> las recomendaciones <strong><strong>de</strong>l</strong>personal técnico, la versión que se publique <strong>de</strong> los documentos<strong>de</strong> política indicaría claramente en el texto lasposiciones <strong>de</strong> los técnicos que no fueron respaldadaspor el Directorio.En cuanto a los documentos administrativos, aunquevarios directores se mostraron a favor <strong>de</strong> pasar a una publicaciónpresunta, la mayoría convino en que la publicación<strong>de</strong>bía seguir consi<strong>de</strong>rándose caso por caso. En todosellos, las recomendaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico en relacióncon la publicación <strong>de</strong> esos documentos serían explicadasa los directores cuando los documentos se distribuyan enel Directorio.En cuanto a otros aspectos relacionados con la publicación,los directores apoyaron la publicación <strong><strong>de</strong>l</strong> temario <strong><strong>de</strong>l</strong>Directorio al mismo tiempo que se distribuye a los directoresejecutivos, con la indicación <strong>de</strong> que el documento es preliminary sujeto a modificaciones (véase el recuadro 6.3).Se prevé que el próximo examen <strong>de</strong> la política <strong>de</strong> transparencia<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en el Directorio tenga lugar en junio<strong>de</strong> 2005.Mecanismo <strong>de</strong> auditoría externaUn aspecto clave <strong>de</strong> la estructura <strong>de</strong> gobierno <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> serefiere a los procedimientos <strong>de</strong> supervisión financiera, enparticular la auditoría <strong>de</strong> sus estados financieros. Los mecanismos<strong>de</strong> auditoría externa <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> consisten en unComité <strong>de</strong> Auditoría Externa y una empresa <strong>de</strong> auditoríaexterna. El Comité <strong>de</strong> Auditoría Externa se encarga <strong><strong>de</strong>l</strong>control general <strong>de</strong> la función <strong>de</strong> auditoría externa y <strong>de</strong> losprocesos <strong>de</strong> control interno. Está integrado por tres miembroselegidos por el Directorio Ejecutivo y <strong>de</strong>signados porel Director Gerente. Los miembros tienen un mandato <strong>de</strong>tres años, en forma escalonada, y son in<strong>de</strong>pendientes. Losmiembros <strong><strong>de</strong>l</strong> Comité son ciudadanos <strong>de</strong> diferentes paísesmiembros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en el momento <strong>de</strong> su <strong>de</strong>signación y <strong>de</strong>benposeer las calificaciones necesarias para supervisar laauditoría anual. El Comité <strong>de</strong> Auditoría Externa en generalse reúne dos veces por año, en Washington, y está disponiblepara consultas todo el año.Los miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> Comité <strong>de</strong> Auditoría Externa <strong>de</strong> <strong>2004</strong>son: el Sr. Hazem Hassan (Presi<strong>de</strong>nte), Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>KPMG Hazem Hassan, Egipto; el Sr. Philippe Adhémar,Consejero Principal <strong><strong>de</strong>l</strong> Tribunal <strong>de</strong> Cuentas, Francia, y elSr.Pentti Hakkarainen, miembro <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco<strong>de</strong> Finlandia.La responsabilidad <strong>de</strong> realizar la auditoría externa y prepararla opinión <strong>de</strong> auditoría compete a la empresa <strong>de</strong>auditoría externa. Esta es seleccionada por el DirectorioEjecutivo, en consulta con el Comité <strong>de</strong> Auditoría Externa,y es <strong>de</strong>signada formalmente por el Director Gerente. Alconcluir la auditoría anual, el Comité <strong>de</strong> Auditoría Externaremite el informe preparado por la empresa <strong>de</strong> auditoríaexterna, por intermedio <strong><strong>de</strong>l</strong> Director Gerente y el DirectorioEjecutivo, a la Junta <strong>de</strong> Gobernadores. En ese proceso,el Comité <strong>de</strong> Auditoría Externa informa al Directorio Ejecutivo<strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong> la auditoría. La empresa <strong>de</strong> auditoríaexterna es normalmente <strong>de</strong>signada por un período<strong>de</strong> cinco años. Actualmente es PricewaterhouseCoopers(Washington).Los estados financieros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> correspondientes alejercicio <strong>2004</strong> figuran en el apéndice IX <strong><strong>de</strong>l</strong> presente<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong>.Recuadro 6.3 Publicación <strong><strong>de</strong>l</strong> temario semanal<strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>En febrero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el <strong>FMI</strong> comenzó a publicar regularmente uncalendario semanal con el temario <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo. La medidafue aprobada por el Directorio para fomentar el acceso <strong><strong>de</strong>l</strong>público a la información sobre las operaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. El DirectorioEjecutivo es responsable <strong>de</strong> la supervisión <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>scotidianas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en nombre <strong>de</strong> los 184 países miembros.El calendario semanal, que será actualizado periódicamente,incluye el calendario tentativo <strong>de</strong> las reuniones formales y los seminarios<strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio. El temario que tratará el Directorio, engeneral, queda <strong>de</strong>finitivamente establecido el día anterior a cadareunión, <strong>de</strong> manera que el que se divulga es necesariamenteprovisional. No obstante, el calendario ofrece la informaciónmás actualizada sobre las activida<strong>de</strong>s programadas <strong><strong>de</strong>l</strong> DirectorioEjecutivo.Para tener acceso al calendario, visite el sitio <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Internet:www.imf.org/external/np/sec/bc/eng/in<strong>de</strong>x.asp.79


7Operaciones y políticasfinancierasEl <strong>FMI</strong> es una institución basada en la colaboraciónmutua que presta recursos a los países miembroscon problemas <strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos. La instituciónproporciona dichos recursos por tres medios:Activida<strong>de</strong>s financieras ordinarias.El <strong>FMI</strong> otorga préstamosa los países utilizando a tal efecto un fondo<strong>de</strong> recursos creado por las suscripciones <strong>de</strong> capital<strong>de</strong> los países miembros (cuotas) a condición <strong>de</strong> queel prestatario emprenda medidas <strong>de</strong> ajuste económicoy reforma para superar sus dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> financiamientoexterno. Estos préstamos se otorgan al amparo<strong>de</strong> diversas políticas y servicios financieros que tienenpor objeto aten<strong>de</strong>r problemas específicos <strong>de</strong> balanza<strong>de</strong> pagos (véase el cuadro 3.1). Sobre estos préstamosse cobran intereses a una tasa relacionada con la vigenteen el mercado; los plazos <strong>de</strong> reembolso varíansegún el servicio financiero <strong>de</strong> que se trate.Activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> financiamiento con carácter concesionario.El<strong>FMI</strong> ofrece préstamos a países <strong>de</strong> bajo ingresoa tasas <strong>de</strong> intereses muy bajas con el fin <strong>de</strong> respaldarprogramas <strong>de</strong>stinados a fortalecer la situación <strong>de</strong> labalanza <strong>de</strong> pagos y promover un crecimiento dura<strong>de</strong>ro,para mejorar los niveles <strong>de</strong> vida y reducir la pobreza.El <strong>FMI</strong> también proporciona donaciones a lospaíses pobres muy en<strong>de</strong>udados (PPME) habilitadosal efecto, con el fin <strong>de</strong> ayudarlos a lograr una situación<strong>de</strong> en<strong>de</strong>udamiento externo viable. El capital <strong><strong>de</strong>l</strong>os préstamos <strong>de</strong> carácter concesionario se financiacon recursos que el <strong>FMI</strong> obtiene <strong>de</strong> prestamistas bilateralesa tasas <strong>de</strong> interés <strong>de</strong> mercado, actuando la institucióncomo fi<strong>de</strong>icomisario. La tasa <strong>de</strong> interés quese cobra a los prestatarios y las donaciones <strong>de</strong> alivio<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda <strong>de</strong> los PPME se subvencionan medianteaportaciones suplementarias <strong>de</strong> los países miembrosy con recursos propios <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.Derechos especiales <strong>de</strong> giro.El <strong>FMI</strong> pue<strong>de</strong> crear activosinternacionales <strong>de</strong> reserva mediante la asignación <strong>de</strong><strong>de</strong>rechos especiales <strong>de</strong> giro (DEG) a los países miembros;los DEG pue<strong>de</strong>n utilizarse para obtener divisas<strong>de</strong> otros países miembros y para efectuar pagosal <strong>FMI</strong>.Entre los acontecimientos más <strong>de</strong>stacados <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio<strong>2004</strong> cabe señalar los siguientes:■ El volumen <strong>de</strong> crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> pendiente <strong>de</strong> reembolsosubió a niveles sin prece<strong>de</strong>ntes a fines <strong>de</strong> 2003pero, al cierre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio <strong>2004</strong>, había <strong>de</strong>scendido aun nivel inferior al <strong>de</strong> 2003. Ello se <strong>de</strong>bió a que la<strong>de</strong>manda <strong>de</strong> nuevos préstamos disminuyó en el segundosemestre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio, <strong>de</strong>bido en parte a quemejoraron las condiciones económicas mundiales ya que los reembolsos superaron los <strong>de</strong>sembolsos.■ El crédito pendiente <strong>de</strong> pago siguió concentrado enun reducido número <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s países <strong>de</strong> ingresomedio, lo cual acrecienta los temores acerca <strong>de</strong> losriesgos financieros que corre el <strong>FMI</strong>. El DirectorioEjecutivo examinó los mecanismos <strong>de</strong> gestión <strong><strong>de</strong>l</strong>riesgo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y el nivel <strong>de</strong> los saldos precautorios.■El <strong>FMI</strong> sigue esforzándose por ayudar a los paísesmiembros más pobres a reducir la carga <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda;se han dado los primeros pasos para garantizarque la institución pueda seguir proporcionando amediano plazo recursos financieros suficientes a lospaíses <strong>de</strong> bajo ingreso.Activida<strong>de</strong>s financieras ordinariasLos préstamos ordinarios <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> se otorgan a través<strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales (CRG), en la cualse mantienen las suscripciones <strong>de</strong> cuota <strong>de</strong> los paísesmiembros (véase el recuadro 7.1). La mayor parte <strong><strong>de</strong>l</strong>financiamiento se proporciona al amparo <strong>de</strong> acuerdos<strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro, que tienen por objeto aten<strong>de</strong>r dificulta<strong>de</strong>s<strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos <strong>de</strong> corta duración, y enel marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio ampliado <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, mediante el81


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Recuadro 7.1 Mecanismo <strong>de</strong> financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Los préstamos ordinarios que otorga regularmenteel <strong>FMI</strong> se financian con el capitalsuscrito por los países miembros (cuotas).A cada país se le asigna una cuota —enfunción <strong><strong>de</strong>l</strong> tamaño <strong>de</strong> la economía y elcomercio exterior <strong><strong>de</strong>l</strong> país— que <strong>de</strong>terminasu compromiso financiero máximo frente al<strong>FMI</strong>. Una parte <strong>de</strong> la cuota se paga medianteactivos <strong>de</strong> reserva (monedas extranjerasaceptables para el <strong>FMI</strong> o DEG) y el resto enla moneda <strong><strong>de</strong>l</strong> país <strong>de</strong> que se trate. Cuandoel <strong>FMI</strong> otorga financiamiento, suministra alprestatario activos <strong>de</strong> reserva, para lo cualutiliza los activos <strong>de</strong> reserva aportados porlos países miembros como suscripción <strong>de</strong>cuotas o solicita a los países que consi<strong>de</strong>rafinancieramente sólidos que canjeen por activos<strong>de</strong> reserva las monedas entregadas enpago <strong>de</strong> su cuota (véase el recuadro 7.4)El préstamo se <strong>de</strong>sembolsa mediante la“compra” <strong>de</strong> activos <strong>de</strong> reserva por parte <strong><strong>de</strong>l</strong>país prestatario al <strong>FMI</strong> a cambio <strong>de</strong> su propiamoneda. El préstamo se consi<strong>de</strong>ra reembolsadocuando el país prestatario “recompra”su moneda al <strong>FMI</strong> a cambio <strong>de</strong> activos <strong>de</strong>reserva. El <strong>FMI</strong> cobra sobre los préstamosuna tasa <strong>de</strong> interés básica (cargos) que sebasa en la tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG (véase elrecuadro 7.8), e impone sobretasas que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n<strong><strong>de</strong>l</strong> monto y el vencimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> préstamoy <strong><strong>de</strong>l</strong> saldo pendiente <strong>de</strong> reembolso.Todo país que proporcione activos <strong>de</strong> reservaal <strong>FMI</strong> como parte <strong>de</strong> su suscripción <strong>de</strong> cuotao a través <strong><strong>de</strong>l</strong> uso <strong>de</strong> su moneda recibe unactivo líquido frente el <strong>FMI</strong> (posición <strong>de</strong> reserva)que pue<strong>de</strong> hacer efectivo en cualquiermomento para obtener activos <strong>de</strong> reservaque le permitan aten<strong>de</strong>r una necesidad <strong>de</strong>financiamiento <strong>de</strong> la balanza <strong>de</strong> pagos. Estosactivos <strong>de</strong>vengan intereses (remuneración)basados en la tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG y formanparte <strong>de</strong> los activos internacionales <strong>de</strong>reserva <strong>de</strong> los países miembros. Cuandoun prestatario reembolsa (recompra) unpréstamo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> con activos <strong>de</strong> reserva,se transfieren los fondos a los países acreedoresa cambio <strong>de</strong> sus monedas y se extingueel activo <strong><strong>de</strong>l</strong> acreedor frente al <strong>FMI</strong>.El mecanismo <strong>de</strong> “compra y recompra” utilizadopara los préstamos que otorga el <strong>FMI</strong>afecta a la composición <strong>de</strong> los recursos <strong>de</strong> lainstitución pero no al volumen global <strong>de</strong> losmismos. Si aumenta el saldo <strong>de</strong> los préstamospendiente <strong>de</strong> reembolso se reducen lastenencias <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> <strong>de</strong> activos <strong>de</strong> reserva ymonedas <strong>de</strong> países que tienen una situaciónfinanciera sólida, y aumentan las tenencias<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> <strong>de</strong> las monedas <strong>de</strong> países que estánutilizando el crédito <strong>de</strong> la institución. Lastenencias <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> <strong>de</strong> activos <strong>de</strong> reserva ymonedas <strong>de</strong> países con una situación financierasólida <strong>de</strong>termina la capacidad prestable(liqui<strong>de</strong>z) <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> (recuadro 7.5).En www.imf.org/external/fin.htm. figurandatos <strong>de</strong>tallados sobre los diversos aspectos<strong>de</strong> la estructura financiera <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> yactualizaciones periódicas <strong>de</strong> sus activida<strong>de</strong>sfinancieras.Cuadro 7.1 Préstamos ordinarios aprobados en el ejercicio <strong>2004</strong>Fecha <strong>de</strong> Monto aprobado 1País miembro Tipo <strong>de</strong> acuerdo aprobación (Millones <strong>de</strong> DEG)Argentina Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro a 3 años 20-IX-2003 8.981,0BrasilAumento <strong>de</strong> recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> acuerdo<strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro 12-XII-2003 4.554,0Guatemala Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro a 9 meses 19-VI-2003 84,0Paraguay Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro a 15 meses 15-XII-2003 50,0República Dominicana Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro a 2 años 29-VIII-2003 437,8Ucrania Acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro a 1 año 29-III-<strong>2004</strong> ________ 411,614.518,41 En los aumentos <strong>de</strong> recursos únicamente se indica el monto <strong><strong>de</strong>l</strong> aumento.por perturbaciones provocadas poruna pérdida repentina <strong>de</strong> acceso alos mercados <strong>de</strong> capital. Todos lospréstamos <strong>de</strong>vengan intereses ypue<strong>de</strong>n estar sujetos a sobretasassegún el tipo y la duración <strong><strong>de</strong>l</strong> préstamoy el volumen <strong>de</strong> crédito <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> pendiente <strong>de</strong> reembolso. Losplazos <strong>de</strong> reembolso también varíansegún el tipo <strong>de</strong> préstamo (véase elcuadro 3.1)PréstamosLa mejora <strong>de</strong> la situación económicay financiera mundial, junto con laacumulación <strong>de</strong> reservas <strong>de</strong> divisaspor parte <strong>de</strong> muchas economías <strong>de</strong>mercados emergentes, contribuyóa que los nuevos compromisos <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> se redujeran <strong>de</strong> DEG 29.400millones en el ejercicio 2003 a DEG14.500 millones en el ejercicio <strong>2004</strong> 1 .El <strong>FMI</strong> aprobó cinco nuevos acuerdos<strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro y un aumento<strong>de</strong> los recursos <strong>de</strong> un acuerdo vigente,por los que se comprometióun total <strong>de</strong> DEG 14.500 millones(cuadro 7.1). A<strong>de</strong>más, Burundi realizóuna compra <strong>de</strong> pequeña cuantía(DEG 9,6 millones) en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong>a política <strong>de</strong> asistencia <strong>de</strong> emergencia.En el ejercicio no se aprobaronacuerdos ampliados ni se suscribieroncompromisos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong>servicio <strong>de</strong> financiamiento compensatorio(SFC) <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> 2 .Durante el ejercicio el <strong>FMI</strong> suscribióuna serie <strong>de</strong> compromisos por sumascuantiosas. En septiembre <strong>de</strong> 2003, seaprobó un acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giroa tres años por DEG 9.000 millonespara respaldar el programa económico<strong><strong>de</strong>l</strong> Gobierno <strong>de</strong> Argentina, que sucedióal acuerdo caducado en agosto <strong>de</strong>2003 3 . En diciembre <strong>de</strong> 2003, el <strong>FMI</strong>cual se procura corregir dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pagos externosresultantes <strong>de</strong> problemas estructurales <strong>de</strong> largo plazo. Lospréstamos en el marco <strong>de</strong> acuerdos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro y <strong>de</strong>acuerdos ampliados pue<strong>de</strong>n suplementarse con recursos <strong>de</strong>corto plazo al amparo <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> complementación <strong>de</strong>reservas (SCR) para prestar asistencia a los países afectados1 Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, un DEG equivalía a $1,45183.2 Otro servicio financiero, las líneas <strong>de</strong> crédito contingente, se <strong>de</strong>jaroncaducar en la fecha <strong>de</strong> caducidad automática (30 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2003).3 Al mismo tiempo, el <strong>FMI</strong> prorrogó los plazos recompras esperadas en losejercicios <strong>2004</strong> y 2005 por un monto <strong>de</strong> DEG 1.900 millones.82


Operaciones y políticas financieras7aprobó una prórroga <strong>de</strong> 15 meses yun aumento <strong>de</strong> los recursos, por DEG4.600 millones, <strong><strong>de</strong>l</strong> acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho<strong>de</strong> giro vigente con Brasil, quehabía sido aprobado inicialmente enseptiembre <strong>de</strong> 2002 4 .Juntos, estos doscasos constituyeron más <strong><strong>de</strong>l</strong> 90% <strong><strong>de</strong>l</strong>total <strong>de</strong> nuevos compromisos suscritosen el ejercicio <strong>2004</strong>.Cuadro 7.2Al cierre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio <strong>2004</strong> estabanvigentes 13 acuerdos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>giro y acuerdos ampliados, <strong>de</strong> loscuales cinco tenían carácter precautorioy los prestatarios habían manifestado su intención<strong>de</strong> no utilizar los fondos comprometidos a su favor por el<strong>FMI</strong>. Entre estos se incluye el acuerdo con Brasil, contra elcual las autorida<strong>de</strong>s no han efectuado giros <strong>de</strong>s<strong>de</strong> septiembre<strong>de</strong> 2003 <strong>de</strong>bido a que ha mejorado la situación <strong>de</strong> la balanza<strong>de</strong> pagos <strong><strong>de</strong>l</strong> país. Se utilizaron recursos en 15 <strong>de</strong> los23 acuerdos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro y acuerdos ampliados envigor durante el ejercicio, lo cual refleja el uso <strong>de</strong> acuerdos<strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro <strong>de</strong> carácter precautorio y revisiones inconclusas(véase el apéndice II, cuadro II.3). Al 30 <strong>de</strong> abrilRecuadro 7.2 Expectativas y obligacionesDe conformidad con el Artículo V, Sección 7 b), <strong><strong>de</strong>l</strong> Convenio Constitutivo,los países miembros han <strong>de</strong> efectuar “recompras” (es <strong>de</strong>cir,reembolsos <strong>de</strong> los préstamos) a medida que mejore la situación<strong>de</strong> sus reservas y su balanza <strong>de</strong> pagos. A fin <strong>de</strong> promover el reembolsoanticipado, en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> examen <strong>de</strong> sus servicios financierosrealizado en el ejercicio 2001 el <strong>FMI</strong> estableció expectativas <strong>de</strong>recompra en un plazo establecido para las “compras” (<strong>de</strong>sembolsos<strong>de</strong> préstamos) que tengan lugar <strong>de</strong>spués <strong><strong>de</strong>l</strong> 28 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong>2000 en los tramos <strong>de</strong> crédito y al amparo <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio ampliado<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> financiamiento compensatorio. Las comprasefectuadas en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> complementación <strong>de</strong>reservas (SCR) han estado sujetas a expectativas <strong>de</strong> recompra<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que se estableció dicho servicio; en marzo <strong>de</strong> 2003, el vencimiento<strong>de</strong> las expectativas y el <strong>de</strong> las obligaciones en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong>SCR se prorrogaron un año y seis meses, respectivamente. Como seobserva en el cuadro, el calendario <strong>de</strong> expectativas prevé que losreembolsos se concreten antes <strong>de</strong> lo programado en el calendario<strong>de</strong> obligaciones original.Las expectativas <strong>de</strong> recompra en un plazo establecido pue<strong>de</strong>n serprorrogadas a solicitud <strong>de</strong> los países miembros.Prórroga <strong><strong>de</strong>l</strong> plazo <strong>de</strong> las expectativas <strong>de</strong> recompra <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>en el ejercicio <strong>2004</strong>Período comprendidoMonto prorrogadoPaís miembro por la prórroga 1 Fecha <strong>de</strong> aprobación (millones <strong>de</strong> DEG)Argentina Septiembre 03–septiembre 04 20-IX-2003 1.940,7Brasil Marzo 05–diciembre 06 12-XII-2003 8.096,1Papua Nueva Guinea Julio 03–junio 04 4-VI-2003 26,0Serbia y Montenegro Septiembre 03-diciembre 03 30-VII-2003 18,8Turquía Mayo 04–noviembre 05 1-VIII-2003 8.273,4Uruguay Junio 04–diciembre 04 20-II-<strong>2004</strong> _______ 226,618.581,61 Período en el que las recompras prorrogadas vencían originalmente.<strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el saldo total no <strong>de</strong>sembolsado en el marco <strong>de</strong> losacuerdos vigentes ascendía a DEG 19.800 millones.El volumen <strong>de</strong> crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> pendiente <strong>de</strong> reemboslollegó en septiembre <strong>de</strong> 2003 a un nivel sin prece<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>DEG 70.000 millones <strong>de</strong>bido a que en los primeros meses<strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio se efectuaron <strong>de</strong>sembolsos a favor <strong>de</strong> Argentina,Brasil, Indonesia, Turquía y Uruguay, pero en el segundosemestre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio <strong>2004</strong> dicho volumen <strong>de</strong>scendióaceleradamente. En el ejercicio <strong>2004</strong>, los reembolsostotales alcanzaron una cifra <strong>de</strong> DEG 21.600 millones—como resultado <strong>de</strong> los elevados reembolsos efectuadospor Argentina, Brasil, Rusia y Turquía y los reembolsosanticipados <strong>de</strong> Tailandia (por DEG 100 millones), con locual este país liquidó su crédito pendiente <strong>de</strong> reembolso al<strong>FMI</strong>— superando los DEG 17.800 millones <strong>de</strong>sembolsadospor el <strong>FMI</strong> en préstamos con cargo a la CRG. Como resultado,el volumen <strong>de</strong> crédito pendiente <strong>de</strong> reembolso al <strong>FMI</strong>ascendía a DEG 62.200 millones al cierre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio, unacifra inferior a la <strong><strong>de</strong>l</strong> año anterior en DEG 3.500 millones.Durante el ejercicio, cinco países miembros —Bosniay Herzegovina, Brasil, Pakistán, Rumania y Turquía—efectuaron reembolsos según el calendario previsto (véaseel recuadro 7.2) por un monto <strong>de</strong> DEG 10.800 millones,<strong>de</strong> los cuales DEG 8.400 millones constituían reembolsos<strong>de</strong> Brasil correspondientes al SCR 5 .Seis países miembrossolicitaron y obtuvieron prórrogas <strong>de</strong> los plazos <strong>de</strong> lasexpectativas <strong>de</strong> recompra (cuadro 7.2) 6 .Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong><strong>2004</strong>, DEG 30.600 millones <strong>de</strong> crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> pendiente<strong>de</strong> reembolso estaban sujetos a expectativas <strong>de</strong> recompraen un plazo establecido, <strong>de</strong> conformidad con las normasadoptadas en noviembre <strong>de</strong> 2000.Calendario <strong>de</strong> Calendario <strong>de</strong>obligaciones expectativasServicio financiero (años) (años)Acuerdos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro 3!/4–5 2!/4–4Servicio <strong>de</strong> financiamientocompensatorio (SFC) 3!/4–5 2!/4–4Servicio ampliado <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> 4!/2–10 4!/2–7Servicio <strong>de</strong> complementación<strong>de</strong> reservas (SCR) 2!/2–3 2–2!/24Al mismo tiempo, el <strong>FMI</strong> prorrogó los plazos <strong>de</strong> recompras esperadas enlos ejercicios 2005, 2006 y 2007, por un monto <strong>de</strong> DEG 8.100 millones.5 Las expectativas <strong>de</strong> recompra fueron adoptadas como resultado <strong>de</strong> unexamen <strong>de</strong> los servicios financieros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> concluido en el ejercicio 2001(véase el recuadro 7.2).6 En el ejercicio 2003, se prorrogaron los plazos <strong>de</strong> las recompras <strong>de</strong>Argentina, Ecuador, Sri Lanka y Uruguay esperadas en el ejercicio <strong>2004</strong>.83


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Recuadro 7.3 Acuerdos <strong>de</strong> obtención <strong>de</strong> préstamos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>El <strong>FMI</strong> pue<strong>de</strong> obtener recursos en préstamo para complementarlos recursos proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> las cuotas. En la actualidad, mantienedos acuerdos <strong>de</strong> obtención <strong>de</strong> préstamos vigentes con prestamistasoficiales: los Acuerdos Generales para la Obtención <strong>de</strong> Préstamos(AGP) y los Nuevos Acuerdos para la Obtención <strong>de</strong> Préstamos(NAP). El <strong>FMI</strong> también pue<strong>de</strong> obtener préstamos en los mercadosprivados, pero nunca lo ha hecho. Los AGP se establecieron en1962 a fin <strong>de</strong> evitar o contrarrestar un <strong>de</strong>terioro <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema monetariointernacional. El total a disposición <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong>os AGP ascien<strong>de</strong> a DEG 17.000 millones, que serían suministradospor 11 países industriales (o sus bancos centrales). La institucióndispone también <strong>de</strong> DEG 1.500 millones a través <strong>de</strong> un acuerdoparalelo celebrado con Arabia Saudita. La activación más reciente<strong>de</strong> los AGP tuvo lugar en julio <strong>de</strong> 1998. Los NAP, que entraron envigor en noviembre <strong>de</strong> 1998, se crearon con un propósito similar.En virtud <strong>de</strong> los NAP, 26 participantes (países miembros e institucionesoficiales) han convenido en suministrar al <strong>FMI</strong> hasta unmáximo <strong>de</strong> DEG 34.000 millones. Los NAP se han activado unavez, en diciembre <strong>de</strong> 1998.Los NAP son el primer y principal mecanismo al que recurriríael <strong>FMI</strong> en caso <strong>de</strong> necesitar recursos suplementarios, perotambién pue<strong>de</strong> utilizar los AGP <strong>de</strong> ser necesario. El montomáximo <strong>de</strong> crédito agregado a disposición <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en el marco<strong>de</strong> los NAP y los AGP ascien<strong>de</strong> a DEG 34.000 millones. Ennoviembre <strong>de</strong> 2002, los NAP y los AGP se renovaron por unperíodo adicional <strong>de</strong> cinco años a partir <strong>de</strong> noviembre ydiciembre <strong>de</strong> 2003, respectivamente. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>,el <strong>FMI</strong> no tenía <strong>de</strong>udas pendientes.En las páginas 78–80 <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>de</strong> 2003 se presenta una<strong>de</strong>scripción más <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong> los AGP y los NAP.Recursos y liqui<strong>de</strong>zLos préstamos que otorga el <strong>FMI</strong> se financian principalmentecon el capital suscrito y totalmente aportadopor los países miembros (cuotas), consistente en activos<strong>de</strong> reserva y monedas 7 .Cada cinco años se realiza unarevisión general <strong>de</strong> las cuotas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, como resultado<strong>de</strong> la cual se pue<strong>de</strong>n proponer ajustes <strong><strong>de</strong>l</strong> volumen globaly la distribución <strong>de</strong> las cuotas para adaptarlas a laevolución <strong>de</strong> la economía mundial. La cuota <strong>de</strong> un paístambién pue<strong>de</strong> modificarse in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong>una revisión general para tener en cuenta circunstanciasimportantes que hayan surgido. El <strong>FMI</strong> pue<strong>de</strong> obtenera su vez recursos en préstamo para complementar losprovenientes <strong>de</strong> las cuotas y ha establecido dos mecanismosformales <strong>de</strong> obtención <strong>de</strong> préstamos (véase elrecuadro 7.3).7Las cuotas también <strong>de</strong>terminan el número <strong>de</strong> votos <strong>de</strong> un país en el <strong>FMI</strong>,su acceso al financiamiento <strong>de</strong> la institución y su participación en lasasignaciones <strong>de</strong> DEG.Recuadro 7.4 Plan <strong>de</strong> transacciones financierasCuando el <strong>FMI</strong> otorga préstamos, proporciona activos <strong>de</strong> reserva,para lo cual utiliza sus propios recursos y solicita a países con unasituación financiera sólida que le suministren activos <strong>de</strong> reserva acambio <strong>de</strong> las tenencias <strong>de</strong> su moneda en po<strong>de</strong>r <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. El DirectorioEjecutivo <strong>de</strong>termina qué países miembros participarán en elfinanciamiento <strong>de</strong> las transacciones <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en moneda extranjeramediante una evaluación <strong>de</strong> la capacidad financiera <strong>de</strong> cada país.En última instancia, estas evaluaciones son discrecionales y se realizanteniendo en cuenta la evolución reciente y las perspectivas <strong><strong>de</strong>l</strong>a balanza <strong>de</strong> pagos y las reservas, las ten<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> los tipos <strong>de</strong>cambio y el volumen y la duración <strong>de</strong> las obligaciones relacionadascon la <strong>de</strong>uda externa.Los montos que estos países miembros transfieren y reciben se administran<strong>de</strong> manera tal que la posición acreedora <strong>de</strong> estos paísesen el <strong>FMI</strong> se mantenga en el mismo nivel, en términos generales,en relación con su cuota, que es el parámetro clave <strong>de</strong> medición<strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos y obligaciones <strong>de</strong> cada país en el <strong>FMI</strong>. Esto se lograen el marco <strong>de</strong> un plan trimestral indicativo <strong>de</strong> transacciones financieras.El <strong>FMI</strong> publica en su sitio en Internet el resultado <strong><strong>de</strong>l</strong> plantrimestral <strong>de</strong> transacciones financieras tres meses <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>finalizado cada trimestre. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, participabanen el plan <strong>de</strong> transacciones financieras los 45 países miembrosenumerados a continuación:Alemania Dinamarca Israel PoloniaArabia Saudita Emiratos Árabes Italia PortugalAustralia Unidos Japón QatarAustria Eslovenia Kuwait Reino UnidoBélgica España Luxemburgo República ChecaBotswana Estados Unidos Malasia SingapurBrunei Darussalam Finlandia Mauricio SueciaCanadá Francia México SuizaChile Grecia Noruega TailandiaChina Hungría Nueva Zelandia Trinidad y TabagoChipre India OmánCorea Irlanda Países BajosSolo una parte <strong><strong>de</strong>l</strong> capital <strong>de</strong>sembolsado está disponible<strong>de</strong> inmediato para financiar nuevos préstamos <strong>de</strong>bido acompromisos previos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y a las normas <strong><strong>de</strong>l</strong> mismo queexigen prestar únicamente en las monedas <strong>de</strong> países miembrosque tienen una situación financiera sólida. La base <strong>de</strong>recursos utilizables aumentó durante el ejercicio porque seconsi<strong>de</strong>ró que Tailandia tenía la soli<strong>de</strong>z financiera necesariapara incluir su moneda en el plan <strong>de</strong> transacciones financieras.(Véase el recuadro 7.4.)Durante el ejercicio, la posición <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>z <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> siguiósiendo a<strong>de</strong>cuada para aten<strong>de</strong>r las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los paísesmiembros. Tras registrar un fortalecimiento en el primersemestre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio <strong>2004</strong>, posteriormente la capacidad <strong>de</strong>compromiso futura a un año <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> se redujo, principalmente<strong>de</strong>bido al elevado nivel <strong>de</strong> compromisos nuevos a favor<strong>de</strong> Argentina y Brasil. (Véase el recuadro 7.5.) Hacia elfinal <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio, se recuperó terreno. (Véase el gráfico 7.1.)En general, la capacidad <strong>de</strong> compromiso futura disminuyó84


Operaciones y políticas financieras7ligeramente en el ejercicio <strong>2004</strong>, aun nivel <strong>de</strong> DEG 58.000 millones al30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, frente a DEG61.000 millones en la misma fecha<strong><strong>de</strong>l</strong> año anterior.Activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> financiamiento<strong>de</strong> carácter concesionarioEl <strong>FMI</strong> otorga asistencia con carácterconcesionario —es <strong>de</strong>cir, financiamientoa largo plazo a tasas <strong>de</strong> interésinferiores a las <strong><strong>de</strong>l</strong> mercado—en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimientoy la lucha contra la pobreza(SCLP) a fin <strong>de</strong> ayudar a impulsar elcrecimiento económico y reducir lapobreza en los países más pobres.A<strong>de</strong>más, ofrece donaciones a paísesmiembros habilitados en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong>a Iniciativa para los países pobresmuy en<strong>de</strong>udados (PPME), para ayudarlosa reducir la carga excesiva <strong><strong>de</strong>l</strong>a <strong>de</strong>uda. Un total <strong>de</strong> 36 países recibieron<strong>de</strong>sembolsos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong>SCLP en el ejercicio <strong>2004</strong>, y al cierre<strong>de</strong> dicho ejercicio eran 27 los paísesque habían recibido compromisos financierosen el marco <strong>de</strong> la Iniciativapara los PPME <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su creación.Servicio para el crecimiento y lalucha contra la pobrezaRecuadro 7.5(Miles <strong>de</strong> millones <strong>de</strong> DEG)8070605040La capacidad <strong>de</strong> compromiso futura:Un indicador <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong> préstamoEl principal indicador <strong>de</strong> la liqui<strong>de</strong>z <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>es su capacidad <strong>de</strong> compromiso futura, quees una medida <strong>de</strong> su capacidad para conce<strong>de</strong>rnuevos préstamos. La capacidad <strong>de</strong>compromiso futura a un año, que indica elvolumen <strong>de</strong> recursos basados en las cuotasque la institución pue<strong>de</strong> utilizar para otorgarnuevos préstamos en los 12 meses siguientes,ha reemplazado al coeficiente <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>z quehasta el momento había sido el principal indicador<strong>de</strong> la liqui<strong>de</strong>z <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.La capacidad <strong>de</strong> compromiso futura a unaño se <strong>de</strong>fine como el monto <strong>de</strong> recursosutilizables <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> menos los saldos no <strong>de</strong>sembolsadosen el marco <strong>de</strong> los acuerdos<strong>de</strong> préstamo vigentes más los reembolsos proyectadospara los 12 meses siguientes menosun saldo pru<strong>de</strong>ncial para proteger la liqui<strong>de</strong>zMéxicoPagos <strong>de</strong> cuotas<strong>de</strong> la undécimarevisión general<strong>de</strong> los créditos <strong>de</strong> los acreedores y <strong>de</strong>jar margenpara una posible merma <strong>de</strong> la base <strong>de</strong>recursos <strong>de</strong> la institución. Los recursos utilizables<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> están constituidos por las tenencias<strong>de</strong> DEG y <strong>de</strong> monedas <strong>de</strong> los paísesmiembros con una situación financiera sólidaincluidos en el plan <strong>de</strong> transacciones financieras.El saldo pru<strong>de</strong>ncial se calcula comoel 20% <strong>de</strong> las cuotas <strong>de</strong> los países miembrosincluidos en el plan <strong>de</strong> transacciones financierasy <strong>de</strong> los montos activados en virtud<strong>de</strong> los acuerdos <strong>de</strong> obtención <strong>de</strong> préstamos.La capacidad <strong>de</strong> compromiso futura aun año se publica con periodicidad semanal(Financial Activities: Week-at-a-Glance)y mensual (Financial Resources and Liquidity)en el siguiente sitio <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Internet:ww.imf.org/external/fin.htm.Gráfico 7.1 Capacidad <strong>de</strong> compromiso futura a un año <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, 1994–abril <strong>2004</strong>TurquíaArgentinaBrasilEn 1999 el <strong>FMI</strong> modificó los objetivos<strong><strong>de</strong>l</strong> financiamiento concesionarioque otorga a fin <strong>de</strong> incluir <strong>de</strong> maneraexplícita el objetivo <strong>de</strong> reducir la pobrezaen el contexto <strong>de</strong> una estrategiaeconómica orientada al crecimiento.El <strong>FMI</strong>, junto con el Banco Mundial,respalda las estrategias que los paísesprestatarios plasman en un documento<strong>de</strong> estrategia <strong>de</strong> lucha contra lapobreza (DELP), en cuya preparaciónparticipan la sociedad civil y otros interlocutores interesadosen el <strong>de</strong>sarrollo. Para incorporar los nuevos objetivos yprocedimientos, el <strong>FMI</strong> reemplazó el servicio reforzado <strong>de</strong>ajuste estructural (SRAE) por el SCLP a fin <strong>de</strong> proporcionarfinanciamiento en el marco <strong>de</strong> acuerdos establecidos en elcontexto <strong>de</strong> los DELP.En el ejercicio <strong>2004</strong>, el Directorio Ejecutivo aprobó 10 nuevosacuerdos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP a favor <strong>de</strong> Bangla<strong>de</strong>sh,3020Crisis <strong>de</strong> Asia101994 95 96 97 98 99 2000 01 02 03 04Fuente: Departamento Financiero <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.Nota: El <strong>FMI</strong> comenzó a publicar datos sobre la CCF en diciembre <strong>de</strong> 2002. Los datos correspondientes a períodos anterioresson estimaciones <strong>de</strong> la CCF. La CCF aumenta cuando se efectúan pagos por cuotas y disminuye cuando el <strong>FMI</strong> asumenuevos compromisos financieros. Las referencias a los paises miembros y a la crisis <strong>de</strong> Asia señalan gran<strong>de</strong>s compromisosfinancieros seleccionados suscritos por el <strong>FMI</strong> con países miembros o grupos <strong>de</strong> países miembros.Burkina Faso, Burundi, Dominica, Ghana, Honduras, Kenya,Mauritania, Nepal y Tanzanía, por los que se comprometieronrecursos por un total <strong>de</strong> DEG 955 millones (cuadro 7.3).A<strong>de</strong>más, el Directorio aprobó un aumento <strong>de</strong> los recursoscorrespondientes a acuerdos vigentes a favor <strong>de</strong> Madagascarpor un monto <strong>de</strong> DEG 12,2 millones a fin <strong>de</strong> ayudar al paísa recuperarse <strong><strong>de</strong>l</strong> impacto económico producido por unciclón. El total <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembolsos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP paraestos y otros países con acuerdos vigentes ascendió a85


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro 7.3Préstamos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLPaprobados en el ejercicio <strong>2004</strong>Tipo <strong>de</strong> asistencia Fecha <strong>de</strong> Monto aprobadoPaís miembro financiera aprobación (Millones <strong>de</strong> DEG)Bangla<strong>de</strong>sh SCLP a 3 años 20-VI-2003 347,0Burkina Faso SCLP a 3 años 11-VI-2003 24,1Burundi SCLP a 3 años 23-I-<strong>2004</strong> 69,3Dominica SCLP a 3 años 29-XII-2003 7,7Ghana SCLP a 3 años 09-V-2003 184,5Honduras SCLP a 3 años 27-II-<strong>2004</strong> 71,2Kenya SCLP a 3 años 21-XI-2003 175,0Mauritania SCLP a 3 años 18-VII.2003 6,4Nepal SCLP a 3 años 19-XI-2003 49,9Tanzanía SCLP a 3 años 16-VIII-2003 _____ 19,6954,7Madagascar Aumento <strong>de</strong> recursos 17-III-<strong>2004</strong> 12,28Véase un análisis más completo <strong>de</strong> las fuentes <strong>de</strong> financiamiento <strong>de</strong> lasoperaciones <strong>de</strong> crédito concesionario en Organización y operacionesfinancieras <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>,folleto No. 45, sexta edición (Washington: FondoMonetario Internacional, 2001), que también pue<strong>de</strong> consultarse en inglésen el sitio <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Internet: http://www.imf.org/external/pubs/ft/pam/pam45/contents.htm.DEG 865 millones en el ejercicio <strong>2004</strong>. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong><strong>2004</strong>, se estaba proporcionando respaldo para programas <strong>de</strong>reforma <strong>de</strong> 36 países mediante acuerdos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong>SCLP, por un total <strong>de</strong> compromisos <strong>de</strong> DEG 4.400 millones.El SCLP se financia por medio <strong>de</strong> fondos fiduciarios administradospor el <strong>FMI</strong> —la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP y elFondo Fiduciario SCLP-PPME— que son in<strong>de</strong>pendientes<strong>de</strong> los recursos que el <strong>FMI</strong> obtiene mediante las cuotas y sefinancian con aportaciones <strong>de</strong> una amplia gama <strong>de</strong> paísesmiembros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y <strong>de</strong> la propia institución 8 . La CuentaFiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP obtiene fondos en préstamo <strong>de</strong> bancoscentrales, gobiernos e instituciones gubernamentales a tasas<strong>de</strong> interés <strong>de</strong> mercado o inferiores a las <strong>de</strong> mercado, y utilizaestos fondos para otorgar préstamos a una tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong>0,5% anual a los países miembros habilitados para hacer uso<strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP. En esta Cuenta Fiduciaria se reciben aportacionespara subvencionar la tasa <strong>de</strong> interés <strong>de</strong> los préstamos <strong><strong>de</strong>l</strong>SCLP y se mantiene una Cuenta <strong>de</strong> Reservas (que garantizalos créditos frente a la Cuenta Fiduciaria). El Fondo FiduciarioSCLP-PPME se creó para subvencionar las operacionesen el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP durante el período 2002–05; los recursos<strong>de</strong> este fondo también pue<strong>de</strong>n utilizarse para otorgarasistencia en el marco <strong>de</strong> la Iniciativa para los PPME.Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, podía utilizarse para financiar operacionesen el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP un total <strong>de</strong> DEG 15.800 millones,<strong>de</strong> los cuales se habían comprometido DEG 13.000millones y se habían <strong>de</strong>sembolsado DEG 11.000 millones.Se estima que el monto restante <strong>de</strong> recursos no comprometidosutilizables para otorgar préstamos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP,DEG 2.700 millones, cubrirá los compromisos anuales previstosen el marco <strong>de</strong> nuevos acuerdos <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP hasta 2005inclusive, que ascien<strong>de</strong>n a un monto <strong>de</strong> alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> DEG1.300 millones, una suma ligeramente superior al promedio<strong>de</strong> compromisos anuales históricos. En el ejercicio <strong>2004</strong>, elDirectorio Ejecutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> sostuvo <strong>de</strong>bates sobre la funciónfutura <strong>de</strong> la institución en los países miembros <strong>de</strong> bajoingreso y analizó diversas opciones <strong>de</strong> financiamiento paraseguir ofreciendo préstamos en condiciones concesionarias<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 2005. La mayor parte <strong>de</strong> los directores respaldaronuna opción que permita crear un SCLP autofinanciadoa partir <strong>de</strong> 2006, complementando su capacidad <strong>de</strong> créditocon nuevos préstamos bilaterales (véase el recuadro 7.6).Iniciativa reforzada para los PPMEEn 1999 se reforzó consi<strong>de</strong>rablemente la Iniciativa para losPPME, emprendida por el <strong>FMI</strong> y el Banco Mundial en 1996,para acelerar, ampliar y profundizar el alivio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda <strong><strong>de</strong>l</strong>os países pobres muy en<strong>de</strong>udados <strong>de</strong> todo el mundo. Al 30<strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, 27 países habilitados habían llegado alpunto <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión en el marco <strong>de</strong> la Iniciativa reforzada yuno (Côte d’Ivoire) en el marco <strong>de</strong> la Iniciativa establecidaoriginalmente. De estos países, 13 alcanzaron el punto <strong>de</strong>culminación en el marco <strong>de</strong> la Iniciativa reforzada (véasetambién la sección 4).El <strong>FMI</strong> proporciona asistencia en el marco <strong>de</strong> la Iniciativapara los PPME en forma <strong>de</strong> donaciones que se utilizan parapagar parte <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda <strong>de</strong> los países miembrosfrente a la institución. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el <strong>FMI</strong> habíacomprometido DEG 1.800 millones por concepto <strong>de</strong> donacionesa favor <strong>de</strong> los siguientes países: Benin, Bolivia, BurkinaFaso, Camerún, Chad, Côte d’Ivoire, Etiopía, Gambia,Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Madagascar,Malawi, Malí, Mauritania, Mozambique, Nicaragua,Níger, Rwanda, la República Democrática <strong><strong>de</strong>l</strong> Congo, SantoTomé y Príncipe, Senegal, Sierra Leona, Tanzanía, Uganda yZambia. Cinco países miembros (Etiopía, Guyana, Nicaragua,Níger y Senegal) llegaron al punto <strong>de</strong> culminación enel marco <strong>de</strong> la Iniciativa reforzada para los PPME en el ejercicio<strong>2004</strong>. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el total <strong>de</strong> la asistencia<strong>de</strong>sembolsada por el <strong>FMI</strong> en el marco <strong>de</strong> la Iniciativa paralos PPME ascendía a DEG 1.200 millones (cuadro 7.4).En el ejercicio <strong>2004</strong>, el <strong>FMI</strong> también aprobó asistenciaadicional en el marco <strong>de</strong> la Iniciativa para los PPME (un“suplemento”) para Etiopía y Nigeria, al llegar estos paísesal puntos <strong>de</strong> culminación, en razón <strong>de</strong> factores exógenosque se consi<strong>de</strong>ra que han modificado fundamentalmentelas circunstancias económicas <strong>de</strong> estos países y han perjudicadola sostenibilidad <strong>de</strong> su <strong>de</strong>uda. Junto con la asistenciasuplementaria a Burkina Faso (aprobada en 2002), el total<strong>de</strong> asistencia adicional proporcionada a los tres países enel marco <strong>de</strong> dicha Iniciativa ascendió a DEG 38,8 millones,que serán <strong>de</strong>sembolsados una vez que se reciban86


Operaciones y políticas financieras7segurida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> financiamiento satisfactorias<strong>de</strong> otros acreedores.Al amparo <strong>de</strong> la Iniciativa reforzadapara los PPME, una parte <strong>de</strong> los recursoscomprometidos en el punto<strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>sembolsarse antes<strong>de</strong> que el país llegue al punto <strong>de</strong>culminación. Esta asistencia otorgadapor el <strong>FMI</strong> pue<strong>de</strong> llegar al 20% anualy a un máximo acumulado <strong><strong>de</strong>l</strong> 60%<strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong><strong>de</strong>l</strong> monto <strong>de</strong> la asistenciacomprometida en el marco <strong>de</strong> laIniciativa para los PPME. En casosexcepcionales, la asistencia pue<strong>de</strong> llegaral 25% anual y a un máximo <strong><strong>de</strong>l</strong>75% en total. En el ejercicio <strong>2004</strong> se<strong>de</strong>sembolsaron DEG 63,8 millonespara brindar asistencia transitoriaa 13 países.Financiamiento <strong>de</strong> la Iniciativapara los PPME y las subvenciones<strong><strong>de</strong>l</strong> SCLPEl financiamiento <strong>de</strong> la participación<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en la Iniciativa reforzadapara los PPME y las subvencionesnecesarias para el SCLP se administranpor medio <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria<strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP y el Fondo FiduciarioSCLP-PPME. Se estima que el costototal ascen<strong>de</strong>rá a DEG 7.100 millones,en base caja, hasta 2019 inclusive: seestima que las subvenciones parapréstamos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP ascien<strong>de</strong>na DEG 4.900 millones y laasistencia en el marco <strong>de</strong> la Iniciativapara los PPME representa un costo<strong>de</strong> DEG 2.200 millones para el <strong>FMI</strong>.Se prevé que estos costos serán plenamentesufragados mediante aportaciones<strong>de</strong> países miembros y <strong><strong>de</strong>l</strong>propio <strong>FMI</strong>.Recuadro 7.6Las aportaciones bilaterales prometidaspara la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP y el Fondo FiduciarioSCLP-PPME provienen <strong>de</strong> una vasta gama <strong>de</strong> paísesmiembros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> (94 países han comprometido su ayuda),lo cual <strong>de</strong>muestra el amplio apoyo a la Iniciativa para losPPME y al SCLP. Se estima que las aportaciones bilateralesascen<strong>de</strong>rán a DEG 3.700 millones en base caja hasta 2019inclusive. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> se habían recibido todaslas aportaciones bilaterales prometidas a la Cuenta Fiduciaria<strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP, así como el 98% <strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong> aportaciones alFinanciamiento <strong>de</strong> las operaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP a mediano plazoEn marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el Directorio Ejecutivo<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> concluyó su examen <strong><strong>de</strong>l</strong> documento“The Fund’s Support of Low-Income MemberCountries: Consi<strong>de</strong>rations on Instruments andFinancing”, elaborado por el personal técnico<strong>de</strong> la institución.En el documento se realizó un cálculo provisional<strong>de</strong> los recursos financieros que serequerirían para que el <strong>FMI</strong> pueda seguirrespaldando a los países <strong>de</strong> bajo ingreso.El análisis realizado por el personal técnicoindicó que: 1) para el período <strong>2004</strong>-05, quees el período restante <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP transitorio,los recursos disponibles probablemente bastaránpara aten<strong>de</strong>r las necesida<strong>de</strong>s previstas;2) para el período 2006-10, en el que secentra el estudio, las proyecciones <strong>de</strong> lasnecesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> financiamiento indican quese requiere una capacidad <strong>de</strong> préstamo enel marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP <strong>de</strong> DEG 800 millones aDEG 1.200 millones (aproximadamente$1.200 millones a $1.800 millones) al año,que correspon<strong>de</strong> a los niveles <strong><strong>de</strong>l</strong> créditoconcedido en los últimos años, y 3) más allá<strong>de</strong> 2010, podrían disminuir las necesida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> financiamiento para operaciones en elmarco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP, pero seguiría siendo importantepara el <strong>FMI</strong> mantener su capacidad<strong>de</strong> financiamiento a fin <strong>de</strong> aten<strong>de</strong>r las necesida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> financiamiento <strong>de</strong> la balanza<strong>de</strong> pagos <strong>de</strong> los países <strong>de</strong> bajo ingreso.En el documento se consi<strong>de</strong>raron las siguientesopciones para mantener en el medianoplazo el financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en condicionesconcesionarias:■Se consi<strong>de</strong>raron tres opciones que sebasan exclusivamente en los recursosacumulados en la Cuenta <strong>de</strong> Reservas<strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP: un SCLPautofinanciado, <strong>de</strong>jar que caduque el SCLPy donaciones. Estas opciones no brindaríanfinanciamiento suficiente para aten<strong>de</strong>rlas necesida<strong>de</strong>s anuales proyectadas <strong>de</strong>■■DEG 800 millones a DEG 1.200 millonespara el período 2006–10.Las opciones que plantea el uso <strong>de</strong>recursos <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Reservaspara subvencionar la tasa <strong>de</strong> cargosaplicable al crédito con cargo a laCuenta <strong>de</strong> Recursos Generales en elmarco <strong>de</strong> acuerdos similares a los financiadospor el servicio ampliado <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>podrían proporcionar el nivel proyectado<strong>de</strong> financiamiento requerido, pero supondríanquebrar la estructura actual<strong>de</strong> financiamiento <strong>de</strong> las operacionesconcesionarias <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> mediante mecanismosfiduciarios.Una opción que permita iniciar las operaciones<strong>de</strong> un SCLP autofinanciado en2006 complementando su capacidad <strong>de</strong>préstamo con recursos obtenidos mediantenuevos préstamos bilaterales ofreceríala flexibilidad suficiente para satisfacerlas necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> financiamiento proyectadaspara 2006–10. Esta opción tambiénpermitiría mantener un volumen significativo<strong>de</strong> operaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP autofinanciadomás allá <strong>de</strong> 2010.La mayor parte <strong>de</strong> los directores convinoen que una capacidad <strong>de</strong> financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong>or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> DEG 800 millones a DEG 1.200millones anuales ofrecería una base razonablepara las operaciones <strong>de</strong> préstamo en elmarco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP durante el período 2006–10.Casi todos los directores estuvieron <strong>de</strong> acuerdoen que las tres opciones <strong>de</strong> financiamientoque se basan exclusivamente en los recursos<strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Reservas <strong>de</strong> la CuentaFiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP serían insuficientes parasatisfacer las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> financiamientoproyectadas. La mayoría respaldó la opción<strong>de</strong> iniciar operaciones con un SCLP autofinanciadoen 2006, complementando sucapacidad prestable con nuevos préstamosbilaterales.Fondo Fiduciario SCLP-PPME. Siguen pendientes las aportacionesprometidas por 10 países, por un monto total <strong>de</strong>aproximadamente DEG 32 millones.Las aportaciones que efectúa el <strong>FMI</strong> ascien<strong>de</strong>n a DEG 2.600millones, <strong>de</strong> los cuales DEG 2.200 millones correspon<strong>de</strong>nal Fondo Fiduciario SCLP-PPME. La mayor parte <strong>de</strong> lasaportaciones proviene <strong>de</strong> la renta <strong>de</strong> la inversión <strong>de</strong> los ingresosnetos por DEG 2.200 millones generados por la venta87


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro 7.4Situación <strong>de</strong> los compromisos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>en el marco <strong>de</strong> la Iniciativa PPME(Millones <strong>de</strong> DEG; al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>)Punto <strong>de</strong> Punto <strong>de</strong> Monto MontoPaís miembro <strong>de</strong>cisión culminación comprometido <strong>de</strong>sembolsado 1En virtud <strong>de</strong> la Iniciativaoriginal paralos PPMEBolivia Sep. 1997 Sep. 1998 21,2 21,2Burkina Faso Sep. 1997 Jul. 2000 16,3 16,3Côte d’Ivoire Mar. 1998 — 16,7 2 —Guyana Dic. 1997 May. 1999 25,6 25,6Mali Sep. 1998 Sep. 2000 10,8 10,8Mozambique Abr. 1998 Jun. 1999 93,2 93,2Uganda Abr. 1997 Abr. 1998 51,5 51,5Total iniciativa original 235,3 218,6En virtud <strong>de</strong> la Iniciativareforzada paralos PPMEBenín Jul. 2000 Mar. 2003 18,4 20,1Bolivia Feb. 2000 Jun. 2001 41,1 44,2Burkina Faso Jul. 2000 Abr. 2002 16,7 3 18,1Camerún Oct. 2000 Flotante 28,5 5,5Chad May. 2001 Flotante 14,3 7,2Congo, Rep. Dem. <strong><strong>de</strong>l</strong> Jul. 2003 Flotante 228,3 4 1,1Etiopía Nov. 2001 Abr. <strong>2004</strong> 26,9 5 26,9Gambia Dic. 2000 Flotante 1,8 0,1Ghana Feb. 2002 Flotante 90,1 25,1Guinea Dic. 2000 Flotante 24,2 5,2Guinea-Bissau Dic. 2000 Flotante 9,2 0,5Guyana Nov. 2000 Dic. 2003 31,1 34,0Honduras Jun. 2000 Flotante 22,7 8,8Madagascar Dic. 2000 Flotante 16,6 5,6Malawi Dic. 2000 Flotante 23,1 6,9Malí Sep. 2000 Mar. 2003 34,7 38,5Mauritania Feb. 2000 Jun. 2002 34,8 38,4Mozambique Abr. 2000 Sep. 2001 13,7 14,8Nicaragua Dic. 2000 Ene. <strong>2004</strong> 63,5 71,2Níger Dic. 2000 Abr. <strong>2004</strong> 21,6 6 21,6Rwanda Dic. 2000 Flotante 33,8 10,0Santo Tomé y Príncipe Dic. 2000 Flotante — —Senegal Jun. 2000 Abr. <strong>2004</strong> 33,8 33,8Sierra Leone Mar. 2002 Flotante 98,5 62,0Tanzanía Abr. 2000 Nov. 2001 89,0 96,4Uganda Feb. 2000 May. 2000 68,1 70,2Zambia Dic. 2000 Flotante 468,8 351,6Total Iniciativareforzada 1.553,3 1.017,8Gran total 1.788,6 1.236,41 Incluye intereses por montos comprometidos en virtud <strong>de</strong> la Iniciativa reforzada paralos PPME.2 Equivalente al monto comprometido <strong>de</strong> $22,5 millones a los tipos <strong>de</strong> cambio <strong><strong>de</strong>l</strong> punto<strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión (17 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1998).3 No incluye el compromiso adicional <strong>de</strong> asistencia en virtud <strong>de</strong> la Iniciativa PPME reforzadapor valor <strong>de</strong> DEG 10,93 millones, que está sujeto a la recepción <strong>de</strong> segurida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> financiamientosatisfactorias <strong>de</strong> otros acreedores.4 El monto comprometido equivale al saldo restante <strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong> asistencia <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en virtud<strong>de</strong> la Iniciativa PPME, por valor <strong>de</strong> DEG 337,9 millones, una vez <strong>de</strong>ducidos DEG 109,6millones que representan el componente concesionario relacionado con el <strong>de</strong>sembolso<strong>de</strong> un préstamo en virtud <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP tras la liquidación <strong>de</strong> los atrasos <strong><strong>de</strong>l</strong> país al <strong>FMI</strong> el12 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2002.5 No incluye el compromiso adicional <strong>de</strong> asistencia en virtud <strong>de</strong> la Iniciativa PPME reforzadapor DEG 18,19 millones, que está sujeto a la recepción <strong>de</strong> segurida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> financiamientosatisfactorias <strong>de</strong> otros acreedores.6 No incluye el compromiso adicional <strong>de</strong> asistencia en virtud <strong>de</strong> la Iniciativa PPME reforzadapor DEG 9,664 millones, que está sujeto a la recepción <strong>de</strong> segurida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> financiamientosatisfactorias <strong>de</strong> otros acreedores.directa <strong>de</strong> oro efectuada en 1999–2000 (véase <strong>Informe</strong><strong>Anual</strong> 2000, pág. 81). La renta <strong>de</strong> la inversión <strong><strong>de</strong>l</strong> producto<strong>de</strong> las ventas <strong>de</strong> oro que se mantiene en la Cuenta Especial<strong>de</strong> Desembolsos (CED) pue<strong>de</strong> utilizarse hasta unmáximo <strong>de</strong> DEG 1.760 millones para cubrir la parte <strong><strong>de</strong>l</strong>a asistencia que le correspon<strong>de</strong> al <strong>FMI</strong> en el marco <strong>de</strong> laIniciativa PPME.Las <strong>de</strong>más aportaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> incluyen una transferenciaespecial por valor <strong>de</strong> DEG 400 millones <strong>de</strong> la CED a laCuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP, que se efectuó en 1994, y larenuncia a los reembolsos que <strong>de</strong>bían efectuarse a la CRGcon cargo a la Cuenta <strong>de</strong> Reservas <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP para pagar losgastos administrativos correspondientes a las operaciones<strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP en los ejercicios 1998 a <strong>2004</strong>, cuyo equivalente seha transferido al Fondo Fiduciario SCLP-PPME. A<strong>de</strong>más,también se transfirió a ese Fondo Fiduciario una parte <strong><strong>de</strong>l</strong>os recargos <strong>de</strong> intereses sobre el financiamiento proporcionadoen 1998 y 1999 en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> complementación<strong>de</strong> reservas, en relación con la activación <strong>de</strong> losNuevos Acuerdos para la Obtención <strong>de</strong> Préstamos. La renta<strong>de</strong> la inversión generada por los saldos <strong>de</strong> los dos fondosfiduciarios también se utiliza para financiar las subvencionespara préstamos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP y la asistencia envirtud <strong>de</strong> la Iniciativa PPME.Inversión <strong>de</strong> los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP, el SCLP-PPMEy la CEDEl <strong>FMI</strong> invierte los activos que se utilizarán para respaldarlas subvenciones <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP y la Iniciativa PPME en unacartera diversificada <strong>de</strong> títulos <strong>de</strong> renta fija emitidos porgobiernos e instituciones financieras internacionales. Al30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el valor total <strong>de</strong> estos activos ascendía aDEG 9.700 millones.En marzo <strong>de</strong> 2000, el Directorio Ejecutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> aprobóobjetivos <strong>de</strong> inversión y parámetros <strong>de</strong> tolerancia al riesgodiseñados <strong>de</strong> tal forma <strong>de</strong> suplementar los rendimientos enel curso <strong><strong>de</strong>l</strong> tiempo manteniendo al mismo tiempo límites<strong>de</strong> riesgo pru<strong>de</strong>nte 9 .Según esta estrategia <strong>de</strong> inversión revisada,casi la mitad <strong>de</strong> los activos se invirtieron en carteras<strong>de</strong> bonos, para las cuales se estableció una duración <strong>de</strong> referencia<strong>de</strong> 1 a 3 años. Los activos restantes se invirtieron en<strong>de</strong>pósitos a corto plazo que han <strong>de</strong> servir como tramo <strong><strong>de</strong>l</strong>iqui<strong>de</strong>z y para cumplir los requisitos administrativos acordadoscon ciertos contribuyentes. El riesgo cambiario seredujo al mínimo adquiriendo únicamente títulos <strong>de</strong>nominadosen las cuatro monedas <strong>de</strong> la cesta <strong>de</strong> DEG (euro, yenjaponés, libra esterlina y dólares <strong>de</strong> EE.UU.), con un reajusteperiódico <strong>de</strong> la pon<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> cada moneda en función9Antes <strong><strong>de</strong>l</strong> cambio <strong>de</strong> estrategia <strong>de</strong> inversión, los activos se invertían en<strong>de</strong>pósitos a corto plazo <strong>de</strong>nominados en DEG en el Banco <strong>de</strong> PagosInternacionales.88


Operaciones y políticas financieras7<strong>de</strong> sus fluctuaciones. En la actualidad el Banco Mundial ydos administradores externos privados tienen la función <strong>de</strong>invertir los activos <strong>de</strong> la cartera <strong>de</strong> bonos, en consonanciacon las instrucciones <strong>de</strong> inversión y los índices <strong>de</strong> referencia,en tanto que los activos restantes se mantienen en <strong>de</strong>pósitos<strong>de</strong>nominados en DEG e instrumentos a mediano plazo enel Banco <strong>de</strong> Pagos Internacionales (BPI).A principios <strong>de</strong> 2002 se tomó la <strong>de</strong>cisión táctica <strong>de</strong> reducir laduración <strong>de</strong> la cartera <strong>de</strong> bonos, en vista <strong><strong>de</strong>l</strong> nivel históricamentebajo <strong>de</strong> los rendimientos registrado en los mercados <strong><strong>de</strong>l</strong>as monedas que integran la cesta <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG. Para el ejerciciocerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, la rentabilidad anual <strong>de</strong> la carterafue <strong><strong>de</strong>l</strong> 1,7%, menor que el 2,4% registrado un año antes.En los cuatro años <strong>de</strong> vigencia <strong>de</strong> la estrategia <strong>de</strong> inversión larentabilidad media anual <strong>de</strong> la cartera ha sido <strong><strong>de</strong>l</strong> 3,7%.Asistencia <strong>de</strong> emergencia a países en etapa <strong>de</strong> posguerraEl <strong>FMI</strong> proporciona asistencia <strong>de</strong> emergencia a países en etapa<strong>de</strong> posguerra a través <strong>de</strong> préstamos sujetos a la tasa básica<strong>de</strong> cargos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. El 4 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2001 se estableció unacuenta administrada para recibir aportes <strong>de</strong> donantes bilateralesque permitan al <strong>FMI</strong> ofrecer dicha asistencia a paíseshabilitados para utilizar el SCLP a una tasa <strong>de</strong> cargos subvencionada<strong><strong>de</strong>l</strong> 0,5% anual. En el ejercicio <strong>2004</strong>, un país, Burundi,recibió DEG 9,6 millones en asistencia <strong>de</strong> emergencia. Al30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el total <strong>de</strong> aportaciones con carácter <strong>de</strong>donación prometido por siete países ascendía a DEG 11,2millones, <strong>de</strong> los cuales se habían recibido DEG 9,6 millones(cuadro 7.5). Hasta la fecha, los <strong>de</strong>sembolsos totales parasubvencionar la tasa <strong>de</strong> cargos aplicable a la asistencia <strong>de</strong>emergencia suministrada a siete países en etapa <strong>de</strong> posguerra(Albania, Burundi, República <strong><strong>de</strong>l</strong> Congo, Guinea-Bissau,Rwanda, Sierra Leona y Tayikistán) ascendieron a DEG 1,9millones. De estos, solo dos países —la República <strong><strong>de</strong>l</strong> Congoy Guinea-Bissau— aún mantienen saldos pendientes <strong>de</strong> pagopor concepto <strong>de</strong> asistencia <strong>de</strong> emergencia.En marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el Directorio Ejecutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> respaldóen general la propuesta <strong>de</strong> subvencionar la tasa <strong>de</strong> cargosaplicable a la asistencia <strong>de</strong> emergencia ofrecida a países habilitadospara recibir préstamos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP quesufran catástrofes naturales, como ocurre en la actualidadcon los países habilitados para recibir asistencia <strong>de</strong> emergenciaen etapa <strong>de</strong> posguerra, siempre que se disponga <strong><strong>de</strong>l</strong>os recursos. Se prevé que esta propuesta se llevará a cabo enel ejercicio 2005.Ingresos, cargos, remuneración ydistribución <strong>de</strong> la cargaEl <strong>FMI</strong>, como las <strong>de</strong>más instituciones financieras, genera ingresosa través <strong>de</strong> los intereses y comisiones que cobra porCuadro 7.5 Aportaciones para subvencionar la asistencia<strong>de</strong> emergencia a países en etapa <strong>de</strong> posguerra(Millones <strong>de</strong> DEG; al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>)Aportaciones Aportaciones SubvencionesPaís contribuyente prometidas recibidas <strong>de</strong>sembolsadasBélgica 0,6 0,6 0,3Canadá 1,6 1,0 —Noruega 3,0 2,0 —Países Bajos 1,5 1,5 —Reino Unido 2,9 2,9 0,8Suecia 0,8 0,8 0,8Suiza 0,8 0,8 —Total 11,2 9,6 1,9Nota: Los guiones representan cero.sus préstamos; estos ingresos se utilizan para financiar susoperaciones <strong>de</strong> crédito, pagar los gastos administrativos yconstituir saldos precautorios. El hecho <strong>de</strong> que el <strong>FMI</strong> sebase en las suscripciones <strong>de</strong> cuotas y en recursos generadosinternamente ofrece cierta flexibilidad en la <strong>de</strong>terminación<strong>de</strong> la tasa <strong>de</strong> cargos básica. Sin embargo, el <strong>FMI</strong> también<strong>de</strong>be procurar que todos los acreedores reciban una tasa <strong>de</strong>interés competitiva sobre sus créditos a la institución.La tasa <strong>de</strong> cargos básica que se cobra sobre los préstamosordinarios se <strong>de</strong>termina al comienzo <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio comoproporción <strong>de</strong> la tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG (véase más a<strong><strong>de</strong>l</strong>antela subsección relativa a la evolución <strong>de</strong> los DEG) a fin<strong>de</strong> lograr un <strong>de</strong>terminado monto <strong>de</strong> ingreso neto acordadocomo meta para el ejercicio. Esta tasa se fija en un nivel quecubra el costo <strong>de</strong> los fondos y los gastos administrativos ygenere recursos para incrementar las reservas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Laproporción específica se basa en proyecciones con respectoa los ingresos y gastos <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio, y pue<strong>de</strong> ajustarse a mediados<strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio si el nivel <strong>de</strong> ingreso neto efectivo en esemomento indica que el ingreso generado durante la totalidad<strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio probablemente se <strong>de</strong>sviará mucho <strong>de</strong> lasproyecciones. Al cierre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio, los ingresos que superenel monto fijado como meta se reintegran a los paísesque pagaron cargos durante el año; la insuficiencia <strong>de</strong> ingresos,en cambio, se compensa en el ejercicio siguiente,<strong>de</strong> conformidad con las <strong>de</strong>cisiones <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio que rigenen la actualidad.El <strong>FMI</strong> aplica sobretasas basadas en el nivel <strong>de</strong> crédito pendiente<strong>de</strong> reembolso correspondiente a préstamos otorgados<strong>de</strong>spués <strong><strong>de</strong>l</strong> 28 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2000, a fin <strong>de</strong> <strong>de</strong>salentar eluso <strong><strong>de</strong>l</strong> crédito por montos excesivos en los tramos <strong>de</strong> créditoy en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio ampliado. El <strong>FMI</strong> también imponesobretasas para los préstamos a más corto plazo al amparo<strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> complementación <strong>de</strong> reservas. Estas sobretasasvarían según el tiempo en que el crédito se encuentrependiente <strong>de</strong> reembolso. El ingreso <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> las sobretasasse suma a las reservas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y no se tiene en cuenta al<strong>de</strong>terminar la meta <strong>de</strong> ingreso neto <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio.89


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>El <strong>FMI</strong> también recibe ingresos <strong>de</strong> los países <strong>de</strong>udores porel pago <strong>de</strong> comisiones <strong>de</strong> giro, comisiones por compromiso<strong>de</strong> recursos y cargos especiales. Por cada <strong>de</strong>sembolso <strong>de</strong>préstamos con cargo a la CRG se cobra, por una sola vez,una comisión <strong>de</strong> giro <strong>de</strong> 0,5%. Sobre los créditos en el marco<strong>de</strong> acuerdos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro o acuerdos al amparo <strong><strong>de</strong>l</strong>servicio ampliado <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> se cobra una comisión por compromiso<strong>de</strong> recursos, que es reembolsable y <strong>de</strong>be pagarse alcomienzo <strong>de</strong> cada período <strong>de</strong> 12 meses sobre los montosque pue<strong>de</strong>n utilizarse en ese período, incluidas las sumasdisponibles en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCR. Esta comisión es <strong>de</strong> 0,25%cuando las sumas comprometidas ascien<strong>de</strong>n al 100% <strong>de</strong> lacuota como máximo, y <strong>de</strong> 0,10% cuando superan ese límite.La comisión por compromiso <strong>de</strong> recursos se reembolsacuando se utiliza el crédito, en proporción a los giros realizados.El <strong>FMI</strong> también cobra cargos especiales sobre lospagos <strong>de</strong> principal en mora y sobre los cargos en mora pormenos <strong>de</strong> seis meses.El <strong>FMI</strong> paga intereses (remuneración) a los acreedoressobre sus acreencias frente al <strong>FMI</strong> (posiciones <strong>de</strong> reserva)tomando como base la tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG. La tasa <strong>de</strong>remuneración básica es actualmente el 100% <strong>de</strong> la tasa <strong>de</strong>interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG (el máximo permitido <strong>de</strong> conformidad conel Convenio Constitutivo), pero pue<strong>de</strong> reducirse hasta el80% <strong>de</strong> dicha tasa (el mínimo).Des<strong>de</strong> 1986, las tasas <strong>de</strong> cargos y <strong>de</strong> remuneración se hanajustado en función <strong>de</strong> un mecanismo <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong> lacarga, por medio <strong><strong>de</strong>l</strong> cual el costo <strong>de</strong> las obligaciones financierasen mora se distribuye entre los países acreedores y<strong>de</strong>udores. Los ingresos no percibidos por atrasos <strong>de</strong> seismeses o más en el pago <strong>de</strong> intereses se recuperan incrementandola tasa <strong>de</strong> cargos y reduciendo la tasa <strong>de</strong> remuneración.Las sumas que se recaudan por aplicación <strong>de</strong> estemecanismo se reembolsan cuando se liquidan los cargosen mora. Se efectúan otros ajustes <strong>de</strong> las tasas básicas <strong>de</strong>cargos y <strong>de</strong> remuneración a fin <strong>de</strong> generar recursos parala Cuenta Especial para Contingencias (CEC-1), creada específicamentepara proteger al <strong>FMI</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> riesgo <strong>de</strong> pérdidaspor obligaciones en mora. En el ejercicio <strong>2004</strong>, el ajustetotal por los intereses impagos y la asignación <strong>de</strong> fondos ala CEC-1 se tradujo en un aumento <strong>de</strong> 8 puntos básicosen la tasa <strong>de</strong> cargos básica y en una reducción <strong>de</strong> 9 puntosbásicos en la tasa <strong>de</strong> remuneración. En promedio, para todoel ejercicio, las tasas ajustadas <strong>de</strong> cargos y <strong>de</strong> remuneraciónfueron <strong>de</strong> 2,17% y 1,49%, respectivamente.En abril <strong>de</strong> 2003, la tasa <strong>de</strong> cargos básica para el ejercicio<strong>2004</strong> se fijó en el 132,0% <strong>de</strong> la tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG a fin<strong>de</strong> permitirle al <strong>FMI</strong> lograr el nivel <strong>de</strong> ingreso neto <strong>de</strong> DEG108 millones acordado como meta (excluido el ingreso proveniente<strong>de</strong> las sobretasas). Como resultado, el ingreso netoascendió a DEG 73 millones, es <strong>de</strong>cir, DEG 35 millones menosque la cifra fijada como meta, <strong>de</strong>bido principalmente aque se redujo la tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG y a que en el ejercicioel crédito utilizado fue inferior al nivel previsto. Estadiferencia se cubrió en parte reduciendo los gastos administrativos,medidos en DEG. De conformidad con las <strong>de</strong>cisionesadoptadas por el Directorio a principios <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio<strong>2004</strong>, este faltante se recuperará mediante un correspondienteaumento <strong>de</strong> la meta <strong>de</strong> ingreso neto para el ejercicio 2005,que se ha fijado en DEG 191 millones. Los ingresos <strong>de</strong>rivados<strong><strong>de</strong>l</strong> SCR y <strong>de</strong> las sobretasas basadas en el nivel <strong>de</strong> uso<strong>de</strong> recursos ascendieron a DEG 848 millones en el ejercicio<strong>2004</strong>. El ingreso neto total para el ejercicio, ajustado en función<strong>de</strong> los gastos <strong>de</strong> administración <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria<strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP (DEG 58 millones) 10 y el costo <strong>de</strong> las reservaspara jubilaciones y otros gastos posteriores a la jubilación(DEG 39 millones), ascendió a DEG 824 millones. Este montose sumó a las reservas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>; se transfirieron DEG 790millones (equivalentes al ingreso proveniente <strong>de</strong> la sobretasamenos el costo <strong>de</strong> administrar la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong>SCLP) a la reserva general y el resto a la reserva especial.En abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el Directorio Ejecutivo fijó la tasa <strong>de</strong> cargosbásica para el ejercicio 2005 en el 154% <strong>de</strong> la tasa <strong>de</strong> interés<strong><strong>de</strong>l</strong> DEG. El Directorio Ejecutivo también ha <strong>de</strong>cididoefectuar una revisión integral <strong>de</strong> las finanzas y los mecanismosfinancieros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> antes <strong><strong>de</strong>l</strong> cierre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio <strong>2004</strong>.Gestión <strong><strong>de</strong>l</strong> riesgo financiero en el <strong>FMI</strong> ynivel <strong>de</strong> los saldos precautoriosEn el ejercicio <strong>2004</strong>, en vista <strong>de</strong> la persistencia <strong>de</strong> una fuerteconcentración <strong><strong>de</strong>l</strong> crédito y <strong>de</strong> la evolución <strong>de</strong>sfavorable <strong><strong>de</strong>l</strong>a economía <strong>de</strong> un gran prestatario, el Directorio Ejecutivoconsi<strong>de</strong>ró diversos temas relacionados con la forma en queel <strong>FMI</strong> administra el riesgo financiero y el nivel <strong>de</strong> los saldosprecautorios <strong>de</strong> la institución. El <strong>FMI</strong> mitiga el riesgofinanciero mediante una rigurosa implementación <strong>de</strong> laspolíticas que rigen el uso <strong>de</strong> sus recursos y una cuidadosaadministración <strong>de</strong> su liqui<strong>de</strong>z, al tiempo que acumulasaldos precautorios 11 .Gestión <strong><strong>de</strong>l</strong> riesgo financieroEl principal riesgo financiero que corre el <strong>FMI</strong> se <strong>de</strong>riva <strong><strong>de</strong>l</strong>os cuantiosos acuerdos <strong>de</strong> crédito con países <strong>de</strong> medianoingreso. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, tres países (Argentina, Brasily Turquía) concentraban aproximadamente el 71% <strong><strong>de</strong>l</strong> cré-10Como se acordó inicialmente en 1999, al <strong>FMI</strong> no se le reembolsan losgastos <strong>de</strong> administración <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP; en lugar <strong>de</strong>ese reembolso, se transfiere una suma equivalente <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria<strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP al Fondo Fiduciario SCLP-PPME, a través <strong>de</strong> la Cuenta Especial<strong>de</strong> Desembolsos.11 En el sitio <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Internet www.imf.org/external/np/sec/pn/<strong>2004</strong>/pn0416.htm.se proporciona información más <strong>de</strong>tallada sobre este tema.90


Operaciones y políticas financieras7dito <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales pendiente <strong>de</strong> reembolso,y estos tres países, más Indonesia y la Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong>Rusia, concentraban el 86%. El Convenio Constitutivo <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> dispone que el <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>berá prestar asistencia a unmiembro que esté cooperando, incluso en circunstanciassumamente difíciles. Como resultado, el tamaño <strong>de</strong> la cartera<strong>de</strong> préstamos <strong>de</strong> la institución pue<strong>de</strong> cambiar radicalmenteen un plazo corto, lo que también pue<strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r conel nivel <strong>de</strong> riesgo <strong>de</strong> la cartera <strong>de</strong> préstamos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Unagestión <strong><strong>de</strong>l</strong> riesgo acertada exige que el <strong>FMI</strong> esté preparadopara la posibilidad <strong>de</strong> interrupciones en los pagos, que podríanoriginarse por un aumento <strong><strong>de</strong>l</strong> crédito pendiente <strong>de</strong>reembolso o en la concentración <strong>de</strong> dicho crédito. No obstante,dado que el <strong>FMI</strong> es una institución <strong>de</strong> carácter cooperativocuya función es promover la estabilidad mundialcomo bien público, la diversificación <strong>de</strong> los préstamos noes, ni pue<strong>de</strong> ser, un objetivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.Si bien las características específicas <strong><strong>de</strong>l</strong> marco institucionaly la función financiera <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> permiten <strong>de</strong>ducir que la elevadaconcentración <strong><strong>de</strong>l</strong> crédito es inevitable en un mundoincierto, esta concentración no entraña el mismo grado <strong>de</strong>riesgo para el <strong>FMI</strong> que para otras instituciones financieras.Un factor importante que reduce el riesgo financiero <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>es su condición <strong>de</strong> acreedor privilegiado —es <strong>de</strong>cir, los países<strong>de</strong>ben dar prelación al reembolso <strong>de</strong> sus obligaciones frenteal <strong>FMI</strong> frente a las <strong>de</strong> otros acreedores—, lo cual es un factorfundamental para la función <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en el sistema financierointernacional y para el mecanismo <strong>de</strong> financiamiento <strong>de</strong> lainstitución. Su condición <strong>de</strong> acreedor privilegiado le ha permitidoal <strong>FMI</strong> asumir los riesgos necesarios para ofrecer asistenciafinanciera a países con una situación <strong>de</strong> balanza <strong>de</strong>pagos excepcionalmente difícil a fin <strong>de</strong> apoyar sus planes <strong>de</strong>aplicar políticas <strong>de</strong> ajuste enérgicas sin recurrir a medidasperniciosas para la prosperidad nacional e internacional.A otro nivel, las políticas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> con respecto al acceso asus recursos, y el uso <strong>de</strong> los mismos, son, junto con la eficazprevención <strong>de</strong> las crisis y la condicionalidad para apoyarsólidos programas con los que los países se puedan i<strong>de</strong>ntificar,los elementos más importantes <strong><strong>de</strong>l</strong> marco <strong>de</strong> gestión<strong><strong>de</strong>l</strong> riesgo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. El compromiso <strong>de</strong> un país miembro<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> <strong>de</strong> adoptar políticas económicas sólidas, la condicionalidad<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y las salvaguardias existentes (incluidala evaluación <strong>de</strong> la capacidad <strong><strong>de</strong>l</strong> país para reembolsar elpréstamo al <strong>FMI</strong>) reducen el riesgo <strong><strong>de</strong>l</strong> crédito que asume lainstitución y el riesgo <strong>de</strong> concentración <strong><strong>de</strong>l</strong> crédito.Los profundos cambios que sufrieron las políticas <strong>de</strong> concesión<strong>de</strong> préstamos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en los últimos años en respuestaal cambio <strong><strong>de</strong>l</strong> entorno mundial y a la creciente inter<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nciafinanciera <strong>de</strong> los países llevó a adoptar en 2003 unasnormas sobre el acceso excepcional como pilar fundamentalpara reforzar la gestión <strong><strong>de</strong>l</strong> riesgo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. La aplicación cabal<strong>de</strong> los criterios <strong>de</strong> acceso excepcional a los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> y la rigurosa evaluación <strong>de</strong> los riesgos que el alto nivel<strong>de</strong> acceso plantea a la institución y <strong>de</strong> la capacidad <strong><strong>de</strong>l</strong> paíspara reembolsar el crédito son cruciales para una gestióneficaz <strong><strong>de</strong>l</strong> riesgo. A<strong>de</strong>más, los países miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> quese benefician <strong>de</strong> la asistencia financiera tienen la obligación<strong>de</strong> reembolsarla al <strong>FMI</strong> en cuanto se resuelvan las dificulta<strong>de</strong>stemporales <strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos. Los incentivos para hacerloincluyen las sobretasas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y la presunción <strong>de</strong> queel acceso excepcional se regirá por las condiciones <strong><strong>de</strong>l</strong> SCR.Saldos precautoriosPara salvaguardar su situación financiera, el <strong>FMI</strong> aplica unapolítica consistente en acumular saldos financieros precautoriosen la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales. Dichos saldosse componen <strong>de</strong> reservas y <strong>de</strong> los recursos <strong>de</strong> la PrimeraCuenta Especial para Contingencias (CEC-1). Las reservaspermiten al <strong>FMI</strong> protegerse frente a los riesgos financieros,incluidas las pérdidas <strong>de</strong> ingreso y las pérdidas <strong>de</strong> capital.La CEC-1 se creó como una nueva línea <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa contralas consecuencias financieras negativas que entraña la persistencia<strong>de</strong> los atrasos.Los saldos precautorios existentes se han financiado medianteretenciones <strong>de</strong> ingresos y a través <strong><strong>de</strong>l</strong> mecanismo <strong>de</strong> distribución<strong>de</strong> la carga (véase la subsección anterior). El ingreso netoy el ingreso proveniente <strong>de</strong> las sobretasas que se <strong>de</strong>stina a laReserva Especial y la Reserva General se aña<strong>de</strong>n a las reservas.El Convenio Constitutivo establece que el <strong>FMI</strong> pue<strong>de</strong> distribuirentre los países miembros los recursos <strong>de</strong> la reserva generalcon arreglo a sus cuotas. La institución pue<strong>de</strong> utilizar laReserva Especial para los mismos fines que la Reserva General,salvo en lo que respecta a la distribución. Al 30 <strong>de</strong> abril<strong>de</strong> <strong>2004</strong>, las reservas totales ascendían a DEG 5.100 millones,frente a DEG 4.300 millones un año antes. El saldo en la CEC-1ascendía a DEG 1.500 millones, en comparación con un total<strong>de</strong> pagos en mora por concepto <strong>de</strong> principal <strong>de</strong> DEG 700millones. Los recursos <strong>de</strong> la CEC-1 habrán <strong>de</strong> reembolsarseuna vez que se hayan liquidado todos los atrasos, pero pue<strong>de</strong>nreembolsarse antes si así lo <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> el Directorio Ejecutivo.En febrero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el Directorio Ejecutivo reconfirmó, porconsi<strong>de</strong>rarla acertada en términos generales, la <strong>de</strong>cisión tomadaen 2002 <strong>de</strong> fijar como meta para los saldos financierosprecautorios un nivel cercano a los DEG 10.000 millones. Seconvino en que será necesario examinar <strong>de</strong> cerca si el nivel<strong>de</strong> los saldos precautorios y el ritmo <strong>de</strong> acumulación <strong>de</strong> losmismos son suficientes, y realizar un seguimiento continuo<strong>de</strong> la aplicación <strong><strong>de</strong>l</strong> mecanismo <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong> la carga.CuotasPuesto que el nivel <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>z <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> durante el año fuea<strong>de</strong>cuado y la décimotercera revisión general <strong>de</strong> cuotas91


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Recuadro 7.7 Duodécima y décimotercera revisionesgenerales <strong>de</strong> cuotasEl <strong>FMI</strong> realiza, normalmente cada cinco años, una revisión general<strong>de</strong> las cuotas <strong>de</strong> los países miembros para <strong>de</strong>terminar si los recursos<strong>de</strong> que dispone la institución son a<strong>de</strong>cuados y para ajustar lacuota <strong>de</strong> cada país a fin <strong>de</strong> que refleje los cambios <strong>de</strong> su situacióneconómica en relación con la <strong>de</strong> la economía mundial. El DirectorioEjecutivo concluyó la duodécima revisión general <strong>de</strong> cuotas el 30 <strong>de</strong>enero <strong>de</strong> 2003 sin que se propusiera incremento (o ajuste) alguno,con lo cual la magnitud total <strong>de</strong> las cuotas se mantiene invariableen DEG 213.700 millones.En el curso <strong>de</strong> la décimotercera revisión general, que se inició alconcluir la duodécima revisión, el Directorio Ejecutivo realizará unatento seguimiento <strong>de</strong> los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> para <strong>de</strong>terminar si sona<strong>de</strong>cuados y consi<strong>de</strong>rará medidas para lograr una distribución <strong><strong>de</strong>l</strong>as cuotas que refleje la evolución <strong>de</strong> la economía mundial, asícomo medidas encaminadas a mejorar el gobierno <strong>de</strong> la institución.El Comité Monetario y Financiero Internacional (CMFI) pidió alDirectorio Ejecutivo en abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> que prosiga su trabajo enmateria <strong>de</strong> cuotas, voz y representación en el <strong>FMI</strong>, y que presenteun informe sobre los avances en la próxima reunión que celebraráel CMFI en octubre <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.12 En el sitio <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Internet www.imf.org/external/np/sec/pn/2003/pn03106.htm.se proporciona información más <strong>de</strong>tallada sobre este tema.(véase el recuadro 7.7) se encuentra en sus etapas iniciales,solo hubo unos cuantos hechos dignos <strong>de</strong> mencionar encuanto a las cuotas.En julio <strong>de</strong> 2003, los directores ejecutivos <strong>de</strong>batieron nuevamentevarios aspectos <strong>de</strong> la distribución <strong>de</strong> cuotas <strong>de</strong> lospaíses miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> 12 .El <strong>de</strong>bate permitió confirmar elamplio respaldo que existe para una fórmula más sencilla ytransparente que la utilizada tradicionalmente para calcularlas cuotas. Los directores señalaron que los resultados provisionales<strong><strong>de</strong>l</strong> cálculo <strong>de</strong> las cuotas utilizando variables ampliamenteaceptadas para su inclusión en una nueva fórmula nogeneraría cambios importantes en las cuotas relativas <strong>de</strong> losdiversos grupos <strong>de</strong> países, pero el uso <strong>de</strong> una nueva fórmulafacilitaría la medición <strong><strong>de</strong>l</strong> nivel <strong>de</strong> disparidad <strong>de</strong> las cuotas<strong>de</strong> ciertos países con respecto al tamaño <strong>de</strong> sus economías.En el <strong>de</strong>bate sobre la mejor forma <strong>de</strong> lograr el ajuste <strong>de</strong> lascuotas relativas, los directores observaron que, históricamente,los ajustes significativos <strong>de</strong> las cuotas relativas se hanproducido, en general, en el contexto <strong>de</strong> un aumento general<strong>de</strong> cuotas. Por consiguiente, la mayor parte <strong>de</strong> los directoresconsi<strong>de</strong>ró conveniente un conjunto <strong>de</strong> medidas que incluyaun aumento general <strong>de</strong> cuotas; aumentos <strong>de</strong> cuotas ad hocpara corregir los casos más patentes <strong>de</strong> disparidad <strong>de</strong> lascuotas relativas y un aumento <strong>de</strong> los votos básicos específicamentedirigido a corregir la pérdida <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> votos <strong>de</strong> lospaíses más pequeños. La mayor parte <strong>de</strong> los directores reconocióque, en vista <strong><strong>de</strong>l</strong> satisfactorio nivel <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>z <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong>, no habría necesidad inmediata <strong>de</strong> aumentar las cuotas.Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, 179 países miembros, que concentrabanel 99,46% <strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong> las cuotas propuestas en 1998 enel marco <strong>de</strong> la undécima revisión general, habían aceptado ypagado el aumento propuesto <strong>de</strong> su cuota. Todos los paíseshabilitados para aceptar el aumento propuesto ya lo habíanhecho al final <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio, y cuatro países no estaban habilitadospara aceptarlo, <strong>de</strong>bido a que mantenían atrasos ensus pagos al <strong>FMI</strong>. El 28 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el Directorio Ejecutivoaprobó la prórroga hasta el 31 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong>plazo para aceptar y pagar los aumentos <strong>de</strong> cuota en el marco<strong>de</strong> la undécima revisión. Al cierre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio, el total <strong>de</strong>cuotas ascendía aproximadamente a DEG 212.800 millones.Derechos especiales <strong>de</strong> giroEl DEG es un activo <strong>de</strong> reserva creado por el <strong>FMI</strong> en 1969para satisfacer una necesidad mundial a largo plazo <strong>de</strong> complementarlos activos <strong>de</strong> reserva existentes. Los DEG sonasignados a los países miembros en proporción a sus cuotasen el <strong>FMI</strong>. Los países pue<strong>de</strong>n utilizar DEG para obtener reservasen moneda extranjera <strong>de</strong> otros países o para efectuarpagos al <strong>FMI</strong>. La utilización a esos efectos no constituye unpréstamo; los países reciben asignaciones <strong>de</strong> DEG con carácterincondicional y pue<strong>de</strong>n utilizar los DEG para aten<strong>de</strong>runa necesidad <strong>de</strong> financiamiento <strong>de</strong> su balanza <strong>de</strong> pagos sinadoptar medidas específicas <strong>de</strong> política económica o asumirobligaciones <strong>de</strong> reembolso. Sin embargo, si un país utilizalos DEG que se le han asignado paga la tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong>DEG sobre la parte que utiliza, mientras que si adquiereDEG por un monto superior a su asignación recibe interesesa dicha tasa. En total, se han asignado a los países miembrosDEG 21.400 millones: DEG 9.300 millones en 1970–72y DEG 12.100 millones en 1978–81. El valor <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG sebasa en el promedio pon<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> los valores <strong>de</strong> una cestaintegrada por las principales monedas <strong><strong>de</strong>l</strong> mundo, y la tasa<strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG se fija tomando como base el promediopon<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> las tasas <strong>de</strong> interés <strong>de</strong> instrumentos a cortoplazo negociados en los mercados <strong>de</strong> las monedas que integranla cesta <strong>de</strong> valoración <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG (véase el recuadro 7.8).La tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG constituye la base para calcularlos intereses que se cobran por el financiamiento ordinario<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, así como la tasa <strong>de</strong> interés que se paga a los paísesmiembros que son acreedores <strong>de</strong> la institución. El DEGtambién se utiliza como unidad <strong>de</strong> cuenta en las operaciones<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y <strong>de</strong> otros organismos internacionales.Existen dos tipos <strong>de</strong> asignaciones <strong>de</strong> DEG:■ Asignación general.Las <strong>de</strong>cisiones sobre asignaciones generales<strong>de</strong> DEG se adoptan por períodos básicos sucesivos<strong>de</strong> cinco años como máximo y se requiere que la asignaciónpermita satisfacer una necesidad global a largo plazo92


Operaciones y políticas financieras7■<strong>de</strong> complementar los activos <strong>de</strong> reserva existentes. Las <strong>de</strong>cisionessobre asignaciones <strong>de</strong> DEG requieren la aprobaciónpor una mayoría <strong><strong>de</strong>l</strong> 85% <strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong> los votos <strong>de</strong> lospaíses miembros. Se han aprobado dos asignaciones generales:la primera se distribuyó en 1970–72 y la segundaen 1979–81.Asignaciones <strong>de</strong> DEG <strong>de</strong> carácter excepcional. En septiembre<strong>de</strong> 1997, la Junta <strong>de</strong> Gobernadores <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> propuso unaenmienda <strong><strong>de</strong>l</strong> Convenio Constitutivo para permitir unaasignación especial <strong>de</strong> DEG <strong>de</strong> carácter excepcional a fin <strong>de</strong>corregir la situación creada por el hecho <strong>de</strong> que más <strong>de</strong> laquinta parte <strong>de</strong> los países miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, que habíaningresado en la institución <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la última asignación,nunca habían recibido asignaciones <strong>de</strong> DEG. Esta asignaciónespecial <strong>de</strong> DEG permitiría a todos los países miembros<strong>de</strong> la institución participar en el sistema <strong>de</strong> DEG sobreuna base más equitativa, y duplicaría el total <strong>de</strong> asignaciones<strong>de</strong> DEG, que ascen<strong>de</strong>rían <strong>de</strong> ese modo a DEG 42.900millones. La enmienda propuesta entrará en vigor cuandohaya sido ratificada por las tres quintas partes <strong>de</strong> los paísesmiembros (111 países) que reúnan el 85% <strong><strong>de</strong>l</strong> número total<strong>de</strong> votos. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, habían ratificado la enmienda131 países, a los que correspon<strong>de</strong> el 77,57% <strong><strong>de</strong>l</strong>total <strong>de</strong> votos, y solo se requería la ratificación <strong>de</strong> EstadosUnidos para implementar la propuesta.Operaciones y transacciones en DEGTodas las transacciones en DEG se realizan a través <strong><strong>de</strong>l</strong>Departamento <strong>de</strong> DEG (que es una entidad financiera yno una unidad organizativa). La mayor parte <strong>de</strong> los DEG seencuentran en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> los países miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y <strong>de</strong>entida<strong>de</strong>s oficiales autorizadas por el <strong>FMI</strong> como tenedores<strong>de</strong> DEG. El resto <strong>de</strong> los DEG asignados se halla en po<strong>de</strong>r <strong><strong>de</strong>l</strong>a CRG. Aunque los tenedores autorizados no reciben asignaciones<strong>de</strong> DEG, pue<strong>de</strong>n adquirirlos y utilizarlos en operacionesy transacciones con países miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y conotros tenedores autorizados en las mismas condiciones quelos miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Las transacciones <strong>de</strong> DEG se venfacilitadas por 13 acuerdos voluntarios en virtud <strong>de</strong> loscuales las partes están dispuestas a comprar o ven<strong>de</strong>r DEGa cambio <strong>de</strong> monedas <strong>de</strong> libre uso en transacciones internacionales,siempre y cuando sus propias tenencias <strong>de</strong> DEG semantengan <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> ciertos límites 13 . Estos acuerdos hanayudado a preservar la liqui<strong>de</strong>z <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema <strong>de</strong> DEG 14 .13 Incluyen 12 países miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y un tenedor autorizado. A<strong>de</strong>más,un país miembro ha establecido un acuerdo unidireccional (solo ventas)con el <strong>FMI</strong>.14En virtud <strong><strong>de</strong>l</strong> mecanismo <strong>de</strong> <strong>de</strong>signación, los participantes cuya posición<strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos y reservas se consi<strong>de</strong>re suficientemente sólidapue<strong>de</strong>n verse obligados, en caso <strong>de</strong> ser <strong>de</strong>signados por el <strong>FMI</strong> a tal efecto,a proporcionar monedas <strong>de</strong> libre uso a cambio <strong>de</strong> DEG hasta <strong>de</strong>terminadassumas. El mecanismo <strong>de</strong> <strong>de</strong>signación no se ha utilizado <strong>de</strong>s<strong>de</strong>1987, tras el establecimiento <strong>de</strong> acuerdos voluntarios a partir <strong>de</strong> 1986.Recuadro 7.8 Valoración y tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEGValoraciónEl valor <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG está basado en el promedio pon<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> los valores <strong>de</strong>una cesta integrada por las principales monedas <strong><strong>de</strong>l</strong> mundo. El método<strong>de</strong> valoración se examina a intervalos <strong>de</strong> cinco años. Tras la conclusión<strong><strong>de</strong>l</strong> último examen en el ejercicio 2001, el Directorio Ejecutivo <strong>de</strong>cidió introduciruna serie <strong>de</strong> cambios para tener en cuenta la adopción <strong><strong>de</strong>l</strong> eurocomo moneda común <strong>de</strong> varios países europeos y para reflejar la importanciacada vez mayor <strong>de</strong> los mercados financieros internacionales. Lasmonedas incluidas en la cesta <strong>de</strong> valoración figuran entre las más usadasen las transacciones internacionales y las más negociadas en los principalesmercados <strong>de</strong> divisas. Las monedas seleccionadas para integrar lacesta <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG para el período 2001–2005 son el dólar <strong>de</strong> EE.UU., eleuro, el yen japonés y la libra esterlina (véase el cuadro).Tasa <strong>de</strong> interésDes<strong>de</strong> que se revisó el método para <strong>de</strong>terminar la tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong>DEG –en el ejercicio 2001– ,la tasa <strong>de</strong> interés semanal se ha <strong>de</strong>terminadoen base al promedio pon<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> las tasas <strong>de</strong> interés (expresadascomo el equivalente <strong><strong>de</strong>l</strong> rendimiento anual <strong>de</strong> los bonos) <strong>de</strong>instrumentos a corto plazo en los mercados <strong>de</strong> las monedas incluidasen la cesta <strong>de</strong> valoración <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG, a saber, la tasa Euribor a tres meses(tasa interbancaria <strong>de</strong> oferta en euros), las letras <strong>de</strong> financiamiento a13 semanas <strong><strong>de</strong>l</strong> Gobierno <strong>de</strong> Japón, las letras <strong><strong>de</strong>l</strong> Tesoro a tres meses<strong><strong>de</strong>l</strong> Reino Unido y las letras <strong><strong>de</strong>l</strong> Tesoro a tres meses <strong>de</strong> Estados Unidos.En el ejercicio <strong>2004</strong>, la tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG evolucionó en consonanciacon la evolución <strong>de</strong> los principales mercados monetarios, bajandohasta un nivel mínimo <strong>de</strong> 1,49% en julio <strong>de</strong> 2003 (el nivel másbajo registrado) antes <strong>de</strong> subir gradualmente hasta 1,62% al 30 <strong>de</strong>abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>. En el curso <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio <strong>2004</strong>, el promedio <strong>de</strong> la tasa<strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG se situó en 1,58% (véase el gráfico).Valoración <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG, al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Cantidad <strong>de</strong>Equivalenteunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Tipo <strong>de</strong> en dólarescada moneda cambio 1 <strong>de</strong> EE.UU. 2Euro 0,4260 1,19680 0,509837Yen japonés 21,0000 110,23000 0,190511Libra esterlina 0,0984 1,77320 0,174483Dólar <strong>de</strong> EE.UU. 0,5770 1,00000 ________ 0,5770001,451831Partida informativa:DEG 1 = US$1,451831US$1 = DEG 0,6887851 Dólares <strong>de</strong> EE.UU. por unidad monetaria, salvo en el caso <strong><strong>de</strong>l</strong> yen japonés que seexpresa en unida<strong>de</strong>s monetarias por dólar <strong>de</strong> EE.UU.2 Redon<strong>de</strong>ado a seis dígitos.Tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG, 1994–abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>(Porcentaje)65432101994 95 96 97 98 99 2000 01 02 03 0493


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro 7.6 Transferencias <strong>de</strong> DEG(Millones <strong>de</strong> DEG)Ejercicios cerrados al 30 <strong>de</strong> abril_______________________________________________________________________________________1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 <strong>2004</strong> 1Transferencias entre participantes y tenedores autorizadosTransacciones por acuerdo 2 8,931 7,411 8.567 13.817 6.639 5.046 3.669 2.858 1.140Operaciones autorizadas 3 1.951 88 86 4.577 293 544 290 1.186 228Operaciones relacionadas con el <strong>FMI</strong> 4 704 606 901 756 684 922 866 1.794 925Intereses netos sobre los DEG 319 268 284 289 214 302 228 162 117Total 11.905 8.372 9.839 19.439 7.831 6.814 5.054 6.000 2.410Transferencias <strong>de</strong> participantes a la Cuenta<strong>de</strong> Recursos GeneralesRecompras 5.572 4.364 2.918 4.761 3.826 3.199 1.631 1.955 2.981Cargos 1.985 1.616 1.877 2.806 2.600 2.417 2.304 2.505 2.456Pagos <strong>de</strong> cuotas 70 — — 8.644 528 65 — 62 16Intereses recibidos sobre las tenencias <strong>de</strong> laCuenta <strong>de</strong> Recursos Generales 53 51 44 35 138 118 56 31 18Contribuciones 4 4 4 3 3 2 2 2 2Total 7.683 6.035 4.844 16.249 7.094 5.801 3.993 4.555 5.472Transferencias <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generalesa participantes y tenedores autorizadosCompras 6.460 4.060 4.243 9.522 3.592 3.166 2.361 2.215 3.500Reembolsos <strong>de</strong> empréstitos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> — — — 1.429 — — — — —Intereses <strong>de</strong> los empréstitos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> — — — 46 18 — — — —A cambio <strong>de</strong> monedas <strong>de</strong> otros países miembrosAdquisiciones para pagar cargos 49 224 20 545 1.577 1.107 1.130 1.598 1.398Remuneración 1.092 1.055 1.220 1.826 1.747 1.783 1.361 1.175 947Otros 259 27 90 74 1.008 31 94 89 84Total 7.859 5.366 5.574 13.442 7.942 6.087 4.945 5.077 5.929Total <strong>de</strong> transferencias 27.448 19.773 20.256 49.130 22.867 18.702 13.991 15.632 13.811Tenencias <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales,final <strong><strong>de</strong>l</strong> período 825 1.494 764 3.572 2.724 2.437 1.485 963 506Nota: Los guiones representan cero.1 Al 31 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, salvo las tenencias <strong>de</strong> la CRG, que correspon<strong>de</strong>n al 26 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.2 Las transacciones por acuerdo son transacciones en las cuales los participantes en el Departamento <strong>de</strong> DEG (actualmente todos los países miembros), los tenedores autorizados, o ambos,intercambian <strong>de</strong> forma voluntaria DEG por moneda al tipo <strong>de</strong> cambio oficial <strong>de</strong>terminado por el <strong>FMI</strong>. Estas transacciones normalmente son concertadas por el <strong>FMI</strong>.3 Operaciones en las que intervienen tenedores autorizados <strong>de</strong> DEG. Los tenedores autorizados no son participantes en el Departamento <strong>de</strong> DEG, pero han sido autorizados por el <strong>FMI</strong> comotenedores <strong>de</strong> DEG.4 Las operaciones en DEG entre países miembros y el <strong>FMI</strong> que se realizan por intermedio <strong>de</strong> un tenedor autorizado se <strong>de</strong>nominan "operaciones relacionadas con el <strong>FMI</strong>". El <strong>FMI</strong> ha adoptadouna serie <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones en las que autoriza la realización <strong>de</strong> operaciones en DEG en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo Fiduciario, la Cuenta <strong>de</strong> Subvención <strong><strong>de</strong>l</strong> SFS, el SAE, el SRAE, el SCLP y la Iniciativapara los PPME.En el ejercicio <strong>2004</strong>, el total <strong>de</strong> transferencias <strong>de</strong> DEG se redujoa DEG 13.800 millones, frente a DEG 15.600 millonesen el ejercicio 2003. Las mayores transferencias <strong>de</strong> DEG(DEG 49.100 millones) tuvieron lugar en el ejercicio 1999,cuando el volumen <strong>de</strong> transacciones en DEG aumentó significativamente<strong>de</strong>bido a los pagos realizados por los paísespor concepto <strong>de</strong> aumento <strong>de</strong> cuotas (véase el cuadro 7.6).Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, las tenencias propias <strong>de</strong> DEG <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong>, que habían aumentado acusadamente como resultado<strong>de</strong> los pagos <strong>de</strong> suscripciones <strong>de</strong> cuotas efectuados en 1999,habían caído a un nivel <strong>de</strong> DEG 500 millones, frente a DEG1.000 millones un año antes. El monto <strong>de</strong> DEG en po<strong>de</strong>r<strong>de</strong> tenedores autorizados ascendió a DEG 400 millones.Las tenencias <strong>de</strong> DEG <strong>de</strong> los participantes subieron a DEG20.600 millones, frente a un nivel <strong>de</strong> DEG 19.900 millonesen el ejercicio 2003. Las tenencias <strong>de</strong> DEG <strong>de</strong> los países industrialesy <strong>de</strong> los países que son acreedores netos, comoproporción <strong>de</strong> la asignación acumulativa neta, tambiénaumentaron con respecto al año anterior. Las tenencias <strong>de</strong>DEG <strong>de</strong> los países no industriales ascendieron al 76% <strong>de</strong>su asignación acumulativa neta, en comparación con el72% un año antes.Evaluación <strong>de</strong> las salvaguardiasEn el ejercicio <strong>2004</strong>, el <strong>FMI</strong> perseveró en sus esfuerzos porsalvaguardar los recursos <strong>de</strong> la CRG, el SCLP y la Iniciativapara los PPME realizando evaluaciones <strong>de</strong> las salvaguardias<strong>de</strong> los bancos centrales <strong>de</strong> los países que utilizan sus recursos.Estas evaluaciones tienen por objeto ofrecer al <strong>FMI</strong> unagarantía razonable <strong>de</strong> que los sistemas <strong>de</strong> <strong>de</strong>claración <strong>de</strong>datos, auditoría y control con los que cuentan los bancoscentrales para la gestión <strong>de</strong> los recursos, incluidos los recursos<strong>de</strong>sembolsados por el <strong>FMI</strong>, son a<strong>de</strong>cuados (véase el94


Operaciones y políticas financieras7recuadro 7.9). El <strong>FMI</strong> formula recomendaciones a los bancoscentrales sobre la manera <strong>de</strong> abordar las vulnerabilida<strong>de</strong>s<strong>de</strong>tectadas en las evaluaciones a fin <strong>de</strong> mejorar permanentementelos controles y las operaciones. La política<strong>de</strong> salvaguardias se centra en los bancos centrales porqueestos son habitualmente los receptores <strong>de</strong> los <strong>de</strong>sembolsos<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.El Directorio Ejecutivo adoptó el mecanismo <strong>de</strong> evaluación<strong>de</strong> las salvaguardias como política permanente <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> enmarzo <strong>de</strong> 2002 tras aplicarlo durante un período <strong>de</strong> dosaños a título experimental. La política <strong>de</strong> salvaguardias,adoptada como respuesta a varios casos <strong>de</strong> <strong>de</strong>claración <strong>de</strong>datos inexactos y <strong>de</strong>nuncias <strong>de</strong> utilización impropia <strong>de</strong> losrecursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, tiene por objeto complementar la condicionalidad,la asistencia técnica y otros mecanismos que hangarantizado tradicionalmente la utilización correcta <strong>de</strong> lospréstamos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.La evaluación <strong>de</strong> las salvaguardias se aplica a todos los paísesque concertaron acuerdos para el uso <strong>de</strong> recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong><strong>de</strong>spués <strong><strong>de</strong>l</strong> 30 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2000 y se realiza siempre que sepresenta un nuevo acuerdo para la aprobación <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio.Aunque la evaluación <strong>de</strong> las salvaguardias no se aplicaformalmente a los países con programas supervisados por el<strong>FMI</strong>, se alienta a estos países a participar voluntariamente enlas evaluaciones, porque en muchos casos tras la ejecución<strong>de</strong> estos programas se llega a un acuerdo formal con el <strong>FMI</strong>.En el ejercicio <strong>2004</strong> se llevaron a cabo 20 evaluaciones <strong>de</strong> lassalvaguardias en los bancos centrales <strong>de</strong> países miembros, incluidauna evaluación voluntaria, con lo cual al 30 <strong>de</strong> abril<strong>de</strong> <strong>2004</strong> se habían concluido 95. Este total incluye 27 evaluacionesabreviadas realizadas para acuerdos en vigor antes <strong><strong>de</strong>l</strong>30 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2000, en las que se examinó únicamente unelemento clave <strong>de</strong> las salvaguardias: la publicación <strong>de</strong> estadosfinancieros anuales por parte <strong><strong>de</strong>l</strong> banco central verificadosen forma in<strong>de</strong>pendiente por auditores externos conforme anormas <strong>de</strong> auditoría internacionalmente aceptadas.La evaluación <strong>de</strong> las salvaguardias se basa en una serie <strong>de</strong>procedimientos establecidos para garantizar la coherenciaen la aplicación. Todos los bancos centrales sujetos a unaevaluación presentan una serie estándar <strong>de</strong> documentos alos funcionarios <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, quienes examinan la informaciónproporcionada y, si es necesario, se ponen en contacto conlas autorida<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong> banco central y los auditores externos.Este examen pue<strong>de</strong> complementarse con una visita al bancocentral para obtener o clarificar la información necesariapara extraer conclusiones y formular recomendaciones.Estas visitas son realizadas por funcionarios <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, perotambién pue<strong>de</strong>n participar en ellas expertos técnicos provenientes<strong>de</strong> países miembros <strong>de</strong> la institución. En el examentambién se tienen en cuenta las conclusiones <strong>de</strong> la anteriorevaluación <strong>de</strong> las salvaguardias y el momento en que se realizó,así como los resultados <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seguimiento.Recuadro 7.9 Resumen <strong>de</strong> la política <strong>de</strong> evaluación<strong>de</strong> las salvaguardiasObjetivo <strong>de</strong> la evaluación <strong>de</strong> las salvaguardias■Ofrecer una garantía razonable al <strong>FMI</strong> <strong>de</strong> que los sistemas <strong>de</strong>control, contabilidad, presentación <strong>de</strong> datos y auditoría, y elmarco jurídico con que cuenta un banco central para la gestión<strong>de</strong> los recursos, incluidos los <strong>de</strong>sembolsos <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo, son suficientespara garantizar la integridad <strong>de</strong> las operaciones financierasy la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> datos al <strong>FMI</strong>.Ámbito <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong> las evaluaciones <strong>de</strong> salvaguardias■■■■Bancos centrales con nuevos acuerdos relativos al uso <strong>de</strong>recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> aprobados <strong>de</strong>spués <strong><strong>de</strong>l</strong> 30 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2000;aumentos <strong>de</strong> recursos <strong>de</strong> acuerdos en vigor; países que aplicanprogramas <strong>de</strong> acumulación <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos en el marco <strong>de</strong> loscuales se comprometen recursos.Evaluaciones abreviadas <strong><strong>de</strong>l</strong> mecanismo <strong>de</strong> auditoría externaúnicamente, para los países con acuerdos en vigor antes <strong><strong>de</strong>l</strong>30 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2000.Voluntaria para los países con programas supervisados porel <strong>FMI</strong>.No es aplicable a la asistencia <strong>de</strong> emergencia, a las compras enel primer tramo <strong>de</strong> crédito y a los acuerdos in<strong>de</strong>pendientes en elmarco <strong><strong>de</strong>l</strong> SFC.Alcance <strong>de</strong> la política■■■■■Mecanismo <strong>de</strong> auditoría externaEstructura e in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia jurídica.Marco <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> datos financieros.Mecanismo <strong>de</strong> auditoría interna.Sistema <strong>de</strong> controles internos.ReferenciasLos estudios preparados por el personal técnico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y otrainformación <strong>de</strong> referencia relativa a la política <strong>de</strong> salvaguardiaspue<strong>de</strong>n consultarse en www.imf.org/external/fin.htm.El resultado <strong>de</strong> la evaluación <strong>de</strong> las salvaguardias es uninforme confi<strong>de</strong>ncial en el que se indican los factores <strong>de</strong>vulnerabilidad, se asignan las calificaciones <strong>de</strong> riesgo y sepresentan recomendaciones a las autorida<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong> bancocentral para mitigar el riesgo i<strong>de</strong>ntificado. Se espera quelas autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los países, quienes tienen la oportunidad<strong>de</strong> formular comentarios sobre todos los informes <strong><strong>de</strong>l</strong>a evaluación <strong>de</strong> las salvaguardias, pongan en práctica las recomendacionesplanteadas en la evaluación; en ciertos casos,es posible que la puesta en práctica se convierta en unacondición para brindar apoyo a un programa. Las conclusionesy las medidas correctivas convenidas se presentan enforma resumida al Directorio Ejecutivo cuando se apruebaun acuerdo, o a más tardar cuando se efectúa el primer examen<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>de</strong>sempeño <strong><strong>de</strong>l</strong> país en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> acuerdo, peroel informe sobre las salvaguardias en sí no se divulga ni alDirectorio ni al público en general.95


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>El personal técnico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> lleva a cabo periódicamente unseguimiento <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong> las recomendaciones incluidasen la evaluación <strong>de</strong> las salvaguardias, que se inicia unavez entregado a las autorida<strong>de</strong>s el informe <strong>de</strong>finitivo y semantiene mientras el crédito esté pendiente <strong>de</strong> reembolso.El proceso <strong>de</strong> seguimiento presupone, básicamente, verificarla aplicación <strong>de</strong> las recomendaciones formuladas en las evaluacionesa fin <strong>de</strong> asegurarse <strong>de</strong> que: 1) las autorida<strong>de</strong>s hancumplido los compromisos asumidos y 2) se han puesto enpráctica satisfactoriamente las recomendaciones. Normalmente,el seguimiento <strong>de</strong> los compromisos asumidos por lasautorida<strong>de</strong>s se realiza en el contexto <strong>de</strong> la condicionalidadgeneral <strong><strong>de</strong>l</strong> programa y, por lo tanto, en lo que se refiere a lassalvaguardias el seguimiento se centra principalmente en laeficacia <strong>de</strong> la implementación. A tal efecto, los funcionarios<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> solicitan informes que se actualizan periódicamente,y pue<strong>de</strong>n realizar un examen in situ. Como parte <strong><strong>de</strong>l</strong> seguimiento,las autorida<strong>de</strong>s están obligadas a facilitar anualmentea los funcionarios <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> los estados financieros auditados,así como cualquier otra recomendación o informes especialespreparados por los auditores externos <strong><strong>de</strong>l</strong> banco central.Los resultados <strong>de</strong> las evaluaciones <strong>de</strong> las salvaguardias realizadashasta la fecha indican que, en algunos casos, los recursos<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> pue<strong>de</strong>n haber corrido un riesgo importanteaunque evitable; sin embargo, con el correr <strong><strong>de</strong>l</strong> tiempo lasvulnerabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>tectadas han disminuido en importanciay en frecuencia. La experiencia ha <strong>de</strong>mostrado que los bancoscentrales están aplicando gradualmente las medidasrecomendadas por el <strong>FMI</strong>. En el ejercicio <strong>2004</strong>, los bancoscentrales siguieron implementando en altísima medida lasrecomendaciones <strong>de</strong> las evaluaciones (más <strong><strong>de</strong>l</strong> 92% <strong>de</strong> lasmedidas más importantes). Entre las principales mejorasrecomendadas en las evaluaciones en lo que respecta a lasoperaciones y los controles <strong>de</strong> los bancos centrales se <strong>de</strong>stacan:1) la adopción <strong>de</strong> una política <strong>de</strong> auditoría externa in<strong>de</strong>pendiente,<strong>de</strong> conformidad con las normas internacionales;2) la conciliación <strong>de</strong> los datos económicos <strong>de</strong>claradosal <strong>FMI</strong> a efectos <strong>de</strong> seguimiento <strong>de</strong> los programas con los registroscontables <strong><strong>de</strong>l</strong> banco central; 3) la mejora <strong>de</strong> la transparenciay la coherencia en la presentación <strong>de</strong> los informesfinancieros, incluida la publicación <strong>de</strong> los estados financierosauditados; 4) la mejora <strong>de</strong> los controles respecto a la gestión<strong>de</strong> las reservas, y 5) la implementación <strong>de</strong> funciones <strong>de</strong> auditoríainterna in<strong>de</strong>pendientes y <strong>de</strong> alta calidad. En general,los bancos centrales han aceptado los resultados <strong>de</strong> las evaluaciones<strong>de</strong> las salvaguardias y esta política ha mejorado lareputación y la credibilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> como prestamista pru<strong>de</strong>nte,al tiempo que ha permitido mejorar los procedimientosoperativos y contables <strong>de</strong> los bancos centrales.El personal técnico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> elabora informes semestralesresumidos para el Directorio Ejecutivo sobre las activida<strong>de</strong>sy los resultados <strong>de</strong> la política <strong>de</strong> salvaguardias. Estosinformes pue<strong>de</strong>n consultarse en el sitio <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Internetwww.imf.org/external/fin.htm. Para principios <strong>de</strong> 2005 se haprogramado una revisión integral <strong>de</strong> la política <strong>de</strong> salvaguardias,con la participación <strong>de</strong> expertos externos.Al igual que en el año anterior, en el ejercicio <strong>2004</strong> el personaltécnico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> siguió promoviendo la comunicación ydivulgación <strong>de</strong> la política <strong>de</strong> salvaguardias entre los funcionarios<strong>de</strong> los bancos centrales, y se dictaron cursos sobre laevaluación <strong>de</strong> las salvaguardias en el Instituto MultilateralAfricano (Túnez) en junio <strong>de</strong> 2003 y en el Instituto <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>(Washington) en noviembre <strong>de</strong> 2003. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>,112 funcionarios <strong>de</strong> 87 países habían asistido a estos cursos.Atrasos frente al <strong>FMI</strong>La estrategia <strong>de</strong> cooperación reforzada respecto a las obligacionesfinancieras en mora frente al <strong>FMI</strong> consta <strong>de</strong> tres elementosesenciales: prevención, colaboración intensificaday medidas correctivas 15 .El total <strong>de</strong> obligaciones financieras en mora frente al <strong>FMI</strong>ascendía a DEG 2.050 millones al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, cifraligeramente superior a los DEG 2.010 millones registradosal comienzo <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio (cuadro 7.7). Si bien los atrasos <strong>de</strong>Sudán frente al <strong>FMI</strong> disminuyeron <strong>de</strong>bido a que los pagosmensuales periódicos fueron mayores que las obligacionesque iban venciendo, siguieron aumentando las obligacionesfinancieras en mora <strong>de</strong> los otros cuatro países con atrasospersistentes (Iraq, Liberia, Somalia y Zimbabwe). Al 30 <strong>de</strong>abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, casi todos los atrasos frente al <strong>FMI</strong> eran <strong>de</strong> carácterpersistente, es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> una duración <strong>de</strong> seis meses omás, y el 45% <strong>de</strong> ellos correspondía al principal en mora y elresto a cargos e intereses en mora. Más <strong>de</strong> las cuatro quintaspartes constituían atrasos frente a la CRG y el resto frente alDepartamento <strong>de</strong> DEG y la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP.Los dos países con atrasos persistentes <strong>de</strong> mayor cuantíafrente al <strong>FMI</strong> —Sudán y Liberia— concentran el 77% <strong><strong>de</strong>l</strong>as obligaciones financieras en mora frente a la institución;la mayor parte <strong>de</strong> los atrasos restantes correspon<strong>de</strong> a Somaliay Zimbabwe 16 . En el marco <strong>de</strong> la estrategia <strong>de</strong> cooperaciónreforzada frente a los atrasos, se han aplicado medidascorrectivas a los países con obligaciones en mora frente al<strong>FMI</strong> 17 . En el ejercicio <strong>2004</strong> no se produjeron cambios en laestrategia <strong>de</strong> colaboración reforzada <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.15 Véase en el <strong>Informe</strong> anual 2001, págs. 83 y 84, información <strong>de</strong> referenciasobre la estrategia <strong>de</strong> cooperación reforzada <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> para hacer frente alos atrasos.16 Las contribuciones y los cargos netos en mora <strong>de</strong> Iraq frente al Departamento<strong>de</strong> DEG constituyen el 3,1% restante.17En dos casos (Iraq y Somalia) se ha aplazado la aplicación <strong>de</strong> medidascorrectivas <strong>de</strong>bido a conflictos civiles, la carencia <strong>de</strong> un gobierno eficaz ola aplicación <strong>de</strong> sanciones internacionales.96


Operaciones y políticas financieras7Cuadro 7.7 Atrasos frente al <strong>FMI</strong> <strong>de</strong> países con obligaciones en mora<strong>de</strong> seis meses o más, <strong>de</strong>sglosadas por tipo y duración(Millones <strong>de</strong> DEG; al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>)El Directorio Ejecutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> examinó la estrategia general<strong>de</strong> la institución frente a los atrasos y prorrogó por unaño más el enfoque <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos 18 . En el ejercicio <strong>2004</strong> elDirectorio Ejecutivo también examinó en varias ocasionesla situación <strong>de</strong> las obligaciones financieras en mora <strong>de</strong> algunospaíses frente al <strong>FMI</strong>:■__________________________________________Por tipoDepartamentoEn septiembre 2003 el Directorio postergó la revisiónprogramada <strong>de</strong> las obligaciones financieras en mora <strong>de</strong>Liberia frente al <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>bido a la difícil situación políticay <strong>de</strong> seguridad que se vivía en el país y a la falta <strong>de</strong> datosfiables sobre la evolución económica, que imposibilitabanla evaluación <strong>de</strong> la política y los resultados económicos<strong><strong>de</strong>l</strong> país. Posteriormente, el 1 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el Directoriorealizó la primera revisión tras la suspensión <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>de</strong>recho <strong>de</strong> voto y los <strong>de</strong>rechos conexos <strong>de</strong> Liberia en el<strong>FMI</strong>, ocurrida el 5 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 2003. En la revisión <strong>de</strong>marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el Directorio expresó su satisfacciónpor la voluntad <strong><strong>de</strong>l</strong> gobierno <strong>de</strong> transición nacional <strong>de</strong>Liberia <strong>de</strong> mejorar las relaciones con el <strong>FMI</strong> y por los pasosiniciales dados para restablecer el funcionamiento <strong><strong>de</strong>l</strong>a economía y el gobierno. El Directorio también <strong>de</strong>stacóla reanudación <strong>de</strong> pagos mensuales al <strong>FMI</strong> por valor <strong>de</strong>$50.000 por parte <strong><strong>de</strong>l</strong> gobierno <strong>de</strong> transición. Discutiólas modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> participación futura <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Liberia,y subrayó al respecto que se necesitará una continuatrayectoria <strong>de</strong> cooperación y sólidas políticas para sentarlas bases que permitan normalizar con el tiempo las relacionescon el <strong>FMI</strong> y con otros acreedores. En vista <strong>de</strong>estos primeros pasos hacia la mejora <strong>de</strong> la cooperacióncon el <strong>FMI</strong> en cuanto a políticas y pagos, y consi<strong>de</strong>randoPor duración____________________General Departamento Fondo Menos <strong>de</strong> Más <strong>de</strong>Total (incl. SAE) <strong>de</strong> DEG Fiduciario SCLP 6 meses 6 mesesIraq 54,3 — 54,3 — — 1,0 53,3Liberia 504,4 450,0 24,2 30,2 — 2,6 501,8Somalia 219,9 201,6 10,3 7,9 — 1,3 218,6Sudán 1.070,2 991,2 0,1 78,9 — 3,9 1.066,3Zimbabwe 196,7 118,3 — — 78,4 18,1 178,7Total 2.045,5 1.761,1 88,9 117,0 78,4 26,9 2.018,718El enfoque <strong>de</strong> los “<strong>de</strong>rechos”, creado en 1990, permite a los países miembrosestablecer una trayectoria <strong>de</strong> políticas y pagos al <strong>FMI</strong> en el marco <strong>de</strong>un programa <strong>de</strong> acumulación <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos y obtener“<strong>de</strong>rechos” a utilizarrecursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en virtud <strong>de</strong> acuerdos consecutivos tras la conclusión<strong><strong>de</strong>l</strong> programa y la liquidación <strong>de</strong> sus atrasos frente a la institución.■■la limitada capacidad técnica <strong>de</strong> Liberiay sus enormes necesida<strong>de</strong>s en materia<strong>de</strong> reconstrucción, el Directorioaprobó la reanudación <strong>de</strong> la asistenciatécnica al país.En dos ocasiones el Directorio pasórevista a las obligaciones financierasen mora <strong>de</strong> Sudán frente al <strong>FMI</strong>: el 6<strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2003 y el 20 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong><strong>2004</strong>. En la revisión <strong>de</strong> junio, el Directoriotomó nota <strong>de</strong> los favorablesresultados en materia <strong>de</strong> política logradospor las autorida<strong>de</strong>s sudanesasal amparo <strong><strong>de</strong>l</strong> programa supervisado por el <strong>FMI</strong> y <strong><strong>de</strong>l</strong>compromiso <strong>de</strong> Sudán <strong>de</strong> incrementar mo<strong>de</strong>radamentelos pagos mensuales al <strong>FMI</strong>. El Directorio recibió conbeneplácito el acuerdo logrado en torno a un programasupervisado por el <strong>FMI</strong> para 2003 e instó a Sudán a implementarplenamente las políticas macroeconómicas yestructurales especificadas en el programa. En la revisión<strong>de</strong> febrero, el Directorio <strong>de</strong>stacó los resultados favorablesque seguían obteniendo las autorida<strong>de</strong>s sudanesas en elmarco <strong><strong>de</strong>l</strong> programa para 2003 supervisado por el <strong>FMI</strong>.En dos ocasiones el Directorio pasó revista a las obligacionesen mora <strong>de</strong> Zimbabwe frente al <strong>FMI</strong>. El 6 <strong>de</strong> junio<strong>de</strong> 2003, el Directorio tomó la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> suspen<strong>de</strong>r el<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> voto y los <strong>de</strong>rechos conexos <strong>de</strong> Zimbabweante el aumento <strong>de</strong> los atrasos y la escasa mejoría <strong>de</strong> lapolítica económica. En su revisión <strong><strong>de</strong>l</strong> 3 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong>2003, el Directorio señaló su intención <strong>de</strong> iniciar sin <strong>de</strong>morael procedimiento <strong>de</strong> separación obligatoria con respectoa Zimbabwe. El 6 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el DirectorGerente formuló una queja ante el Directorio Ejecutivocon respecto a la separación obligatoria <strong>de</strong> Zimbabwe <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong>. Esta queja fue incluida en el temario <strong><strong>de</strong>l</strong> DirectorioEjecutivo para la consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> los aspectos sustantivosel 7 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, Liberia, Somalia, Sudán y Zimbabweseguían estando inhabilitados en virtud <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo XXVI,Sección 2 a) para utilizar los recursos generales <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. A<strong>de</strong>más,se había eliminado a Zimbabwe <strong>de</strong> la lista <strong>de</strong> países habilitadospara acogerse al SCLP y estaban en vigor <strong>de</strong>claraciones<strong>de</strong> no cooperación —que constituyen un paso ulterior en laestrategia <strong>de</strong> cooperación reforzada frente a los atrasos—con respecto a Liberia y Zimbabwe.También se suspendieronlos <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> voto y otros <strong>de</strong>rechos conexos <strong>de</strong> Liberia yZimbabwe en el <strong>FMI</strong>. Asimismo, estaba pendiente una quejacon respecto a la separación obligatoria <strong>de</strong> Zimbabwe.97


8Organización, presupuesto yrecursos humanosEn el ejercicio <strong>2004</strong> continuaron las limitacionesy las reformas presupuestarias y se produjeroncambios en la gerencia y los altos cargos directivos,así como una reorganización <strong>de</strong> los <strong>de</strong>partamentoscomo consecuencia <strong>de</strong> la evolución <strong><strong>de</strong>l</strong> entorno.Del presupuesto administrativo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> para el ejercicio<strong>2004</strong>, que autorizaba un gasto total <strong>de</strong> $837,5millones, se utilizaron $31,4 millones menos <strong>de</strong> loprevisto, dado que la institución siguió mo<strong>de</strong>rnizandosus procedimientos presupuestarios internos,estableció un or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> priorida<strong>de</strong>s en la asignación<strong>de</strong> los recursos y mantuvo un tope sobre el númerototal <strong>de</strong> puestos <strong>de</strong> personal. El gasto <strong>de</strong> capital totalse situó por <strong>de</strong>bajo <strong><strong>de</strong>l</strong> presupuesto autorizado <strong>de</strong>$39,6 millones. En octubre <strong>de</strong> 2003 el <strong>FMI</strong> creó unnuevo comité interno para asesorar a la gerenciasobre la asignación <strong>de</strong> los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> presupuesto<strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio 2005.Entre los cambios en la gerencia ocurridos duranteel ejercicio se cuentan la renuncia en marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong><strong>de</strong> Horst Köhler como Director Gerente tras presentarsu candidatura a la Presi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la República Fe<strong>de</strong>ral<strong>de</strong> Alemania. Su sucesor fue Rodrigo <strong>de</strong> Rato,que asumió el cargo en junio <strong>de</strong> <strong>2004</strong>. Eduardo Aninat,Subdirector Gerente, se retiró <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en junio<strong>de</strong> 2003 y Shigemitsu Sugisaki, Subdirector Gerente,se jubiló en enero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>. Fueron reemplazados, respectivamente,por Agustín Carstens y Takatoshi Kato.También se realizaron varios cambios importantesen los <strong>de</strong>partamentos. El Departamento <strong>de</strong> Europa II,creado en 1992 para ayudar a los países bálticos, Rusiay otros países <strong>de</strong> la antigua Unión Soviética en sutransición hacia una economía <strong>de</strong> mercado, se disolvióal prepararse los países <strong>de</strong> Europa central y orientalpara ingresar en la Unión Europea. Los países queantes se incluían en la esfera <strong>de</strong> acción <strong>de</strong> este <strong>de</strong>partamentopasaron a formar parte <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento <strong>de</strong>Europa y <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento <strong><strong>de</strong>l</strong> Oriente Medio yAsia Central (el antiguo Departamento <strong><strong>de</strong>l</strong> OrienteMedio). Por último, hacia el final <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio se reorganizóel Departamento <strong>de</strong> África, a fin <strong>de</strong> reforzar sucapacidad para apoyar a los países <strong>de</strong> bajo ingreso <strong>de</strong>su ámbito <strong>de</strong> competencia.Presupuestos administrativo y <strong>de</strong> capitalEl presupuesto administrativo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, que abarca elperíodo comprendido entre el 1 <strong>de</strong> mayo y el 30 <strong>de</strong>abril, sufraga los costos <strong>de</strong> personal, viajes y otros gastosordinarios. Es aprobado por el Directorio Ejecutivo<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en valores brutos y netos. El presupuestobruto compren<strong>de</strong> los gastos que se financian con los“reembolsos”, principalmente las contribuciones <strong>de</strong>donantes externos para el fortalecimiento <strong>de</strong> las capacida<strong>de</strong>s(asistencia y capacitación técnicas para losfuncionarios <strong>de</strong> los países miembros) y el pequeñomonto <strong>de</strong> ingresos que se obtiene <strong>de</strong> las publicaciones.El presupuesto neto se financia con el ingresoneto <strong>de</strong> las operaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. El Directorio Ejecutivoestablece límites sobre el gasto bruto y neto, y untope sobre los puestos <strong>de</strong> trabajo a tiempo completo(<strong>de</strong> duración in<strong>de</strong>finida y <strong>de</strong> plazo fijo). Asimismo,fija un tope trienal para el gasto en proyectos <strong>de</strong> capital,que abarca la construcción <strong>de</strong> instalaciones,mo<strong>de</strong>rnizaciones reglamentarias y relacionadas conla seguridad, así como proyectos <strong>de</strong> tecnología <strong>de</strong> lainformación, que se inician en el ejercicio siguiente.Reforma presupuestariaTras la revisión externa realizada en 2001, el <strong>FMI</strong> hainiciado un proceso <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnización <strong>de</strong> sus procedimientosy prácticas presupuestarias a fin <strong>de</strong> adoptar,en la medida en que sea práctico y apropiado parala institución, un sistema presupuestario orientado al99


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>producto, similar a los que se han <strong>de</strong>sarrollado en el sectorpúblico <strong>de</strong> muchos países industriales.En consonancia con ese objetivo, el <strong>FMI</strong> ha adoptado lapresupuestación en dólares, manteniendo el límite sobre elnúmero <strong>de</strong> puestos <strong>de</strong> trabajo; ha establecido un tope endólares, fijado previamente por la administración, para elpresupuesto administrativo; ha reintroducido un marco <strong>de</strong>gasto a mediano plazo; ha exigido a los <strong>de</strong>partamentos queformulen planes <strong>de</strong> trabajo para los servicios que prestantanto a los países miembros como a otros <strong>de</strong>partamentos;ha creado una estructura revisada <strong>de</strong> productos y activida<strong>de</strong>sa fin <strong>de</strong> clasificar los servicios <strong>de</strong> los <strong>de</strong>partamentos <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong>; ha revisado la estructura <strong>de</strong> las cuentas internas parafacilitar la gestión presupuestaria a nivel <strong>de</strong> <strong>de</strong>partamento;ha informado al Directorio Ejecutivo sobre el costo total <strong><strong>de</strong>l</strong>as nuevas iniciativas <strong>de</strong> política y propuestas <strong>de</strong> financiamientoen la medida <strong>de</strong> lo necesario, y ha modificado losprocedimientos <strong><strong>de</strong>l</strong> presupuesto <strong>de</strong> capital para ajustarlosa las prácticas establecidas.En el ejercicio <strong>2004</strong>, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> consolidarse estas reformas,los cambios realizados se centraron en mejorar el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>priorida<strong>de</strong>s en la asignación <strong>de</strong> los recursos, incrementar laeficacia con que se <strong>de</strong>termina el costo <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s yestablecer indicadores <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeño. En octubre <strong>de</strong> 2003,se creó un comité interno sobre priorida<strong>de</strong>s presupuestariaspara que asesorara a la gerencia sobre la asignación <strong>de</strong> losrecursos presupuestarios <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio 2005. Al consi<strong>de</strong>rar laasignación global <strong>de</strong> los recursos por funciones, el comitétuvo en cuenta el costo probable <strong>de</strong> las políticas nuevas oampliadas, las presiones que se prevé generarán los programasu otras activida<strong>de</strong>s intensivas en los países, las <strong>de</strong>mandasprevistas <strong>de</strong> otros productos básicos (incluidas laslabores <strong>de</strong> asistencia técnica, investigación, normas y códigosy capacitación externa), las presiones actuales sobre elpersonal y otros recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y la posibilidad <strong>de</strong> reduciro simplificar activida<strong>de</strong>s en curso. Asimismo, se hansentado las bases para mejorar la asignación <strong>de</strong> los costosmediante la elaboración <strong>de</strong> indicadores más exactos y ladistribución <strong>de</strong> los gastos generales. Un grupo <strong>de</strong> trabajosobre indicadores <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeño recomendó que el <strong>FMI</strong>formule una serie <strong>de</strong> normas y subrayó que, para ser exitoso,el sistema <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>sarrollarse con el tiempo, el grado<strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación y los recursos suficientes para respaldarlo.En el ejercicio 2005, el <strong>FMI</strong> proseguirá las reformas emprendidasen tres ámbitos: un nuevo sistema <strong>de</strong> <strong>de</strong>claración<strong><strong>de</strong>l</strong> tiempo <strong>de</strong> trabajo, un nuevo sistema <strong>de</strong> asignación<strong>de</strong> costos que complementará al anterior y un programapiloto <strong>de</strong> indicadores <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeño para ciertas activida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la institución. Estas reformas serán respaldadas porun esfuerzo <strong>de</strong>cidido para mejorar los sistemas <strong>de</strong> informaciónal servicio <strong>de</strong> la gestión, con asesoramiento <strong><strong>de</strong>l</strong>comité inter<strong>de</strong>partamental sobre políticas <strong>de</strong> tecnología<strong>de</strong> la información. Gran parte <strong>de</strong> este trabajo será contratadocon terceros.Como parte <strong>de</strong> las reformas presupuestarias, el <strong>FMI</strong> tambiénha iniciado exámenes <strong>de</strong>partamentales que incorporanel enfoque <strong>de</strong> presupuesto <strong>de</strong> base cero. Dichos exámenes,que dirige la Oficina <strong>de</strong> Auditoría e Inspección Internascon la participación <strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong> Presupuesto y Planificación,tienen por objeto i<strong>de</strong>ntificar activida<strong>de</strong>s menosprioritarias para la consecución <strong>de</strong> los objetivos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> yliberar así recursos que podrían reasignarse a tareas <strong>de</strong> mayorprioridad. A<strong>de</strong>más, como en anteriores estudios <strong>de</strong> laOficina <strong>de</strong> Auditoría e Inspección Internas, en estos exámenesse evalúa la eficacia <strong>de</strong> la gestión <strong>de</strong>partamental en el<strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> la misión y la consecución <strong>de</strong> los objetivos<strong>de</strong> cada <strong>de</strong>partamento. Se preten<strong>de</strong> realizar dos exámenes<strong>de</strong>partamentales <strong>de</strong> este tipo cada año.Presupuestos y gastos efectivos <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio <strong>2004</strong>En el presupuesto administrativo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> para el ejerciciocerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> (ejercicio <strong>2004</strong>), se autorizarongastos por un total <strong>de</strong> $837,5 millones ($785,5 millones,<strong>de</strong>ducidos los reembolsos). El presupuesto <strong>de</strong> capital para elejercicio <strong>2004</strong>, por un monto <strong>de</strong> $39,6 millones para proyectosiniciados durante el ejercicio, incluía $13,2 millonespara proyectos <strong>de</strong> construcción y $26,4 millones para proyectos<strong>de</strong> tecnología <strong>de</strong> la información.El presupuesto administrativo <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio ascendió en valoresbrutos a $806,1 millones, es <strong>de</strong>cir, $31,4 millones (3,7%)menos <strong>de</strong> lo estimado en el presupuesto original, incluidos$9,6 millones menos en gastos <strong>de</strong> personal, $9,1 millonesmenos por concepto <strong>de</strong> gastos <strong>de</strong> viaje, $12,7 millones menospor otras activida<strong>de</strong>s y $5,0 millones menos por gastospara imprevistos no utilizados. Los reembolsos fueron mayoresque los niveles presupuestados <strong>de</strong>bido a que se negociaronmás activamente <strong>de</strong>scuentos y ofertas que redujeronlos precios <strong>de</strong> los pasajes por avión y al aumento <strong>de</strong> lasaportaciones <strong>de</strong> donantes externos <strong>de</strong> asistencia y capacitacióntécnicas. En valores netos, el presupuesto administrativo<strong>de</strong> <strong>2004</strong> fue un 4,8% menor.Esta disminución se <strong>de</strong>bió a tres factores: un nivel <strong>de</strong> productosmenor <strong>de</strong> lo proyectado, aumentos <strong>de</strong> eficiencia ycosto <strong>de</strong> los insumos más bajo <strong>de</strong> lo previsto.Los productos totales observados fueron inferiores a los nivelesprevistos en la supervisión bilateral y regional, el uso<strong>de</strong> los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y el fortalecimiento <strong>de</strong> las capacida<strong>de</strong>s,aunque en el caso <strong>de</strong> los dos otros productos primarios,a saber, elaboración <strong>de</strong> políticas, estudios y operaciones <strong><strong>de</strong>l</strong>sistema monetario internacional y adopción <strong>de</strong> normas,los niveles <strong>de</strong> producto se ajustaron en mayor medida alos planes <strong>de</strong> trabajo agregados <strong>de</strong> los <strong>de</strong>partamentos. Estasubprovisión <strong>de</strong> productos se <strong>de</strong>bió principalmente a que100


Organización, presupuesto y recursos humanos8Cuadro 8.1 Presupuesto administrativo, ejercicios 2002–05 1(Millones <strong>de</strong> dólares <strong>de</strong> EE.UU.)Ejercicio cerrado el Ejercicio cerrado el Ejercicio cerrado el Ejercicio cerrado el Ejercicio cerrado el30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2002: 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003: 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>: 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>: 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2005:Gasto efectivo Gasto efectivo Presupuesto Gasto efectivo PresupuestoPresupuesto administrativoPersonalSueldos 320,7 337,1 359,7 355,9 373,8Otros gastos <strong>de</strong> personal 161,0 191,3 206,1 200,3 259,9Subtotal 481,7 528,4 565,8 556,2 633,7Otros gastosViajes 94,4 79,9 100,6 91,5 97,6Otros gastos 145,3 155,7 171,1 158,4 173,8Subtotal 239,6 235,6 271,7 2 249,9 271,4 3Total <strong><strong>de</strong>l</strong> presupuestoadministrativo (bruto) 721,3 764,0 837,5 806,1 905,1Reembolsos (44,6) (44,1) (52,0) (58,5) (55,5)Total <strong><strong>de</strong>l</strong> presupuestoadministrativo (neto) 676,7 719,9 785,5 747,6 849,6Nota: En algunos casos, el total no coinci<strong>de</strong> con la suma <strong>de</strong> los componentes <strong>de</strong>bido al redon<strong>de</strong>o <strong>de</strong> las cifras.1 Presupuesto administrativo aprobado por el Directorio Ejecutivo para el ejercicio que se cierra el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2005, comparado con el gasto efectivo <strong>de</strong> losejercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2002, 2003 y <strong>2004</strong>.2 Incluye una reserva para contingencias <strong>de</strong> $5 millones: $1 millón para viajes, $1 millón para Otros gastos y $3 millones para una asignación central <strong>de</strong> personal.3 Incluye una reserva para contingencias <strong>de</strong> $3 millones: $1 millón para viajes, $1 millón para Otros gastos y $1 millón para una asignación central <strong>de</strong> personal.el número <strong>de</strong> vacantes <strong>de</strong> personal fue mayor <strong>de</strong> lo previsto,<strong>de</strong>bido en parte a cambios <strong>de</strong> organización <strong>de</strong> gran alcance.También se registraron aumentos significativos <strong>de</strong> eficienciaen el rubro viajes. El volumen <strong>de</strong> viajes con respecto alejercicio 2003 disminuyó, en parte porque las misiones, sobretodo en el marco <strong>de</strong> las consultas <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV y <strong><strong>de</strong>l</strong>Programa <strong>de</strong> evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero, así como las<strong>de</strong> los <strong>de</strong>partamentos funcionales, fueron más breves y losequipos integrantes <strong>de</strong> la misión más pequeños.Por lo que respecta a los insumos, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la mayor tasaglobal <strong>de</strong> vacantes en los puestos <strong>de</strong> trabajo, el hecho <strong>de</strong>que los costos <strong>de</strong> personal fueran menores <strong>de</strong> lo presupuestadose <strong>de</strong>bió principalmente al incremento <strong><strong>de</strong>l</strong> gasto enexpertos externos y a los cambios en el código tributario<strong>de</strong> Estados Unidos. El gasto, menor <strong>de</strong> lo previsto, en expertosrefleja un mayor énfasis en la prestación <strong>de</strong> asistenciatécnica con un criterio más estratégico y la consiguienteorientación hacia misiones <strong>de</strong> corto plazo en <strong>de</strong>trimento<strong>de</strong> las contrataciones <strong>de</strong> expertos resi<strong>de</strong>ntes a largo plazo.Debido a la reducción <strong>de</strong> las tasas <strong><strong>de</strong>l</strong> impuesto sobre la rentaen Estados Unidos en virtud <strong>de</strong> la Ley <strong>de</strong> Resolución <strong>de</strong>Desgravación Fiscal para la Creación <strong>de</strong> Puestos y el Crecimiento<strong>de</strong> 2003, promulgada <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> aprobarse el presupuesto<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio <strong>2004</strong>, el gasto en asignacionestributarias fue casi $4 millones menor que la cifra proyectadaen el presupuesto.En el ejercicio <strong>2004</strong> el gasto <strong>de</strong> capital total se mantuvo <strong>de</strong>ntro<strong>de</strong> los límites <strong><strong>de</strong>l</strong> presupuesto autorizado. El proyecto <strong>de</strong>construcción <strong>de</strong> un nuevo edificio adyacente a la se<strong>de</strong> sigueajustándose al presupuesto <strong>de</strong> $149,3 millones aprobadopor el Directorio Ejecutivo en abril <strong>de</strong> 2002, y sin retrasoscon respecto al calendario revisado (véase el recuadro 8.1).En el cuadro 8.1 se presenta información sobre el gastoefectivo <strong>de</strong> los presupuestos administrativos <strong>de</strong> los ejercicios2002 a <strong>2004</strong> y <strong><strong>de</strong>l</strong> gasto presupuestado para los ejercicios<strong>de</strong> <strong>2004</strong> y 2005.Presupuestos para el ejercicio 2005El 28 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el Directorio Ejecutivo aprobó unpresupuesto administrativo bruto <strong>de</strong> $905,1 millones($849,6 millones, <strong>de</strong>ducidos los reembolsos estimados)para el ejercicio 2005 1 . Este monto incluye una contribuciónal Plan <strong>de</strong> Jubilación <strong><strong>de</strong>l</strong> Personal equivalente al 14%<strong>de</strong> la remuneración bruta <strong><strong>de</strong>l</strong> personal ($74 millones). Ellorefleja la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> normalizar la contribución presupuestariaanual al Plan <strong>de</strong> Jubilación <strong><strong>de</strong>l</strong> Personal en esta tasa<strong>de</strong> 14%, utilizando o incrementando las reservas <strong>de</strong> acuerdocon la evaluación actuarial <strong>de</strong> la tasa <strong>de</strong> contribución exigida.Sin incluir la contribución al Plan <strong>de</strong> Jubilación <strong><strong>de</strong>l</strong>Personal, el presupuesto <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio 2005 representa unaumento <strong><strong>de</strong>l</strong> 2,4% en valores brutos (2,1% en valores netos)con respecto al presupuesto aprobado en el ejercicio <strong>2004</strong>.En consonancia con el objetivo primordial <strong>de</strong> mantener lamagnitud actual <strong>de</strong> los recursos <strong>de</strong> la institución, el presupuestoadministrativo <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio 2005 tiene por objeto1El documento sobre el presupuesto pue<strong>de</strong> consultarse electrónicamenteen el sitio <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Internet: www.imf.org/external/np/obp/budget/040104.htm.101


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Recuadro 8.1financiar los principales objetivos estratégicos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>(según el programa <strong>de</strong> políticas enunciado en el informe<strong><strong>de</strong>l</strong> 19 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> <strong>de</strong> la Directora Gerente Interina alComité Monetario y Financiero Internacional). Estos objetivoscompren<strong>de</strong>n el fortalecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> marco <strong>de</strong> supervisióny prevención <strong>de</strong> crisis, la formulación <strong>de</strong> estrategiasmás eficaces <strong>de</strong> solución <strong>de</strong> crisis, la prestación <strong>de</strong> asistenciaa los países <strong>de</strong> bajo ingreso para que alcancen las altas tasas<strong>de</strong> crecimiento sostenible necesarias para reducir la pobrezay avanzar <strong>de</strong>cididamente hacia la consecución <strong>de</strong> los Objetivos<strong>de</strong> Desarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> Milenio, y el fortalecimiento <strong>de</strong> lacapacidad institucional <strong>de</strong> los países miembros.Para ayudar al <strong>FMI</strong> a alcanzar estos objetivos, el presupuesto<strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio 2005 incluye los siguientes elementos:■Creación <strong>de</strong> doce puestos adicionales en el Departamento<strong>de</strong> África para fortalecer la labor <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en esa región;una nueva unidad ayudará a integrar el análisis <strong><strong>de</strong>l</strong> efectoen la pobreza y la situación social en la labor que la instituciónrealiza en los países <strong>de</strong> bajo ingreso.(Como porcentaje <strong><strong>de</strong>l</strong> presupuesto administrativo neto)Uso <strong>de</strong> los recursos<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>33,6%Supervisión bilateraly regional30,4%Nuevo edificioLa construcción <strong><strong>de</strong>l</strong> edificio adyacente a la se<strong>de</strong> se halla en unaetapa avanzada. Este nuevo edificio permitirá centralizar al personalen el complejo <strong>de</strong> la se<strong>de</strong> y reducir los costos totales al eliminar lanecesidad <strong>de</strong> alquilar oficinas. La etapa <strong>de</strong> construcción se inició enoctubre <strong>de</strong> 2002 y se prevé que el edificio podrá ocuparse a mediados<strong>de</strong> 2005, antes <strong>de</strong> la fecha programada <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2006. El<strong>FMI</strong> tiene la intención <strong>de</strong> alquilar locales comerciales en la plantabaja <strong><strong>de</strong>l</strong> edificio.Gráfico 8.1 Distribución proyectada <strong>de</strong> los recursos porcategorías <strong>de</strong> producto; ejercicio 2005Fortalecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong>as capacida<strong>de</strong>s22,5%Elaboración <strong>de</strong> políticas, estudios,y operaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> sistemamonetario internacional9,1%Adopción <strong>de</strong> normas/elaboración <strong>de</strong> datosnormalizados4,4%■Establecimiento <strong>de</strong> un centro <strong>de</strong> asistencia técnica en elOriente Medio para ampliar las labores <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en elfortalecimiento <strong>de</strong> las capacida<strong>de</strong>s en esa región.■ Intensificación <strong>de</strong> la supervisión regional y, en consonanciacon las recomendaciones <strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong> EvaluaciónIn<strong>de</strong>pendiente, evaluaciones periódicas ex post <strong>de</strong> paísesque se benefician <strong><strong>de</strong>l</strong> uso prolongado <strong>de</strong> los recursos<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.El <strong>FMI</strong> podrá empren<strong>de</strong>r estas iniciativas reasignando cargosy recursos en dólares liberados gracias a los aumentos<strong>de</strong> eficiencia en las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> apoyo, racionalizando susactivida<strong>de</strong>s en Europa y Asia y reduciendo o eliminandoactivida<strong>de</strong>s menos prioritarias. Asimismo, el presupuestoadministrativo <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio 2005 incluye un programa másamplio <strong>de</strong> lucha contra el lavado <strong>de</strong> dinero y el financiamiento<strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismo (ALD/LFT). El <strong>FMI</strong> sufragará loscostos <strong>de</strong> este programa reasignando personal y recursos yrecurriendo a financiamiento externo (para la asistenciatécnica pertinente). En el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> programa se crearántres puestos nuevos <strong>de</strong> trabajo, lo que elevará a 2.802 elnúmero total <strong>de</strong> puestos.De conformidad con estos planes y con las priorida<strong>de</strong>s parael ejercicio 2005, los <strong>de</strong>partamentos regionales, como grupo,tienen previsto incrementar en medio punto porcentual laproporción <strong>de</strong> recursos que <strong>de</strong>stinan a la supervisión, quefue <strong><strong>de</strong>l</strong> 46% en el ejercicio <strong>2004</strong>; los <strong>de</strong>partamentos funcionalesy <strong>de</strong> apoyo se proponen un mayor porcentaje <strong>de</strong> susrecursos para respaldar el uso <strong>de</strong> los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> enlos países <strong>de</strong> bajo ingreso. En conjunto, los <strong>de</strong>partamentostambién prevén un pequeño aumento <strong>de</strong> los recursos <strong>de</strong>stinadosal estudio <strong>de</strong> la prevención <strong>de</strong> crisis y la arquitecturafinanciera internacional y al fortalecimiento <strong>de</strong> las capacida<strong>de</strong>s,sobre todo, para los centros regionales <strong>de</strong> asistenciatécnica. En el gráfico 8.1 se indica el porcentaje <strong>de</strong> cadaactividad en el producto total que se financiará con cargoal presupuesto administrativo neto.En cuanto al costo <strong>de</strong> los insumos, el presupuesto administrativo<strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio 2005 tiene en cuenta el menoraumento proyectado <strong>de</strong> los precios en el ejercicio 2005 eincorpora una contracción <strong>de</strong> los volúmenes. Asimismo,las asignaciones para hacer frente a imprevistos también sehan reducido a $3 millones, frente a los $5 millones <strong><strong>de</strong>l</strong> presupuesto<strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio <strong>2004</strong>. En relación con este último, elpresupuesto <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio 2005 contempla un aumento <strong><strong>de</strong>l</strong>3,9% en los gastos <strong>de</strong> personal, mientras que la asignaciónpara remuneraciones <strong>de</strong> otros empleados (consultores yempleados contractuales) se mantiene en general constanteen valores nominales. En conjunto, en el ejercicio 2005la asignación para todos los gastos que no sean gastos <strong>de</strong>personal (viajes y otros gastos) se reducirá ligeramenteen valores nominales con respecto al presupuesto <strong><strong>de</strong>l</strong>ejercicio <strong>2004</strong>.102


Organización, presupuesto y recursos humanos8El costo <strong><strong>de</strong>l</strong> plan <strong>de</strong> capital trienal para los ejercicios2005–2007, que incluye todos los proyectos <strong>de</strong> capital quese ha previsto iniciar en los próximos tres años y que sustentael presupuesto <strong>de</strong> capital <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio 2005, ascien<strong>de</strong> a $123millones, frente a los $115 millones <strong><strong>de</strong>l</strong> plan correspondientea los ejercicios <strong>2004</strong>–2006 aprobado en el ejercicio 2003. Esteaumento es atribuible al mayor costo en seguridad. Una vezconcluido el nuevo edificio adyacente a la se<strong>de</strong>, no quedaránpendientes obras <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong> gran envergaduraa mediano plazo. La inversión en tecnología <strong>de</strong> la informaciónse reducirá tras la reciente escalada <strong><strong>de</strong>l</strong> gasto <strong>de</strong> capitalpara reemplazar los principales sistemas <strong>de</strong> informaciónadministrativa y financiera <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en los dos últimosejercicios fiscales.En este contexto, el presupuesto <strong>de</strong> capital <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio 2005,que ascien<strong>de</strong> a $31,8 millones, se sitúa <strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong> tope trienalfijado para el gasto en proyectos <strong>de</strong> capital. El presupuesto<strong>de</strong> capital <strong>de</strong> este año incluye los proyectos paraaumentar la seguridad mencionados anteriormente, lamayor integración <strong>de</strong> las bases <strong>de</strong> datos económicos y lainfraestructura básica <strong>de</strong> conexiones <strong><strong>de</strong>l</strong> nuevo edificio.El marco <strong><strong>de</strong>l</strong> gasto a mediano plazoDes<strong>de</strong> el ejercicio 2002 el <strong>FMI</strong> prepara un marco anualsobre el gasto a mediano plazo que refleja el costo, sin modificarel número <strong>de</strong> puestos <strong><strong>de</strong>l</strong> personal, <strong>de</strong> las políticas<strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio actual y los dos ejercicios siguientes. Dichomarco permite los mismos incrementos <strong>de</strong> gasto en personal,viajes y otras partidas que los que se contemplan en elpresupuesto <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio 2005. El marco <strong><strong>de</strong>l</strong> gasto <strong>de</strong> esteaño tiene en cuenta el lugar don<strong>de</strong> se celebrarán las Reuniones<strong>Anual</strong>es y su costo (Washington en los ejercicios 2005y 2006, y Singapur en el ejercicio 2007) y la inauguración<strong><strong>de</strong>l</strong> nuevo edificio adyacente a la se<strong>de</strong> (incluidos los gastos<strong>de</strong> instalación, el ahorro <strong>de</strong> costos <strong>de</strong> arrendamiento y <strong>de</strong>propiedad alquilada, y los costos <strong>de</strong> explotación <strong><strong>de</strong>l</strong> nuevoedificio). Sobre la base <strong>de</strong> estos supuestos y ajustes, se prevéque el gasto administrativo neto <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> aumentará un3,6% en el ejercicio 2006 y un 3,8% en el ejercicio 2007.Recursos humanosEl Director Gerente nombra un cuerpo <strong>de</strong> funcionarios con<strong>de</strong>dicación exclusiva al <strong>FMI</strong>. Este personal dará muestra <strong>de</strong>eficiencia y competencia técnica “al más alto nivel”, según loestablecido en el Convenio Constitutivo <strong>de</strong> la institución, ycuya distribución <strong>de</strong> nacionalida<strong>de</strong>s, sujeta a la “importanciasuprema” <strong>de</strong> alcanzar este objetivo, reflejará la ampliadiversidad <strong>de</strong> los países miembros, <strong>de</strong> forma que se tenga“<strong>de</strong>bidamente en cuenta la importancia <strong>de</strong> contratar susservicios sobre la base geográfica más amplia posible”.De conformidad con los fines <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, todos los empleados<strong>de</strong> la institución están obligados a respetar al máximo lasnormas <strong>de</strong> conducta ética, a tenor <strong>de</strong> las pautas sobre integridad,imparcialidad y discreción que estipulan el Código<strong>de</strong> Conducta y el Reglamento <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. En consonancia conestas estrictas exigencias, el <strong>FMI</strong> se vale <strong>de</strong> un proceso <strong>de</strong>certificación y divulgación <strong>de</strong> información financiera <strong><strong>de</strong>l</strong>personal y <strong>de</strong> otros controles internos para impedir conflictos<strong>de</strong> interés reales o percibidos.Para preservar la continuidad y la memoria institucionalque puedan beneficiar a todos los países miembros, lapolítica <strong>de</strong> empleo <strong>de</strong> la institución tiene por objeto contratary retener un cuerpo <strong>de</strong> funcionarios internacionalesque estén interesados en <strong>de</strong>dicar su carrera, o una partesignificativa <strong>de</strong> la misma, al <strong>FMI</strong>. No obstante, dadas latransformación que está registrando el mercado laboraly las ventajas que conlleva la incorporación <strong>de</strong> nuevasperspectivas, el <strong>FMI</strong> reconoce la utilidad <strong>de</strong> contratar personalpor períodos más cortos y personas con una trayectoriaprofesional ya establecida. Por lo que respecta a algunasespecialida<strong>de</strong>s y trabajos, principalmente los relacionadoscon <strong>de</strong>terminados servicios y conocimientos muy especializados<strong>de</strong> economía y finanzas, ciertas consi<strong>de</strong>raciones <strong>de</strong>índole institucional han hecho necesario recurrir a la contratacióna corto plazo o a la subcontratación externa<strong>de</strong> servicios.Al 31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 2003, el <strong>FMI</strong> contaba con 1.954 funcionariosentre profesionales y personal directivo (<strong>de</strong> loscuales, las dos terceras partes eran economistas) y 739 <strong>de</strong> nivelauxiliar. Empleaba, a<strong>de</strong>más, a 317 contratados, incluidosexpertos en asistencia técnica, consultores y otros empleadosa corto plazo no sujetos al tope <strong>de</strong> personal permanente. Delos 184 países miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, 141 estaban representadosen el personal. (Véase en el cuadro 8.2 la evolución <strong>de</strong> la distribuciónpor nacionalida<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong> personal profesional <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1980.)Cambios en la gerencia y altos cargos directivosEl 4 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong> Horst Köhler dimitió como DirectorGerente <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> para presentar su candidatura a la Presi<strong>de</strong>ncia<strong>de</strong> la República Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> Alemania. En su comunicado<strong>de</strong> abril, el CMFI rindió homenaje al Sr. Köhler por suli<strong>de</strong>razgo al frente <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> durante los últimos cuatro añosy por la labor realizada para fomentar una estrecha cooperacióninternacional, <strong>de</strong> modo que todos puedan beneficiarse<strong>de</strong> la globalización. El 4 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el DirectorioEjecutivo eligió al español Rodrigo <strong>de</strong> Rato como DirectorGerente por un mandato <strong>de</strong> cinco años, que comenzó el7 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> <strong>2004</strong>. El Sr. <strong>de</strong> Rato fue Ministro <strong>de</strong> Economíay Vicepresi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> Gobierno para Asuntos Económicosdurante el período 2000–04, y anteriormente Ministro<strong>de</strong> Economía y Hacienda <strong>de</strong> España.103


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro 8.2(Porcentaje)Distribución <strong><strong>de</strong>l</strong> personal profesionalpor nacionalida<strong>de</strong>s 1Región 2 1980 1990 2003África 3,8 5,8 5,4Asia 12,3 12,7 15,5Japón 1,4 1,9 1,5Otros países <strong>de</strong> Asia 10,9 10,8 14,0Europa 39,5 35,1 34,5Francia 6,9 5,5 4,4Alemania 3,7 4,3 5,0Italia 1,7 1,4 2,8Reino Unido 8,2 8,0 5,4Economías en transición — — 4,5Otros países <strong>de</strong> Europa 19,0 15,9 12,4Hemisferio Occi<strong>de</strong>ntal 39,1 41,0 40,1Canadá 2,6 2,8 3,8Estados Unidos 25,9 25,9 24,6Otros países <strong>de</strong> América 10,6 12,3 11,7Oriente Medio 5,4 5,5 4,6Total 100,0 100,0 100,01 Personal <strong>de</strong> los grados A9–B5.2 Las regiones se <strong>de</strong>finen conforme a la distribución por países <strong>de</strong> los <strong>de</strong>partamentosregionales <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. La región <strong>de</strong> Europa incluye a Rusia y los países <strong>de</strong> la antigua UniónSoviética. La región <strong>de</strong> Oriente Medio incluye a los países <strong><strong>de</strong>l</strong> Norte <strong>de</strong> África.El 31 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> <strong>2004</strong> se jubiló <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> Shigemitsu Sugisaki,que ocupó el puesto <strong>de</strong> Subdirector Gerente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> febrero<strong>de</strong> 1997, y anteriormente el <strong>de</strong> Asesor Especial <strong><strong>de</strong>l</strong> DirectorGerente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1994. Takatoshi Kato asumió elcargo <strong>de</strong> Subdirector Gerente el 4 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, <strong>de</strong>spués<strong>de</strong> una distinguida carrera en el gobierno japonés, losorganismos internacionales y el mundo académico, en quese <strong>de</strong>sempeñó como Viceministro <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> AsuntosInternacionales <strong>de</strong> Japón y más recientemente como Asesor<strong><strong>de</strong>l</strong> Presi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco <strong>de</strong> Tokio-Mitsubishi y profesorvisitante <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Waseda.Agustín Carstens asumió el cargo <strong>de</strong> Subdirector Gerente el1 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 2003, reemplazando a Eduardo Aninat. Antes<strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeñar esta función fue Subsecretario <strong>de</strong> Hacienda<strong>de</strong> México, y en 1999–2000, tras su carrera en el Banco <strong>de</strong>México, ocupó el cargo <strong>de</strong> Director Ejecutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> IMF.Raghuram G. Rajan asumió sus funciones como ConsejeroEconómico y Director <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento <strong>de</strong> Estudios enoctubre <strong>de</strong> 2003. Antes <strong>de</strong> ser nombrado a este cargo, fueprofesor <strong>de</strong> la Graduate School of Business <strong>de</strong> la Universidad<strong>de</strong> Chicago, don<strong>de</strong> ocupó la cátedra <strong>de</strong> finanzasJoseph L. Gidwitz.Contratación y retención <strong>de</strong> personalEn 2003, ingresaron en el <strong>FMI</strong> 175 nuevos funcionarios(frente a 216 en 2002), que se distribuyeron en las siguientescategorías: 74 economistas, 51contratados en otras carrerasprofesionales especializadas y 50 <strong>de</strong> nivel auxiliar. De losnuevos contratados en 2003, 32 eran economistas con unatrayectoria profesional y 35 ingresaron en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> Programapara Economistas, un programa <strong>de</strong> dos años cuya finalida<strong>de</strong>s familiarizar con la labor <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> a economistasque se encuentran en la etapa inicial <strong>de</strong> su carrera, asignándolosa dos <strong>de</strong>partamentos distintos por un período <strong>de</strong> 12meses en cada uno. A los participantes en dicho programaque <strong>de</strong>muestran un buen <strong>de</strong>sempeño durante esos dos añosse les ofrece un nombramiento <strong>de</strong> carácter permanente.En 2003 se retiraron <strong>de</strong> la institución 167 funcionarios,112 <strong>de</strong> los cuales eran profesionales y directivos. La tasa<strong>de</strong> cesación <strong>de</strong> servicios <strong>de</strong> este personal fue <strong><strong>de</strong>l</strong> 6,0%.Estructura salarialPara contratar y retener al personal que necesita, el <strong>FMI</strong>ha elaborado un sistema <strong>de</strong> remuneración y prestaciones,competitivo a nivel internacional, orientado a recompensarel mérito consi<strong>de</strong>rando las necesida<strong>de</strong>s especiales <strong>de</strong>un personal multinacional y, en su mayoría, expatriado.La estructura salarial <strong><strong>de</strong>l</strong> personal <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> se revisa anualmentey, si proce<strong>de</strong>, se ajusta tomando como base comparacionescon los sueldos pagados por <strong>de</strong>terminadas empresasprivadas financieras e industriales <strong>de</strong> Estados Unidos,Francia y Alemania y por organismos <strong><strong>de</strong>l</strong> sector público,principalmente, <strong>de</strong> Estados Unidos. Como resultado <strong><strong>de</strong>l</strong>os análisis más recientes <strong>de</strong> los sueldos utilizados paraefectuar las comparaciones, dicha estructura se incrementóun 4,0% en el ejercicio <strong>2004</strong> y el Directorio Ejecutivo aprobóun aumento <strong><strong>de</strong>l</strong> 3,6% para el ejercicio 2005 (véase elcuadro 8.3).Remuneración <strong>de</strong> la gerenciaA fin <strong>de</strong> reflejar las obligaciones propias <strong>de</strong> los cargos <strong><strong>de</strong>l</strong>a gerencia y la relación entre las estructuras salariales <strong>de</strong> lagerencia y el personal, la estructura salarial para los cargosmáximos, al 1 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 2003, es la siguiente:Director Gerente $344.820 2Primer Subdirector Gerente $302.410Subdirectores Gerentes $288.010La remuneración <strong>de</strong> la gerencia es objeto <strong>de</strong> revisiones estructuralesperiódicas por parte <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo y<strong>de</strong> revisiones anuales. Tiene carácter autónomo y no estávinculada oficialmente a la remuneración en otras organizacionesinternacionales.2 Se incluye a<strong>de</strong>más una asignación suplementaria <strong>de</strong> $61.700 para cubrirgastos.104


Organización, presupuesto y recursos humanos8Remuneración <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio EjecutivoEn base a una recomendación formuladapor la Comisión <strong>de</strong> la Junta<strong>de</strong> Gobernadores sobre Remuneración<strong>de</strong> los Directores Ejecutivos,los gobernadores aprobaron un aumento<strong><strong>de</strong>l</strong> 3,5% en la remuneración<strong>de</strong> los directores ejecutivos y sus suplentes,que se hizo efectivo a partir<strong><strong>de</strong>l</strong> 1 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 2003. La remuneración<strong>de</strong> los directores ejecutivos ascien<strong>de</strong>a $188.980 3 . La remuneración<strong>de</strong> los directores ejecutivos suplentesse sitúa en $163.470 4 .DiversidadDurante el ejercicio 2003, el DirectorioEjecutivo siguió haciendo hincapiéen que la heterogeneidad <strong><strong>de</strong>l</strong>personal es un factor importantepara mejorar la eficacia <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>como institución internacional. Sehan logrado avances notables en lacontratación y los ascensos <strong>de</strong> variosgrupos insuficientemente representadosen el personal, aunque todavíafalta hacer más para lograr una representaciónregional equilibrada entodas las categorías. La proporción<strong>de</strong> mujeres en cargos directivos y la<strong>de</strong> funcionarios proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> paísesen <strong>de</strong>sarrollo registró un ligeroaumento situándose, respectivamente, en el 15,4% yel 31,1%. En ambas categorías sigue habiendo margenpara mejorar.Cuadro 8.3 Escalafón <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Al evaluar el <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> los supervisores y las <strong>de</strong>cisiones<strong>de</strong> contratación y ascenso, el <strong>FMI</strong> asigna gran importanciaa la capacidad para administrar los recursos humanos y ala sensibilidad a las cuestiones <strong>de</strong> diversidad, facetas especialmenteimportantes en una institución con una fuerzalaboral tan diversificada. Des<strong>de</strong> 1995, la Asesora Principalsobre Diversidad, que rin<strong>de</strong> cuentas al Director Gerente,ha brindado asesoramiento y asistencia a la Gerencia, el3 Al <strong>de</strong>terminar los ajustes <strong>de</strong> los sueldos <strong>de</strong> los directores ejecutivos, laComisión tuvo en cuenta la variación porcentual <strong>de</strong> la remuneración <strong><strong>de</strong>l</strong>funcionario con el nivel más alto <strong><strong>de</strong>l</strong> ministerio <strong>de</strong> Hacienda y <strong><strong>de</strong>l</strong> bancocentral <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados países miembros, y la variación <strong><strong>de</strong>l</strong> índice <strong>de</strong>precios al consumidor <strong>de</strong> los respectivos países.4 Estas cifras no se aplican al director ejecutivo ni al director ejecutivosuplente por Estados Unidos, cuyos sueldos están sujetos a los límitessalariales fijados por el Congreso <strong>de</strong> Estados Unidos.(Dólares <strong>de</strong> EE.UU., en vigor a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 1 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>)Nivel NivelGrado mínimo máximo Ejemplos <strong>de</strong> puestos y cargosA1 23.930 35.930 En suspenso (las activida<strong>de</strong>s correspondientes a este nivel sehan subcontratado)A2 26.810 40.210 ChóferA3 30.000 45.020 Asistente <strong>de</strong> Secretaría (oficinista)A4 33.620 50.460 Asistente <strong>de</strong> Secretaría (principiante)A5 37.710 56.530 Asistente <strong>de</strong> Secretaría (experimentado)A6 42.120 63.280 Auxiliar <strong>de</strong> Secretaría Principal, otras labores auxiliares (por ejemplo,edición, sistemas informáticos, recursos humanos)A7 47.250 70.890 Auxiliar <strong>de</strong> Investigación, Auxiliar AdministrativoA8 52.920 79.420 Auxiliares Administrativos Principales (por ejemplo, contabilidad,recursos humanos)A9 56.280 84.480 Bibliotecario, Traductor, Oficial <strong>de</strong> Investigación, Oficial <strong>de</strong>Recursos HumanosA10 64.730 97.130 Contador, Oficial <strong>de</strong> Investigación, Oficial AdministrativoA11 74.350 111.570 Economista (doctorado al ingresar en el <strong>FMI</strong>), Abogado, Especialista(por ejemplo, contabilidad, sistemas informáticos, recursos humanos)A12 83.250 124.930 Economista, Abogado, Especialista (por ejemplo, contabilidad, sistemasinformáticos, recursos humanos)A13 93.280 139.900 Economista, Abogado, Especialista (por ejemplo, contabilidad, sistemasinformáticos, recursos humanos)A14 104.460 156.720 Subjefe <strong>de</strong> División, Economista PrincipalA15/B1 118.040 177.120 Jefe <strong>de</strong> División, Subjefe <strong>de</strong> DivisiónB2 136.090 197.470 Jefe <strong>de</strong> División, AsesorB3 161.720 210.430 Director Adjunto <strong>de</strong> Departamento, AsesorB4 188.460 235.580 Subdirector <strong>de</strong> Departamento, Asesor PrincipalB5 221.910 266.410 Director <strong>de</strong> DepartamentoNota: Como los funcionarios <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> que no son ciudadanos <strong>de</strong> Estados Unidos normalmente no están sujetos al pago <strong><strong>de</strong>l</strong>impuesto sobre la renta por la remuneración que obtienen <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, los sueldos se fijan con carácter neto; es <strong>de</strong>cir, equivalenpor lo general a la remuneración neta, <strong>de</strong>spués <strong><strong>de</strong>l</strong> pago <strong>de</strong> impuestos, <strong><strong>de</strong>l</strong> personal <strong>de</strong> las empresas públicas y privadas, cuyosniveles salariales sirven <strong>de</strong> comparación para calcular los sueldos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.Departamento <strong>de</strong> Recursos Humanos y otros <strong>de</strong>partamentossobre formas <strong>de</strong> reforzar y llevar un seguimiento <strong><strong>de</strong>l</strong>a diversidad en lo que respecta a nacionalidad y género(véanse los cuadros 8.2, 8.4 y 8.5), y en la gestión <strong>de</strong> ladiversidad en la institución. Ciñéndose a la estrategia institucional,el Departamento <strong>de</strong> Recursos Humanos sigue<strong>de</strong>dicando especial atención a la tarea <strong>de</strong> integrar la diversida<strong>de</strong>n sus políticas, procedimientos y prácticas <strong>de</strong> gestión<strong>de</strong> los recursos.En 2003 se adoptó un plan <strong>de</strong> acción para fomentar la diversidad.Dicho plan incluye indicadores cuantitativos ycualitativos para los grupos <strong><strong>de</strong>l</strong> personal más subrepresentados:mujeres y funcionarios provenientes <strong>de</strong> países en <strong>de</strong>sarrollo,así como ciudadanos <strong>de</strong> países <strong>de</strong> África, OrienteMedio y mercados emergentes. Se ha establecido, a escalainstitucional, un programa <strong>de</strong> mentores para nuevos empleadosque se encuentren en la mitad <strong>de</strong> su carrera y sehan revisado los procedimientos <strong>de</strong> selección y el programaespecial <strong>de</strong> funcionarios <strong>de</strong>signados para mejorar la formaen que la institución fomenta la diversidad. Asimismo, se105


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro 8.4Distribución <strong><strong>de</strong>l</strong> personal por género1980 1990 2003 1Número Porcentaje Número Porcentaje Número PorcentajeTodo el personal 1.444 100,0 1.774 100,0 2.693 100,0Mujeres 676 46,8 827 46,6 1.239 46,0Hombres 768 53,2 947 53,4 1.454 54,0Personal auxiliar 2 613 100,0 642 100,0 739 100,0Mujeres 492 80,3 540 84,1 622 84,2Hombres 121 19,7 102 15,9 117 15,8Personal profesional 3 646 100,0 897 100,0 1.597 100,0Mujeres 173 26,8 274 30,5 562 35,2Hombres 473 73,2 623 69,5 1.035 64,8Economistas 362 100,0 529 100,0 968 100,0Mujeres 42 11,6 70 13,2 235 24,3Hombres 320 88,4 459 86,8 733 75,7Otras profesiones 284 100,0 368 100,0 629 100,0Mujeres 131 46,1 204 55,4 327 52,0Hombres 153 53,9 164 44,6 302 48,0Personal directivo 4 185 100,0 235 100,0 357 100,0Mujeres 11 5,9 13 5,5 55 15,4Hombres 174 94,1 222 94,5 302 84,6Economistas 99 100,0 184 100,0 286 100,0Mujeres 4 4,0 9 4,9 31 10,8Hombres 95 96,0 175 95,1 255 89,2Otras profesiones 86 100,0 51 100,0 71 100,0Mujeres 7 8,1 4 7,8 24 33,8Hombres 79 91,9 47 92,2 47 66,21 Solo incluye el personal <strong>de</strong> plantilla. Difiere <strong><strong>de</strong>l</strong> número <strong>de</strong> puestos aprobados.2 Personal <strong>de</strong> los grados A1–A8.3 Personal <strong>de</strong> los grados A9–A15.4 Personal <strong>de</strong> los grados B1–B5.han reforzado los mecanismos y las prestaciones para teneren cuenta las consi<strong>de</strong>raciones familiares. Por último, el <strong>FMI</strong>ha reforzado su política contra la discriminación y ha sintetizadoen un solo documento sus políticas y <strong>de</strong>claracionesanteriores sobre este tema.Lograr un grado <strong>de</strong> diversidad satisfactorio para el personal<strong>de</strong> una institución que hace hincapié en el <strong>de</strong>sarrolloprofesional <strong>de</strong> sus empleados es una meta que necesariamenteexige un esfuerzo concertado. La institución evalúa<strong>de</strong> manera continua los avances realizados y da cuenta <strong><strong>de</strong>l</strong>os problemas con gran transparencia, por ejemplo, medianteel informe anual sobre diversidad que se publicaen el sitio <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Internet. La Asesora Principal sobreDiversidad trabaja en estrecha cooperación con el Departamento<strong>de</strong> Recursos Humanos y otros <strong>de</strong>partamentos a fin<strong>de</strong> individualizar necesida<strong>de</strong>s y oportunida<strong>de</strong>s para promoverla diversidad en el plan <strong>de</strong>partamental anual <strong>de</strong> recursoshumanos que ofrece un marco sistemático y <strong>de</strong> trabajo enel que encuadrar los esfuerzos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en pro <strong>de</strong> la diversidad.En general, las medidas que, a este respecto, adoptantanto los <strong>de</strong>partamentos como la institución abarcan iniciativassobre contratación y planificación <strong>de</strong> la carreraprofesional, orientación y asignación <strong>de</strong> mentores a losrecién llegados, así como medidas para mejorar la evaluación<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>de</strong>sempeño y la selección y el <strong>de</strong>sarrollo<strong><strong>de</strong>l</strong> personal directivo. El <strong>FMI</strong> está esforzándosesobre todo por aumentarla transparencia <strong>de</strong> las políticas, losprocedimientos y las estadísticas<strong>de</strong> recursos humanos.OrganizaciónLa Junta <strong>de</strong> Gobernadores, que es laautoridad máxima <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, está integradapor un gobernador y ungobernador suplente por cada uno<strong>de</strong> los 184 países miembros <strong>de</strong> lainstitución (véase el gráfico 8.2).Los gobernadores se reúnen unavez al año con ocasión <strong>de</strong> las Reuniones<strong>Anual</strong>es <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y el BancoMundial; los 24 gobernadores queconforman el Comité Monetario yFinanciero Internacional (CMFI) sereúnen dos veces al año. El DirectorioEjecutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, integrado por 24miembros, realiza las operacionescotidianas <strong><strong>de</strong>l</strong> organismo en su se<strong>de</strong><strong>de</strong> Washington. En el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>estas labores cuenta con la orientación<strong><strong>de</strong>l</strong> CMFI y el respaldo <strong>de</strong> losprofesionales <strong>de</strong> la institución. ElDirector Gerente es el jefe <strong><strong>de</strong>l</strong> personal y el Presi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong>Directorio Ejecutivo, y cuenta con la asistencia <strong>de</strong> tressubdirectores gerentes. (En la sección 6 se presenta másinformación sobre la gestión <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.)El personal se organiza primordialmente en <strong>de</strong>partamentosregionales, funcionales, <strong>de</strong> información y enlace, y <strong>de</strong> funciones<strong>de</strong> apoyo. A la cabeza <strong>de</strong> estos <strong>de</strong>partamentos estánlos directores, que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong><strong>de</strong>l</strong> Director Gerente.Departamentos regionalesEn noviembre <strong>de</strong> 2003, en vista <strong>de</strong> los avances <strong><strong>de</strong>l</strong> proceso<strong>de</strong> transición y ante la perspectiva <strong>de</strong> que varias economíasen transición ingresarían en la Unión Europea, se disolvióel Departamento <strong>de</strong> Europa II, con lo cual el número <strong>de</strong><strong>de</strong>partamentos regionales se redujo <strong>de</strong> seis a cinco. Lospaíses en transición se transfirieron al área <strong>de</strong> competencia<strong>de</strong> dos <strong>de</strong>partamentos que fueron ampliados: el Departamento<strong>de</strong> Europa y el Departamento <strong>de</strong> Oriente Medio yAsia Central (antiguo Departamento <strong><strong>de</strong>l</strong> Oriente Medio).Los cinco <strong>de</strong>partamentos regionales con que cuenta actualmenteel <strong>FMI</strong> —África, Asia y el Pacífico, Europa I, OrienteMedio y Asia Central y Hemisferio Occi<strong>de</strong>ntal— asesoran a lagerencia y al Directorio Ejecutivo en temas relativos a la evolucióny la política económica <strong>de</strong> los países que integran cada106


Organización, presupuesto y recursos humanos8región. A<strong>de</strong>más, el personal <strong>de</strong> estos <strong>de</strong>partamentos negocialos acuerdos sobre el uso <strong>de</strong> recursos financieros para respaldarlos programas <strong>de</strong> reforma económica <strong>de</strong> los países miembrosy examina la ejecución <strong>de</strong> estos programas respaldadospor la institución. En colaboración con los <strong>de</strong>partamentosfuncionales pertinentes, brinda a los países miembros asesoramientoen materia <strong>de</strong> política económica y asistencia técnica,y mantiene contactos con los organismos regionales einstituciones multilaterales <strong>de</strong> sus respectivas zonas geográficas.Con la colaboración <strong><strong>de</strong>l</strong> personal <strong>de</strong> los <strong>de</strong>partamentosfuncionales, los <strong>de</strong>partamentos regionales realizan gran parte<strong>de</strong> la labor <strong>de</strong> supervisión bilateral que ejerce el <strong>FMI</strong> a través<strong>de</strong> sus contactos directos con los países miembros. A<strong>de</strong>más,se han asignado 90 funcionarios <strong>de</strong> los <strong>de</strong>partamentos regionalesa los países miembros como representantes resi<strong>de</strong>ntes<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> (véase el recuadro 8.2).Departamentos funcionales y <strong>de</strong> servicios especialesEl Departamento Financiero (antiguo Departamento <strong>de</strong>Tesorería) es el encargado <strong>de</strong> movilizar, administrar y salvaguardarlos recursos financieros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> para garantizarque se utilicen <strong>de</strong> conformidad con la misión general quetiene encomendada la institución. Ello conlleva una serie<strong>de</strong> funciones <strong>de</strong> gran importancia a efectos <strong>de</strong> la aplicación<strong>de</strong> las políticas financieras <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y la ejecución, contabilizacióny control <strong>de</strong> todas las transacciones financieras. A<strong>de</strong>más,el Departamento salvaguarda la situación financiera<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> mediante evaluaciones <strong>de</strong> la suficiencia <strong><strong>de</strong>l</strong> capital<strong>de</strong> la institución (las cuotas), las metas <strong>de</strong> ingreso neto,los saldos precautorios y las tasas <strong>de</strong> cargo y remuneración.Entre sus otras atribuciones <strong>de</strong>stacan la inversión <strong>de</strong> fondospara respaldar la asistencia a los países <strong>de</strong> bajo ingreso ylas evaluaciones que realiza <strong>de</strong> los bancos centrales <strong>de</strong> lospaíses prestatarios.El Departamento <strong>de</strong> Finanzas Públicas se encarga <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>srelacionadas con las finanzas públicas <strong>de</strong> los paísesmiembros. Participa en las misiones <strong>de</strong> los <strong>de</strong>partamentosregionales sobre temas fiscales, examina los aspectos fiscales<strong><strong>de</strong>l</strong> asesoramiento en materia <strong>de</strong> política económica queproporciona el <strong>FMI</strong> y <strong>de</strong> los programas <strong>de</strong> ajuste respaldadospor la institución, y brinda asistencia técnica en materia<strong>de</strong> finanzas públicas. También realiza activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> investigacióny estudios <strong>de</strong> política fiscal y <strong>de</strong> otras cuestiones relacionadascon la distribución <strong><strong>de</strong>l</strong> ingreso y la pobreza, lasre<strong>de</strong>s <strong>de</strong> protección social, la política <strong>de</strong> gasto público y elmedio ambiente.El Instituto <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> ofrece capacitación a funcionarios <strong><strong>de</strong>l</strong>os países miembros —sobre todo países en <strong>de</strong>sarrollo—en temas como programación y política financieras, políticasrelativas al sector externo, metodología <strong>de</strong> la balanza <strong>de</strong>pagos, finanzas públicas, cuentas nacionales y estadísticas<strong>de</strong> las finanzas públicas. El Instituto <strong>de</strong>sarrolla también unCuadro 8.5 Distribución <strong><strong>de</strong>l</strong> personal por países <strong>de</strong>proce<strong>de</strong>ncia (industriales o en <strong>de</strong>sarrollo)1990 2003 1Personal Número Porcentaje Número PorcentajeTodo el personal 1.774 100,0 2.693 100,0Países en <strong>de</strong>sarrollo 731 41,2 1.168 43,4Países industriales 1.043 58,8 1.525 56,6Personal auxiliar 2 642 100,0 739 100,0Países en <strong>de</strong>sarrollo 328 51,1 408 55,2Países industriales 314 48,9 331 44,8Profesionales 3 897 100,0 1,597 100,0Países en <strong>de</strong>sarrollo 343 38,2 649 40,6Países industriales 554 61,8 948 59,4Economistas 529 100,0 968 100,0Países en <strong>de</strong>sarrollo 220 41,6 419 43,3Países industriales 309 58,4 549 56,7Otras profesiones 368 100,0 629 100,0Países en <strong>de</strong>sarrollo 123 33,4 230 36,6Países industriales 245 66,6 399 63,4Personal directivo 4 235 100,0 357 100,0Países en <strong>de</strong>sarrollo 60 25,5 111 31,1Países industriales 175 74,5 246 68,9Economistas 184 100,0 286 100,0Países en <strong>de</strong>sarrollo 54 29,3 93 32,5Países industriales 130 70,7 193 67,5Otras profesiones 51 100,0 71 100,0Países en <strong>de</strong>sarrollo 6 11,8 18 25,4Países industriales 45 88,2 53 74,61 Solo incluye el personal <strong>de</strong> plantilla.Difiere <strong><strong>de</strong>l</strong> número <strong>de</strong> puestos aprobados.2 Personal <strong>de</strong> los grados A1–A8.3 Personal <strong>de</strong> los grados A9–A15.4 Personal <strong>de</strong> los grados B1–B5.intenso programa <strong>de</strong> cursos y seminarios sobre economía,finanzas y econometría para los economistas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> (véasela sección 5).El Departamento <strong>de</strong> Mercados Internacionales <strong>de</strong> Capital,brinda asistencia al Directorio Ejecutivo y a la gerencia en lasupervisión <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema monetario y financiero internacional,y contribuye a la labor institucional <strong>de</strong> prevencióny control <strong>de</strong> crisis. Como parte <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> supervisión,el <strong>de</strong>partamento prepara semestralmente el informeGlobal Financial Stability Report,en el que se evalúan losmovimientos <strong>de</strong> los mercados internacionales <strong>de</strong> capital ylas cuestiones sistémicas conexas. El personal técnico también<strong>de</strong>sempeña un papel <strong>de</strong> enlace con los operadores <strong><strong>de</strong>l</strong>sector privado, las autorida<strong>de</strong>s nacionales responsables <strong><strong>de</strong>l</strong>as políticas financieras y los foros oficiales <strong>de</strong>dicados al sistemafinanciero internacional. A<strong>de</strong>más, es uno <strong>de</strong> los principalesencargados <strong>de</strong> la labor conceptual y <strong>de</strong> política queel <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>dica al acceso a los mercados internacionales <strong>de</strong>capital, y brinda asesoramiento a los países miembros sobrela mecánica y las ventajas <strong>de</strong> la interacción con dichos mercadosy sobre estrategias <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda externa.El Departamento Jurídico asesora a la gerencia, al DirectorioEjecutivo y al personal sobre las normas jurídicas aplicables.107


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Gráfico 8.2(Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>)Fondo Monetario Internacional: OrganigramaComité Monetario yFinanciero InternacionalJunta <strong>de</strong> GobernadoresComité para elDesarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>y el Banco MundialDirectorio EjecutivoOficina <strong>de</strong> EvaluaciónIn<strong>de</strong>pendienteDirector Gerente––––––––––––––––––––––SubdirectoresGerentesOficina <strong>de</strong>Auditoría eInspección InternaOficina <strong>de</strong>Gestión <strong>de</strong> laAsistencia TécnicaOficina <strong>de</strong> InversionesPlan <strong>de</strong> Jubilación<strong><strong>de</strong>l</strong> PersonalOficina <strong>de</strong>Presupuesto yPlanificaciónDepartamentos Departamentos funcionales y <strong>de</strong> Información Servicios <strong>de</strong>regionales servicios generales y enlace apoyoDepartamento <strong>de</strong>ÁfricaDepartamento <strong>de</strong>Elaboración yExamen <strong>de</strong> PolíticasDepartamento <strong>de</strong>Sistemas Monetariosy FinancierosDepartamento <strong>de</strong>Relaciones ExternasDepartamento <strong>de</strong>Recursos HumanosDepartamento <strong>de</strong>Asia y el PacíficoDepartamento <strong>de</strong>EstadísticasDepartamentoFinancieroOficina <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en lasNaciones Unidas 2Departamento <strong>de</strong>SecretaríaDepartamento <strong>de</strong>Europa 1Departamento<strong>de</strong> EstudiosDepartamentoJurídicoOficina Regionalpara Asia yel Pacífico 2Departamento <strong>de</strong>Tecnología yServicios GeneralesOficinasen Europa(París,Bruselas,Ginebra)Departamento <strong>de</strong> OrienteMedio y Asia Central 1Departamento <strong>de</strong>Finanzas PúblicasDepartamento <strong>de</strong><strong>de</strong> MercadosInternacionales<strong>de</strong> CapitalInstituto <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>InstitutoMultilateralAfricanoInstitutoMultilateral<strong>de</strong> ViennaDepartamento <strong><strong>de</strong>l</strong>Hemisferio Occi<strong>de</strong>ntalInstituto <strong>de</strong>Capacitación<strong>de</strong> Singapur1 Los Departamentos <strong>de</strong> Europa I, Europa II y Oriente Medio se reconfiguraron el 1 <strong>de</strong>noviembre <strong>de</strong> 2003 y pasaron a <strong>de</strong>nominarse Departamento <strong>de</strong> Europa y Departamento <strong>de</strong>Oriente Medio y Asia Central.2 Adjunta a la Oficina <strong><strong>de</strong>l</strong> Director Gerente.108


Organización, presupuesto y recursos humanos8Prepara la mayor parte <strong>de</strong> las <strong>de</strong>cisiones y otros instrumentosjurídicos necesarios para la actividad <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Intervienecomo asesor jurídico <strong>de</strong> la institución en casos <strong>de</strong> litigio yarbitraje, proporciona asistencia técnica en lo relativo a reformaslegislativas, evalúa la compatibilidad <strong>de</strong> las leyes yreglamentaciones con las normas y códigos internacionales,y respon<strong>de</strong> a consultas <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s nacionales y losorganismos internacionales sobre las normas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, a<strong>de</strong>más<strong>de</strong> formular dictámenes sobre la jurisdicción <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>en materia <strong>de</strong> medidas y restricciones cambiarias.El Departamento <strong>de</strong> Sistemas Monetarios y Financieros está organizadoen torno a cuatro áreas <strong>de</strong> operaciones: supervisión<strong><strong>de</strong>l</strong> sistema financiero, supervisión bancaria y solución <strong>de</strong> crisis,infraestructura y operaciones monetarias y cambiarias, yasistencia técnica. Ofrece asistencia <strong>de</strong> carácter analítico, operativoy técnico a los países miembros y a los <strong>de</strong>partamentosregionales, incluidas la formulación y divulgación <strong>de</strong> políticasacertadas y prácticas óptimas. Una función importante es lacoordinación <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s con bancos centrales, organismos<strong>de</strong> supervisión y otros organismos internacionales conlos que mantiene relaciones <strong>de</strong> colaboración. El cambio <strong>de</strong><strong>de</strong>nominación <strong><strong>de</strong>l</strong> antiguo Departamento <strong>de</strong> Asuntos Monetariosy Cambiarios, realizado el 1 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2003, reflejala ampliación <strong>de</strong> sus atribuciones que ahora incluyen el Programa<strong>de</strong> evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero y la lucha contrael lavado <strong>de</strong> dinero y el financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismo.El Departamento <strong>de</strong> Elaboración y Examen <strong>de</strong> Políticas <strong>de</strong>sempeñauna función crucial en el diseño y la ejecución <strong>de</strong> losservicios financieros, la supervisión y otras políticas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.Mediante el examen <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los países y <strong>de</strong> lasmedidas <strong>de</strong> política, garantiza la aplicación coherente <strong>de</strong> laspolíticas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en toda la institución. En los últimos años,ha li<strong>de</strong>rado la labor <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en las cuestiones relacionadascon el fortalecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema financiero internacional,la racionalización y focalización <strong>de</strong> la condicionalidad y lacreación <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimiento y la lucha contrala pobreza (SCLP) y <strong>de</strong> la Iniciativa para los PPME. Los economistas<strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento acompañan al personal <strong>de</strong> los<strong>de</strong>partamentos regionales en misiones a los países y contribuyena la movilización <strong>de</strong> otros recursos financieros paralos países miembros que utilizan recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.El Departamento <strong>de</strong> Estudios realiza análisis <strong>de</strong> la políticaeconómica y estudios <strong>de</strong> temas pertinentes a la actividad <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong>. Desempeña una labor primordial en la supervisión yla formulación <strong>de</strong> la política <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> con respecto al sistemamonetario internacional y colabora con otros <strong>de</strong>partamentosen la preparación <strong><strong>de</strong>l</strong> asesoramiento que proporciona el<strong>FMI</strong> a los países miembros en materia <strong>de</strong> política económica.A<strong>de</strong>más, coordina el estudio semestral Perspectivas <strong>de</strong> laeconomía mundial y prepara análisis para los <strong>de</strong>bates sobrela supervisión que realizan el Grupo <strong>de</strong> los Siete, el Grupo<strong>de</strong> los Veinte y organismos regionales como el Consejo <strong>de</strong> laCooperación Económica en Asia y el Pacífico (APEC),a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los seminarios <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo sobrela evolución <strong>de</strong> la economía y los mercados mundiales.El Departamento también mantiene contactos con las universida<strong>de</strong>sy con otras organizaciones que se <strong>de</strong>dican a lainvestigación económica.El Departamento <strong>de</strong> Estadística mantiene bases <strong>de</strong> datossobre estadísticas económicas y financieras <strong>de</strong> países y regionesy estadísticas mundiales y examina los datos <strong>de</strong> lospaíses para apoyar la labor <strong>de</strong> supervisión <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Tambiénse ocupa <strong>de</strong> formular conceptos estadísticos sobre balanza<strong>de</strong> pagos, finanzas públicas y estadísticas monetarias y financieras,a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> preparar manuales metodológicossobre estos temas. El Departamento proporciona asistenciatécnica y capacitación para ayudar a los países miembros a<strong>de</strong>sarrollar sistemas estadísticos y produce las publicacionesestadísticas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. También se encarga <strong>de</strong> la elaboracióny el mantenimiento <strong>de</strong> las normas para la divulgación <strong>de</strong>datos por parte <strong>de</strong> los países miembros.Información y enlaceEl Departamento <strong>de</strong> Relaciones Externas <strong>de</strong>sempeña unafunción clave para fomentar la comprensión y el respaldoRecuadro 8.2 Representantes resi<strong>de</strong>ntes <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>A fines <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el <strong>FMI</strong> tenía 90 representantes resi<strong>de</strong>ntespara 84 países miembros <strong>de</strong> África, Asia, Europa, OrienteMedio y el Hemisferio Occi<strong>de</strong>ntal. Está previsto abrir nuevas oficinasen Jordania (para prestar asistencia a Iraq) y la RepúblicaDominicana. Estos puestos —que suelen ser ocupados por un solofuncionario <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> con la ayuda <strong>de</strong> personal local— ayudan a complementarel asesoramiento que la institución brinda en materia<strong>de</strong> políticas y, con frecuencia, se crean cuando se está aplicandoun programa <strong>de</strong> reformas. Los representantes resi<strong>de</strong>ntes —quenormalmente tienen facilidad <strong>de</strong> acceso a las principales autorida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> los respectivos países— pue<strong>de</strong>n incidir significativamenteen la calidad <strong>de</strong> la labor <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en los países. Concretamente, losrepresentantes resi<strong>de</strong>ntes participan en la formulación <strong><strong>de</strong>l</strong> asesoramientoque brinda el <strong>FMI</strong>, realizan un seguimiento <strong>de</strong> los resultados—sobre todo en el marco <strong>de</strong> los programas respaldados por la institución—y coordinan la asistencia técnica. También pue<strong>de</strong>n advertiral <strong>FMI</strong> y al país <strong>de</strong> posibles <strong>de</strong>sviaciones <strong>de</strong> las políticas, brindarapoyo in situ a los programas y participar activamente en las labores<strong>de</strong> extensión <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en los países miembros. Des<strong>de</strong> que sepusieron en marcha las iniciativas reforzadas para los países <strong>de</strong> bajoingreso, los representantes resi<strong>de</strong>ntes han ayudado a los paísesmiembros a formular sus estrategias <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> la pobreza(véase la sección 4), interviniendo en las discusiones <strong>de</strong> estasestrategias encabezadas por los países y exponiendo la posición<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. A<strong>de</strong>más, respaldan el seguimiento <strong>de</strong> la implementación<strong>de</strong> los programas y el <strong>de</strong>sarrollo institucional en colaboración conrepresentantes <strong>de</strong> los distintos po<strong>de</strong>res <strong><strong>de</strong>l</strong> gobierno, organizaciones<strong>de</strong> la sociedad civil, los donantes y otros interesados.109


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong><strong><strong>de</strong>l</strong> público a la institución y sus políticas. Para alcanzareste objetivo <strong>de</strong>sarrolla numerosas activida<strong>de</strong>s encaminadasa fomentar la transparencia, la comunicación y el diálogocon una amplia variedad <strong>de</strong> partes interesadas. El Departamentose encarga <strong>de</strong> la producción, edición y distribución<strong>de</strong> la mayoría <strong>de</strong> las publicaciones y otros materiales <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong>, promueve las relaciones con la prensa y otros gruposexternos, como organizaciones <strong>de</strong> la sociedad civil y parlamentarios<strong>de</strong> los países, y administra el sitio <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> enInternet (véase el apéndice V).Las oficinas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Asia, Europa y las Naciones Unidasmantienen estrechas relaciones con otras institucionesinternacionales y regionales. La Oficina en las NacionesUnidas también contribuye notablemente al proceso <strong>de</strong>financiamiento para el <strong>de</strong>sarrollo; las oficinas en Asia yEuropa, por su parte, contribuyen a la supervisión bilateraly regional y participan activamente en las relaciones <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> con el público (véase el apéndice IV).Servicios <strong>de</strong> apoyoEl Departamento <strong>de</strong> Recursos Humanos vela por que el <strong>FMI</strong>tenga la combinación a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong> conocimientos, experienciay diversidad para aten<strong>de</strong>r a las necesida<strong>de</strong>s cambiantes<strong>de</strong> la institución y por que los recursos humanosse administren, organicen y distribuyan <strong>de</strong> tal manera quela eficacia sea máxima, los costos mo<strong>de</strong>rados y la carga <strong>de</strong>trabajo y el nivel <strong>de</strong> estrés, aceptables. El Departamento<strong>de</strong>fine las políticas y procedimientos que facilitan al <strong>FMI</strong>el logro <strong>de</strong> sus objetivos <strong>de</strong> trabajo, administra el régimen<strong>de</strong> remuneración y prestaciones, la contratación y la planificaciónprofesional y contribuye a la eficacia <strong>de</strong> la organizaciónbrindando asesoramiento a los <strong>de</strong>partamentos enla gestión <strong>de</strong> recursos humanos.El Departamento <strong>de</strong> Secretaría organiza la labor <strong>de</strong> losórganos rectores <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y da cuenta <strong>de</strong> sus activida<strong>de</strong>s;asimismo, ofrece servicios <strong>de</strong> secretaría a dichos órganosy al Grupo <strong>de</strong> los Veinticuatro. En particular, presta asistenciaa la gerencia en la preparación y coordinación <strong><strong>de</strong>l</strong> programa<strong>de</strong> trabajo <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo y otros órganosoficiales, entre ellos la programación <strong>de</strong> las reuniones <strong><strong>de</strong>l</strong>Directorio y el apoyo logístico. El Departamento tambiéncoordina las Reuniones <strong>Anual</strong>es, en cooperación con elBanco Mundial.El Departamento <strong>de</strong> Tecnología y Servicios Generales seencarga <strong>de</strong> la gestión y prestación <strong>de</strong> una amplia gama <strong>de</strong>servicios esenciales para el funcionamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, entreotros, servicios <strong>de</strong> información (tecnología <strong>de</strong> la información,biblioteca, servicios multimedia, gestión <strong>de</strong> registros y<strong>archivo</strong>s y telecomunicaciones), instalaciones (proyectos <strong>de</strong>construcción y gestión <strong>de</strong> inmuebles), servicios lingüísticos(traducción, interpretación y publicaciones en idiomas distintos<strong><strong>de</strong>l</strong> inglés) y una amplia gama <strong>de</strong> servicios <strong>de</strong> seguridady <strong>de</strong> continuidad (que abarcan la seguridad en la se<strong>de</strong> yel exterior y la protección <strong>de</strong> la infraestructura informática).El <strong>FMI</strong> tiene también oficinas que se encargan <strong>de</strong> la auditoríainterna, la evaluación <strong>de</strong> los procedimientos <strong>de</strong> trabajo,las cuestiones presupuestarias, la asistencia técnica y lasinversiones <strong><strong>de</strong>l</strong> plan <strong>de</strong> jubilación <strong><strong>de</strong>l</strong> personal.Oficina <strong>de</strong> Evaluación In<strong>de</strong>pendienteLa Oficina <strong>de</strong> Evaluación In<strong>de</strong>pendiente (OEI) <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> seocupa <strong>de</strong> evaluar con objetividad e in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia cuestionesrelacionadas con la institución y tiene autonomía frentea la gerencia y el Directorio Ejecutivo. La OEI mejora la cultura<strong>de</strong> aprendizaje en el <strong>FMI</strong>, fomenta una comprensiónmás cabal <strong>de</strong> la labor que <strong>de</strong>sempeña la institución y brindaasistencia al Directorio Ejecutivo en asuntos <strong>de</strong> gobierno ysupervisión institucional (en la sección 3 se presenta másinformación sobre el programa <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> la OEI).110


FONDO MONETARIO INTERNACIONALAPÉNDICES<strong>2004</strong>


Índice <strong>de</strong> los apéndicesApéndice I Reservas internacionales 117Reservas <strong>de</strong> divisas 117Tenencias <strong>de</strong> activos relacionados con el <strong>FMI</strong> 117Reservas <strong>de</strong> oro 117Evolución en el primer trimestre <strong>de</strong> <strong>2004</strong> 117Composición monetaria <strong>de</strong> las reservas <strong>de</strong> divisas 117Apéndice II Operaciones y transacciones financieras 122Apéndice III Principales <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> política <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo 138Asistencia técnica; Cuenta Administrada General: Creación <strong>de</strong> laSubcuenta <strong>de</strong> asistencia técnica correspondiente a China 138Technical Asistencia técnica; Cuenta Administrada General: Creación <strong>de</strong> laSubcuenta <strong>de</strong> asistencia técnica correspondiente a Iraq 138Obligaciones financieras en mora: Examen <strong>de</strong> la estrategia <strong>de</strong> cooperación reforzada 138Modificación <strong><strong>de</strong>l</strong> Sistema General <strong>de</strong> Divulgación <strong>de</strong> Datos 138Examen <strong><strong>de</strong>l</strong> nivel <strong>de</strong> ingreso <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio <strong>2004</strong> 138Banco <strong>de</strong> Desarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> África Oriental: Cese <strong>de</strong> su carácter <strong>de</strong> tenedor autorizado <strong>de</strong> DEG 138Procedimientos para la colaboración con investigaciones sobre activida<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong>Fondo realizadas por instituciones <strong>de</strong> auditoría <strong>de</strong> los países miembros 138Undécima revisión general <strong>de</strong> cuotas: Prórroga <strong><strong>de</strong>l</strong> plazo <strong>de</strong> aceptación <strong>de</strong> los aumentos 138Cuenta Administrada General para Activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Asistencia Técnica:Subcuenta <strong>de</strong> asistencia técnica correspondiente a Canadá 139Eficacia <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo VIII, Sección 5 139Procedimientos anteriores al informe <strong><strong>de</strong>l</strong> Director Gerente al Directorio Ejecutivo 139<strong>Informe</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> Director Gerente 139Consi<strong>de</strong>ración <strong><strong>de</strong>l</strong> informe 140Declaración <strong>de</strong> censura 140Sanciones previstas en el Artículo XXVI 140Anexo A 140Transparencia y políticas <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo: Cuestiones que se plantean y próximos pasos;modificación <strong>de</strong> la <strong>de</strong>cisión 141Política <strong>de</strong> publicaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo 141Lista <strong>de</strong> documentos comprendidos en la presente <strong>de</strong>cisión 143Respaldo <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo para ajustes <strong>de</strong> la balanza <strong>de</strong> pagos relacionados con el comercio exterior 143Enmienda <strong><strong>de</strong>l</strong> Instrumento <strong>de</strong> creación <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo Fiduciario SCLP-PPME 144Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP y Fondo Fiduciario SCLP-PPME: Examen <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Reservas 144Examen <strong><strong>de</strong>l</strong> nivel <strong>de</strong> ingreso, la tasa <strong>de</strong> cargos y la distribución <strong>de</strong> la carga en los ejercicios <strong>2004</strong> y 2005:Utilización <strong><strong>de</strong>l</strong> ingreso neto <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio <strong>2004</strong> 144Examen <strong><strong>de</strong>l</strong> nivel <strong>de</strong> ingreso, la tasa <strong>de</strong> cargos y la distribución <strong>de</strong> la carga en los ejercicios <strong>2004</strong> y 2005:Tasa <strong>de</strong> cargos por el uso <strong>de</strong> recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo en el ejercicio 2005 144Examen <strong><strong>de</strong>l</strong> nivel <strong>de</strong> ingreso, la tasa <strong>de</strong> cargos y la distribución <strong>de</strong> la carga en los ejercicios <strong>2004</strong> y 2005:Aplicación <strong>de</strong> la distribución <strong>de</strong> la carga en el ejercicio 2005 145Sección I. Principios <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong> la carga 145Sección II. Determinación <strong>de</strong> la tasa <strong>de</strong> cargos 145Sección III. Ajuste <strong>de</strong> los cargos diferidos 145Sección IV. Monto para la Cuenta Especial para Contingencias No. 1 145Sección V. Examen 145Examen <strong><strong>de</strong>l</strong> nivel <strong>de</strong> ingreso, la tasa <strong>de</strong> cargos y la distribución <strong>de</strong> la carga en los ejercicios <strong>2004</strong> y 2005;costo <strong>de</strong> la administración <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP 145Examen <strong><strong>de</strong>l</strong> nivel <strong>de</strong> ingreso, la tasa <strong>de</strong> cargos y la distribución <strong>de</strong> la carga en los ejercicios <strong>2004</strong> y 2005;sobretasas por las compras en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> complementación <strong>de</strong> reservas, las compras en lostramos <strong>de</strong> crédito y en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio ampliado <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>; asignación <strong><strong>de</strong>l</strong> ingreso neto por operaciones 146113


ÍndiceNivel <strong>de</strong> ingreso, tasa <strong>de</strong> cargos y distribución <strong>de</strong> la carga en los ejercicios <strong>2004</strong> y 2005;examen <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema <strong>de</strong> cargos especiales 146Apéndice IV Relaciones con otros organismos internacionales 147Representación regional y asistencia técnica 147Colaboración con el Banco Mundial 147Relaciones con las Naciones Unidas 149Relaciones con otros grupos intergubernamentales 149Cooperación con los bancos regionales <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo 149Función <strong>de</strong> la gerencia <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> 150Apéndice V Relaciones externas 151Declaraciones públicas y publicaciones 151Relaciones con los medios <strong>de</strong> comunicación 151Relaciones con la sociedad civil 153Relaciones con los legisladores 154Relaciones con el público en general 154Apéndice VIComunicados <strong>de</strong> prensa <strong><strong>de</strong>l</strong> Comité Monetario y Financiero Internacionaly el Comité para el Desarrollo 155Comité Monetario y Financiero Internacional <strong>de</strong> la Junta <strong>de</strong> Gobernadores <strong><strong>de</strong>l</strong>Fondo Monetario Internacional 155Octava reunión, Dubai, Emiratos Árabes Unidos, 21 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2003 155Novena reunión, Washington, 24 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> 158Comité Ministerial Conjunto <strong>de</strong> las Juntas <strong>de</strong> Gobernadores <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco y <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo para laTransferencia <strong>de</strong> Recursos Reales a los Países en Desarrollo (Comité para el Desarrollo) 161Sexagésima octava reunión, Dubai, Emiratos Árabes Unidos, 22 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2003 161Sexagésima novena reunión, Washington, 25 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> 163Apéndice VII Directores ejecutivos y número <strong>de</strong> votos que les correspondía al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> 165Apéndice VIII Cambios en la composición <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo 169Apéndice IX Estados financieros al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> 171Departamento General 173Balances 173Estado <strong>de</strong> resultados 174Estado <strong>de</strong> variación <strong>de</strong> los recursos 175Estado <strong>de</strong> flujos <strong>de</strong> fondos 176Notas <strong>de</strong> los estados financieros 177Cuadro 1. Cuotas, tenencias <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en monedas, posiciones en el tramo <strong>de</strong> reserva yuso <strong>de</strong> recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> por parte <strong>de</strong> los países miembros 184Cuadro 2. Recursos financieros y situación <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>z en la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales 188Cuadro 3. Situación <strong>de</strong> los acuerdos 189Departamento <strong>de</strong> DEG 190Balances 190Estado <strong>de</strong> resultados 191Estado <strong>de</strong> flujo <strong>de</strong> fondos 192Notas <strong>de</strong> los estados financieros 193Cuadro 1. Estado <strong>de</strong> variación <strong>de</strong> las tenencias <strong>de</strong> DEG 195Cuadro 2. Asignaciones y tenencias <strong>de</strong> los participantes 197Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobreza 201Balances consolidados 201114


ÍndiceEstado consolidado <strong>de</strong> resultados y variación <strong>de</strong> los recursos 201Estados consolidados <strong>de</strong> flujo <strong>de</strong> fondos 202Notas <strong>de</strong> los estados financieros consolidados 203Cuadro 1. Situación <strong>de</strong> los préstamos pendientes <strong>de</strong> reembolso 207Cuadro 2. Aportaciones y recursos <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Subvención 208Cuadro 3. Situación <strong>de</strong> los acuerdos <strong>de</strong> obtención <strong>de</strong> préstamos 209Cuadro 4. Situación <strong>de</strong> los acuerdos <strong>de</strong> préstamo 210Cuentas administradas <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobreza 211Balances 211Estados <strong>de</strong> resultados y variación <strong>de</strong> los recursos 212Notas <strong>de</strong> los estados financieros 213Fondo Fiduciario SCLP-PPME y cuentas conexas 216Balances consolidados 216Estado consolidado <strong>de</strong> resultados y variación <strong>de</strong> los recursos 216Notas <strong>de</strong> los estados financieros 217Consolidación <strong>de</strong> los balances 220Consolidación <strong>de</strong> los estados <strong>de</strong> resultados y variación <strong>de</strong> los recursos 221Cuadro 1. Cuenta Administrada postCEC-2: Tenencias, intereses y transferencias 222Cuadro 2. Cuenta Fiduciaria SCLP-PPME: Aportaciones y transferencias 223Cuadro 3. Cuenta General para Operaciones a favor <strong>de</strong> los PPME: Donaciones,intereses, <strong>de</strong>sembolsos y variación <strong>de</strong> los recursos 224Cuadro 4. Cuenta Fiduciaria SCLP-PPME: Aportaciones y transferencias acumuladas 226Otras cuentas administradas 228Balances 228Estado <strong>de</strong> resultados y variación <strong>de</strong> los resultados 229Notas <strong>de</strong> los estados financieros 230Cuadros <strong>de</strong> los apéndicesI.1 Tenencias oficiales <strong>de</strong> activos <strong>de</strong> reserva 118I.2 Proporción correspondiente a distintas monedas en el total <strong>de</strong> tenencias oficialesi<strong>de</strong>ntificadas <strong>de</strong> divisas; al 31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> cada año 119I.3 Composición por monedas <strong>de</strong> las tenencias oficiales <strong>de</strong> divisas; al 31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> cada año 120II.1 Acuerdos aprobados en los ejercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1953–<strong>2004</strong> 120II.2 Acuerdos vigentes al cierre <strong>de</strong> los ejercicios 1995–<strong>2004</strong> 123II.3 Acuerdos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro vigentes en el ejercicio cerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> 123II.4 Acuerdos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobrezavigentes en el ejercicio cerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> 124II.5 Resumen <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembolsos; ejercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1948–<strong>2004</strong> 125II.6 Compras al <strong>FMI</strong> y préstamos recibidos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>; ejercicio cerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> 126II.7 Recompras y reembolsos al <strong>FMI</strong>; ejercicio cerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> 127II.8 Crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> pendiente <strong>de</strong> reembolso, por servicio financiero y política <strong>de</strong> crédito;ejercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1995–<strong>2004</strong> 129II.9 Resumen <strong>de</strong> las aportaciones bilaterales a la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP y elFondo Fiduciario SCLP-PPME 130II.10 Tenencias <strong>de</strong> DEG <strong>de</strong> todos los participantes y grupos <strong>de</strong> países, como porcentaje <strong>de</strong> susrespectivas asignaciones acumulativas <strong>de</strong> DEG; ejercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1995–<strong>2004</strong> 132II.11 Principales tasas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>; ejercicio cerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> 132II.12 Países miembros que han aceptado las obligaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo VIII, Secciones 2, 3 y 4<strong><strong>de</strong>l</strong> Convenio Constitutivo 133II.13 Clasificación <strong>de</strong> los regímenes cambiarios <strong>de</strong> facto y los marcos <strong>de</strong> política monetariaal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> 135V.1 Publicaciones aparecidas durante el ejercicio cerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> 152115


ApéndiceIReservas internacionalesEl total <strong>de</strong> reservas internacionales, incluido el oro, aumentó 14%en 2003, y se situaba en DEG 2,4 billones al finalizar el año(cuadro I.1). Las reservas <strong>de</strong> divisas, que constituyen el principalcomponente <strong>de</strong> las tenencias <strong>de</strong> reservas oficiales, se incrementaronel 15%, y ascendían a DEG 2,0 billones Los activos relacionadoscon el <strong>FMI</strong>, que constituyen el resto <strong>de</strong> las reservas, excluido el oro,se mantuvieron prácticamente invariables en DEG 86.000 millones.El valor <strong>de</strong> mercado <strong><strong>de</strong>l</strong> oro en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s monetariasaumentó el 9%, a DEG 256.000 millones en 2003 1 .Reservas <strong>de</strong> divisasAl final <strong>de</strong> 2003 las reservas <strong>de</strong> divisas constituían el 96% <strong>de</strong> losactivos <strong>de</strong> reserva, excluido el oro. Los países en <strong>de</strong>sarrollo, a loscuales correspondía el 63% <strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong> dichas reservas al finalizar2003, incrementaron sus tenencias un 16%, a DEG 1,3 billones,continuando la ten<strong>de</strong>ncia iniciada en los últimos años. En 2003, lastenencias <strong>de</strong> divisas <strong>de</strong> los países industriales aumentaron 14%, aDEG 743.000 millones.En 2003, los activos en divisas <strong>de</strong> los países en <strong>de</strong>sarrollo exportadores<strong>de</strong> petróleo, que representaban casi el 10% <strong>de</strong> las reservas<strong>de</strong> divisas <strong>de</strong> la totalidad <strong>de</strong> los países en <strong>de</strong>sarrollo, aumentaron aDEG 113.000 millones, es <strong>de</strong>cir, el 9%. Las reservas <strong>de</strong> divisas <strong><strong>de</strong>l</strong>grupo <strong>de</strong> países en <strong>de</strong>sarrollo que son acreedores netos crecieron el11% y ascendían a un total <strong>de</strong> DEG 246.000 millones, en tanto quelos <strong>de</strong> los países que son <strong>de</strong>udores netos crecieron el 17%, alcanzandoun total <strong>de</strong> DEG 1,0 billones. Las reservas <strong>de</strong> divisas <strong>de</strong> los<strong>de</strong>udores netos sin problemas <strong>de</strong> servicio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda aumentaronel 18% a DEG 884.000 millones mientras que las reservas <strong>de</strong> divisas<strong>de</strong> los países con problemas <strong>de</strong> servicio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda crecieronel 14%, a DEG 155.000 millones.Tenencias <strong>de</strong> activos relacionados con el <strong>FMI</strong>En 2003, el total <strong>de</strong> activos relacionados con el <strong>FMI</strong> (es <strong>de</strong>cir, lasposiciones <strong>de</strong> reserva en el <strong>FMI</strong> y los DEG) aumentaron menos <strong><strong>de</strong>l</strong>1%, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> registrar aumentos superiores al 10% en los dosaños anteriores. Los países industriales poseen la mayor parte <strong>de</strong> losactivos relacionados con el <strong>FMI</strong>: 79% al final <strong>de</strong> 2003. Las posiciones<strong>de</strong> reserva <strong>de</strong> los países miembros en el <strong>FMI</strong> —que compren<strong>de</strong>nlas posiciones <strong>de</strong> los países en los tramos <strong>de</strong> reserva y <strong>de</strong> crédito—se mantuvieron prácticamente invariables en DEG 67.000 millones;por su parte, las tenencias <strong>de</strong> DEG <strong>de</strong> los países miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>se mantuvieron en DEG 20.000 millones.1 Las autorida<strong>de</strong>s monetarias oficiales compren<strong>de</strong>n los bancos centrales y cajas<strong>de</strong> conversión, fondos <strong>de</strong> estabilización cambiaria y tesorerías, en la medida enque <strong>de</strong>sempeñen funciones propias <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s monetarias.Reservas <strong>de</strong> oroEl valor <strong>de</strong> mercado <strong>de</strong> las reservas <strong>de</strong> oro aumentó el 9% en2003: a DEG 256.000 millones. Este aumento se <strong>de</strong>bió a que elprecio <strong><strong>de</strong>l</strong> oro en DEG se incrementó el 11% en tanto que el volumenfísico <strong>de</strong> las tenencias <strong>de</strong> oro oficiales se redujo un 2%. Laproporción <strong><strong>de</strong>l</strong> oro en las tenencias oficiales se redujo gradualmentehasta situarse en el 11% al final <strong>de</strong> 2003; a principios<strong>de</strong> los años ochenta, el oro constituía alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la mitad <strong><strong>de</strong>l</strong>total <strong>de</strong> reservas oficiales. La mayor parte <strong>de</strong> las reservas <strong>de</strong> oro(83%) se encuentra en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> los países industriales: el oroconstituía el 21% <strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong> reservas <strong>de</strong> dichos países al final<strong>de</strong> 2003. Las reservas <strong>de</strong> oro representaban el 3% <strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong>reservas <strong>de</strong> los países en <strong>de</strong>sarrollo.Evolución en el primer trimestre <strong>de</strong> <strong>2004</strong>En el primer trimestre <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el total <strong>de</strong> activos <strong>de</strong> reservaaumentó DEG 183.000 millones, en tanto que las reservas <strong>de</strong>divisas aumentaron DEG 181.000 millones en el mismo período.Debido al aumento que registró el precio en DEG <strong><strong>de</strong>l</strong> oro <strong>de</strong>s<strong>de</strong> elfinal <strong>de</strong> 2003, el valor <strong>de</strong> mercado <strong>de</strong> las reservas <strong>de</strong> oro se incrementócasi DEG 5.000 millones en el primer trimestre <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, entanto que el volumen físico <strong>de</strong> las reservas oficiales <strong>de</strong> oro se redujoen 2 millones <strong>de</strong> onzas. Las tenencias <strong>de</strong> activos relacionados conel <strong>FMI</strong> se redujeron DEG 3.000 millones.Composición monetaria <strong>de</strong> las reservas <strong>de</strong> divisasLa composición monetaria <strong>de</strong> las reservas <strong>de</strong> divisas se modificógradualmente en la última década: la proporción <strong>de</strong> las tenencias<strong>de</strong> dólares <strong>de</strong> EE.UU. en el total <strong>de</strong> reservas <strong>de</strong> divisas aumentó<strong><strong>de</strong>l</strong> 53% en 1994 al 67% en 2001 (cuadro I.2) 2 . En 2002 y 2003,en cambio, la proporción <strong>de</strong> las tenencias <strong>de</strong> dólares <strong>de</strong> EE.UU.se redujo al 64%. Pese a que las reservas oficiales en dólares <strong>de</strong>EE.UU. se incrementaron sustancialmente en estos dos años, el <strong>de</strong>bilitamiento<strong><strong>de</strong>l</strong> dólar <strong>de</strong> EE.UU. frente a las <strong>de</strong>más monedas principalesconllevó una reducción <strong>de</strong> la proporción <strong>de</strong> las tenencias <strong>de</strong> dólares<strong>de</strong> EE.UU. (véase una explicación más <strong>de</strong>tallada en el último párrafo).El euro, que reemplazó a 11 monedas europeas y a la unidad <strong>de</strong>cuenta europea (ecu) el 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1999, concentraba el 20%<strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong> reservas <strong>de</strong> divisas en 2003, lo cual representa una2 En este cuadro se incluyen los datos históricos revisados que se anunciaroninicialmente en un comunicado <strong>de</strong> prensa emitido el 19 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong>2003 (véase www.imf.org/external/np/sec/pr/2003/pr03196.htm). Lasprincipales revisiones consistieron en presentar como tenencias <strong>de</strong> euros<strong>de</strong>terminadas reservas que originalmente se <strong>de</strong>clararon (entre otros mediosen el <strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> 2003) como tenencias en monedas sin especificar.117


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro I.1 Tenencias oficiales <strong>de</strong> activos <strong>de</strong> reserva 1(Miles <strong>de</strong> millones <strong>de</strong> DEG)Marzo1998 1999 2000 2001 2002 2003 <strong>2004</strong>Todos los paísesReservas totales, excluido el oroActivos relacionados con el <strong>FMI</strong>Posición <strong>de</strong> reserva en el <strong>FMI</strong> 60,6 54,8 47,4 56,9 66,1 66,5 63,5DEG 20,4 18,5 18,5 19,6 19,7 19,9 20,2Subtotal, activos relacionados con el <strong>FMI</strong> 81,0 73,2 65,9 76,4 85,7 86,4 83,8Divisas 1.167,0 1.297,8 1.485,5 1.627,9 1.763,2 2.028,0 2.208,7Total <strong>de</strong> reservas excluido el oro 1.248,0 1.371,0 1.551,3 1.704,3 1.848,9 2.114,4 2.292,5Oro 2Cantidad (millones <strong>de</strong> onzas) 968,4 967,1 952,1 942,8 930,6 913,1 911,3Valor al precio <strong><strong>de</strong>l</strong> mercado <strong>de</strong> Londres 197,9 204,5 200,6 207,4 234,6 256,4 260,8Total <strong>de</strong> reservas, incluido el oro 1.446,0 1.575,6 1.751,9 1.911,7 2.083,5 2.370,8 2.553,3Países industrialesReservas totales, excluido el oroActivos relacionados con el <strong>FMI</strong>Posición <strong>de</strong> reserva en el <strong>FMI</strong> 53,9 46,8 39,7 47,0 53,7 52,6 50,6DEG 15,8 14,7 14,4 16,0 15,8 15,3 15,4Subtotal, activos relacionados con el <strong>FMI</strong> 69,8 61,5 54,1 62,9 69,5 67,9 66,0Divisas 475,8 526,1 596,2 620,5 653,0 742,7 845,1Total <strong>de</strong> reservas excluido el oro 545,6 587,6 650,3 683,4 722,5 810,6 911,1Oro 2Cantidad (millones <strong>de</strong> onzas) 808,7 810,4 796,5 783,5 769,8 754,3 752,0Valor al precio <strong><strong>de</strong>l</strong> mercado <strong>de</strong> Londres 165,3 171,4 167,8 172,4 194,1 211,8 215,2Total <strong>de</strong> reservas, incluido el oro 710,9 759,0 818,1 855,8 916,6 1.022,4 1.126,3Países en <strong>de</strong>sarrolloReservas totales, excluido el oroActivos relacionados con el <strong>FMI</strong>Posición <strong>de</strong> reserva en el <strong>FMI</strong> 6,7 8,0 7,7 9,9 12,3 13,9 12,9DEG 4,5 3,7 4,1 3,6 3,9 4,6 4,8Subtotal, activos relacionados con el <strong>FMI</strong> 11,2 11,7 11,8 13,5 16,2 18,5 17,8Divisas 691,2 771,7 889,2 1.007,4 1.110,1 1.285,3 1.363,6Total <strong>de</strong> reservas excluido el oro 702,4 783,4 901,0 1.020,9 1.126,4 1.303,8 1.381,4Oro 2Cantidad (millones <strong>de</strong> onzas) 159,7 156,6 155,6 159,2 160,7 158,8 159,3Valor al precio <strong><strong>de</strong>l</strong> mercado <strong>de</strong> Londres 32,7 33,1 32,8 35,0 40,5 44,6 45,6Total <strong>de</strong> reservas, incluido el oro 735,1 816,6 933,8 1.055,9 1.166,9 1.348,4 1.427,0Países en <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>udores netosReservas totales, excluido el oroActivos relacionados con el <strong>FMI</strong>Posición <strong>de</strong> reserva en el <strong>FMI</strong> 5,0 5,6 5,4 6,4 8,0 9,2 8,8DEG 3,3 3,1 3,3 2,7 2,9 3,6 3,8Subtotal, activos relacionados con el <strong>FMI</strong> 8,4 8,7 8,7 9,1 11,0 12,7 12,5Divisas 550,1 609,4 705,8 806,7 889,0 1.039,6 1.100,9Total <strong>de</strong> reservas excluido el oro 558,4 618,1 714,4 815,8 900,0 1.052,3 1.113,5Oro 2Cantidad (millones <strong>de</strong> onzas) 133,3 130,6 129,6 133,2 135,0 133,4 133,9Valor al precio <strong><strong>de</strong>l</strong> mercado <strong>de</strong> Londres 27,2 27,6 27,3 29,3 34,0 37,5 38,3Total <strong>de</strong> reservas, incluido el oro 585,7 645,7 741,7 845,1 934,0 1.089,8 1. 151,8Países en <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>udores netossin dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> servicio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>udaReservas totales, excluido el oroActivos relacionados con el <strong>FMI</strong>Posición <strong>de</strong> reserva en el <strong>FMI</strong> 4,6 4,8 4,6 5,7 7,3 8,3 7,9DEG 2,6 2,4 2,1 2,1 1,9 2,2 2,2Subtotal, activos relacionados con el <strong>FMI</strong> 7,2 7,2 6,7 7,7 9,2 10,5 10,2Divisas 428,5 489,4 571,7 664,6 752,7 884,4 940,7Total <strong>de</strong> reservas excluido el oro 435,7 496,7 578,3 672,3 761,9 894,9 950,9Oro 2Cantidad (millones <strong>de</strong> onzas) 87,6 85,4 84,6 88,3 89,9 88,2 88,3Valor al precio <strong><strong>de</strong>l</strong> mercado <strong>de</strong> Londres 17,9 18,1 17,8 19,4 22,7 24,8 25,3Total <strong>de</strong> reservas, incluido el oro 453,6 514,7 596,2 691,8 784,6 919,7 976,2Fuente: Fondo Monetario Internacional, International Financial Statistics.Nota: En algunos casos los totales no coinci<strong>de</strong>n con la suma <strong>de</strong> los componentes <strong>de</strong>bido al redon<strong>de</strong>o <strong>de</strong> la cifras.1 Todas las cantida<strong>de</strong>s abarcan hasta el 31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> cada año, salvo el año <strong>2004</strong>. Los “Activos relacionados con el <strong>FMI</strong>” compren<strong>de</strong>n las posiciones <strong>de</strong> reserva en el <strong>FMI</strong> y las tenencias <strong>de</strong> DEG <strong>de</strong>todos los países miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. En “Divisas” y “Oro” se incluyen las tenencias oficiales <strong>de</strong> los países miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> para los que se dispone <strong>de</strong> datos, así como <strong>de</strong> algunos otros países o regiones.2 Una onza troy equivale a 31,103 gramos. El precio <strong>de</strong> mercado es el fijado en Londres en la tar<strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> último día hábil <strong>de</strong> cada período.118


Reservas internacionalesICuadro I.2 Proporción correspondiente a distintas monedas en el total <strong>de</strong> tenencias oficiales i<strong>de</strong>ntificadas <strong>de</strong> divisas;al 31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> cada año 1(Porcentaje)1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003Todos los paísesDólar <strong>de</strong> EE.UU. 53,1 53,4 56,8 59,1 62,6 64,9 66,6 66,9 63,5 63,8Yen japonés 7,8 6,7 6,0 5,1 5,4 5,4 6,2 5,5 5,2 4,8Libra esterlina 2,8 2,8 3,0 3,3 3,5 3,6 3,8 4,0 4,4 4,4Franco suizo 0,6 0,5 0,5 0,5 0,5 0,4 0,5 0,5 0,6 0,4Euro 2 — — — — — 13,5 16,3 16,7 19,3 19,7Marco alemán 15,3 14,7 14,0 13,7 13,1 — — — — —Franco francés 2,5 2,4 1,9 1,5 1,7 — — — — —Florín neerlandés 0,7 0,5 0,4 0,5 0,5 — — — — —Ecu 3 7,7 6,8 5,9 5,0 0,8 — — — — —Monedas no especificadas 4 9,5 12,1 11,5 11,3 12,0 12,1 6,6 6,4 7,1 6,8Países industrialesDólar <strong>de</strong> EE.UU. 50,8 51,8 56,1 57,9 66,7 72,7 72,5 72,7 69,1 70,8Yen japonés 8,2 6,6 5,6 5,8 6,6 6,5 6,3 5,6 4,6 4,0Libra esterlina 2,3 2,1 2,0 1,9 2,2 2,3 2,0 1,8 2,2 1,7Franco suizo 0,2 0,1 0,1 0,1 0,2 0,1 0,2 0,3 0,6 0,2Euro 2 — — — — — 10,8 17,2 17,5 21,3 20,9Marco alemán 16,3 16,4 15,6 15,9 13,4 — — — — —Franco francés 2,4 2,3 1,7 0,9 1,3 — — — — —Florín neerlandés 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 — — — — —Ecu 3 14,6 13,4 12,0 10,9 1,9 — — — — —Monedas no especificadas 4 5,0 7,0 6,7 6,4 7,4 7,6 1,8 2,1 2,2 2,3Países en <strong>de</strong>sarrolloDólar <strong>de</strong> EE.UU. 55,6 55,1 57,4 60,2 59,4 59,0 62,2 62,9 59,8 59,3Yen japonés 7,5 6,8 6,4 4,6 4,4 4,6 6,1 5,4 5,5 5,2Libra esterlina 3,5 3,4 3,9 4,4 4,4 4,6 5,1 5,4 5,8 6,2Franco suizo 1,2 0,9 0,9 0,7 0,7 0,7 0,7 0,6 0,6 0,6Euro — — — — — 15,6 15,6 16,2 17,9 18,9Marco alemán 14,1 13,0 12,6 11,9 12,9 — — — — —Franco francés 2,6 2,4 2,2 1,9 2,0 — — — — —Florín neerlandés 1,1 0,9 0,7 0,7 0,7 — — — — —Ecu 3 — — — — — — — — — —Monedas no especificadas 5 14,6 17,3 16,0 15,5 15,5 15,5 10,2 9,4 10,4 9,8Nota: Véase el texto <strong>de</strong> la nota <strong>de</strong> pie 2, pág. 117.1 Solo se incluyen en este cuadro los países miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> que <strong>de</strong>claran datos sobre sus tenencias oficiales <strong>de</strong> moneda extranjera.2 Esta cifra no es comparable con la proporción conjunta en años anteriores <strong>de</strong> las monedas reemplazadas por el euro <strong>de</strong>bido a que no incluye los euros recibidos por los países <strong>de</strong> la zona<strong><strong>de</strong>l</strong> euro cuando sus tenencias <strong>de</strong> esas monedas se convirtieron en euros el 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1999.3En el cálculo <strong>de</strong> la proporción <strong>de</strong> cada moneda el ecu se consi<strong>de</strong>ra una moneda in<strong>de</strong>pendiente. Las reservas <strong>de</strong> ecus en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s monetarias consistían en créditos frente alsector privado y el Instituto Monetario Europeo (IME), que emitía ecus oficiales a los bancos centrales <strong>de</strong> la Unión Europea mediante canjes renovables a cambio <strong>de</strong> la aportación <strong><strong>de</strong>l</strong> 20%<strong>de</strong> las tenencias brutas <strong>de</strong> oro y las reservas <strong>de</strong> dólares <strong>de</strong> EE.UU. <strong>de</strong> dichos bancos. El 31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1998, los ecus oficiales se liquidaron en oro y dólares <strong>de</strong> EE.UU.; por consiguiente,la proporción <strong>de</strong> ecus al final <strong>de</strong> 1998 era mucho menor que un año antes. Las restantes tenencias <strong>de</strong> ecu <strong>de</strong>claradas para 1998 consistían en los ecus emitidos por el sectorprivado, normalmente como <strong>de</strong>pósitos y bonos en ecus. El 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1999 estas tenencias se convirtieron automáticamente en euros.4Este residuo es igual a la diferencia entre el total <strong>de</strong> las reservas <strong>de</strong> divisas <strong>de</strong> los países miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y la suma <strong>de</strong> las reservas mantenidas en las monedas enumeradas en el cuadro.5Los cálculos en este rubro se basan en estimaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> personal <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en mayor medida que los correspondientes al grupo <strong>de</strong> países industriales.proporción mayor que la media <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1999. Dado que, al adoptarse el euro,las reservas <strong><strong>de</strong>l</strong> eurosistema antes <strong>de</strong>nominadas en las monedas reemplazadaspor la moneda única 3 pasaron a ser activos internos <strong>de</strong> la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro,la proporción <strong><strong>de</strong>l</strong> euro en 1999–2003 no es directamente comparable con laparticipación global que correspondía en años anteriores a las cuatro monedasreemplazadas por el euro mencionadas en el cuadro I.2; el marco alemán,el franco francés, el florín neerlandés y el ecu privado. No obstante, <strong>de</strong>spués<strong>de</strong> ajustar los datos teniendo en cuenta solo las tenencias <strong>de</strong> estas monedasfuera <strong>de</strong> la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro, su participación global en 1998 era prácticamenteidéntica a la participación <strong><strong>de</strong>l</strong> euro en 1999.3 Reservas <strong>de</strong> divisas que, hasta el 31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1998, se <strong>de</strong>nominaban enla moneda nacional anteriormente vigente en los países <strong>de</strong> la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro y enecus privados.La proporción <strong><strong>de</strong>l</strong> yen japonés en el total <strong>de</strong> reservas <strong>de</strong> divisas disminuyó<strong><strong>de</strong>l</strong> 8% al final <strong>de</strong> 1994 al 5% al final <strong>de</strong> 2003. A lo largo <strong><strong>de</strong>l</strong> último <strong>de</strong>cenio,la participación <strong>de</strong> la libra esterlina aumentó por encima <strong><strong>de</strong>l</strong> 4%, entanto que la <strong><strong>de</strong>l</strong> franco suizo se mantuvo por <strong>de</strong>bajo <strong><strong>de</strong>l</strong> 1%. La proporción<strong>de</strong> monedas no especificadas, que compren<strong>de</strong>n las monedas no enumeradasen el cuadro I.2, así como las reservas <strong>de</strong> divisas sobre cuya composiciónno se dispone <strong>de</strong> datos, representaba el 7% en 2003.En el grupo <strong>de</strong> países industriales, la proporción <strong>de</strong> tenencias <strong>de</strong> dólares<strong>de</strong> EE.UU. aumentó a lo largo <strong>de</strong> la década <strong>de</strong> los noventa, hasta llegara un máximo <strong><strong>de</strong>l</strong> 73% en 2001. Al final <strong>de</strong> 2003 representaban el 71%.En 2003, la proporción <strong><strong>de</strong>l</strong> euro y el yen en las reservas <strong>de</strong> divisas <strong>de</strong> lospaíses industriales se redujo ligeramente a 21% y 4%, respectivamente. Laproporción <strong>de</strong> la libra esterlina y <strong><strong>de</strong>l</strong> franco suizo se mantuvo constante entérminos generales a lo largo <strong><strong>de</strong>l</strong> último <strong>de</strong>cenio, pero la proporción <strong>de</strong> lasmonedas no especificadas se redujo al 2% en los últimos años.La proporción <strong><strong>de</strong>l</strong> dólar <strong>de</strong> EE.UU. en las reservas <strong>de</strong> divisas <strong>de</strong> los paísesen <strong>de</strong>sarrollo disminuyó al 59% en 2003, nivel cercano al promedio histórico<strong>de</strong> la última década. Las tenencias <strong>de</strong> euros aumentaron al 19%119


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro I.3 Composición por monedas <strong>de</strong> las tenencias oficiales <strong>de</strong> divisas; al 31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> cada año 1(Millones <strong>de</strong> DEG)1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003Dólar <strong>de</strong> EE.UU.Variación <strong>de</strong> las tenencias 29.536 69.406 116.520 88.197 18.286 102.343 142.211 89.258 20.653 161.210Variación <strong>de</strong> la cantidad 52.697 74.080 99.620 47.843 46.975 84.937 97.320 54.425 102.094 263.017Variación <strong><strong>de</strong>l</strong> precio –23.161 –4.674 16.900 40.353 –28.689 17.406 44.891 34.833 –81.440 –101.807Valor al final <strong><strong>de</strong>l</strong> año 397.403 466.809 583.328 671.525 689.812 792.154 934.365 1.023.623 1.044.276 1.205.486Yen japonésVariación <strong>de</strong> las tenencias 5.969 –24 2.636 –3.193 979 7.024 20.951 –2.901 931 4.693Variación <strong>de</strong> la cantidad 3.055 3.016 7.982 –69 –3.465 –2.148 26.525 5.718 –284 2.507Variación <strong><strong>de</strong>l</strong> precio 2.914 –3.041 –5.346 –3.123 4.444 9.172 –5.574 –8.619 1.215 2.186Valor al final <strong><strong>de</strong>l</strong> año 58.761 58.737 61.372 58.180 59.159 66.183 87.134 84.233 85.164 89.857Libra esterlinaVariación <strong>de</strong> las tenencias 3.603 2.714 6.753 6.235 1.103 6.165 9.204 7.270 11.262 12.008Variación <strong>de</strong> la cantidad 3.719 3.214 3.194 4.856 2.581 6.313 10.575 6.791 9.442 10.899Variación <strong><strong>de</strong>l</strong> precio –116 –501 3.560 1.379 –1.478 –148 –1.371 479 1.819 1.109Valor al final <strong><strong>de</strong>l</strong> año 21.313 24.027 30.780 37.015 38.118 44.283 53.487 60.756 72.018 84.026Franco suizoVariación <strong>de</strong> las tenencias –1.157 –94 534 –3 –69 78 2.053 437 1.535 –1.495Variación <strong>de</strong> la cantidad –1.494 –669 1.165 71 –112 721 1.825 350 559 –1.709Variación <strong><strong>de</strong>l</strong> precio 337 575 –631 –74 43 –643 228 87 976 215Valor al final <strong><strong>de</strong>l</strong> año 4.783 4.689 5.223 5.220 5.151 5.229 7.282 7.719 9.253 7.759EuroVariación <strong>de</strong> las tenencias — — — — — 5.649 2 63.575 27.158 60.921 55.520Variación <strong>de</strong> la cantidad — — — — — 25.403 67.242 31.201 33.675 21.654Variación <strong><strong>de</strong>l</strong> precio — — — — — –19.754 –3.667 –4.042 27.246 33.866Valor al final <strong><strong>de</strong>l</strong> año — — — — — 165.018 228.594 255.752 316.672 372.193Marco alemánVariación <strong>de</strong> las tenencias 12.782 14.542 15.472 11.766 –11.410 — — — — —Variación <strong>de</strong> la cantidad 7.663 7.630 22.049 23.069 –15.570 — — — — —Variación <strong><strong>de</strong>l</strong> precio 5.119 6.912 –6.577 –11.304 4.160 — — — — —Valor al final <strong><strong>de</strong>l</strong> año 114.230 128.772 144.244 156.010 144.599 — — — — —Franco francésVariación <strong>de</strong> las tenencias 1.981 2.069 –872 –3.398 2.229 — — — — —Variación <strong>de</strong> la cantidad 1.306 734 –204 –1.987 1.849 — — — — —Variación <strong><strong>de</strong>l</strong> precio 676 1.335 –668 –1.411 380 — — — — —Valor al final <strong><strong>de</strong>l</strong> año 18.677 20.746 19.874 16.476 18.705 — — — — —Florín neerlandésVariación <strong>de</strong> las tenencias –417 –171 –182 1.125 –562 — — — — —Variación <strong>de</strong> la cantidad –675 –460 47 1.524 –727 — — — — —Variación <strong><strong>de</strong>l</strong> precio 258 289 –229 –399 165 — — — — —Valor al final <strong><strong>de</strong>l</strong> año 4.884 4.713 4.531 5.655 5.093 — — — — —Unidad <strong>de</strong> cuenta europeaVariación <strong>de</strong> las tenencias 960 1.665 985 –3.240 –47.848 — — — — —Variación <strong>de</strong> la cantidad –1.035 –1.157 1.833 515 –49.304 — — — — —Variación <strong><strong>de</strong>l</strong> precio 1.994 2.822 –849 –3.755 1.456 — — — — —Valor al final <strong><strong>de</strong>l</strong> año 57.613 59.278 60.262 57.022 9.174 — — — — —Suma <strong>de</strong> los valoresprece<strong>de</strong>ntes 3Variación <strong>de</strong> las tenencias 53.257 90.107 141.845 97.488 –37.292 121.259 237.993 121.222 95.301 231.936Variación <strong>de</strong> la cantidad 65.237 86.389 135.686 75.821 –17.774 115.225 203.487 98.484 145.486 296.367Variación <strong><strong>de</strong>l</strong> precio –11.980 3.718 6.159 21.667 –19.517 6.034 34.506 22.738 –50.185 –64.431Valor al final <strong><strong>de</strong>l</strong> año 677.663 767.770 909.615 1.007.102 969.811 1.072.868 1.310.861 1.432.082 1.527.384 1.759.320Total <strong>de</strong> tenencias oficiales 4Variación <strong>de</strong> las tenencias 60.440 122.044 154.252 108.692 –30.649 130.779 187.663 142.444 135.262 264.818Valor al final <strong><strong>de</strong>l</strong> año 812.676 934.719 1.088.971 1.197.663 1.167.014 1.297.794 1.485.456 1.627.900 1.763.162 2.027.980Nota: Véase el texto <strong>de</strong> la nota <strong>de</strong> pie 2, pág. 117.1 La composición <strong>de</strong> las reservas se basa en el estudio sobre monedas que realiza el <strong>FMI</strong> y en estimaciones obtenidas principal, pero no exclusivamente, a partir <strong>de</strong> informes oficiales nacionales. Las cifrasque aparecen en este cuadro <strong>de</strong>ben consi<strong>de</strong>rarse estimaciones sujetas a posible actualización. Las variaciones <strong>de</strong> cantidad se obtuvieron multiplicando la variación <strong>de</strong> las tenencias oficiales <strong>de</strong> cada moneda,entre el fin <strong>de</strong> un trimestre y el fin <strong><strong>de</strong>l</strong> trimestre siguiente, por el promedio <strong>de</strong> los precios en DEG <strong>de</strong> cada moneda vigente en esas dos fechas. Con este procedimiento, la variación <strong>de</strong> la cantidad <strong>de</strong>cada moneda nacional en unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> esa misma moneda se convierte en unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cuenta en DEG.Tomando el valor en DEG <strong>de</strong> la variación cuantitativa así obtenida, restándolo <strong>de</strong> la variación trimestral<strong><strong>de</strong>l</strong> valor en DEG <strong>de</strong> las tenencias <strong>de</strong> divisas al final <strong>de</strong> dos trimestres sucesivos y acumulando estas diferencias, se obtiene el efecto <strong>de</strong> las variaciones <strong>de</strong> precio durante los años indicados.2 Representa la variación con respecto a las tenencias al 31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1998 <strong>de</strong> monedas reemplazadas por el euro en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> instituciones oficiales situadas fuera <strong>de</strong> la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro.3 Suma <strong>de</strong> los rubros correspondientes a las monedas anteriores.4 Incluye un residuo cuya composición por monedas no pudo verificarse, así como tenencias <strong>de</strong> otras monedas que no figuran en el cuadro.120


Reservas internacionalesI<strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong> reservas <strong>de</strong> divisas <strong>de</strong> dichos países, lo cual representa unpunto porcentual más que la proporción <strong>de</strong> 2002. A lo largo <strong>de</strong> la últimadécada, la proporción <strong><strong>de</strong>l</strong> yen se ha reducido gradualmente unos dospuntos porcentuales, al 5% al final <strong>de</strong> 2003, mientras que la proporción<strong>de</strong> la libra esterlina se incrementó unos dos puntos porcentuales, al 6%. Laproporción correspondiente al franco suizo se ha mantenido por <strong>de</strong>bajo <strong><strong>de</strong>l</strong>1% <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1997. Las monedas no especificadas representaban el 10% <strong><strong>de</strong>l</strong>as reservas <strong>de</strong> divisas <strong>de</strong> los países en <strong>de</strong>sarrollo en 2003.La variación <strong><strong>de</strong>l</strong> valor en DEG <strong>de</strong> las reservas <strong>de</strong> divisas pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>sglosarseen variaciones <strong>de</strong> cantidad o <strong>de</strong> valoración (precio) (cuadro I.3). Las reservasoficiales en dólares <strong>de</strong> EE.UU. aumentaron DEG 161.000 millones en 2003,<strong>de</strong>bido a que el aumento <strong>de</strong> DEG 263.000 millones en la cantidad <strong>de</strong> las tenencias<strong>de</strong> dólares <strong>de</strong> EE.UU. mantenidos como reserva quedó compensadocon una reducción <strong>de</strong> su valoración en DEG 102.000 millones. Las tenencias<strong>de</strong> euros registraron un aumento <strong>de</strong> DEG 56.000 millones, lo cual refleja unaumento <strong>de</strong> DEG 22.000 millones en su cantidad y <strong>de</strong> DEG 34.000 millonesen su valoración. Las tenencias <strong>de</strong> yenes japoneses aumentaron DEG 5.000millones <strong>de</strong>bido a que tanto la cantidad como la valoración se incrementaronmás <strong>de</strong> DEG 2.000 millones. Debido al efecto <strong>de</strong> la cantidad, en 2003 las tenencias<strong>de</strong> libras esterlinas aumentaron DEG 12.000 millones, en tanto quelas <strong>de</strong> francos suizos disminuyeron más <strong>de</strong> DEG 1.000 millones.121


IIApéndiceOperaciones y transacciones financierasLos cuadros <strong>de</strong> este apéndice complementan la información <strong>de</strong> la sección 7 sobre la política y las operaciones financieras <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.Eltotal pue<strong>de</strong> no coincidir con la suma <strong>de</strong> los componentes <strong>de</strong>bido al redon<strong>de</strong>o <strong>de</strong> las cifras.Cuadro II.1 Acuerdos aprobados en los ejercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1953–<strong>2004</strong>Montos comprometidos al amparo <strong>de</strong> acuerdos______________________________________________Número <strong>de</strong> acuerdos_______________________________________________(Millones <strong>de</strong> DEG)AcuerdosAcuerdos<strong>de</strong> <strong>de</strong>recho<strong>de</strong> <strong>de</strong>rechoEjercicio <strong>de</strong> giro SAF SAE SCLP Total <strong>de</strong> giro SAF SAE SCLP Total1953 2 — — — 2 55 — — — 551954 2 — — — 2 63 — — — 631955 2 — — — 2 40 — — — 401956 2 — — — 2 48 — — — 481957 9 — — — 9 1.162 — — — 1.1621958 11 — — — 11 1.044 — — — 1.0441959 15 — — — 15 1.057 — — — 1.0571960 14 — — — 14 364 — — — 3641961 15 — — — 15 460 — — — 4601962 24 — — — 24 1.633 — — — 1.6331963 19 — — — 19 1.531 — — — 1.5311964 19 — — — 19 2.160 — — — 2.1601965 24 — — — 24 2.159 — — — 2.1591966 24 — — — 24 575 — — — 5751967 25 — — — 25 591 — — — 5911968 32 — — — 32 2.352 — — — 2.3521969 26 — — — 26 541 — — — 5411970 23 — — — 23 2.381 — — — 2.3811971 18 — — — 18 502 — — — 5021972 13 — — — 13 314 — — — 3141973 13 — — — 13 322 — — — 3221974 15 — — — 15 1.394 — — — 1.3941975 14 — — — 14 390 — — — 3901976 18 2 — — 20 1.188 284 — — 1.4721977 19 1 — — 20 4.680 518 — — 5.1981978 18 — — — 18 1.285 — — — 1.2851979 14 4 — — 18 508 1.093 — — 1.6001980 24 4 — — 28 2.479 797 — — 3.2771981 21 11 — — 32 5.198 5.221 — — 10.4191982 19 5 — — 24 3.106 7.908 — — 11.0141983 27 4 — — 31 5.450 8.671 — — 14.1211984 25 2 — — 27 4.287 95 — — 4.3821985 24 — — — 24 3.218 — — — 3.2181986 18 1 — — 19 2.123 825 — — 2.9481987 22 — 10 — 32 4.118 — 358 — 4.4761988 14 1 15 — 30 1.702 245 670 — 2.6171989 12 1 4 7 24 2.956 207 427 955 4.5451990 16 3 3 4 26 3.249 7.627 37 415 11.3281991 13 2 2 3 20 2.786 2.338 15 454 5.5931992 21 2 1 5 29 5.587 2.493 2 743 8.8261993 11 3 1 8 23 1.971 1.242 49 527 3.7891994 18 2 1 7 28 1.381 779 27 1.170 3.3571995 17 3 — 11 31 13.055 2.335 — 1.197 16.5871996 19 4 1 8 32 9.645 8.381 182 1.476 19.6841997 11 5 — 12 28 3.183 1.193 — 911 5.2871998 9 4 — 8 21 27.336 3.078 — 1.738 32.1521999 5 4 — 10 19 14.325 14.090 — 998 29.4132000 11 4 — 10 25 15.706 6.582 — 641 22.9292001 11 1 — 14 26 13.093 –9 — 1.249 14.3332002 9 — — 9 18 39.439 — — 1.848 41.2872003 10 2 — 10 22 28.597 794 — 1.180 30.571<strong>2004</strong> 5 — — 10 15 14.519 — — 967 15.486122


Operaciones y transacciones financierasIICuadro II.2 Acuerdos vigentes al cierre <strong>de</strong> los ejercicios 1995–<strong>2004</strong>Montos comprometidos al amparo <strong>de</strong> acuerdosNúmero <strong>de</strong> acuerdos vigentesal 30 <strong>de</strong> abril____________________________________________________ al 30 <strong>de</strong> abril_____________________________________________________(Millones <strong>de</strong> DEG)AcuerdosAcuerdos<strong>de</strong> <strong>de</strong>recho<strong>de</strong> <strong>de</strong>rechoEjercicio <strong>de</strong> giro SAF SAE SCLP Total <strong>de</strong> giro SAF SAE SCLP Total1995 19 9 1 27 56 13.190 6.840 49 3.306 23.3851996 21 7 1 28 57 14.963 9.390 182 3.383 27.9181997 14 11 — 35 60 3.764 10.184 — 4.048 17.9961998 14 13 — 33 60 28.323 12.336 — 4.410 45.0691999 9 12 — 35 56 32.747 11.401 — 4.186 48.3342000 16 11 — 31 58 45.606 9.798 — 3.516 58.9202001 17 8 — 37 62 34.906 8.697 — 3.298 46.9012002 13 4 — 35 52 44.095 7.643 — 4.201 55.9392003 15 3 — 36 54 42.807 4.432 — 4.450 51.689<strong>2004</strong> 11 2 — 36 49 53.944 794 — 4.356 59.094Cuadro II.3 Acuerdos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro vigentes en el ejercicio cerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>(Millones <strong>de</strong> DEG)___________________________ Fechas <strong><strong>de</strong>l</strong> acuerdo ___________________________ Montos aprobados ___________________________Saldo no utilizadoEntrada Antes <strong><strong>de</strong>l</strong> Ejercicio Al vencimientoPaís miembro en vigor Vencimiento ejercicio <strong>2004</strong> <strong>2004</strong> o cancelación Al 30-IV-04Argentina 24-I-2003 31-VIII-2003 2.175 — — —Argentina 20-IX-2003 19-IX-2006 — 8.981 — 4.810Bolivia 2-IV-2003 15-VI-<strong>2004</strong> 86 — — 21Bosnia y Herzegovina 2-VIII-2002 29-II-<strong>2004</strong> 68 — — —Brasil 6-IX-2002 31-III-2005 22.821 4.554 — 10.175Bulgaria 27-II-2002 15-III-<strong>2004</strong> 240 — — —Colombia 15-I-2003 14-I-2005 1.548 — — 1.548Croacia 3-II-2003 2-IV-<strong>2004</strong> 106 — 106 —Dominica 28-VIII-2002 2-I-<strong>2004</strong> 3 — — —Ecuador 21-III-2003 20-IV-<strong>2004</strong> 151 — 91 —Guatemala 18-VI-2003 15-III-<strong>2004</strong> — 84 84 —Jordania 3-VII-2002 2-VII-<strong>2004</strong> 85 — — 75Macedonia, ex RepúblicaYugoslava <strong>de</strong> 30-IV-2003 15-VI-<strong>2004</strong> 20 — — 8Paraguay 15-XII-2003 31-III-2005 — 50 — 50Perú I-II-2002 29-II-<strong>2004</strong> 255 — 255 —República Dominicana 29-VIII-2003 28-VIII-2005 — 438 — 306Rumania 31-X-2001 15-X-2003 300 — — —Turquía 4-II-2002 3-II-2005 12.821 — — 1.361Ucrania 29-III-<strong>2004</strong> 28-III-2005 — 412 — 412Uruguay 1-IV-2002 31-III-2005 ________ 2.128 ________ — ________ — ________ 559Total <strong>de</strong> acuerdos <strong>de</strong><strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro 42.807 14.519 536 19.325Indonesia 4-II-2000 31-XII-2003 3.638 — — —Serbia y Montenegro 14-V-2002 13-V-2005 650 — — 350Sri Lanka 18-IV-2003 17-IV-2006 ________ 144 ________ — ________ — ________ 124Total <strong>de</strong> acuerdos en el marco<strong><strong>de</strong>l</strong> servicio ampliado 4.432 — — 474Total 47.239 14.519 536 19.799123


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro II.4 Acuerdos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobrezavigentes en el ejercicio cerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>(Millones <strong>de</strong> DEG)__________________________ Fechas <strong><strong>de</strong>l</strong> acuerdo __________________________ Montos aprobados ____________________________Saldo no utilizadoEntrada Antes <strong><strong>de</strong>l</strong> Ejercicio Al vencimientoPaís miembro en vigor Vencimiento ejercicio <strong>2004</strong> <strong>2004</strong> o cancelación Al 30-IV-<strong>2004</strong>Albania 21-VI-2002 20-VI-2005 28 — — 12Armenia 23-V-2001 22-V-<strong>2004</strong> 69 — — 19Azerbaiyán 1 6-VII-2001 31-III-2005 80 — — 39Bangla<strong>de</strong>sh 20-VI-2003 19-VI-2006 — 347 — 248Benin 2 17-VII-2000 31-III-<strong>2004</strong> 27 — — —Burkina Faso 11-VI-2003 10-VI-2006 — 24 — 17Burundi 23-I-<strong>2004</strong> 22-I-2007 — 69 — 43Cabo Ver<strong>de</strong> 10-IV-2002 9-IV-2005 9 — — 4Camerún 3 21-XII-2000 20-XII-<strong>2004</strong> 111 — — 32Chad 4 7-I-2000 6-I-<strong>2004</strong> 48 — 5 —Congo, República Dem. <strong><strong>de</strong>l</strong> 12-VI-2002 11-VI-2005 580 — — 80Côte d’Ivoire 29-III-2002 28-III-2005 293 — — 234Dominica 29-XII-2003 28-XII-2006 — 8 — 5Etiopía 5 22-III-2001 31-VII-<strong>2004</strong> 100 — — 10Gambia 18-VII-2002 17-VII-2005 20 — — 17Georgia 12-I-2001 11-I-<strong>2004</strong> 108 — 59 —Ghana 9-V-2003 8-V-2006 — 185 — 132Guinea 2-V-2001 1-V-<strong>2004</strong> 64 — — 39Guinea-Bissau 15-XII-2000 14-XII-2003 14 — 9 —Guyana 6 20-IX-2002 19-III-2006 55 — — 43Honduras 27-II-<strong>2004</strong> 26-II-2007 — 71 — 61Kenya 7 4-VIII-2000 3-VIII-2003 190 — 156 —Kenya 21-XI-2003 20-XI-2006 — 175 — 150Lesotho 8 9-III-2001 30-VI-<strong>2004</strong> 25 — — 4Madagascar 9 1-III-2001 1-III-2005 79 12 — 23Malawi 10 21-XII-2000 20-XII-<strong>2004</strong> 45 — — 32Malí 11 6-VIII-1999 5-VIII-2003 51 — — —Mauritania 18-VII-2003 17-VII-2006 — 6 — 6Moldova 21-XII-2000 20-XII-2003 111 — 83 —Mongolia 12 28-IX-2001 31-VII-2005 28 — — 16Mozambique 13 28-VI-1999 27-VI-2003 87 — 8 —Nepal 19-XI-2003 18-XI-2006 — 50 — 43Nicaragua 13-XII-2002 12-XII-2005 98 — — 56Níger 14 22-XII-2000 30-VI-<strong>2004</strong> 59 — — 8Pakistán 6-XII-2001 5-XII-<strong>2004</strong> 1.034 — — 345República Dem. Popular Lao 15 25-IV-2001 24-IV-2005 32 — — 14República Kirguisa 6-XII-2001 5-XII-<strong>2004</strong> 73 — — 19Rwanda 12-VIII-2002 11-VIII-2005 4 — — 3Senegal 28-IV-2003 27-IV-2006 24 — — 17Sierra Leona 16 26-IX-2001 25-III-2005 131 — — 28Sri Lanka 18-IV-2003 17-IV-2006 269 — — 231Tayikistán 11-XII-2002 10-XII-2005 65 — — 39Tanzanía 17 4-IV-2000 15-VIII-2003 135 — — —Tanzanía 16-VIII-2003 15-VIII-2006 — 20 — 14Uganda 13-IX-2002 12-IX-2005 14 — — 8Vietnam 13-IV-2001 12-IV-<strong>2004</strong> ______ 290 ______ — ____ 166 ______ —Total 4.450 967 487 2.0891 Prorrogados a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 5-VII-04. 9 Aumentado en DEG 12,2 millones el 17-III-04. Prorrogado a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 29-II-04, y <strong><strong>de</strong>l</strong> 30-XI-04.2 Prorrogados a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 16-VII-03. 10 Prorrogados a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 20-XII-03.3Prorrogados a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 20-XII-03.11Prorrogados a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 5-VIII-024 Aumentado en DEG 5,6 millones el 16-V-01 y en DEG 5,6 millones el 16-I-02. 12 Prorrogados a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 27-IX-04.Prorrogados a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 6-I-03 y a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 6-XII-03.13 Aumentado en DEG 28,4 millones el 27-III-00. Prorrogado a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 27-VI-02.5Aumentado en DEG 13,4 millones el 18-III-02. Prorrogados a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 21-III-04.14Prorrogados a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 21-XII-03.6 Prorrogados a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 19-IX-05. 15 Prorrogados a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 24-IV-04.7 Aumentado en DEG 40 millones el 18-X-00. 16 Prorrogados a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 25-IX-04.8Prorrogados a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 8-III-04.17Prorrogados a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 3-IV-03 y <strong><strong>de</strong>l</strong> 30-VI-03.124


Operaciones y transacciones financierasIICuadro II.5 Resumen <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembolsos; ejercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1948–<strong>2004</strong>(Millones <strong>de</strong> DEG)____________________________________________________Desembolsos _______________________________________________Recompras y reembolsos Total <strong><strong>de</strong>l</strong>Reembolsos Reembolsos crédito <strong><strong>de</strong>l</strong>Préstamos <strong>de</strong> préstamos <strong>de</strong> préstamos <strong>FMI</strong> pen<strong><strong>de</strong>l</strong>Fondo Préstamos Préstamos <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo <strong><strong>de</strong>l</strong> SAE diente <strong>de</strong>Ejercicio Compras 1 Fiduciario <strong><strong>de</strong>l</strong> SAE <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP Total Recompras Fiduciario y el SCLP Total reembolso 21948 606 — — — 606 — — — — 1331949 119 — — — 119 — — — — 1931950 52 — — — 52 24 — — 24 2041951 28 — — — 28 19 — — 19 1761952 46 — — — 46 37 — — 37 2141953 66 — — — 66 185 — — 185 1781954 231 — — — 231 145 — — 145 1321955 49 — — — 49 276 — — 276 551956 39 — — — 39 272 — — 276 721957 1.114 — — — 1.114 75 — — 75 6111958 666 — — — 666 87 — — 87 1.0271959 264 — — — 264 537 — — 537 8981960 166 — — — 166 522 — — 522 3301961 577 — — — 577 659 — — 659 5521962 2.243 — — — 2.243 1.260 — — 1.260 1.0231963 580 — — — 580 807 — — 807 1.0591964 626 — — — 626 380 — — 380 9521965 1.897 — — — 1.897 517 — — 517 1.4801966 2.817 — — — 2.817 406 — — 406 3.0391967 1.061 — — — 1.061 340 — — 340 2.9451968 1.348 — — — 1.348 1.116 — — 1.116 2.4631969 2.839 — — — 2.839 1.542 — — 1.542 3.2991970 2.996 — — — 2.996 1.671 — — 1.671 4.0201971 1.167 — — — 1.167 1.657 — — 1.657 2.5561972 2.028 — — — 2.028 3.122 — — 3.122 8401973 1.175 — — — 1.175 540 — — 540 9981974 1.058 — — — 1.058 672 — — 672 1.0851975 5.102 — — — 5.102 518 — — 518 4.8691976 6.591 — — — 6.591 960 — — 960 9.7601977 4.910 32 — — 4.942 868 — — 868 13.6871978 2.503 268 — — 2.771 4.485 — — 4.485 12.3661979 3.720 670 — — 4.390 4.859 — — 4.859 9.8431980 2.433 962 — — 3.395 3.776 — — 3.776 9.9671981 4.860 1.060 — — 5.920 2.853 — — 2.853 12.5361982 8.041 — — — 8.041 2.010 — — 2.010 17.7931983 11.392 — — — 11.392 1.555 18 — 1.574 26.5631984 11.518 — — — 11.518 2.018 111 — 2.129 34.6031985 6.289 — — — 6.289 2.730 212 — 2.943 37.6221986 4.101 — — — 4.101 4.289 413 — 4.702 36.8771987 3.685 — 139 — 3.824 6.169 579 — 6.749 33.4431988 4.153 — 445 — 4.597 7.935 528 — 8.463 29.5431989 2.541 — 290 264 3.095 6.258 447 — 6.705 25.5201990 4.503 — 419 408 5.329 6.042 356 — 6.398 24.3881991 6.955 — 84 491 7.530 5.440 168 — 5.608 25.6031992 5.308 — 125 483 5.916 4.768 — 1 4.770 26.7361993 8.465 — 20 573 9.058 4.083 — 36 4.119 28.4961994 5.325 — 50 612 5.987 4.348 52 112 4.513 29.8891995 10.615 — 14 573 11.202 3.984 4 244 4.231 36.8371996 10.870 — 182 1.295 12.347 6.698 7 395 7.100 42.0401997 4.939 — — 705 5.644 6.668 5 524 7.196 40.4881998 20.000 — — 973 20.973 3.789 1 595 4.385 56.0261999 24.071 — — 826 24.897 10.465 — 627 11.092 67.1752000 6.377 — — 513 6.890 22.993 — 634 23.627 50.3702001 9.599 — — 630 10.229 11.243 — 588 11.831 48.6912002 29.194 — — 952 30.146 19.207 — 769 19.976 58.6992003 21.784 — — 1.218 23.002 7.784 — 928 8.712 72.879<strong>2004</strong> 17.830 — — 865 18.695 21.639 — 890 22.529 69.0311 Incluidas las compras en el tramo <strong>de</strong> reserva.2Excluidas las compras en el tramo <strong>de</strong> reserva; se incluyen los préstamos paralelos <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo Saudita para el Desarrollo pendientes <strong>de</strong> reembolso.125


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro II.6 Compras al <strong>FMI</strong> y préstamos recibidos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>; ejercicio cerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>(Millones <strong>de</strong> DEG)Acuerdos <strong>de</strong><strong>de</strong>recho <strong>de</strong> Servicio TotalTramo <strong>de</strong> Asistencia giro/tramo ampliado Total Préstamos <strong>de</strong> comprasPaís miembro reserva <strong>de</strong> emergencia <strong>de</strong> crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> SCR <strong>de</strong> compras <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP y préstamosAfganistán 11 — — — — 11 — 11Albania — — — — — — 8 8Argentina — — 5.372 — — 5.372 — 5.372Armenia — — — — — — 10 10Azerbaiyán — — — — — — 26 26Bangla<strong>de</strong>sh — — — — — — 99 99Benin — — — — — — 4 4Bolivia — — 21 — — 21 — 21Bosnia y Herzegovina — — 36 — — 36 — 36Brasil — — 5.787 — 3.807 9.594 — 9.594Bulgaria — — 104 — — 104 — 104Burkina Faso — — — — — — 7 7Burundi — 10 — — — 10 26 36Cabo Ver<strong>de</strong> — — — — — — 2 2Camerún — — — — — — 16 16Chad — — — — — — 5 5Congo, República Dem. <strong><strong>de</strong>l</strong> — — — — — — 53 53Dominica — — 1 — — 1 3 4Ecuador — — 30 — — 30 — 30Etiopía — — — — — — 21 21Ghana — — — — — — 53 53Guyana — — — — — — 6 6Haití 5 — — — — 5 — 5Honduras — — — — — — 10 10Indonesia — — — 1.032 — 1.032 — 1.032Kenya — — — — — — 25 25Lesotho — — — — — — 7 7Macedonia, ex República Yugoslava <strong>de</strong> — — 12 — — 12 — 12Madagascar — — — — — — 35 35Malawi — — — — — — 6 6Malí — — — — — — 6 6Mauritania — — — — — — 1 1Mongolia — — — — — — 8 8Mozambique — — — — — — 8 8Nepal — — — — — — 7 7Nicaragua — — — — — — 35 35Níger — — — — — — 17 17Pakistán — — — — — — 258 258República Dem. Popular Lao — — — — — — 5 5República Dominicana — — 131 — — 131 — 131República Kirguisa — — — — — — 19 19Rumania — — 110 — — 110 — 110Rwanda — — — — — — 1 1Senegal — — — — — — 7 7Serbia y Montenegro — — — 100 — 100 — 100Sierra Leona — — — — — — 28 28Tanzanía — — — — — — 21 21Tayikistán — — — — — — 18 18Turquía — — 1.021 — — 1.021 — 1.021Uganda — — — — — — 4 4Uruguay ____ — ____ — ________ 239 _______ — _______ — ________ 239 _____ — ________ 239Total 16 10 12.865 1.132 3.807 17.830 865 18.695126


Operaciones y transacciones financierasIICuadro II.7 Recompras y reembolsos al <strong>FMI</strong>; ejercicio cerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>(Millones <strong>de</strong> DEG)Acuerdos <strong>de</strong>Reembolsos <strong>de</strong><strong>de</strong>recho <strong>de</strong> Servicio SAE/SCLP Total <strong>de</strong>giro/tramo ampliado Total <strong>de</strong> y Fondo recompras yPaís miembro <strong>de</strong> crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> Otros 1 recompras Fiduciario 2 reembolsosAlbania — — — — 6 6Argelia — 195 112 307 — 307Argentina 5.428 256 — 5.684 — 5.684Armenia — — 6 6 14 20Azerbaiyán — 8 31 39 13 52Bangla<strong>de</strong>sh 25 — — 25 — 25Belarús — — 18 18 — 18Benin — — — — 10 10Bolivia — — — — 25 25Bosnia y Herzegovina 36 — — 36 — 36Brasil 9.646 — — 9.646 — 9.646Bulgaria 16 35 19 70 — 70Burkina Faso — — — — 12 12Burundi 19 — — 19 — 19Camboya — — 1 1 8 9Camerún — — — — 14 14Chad — — — — 13 13Comoras — — — — — —Congo, República <strong><strong>de</strong>l</strong> 2 — — 2 3 5Côte d’Ivoire — — — — 83 83Djibouti 1 — — 1 — 1Ecuador 59 — — 59 — 59Etiopía — — — — 9 9Filipinas 325 132 — 457 — 457Gabón 3 10 — 13 — 13Gambia — — — — 2 2Georgia — — 9 9 25 34Ghana — — — — 19 19Guinea — — — — 13 13Guinea-Bissau 2 — — 2 2 4Guinea Ecuatorial — — — — — —Guyana — — — — 13 13Haití 6 — — 6 3 9Honduras 18 — — 18 5 23Indonesia 183 577 — 760 — 760Jamaica — 11 — 11 — 11Jordania — 56 17 73 — 73Kenya — — — — 14 14Lesotho — — — — 1 1Letonia — — 8 8 — 8Lituania — 11 7 18 — 18Macedonia, ex República Yugoslava <strong>de</strong> — — 11 11 5 16Madagascar — — — — 5 5Malawi — — — — 7 7Malí — — — — 22 22Mauritania — — — — 13 13Moldova — 12 6 18 — 18Mongolia — — — — 6 6Mozambique — — — — 16 16Nepal — — — — 2 2Nicaragua — — — — 7 7Níger — — — — 9 9Pakistán 193 37 132 362 86 448Panamá — 7 — 7 — 7Papua Nueva Guinea 10 — — 10 — 10Perú — 27 — 27 — 27República Centroafricana — — — — 1 1República Dem. Popular Lao — — — — 6 6República Dominicana 15 — — 15 — 15República Kirguisa — — — — 19 19127


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro II.7 (conclusión)Acuerdos <strong>de</strong>Reembolsos <strong>de</strong><strong>de</strong>recho <strong>de</strong> Servicio SAE/SCLP Total <strong>de</strong>giro/tramo ampliado Total <strong>de</strong> y Fondo recompras yPaís miembro <strong>de</strong> crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> Otros 1 recompras Fiduciario 2 reembolsosRumania 66 — 31 97 — 97Rusia, Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> 236 851 269 1.356 — 1.356Rwanda — — — — 1 1Senegal — — — — 30 30Serbia y Montenegro 33 — — 33 — 33Sierra Leona — — — — 25 25Sri Lanka — — — — 17 17St. Kitts y Nevis 1 — — 1 — 1Sudán 4 10 5 19 — 19Tailandia 138 — — 138 — 138Tanzanía — — — — 21 21Tayikistán — — — — 2 2Togo — — — — 11 11Turquía 2.018 — — 2.018 — 2.018Ucrania — 89 83 172 — 172Uganda — — — — 36 36Uruguay 43 — — 43 — 43Uzbekistán — — 17 17 — 17Vietnam — — 3 3 48 51Yemen, República <strong><strong>de</strong>l</strong> — 7 — 7 13 20Zambia — — — — 169 169Zimbabwe _______ — ______ — _____ — _______ — _____ 7 _______ 7Total 18.523 2.330 785 21.638 890 22.5281 Incluye el servicio <strong>de</strong> financiamiento compensatorio y para contingencias y el servicio para la transformación sistémica.2 Incluye el reembolso al Fondo Saudita para el Desarrollo.128


Operaciones y transacciones financierasIICuadro II.8 Crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> pendiente <strong>de</strong> reembolso, por servicio financiero y política <strong>de</strong> crédito;ejercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1995–<strong>2004</strong>(Millones <strong>de</strong> DEG y porcentaje <strong><strong>de</strong>l</strong> total)1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 <strong>2004</strong>(Millones <strong>de</strong> DEG)Acuerdos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro 1 15.117 20.700 18.064 25.526 25.213 21.410 17.101 28.612 34.241 42.070Acuerdos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong>servicio ampliado 10.155 9.982 11.155 12.521 16.574 16.808 16.108 15.538 14.981 13.783Servicio <strong>de</strong> complementación<strong>de</strong> reservas — — — 7.100 12.655 — 4.085 5.875 15.700 6.027Servicio <strong>de</strong> financiamientocompensatorio 3.021 1.602 1.336 685 2.845 3.032 2.992 745 413 119Servicio para la transformaciónsistémica _______ 3.848 _______ 3.984 _______ 3.984 _______ 3.869 _______ 3.364 _______ 2.718 _______ 1.933 _______ 1.311 _______ 644 _______ 154Subtotal (CRG) 32.140 36.268 34.539 49.701 60.651 43.968 42.219 52.081 65.978 62.153Acuerdos SAE 1.277 1.208 954 730 565 456 432 341 137 86Acuerdos SCLP 2 3.318 4.469 4.904 5.505 5.870 5.857 5.951 6.188 6.676 6.703Fondo Fiduciario _______ 102 _______ 95 _______ 90 _______ 90 _______ 89 _______ 89 _______ 89 _______ 89 _______ 89 _______ 89Total 36.837 42.040 40.488 56.026 67.175 50.370 48.691 58.699 72.879 69.031(Porcentaje <strong><strong>de</strong>l</strong> total)Acuerdos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro 1 41 49 45 46 38 43 35 49 47 61Acuerdos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong>servicio ampliado 28 24 28 22 25 33 33 26 21 20Servicio <strong>de</strong> complementación<strong>de</strong> reservas — — — 13 19 — 9 10 21 9Servicio <strong>de</strong> financiamientocompensatorio 8 4 3 1 4 6 6 1 1 — 3Servicio para la transformaciónsistémica _______ 10 _______ 9 _______ 10 _______ 7 _______ 5 _______ 5 _______ 4 _______ 2 _______ 1 _______ — 3Subtotal (CRG) 87 86 85 89 90 87 87 88 91 90Acuerdos SAE 3 3 2 1 1 1 1 1 — 3 — 3Acuerdos SCLP 2 9 11 12 10 9 12 12 11 9 10Fondo Fiduciario _______ — 3 _______ — 3 _______ — 3 _______ — 3 _______ — 3 _______ — 3 _______ — 3 _______ — 3 _______ — 3 _______ — 3Total 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1001 Incluidas las compras en los tramos <strong>de</strong> crédito y las compras <strong>de</strong> emergencia pendientes <strong>de</strong> reembolso.2 Incluidos los préstamos paralelos <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo Saudita para el Desarrollo pendientes <strong>de</strong> reembolso.3 Menos <strong><strong>de</strong>l</strong> 0,5% <strong><strong>de</strong>l</strong> total.129


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro II.9 Resumen <strong>de</strong> las aportaciones bilaterales a la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP y el Fondo Fiduciario SCLP-PPME(Millones <strong>de</strong> DEG; al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>)Cuenta Fiduciaria SCLPFondo Fiduciario _ SCLP-PPMEAportaciones paraSubvenciones y aportacionessubvenciones Compromisos para donaciones a los PPME“según sea necesario” 1 <strong>de</strong> préstamo 2 “según sea necesario” 3Total 3.490,7 15.722,7 1.561,6Principales países industriales 2.299,9 12.864,8 880,5Alemania 198,1 2.750,0 127,2Canadá 204,5 700,0 48,8Estados Unidos 178,1 — 332,6Francia 470,6 2.900,0 82,2Italia 154,3 1.380,0 63,6Japón 724,1 5.134,8 144,0Reino Unido 370,1 — 82,2Otros países avanzados 977,8 2.452,8 299,7Australia 16,5 — 24,8Austria 62,2 — 14,3Bélgica 118,2 350,0 35,3Corea 60,0 92,7 15,9Dinamarca 67,0 100,0 18,5España 24,5 708,4 23,3Finlandia 42,1 — 8,0Grecia 39,4 — 6,3Irlanda 8,4 — 5,9Islandia 4,6 — 0,9Israel — — 1,8Luxemburgo 14,1 — 0,7Noruega 45,5 150,0 18,5Nueva Zelandia — — 1,7Países Bajos 142,8 450,0 45,4Portugal 5,1 — 6,6San Marino — — 0,0 4Singapur 30,7 — 16,5Suecia 186,6 — 18,3Suiza 109,9 601,7 37,0Países exportadores <strong>de</strong> combustibles 16,7 49,5 93,1Arabia Saudita 14,8 49,5 53,5Argelia — — 5,5Brunei Darussalam — — 0,1Emiratos Árabes Unidos — — 3,8Gabón 5 — — 2,5Iran, República Islámica <strong>de</strong> 1,9 — 2,2Kuwait — — 3,1Libia — — 7,3Nigeria — — 13,9Omán — — 0,8Qatar — — 0,5Otros países en <strong>de</strong>sarrollo 182,9 355,6 221,3Argentina 6 35,3 — 16,2Bangla<strong>de</strong>sh 0,9 — 1,7Barbados — — 0,4Belice — — 0,3Botswana 1,9 — 5,7Brasil — — 15,0Camboya — — 0,0 4Chile 4,0 — 4,4China 15,1 200,0 19,7Chipre — — 0,8Colombia — — 0,9Egipto 13,4 155,6 1,3Fiji — — 0,1Filipinas — — 6,7Ghana — — 0,5India 13,1 — 22,9Indonesia 6,5 — 8,2Jamaica — — 2,7Malasia 43,9 — 12,7Malta 2,1 — 1,1130


Operaciones y transacciones financierasIICuadro II.9 (conclusión)Cuenta Fiduciaria SCLPFondo Fiduciario SCLP-PPMEAportaciones paraSubvenciones y aportacionessubvenciones Compromiso para donaciones a los PPME“según sea necesario” 1 <strong>de</strong> préstamo 2 “según sea necesario” 3Marruecos 9,7 — 1,6Mauricio — — 0,1México — — 54,5Micronesia, Estados Fe<strong>de</strong>rados <strong>de</strong> — — 0,0 4Pakistán 3,8 — 3,4Paraguay — — 0,1Perú — — 2,5Samoa — — 0,0 4Santa Lucía — — 0,1San Vicente y las Granadinas — — 0,1Sri Lanka — — 0,6Sudáfrica — — 28,6Swazilandia — — 0,0 4Tailandia 17,3 — 4,5Tonga — — 0,0 4Túnez 1,7 — 1,5Turquía 11,8 — —Uruguay 2,5 — 2,2Vietnam — — 0,4Países en transición 13,4 — 42,9Croacia — — 0,4Eslovenia — — 0,4Estonia — — 0,5Hungría — — 6,0Letonia — — 1,0Polonia — — 12,0República Checa 13,4 — 4,1República Eslovaca — — 4,0Rusia, Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> — — 14,6Aportaciones pendientes al FondoFiduciario SCLP-PPME (“segúnsea necesario”) 3 24,0Bahrein — — 0,9Granada — — 0,1Líbano — — 0,4Maldivas — — 0,0 4República Dominicana — — 0,5Trinidad y Tabago — — 1,6Vanuatu — — 0,1Venezuela — — 20,41 Hasta el final <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> <strong>2004</strong> los cálculos se basan en las tasas <strong>de</strong> interés observadas; a partir <strong>de</strong> esa fecha se basan en el supuesto <strong>de</strong> una tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG <strong>de</strong> 5% anual.2 Se excluyen $50 millones (equivalentes a DEG 37 millones) comprometidos en préstamo por el Fondo <strong>de</strong> la OPEP para el Desarrollo Internacional.3 La expresión “según sea necesario” hace referencia a la suma nominal no <strong>de</strong>scontada <strong>de</strong> la asistencia que se proyecta suministrar a los PPME más el perfil <strong>de</strong> las subvenciones que serequerirán, según las proyecciones, para los préstamos <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP durante 2002–05.4 La aportación al Fondo Fiduciario SCLP-PPME incluye un saldo pendiente <strong>de</strong> DEG 1,9 millones “según sea necesario”.5 La aportación al Fondo Fiduciario SCLP-PPME incluye un saldo pendiente <strong>de</strong> DEG 6,4 millones “según sea necesario”.6 Menos <strong>de</strong> DEG 100.000.131


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro II.10 Tenencias <strong>de</strong> DEG <strong>de</strong> todos los participantes y grupos <strong>de</strong> países, como porcentaje <strong>de</strong> sus respectivasasignaciones acumulativas <strong>de</strong> DEG; ejercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1995–<strong>2004</strong>Países no industriales 2Países <strong>de</strong>udores netosTodos los Países Todos los PaísesTodos los Países países no acreedores países <strong>de</strong>udores pobres muyparticipantes 1 industriales 2 industriales netos 3 netos 3 en<strong>de</strong>udados1995 90,9 105,1 60,4 263,9 49,8 14,11996 91,4 102,4 67,9 285,5 56,6 17,41997 87,2 99,8 60,5 303,6 47,8 17,31998 95,0 107,0 69,4 323,7 56,1 24,11999 81,1 94,6 52,5 170,7 46,3 26,32000 84,6 95,0 62,5 174,1 56,6 20,62001 86,6 101,6 54,6 204,2 46,5 12,42002 91,5 107,7 56,9 227,9 44,7 14,62003 93,0 102,4 72,0 173,7 57,7 17,1<strong>2004</strong> 96,3 105,6 76,3 230,5 23,5 20,91 Países miembros que son participantes en el Departamento <strong>de</strong> DEG. Al cierre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio <strong>2004</strong>, <strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong> DEG asignados a los participantes en el Departamento <strong>de</strong> DEG (DEG 21.400millones), DEG 800 millones no formaban parte <strong>de</strong> las tenencias <strong>de</strong> los participantes, sino <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y <strong>de</strong> los tenedores autorizados.2 Basado en la clasificación utilizada en IFS (Fondo Monetario Internacional, International Financial Statistics, varios años).3 Las tenencias netas <strong>de</strong> DEG <strong>de</strong> los países acreedores son mayores que sus asignaciones acumulativas <strong>de</strong> DEG. Las tenencias netas <strong>de</strong> DEG <strong>de</strong> los países <strong>de</strong>udores son menores que susasignaciones acumulativas <strong>de</strong> DEG.Cuadro II.11 Principales tasas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>; ejercicio cerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>(Porcentaje)Tasa <strong>de</strong> interésTasa <strong>de</strong> interés<strong><strong>de</strong>l</strong> DEG y tasa Tasa <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG y tasa Tasa <strong>de</strong>Período que <strong>de</strong> remuneración cargos Período que <strong>de</strong> remuneración cargoscomienza el no ajustada 1 básica 1 comienza el no ajustada 1 básica 120031 <strong>de</strong> mayo 1,75 2,31 3 <strong>de</strong> noviembre 1,59 2,105 <strong>de</strong> mayo 1,72 2,27 10 <strong>de</strong> noviembre 1,59 2,1012 <strong>de</strong> mayo 1,72 2,27 17 <strong>de</strong> noviembre 1,58 2,0919 <strong>de</strong> mayo 1,68 2,22 24 <strong>de</strong> noviembre 1,58 2,0926 <strong>de</strong> mayo 1,67 2,201 <strong>de</strong> diciembre 1,59 2,102 <strong>de</strong> junio 1,66 2,19 8 <strong>de</strong> diciembre 1,59 2,109 <strong>de</strong> junio 1,60 2,11 15 <strong>de</strong> diciembre 1,59 2,1016 <strong>de</strong> junio 1,51 1,99 22 <strong>de</strong> diciembre 1,58 2,0923 <strong>de</strong> junio 1,50 1,98 29 <strong>de</strong> diciembre 1,57 2,0730 <strong>de</strong> junio 1,52 2,01<strong>2004</strong>7 <strong>de</strong> julio 1,51 1,99 5 <strong>de</strong> enero 1,59 2,1014 <strong>de</strong> julio 1,49 1,97 12 <strong>de</strong> enero 1,58 2,0921 <strong>de</strong> julio 1,49 1,97 19 <strong>de</strong> enero 1,57 2,0728 <strong>de</strong> julio 1,51 1,99 26 <strong>de</strong> enero 1,57 2,074 <strong>de</strong> agosto 1,52 2,01 2 <strong>de</strong> febrero 1,59 2,1011 <strong>de</strong> agosto 1,53 2,02 9 <strong>de</strong> febrero 1,60 2,1118 <strong>de</strong> agosto 1,52 2,01 16 <strong>de</strong> febrero 1,60 2,1125 <strong>de</strong> agosto 1,53 2,02 23 <strong>de</strong> febrero 1,61 2,131 <strong>de</strong> septiembre 1,55 2,05 1 <strong>de</strong> marzo 1,62 2,148 <strong>de</strong> septiembre 1,54 2,03 8 <strong>de</strong> marzo 1,61 2,1315 <strong>de</strong> septiembre 1,55 2,05 15 <strong>de</strong> marzo 1,61 2,1322 <strong>de</strong> septiembre 1,55 2,05 22 <strong>de</strong> marzo 1,60 2,1129 <strong>de</strong> septiembre 1,54 2,03 29 <strong>de</strong> marzo 1,58 2,096 <strong>de</strong> octubre 1,54 2,03 5 <strong>de</strong> abril 1,61 2,1313 <strong>de</strong> octubre 1,54 2,03 12 <strong>de</strong> abril 1,61 2,1320 <strong>de</strong> octubre 1,55 2,05 19 <strong>de</strong> abril 1,60 2,1127 <strong>de</strong> octubre 1,58 2,09 26 <strong>de</strong> abril 1,62 2,141 En virtud <strong>de</strong> la <strong>de</strong>cisión sobre distribución <strong>de</strong> la carga en el ejercicio <strong>2004</strong>, la tasa <strong>de</strong> remuneración se ajustó a la baja y la tasa <strong>de</strong> cargos se ajustó al alza a fin <strong>de</strong> distribuir la carga querepresenta proteger los ingresos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> ante los pagos en mora correspondientes a cargos y contribuir a la constitución <strong>de</strong> saldos precautorios <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Los montos obtenidos en virtud <strong>de</strong>estos ajustes por distribución <strong>de</strong> la carga en el ejercicio <strong>2004</strong> son reembolsables una vez que se han pagado los cargos en mora y que las obligaciones en mora <strong>de</strong>jan <strong>de</strong> constituir unproblema. La tasa <strong>de</strong> cargos básica se mantuvo en el 132,0% <strong>de</strong> la tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG durante todo el ejercicio <strong>2004</strong>.132


Operaciones y transacciones financierasIICuadro II.12 Países miembros que han aceptado las obligaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo VIII, Secciones 2, 3 y 4,<strong><strong>de</strong>l</strong> Convenio ConstitutivoFecha <strong>de</strong> entrada enFecha <strong>de</strong> entrada enPaís miembro vigor <strong>de</strong> la aceptación País miembro vigor <strong>de</strong> la aceptaciónAlemania 15 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1961 Guyana 27 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1966Antigua y Barbuda 22 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1983 Haití 22 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1953Arabia Saudita 22 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1961 Honduras 1 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1950Argelia 15 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1997 Hungría 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1996Argentina 14 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1968 India 20 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1994Armenia 29 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1997 Indonesia 7 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1988Australia 1 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1965 Irlanda 15 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1961Austria 1 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1962 Islandia 19 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1983Bahamas, Las 5 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1973 Islas Marshall 21 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1992Bahrein 20 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1973 Islas Salomón 24 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1979Bangla<strong>de</strong>sh 11 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1994 Israel 21 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1993Barbados 3 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1993 Italia 15 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1961Belarús 5 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2001 Jamaica 22 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1963Bélgica 15 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1961 Japón 1 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1964Belice 14 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1983 Jordania 20 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1995Benin 1 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1996 Kazajstán 16 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1996Bolivia 5 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1967 Kenya 30 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1994Botswana 17 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1995 Kiribati 22 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1986Brasil 30 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1999 Kuwait 5 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1963Brunei Darussalam 10 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1995 Lesotho 5 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1997Bulgaria 24 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1998 Letonia 10 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1994Burkina Faso 1 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1996 Líbano 1 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1993Camboya 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2002 Libia 21 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2003Camerún 1 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1996 Lithuania 3 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1994Canadá 25 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1952 Luxemburgo 15 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1961Chad 1 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1996 Macedonia, ex Rep. Yugoslava <strong>de</strong> 19 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1998Chile 27 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1977 Madagascar 18 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1996China 1 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1996 Malasia 11 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1968Chipre 9 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1991 Malawi 7 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1995Comoras 1 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1996 Malí 1 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1996Congo, República <strong><strong>de</strong>l</strong> 1 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1996 Malta 30 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1994Congo, República Democráctica <strong><strong>de</strong>l</strong> 10 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2003 Marruecos 21 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1993Corea 1 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1988 Mauricio 29 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1993Costa Rica 1 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1965 Mauritania 19 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1999Côte d’Ivoire 1 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1996 México 12 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1946Croacia 29 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1995 Micronesia, Estados Fe<strong>de</strong>rados <strong>de</strong> 24 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1993Dinamarca 1 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1967 Moldova 30 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1995Djibouti 19 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1980 Mongolia 1 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1996Dominica 13 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1979 Namibia 20 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1996Ecuador 31 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1970 Nepal 30 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1994El Salvador 6 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1946 Nicaragua 20 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1964Emiratos Árabes Unidos 13 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1974 Níger 1 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1996España 15 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1986 Noruega 11 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1967Eslovenia 1 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1995 Nueva Zelandia 5 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1982Estados Unidos 10 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1946 Omán 19 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1974Estonia 15 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1994 Países Bajos 15 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1961Fiji 4 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1972 Pakistán 1 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1994Filipinas 8 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1995 Palau 16 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1997Finlandia 25 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1979 Panamá 26 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1946Francia 15 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1961 Papua Nueva Guinea 4 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1975Gabón 1 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1996 Paraguay 22 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1994Gambia 21 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1993 Perú 15 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1961Georgia 20 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1996 Polonia 1 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1995Ghana 21 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1994 Portugal 12 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1988Granada 24 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1994 Qatar 4 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1973Grecia 7 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1992 Reino Unido 15 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1961Guatemala 27 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1947 República Centroafricana 1 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1996Guinea 17 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1995 República Checa 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1995Guinea-Bissau 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1997 República Dominicana 1 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1953Guinea Ecuatorial 1 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1996 República Eslovaca 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1995133


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro II.12 (conclusión)Fecha <strong>de</strong> entrada enFecha <strong>de</strong> entrada enPaís miembro vigor <strong>de</strong> la aceptación País miembro vigor <strong>de</strong> la aceptaciónRepública Kirguisa 29 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1995 Suriname 29 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1978Rumania 25 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1998 Swazilandia 11 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1989Rusia, Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> 1 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1996 Tailandia 4 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1990Rwanda 10 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1998 Tanzanía 15 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1996St. Kitts y Nevis 3 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1984 Timor-Leste 23 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 2002Samoa 6 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1994 Togo 1 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1996San Marino 23 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1992 Tonga 22 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1991Santa Lucía 30 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1980 Trinidad y Tabago 13 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1993San Vicente y las Granadinas 24 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1981 Túnez 6 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1993Senegal 1 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1996 Turquía 22 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1990Serbia y Montenegro 15 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2002 Ucrania 24 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1996Seychelles 3 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1978 Uganda 5 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1994Sierra Leona 14 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1995 Uruguay 2 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1980Singapur 9 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1968 Vanuatu 1 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1982Sri Lanka 15 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1994 Uzbekistán 15 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2003Sudáfrica 15 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1973 Venezuela 1 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1976Sudán 29 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2003 Yemen, República <strong><strong>de</strong>l</strong> 10 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1996Suecia 15 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1961 Zambia 19 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2002Suiza 29 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1992 Zimbabwe 3 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1995Nota: El Convenio Constitutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> se publica en www.imf.org/external/about.htm.134


Operaciones y transacciones financierasIICuadro II.13 Clasificación <strong>de</strong> los regímenes cambiarios <strong>de</strong> facto y los marcos <strong>de</strong> política monetaria al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> 1Este sistema <strong>de</strong> clasificación está basado en el régimen <strong>de</strong> facto que efectivamenteaplican los países miembros según la <strong>de</strong>terminación realizada por el personal técnico<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, que pue<strong>de</strong> diferir <strong><strong>de</strong>l</strong> régimen anunciado oficialmente. Conforme a este sistema,los regímenes <strong>de</strong> cambio se clasifican según su grado <strong>de</strong> flexibilidad y la existencia<strong>de</strong> un compromiso, oficial o <strong>de</strong> facto, con una trayectoria <strong>de</strong>terminada <strong><strong>de</strong>l</strong> tipo<strong>de</strong> cambio. Para facilitar la evaluación <strong>de</strong> las consecuencias <strong>de</strong> la elección <strong><strong>de</strong>l</strong> régimencambiario en lo que respecta al grado <strong>de</strong> in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la política monetaria, sedistingue entre los distintos tipos <strong>de</strong> régimen cambiario, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los regímenes sinuna moneda nacional <strong>de</strong> curso legal. El sistema presenta los regímenes <strong>de</strong> cambio <strong><strong>de</strong>l</strong>os países miembros contrastándolos con otras posibilida<strong>de</strong>s en cuanto al marco <strong>de</strong>política monetaria, con la intención <strong>de</strong> utilizar ambos criterios a fin <strong>de</strong> dar mayor transparenciaal esquema <strong>de</strong> clasificación e ilustrar que distintos tipos <strong>de</strong> cambio pue<strong>de</strong>nser compatibles con un marco <strong>de</strong> política monetaria similar. A continuación se explicanlas distintas categorías.Regímenes <strong>de</strong> cambioRegímenes <strong>de</strong> cambio sin una moneda nacional <strong>de</strong> curso legalLa única moneda <strong>de</strong> curso legal es la <strong>de</strong> otro país (dolarización oficial), o el paísmiembro pertenece a una unión monetaria o cambiaria en la cual los países que laintegran comparten la misma moneda <strong>de</strong> curso legal. La adopción <strong>de</strong> un régimen <strong>de</strong>este tipo significa que las autorida<strong>de</strong>s monetarias renuncian totalmente al controlin<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> la política monetaria nacional.Regímenes <strong>de</strong> caja <strong>de</strong> conversiónRégimen monetario basado en un compromiso legislativo explícito <strong>de</strong> canjear monedanacional por una moneda extranjera especificada a un tipo <strong>de</strong> cambio fijo, en el cuallas autorida<strong>de</strong>s emisoras aceptan ciertas restricciones que aseguran el cumplimiento<strong>de</strong> su obligación legal. Esto supone que solo se emitirá moneda nacional respaldadapor moneda extranjera y que la moneda estará totalmente respaldada en todo momentopor activos externos, lo que elimina las funciones tradicionales <strong><strong>de</strong>l</strong> banco central,como la <strong>de</strong> control monetario y la <strong>de</strong> prestamista <strong>de</strong> última instancia, y <strong>de</strong>ja pocomargen <strong>de</strong> maniobra para aplicar una política monetaria discrecional. De todos modos,es posible contar con cierta flexibilidad <strong>de</strong>pendiendo <strong><strong>de</strong>l</strong> grado <strong>de</strong> rigurosidad<strong>de</strong> las normas bancarias que rijan la caja <strong>de</strong> conversión.Otros regímenes convencionales <strong>de</strong> tipo <strong>de</strong> cambio fijoEl país vincula su moneda (<strong>de</strong> manera formal o <strong>de</strong> facto) a un tipo <strong>de</strong> cambio fijo, aotra moneda o a una cesta <strong>de</strong> monedas compuesta por las monedas <strong>de</strong> los principalessocios comerciales o financieros; la pon<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> estas monedasrefleja la distribución geográfica <strong><strong>de</strong>l</strong> comercio, los servicios o los flujos <strong>de</strong> capital. Lacesta también pue<strong>de</strong> tener una composición estándar, como ocurre con la cesta <strong><strong>de</strong>l</strong>DEG. No existe compromiso <strong>de</strong> mantener la paridad <strong>de</strong> manera irrevocable. El tipo <strong>de</strong>cambio pue<strong>de</strong> fluctuar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un margen estrecho <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> ±1% en torno aun tipo central formal —o los valores máximo y mínimo <strong><strong>de</strong>l</strong> tipo <strong>de</strong> cambio pue<strong>de</strong>npermanecer <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un margen estrecho <strong>de</strong> 2%— durante por lo menos tres meses.La autoridad monetaria está dispuesta a mantener el tipo <strong>de</strong> cambio fijo mediante laintervención directa (es <strong>de</strong>cir, mediante la compra y venta <strong>de</strong> divisas en el mercado)o indirecta (es <strong>de</strong>cir, mediante el uso activo <strong>de</strong> la política <strong>de</strong> tasas <strong>de</strong> interés, la aplicación<strong>de</strong> reglamentaciones cambiarias, la presión moral para limitar la actividadcambiaria, o la intervención por parte <strong>de</strong> otras instituciones públicas). La flexibilidad<strong>de</strong> la política monetaria, si bien es limitada, es mayor que en un régimen sin una monedanacional <strong>de</strong> curso legal y en el régimen <strong>de</strong> caja <strong>de</strong> conversión, dado que el bancocentral aún pue<strong>de</strong> cumplir sus funciones tradicionales, y la autoridad monetaria pue<strong>de</strong>ajustar el nivel <strong><strong>de</strong>l</strong> tipo <strong>de</strong> cambio, aunque con relativamente poca frecuencia.Tipos <strong>de</strong> cambio fijos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> bandas horizontalesEl valor <strong>de</strong> la moneda se mantiene <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> ciertos márgenes <strong>de</strong> fluctuación <strong>de</strong> porlo menos ±1% en torno a un tipo <strong>de</strong> cambio fijo o el margen entre los valores máximoy mínimo <strong><strong>de</strong>l</strong> tipo <strong>de</strong> cambio exce<strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> 2%. Incluye también los regímenes <strong>de</strong> lospaíses que participan en el mecanismo <strong>de</strong> tipos <strong>de</strong> cambio (MTC) <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema monetarioeuropeo (SME), que fue reemplazado por el MTC II el 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1999. Existeun grado limitado <strong>de</strong> discrecionalidad <strong>de</strong> la política monetaria, que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> laamplitud <strong>de</strong> la banda.Tipos <strong>de</strong> cambio móvilesLa moneda es objeto <strong>de</strong> ajustes periódicos <strong>de</strong> pequeña magnitud, a una tasa fija o enrespuesta a cambios <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados indicadores cuantitativos, tales como los diferenciales<strong>de</strong> la inflación pasada con respecto a los principales socios comerciales, los diferencialesentre la inflación fijada como meta y la inflación esperada en los principalessocios comerciales, etc. La tasa <strong>de</strong> ajuste <strong><strong>de</strong>l</strong> tipo <strong>de</strong> cambio pue<strong>de</strong> fijarse para generarvariaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> tipo <strong>de</strong> cambio (retrospectiva), o fijarse a un nivel igual a una tasa fijapreanunciada y por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> los diferenciales <strong>de</strong> la inflación proyectada (prospectiva).El mantenimiento <strong>de</strong> un tipo <strong>de</strong> cambio móvil impone limitaciones a la política monetaria<strong>de</strong> manera similar a lo que ocurre con un sistema <strong>de</strong> tipo <strong>de</strong> cambio fijo.Tipos <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> bandas <strong>de</strong> fluctuaciónLa moneda se mantiene <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> ciertos márgenes <strong>de</strong> fluctuación <strong>de</strong> por lo menos ±1%en torno a un tipo <strong>de</strong> cambio central —o el margen entre los valores máximo y mínimo<strong><strong>de</strong>l</strong> tipo <strong>de</strong> cambio exce<strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> 2%— y el tipo central o los márgenes se ajustan periódicamentea una tasa fija o en respuesta a cambios <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados indicadores cuantitativos.El grado <strong>de</strong> flexibilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> tipo <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la amplitud <strong>de</strong> la banda.Las bandas pue<strong>de</strong>n ser simétricas en torno a una paridad central móvil, o pue<strong>de</strong>n ampliarsegradualmente con una fluctuación asimétrica <strong>de</strong> las bandas superior o inferior (eneste último caso, pue<strong>de</strong> no haber un tipo <strong>de</strong> cambio central preanunciado). El compromiso<strong>de</strong> mantener el tipo <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la banda impone limitaciones a la políticamonetaria, y el grado <strong>de</strong> in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> ésta <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la amplitud <strong>de</strong> la banda.Flotación dirigida sin una trayectoria pre<strong>de</strong>terminada <strong><strong>de</strong>l</strong> tipo <strong>de</strong> cambioLa autoridad monetaria trata <strong>de</strong> influir en los movimientos <strong><strong>de</strong>l</strong> tipo <strong>de</strong> cambio sinespecificar una trayectoria pre<strong>de</strong>terminada ni un objetivo concreto para el tipo <strong>de</strong>cambio. Los indicadores utilizados para regular el tipo <strong>de</strong> cambio son, en general, <strong>de</strong>carácter discrecional (por ejemplo, el saldo <strong>de</strong> la balanza <strong>de</strong> pagos, las reservas internacionalesy la evolución <strong><strong>de</strong>l</strong> mercado paralelo) y los ajustes pue<strong>de</strong>n no ser automáticos.La intervención pue<strong>de</strong> ser directa o indirecta.Flotación in<strong>de</strong>pendienteEl tipo <strong>de</strong> cambio está <strong>de</strong>terminado por el mercado, y la intervención oficial en elmercado cambiario solo tiene por objeto mo<strong>de</strong>rar la tasa <strong>de</strong> variación y evitar fluctuacionesexcesivas <strong><strong>de</strong>l</strong> tipo <strong>de</strong> cambio, pero no establecer su nivel.Marcos <strong>de</strong> política monetariaEl régimen <strong>de</strong> cambio se presenta paralelamente a los distintos marcos posibles <strong>de</strong>política monetaria, a fin <strong>de</strong> mostrar la función <strong><strong>de</strong>l</strong> tipo <strong>de</strong> cambio en la política económicaglobal y facilitar la i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> las incompatibilida<strong>de</strong>s que pue<strong>de</strong>n producirseal articular las políticas monetaria y cambiaria.Uso <strong><strong>de</strong>l</strong> tipo <strong>de</strong> cambio como anclaLa autoridad monetaria está dispuesta a comprar y ven<strong>de</strong>r divisas a <strong>de</strong>terminadas cotizacionespara mantener el tipo <strong>de</strong> cambio en el nivel o rango preanunciado; el tipo <strong>de</strong>cambio cumple la función <strong>de</strong> ancla nominal o es un objetivo intermedio <strong>de</strong> la políticamonetaria. Este tipo <strong>de</strong> régimen abarca los regímenes <strong>de</strong> tipo <strong>de</strong> cambio en los que noexiste una moneda nacional <strong>de</strong> curso legal, los regímenes <strong>de</strong> caja <strong>de</strong> conversión, los tipos<strong>de</strong> cambio fijos con y sin bandas, y los tipos <strong>de</strong> cambio móviles con y sin bandas.Uso <strong>de</strong> un agregado monetario como anclaLa autoridad monetaria utiliza sus instrumentos para lograr la tasa <strong>de</strong> crecimientofijada como meta para un agregado monetario, como la base monetaria, M1 o M2;y el agregado fijado como meta se convierte en el ancla nominal o el objetivo intermedio<strong>de</strong> la política monetaria.Marco basado en la adopción <strong>de</strong> objetivos directos <strong>de</strong> inflaciónEn este marco se establecen objetivos con respecto a la inflación mediante el anunciopúblico <strong>de</strong> metas numéricas a mediano plazo para la inflación y el compromiso institucional<strong>de</strong> la autoridad monetaria <strong>de</strong> alcanzar esas metas. Pue<strong>de</strong> incluir otras característicasbásicas, como una mayor comunicación con el público y los mercados sobre losplanes y objetivos <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s encargadas <strong>de</strong> la política monetaria y una mayorresponsabilización <strong><strong>de</strong>l</strong> banco central por la consecución <strong>de</strong> sus objetivos <strong>de</strong> inflación.Las <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> política monetaria están orientadas por la <strong>de</strong>sviación <strong>de</strong> los pronósticos<strong>de</strong> la inflación futura con respecto a la meta anunciada, y el pronóstico <strong>de</strong> inflaciónactúa (implícita o explícitamente) como objetivo intermedio <strong>de</strong> la política monetaria.Programa monetario respaldado por el <strong>FMI</strong> u otro programa monetarioUn programa monetario respaldado por el <strong>FMI</strong> u otro programa monetario supone laaplicación <strong>de</strong> las políticas monetaria y cambiaria <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> un marcoque establece niveles mínimos para las reservas internacionales y niveles máximospara los activos internos netos <strong><strong>de</strong>l</strong> banco central. Este sistema también pue<strong>de</strong> incluirmetas indicativas para la base monetaria.Otros marcosEl país no tiene un ancla nominal establecida explícitamente sino que efectúa unseguimiento <strong>de</strong> diversos indicadores en la gestión <strong>de</strong> la política monetaria, o no sedispone <strong>de</strong> información pertinente sobre el país.135


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro II.13 (continuación)Régimen Objetivos con Adopción <strong>de</strong> Programa mo<strong>de</strong>cambio respecto a un objetivos netario respal-(número agregado directos <strong>de</strong> dado por el Otros<strong>de</strong> países) Uso <strong><strong>de</strong>l</strong> tipo <strong>de</strong> cambio como ancla monetario inflación <strong>FMI</strong> u otro marcosRegímenes <strong>de</strong> Moneda Zona euro 3cambio sin <strong>de</strong> curso legal ___________________________Zona <strong><strong>de</strong>l</strong> franco CFA Alemaniauna moneda <strong>de</strong> otro país ECCU 2 UEMAO CEMAC Austrianacional <strong>de</strong> Ecuador Antigua y Benin Camerún * Bélgicacurso legal (41) El Salvador 4 Barbuda Burkina Faso* Chad EspañaIslas Dominica* Côte d’Ivoire* Congo,Rep.<strong><strong>de</strong>l</strong> FinlandiaMarshall Granada Guinea-Bissau Gabón FranciaKiribati Saint Kitts Malí Guinea GreciaMicronesia y Nevis Níger * Ecuatorial IrlandaPalau Santa Lucía Senegal República ItaliaPanamá San Vincente Togo Centro- LuxemburgoSan Marino y las africana Países BajosTimor-Leste Granadinas PortugalRegímenes<strong>de</strong> caja <strong>de</strong>conversión (7)Bosnia y HerzegovinaBrunei DarussalamBulgariaChina: RAE <strong>de</strong> Hong KongDjiboutiEstoniaLituaniaOtros regímenes Frente a una Frente a una combi- China †6convencionales <strong>de</strong> sola moneda (32) nación <strong>de</strong> monedas (9)tipo <strong>de</strong> cambio Antillas Neerlan<strong>de</strong>sas Botswana 5fijo (41) Arabia Saudita FijiArubaLetoniaBahamas, Las 5LibiaBahreinMaltaBangla<strong>de</strong>shMarruecosBarbadosSamoaBeliceSeychellesBhutánVanuatuCabo Ver<strong>de</strong>*China †6Comoras 7Emiratos Árabes UnidosEritreaGuinea* 6Jordania* 6KuwaitLesotho*Líbano 6Macedonia, ex Rep. Yug. <strong>de</strong> 6MalasiaMaldivas 6NamibiaNepal*OmánQatarRepública Árabe Siria 6Suriname 5, 6SwazilandiaTurkmenistán 6Ucrania 6VenezuelaZimbabwe 6Tipos <strong>de</strong> cambio En el marco <strong>de</strong> Otros regímenes <strong>de</strong>fijos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un acuerdo <strong>de</strong>- banda cambiaria (3) Hungría †bandas hori- cooperación (1)zontales (4) 8ChipreDinamarca Hungría †Tonga136


Operaciones y transacciones financierasIICuadro II.13 (conclusión)Régimen Objetivos con Adopción <strong>de</strong> Programa mo<strong>de</strong>cambio respecto a un objetivos netario respal-(número agregado directos <strong>de</strong> dado por el Otros<strong>de</strong> países) Uso <strong><strong>de</strong>l</strong> tipo <strong>de</strong> cambio como ancla monetario inflación <strong>FMI</strong> u otro marcosTipos <strong>de</strong> cambio Bolivia Túnezmóviles (5)Costa RicaIslas Salomón 6Nicaragua*TúnezTipos <strong>de</strong> cambio Belarús Israel †<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> bandas Eslovenia †6<strong>de</strong> fluctuación (5) 10 Honduras*Israel †Rumania 6Flotación dirigida Bangla<strong>de</strong>sh* Rep. Checa Argentina* Afganistánsin una trayectoria Camboya 5 Perú 6 Azerbaiyán* Angola 3preanunciada Egipto 5 Tailandia Croacia Argelia 3<strong><strong>de</strong>l</strong> tipo Ghana* 6 Etiopía* Burundi* 3<strong>de</strong> cambio (49) Guyana* Georgia Gambia 3,6Indonesia Haití 3, 6 India 3Irán, Rep. Kenya* IraqIslámica <strong><strong>de</strong>l</strong> Moldova 6 Kazajstán 3Jamaica 6 Mongolia* Mauritania*Mauricio Mozambique 6 Myanmar3, 5, 6Sudán Pakistán* Nigeria 6Zambia Rep. Dem. Paraguay* 3Popular Lao* 5 Rep. Eslovaca 3Rep. Kirguisa* Rusia, Fed. <strong>de</strong> 3Rwanda*Santo Tomé ySerbia yPríncipeMontenegro* 11 Singapur 3Tayikistán*Trinidad yVietnamTabagoUzbekistán 3, 5Flotaciónin<strong>de</strong>pendiente (35) Malawi* Australia Albania* EstadosSierra Brasil* Armenia* Unidos 3Leona* 6 Canadá Congo, Rep. Japón 3Sri Lanka* Chile 5 Dem. <strong><strong>de</strong>l</strong>* Liberia 3,6Uruguay* Colombia* Madagascar* Papua NuevaYemen, Corea Tanzanía* Guinea 3Rep. <strong><strong>de</strong>l</strong> Filipinas Uganda* Rep. Dominicana* 3Guatemala † Somalia5, 12Islandia Suiza 3MéxicoNoruegaNuevaZelandiaPoloniaReinoUnidoSueciaSudáfricaTurquía*Fuentes: <strong>Informe</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong> personal <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> e International Financial Statistics.1 El asterisco (*) indica que el país tiene un programa respaldado por el <strong>FMI</strong> y otro programa monetario. El signo † indica que el país adopta más <strong>de</strong> un ancla nominal en la gestión <strong><strong>de</strong>l</strong>a política monetaria (<strong>de</strong>be observarse, sin embargo, que por razones prácticas no sería posible inferir a partir <strong>de</strong> este cuadro cuál es el ancla nominal que <strong>de</strong>sempeña la función másimportante en la gestión <strong>de</strong> la política monetaria).2 Estos países miembros <strong>de</strong> la Unión Monetaria <strong><strong>de</strong>l</strong> Caribe Oriental mantienen un régimen <strong>de</strong> caja <strong>de</strong> conversión.3 El país no tiene un ancla nominal establecida explícitamente, sino que efectúa un seguimiento <strong>de</strong> diversos indicadores en la gestión <strong>de</strong> la política monetaria.4 En el caso <strong>de</strong> El Salvador está prohibida la emisión <strong>de</strong> nuevos colones, la moneda nacional, pero los colones en plaza seguirán circulando, junto con el dólar <strong>de</strong> EE.UU. comomoneda <strong>de</strong> curso legal hasta que todos los billetes salgan <strong>de</strong> circulación <strong>de</strong>bido a su <strong>de</strong>terioro.5 El país miembro mantiene regímenes <strong>de</strong> cambio que suponen la existencia <strong>de</strong> más <strong>de</strong> un mercado. El régimen indicado es el que rige en el mercado principal.6 El país indicado mantiene un régimen <strong>de</strong> facto que difiere <strong>de</strong> su régimen <strong>de</strong> jure.7 Comoras tiene el mismo acuerdo con el Tesoro francés que los países <strong>de</strong> la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> franco CFA.8 La banda para estos países tiene la siguiente amplitud: Chipre (±15%), Dinamarca (±2,25%), Hungría (±15%) y Tonga (±5%).9 Participantes en el mecanismo <strong>de</strong> tipos <strong>de</strong> cambio (MTC) <strong><strong>de</strong>l</strong> Sistema Monetario Europeo.10 La banda para estos países es: Belarús (ajustes frecuentes), Honduras (±7%), Israel (±26%) y Eslovenia y Rumania (no anunciadas).11 La <strong>de</strong>scripción <strong><strong>de</strong>l</strong> régimen <strong>de</strong> tipo <strong>de</strong> cambio se aplica solamente a la República <strong>de</strong> Serbia, que concentra alre<strong>de</strong>dor <strong><strong>de</strong>l</strong> 93% <strong>de</strong> la economía <strong>de</strong> Serbia y Montenegro; en laRepública <strong>de</strong> Montenegro, el euro es la moneda <strong>de</strong> curso legal. En la provincia <strong>de</strong> Kosovo, administrada por las Naciones Unidas, el euro es la moneda <strong>de</strong> uso común.12 La información <strong>de</strong> que se dispone sobre este país es insuficiente para clasificar el régimen cambiario.137


IIIApéndicePrincipales <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> política <strong><strong>de</strong>l</strong>Directorio EjecutivoAsistencia técnica; Cuenta Administrada General:Creación <strong>de</strong> la Subcuenta <strong>de</strong> asistencia técnicacorrespondiente a ChinaDe conformidad con lo dispuesto en el Instrumento <strong>de</strong> creación <strong>de</strong> laCuenta Administrada General para Activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Asistencia Técnica(Decisión No. 10942-(95/33)) 1 ,y sus posteriores enmiendas, por lapresente el Fondo aprueba la creación <strong>de</strong> la “Subcuenta <strong>de</strong> asistenciatécnica correspondiente a China” que el Fondo utilizará para administrarlos recursos que aporte el Gobierno <strong>de</strong> la República Popular <strong>de</strong>China, según lo <strong>de</strong>scrito en el documento EBS/03/61 (16-V-03).Decisión No. 13015-(03/49)Adoptada el 23 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2003Modificación <strong><strong>de</strong>l</strong> Sistema General <strong>de</strong> Divulgación<strong>de</strong> DatosLos directores ejecutivos aprueban el proyecto <strong>de</strong> modificación <strong><strong>de</strong>l</strong>Sistema General <strong>de</strong> Divulgación <strong>de</strong> Datos presentado en eldocumento SM/03/212, Sup. 4 (29-X-03).Decisión No. 13126-(03/102)Adoptada el 6 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2003Examen <strong><strong>de</strong>l</strong> nivel <strong>de</strong> ingreso <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio <strong>2004</strong>El Fondo ha examinado el nivel <strong>de</strong> ingreso <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio <strong>2004</strong> <strong>de</strong> conformidadcon la Regla I-6 4) b) (documento EBS/03/163; 5-XII-03).Asistencia técnica; Cuenta Administrada General:Creación <strong>de</strong> la Subcuenta <strong>de</strong> asistencia técnicacorrespondiente a IraqDe conformidad con lo dispuesto en el Instrumento <strong>de</strong> creación <strong>de</strong> laCuenta Administrada General para Activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Asistencia Técnica(Decisión No. 10942-(95/33)) 2 ,y sus posteriores enmiendas, por lapresente el Fondo aprueba la creación <strong>de</strong> la “Subcuenta <strong>de</strong> asistenciatécnica correspondiente a Iraq” que el Fondo utilizará para administrarlos recursos que aporten los gobiernos <strong>de</strong> Australia, Canadá, Italia y elReino Unido, y todo posterior contribuyente, según lo <strong>de</strong>scrito en eldocumento EBS/03/105 (15-VII-03).Decisión No. 13062-(03/72)Adoptada el 22 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 2003Obligaciones financieras en mora: Examen <strong>de</strong> laestrategia <strong>de</strong> cooperación reforzadaEl Fondo ha examinado el avance logrado en el marco <strong>de</strong> la estrategia<strong>de</strong> cooperación reforzada en relación con las obligaciones financierasen mora frente a la institución, según se <strong>de</strong>scribe en el documentoEBS/03/118 (14-VIII-03). El Fondo reafirma su respaldo a dichaestrategia y acuerda prorrogar hasta el 31 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> <strong>2004</strong> el plazoen que estará disponible el enfoque <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos (documentoEBS/03/118; 14-VIII-03).Decisión No. 13080-(03/80)Adoptada el 21 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 20031 Selected Decisions and Selected Documents of the International MonetaryFund, vigésima octava edición (31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 2003), pág. 157.2 Ibíd., pág. 157. 3 Ibíd., pág. 752.Decisión No. 13145-(03/114)Adoptada el 12 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 2003Banco <strong>de</strong> Desarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> África Oriental: Cese <strong>de</strong>su carácter <strong>de</strong> tenedor autorizado <strong>de</strong> DEGEl Fondo observa que con fecha 10 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 2003 el Banco<strong>de</strong> Desarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> África Oriental ha <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> ser tenedor autorizado<strong>de</strong> DEG y avala los arreglos realizados por dicho banco para ven<strong>de</strong>rsus tenencias <strong>de</strong> DEG en una transacción por acuerdo el 5 <strong>de</strong>febrero <strong>de</strong> <strong>2004</strong> (documento EBS/03/179; 30-XII-03).Decisión No. 13167-(04/2)Adoptada el 8 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Procedimientos para la colaboración con investigacionessobre activida<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo realizadas porinstituciones <strong>de</strong> auditoría <strong>de</strong> los países miembrosEl Directorio Ejecutivo aprueba los procedimientos previstos en eldocumento SM/04/7, 12-I-04Decisión No. 13172-(04/6)Adoptada el 20 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Undécima revisión general <strong>de</strong> cuotas: Prórroga <strong><strong>de</strong>l</strong>plazo <strong>de</strong> aceptación <strong>de</strong> los aumentosConforme a lo dispuesto en el párrafo 4 <strong>de</strong> la Resolución No. 53-2 3 <strong><strong>de</strong>l</strong>a Junta <strong>de</strong> Gobernadores , “Aumento <strong>de</strong> las cuotas <strong>de</strong> los paísesmiembros: Undécima revisión general”, el Directorio Ejecutivo <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>138


Principales <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> política <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio EjecutivoIIIque las notificaciones <strong>de</strong> aceptación <strong><strong>de</strong>l</strong> aumento <strong>de</strong> la cuota por parte <strong>de</strong> lospaíses miembros <strong>de</strong>berán recibirse en el Fondo antes <strong>de</strong> las 18.00, hora <strong>de</strong>Washington, <strong><strong>de</strong>l</strong> 31 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> <strong>2004</strong> (documento EBD/04/6; 21-I-04).Decisión No. 13181-(04/10)Adoptada el 28 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Cuenta Administrada General para Activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>Asistencia Técnica: Subcuenta <strong>de</strong> asistencia técnicacorrespondiente a CanadáDe conformidad con lo dispuesto en el Instrumento <strong>de</strong> creación <strong>de</strong> la CuentaAdministrada General para las Activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Asistencia Técnica (DecisiónNo. 10942-(95/33)) 4 ,y sus enmiendas, por la presente el Fondo aprueba lacreación <strong>de</strong> la “Subcuenta <strong>de</strong> asistencia técnica correspondiente a Canadá”,que el Fondo utilizará para administrar los recursos que aporte el Gobierno<strong>de</strong> Canadá, según lo <strong>de</strong>scrito en el documento EBS/04/07 (21-I-04).Decisión No. 13182-(04/10)Adoptada el 28 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Eficacia <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo VIII, Sección 51. De conformidad con lo dispuesto en el Artículo VIII, Sección 5, el Fondo<strong>de</strong>ci<strong>de</strong> que todos los países miembros <strong>de</strong>berán proporcionar la informaciónque se enumera en el Anexo A <strong>de</strong> esta Decisión, la cual resulta necesaria paraque el Fondo cumpla sus funciones eficazmente. Los países <strong>de</strong>berán suministrarlos datos especificados en el Anexo A para los períodos que comienzan apartir <strong><strong>de</strong>l</strong> 31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> <strong>2004</strong>. El Anexo A será objeto <strong>de</strong> revisión a mástardar el 31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 2007.2. Cuando un país no suministre al Fondo información especificada en elArtículo VIII, Sección 5, o en una <strong>de</strong>cisión <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo adoptada <strong>de</strong> conformidadcon dicho artículo, incluida la información enumerada en el Anexo A(en a<strong><strong>de</strong>l</strong>ante “información exigida según el Artículo VIII, Sección 5”), se aplicaráel procedimiento establecido en los párrafos 5 a 17. Se enten<strong>de</strong>rá queno se ha proporcionado la información cuando esta no se haya suministradoefectivamente o cuando la información suministrada sea inexacta.3. Todo país tiene la obligación <strong>de</strong> suministrar la información exigida en elArtículo VIII, Sección 5, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> sus posibilida<strong>de</strong>s. Por lo tanto, el país noincumple su obligación si no pue<strong>de</strong> proporcionar la información exigida porel Artículo VIII, Sección 5, o no pue<strong>de</strong> proporcionar información más exactaque la que ha suministrado. Sin embargo, el país que no pueda proporcionardatos <strong>de</strong>finitivos está obligado a proporcionar datos provisionales <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>sus posibilida<strong>de</strong>s hasta que esté en condiciones <strong>de</strong> suministrar al Fondo lainformación <strong>de</strong>finitiva. Al evaluar la capacidad <strong>de</strong> un país para proporcionarinformación, el Fondo dará al país el beneficio <strong>de</strong> la duda.4. En el contexto <strong>de</strong> los criterios <strong>de</strong> ejecución relacionados con el uso <strong>de</strong>recursos generales <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo, un país pue<strong>de</strong> verse en situación <strong>de</strong> incumplimiento<strong>de</strong> la obligación prevista en el Artículo VIII, Sección 5, solo si: i) hainformado que se ha cumplido un criterio <strong>de</strong> ejecución cuando en realidadno lo ha cumplido, o se <strong>de</strong>scubre que el margen <strong>de</strong> incumplimiento <strong>de</strong> uncriterio <strong>de</strong> ejecución era mayor que el originalmente <strong>de</strong>clarado, y ii) seefectuó una compra sobre la base <strong>de</strong> información suministrada por el país,o la información fue <strong>de</strong>clarada al Directorio Ejecutivo en el contexto <strong>de</strong> una4 Ibíd., pág. 157.revisión que posteriormente quedó concluida o <strong>de</strong> una <strong>de</strong>cisión <strong><strong>de</strong>l</strong>Directorio Ejecutivo por la que se dispensó la inobservancia <strong><strong>de</strong>l</strong> criterio<strong>de</strong> ejecución pertinente.Procedimientos anteriores al informe <strong><strong>de</strong>l</strong> Director Gerenteal Directorio Ejecutivo5. Cuando el Director Gerente consi<strong>de</strong>re que un país no está suministrandola información exigida en el Artículo VIII, Sección 5, instará al país a proporcionardicha información; antes <strong>de</strong> realizar una presentación formalante el país, el Director Gerente informará al Director Ejecutivo pertinente yapelará a su colaboración. Si aun así el país no suministra la informacióny no ha <strong>de</strong>mostrado <strong>de</strong> manera satisfactoria para el Director Gerente laimposibilidad <strong>de</strong> proporcionarla, el Director Gerente notificará al país suintención <strong>de</strong> presentar un informe ante el Directorio Ejecutivo con arreglo ala Regla K-I por incumplimiento <strong>de</strong> la obligación a menos que, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> unperíodo <strong>de</strong>terminado no inferior a un mes, el país suministra la informacióno <strong>de</strong>muestra <strong>de</strong> manera satisfactoria para el Director Gerente que le esimposible proporcionarla.6. Cuando el Director Gerente consi<strong>de</strong>re que un país ha suministrado datosinexactos como parte <strong>de</strong> la información exigida en el Artículo VIII, Sección 5,el Director Gerente consultará con el país para <strong>de</strong>terminar si la inexactitudse <strong>de</strong>be a la falta <strong>de</strong> capacidad <strong><strong>de</strong>l</strong> país. Si, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> consultar con elpaís, el Director Gerente no consi<strong>de</strong>ra que hay razones para creer que lainexactitud se <strong>de</strong>be a la falta <strong>de</strong> capacidad <strong><strong>de</strong>l</strong> país, notificará al país suintención <strong>de</strong> presentar un informe ante el Directorio Ejecutivo por incumplimiento<strong>de</strong> la obligación prevista en la Regla K-I, a menos que el país<strong>de</strong>muestre, <strong>de</strong> manera satisfactoria para el Director Gerente y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>un período no inferior a un mes, que le es imposible suministrar informaciónmás exacta.7. Si el Director Gerente llega a la conclusión <strong>de</strong> que el hecho <strong>de</strong> que nose haya suministrado la información o se haya suministrado informacióninexacta se <strong>de</strong>be a la imposibilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> país <strong>de</strong> proporcionar la informaciónexigida <strong>de</strong> manera puntual y exacta, podrá informar al respecto al DirectorioEjecutivo. En tal caso, el Directorio Ejecutivo podrá <strong>de</strong>cidir la aplicación <strong><strong>de</strong>l</strong>o dispuesto en el párrafo 10 siguiente.<strong>Informe</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> Director Gerente8. Una vez transcurrido el período especificado en la notificación cursadapor el Director Gerente al país, el Director Gerente presentará un informe alDirectorio Ejecutivo <strong>de</strong> acuerdo con la Regla K-I por incumplimiento <strong>de</strong> laobligación, a menos que al Director Gerente le conste que el país reúne losrequisitos especificados en su notificación. En el informe se especificaráel carácter <strong><strong>de</strong>l</strong> incumplimiento y se incluirá la respuesta <strong><strong>de</strong>l</strong> país a la notificación<strong><strong>de</strong>l</strong> Director Gerente (si ha recibido respuesta), y podrá recomendarseel tipo <strong>de</strong> medidas correctivas que ha <strong>de</strong> tomar el país.Consi<strong>de</strong>ración <strong><strong>de</strong>l</strong> informe9. Dentro <strong><strong>de</strong>l</strong> plazo <strong>de</strong> 90 días <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la presentación <strong><strong>de</strong>l</strong> informe <strong><strong>de</strong>l</strong> DirectorGerente, el Directorio Ejecutivo consi<strong>de</strong>rará dicho informe a fin <strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir si elpaís ha incumplido con sus obligaciones. Antes <strong>de</strong> llegar a una <strong>de</strong>cisión, elDirectorio Ejecutivo podrá solicitar al personal técnico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y a las autorida<strong>de</strong>s<strong><strong>de</strong>l</strong> país aclaraciones <strong>de</strong> los hechos con respecto al supuesto incumplimiento<strong>de</strong> la obligación; el Directorio Ejecutivo especificará el plazo <strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong>cual <strong>de</strong>berán presentarse estas aclaraciones.139


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>10. Si el Directorio Ejecutivo consi<strong>de</strong>ra que el hecho <strong>de</strong> que el país miembro nohaya suministrado la información prevista en el Artículo VIII, Sección 5, se <strong>de</strong>bea su falta <strong>de</strong> capacidad para brindar la información <strong>de</strong> manera puntual y exacta,podrá instar al país a fortalecer dicha capacidad y podrá solicitar al DirectorGerente que lo informe periódicamente sobre el avance realizado por el paísmiembro al respecto. El país miembro podrá solicitar asistencia técnica al Fondo.11. a) Si el Directorio Ejecutivo consi<strong>de</strong>ra que el país ha incumplido su obligación,podrá solicitar al país que prevenga que vuelvan a producirse incumplimientosen el futuro y que tome medidas específicas a tal efecto.Entre estas medidas podrían incluirse mejoras en los sistemas estadísticos<strong><strong>de</strong>l</strong> país o cualquier otra medida que se consi<strong>de</strong>re apropiada atendiendoa las circunstancias.b) Asimismo, si el Directorio Ejecutivo consi<strong>de</strong>ra que el país sigue sinsuministrar la información exigida, solicitará al país que la suministre.c) El Directorio Ejecutivo especificará el plazo para la adopción <strong>de</strong> lasmedidas correctivas especificadas en los apartados a) y b); en principio,el plazo no será superior a 90 días en el caso <strong>de</strong> las medidas especificadasen el apartado b). En la <strong>de</strong>cisión podrá mencionarse la intención<strong><strong>de</strong>l</strong> Director Gerente <strong>de</strong> recomendar que se emita una <strong>de</strong>claración <strong>de</strong>censura si las medidas especificadas no se ponen en práctica <strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong>período especificado. A fin <strong>de</strong> prestar asistencia al Directorio Ejecutivopara i<strong>de</strong>ntificar las medidas apropiadas para corregir el incumplimiento<strong>de</strong> la obligación prevista en el Artículo VIII, Sección 5, el país podrá suministraral Directorio Ejecutivo, antes <strong>de</strong> que este se reúna, una <strong>de</strong>claraciónen la que especifique las medidas correctivas que ha previstoadoptar y el plazo propuesto para su ejecución. Asimismo, el país miembropodrá solicitar asistencia técnica al Fondo.d) Una vez transcurrido el período establecido por el Directorio Ejecutivo,el Director Gerente informará al Directorio sobre la situación <strong>de</strong> las medidasespecificadas. Si el país no ha tomado las medidas especificadas<strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong> período establecido, y en función <strong>de</strong> las circunstancias queexplican que no lo haya hecho, el Director Gerente pue<strong>de</strong> recomendary el Directorio Ejecutivo pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir que: 1) se prorrogue el períodoantes <strong>de</strong> seguir a<strong><strong>de</strong>l</strong>ante con los procedimientos, 2) se pida al país queadopte medidas correctivas adicionales <strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong> plazo que se especifique,o 3) se emita una <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> censura contra el país.Declaración <strong>de</strong> censura12. Si el país no pone en práctica las medidas especificadas por el DirectorioEjecutivo antes <strong>de</strong> la fecha establecida, el Director Gerente pue<strong>de</strong> recomendary el Directorio Ejecutivo pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir que se emita una <strong>de</strong>claración<strong>de</strong> censura. Antes <strong>de</strong> adoptar una <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> censura, el Directorio Ejecutivopue<strong>de</strong> cursar al país una <strong>de</strong>claración en la que exprese sus inquietu<strong>de</strong>sy dé al país un período <strong>de</strong>terminado para que responda.13. En la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> censura se indicará que se ha incumplido la obligaciónprevista en el Artículo VIII, Sección 5, y se especificarán las medidascorrectivas que el país no ha tomado <strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong> plazo especificado. En la<strong>de</strong>claración pue<strong>de</strong> establecerse un nuevo plazo para que el país ponga enpráctica las medidas correctivas especificadas; asimismo, en la <strong>de</strong>claraciónpue<strong>de</strong>n indicarse otras medidas correctivas que el país ha <strong>de</strong> poner en prácticaantes <strong>de</strong> la fecha especificada. Se indicará que si el país no pone enpráctica cualquiera <strong>de</strong> las medidas requeridas en la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong>plazo especificado podrá plantearse una queja por inhabilitación en virtud<strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo XXVI a) e imponerse esta medida. Una vez transcurrido el períodoestablecido por el Directorio Ejecutivo, el Director Gerente informará al Directoriosobre la situación <strong>de</strong> las medidas especificadas.Sanciones previstas en el Artículo XXVI14. Después <strong>de</strong> la adopción <strong>de</strong> una <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> censura, si el DirectorioEjecutivo consi<strong>de</strong>ra que el país no ha puesto en práctica cualquiera <strong>de</strong> lasmedidas requeridas en la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong> plazo especificado, el DirectorGerente podrá presentar una queja ante el Directorio Ejecutivo y recomendarque éste <strong>de</strong>clare la inhabilitación <strong><strong>de</strong>l</strong> país para usar los recursosgenerales <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo en razón <strong><strong>de</strong>l</strong> incumplimiento <strong>de</strong> la obligación previstaen el Artículo VIII, Sección 5. En la <strong>de</strong>cisión <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo por laque se <strong>de</strong>clare dicha inhabilitación se indicará que si, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la <strong>de</strong>claración<strong>de</strong> inhabilitación, el país persiste en el incumplimiento <strong>de</strong> las obligacionesprevistas en el Artículo VIII, Sección 5, podrá presentarse una quejaque pue<strong>de</strong> dar lugar a la suspensión <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> voto y otros <strong>de</strong>rechosconexos <strong><strong>de</strong>l</strong> país.15. Si transcurridos seis meses <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> inhabilitación elpaís persiste en el incumplimiento <strong>de</strong> las obligaciones previstas en el ArtículoVIII, Sección 5, el Director Gerente podrá presentar una queja y recomendarque el Fondo suspenda los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> voto y otros <strong>de</strong>rechos conexos <strong><strong>de</strong>l</strong>país. En la <strong>de</strong>cisión <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo <strong>de</strong> suspen<strong>de</strong>r los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>voto y otros <strong>de</strong>rechos conexos <strong><strong>de</strong>l</strong> país se <strong>de</strong>jará constancia <strong>de</strong> que, si <strong>de</strong>spués<strong>de</strong> la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> suspen<strong>de</strong>r dichos <strong>de</strong>rechos, el país ha persistidoen el incumplimiento <strong>de</strong> las obligaciones previstas en el Artículo VIII, Sección5, podrá presentarse una queja en la que se solicite la separación obligatoria<strong><strong>de</strong>l</strong> país y podrán iniciarse los procedimientos a tal efecto.16. Si transcurridos seis meses <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la suspensión <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>voto, el país persiste en el incumplimiento <strong>de</strong> las obligaciones previstas enel Artículo VIII, Sección 5, el Director Gerente podrá iniciar los procedimientosque <strong>de</strong>n lugar a la separación obligatoria <strong><strong>de</strong>l</strong> país <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.17. Todas las <strong>de</strong>cisiones que adopte el Directorio Ejecutivo por incumplimiento<strong>de</strong> obligaciones, incluida la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> cursar una <strong>de</strong>claración enlos términos <strong><strong>de</strong>l</strong> párrafo 12 prece<strong>de</strong>nte, darán lugar a un anuncio público,previa revisión <strong><strong>de</strong>l</strong> texto por el Directorio Ejecutivo.Anexo ALos datos a que se refiere el párrafo 1 <strong>de</strong> esta <strong>de</strong>cisión son los datosnacionales sobre las siguientes materias:i) Reservas, o base monetaria.ii) Dinero en sentido amplio.iii) Tasas <strong>de</strong> interés, tanto las <strong>de</strong> mercado como las <strong>de</strong>terminadas por lasautorida<strong>de</strong>s, incluidas las tasas <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento, las tasas <strong><strong>de</strong>l</strong> mercadomonetario, las tasas <strong>de</strong> las letras, pagarés y bonos <strong>de</strong> tesorería.iv) Ingreso fiscal, gasto, saldo y composición <strong><strong>de</strong>l</strong> financiamiento (es<strong>de</strong>cir, financiamiento externo y financiamiento interno bancario y nobancario) para el gobierno general y el gobierno central, respectivamente5 ; saldos <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda contraída o garantizada por el gobiernocentral, incluida su composición por monedas y vencimientos y, enel caso <strong>de</strong> que sea posible clasificar los datos <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda según laresi<strong>de</strong>ncia, el monto en manos <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ntes y <strong>de</strong> no resi<strong>de</strong>ntes.v) Balance <strong><strong>de</strong>l</strong> banco central.vi) Saldo <strong>de</strong> la cuenta corriente externa.vii) Exportaciones e importaciones <strong>de</strong> bienes y servicios.5 El gobierno general compren<strong>de</strong> el gobierno central (fondos presupuestarios, fondos extrapresupuestariosy fondos <strong>de</strong> la seguridad social) y los gobiernos estatales y locales.140


Principales <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> política <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio EjecutivoIIIviii) Activos internacionales <strong>de</strong> reserva y pasivos <strong>de</strong> reserva <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>smonetarias, con indicación por separado <strong>de</strong> los activos <strong>de</strong>reserva prendados o sujetos a otros gravámenes, incluidas las posicionesnetas en instrumentos <strong>de</strong>rivados.ix) Producto interno bruto o producto nacional bruto.x) Índice <strong>de</strong> precios al consumidor.xi) Deuda externa bruta 6 .xii) Balance consolidado <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema bancario.Decisión No. 13183-(04/10)Adoptada el 30 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Transparencia y políticas <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo: Cuestiones que seplantean y próximos pasos; modificación <strong>de</strong> la <strong>de</strong>cisiónPolítica <strong>de</strong> publicaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> FondoAutorización y consentimiento1. El Director Gerente dispondrá la publicación por parte <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo <strong>de</strong> losdocumentos que figuran en la lista anexa, con sujeción al consentimiento<strong><strong>de</strong>l</strong> país en cuestión en el caso <strong>de</strong> los documentos 1 a 11, 13, 16 y 17, y ala autorización <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundial en el caso <strong>de</strong> los documentos 6 y 11. Enesta <strong>de</strong>cisión: 1) los documentos 1 a 4, 6, 9, 10, 11,13 y 17 se <strong>de</strong>nominarán“documentos sobre los países”, ii) los documentos 5, 7, 8 y 16 se <strong>de</strong>nominarán“documentos <strong>de</strong> intención sobre medidas <strong>de</strong> política proyectadaspor los países” y iii) los documentos 14 y 15 se <strong>de</strong>nominarán “documentos<strong>de</strong> política <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo”.2. El Directorio Ejecutivo alienta a los países miembros a dar su consentimiento,cuando este se requiera, para que el Fondo publique los documentoscomprendidos en esta <strong>de</strong>cisión. Se reconoce que, en el caso <strong>de</strong> algunospaíses, este tipo <strong>de</strong> publicación constituiría un objetivo a más largo plazo.3. a) En el caso <strong>de</strong> los documentos 5 a 11 y 13, el consentimiento <strong>de</strong> los paísespara su publicación por el Fondo será voluntario, pero existirá la presunción<strong>de</strong> aceptación. A partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 1 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, también será voluntariopero presunto el consentimiento para que el Fondo publique los documentos1, 2 y 4; hasta el 1 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> <strong>2004</strong> la aceptación <strong>de</strong> publicación <strong>de</strong> estosdocumentos será voluntaria. El consentimiento <strong>de</strong> los países para la publicaciónpor el Fondo <strong>de</strong> los documentos 3, 16 y 17 será voluntario.b) La presunción a que se alu<strong>de</strong> en el párrafo 3a) significa que ha <strong>de</strong>preverse que el Fondo publicará el documento pertinente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los30 días calendario siguientes a la reunión <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo en quese haya consi<strong>de</strong>rado el documento. Si, a la fecha <strong>de</strong> la correspondientereunión <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio, el país en cuestión no ha <strong>de</strong>cidido si dará su consentimientopara la publicación <strong><strong>de</strong>l</strong> documento, el Secretario le recordaráal país que <strong>de</strong>berá comunicar al Fondo su <strong>de</strong>cisión sobre la publicación<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 30 días siguientes a la reunión <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo. Losdocumentos 1 a 11, 13, 16 y 17 solo se publicarán si el Fondo ha recibidoel consentimiento explícito <strong><strong>de</strong>l</strong> país.6 La <strong>de</strong>uda externa bruta es el monto pendiente <strong>de</strong> los pasivos corrientes efectivos, nocontingentes, asumidos por resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> una economía frente a no resi<strong>de</strong>ntes queexigen que el <strong>de</strong>udor efectúe pagos <strong>de</strong> principal y/o intereses en una o más fechasfuturas <strong>de</strong>terminadas (documento SM/03/386, Sup. 1, 23-I-04).4. a) En el caso <strong>de</strong> los documentos <strong>de</strong> estrategia <strong>de</strong> lucha contra la pobreza(DELP), los DELP provisionales o los informes <strong>de</strong> avance <strong><strong>de</strong>l</strong> DELP (documento5), el Director Gerente no recomendará su aprobación por el DirectorioEjecutivo si el país en cuestión no acepta su publicación.b) A partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 1 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el Director Gerente en general no recomendaráque el Directorio Ejecutivo apruebe una solicitud <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> recursos<strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo que dé al país en cuestión acceso excepcional a losrecursos generales <strong>de</strong> la institución si el país no da su consentimiento paraque se publique el correspondiente informe preparado por el personal técnico.El uso <strong>de</strong> recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo en el marco <strong>de</strong> un acuerdo aprobadoantes <strong><strong>de</strong>l</strong> 1 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> <strong>2004</strong> no estará alcanzado por esta política, salvoque haya un cambio en los términos, condiciones o plazos <strong><strong>de</strong>l</strong> acuerdo. Alos efectos <strong>de</strong> este párrafo: i) la aprobación <strong><strong>de</strong>l</strong> uso <strong>de</strong> recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondoincluye la conclusión <strong>de</strong> una revisión <strong><strong>de</strong>l</strong> acuerdo y ii) “acceso excepcional”significa el acceso <strong>de</strong> un país a los recursos generales <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo, al amparo<strong>de</strong> cualquier tipo <strong>de</strong> financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo, que supere el límiteanual <strong><strong>de</strong>l</strong> 100% <strong>de</strong> la cuota <strong><strong>de</strong>l</strong> país, o un límite acumulativo (<strong>de</strong>ducidaslas recompras programadas) <strong><strong>de</strong>l</strong> 300% <strong>de</strong> la cuota <strong><strong>de</strong>l</strong> país.5. A los efectos <strong><strong>de</strong>l</strong> párrafo 1, el país comunicará normalmente su consentimientoen forma efectiva al Secretario <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo. Dicho consentimiento podráser transmitido por el director ejecutivo elegido, nombrado o <strong>de</strong>signadopor el país.6. En cuanto a los documentos que se envían al Directorio Ejecutivo y cuyapublicación requiere el consentimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> país, el Secretario indicará en lanota <strong>de</strong> envío si se ha recibido comunicación <strong><strong>de</strong>l</strong> país al respecto y, en casoafirmativo, cuáles son las intenciones <strong><strong>de</strong>l</strong> país.Declaración <strong><strong>de</strong>l</strong> país con respecto a los informespreparados por el personal técnico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>7. Si un informe <strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo (documentos 1, 9 y 17)sobre un país <strong>de</strong>be publicarse con arreglo a la presente <strong>de</strong>cisión, se daráal país en cuestión la oportunidad <strong>de</strong> formular una <strong>de</strong>claración sobre dichoinforme y sobre la evaluación realizada por el Directorio Ejecutivo. Dicha <strong>de</strong>claraciónserá comunicada al Fondo y publicada juntamente con el informe<strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico.Supresión <strong>de</strong> información en los documentos relacionadoscon los países8. Antes <strong>de</strong> la publicación <strong>de</strong> documentos sobre los países, o <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados“documentos <strong>de</strong> intención sobre medidas <strong>de</strong> política proyectadas por los países”(documentos 7 y 8) que se hayan utilizado como fundamento para una<strong>de</strong>cisión <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo, o el documento 16, el país en cuestión podrá proponersupresiones al Director Gerente. En caso <strong>de</strong> serio <strong>de</strong>sacuerdo entre el DirectorGerente y el país, el Director Gerente, o el director ejecutivo elegido, nombradoo <strong>de</strong>signado por el país miembro, podrá remitir el asunto al Directorio Ejecutivopara su consi<strong>de</strong>ración. Las supresiones <strong>de</strong>berán limitarse a la información quepueda tener una fuerte repercusión en los mercados, principalmente sobre aspectosrelativos a los tipos <strong>de</strong> cambio y las tasas <strong>de</strong> interés, al ámbito bancarioy fiscal y a la evaluación <strong>de</strong> la vulnerabilidad. En particular, no se suprimiráinformación <strong>de</strong> dominio público o <strong><strong>de</strong>l</strong>icada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista político peroque no tenga una fuerte repercusión en los mercados. En el caso <strong>de</strong> los documentos1, 7 a 9, 16 y 17, no podrán suprimirse los criterios <strong>de</strong> ejecución nilos parámetros <strong>de</strong> referencia estructurales a menos que, por su carácter, la informaciónpodría haberse comunicado al Fondo en una carta anexa con arregloa la Decisión No. 12067, adoptada el 22 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1999. Si en141


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>un caso específico, el Director Gerente opina que, <strong>de</strong>bido a las supresiones,el documento, en caso <strong>de</strong> publicarse, menoscabaría la evaluación global o lacredibilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo, el Director Gerente pue<strong>de</strong> recomendar al Director Ejecutivoque el documento no se publique.9. En general, no se podrán efectuar supresiones en el caso <strong>de</strong> los DELP,los DELP provisionales o los informes <strong>de</strong> situación <strong><strong>de</strong>l</strong> DELP que se hayanutilizado como fundamento para una <strong>de</strong>cisión <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo.Declaraciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Presi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio con respectoal uso <strong>de</strong> recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo10. Una vez que el Directorio Ejecutivo haya adoptado una <strong>de</strong>cisión conrespecto al uso <strong>de</strong> recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo por parte <strong>de</strong> un país (incluida una<strong>de</strong>cisión que concluya el examen <strong>de</strong> un acuerdo <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo), o concluyael examen <strong>de</strong> la participación <strong>de</strong> un país en la Iniciativa para los PPME, elDELP o el DELP provisional o el informe <strong>de</strong> situación <strong><strong>de</strong>l</strong> DELP, se publicaránlas <strong>de</strong>claraciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Presi<strong>de</strong>nte sobre el <strong>de</strong>bate, resaltando los aspectosesenciales planteados por los directores ejecutivos. De ser pertinente,las <strong>de</strong>claraciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Presi<strong>de</strong>nte incluirán un resumen <strong>de</strong> las <strong>de</strong>cisionesen el marco <strong>de</strong> la Iniciativa para los PPME correspondiente al país y <strong>de</strong> lasopiniones <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo sobre el DELP, el DELP provisional o elinforme <strong>de</strong> situación <strong><strong>de</strong>l</strong> DELP <strong><strong>de</strong>l</strong> país. En el comunicado <strong>de</strong> prensa queincluya la <strong>de</strong>claración <strong><strong>de</strong>l</strong> Presi<strong>de</strong>nte se mencionarán las dispensas porinobservancia o inaplicabilidad <strong>de</strong> los criterios <strong>de</strong> ejecución que se hayanestablecido. Antes <strong>de</strong> la publicación <strong>de</strong> una <strong>de</strong>claración, el Presi<strong>de</strong>nte laleerá ante el Directorio Ejecutivo, oportunidad en que los directores ejecutivospodrán formular comentarios. El director ejecutivo elegido, nombradoo <strong>de</strong>signado por el país en cuestión tendrá la oportunidad <strong>de</strong> examinar la<strong>de</strong>claración <strong><strong>de</strong>l</strong> Presi<strong>de</strong>nte, proponer revisiones mínimas, en su caso, yaceptar su publicación inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> concluida la reunión<strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo. Sin embargo, en ningún caso las <strong>de</strong>claraciones<strong><strong>de</strong>l</strong> Presi<strong>de</strong>nte que se publiquen con arreglo a lo dispuesto en este párrafocontendrán referencia alguna a los <strong>de</strong>bates o las <strong>de</strong>cisiones correspondientesa: i) las obligaciones financieras en mora <strong>de</strong> un país frente alFondo, cuando aún no se haya emitido un comunicado <strong>de</strong> prensa en quese anuncie la <strong>de</strong>cisión <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo <strong>de</strong> limitar el uso <strong>de</strong> losrecursos <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo por parte <strong><strong>de</strong>l</strong> país <strong>de</strong>bido a sus obligaciones financierasen mora o ii) una solicitud <strong>de</strong> modificación <strong><strong>de</strong>l</strong> calendario <strong>de</strong> expectativas<strong>de</strong> recompras con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 1 b) <strong>de</strong> laDecisión No. 5703-(78/39) 7 o el párrafo 10 a) <strong>de</strong> la Decisión No. 4377-(74/114) 8 . En caso <strong>de</strong> que el Directorio Ejecutivo se haya reunido únicamentepara <strong>de</strong>batir o tomar una <strong>de</strong>cisión sobre los aspectos <strong>de</strong>scritos eni) o ii), no se publicará la <strong>de</strong>claración <strong><strong>de</strong>l</strong> Presi<strong>de</strong>nte.Declaraciones fácticas <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo en <strong>de</strong>terminados casosen que no se publique una nota <strong>de</strong> información al públicoo la <strong>de</strong>claración <strong><strong>de</strong>l</strong> presi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo11. a) A partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 1 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, si un país no da su consentimientopara la publicación <strong>de</strong> una nota <strong>de</strong> información al público <strong>de</strong>spués que elDirectorio Ejecutivo concluya una consulta <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV con el país encuestión, o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un <strong>de</strong>bate sobre la supervisión posterior a un programao una evaluación ex post con respecto a un país (documento 13),7 Ibíd., pág. 387.8 Ibíd., pág. 269.se dará a conocer en lugar <strong>de</strong> dicha nota una breve <strong>de</strong>claración fácticaen la que se informará que el Directorio Ejecutivo ha concluido la consultao el <strong>de</strong>bate.b) Si un país no da su consentimiento a la publicación <strong>de</strong> una <strong>de</strong>claración<strong><strong>de</strong>l</strong> Presi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo (documento 10) con arregloa lo dispuesto en el párrafo 10 cuando corresponda su publicación, sedará a conocer una breve <strong>de</strong>claración fáctica en la que se <strong>de</strong>scriba la<strong>de</strong>cisión <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo relacionada con el uso <strong>de</strong> recursos <strong><strong>de</strong>l</strong>Fondo por el país (incluida toda información sobre dispensas, las <strong>de</strong>cisionessobre la Iniciativa para los PPME y el aval <strong>de</strong> los documentos 5).Documentos <strong>de</strong> política <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo12. Al término <strong>de</strong> la reunión <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo en que se hayan consi<strong>de</strong>radocuestiones <strong>de</strong> política, este podrá <strong>de</strong>cidir que publicará el informe <strong><strong>de</strong>l</strong>personal técnico examinado en esa reunión (documento 14) o una nota <strong>de</strong> informaciónal público (documento 15) sobre el <strong>de</strong>bate, o ambos documentos.Esta presunción <strong>de</strong> publicación no se aplicará a las reuniones <strong><strong>de</strong>l</strong> DirectorioEjecutivo sobre cuestiones <strong>de</strong> política en que se consi<strong>de</strong>ren asuntos administrativos<strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo, como el presupuesto operativo <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo, las políticas <strong>de</strong>personal, el plan <strong>de</strong> jubilación <strong><strong>de</strong>l</strong> personal y la gestión <strong>de</strong> los activos, en cuyocaso el Directorio Ejecutivo podrá <strong>de</strong>cidir en cada caso que se publiquen losdocumentos 14 y/o 15. Para <strong>de</strong>cidir si se han <strong>de</strong> publicar o no los documentos14 y/o 15 se consi<strong>de</strong>rará, entre otros factores, si se han concluido las <strong><strong>de</strong>l</strong>iberacioneso, en el caso <strong>de</strong> que no se hayan concluido, si sería útil informar alpúblico sobre el estado <strong>de</strong> las <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones. En la nota <strong>de</strong> remisión, el personaltécnico <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo recomendará si ha <strong>de</strong> publicarse un documento <strong>de</strong> política<strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico o una nota <strong>de</strong> información al público, o ambos. Lasnotas <strong>de</strong> información al público sobre las <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones <strong>de</strong> política se basaránen la <strong>de</strong>cisión que haya adoptado el Directorio Ejecutivo o en la exposiciónsumaria <strong><strong>de</strong>l</strong> Presi<strong>de</strong>nte al término <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>de</strong>bate, e incluirán también una brevesección con información <strong>de</strong> referencia.13. a) Antes <strong>de</strong> la publicación <strong>de</strong> un documento <strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico sobrecuestiones <strong>de</strong> política <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, el Director Gerente realizará todas lascorrecciones fácticas y supresiones necesarias en el informe (incluidala supresión <strong><strong>de</strong>l</strong> material que pueda tener una fuerte repercusión en losmercados y las referencias a países específicos). Sin embargo, las propuestas<strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico contenidas en el informe no se modificaránantes <strong>de</strong> la publicación. En los casos en que puedan surgir confusionesentre las propuestas <strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico contenidas en el informe y lasconclusiones <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo con respecto a dichas propuestassegún hayan quedado reflejadas en la nota <strong>de</strong> información al públicosobre el <strong>de</strong>bate en el Directorio, se indicará claramente en la versiónpublicada <strong><strong>de</strong>l</strong> informe qué propuestas <strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico no fueronavaladas por el Directorio Ejecutivo.b) El párrafo 13 a) no se aplicará a los informes sobre las perspectivas<strong>de</strong> la economía mundial ni al informe sobre la estabilidad financieramundial. De conformidad con la práctica establecida, el personal técnicopodrá modificar estos documentos antes <strong>de</strong> su publicación, entre otrosmotivos para tener en cuenta las opiniones expresadas en la pertinentereunión <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo.Calendario y medios <strong>de</strong> publicación <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo14. Los documentos que abarca la presente <strong>de</strong>cisión podrán publicarse únicamente<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su consi<strong>de</strong>ración en el Directorio Ejecutivo, salvo en elcaso <strong>de</strong>: i) los DELP, DELP provisionales o informes <strong>de</strong> situación <strong><strong>de</strong>l</strong> DELP;142


Principales <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> política <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio EjecutivoIIIii) los documentos enviados al Directorio Ejecutivo únicamente para su información,y iii) los informes sobre la observancia <strong>de</strong> los códigos y normas ylos informes <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> la supervisión y regulación <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero.Los documentos indicados en los incisos i) a iii) podrán publicarseinmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ser enviados al Directorio Ejecutivo.15. La publicación por el Fondo con arreglo a la presente <strong>de</strong>cisión significanormalmente la publicación en el sitio <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Internet, pero tambiénpodrá incluir la publicación por otros medios.Derogación <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones16. Se <strong>de</strong>rogan las siguientes <strong>de</strong>cisiones : i) “Uso <strong>de</strong> recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo: Publicación<strong>de</strong> la <strong>de</strong>claración <strong><strong>de</strong>l</strong> presi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo”, DecisiónNo. 11971-(99/58), adoptada el 3 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1999, ii) “Notas <strong>de</strong>información al público sobre cuestiones normativas”, Decisión No. 11972-(99/58), adoptada el 3 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1999, iii) “Publicación <strong>de</strong> las cartas <strong>de</strong>intención, los memorandos <strong>de</strong> política económica y financiera y los documentossobre parámetros <strong>de</strong> política económica”, Decisión No. 11974-(99/58),adoptada el 3 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1999 y iv) la Decisión No. 10138-(94/61), adoptadael 11 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1994, sobre la publicación <strong>de</strong> información en los documentossobre evolución económica reciente y los apéndices y anexosestadísticos. La <strong>de</strong>cisión establecida en el documento EBD/98/64 (19-VI-98), que se aprobó mediante <strong>de</strong>cisión tácita por vencimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> plazo el 24<strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1998, se <strong>de</strong>roga en lo que se refiere a la publicación <strong>de</strong> los documentosfinales correspondientes a los puntos <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión y culminación<strong>de</strong> la Iniciativa para los PPME.Artículo XII, Sección 817. En ningún caso <strong>de</strong>be interpretarse parte alguna <strong>de</strong> esta <strong>de</strong>cisión en formacontraria a la facultad que le confiere al Fondo el Artículo XII, Sección 8,para disponer, por mayoría <strong><strong>de</strong>l</strong> 70% <strong>de</strong> la totalidad <strong>de</strong> votos, que se publiqueel informe presentado a un país con respecto a su situación monetariao económica y <strong>de</strong>más factores que tiendan directamente a producir un grave<strong>de</strong>sequilibrio en la balanza <strong>de</strong> pagos <strong>de</strong> los países miembros.Otros asuntos y examen <strong>de</strong> esta <strong>de</strong>cisión en el futuro18. En el caso <strong>de</strong> un documento relativo a un país que no sea miembro<strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo : i) todas las referencias a un “país miembro” incluidas en esta<strong>de</strong>cisión se interpretarán como referencias a un “país” y ii) todas las referenciasal "director ejecutivo elegido, nombrado o <strong>de</strong>signado por el país"se interpretarán como referencias a las autorida<strong>de</strong>s competentes <strong><strong>de</strong>l</strong> paísen cuestión.19. La presente <strong>de</strong>cisión será examinada a la luz <strong>de</strong> la experiencia a intervalosregulares <strong>de</strong> no más <strong>de</strong> 24 meses.Lista <strong>de</strong> documentos comprendidos en la presente <strong>de</strong>cisiónI. Documentos <strong>de</strong> supervisión y <strong>de</strong> información básica1. <strong>Informe</strong>s sobre las consultas <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV e informes combinadossobre las consultas <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV y el uso <strong>de</strong> recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo2. Documentos sobre cuestiones generales, apéndices estadísticos3. <strong>Informe</strong>s sobre la observancia <strong>de</strong> los códigos y normas, informes<strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> la estabilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero, e informes<strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> la supervisión y regulación <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero4. Notas <strong>de</strong> información al público (PIN) al término <strong>de</strong> las consultas <strong><strong>de</strong>l</strong>Artículo IV y <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones sobre la supervisión regionalII. Uso <strong>de</strong> recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo por parte <strong>de</strong> un país miembro5. Documentos <strong>de</strong> estrategia <strong>de</strong> lucha contra la pobreza (DELP), DELP provisionalese informes <strong>de</strong> situación <strong><strong>de</strong>l</strong> DELP6. Evaluaciones conjuntas <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo y el Banco Mundial <strong>de</strong> los DELP, DELPprovisionales e informes <strong>de</strong> situación <strong><strong>de</strong>l</strong> DELP7. Cartas <strong>de</strong> intención y memorandos <strong>de</strong> política económica y financiera(CI/MPEF)8. Memorandos técnicos <strong>de</strong> entendimiento que incluyan aspectos <strong>de</strong> política9. <strong>Informe</strong>s sobre el uso <strong>de</strong> recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo y sobre el seguimientoposterior a un programa e informes <strong>de</strong> evaluación ex post excluidos losinformes <strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico que se refieran exclusivamente a lasobligaciones financieras en mora <strong>de</strong> un país frente al Fondo10. Declaraciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Presi<strong>de</strong>nte11. Documentos preliminares, en el punto <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión y en el punto <strong>de</strong> culminaciónsobre la Iniciativa para los PPME12. Declaraciones relativas a <strong>de</strong>cisiones <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo sobre dispensa <strong><strong>de</strong>l</strong>cumplimiento o la aplicabilidad <strong>de</strong> criterios <strong>de</strong> ejecución13. Notas <strong>de</strong> información al público al término <strong>de</strong> las <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones <strong><strong>de</strong>l</strong>Directorio Ejecutivo sobre el seguimiento posterior a un programa y lasevaluaciones ex postIII. Documentos <strong>de</strong> política <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo14. Documentos <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo sobre cuestiones <strong>de</strong> política15. Notas <strong>de</strong> información al público al término <strong>de</strong> las <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones <strong><strong>de</strong>l</strong>Directorio Ejecutivo sobre cuestiones <strong>de</strong> políticaIV. Otros documentos16. CI/MPEF para los programas supervisados por el Fondo17. <strong>Informe</strong>s in<strong>de</strong>pendientes <strong><strong>de</strong>l</strong> personal técnico sobre programassupervisados por el FondoDecisión No. 13197-(04/16)Adoptada el 20 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Respaldo <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo para ajustes <strong>de</strong> la balanza <strong>de</strong> pagosrelacionados con el comercio exterior1. El Fondo está dispuesto a proporcionar asistencia financiera a los paísesque registren dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos resultantes <strong>de</strong> medidas <strong>de</strong> liberalizacióncomercial adoptadas por otros países. Esta asistencia se facilitará:i) en los tramos superiores <strong>de</strong> crédito en el marco <strong>de</strong> un acuerdo <strong>de</strong><strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro, ii) en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio ampliado <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo o iii) en elmarco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobreza, y estarásujeto a los límites generales <strong>de</strong> acceso que se establezcan para dichosservicios financieros. Las medidas <strong>de</strong> liberalización comercial adoptadas porotros países normalmente se limitarán a las establecidas: i) en virtud <strong>de</strong> unacuerdo con la OMC o ii) con criterio no discriminatorio.143


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>2. El financiamiento previsto en esta <strong>de</strong>cisión se proporcionará para hacerfrente a las dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos existentes o previstas que se<strong>de</strong>scriben en el párrafo 1, ya sea en el momento <strong>de</strong> la aprobación <strong>de</strong> unacuerdo o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> concluida la revisión <strong>de</strong> un programa en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong>acuerdo, una vez que el Fondo <strong>de</strong>termine que el país está aplicando medidas<strong>de</strong> ajuste económico orientadas a corregir los problemas <strong>de</strong> balanza <strong>de</strong>pagos <strong>de</strong>tectados.3. Al presentar una solicitud <strong>de</strong> financiamiento con arreglo a lo dispuesto enel párrafo 2, el país también podrá solicitar al Fondo que indique si está dispuestoa consi<strong>de</strong>rar el suministro <strong>de</strong> financiamiento adicional si las dificulta<strong>de</strong>s<strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos aludidas en el párrafo 1 que surjan en el curso <strong><strong>de</strong>l</strong>acuerdo son mayores que las previstas en la fecha <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> la solicitudinicial a tenor <strong>de</strong> lo dispuesto en el párrafo 2. Este financiamiento adicional,que no exce<strong>de</strong>rá <strong><strong>de</strong>l</strong> 10% <strong>de</strong> la cuota, podrá ser solicitado por el país ysuministrado en cualquier momento durante el período <strong><strong>de</strong>l</strong> acuerdo una vezque el Fondo <strong>de</strong>termine, en el contexto <strong>de</strong> un examen especial <strong><strong>de</strong>l</strong> acuerdo,que: i) el programa <strong>de</strong> ajuste <strong><strong>de</strong>l</strong> país se encuentra bien encauzado en términosgenerales y ii) que el financiamiento excepcional se justifica <strong>de</strong>bido a dificulta<strong>de</strong>s<strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos imprevistas <strong><strong>de</strong>l</strong> tipo <strong>de</strong>scrito en el párrafo 1.4. En ningún caso se interpretará que esta <strong>de</strong>cisión impi<strong>de</strong> que un país soliciteal Fondo asistencia financiera fuera <strong><strong>de</strong>l</strong> marco <strong>de</strong> esta <strong>de</strong>cisión paracorregir problemas <strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos <strong>de</strong>scritos en el párrafo 1.5. Esta <strong>de</strong>cisión será examinada a más tardar el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2007 (documentoSM/04/63, Sup. 1, 1-IV-04).Decisión No. 13229-(04/33)Adoptada el 2 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Enmienda <strong><strong>de</strong>l</strong> Instrumento <strong>de</strong> creación <strong><strong>de</strong>l</strong> FondoFiduciario SCLP-PPMELa siguiente <strong>de</strong>cisión fue aprobada por el Directorio Ejecutivo, con una objeciónplanteada por la Sra. Jacklin (Estados Unidos):El Instrumento <strong>de</strong> creación <strong>de</strong> un Fondo Fiduciario para las operacionesespeciales en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP a favor <strong>de</strong> los países pobres muy en<strong>de</strong>udadosy las operaciones <strong>de</strong> subvención en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP transitorio (anexoa la Decisión No. 11436-(97/10) 9 , adoptada el 4 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1997 yposteriormente modificada, se modificará como sigue:Se modificará la tercera oración <strong>de</strong> la sección III, párrafo 3 e), que quedaráredactada como sigue:7. “El fi<strong>de</strong>icomisario conserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> comprometer asistencia adicionalen el punto <strong>de</strong> culminación, más allá <strong>de</strong> la comprometida hasta esemomento, pero solo con el fin <strong>de</strong> elevar la relación entre el valor neto actualizado<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda y las exportaciones al 150% (o la relación entre la <strong>de</strong>uda ylos ingresos fiscales al 250%), si el <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> la sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda<strong><strong>de</strong>l</strong> país es atribuible básicamente a un cambio fundamental en las circunstanciaseconómicas <strong><strong>de</strong>l</strong> país provocado por factores exógenos” (documentoEBS/04/43; 18-III-04).Decisión No. 13224-(04/33)Adoptada el 1 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>9 Ibíd., pág. 105.Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP y Fondo FiduciarioSCLP-PPME: Examen <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> ReservasDe conformidad con la Decisión No. 10286-(93/23) ESAF 10 , adoptada el22 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1993 y posteriormente modificada, el Fondo, habiendoexaminado la suficiencia <strong>de</strong> los saldos existentes en la Cuenta <strong>de</strong> Reservas <strong><strong>de</strong>l</strong>a Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP, <strong>de</strong>termina que son suficientes para cumplirtodas las obligaciones que podrían dar lugar a pagos con cargo a la Cuenta <strong>de</strong>Reservas a prestamistas <strong>de</strong> recursos para la Cuenta <strong>de</strong> Préstamos <strong>de</strong> laCuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP en los seis meses comprendidos entre el 1 <strong>de</strong> abril<strong>de</strong> <strong>2004</strong> y el 30 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.Decisión No. 13226-(04/34) PRGFAdoptada el 5 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Examen <strong><strong>de</strong>l</strong> nivel <strong>de</strong> ingreso, la tasa <strong>de</strong> cargos y ladistribución <strong>de</strong> la carga en los ejercicios <strong>2004</strong> y 2005:Utilización <strong><strong>de</strong>l</strong> ingreso neto <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio <strong>2004</strong>1. El ingreso neto que obtenga el Fondo en el ejercicio <strong>2004</strong> por aplicación<strong>de</strong> lo dispuesto en el párrafo 2 <strong>de</strong> la Decisión No. 12988-(03/36) 11 , adoptadael 21 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003, se <strong>de</strong>stinará a la Reserva Especial <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo<strong>de</strong>spués <strong><strong>de</strong>l</strong> cierre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio.2. Los gastos <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong> la norma internacional <strong>de</strong> contabilidadIAS 19 sobre prestaciones al personal en el ejercicio <strong>2004</strong> se cargaráa la Reserva Especial <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo y se registrará separadamente en loslibros <strong>de</strong> la institución (documento EBS/04/55; 14-IV-04).Decisión No. 13235-(04/42)Adoptada el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Examen <strong><strong>de</strong>l</strong> nivel <strong>de</strong> ingreso, la tasa <strong>de</strong> cargos y la distribución<strong>de</strong> la carga en los ejercicios <strong>2004</strong> y 2005: Tasa <strong>de</strong> cargospor el uso <strong>de</strong> recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo en el ejercicio 20051. No obstante lo dispuesto en la Regla I-6 4) a), con efecto al 1 <strong>de</strong> mayo<strong>de</strong> <strong>2004</strong>, la proporción <strong>de</strong> la tasa <strong>de</strong> cargos a que hace referencia la ReglaI-6 4) con respecto a la tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG <strong>de</strong>terminada con arreglo ala Regla T-1 será 154,0%.2. Se fija como meta para el ejercicio 2005 un ingreso neto <strong>de</strong> DEG 191 millones.Todo ingreso neto <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio 2005 que exceda <strong>de</strong> DEG 191 millonesse utilizará para reducir retroactivamente la proporción entre la tasa <strong>de</strong> cargosy la tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG correspondiente al ejercicio 2005. Si el ingresoneto <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio 2005 es inferior a DEG 191 millones, el monto <strong><strong>de</strong>l</strong> ingresoneto previsto para el ejercicio 2006 se incrementará en el equivalente <strong>de</strong> esainsuficiencia. A los efectos <strong>de</strong> esta disposición, el ingreso neto se calcularásin tener en cuenta el ingreso neto por operaciones generado por las sobretasascobradas por las compras en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> complementación<strong>de</strong> reservas, la sobretasa cobrada por las compras en los tramos <strong>de</strong> crédito yen el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio ampliado <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, o el efecto que tenga en el ingresola aplicación <strong>de</strong> la norma internacional <strong>de</strong> contabilidad IAS-19 sobre prestacionesal personal (documento EBS/04/55; 14-IV-04).Decisión No. 13236-(04/42)Adoptada el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>10 Ibíd., pág. 441.11 Ibíd., pág. 416.144


Principales <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> política <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio EjecutivoIIIExamen <strong><strong>de</strong>l</strong> nivel <strong>de</strong> ingreso, la tasa <strong>de</strong> cargos y la distribución<strong>de</strong> la carga en los ejercicios <strong>2004</strong> y 2005: Aplicación<strong>de</strong> la distribución <strong>de</strong> la carga en el ejercicio 2005Sección I. Principios <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong> la carga1. Las consecuencias financieras que tengan para el Fondo las obligacionesfinancieras en mora se distribuirán entre los países miembros <strong>de</strong>udores yacreedores.2. La distribución se realizará <strong>de</strong> manera simultánea y simétrica (documentoEBS/04/55; 14-IV-04).Sección II. Determinación <strong>de</strong> la tasa <strong>de</strong> cargosLa tasa <strong>de</strong> cargos a que hace referencia la Regla I-6 4) se ajustará <strong>de</strong> conformidadcon lo dispuesto en la sección IV <strong>de</strong> esta Decisión y en la sección IV <strong><strong>de</strong>l</strong>a Decisión No. 12189-(00/45) <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo, adoptada el 28 <strong>de</strong>abril <strong>de</strong> 2000 (documento EBS/04/55; 14-IV-04).Sección III. Ajuste <strong>de</strong> los cargos diferidosNo obstante lo dispuesto en el párrafo 1a) <strong>de</strong> la sección IV <strong>de</strong> la DecisiónNo. 12189-(00/45) 12 <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo, adoptada el 28 <strong>de</strong> abril<strong>de</strong> 2000, la tasa <strong>de</strong> cargos y la tasa <strong>de</strong> remuneración <strong>de</strong>terminada conformea dicha sección se redon<strong>de</strong>ará hasta dos <strong>de</strong>cimales (documentoEBS/04/55; 14-IV-04).Sección IV. Monto para la Cuenta Especial paraContingencias No. 11.En el ejercicio 2005 se generará un monto <strong>de</strong> DEG 94 millones <strong>de</strong> conformidadcon lo dispuesto en esta sección, y dicha suma se colocará en laCuenta Especial para Contingencias No. 1 a que hace referencia la DecisiónNo. 9471-(90/98) 13 ,adoptada el 20 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1990.2. a) A fin <strong>de</strong> generar la suma que ha <strong>de</strong> colocarse en la Cuenta Especialpara Contingencias No. 1 <strong>de</strong> acuerdo con el párrafo 1 <strong>de</strong> esta sección, noobstante lo dispuesto en la Regla I-6 4) a y b) y en la Regla I-10, la tasa<strong>de</strong> cargos a que hace referencia la Regla I-6 4) y, con sujeción a la limitaciónestablecida en el inciso b), la tasa <strong>de</strong> remuneración prevista en laRegla I-10 se ajustará <strong>de</strong> conformidad con lo dispuesto en este párrafo.b) No obstante lo dispuesto en el párrafo 1, los ajustes <strong>de</strong> la tasa <strong>de</strong> cargosy la tasa <strong>de</strong> remuneración que se efectúen en virtud <strong>de</strong> lo dispuestoen este párrafo se redon<strong>de</strong>arán hasta dos <strong>de</strong>cimales. El ajuste <strong>de</strong> la tasa<strong>de</strong> remuneración que se efectúe con arreglo a este párrafo no pue<strong>de</strong> llegaren ningún caso a tal punto que el coeficiente medio <strong>de</strong> remuneraciónse reduzca por <strong>de</strong>bajo <strong><strong>de</strong>l</strong> 85% en un período <strong>de</strong> ajuste.c) Los ajustes que dispone este párrafo se efectuarán el 1 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong><strong>2004</strong>, 1 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, 1 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y 1 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong>2005; poco <strong>de</strong>spués <strong><strong>de</strong>l</strong> 31 <strong>de</strong> julio en lo que respecta al período comprendidoentre el 1 <strong>de</strong> mayo y el 31 <strong>de</strong> julio; poco <strong>de</strong>spués <strong><strong>de</strong>l</strong> 31 <strong>de</strong> octubreen lo que respecta al período comprendido entre el 1 <strong>de</strong> agosto y el31 <strong>de</strong> octubre; poco <strong>de</strong>spués <strong><strong>de</strong>l</strong> 31 <strong>de</strong> enero en lo que respecta al períodocomprendido entre el 1 <strong>de</strong> noviembre y el 31 <strong>de</strong> enero; poco <strong>de</strong>spués<strong><strong>de</strong>l</strong> 30 <strong>de</strong> abril en lo que respecta al período comprendido entre el1 <strong>de</strong> febrero y el 30 <strong>de</strong> abril.3. a) Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 3 <strong>de</strong> la Decisión No. 8780-(88/12) 14 , adoptada el 29 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1988, los saldos <strong>de</strong> la CuentaEspecial para Contingencias No.1 se distribuirán conforme a lo dispuestoen este párrafo a los países que hayan pagado cargos adicionales o hayanrecibido una remuneración reducida a consecuencia <strong><strong>de</strong>l</strong> ajuste, cuandono existan cargos en mora ni recompras pendientes, o antes, si así lo<strong>de</strong>cidiera el Fondo.b) Las distribuciones que se efectúen con arreglo al apartado a) serán proporcionalesa los montos que haya pagado o <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> recibir cada paíscomo consecuencia <strong>de</strong> los ajustes respectivos.c) Si un país con <strong>de</strong>recho a recibir un pago con arreglo a este párrafo tuvieraalguna obligación en mora frente al Departamento General <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo en lafecha <strong>de</strong> dicho pago, se compensará el monto <strong><strong>de</strong>l</strong> crédito que le correspondaconforme a este párrafo con el monto <strong>de</strong> su obligación a favor <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo,con arreglo a lo dispuesto en la Decisión No. 8271-(86/74) 15 , adoptada el30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1986, o a cualquier otra <strong>de</strong>cisión posterior <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo.d) Con sujeción a lo previsto en el párrafo 4 <strong>de</strong> la Decisión No. 8780-(88/12), adoptada el 29 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1988, toda pérdida que se imputea la Cuenta Especial para Contingencias No.1 se registrará conforme a losprincipios <strong>de</strong> proporcionalidad establecidos en el apartado b) (documentoEBS/04/55; 14-IV-04).Sección V. ExamenLa aplicación <strong>de</strong> esta <strong>de</strong>cisión será objeto <strong>de</strong> examen cuando el ajuste <strong>de</strong> latasa <strong>de</strong> remuneración reduzca el coeficiente <strong>de</strong> remuneración al límite establecidoen el párrafo 2 b) <strong>de</strong> la sección IV <strong>de</strong> esta <strong>de</strong>cisión y en la sección IV<strong>de</strong> la Decisión No. 12189-(00/45) 16 <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo, adoptada el 28<strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2000 (documento EBS/04/55; 14-IV-04).Decisión No. 13237-(04/42)Adoptada el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Examen <strong><strong>de</strong>l</strong> nivel <strong>de</strong> ingreso, la tasa <strong>de</strong> cargos y ladistribución <strong>de</strong> la carga en los ejercicios <strong>2004</strong> y2005; costo <strong>de</strong> la administración <strong>de</strong> la CuentaFiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLPEn lo que respecta al ejercicio 2005, no se efectuará reembolso alguno ala Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales con cargo a la Cuenta <strong>de</strong> Reservas <strong>de</strong> laCuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP por el costo <strong>de</strong> administración <strong>de</strong> la CuentaFiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP (documento EBS/04/55; 14-IV-04).Decisión No. 13238-(04/42) PRGFAdoptada el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>12 Ibíd., pág. 404.13 Selected Decisions and Selected Documents of the International Monetary Fund,vigésima séptima edición (31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 2002), pág. 390.14 Selected Decisions and Selected Documents of the International Monetary Fund,vigésima sexta edición (31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 2001), pág. 319.15 Selected Decisions, vigésima octava edición, diciembre <strong>de</strong> 2003, pág. 398.16 Ibíd., pág. 404.145


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Examen <strong><strong>de</strong>l</strong> nivel <strong>de</strong> ingreso, la tasa <strong>de</strong> cargos yla distribución <strong>de</strong> la carga en los ejercicios <strong>2004</strong>y 2005; sobretasas por las compras en el marco<strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> complementación <strong>de</strong> reservas, lascompras en los tramos <strong>de</strong> crédito y en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong>servicio ampliado <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>; asignación <strong><strong>de</strong>l</strong> ingresoneto por operacionesEn lo que respecta al ejercicio 2005, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> sufragar el costo<strong>de</strong> administración <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP, todo remanente<strong><strong>de</strong>l</strong> ingreso neto por operaciones generado por las sobretasas aplicadasa las compras en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> complementación <strong>de</strong>reservas y las sobretasas aplicadas a las compras en los tramos <strong>de</strong>crédito y en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio ampliado <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo se asignarán,<strong>de</strong>spués <strong><strong>de</strong>l</strong> cierre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio, a la Cuenta General (documentoEBS/04/55; 14-IV-04).Decisión No. 13239-(04/42) SRFAdoptada el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Nivel <strong>de</strong> ingreso, tasa <strong>de</strong> cargos y distribución <strong><strong>de</strong>l</strong>a carga en los ejercicios <strong>2004</strong> y 2005; examen<strong><strong>de</strong>l</strong> sistema <strong>de</strong> cargos especialesEl Fondo ha examinado el sistema <strong>de</strong> cargos especiales aplicable a las obligacionesen mora frente a la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales, el servicio financiero<strong>de</strong> ajuste estructural y el Fondo Fiduciario (documento EBS/04/55; 14-IV-04).Decisión No. 13240-(04/42) G/SAF/TRAdoptada el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>146


ApéndiceIVRelaciones con otros organismos internacionalesEn medio <strong>de</strong> señales <strong>de</strong> un fortalecimiento <strong>de</strong> la recuperacióneconómica mundial, en el ejercicio <strong>2004</strong> continuó revistiendoimportancia crucial la estrecha cooperación entre el <strong>FMI</strong> y otrosorganismos internacionales. En un sistema financiero cada vez másintegrado, la i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> riesgos y la generación <strong>de</strong> un sostenidoy difundido impulso <strong><strong>de</strong>l</strong> crecimiento económico requierenun alto nivel <strong>de</strong> colaboración entre el <strong>FMI</strong>, el Banco Mundial, lasNaciones Unidas (ONU) y sus organismos especializados, la OrganizaciónMundial <strong><strong>de</strong>l</strong> Comercio (OMC), la Organización <strong>de</strong> Cooperacióny Desarrollo Económicos (OCDE), el Banco <strong>de</strong> Pagos Internacionales(BPI), los bancos regionales <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo y los gruposintergubernamentales.Representación regional y asistencia técnicaLas Oficinas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Europa y la Oficina Regional para Asia y elPacífico mantienen estrechos vínculos con otros organismos internacionales,a la vez que el <strong>FMI</strong> mantiene centros <strong>de</strong> asistencia técnicaen África, Asia y el Caribe, y dirige varios institutos <strong>de</strong> capacitaciónregional en Europa, África y Asia, o bien colabora con ellos.Tras la reorganización <strong>de</strong> la presencia permanente <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Europaen el ejercicio 2003, en la cual se sumó la Oficina <strong>de</strong> Bruselas a las<strong>de</strong> París y <strong>de</strong> Ginebra, la Oficina <strong>de</strong> París sigue siendo el centro <strong><strong>de</strong>l</strong>as activida<strong>de</strong>s europeas <strong>de</strong> la institución y su director dirige tambiénlas <strong>de</strong>más Oficinas en Europa. La Oficina <strong>de</strong> París actúa comoenlace con las instituciones regionales e internacionales <strong>de</strong> Europay respalda las operaciones europeas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, que se centran en lasupervisión multilateral y regional. Los funcionarios <strong>de</strong> esta oficinarepresentan al <strong>FMI</strong> en comités <strong>de</strong> donantes y <strong>de</strong> supervisión <strong>de</strong> laOCDE, prestan servicios <strong>de</strong> secretaría al Grupo <strong>de</strong> los Diez (G-10),y se mantienen en estrecho contacto con el BPI en Basilea. Tambiénasisten a reuniones específicas <strong>de</strong> organizaciones como el Grupo <strong>de</strong>Acción Financiera sobre el Blanqueo <strong>de</strong> Capitales (GAFI), el ParlamentoEuropeo y el Consejo <strong>de</strong> Europa.El objetivo principal <strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong> Bruselas es contribuir a la supervisión<strong>de</strong> la Unión Europea y la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro y a mejorar la cooperacióncon las instituciones <strong>de</strong> la UE, para lo cual participa enconsultas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> con instituciones <strong>de</strong> Bruselas y Francfort, recogeinformación permanentemente y mantiene contactos periódicos confuncionarios <strong>de</strong> la UE.La Oficina <strong>de</strong> Ginebra sigue <strong>de</strong> cerca, analiza e informa sobre las activida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> los organismos socioeconómicos con se<strong>de</strong> en Ginebra,en particular en lo que se refiere al sistema <strong>de</strong> comercio multilateraly lo que ocurra en la Unión Europea en materia <strong>de</strong> comercio. Esasinstituciones compren<strong>de</strong>n a la OMC, la Organización Internacional<strong><strong>de</strong>l</strong> Trabajo (OIT), la Conferencia <strong>de</strong> las Naciones Unidas sobreComercio y Desarrollo (UNCTAD), la Oficina <strong><strong>de</strong>l</strong> Alto Comisionado <strong><strong>de</strong>l</strong>as Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), la Oficina <strong><strong>de</strong>l</strong>Alto Comisionado <strong>de</strong> las Naciones Unidas para los Derechos Humanos(OACDH), la Organización Mundial <strong>de</strong> la Salud (OMS), la ComisiónEconómica para Europa (CEPE) y la Unión Interparlamentaria.La Oficina Regional para Asia y el Pacífico, situada en Tokio, se encarga<strong>de</strong> facilitar la supervisión y <strong>de</strong> promover las iniciativas <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> en Asia. La oficina trabaja en estrecha colaboración con gruposregionales como el Consejo <strong>de</strong> la Cooperación Económica en Asia yel Pacífico (APEC), la Asociación <strong>de</strong> Naciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Asia Sudoriental(ASEAN), el Foro <strong><strong>de</strong>l</strong> Pacífico Sur (FORUM), la Asociación <strong><strong>de</strong>l</strong> Asia Meridionalpara la Cooperación Regional (SAARC), los Bancos Centrales<strong>de</strong> Asia Sudoriental (SEACEN) y la Reunión <strong>de</strong> Ejecutivos <strong>de</strong> BancosCentrales y Autorida<strong>de</strong>s Monetarias <strong>de</strong> Asia Oriental y el Pacífico(EMEAP). A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> servir <strong>de</strong> secretaría para el Grupo Marco <strong>de</strong>Manila, la oficina mantiene estrechos contactos con dos organismosregionales: el Banco Asiático <strong>de</strong> Desarrollo (BAsD) y la ComisiónEconómica y Social <strong>de</strong> las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico(CESPAP), y con la oficina <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundial en Japón. También facilitala participación <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en las reuniones <strong><strong>de</strong>l</strong> Grupo Consultivo <strong>de</strong>países donantes que se celebran en Asia y la región <strong><strong>de</strong>l</strong> Pacífico.El 29 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2003 se inauguró en Bamako, Malí, el Centro <strong>de</strong>Asistencia Técnica Regional (AFRITAC) en África occi<strong>de</strong>ntal, para fortalecerlas activida<strong>de</strong>s locales <strong>de</strong> asistencia técnica y capacitaciónen diez países participantes 1 ,y <strong>de</strong> ese modo contribuir a los esfuerzos<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundial, en colaboración con los donantes,para que los países hagan suyos los objetivos <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> la pobreza.El AFRITAC en África oriental fue creado en Tanzanía en octubre<strong>de</strong> 2002, y se proyecta establecer otros tres AFRITAC en África subsahariana.El <strong>FMI</strong> brinda una asistencia técnica similar a los paísesmiembros que procuran mejorar sus prácticas <strong>de</strong> gestión económicay fiscal <strong>de</strong> las regiones <strong>de</strong> Asia y el Pacífico y el Caribe a través <strong><strong>de</strong>l</strong>Centro <strong>de</strong> Asistencia Técnica y Financiera <strong><strong>de</strong>l</strong> Pacífico y <strong><strong>de</strong>l</strong> Centro <strong>de</strong>Asistencia Técnica Regional <strong><strong>de</strong>l</strong> Caribe (CARTAC), respectivamente.Provee asimismo capacitación en materia <strong>de</strong> políticas a funcionarios<strong><strong>de</strong>l</strong> sector público y gerentes <strong><strong>de</strong>l</strong> sector privado mediante el respaldoque ofrece al Instituto Multilateral Africano, el Instituto Multilateral <strong>de</strong>Viena y el Instituto Multilateral <strong>de</strong> Singapur. Estos centros ofrecencursos y seminarios sobre temas relacionados con el fortalecimiento<strong>de</strong> la capacidad institucional en sus respectivas regiones.Colaboración con el Banco MundialLas fraternas relaciones entre el <strong>FMI</strong> y el Banco Mundial se remontana la creación <strong>de</strong> ambas instituciones en la Conferencia <strong>de</strong>Bretton Woods en 1944. En cumplimiento <strong>de</strong> lo que establecen susrespectivos Convenios Constitutivos y el Concordato <strong>de</strong> 1989 entre1 Benin, Burkina Faso, Côte d’Ivoire, Guinea, Guinea-Bissau, Malí, Mauritania,Níger, Senegal y Togo.147


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>ambas instituciones, cada una <strong>de</strong> ellas <strong>de</strong>sempeña un importante papelcomplementario en los esfuerzos por garantizar la estabilidad y el crecimiento<strong>de</strong> la economía mundial. Ambas instituciones realizan consultasperiódicas entre altos funcionarios, participan en las misiones <strong>de</strong> las dosinstituciones, asisten a reuniones conjuntas e intercambian documentos.La colaboración <strong><strong>de</strong>l</strong> personal, en materia <strong>de</strong> asesoramiento sobre políticasy aspectos operativos, se enriquece con el diálogo continuo que mantienenla gerencia <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y la administración <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundial.A medida que fueron evolucionando los mandatos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y el Banco Mundial,ha sido necesario re<strong>de</strong>finir periódicamente las pautas <strong>de</strong> participación yla repartición <strong>de</strong> funciones <strong>de</strong> ambos organismos a fin <strong>de</strong> incrementar la eficaciaglobal <strong>de</strong> sus esfuerzos. En base al sostenido impulso observado <strong>de</strong>s<strong>de</strong>2001 en el fortalecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> marco <strong>de</strong> colaboración entre el <strong>FMI</strong> y el BancoMundial, en el ejercicio <strong>2004</strong> ambas instituciones continuaron examinando laexperiencia recogida hasta la fecha en la puesta en práctica <strong>de</strong> las directrices<strong>de</strong> 2002 sobre la implementación <strong><strong>de</strong>l</strong> marco <strong>de</strong> colaboración entre los <strong>de</strong>partamentosregionales <strong>de</strong> ambas instituciones en la labor relacionada conlos programas que adoptan los países y la condicionalidad. Una posterior revisión, realizada en septiembre <strong>de</strong> 2003, puso <strong>de</strong> relieve la amplia satisfacciónpor el marco <strong>de</strong> colaboración entre los dos organismos, pero también<strong>de</strong>stacó varios aspectos que requieren mejoras, entre ellos la aplicacióncoherente <strong>de</strong> la repartición <strong>de</strong> funciones entre ambas instituciones en materia<strong>de</strong> condicionalidad, coordinación en la interacción con las autorida<strong>de</strong>s yla labor al nivel <strong>de</strong> países, por ejemplo durante misiones conjuntas.El <strong>FMI</strong> y el Banco Mundial colaboran asimismo en el seguimiento <strong>de</strong> la estabilidad<strong><strong>de</strong>l</strong> sistema financiero, especialmente en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> programa <strong>de</strong>evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero (PESP) que tiene por objeto incrementar laeficacia <strong>de</strong> las iniciativas <strong>de</strong>stinadas a promover la soli<strong>de</strong>z <strong>de</strong> los sistemasfinancieros en los países miembros. Las minuciosas evaluaciones <strong>de</strong> la estabilidad<strong><strong>de</strong>l</strong> sistema financiero basadas en el cumplimiento <strong>de</strong> las normas ycódigos constituyen un componente clave <strong>de</strong> esa evaluación y dan lugar a lapreparación <strong>de</strong> los informes sobre la observancia <strong>de</strong> los códigos y normas(IOCN). Gran parte <strong><strong>de</strong>l</strong> valor agregado <strong><strong>de</strong>l</strong> programa se <strong>de</strong>riva principalmente<strong>de</strong> la colaboración lograda.Al fin <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> <strong>2004</strong> habían participado o estaban participando en elPESF 106 países, entre ellos un número significativo <strong>de</strong> países <strong>de</strong> importanciasistémica o regional. Una revisión <strong><strong>de</strong>l</strong> PESF realizada conjuntamente porambas instituciones en marzo <strong>de</strong> 2003 i<strong>de</strong>ntificó varios problemas comunes:racionalizar las evaluaciones para mantener un ritmo realista; mejorar laselectividad y la asignación <strong>de</strong> priorida<strong>de</strong>s, y mantener un seguimiento sistemático.Para 2005 se ha previsto otra evaluación conjunta, y actualmenteestá llevándose a cabo un programa conjunto <strong>de</strong> estudio sobre la medición<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>de</strong>sarrollo y la profundización <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero.El <strong>FMI</strong> y el Banco Mundial también están colaborando en un programa <strong>de</strong>stinadoa evaluar el progreso experimentado en la implementación y la observancia<strong>de</strong> códigos y normas por parte <strong>de</strong> los países miembros. El <strong>FMI</strong> lleva la<strong><strong>de</strong>l</strong>antera en materia <strong>de</strong> datos y transparencia fiscal; ambas institucioneshan evaluado conjuntamente las normas <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero en el marco<strong><strong>de</strong>l</strong> PESF, y el Banco se ha centrado en el gobierno societario, contabilidad yauditoría, insolvencia y <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los acreedores. Se ha previsto una evaluaciónconjunta para 2005.En vista <strong>de</strong> las sinergias que se observan en la evaluación <strong>de</strong> las normas <strong>de</strong>supervisión pru<strong>de</strong>ncial, el PESF proporciona un contexto a<strong>de</strong>cuado para realizarevaluaciones <strong>de</strong> los sistemas <strong>de</strong> lucha contra el lavado <strong>de</strong> dinero y elfinanciamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismo. En 2002 se agregaron a la lista <strong>de</strong> normaspara las que se preparan los IOCN las 40 + 8 recomendaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Grupo <strong>de</strong>Acción Financiera sobre el Blanqueo <strong>de</strong> Capitales (GAFI), y se aprobó un documento<strong>de</strong> metodología común <strong>de</strong> lucha contra el lavado <strong>de</strong> dinero y el financiamiento<strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismo formulado por el <strong>FMI</strong> y el Banco Mundial, paraser utilizada en los IOCN que preparan ambas instituciones y los que coordinanel GAFI y organismos regionales con fines similares (véase la sección 2).Des<strong>de</strong> que, en octubre <strong>de</strong> 2002, el <strong>FMI</strong> y el Banco Mundial iniciaron un programapiloto <strong>de</strong> 12 meses para evaluar los esfuerzos <strong>de</strong> los países en esa lucha,se han evaluado 41 países, 33 <strong>de</strong> ellos por expertos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y el BancoMundial. Las evaluaciones se realizaron en todas las regiones <strong><strong>de</strong>l</strong> mundo, yen los países industriales y en <strong>de</strong>sarrollo. En marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong> los directoriosejecutivos <strong>de</strong> ambas instituciones examinaron el programa piloto y acordaronponer en práctica un enfoque más amplio e integrado para realizar evaluaciones<strong><strong>de</strong>l</strong> cumplimiento <strong>de</strong> las normas internacionales <strong>de</strong> lucha contra ellavado <strong>de</strong> dinero y el financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismo, con base en el programapiloto. En el futuro, el <strong>FMI</strong> y el Banco Mundial se proponen llevar a cabo 10evaluaciones al año como parte <strong><strong>de</strong>l</strong> PESF (y en el caso <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, tambiéncomo parte <strong>de</strong> las evaluaciones <strong>de</strong> los centros financieros extraterritoriales).Las dos instituciones también trabajan conjuntamente en aspectos <strong>de</strong><strong>de</strong>sarrollo mundial. Ambas han procurado revitalizar la Ronda <strong>de</strong> Doha <strong>de</strong>negociaciones comerciales multilaterales <strong>de</strong>spués <strong><strong>de</strong>l</strong> fracaso <strong>de</strong> las conversacionesen la última reunión ministerial <strong>de</strong> la OMC que tuvo lugar en septiembre<strong>de</strong> 2003 en Cancún, México. Después <strong>de</strong> las Reuniones <strong>Anual</strong>es <strong><strong>de</strong>l</strong>Banco Mundial y <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> que se realizaron en Dubai en ese mismo mes, elDirector Gerente <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, Horst Köhler, y el Presi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundial,James Wolfensohn, escribieron a los jefes <strong>de</strong> gobierno instándoles a que nopermitieran que la interrupción <strong>de</strong> las negociaciones en Cancún menoscabaseel compromiso asumido en el Programa <strong>de</strong> Desarrollo <strong>de</strong> Doha. Comoparte <strong>de</strong> los esfuerzos que se llevan a cabo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> ambas institucionespara ayudar a los países miembros a ajustarse a los efectos <strong>de</strong> la liberalización<strong><strong>de</strong>l</strong> comercio, el <strong>FMI</strong> está preparando una iniciativa <strong>de</strong>stinada a respaldara los países que experimentan <strong>de</strong>sequilibrios temporales <strong>de</strong> su balanza<strong>de</strong> pagos como consecuencia <strong>de</strong> la liberalización multilateral <strong><strong>de</strong>l</strong> comercio,mientras que el Banco Mundial financiará programas encaminados a mejorarla logística y la competitividad en el comercio exterior.En abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el personal técnico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundial preparóel primer informe anual Global Monitoring Report, en el que se evalúa el progresoalcanzado en las políticas y medidas necesarias para cumplir los Objetivos<strong>de</strong> Desarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> Milenio (ODM), y se consi<strong>de</strong>ra la contribución <strong><strong>de</strong>l</strong>os países en <strong>de</strong>sarrollo, los países <strong>de</strong>sarrollados y las instituciones financierasinternacionales a la alianza para el <strong>de</strong>sarrollo acordada en 2002 enMonterrey. Con el objeto <strong>de</strong> fortalecer la vigilancia <strong><strong>de</strong>l</strong> progreso registradoen el logro <strong>de</strong> los ODM, el personal técnico <strong>de</strong> ambas instituciones está colaborandoen el mejoramiento <strong><strong>de</strong>l</strong> Sistema General <strong>de</strong> Divulgación <strong>de</strong> Datos(SGDD) con el fin <strong>de</strong> facilitar la compilación <strong>de</strong> los indicadores <strong>de</strong> los ODM.Por último, uno <strong>de</strong> los ámbitos más importantes <strong>de</strong> cooperación entre el <strong>FMI</strong>y el Banco Mundial es la labor que realizan ambas instituciones para alcanzarel objetivo común <strong>de</strong> reducir la pobreza estimulando el crecimiento económicoy aliviando la carga <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda. La Iniciativa para los Países Pobresmuy En<strong>de</strong>udados (PPME), creada por las dos instituciones en 1996 y reforzadaen 1999, representa una estrategia global encaminada a reducir la<strong>de</strong>uda <strong>de</strong> los países pobres por medio <strong>de</strong> la acción coordinada <strong>de</strong> la comunidadfinanciera internacional, incluidas las instituciones multilaterales. Elalivio provisto en el marco <strong>de</strong> la Iniciativa para los PPME se aprueba y <strong>de</strong>sembolsaen base a los esfuerzos <strong>de</strong> ajuste macroeconómico y reforma estructuraly social realizados continuamente por los países receptores. Seespera que algunos <strong>de</strong> los recursos liberados por el alivio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda se<strong>de</strong>stinen al financiamiento <strong>de</strong> programas sociales, principalmente servicios148


Relaciones con otros organismos internacionalesIVbásicos <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> salud y educación. Todos los países que solicitanayuda en el marco <strong>de</strong> la Iniciativa para los PPME <strong>de</strong>ben haber preparadodocumentos <strong>de</strong> estrategia <strong>de</strong> lucha contra la pobreza (DELP) a través <strong>de</strong> unproceso participativo <strong>de</strong> amplia base. El personal técnico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y <strong><strong>de</strong>l</strong> BancoMundial prepara una evaluación conjunta <strong>de</strong> las versiones preliminares y finales<strong>de</strong> esas estrategias, que se somete a la consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> los directoriosejecutivos <strong>de</strong> los dos organismos. Durante el ejercicio <strong>2004</strong> el personaltécnico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundial concluyó 28 evaluaciones conjuntas.Relaciones con las Naciones UnidasEl <strong>FMI</strong> mantiene estrechos vínculos con las Naciones Unidas, a través <strong><strong>de</strong>l</strong>representante especial <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> ante la ONU y <strong>de</strong> otros múltiples contactosinstitucionales. El mandato <strong><strong>de</strong>l</strong> representante especial, que <strong>de</strong>sempeña susactivida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la Oficina <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en las Naciones Unidas, en NuevaYork, es fomentar la comunicación y cooperación entre ambas instituciones.Esta Oficina se encarga principalmente <strong>de</strong> dar a conocer las opiniones <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong>, proporcionar información para las <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones que se realizan enlas Naciones Unidas sobre cuestiones relacionadas con el <strong>FMI</strong>, informar al<strong>FMI</strong> sobre la evolución <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s principales que se llevan a cabo<strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema <strong>de</strong> las Naciones Unidas y facilitar la colaboración entreambas instituciones.En el ejercicio <strong>2004</strong>, la colaboración entre el <strong>FMI</strong> y las Naciones Unidas siguiócentrándose en los problemas que plantea la financiación <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>de</strong>sarrolloen el mundo y en el cumplimiento <strong>de</strong> los compromisos <strong><strong>de</strong>l</strong> Consenso <strong>de</strong>Monterrey. Como continuación <strong>de</strong> la Conferencia Internacional sobre la Financiaciónpara el Desarrollo <strong>de</strong> Naciones Unidas celebrada en Monterrey,México, en marzo <strong>de</strong> 2002 el <strong>FMI</strong> participó en el primer Diálogo <strong>de</strong> alto nivelsobre la financiación para el <strong>de</strong>sarrollo que tuvo lugar en Nueva York los días29 y 30 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2003. En su intervención, Horst Köhler, Director Gerente<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, reiteró que el <strong>FMI</strong> seguiría haciendo lo que le competía para llevar acabo los compromisos <strong><strong>de</strong>l</strong> Consenso <strong>de</strong> Monterrey —ayudar a los países <strong>de</strong>bajo ingreso a establecer un marco <strong>de</strong> políticas e instituciones macroeconómicassólidas— sobre todo racionalizando la condicionalidad; fortaleciendo larelación entre el proceso <strong>de</strong> los DELP, los marcos presupuestarios nacionalesy el SCLP, y reforzando la asistencia técnica. El Director Gerente también señalóque el Consenso <strong>de</strong> Monterrey iba más allá <strong><strong>de</strong>l</strong> alivio <strong>de</strong> la pobreza yque contemplaba la construcción <strong>de</strong> un sistema financiero internacional másfirme que ayu<strong>de</strong> a todos los países a sacar provecho <strong>de</strong> la globalización.El 23 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, una <strong><strong>de</strong>l</strong>egación <strong>de</strong> embajadores ante el ConsejoEconómico y Social <strong>de</strong> las Naciones Unidas (ECOSOC) se reunió en una sesiónpreparatoria con miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo, <strong>de</strong> la gerencia y altosfuncionarios <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> para <strong>de</strong>finir los temas a tratar en la séptima reunión <strong>de</strong>alto nivel <strong><strong>de</strong>l</strong> ECOSOC con las instituciones <strong>de</strong> Bretton Woods. Los participantes<strong>de</strong> la sesión preparatoria subrayaron que la cooperación entre el <strong>FMI</strong> y elECOSOC —y en general las Naciones Unidas— <strong>de</strong>bería seguir manteniendo sucarácter pragmático y <strong>de</strong> mutuo apoyo, y que cada institución <strong>de</strong>bería centrarsus energías en su propio mandato y esferas <strong>de</strong> competencia. El SubdirectorGerente, Agustín Carstens asistió a esa reunión, que se celebró en Nueva Yorkel 26 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, y en la que también participaron representantes <strong><strong>de</strong>l</strong>Banco Mundial, la OMC, otras instituciones y la sociedad civil.Relaciones con otros grupos intergubernamentalesLos días 27 y 28 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2003, el Departamento <strong>de</strong> Estadística <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> y el Banco <strong>de</strong> Pagos Internacionales (BPI) auspiciaron una conferenciala primera en su tipo a nivel internacional- para funcionarios y analistas <strong>de</strong>bancos centrales, institutos <strong>de</strong> estadística, instituciones internacionales, elámbito académico y el sector privado. La conferencia constituyó un foro paraintercambiar i<strong>de</strong>as y crear consenso en torno al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> indicadores inmobiliariosfiables. La propia labor <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> sobre los indicadores <strong>de</strong> soli<strong>de</strong>zfinanciera señaló la necesidad <strong>de</strong> mejorar las estadísticas inmobiliarias, y laconferencia fue el ámbito idóneo para establecer contactos y colaboraciónentre instituciones internacionales y nacionales para avanzar en esta tarea.En su calidad <strong>de</strong> integrante <strong><strong>de</strong>l</strong> Foro sobre Estabilidad Financiera (FEF), el<strong>FMI</strong> <strong>de</strong>sempeña una función central en el establecimiento, la organizacióny la ejecución <strong><strong>de</strong>l</strong> proceso para evaluar el cumplimiento <strong>de</strong> los centrosfinancieros extraterritoriales con las normas internacionales. Un grupo <strong>de</strong>funcionarios <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> asistió a la décima y décima primera reunión <strong><strong>de</strong>l</strong> FEFcelebradas, respectivamente, el 10 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2003 en París y losdías 29 y 30 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong> en Roma. Asimismo, el <strong>FMI</strong> envió representantesa la tercera reunión <strong><strong>de</strong>l</strong> FEF para la región <strong>de</strong> América Latina que tuvolugar los días 17 y 18 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2003 en Santiago <strong>de</strong> Chile. El Presi<strong>de</strong>nte<strong><strong>de</strong>l</strong> FEF asistió en calidad <strong>de</strong> observador a las reuniones <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y <strong><strong>de</strong>l</strong>Comité Monetario y Financiero Internacional celebradas en octubre <strong>de</strong> 2003y abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.La colaboración entre el <strong>FMI</strong> y la OMC se lleva a cabo <strong>de</strong> manera oficial ytambién informalmente, tal como se establece en el Acuerdo <strong>de</strong> Cooperaciónfirmado en diciembre <strong>de</strong> 1996. De conformidad con dicho Acuerdo, el <strong>FMI</strong>participa en calidad <strong>de</strong> observador en las reuniones <strong>de</strong> la OMC y asiste regularmentea las reuniones oficiales <strong>de</strong> la mayoría <strong>de</strong> los órganos <strong>de</strong> la OMC.Concretamente, representantes <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> forman parte <strong><strong>de</strong>l</strong> marco integrado <strong>de</strong>asistencia técnica con fines <strong>de</strong> comercio que encabeza la OMC (un esfuerzomancomunado <strong>de</strong> seis entida<strong>de</strong>s incluido el Banco Mundial), colaboran enlas labores <strong><strong>de</strong>l</strong> Grupo <strong>de</strong> Trabajo <strong>de</strong> la OMC sobre Comercio, Deuda y Finanzas,y asisten regularmente a las reuniones <strong><strong>de</strong>l</strong> Comité <strong>de</strong> Restricciones porBalanza <strong>de</strong> Pagos. En la reunión <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2003 <strong><strong>de</strong>l</strong> Consejo General <strong>de</strong> laOMC, el Director Gerente <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y el Presi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundial intercambiaronpuntos <strong>de</strong> vista con <strong><strong>de</strong>l</strong>egaciones nacionales <strong>de</strong> la OMC sobre comercioexterior y coherencia en la labor <strong>de</strong> los tres organismos.Dentro <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s que está <strong>de</strong>sarrollando el <strong>FMI</strong> para fortalecer eldiálogo con los legisladores nacionales, envió representantes a una mesa redondasobre las instituciones <strong>de</strong> Bretton Woods que tuvo lugar en la reuniónanual <strong>de</strong> la Unión Interparlamentaria <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2003. En el ejercicio<strong>2004</strong>, el <strong>FMI</strong> participó nuevamente en reuniones y activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> variosgrupos intergubernamentales, como el Grupo <strong>de</strong> los Siete (G-7), el Grupo <strong><strong>de</strong>l</strong>os Diez (G-10), el Grupo <strong>de</strong> los Veinte (G-20) y el Grupo <strong>de</strong> los Veinticuatro(G-24). El Director Gerente asistió a la reunión cumbre <strong><strong>de</strong>l</strong> G-8 en Evian,Francia, los días 2 y 3 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2003 y a las reuniones <strong>de</strong> ministros ygobernadores <strong>de</strong> bancos centrales <strong><strong>de</strong>l</strong> G-7 en Deauville, Francia, los días 16y 17 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2003, y en Boca Ratón, Florida, el 7 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.Anne O. Krueger, Primera Subdirectora Gerente, asistió a la reunión anual <strong>de</strong>ministros <strong>de</strong> Hacienda y gobernadores <strong>de</strong> bancos centrales <strong><strong>de</strong>l</strong> G-20 celebradaen Morelia, México, los días 25 y 26 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2003.Cooperación con los bancos regionales <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrolloYa sea en la prevención <strong>de</strong> las crisis, el alivio <strong>de</strong> la pobreza, la lucha contrael abuso financiero o el fortalecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema financiero mundial, el<strong>FMI</strong> colabora estrechamente con todos los bancos multilaterales y regionales<strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo. Esta colaboración compren<strong>de</strong> la formulación y aplicación<strong>de</strong> medidas <strong>de</strong> política en el terreno económico y financiero, la divulgación<strong>de</strong> información y el intercambio <strong>de</strong> visitas <strong>de</strong> funcionarios. En colaboracióncon el Banco Asiático <strong>de</strong> Desarrollo (BAsD), el Banco Central Europeo (BCE),el Banco Mundial y otras organizaciones donantes, el <strong>FMI</strong> patrocinó la149


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>conferencia para los países <strong>de</strong> la Comunidad <strong>de</strong> Estados In<strong>de</strong>pendientes(CEI-7) celebrada en Bishkek, República Kirguisa, <strong><strong>de</strong>l</strong> 10 al 13 <strong>de</strong> mayo<strong>de</strong> 2003, para conmemorar el décimo aniversario <strong>de</strong> la moneda nacionalkirguisa y <strong>de</strong>stacar el progreso económico <strong>de</strong> los países <strong>de</strong> la CEI.Asimismo, el <strong>FMI</strong> colaboró con el BAsD para analizar y proponer el intercambio<strong>de</strong> experiencias sobre estrategias <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> la pobreza enpaíses <strong>de</strong> Asia oriental auspiciando, conjuntamente con el Banco Mundialy el Programa <strong>de</strong> las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el foro <strong><strong>de</strong>l</strong>a Segunda Conferencia Regional <strong>de</strong> Asia Oriental y el Pacífico sobre Estrategias<strong>de</strong> Reducción <strong>de</strong> la Pobreza, en Phnom Penh, Camboya, <strong><strong>de</strong>l</strong> 16 al18 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2003 (Véase el recuadro 4.2 <strong>de</strong> la sección 4.)Función <strong>de</strong> la gerencia <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>En un mundo globalizado es esencial mantener una estrecha cooperaciónentre los organismos financieros, comerciales y <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo. El éxito <strong><strong>de</strong>l</strong>as medidas que se adopten para evitar las crisis y fomentar el crecimiento<strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> las acciones coordinadas <strong>de</strong> muchos organismos internacionales,especialmente en períodos <strong>de</strong> incertidumbre económica. La gerencia <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> <strong>de</strong>sempeña un papel importante en la tarea <strong>de</strong> fomentar esta colaboraciónmultilateral en numerosos foros internacionales (véase en la sección 8una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> los cambios que tuvieron lugar en la composición <strong>de</strong> lagerencia en el ejercicio <strong>2004</strong>).A principios <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 2003, el Director Gerente, Horst Köhler, realizó susexta visita a África <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que asumió su puesto en mayo <strong>de</strong> 2000. Se reuniócon altos funcionarios <strong>de</strong> gobierno en Etiopía, Kenya, Madagascar y Mozambique.En el discurso que pronunció ante la reunión <strong>de</strong> jefes <strong>de</strong> Estadoafricanos el 10 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 2003 en Maputo, Mozambique, Köhler afirmóque para cumplir el ambicioso Objetivo <strong>de</strong> Desarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> Milenio <strong>de</strong> reducira la mitad la pobreza para 2015 era menester redoblar esfuerzos en todoslos frentes, a fin <strong>de</strong> crear condiciones internas para el crecimiento por medio<strong>de</strong> políticas nacionales bien concebidas y asegurar que la comunidadinternacional apoye la integración <strong>de</strong> África en la economía mundial. En ellargo plazo, el <strong>FMI</strong> brindará la asistencia más acor<strong>de</strong> a los retos que enfrentaÁfrica, ayudando a los países <strong>de</strong> la región a establecer sectores financierosmás fuertes y más diversificados que les permitan movilizar la inversiónnacional, atraer inversión extranjera directa y ampliar el acceso a los mercadosinternacionales <strong>de</strong> capital. También en julio <strong>de</strong> 2003, Köhler asistióa la Segunda Conferencia Regional Centroamericana organizada en SanSalvador. En Phuket, Tailandia, en su intervención durante un almuerzo <strong>de</strong>trabajo <strong>de</strong> la reunión <strong>de</strong> la APEC que tuvo lugar el 4 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong>2003, subrayó la importancia que reviste fortalecer el crecimiento mediantela cooperación económica regional y mundial.El 24 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2003, el Director Gerente participó en la ConferenciaInternacional <strong>de</strong> Donantes para la Reconstrucción <strong>de</strong> Iraq celebrada enMadrid, don<strong>de</strong> reafirmó que el <strong>FMI</strong> está dispuesto a hacer lo que le competeen los esfuerzos internacionales para reconstruir ese país, señalandoque estaba trabajando en esa tarea <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio, así como en las activida<strong>de</strong>sencaminadas a fortalecer la estabilidad y la prosperidad <strong>de</strong> todoel Oriente Medio. Ese mismo mes asistió a la conferencia Este-Oeste sobreel potencial económico <strong>de</strong> una Europa <strong>de</strong> mayores dimensiones en Viena,Austria, don<strong>de</strong> manifestó que confiaba en que la ampliación <strong>de</strong> Europaabrigaba una enorme promesa para los miembros establecidos y los nuevosmiembros <strong>de</strong> la Unión Europea, y señaló que la función <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, sobretodo en lo que se refiere a la supervisión constante que ejerce y a su laboren torno a la transparencia y a los códigos internacionales, evolucionaba ala par <strong>de</strong> una mayor integración económica en Europa. El 12 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong><strong>2004</strong>, Köhler asistió a la Cumbre Extraordinaria <strong>de</strong> las Américas en Monterrey,México,don<strong>de</strong> reafirmó el compromiso <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> para ayudar a los países<strong>de</strong> América Latina a construir un mejor futuro para sus pueblos, yexplicó que el respaldo financiero <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> a la región había alcanzado nivelessin prece<strong>de</strong>ntes y que la institución estaba brindando asistencia a muchosmercados emergentes sumidos en serias dificulta<strong>de</strong>s externas.Los Subdirectores Gerentes <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> también participaron en muchas conferencias,reuniones y seminarios durante el año. En mayo <strong>de</strong> 2003, la PrimeraSubdirectora Gerente, Anne O. Krueger, asistió a una reunión organizada por laDirección <strong>de</strong> Regulación y Supervisión Bancaria <strong>de</strong> Turquía y participó en unforo sobre el camino a recorrer hasta llegar al año 2023, en Estambul. En diciembre,pronunció un discurso ante el Consorcio Africano <strong>de</strong> InvestigaciónEconómica e intervino en varios talleres <strong>de</strong> <strong>de</strong>bate.En el discurso pronunciadoen la conferencia sobre las perspectivas económicas nacionales en <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong>Instituto Malasio <strong>de</strong> Investigaciones Económicas, que se realizó en diciembre<strong>de</strong> 2003, Krueger <strong>de</strong>stacó algunas <strong>de</strong> las enseñanzas recogidas <strong>de</strong> las crisisfinancieras <strong>de</strong> los noventa en el contexto <strong>de</strong> una conferencia cuyo tema era el<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> un mercado dinámico <strong>de</strong> capitales. Del 21 al 25 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong><strong>2004</strong>, la Primera Subdirectora Gerente asistió a la reunión anual <strong><strong>de</strong>l</strong> Foro EconómicoMundial en Davos, Suiza.En noviembre <strong>de</strong> 2003, el Subdirector Gerente Shigemitsu Sugisaki participóen la Segunda Conferencia Ministerial sobre la Cooperación Económicaen Asia Central <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Asiático <strong>de</strong> Desarrollo, celebrada enTashkent, Uzbekistán. El Subdirector Gerente Eduardo Aninat pronunció eldiscurso inaugural <strong>de</strong> AFRITAC para África occi<strong>de</strong>ntal el 29 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong>2003. En marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el sucesor <strong>de</strong> Aninat, el Subdirector GerenteAgustín Carstens, pronunció unas palabras en la VI Reunión anual <strong>de</strong> AltosEjecutivos <strong>de</strong> Bancos <strong>de</strong> Latinoamérica en Santiago <strong>de</strong> Chile. Asimismo,asistió a la Asamblea anual <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Interamericano <strong>de</strong> Desarrollo enLima, Perú, don<strong>de</strong> presentó un ponencia sobre las crisis bancarias en AméricaLatina y la economía política <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero. Carstens tambiénparticipó en la Conferencia Internacional <strong>de</strong> Donantes sobre Afganistáncelebrada en Berlín los días 30 y 31 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.150


ApéndiceVRelaciones externasDurante el ejercicio <strong>2004</strong>, el <strong>FMI</strong> siguió a<strong><strong>de</strong>l</strong>ante con su estrategiacoordinada <strong>de</strong> relaciones externas, <strong>de</strong> acuerdo con el análisis<strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 2003 1 . La estrategia secentra en una comunicación recíproca con grupos y con particularesa través <strong>de</strong> conductos no oficiales, procurando que el <strong>FMI</strong> aprenda<strong>de</strong> sus interlocutores, en tanto continúa evaluando y reformandosus políticas y sus operaciones. La estrategia también prevé unalabor encaminada a fomentar la comprensión <strong><strong>de</strong>l</strong> público acerca<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y <strong>de</strong> sus activida<strong>de</strong>s y el apoyo a la institución y su labor.(Véase en la sección 6 una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la política <strong>de</strong> transparencia<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.) A continuación, se <strong>de</strong>scriben las princi-pales activida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> relaciones externas.Declaraciones públicas y publicacionesDe acuerdo con la política <strong>de</strong> transparencia <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, durante el ejercicio<strong>2004</strong> se publicó un gran volumen <strong>de</strong> documentos sobre países ypolíticas y <strong>de</strong> resúmenes <strong>de</strong> las <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo.Elsitio <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Internet (www.imf.org) continuó siendo el principalvehículo <strong>de</strong> divulgación. Durante el año, se añadió a la secciónWhat’s New (Noticias) un promedio <strong>de</strong> 120 documentos por mes.En <strong>2004</strong>, se rediseñó el sitio en Internet para satisfacer mejor lasnecesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los usuarios. Se perfeccionaron la base <strong>de</strong> datos <strong>de</strong>Perspectivas <strong>de</strong> la economía mundial y el sistema electrónico <strong>de</strong> notificaciones.En el ejercicio pasado, se enviaron más <strong>de</strong> ocho millones<strong>de</strong> comunicaciones electrónicas a los suscriptores, que ahoratienen la opción <strong>de</strong> recibir documentos sobre países específicos,aparte <strong>de</strong> los documentos <strong>de</strong> una serie <strong>de</strong>terminada.Después <strong><strong>de</strong>l</strong> examen <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 2003 <strong>de</strong> la estrategia <strong>de</strong> relacionesexternas <strong>de</strong> la institución en el Directorio Ejecutivo, se inició unproyecto piloto para incrementar la publicación en el sitio <strong>de</strong> Internet<strong>de</strong> algunos tipos <strong>de</strong> documentos en inglés y en otros idiomas a<strong>de</strong>más<strong><strong>de</strong>l</strong> inglés, cuando se dispone <strong>de</strong> la traducción y se ha recibidoun pedido <strong>de</strong> publicación. Este proyecto piloto se extendió paraseguir evaluándolo.Ahora se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r al calendario semanal <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivoen el sitio <strong>de</strong> Internet, al igual que a las evaluaciones ex post <strong><strong>de</strong>l</strong>os programas <strong>de</strong> países (que forman parte <strong>de</strong> la serie <strong>de</strong> informes<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> sobre los países).1 El análisis <strong>de</strong> la estrategia <strong>de</strong> relaciones externas por el Directorio se<strong>de</strong>scribe en www.imf.org/external/np/sec/pn/2003/pn0333.htm.En discursos y otras apariciones públicas <strong>de</strong> la gerencia y los altosfuncionarios, se dieron a conocer las opiniones <strong>de</strong> la instituciónsobre amplias cuestiones económicas y <strong>de</strong> política, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la reforma<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> hasta el panorama <strong>de</strong> la economía mundial, así comotambién sobre temas nacionales y regionales concretos. En la mayoría<strong>de</strong> los casos, la transcripción <strong>de</strong> los discursos apareció en el sitio<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Internet en cuestión <strong>de</strong> horas.Con respecto a la publicación <strong>de</strong> documentos <strong>de</strong> investigación económicay financiera y <strong>de</strong> análisis <strong>de</strong> políticas económicas, cabe citarlas dos ediciones <strong>de</strong> Perspectivas <strong>de</strong> la economía mundial; dos ediciones<strong>de</strong> Global Financial Stability Report (informe sobre la estabilidadfinanciera mundial), la publicación trimestral IMF Staff Papers,la revista trimestral Finanzas & Desarrollo,la publicación quincenalBoletín <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>,y una gran variedad <strong>de</strong> libros, manuales y guías,estudios <strong>de</strong> las series Occasional Papers y Working Papers, documentos<strong>de</strong> análisis <strong>de</strong> política económica, folletos y boletines (véaseel cuadro V.1).Con ánimo <strong>de</strong> hacer más accesible su labor técnica y analítica, el<strong>FMI</strong> publicó nuevos títulos <strong>de</strong> las series Temas <strong>de</strong> economía (síntesisbreves y simplificadas <strong>de</strong> las conclusiones <strong>de</strong> estudios sobre políticaseconómicas realizados por el personal técnico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>), Estudiostemáticos (análisis <strong>de</strong> los problemas críticos que enfrentan el <strong>FMI</strong> yla economía mundial) y Fichas técnicas (material <strong>de</strong> divulgación popularsobre el funcionamiento <strong>de</strong> la institución).Relaciones con los medios <strong>de</strong> comunicaciónEl Director <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento <strong>de</strong> Relaciones Externas organizóruedas <strong>de</strong> prensa, habitualmente quincenales, en la se<strong>de</strong> <strong>de</strong> la instituciónpara periodistas acreditados en Washington. Estas ruedas <strong>de</strong>prensa posteriormente se transcribieron y publicaron en el sitio <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> en Internet, junto con la grabación en ví<strong>de</strong>o.Se publicaron en el sitio <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Internet y se distribuyeron electrónicamentea periodistas <strong>de</strong> todo el mundo comunicados <strong>de</strong> prensasobre <strong>de</strong>cisiones adoptadas por el Directorio Ejecutivo y sobre lasactivida<strong>de</strong>s y <strong>de</strong>claraciones <strong>de</strong> la gerencia y los altos funcionarios.Durante el ejercicio, se prepararon y distribuyeron más <strong>de</strong> 300 informes<strong>de</strong> prensa y otras comunicaciones.Poco antes <strong><strong>de</strong>l</strong> cierre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio, se creó una página en Internetpara periodistas en el sitio <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, en la que se ofrecen enlacescon información <strong>de</strong> interés particular para la prensa. La páginatambién sirve <strong>de</strong> portal <strong><strong>de</strong>l</strong> Centro <strong>de</strong> información <strong>de</strong> prensa (MediaBriefing Center), servicio por Internet que da a los periodistas accesoa documentos sujetos a embargo editorial, comunicados <strong>de</strong>prensa y <strong>de</strong>más información <strong>de</strong> utilidad.Para llegar a un público más amplio en los países miembros, lagerencia y los altos funcionarios <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> han expresado sus puntos<strong>de</strong> vista sobre asuntos <strong>de</strong> importancia para la institución por la vía<strong>de</strong> una serie <strong>de</strong> canales <strong>de</strong> comunicación. Por ejemplo, el <strong>FMI</strong>151


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro V.1 Publicaciones aparecidas durante el ejercicio cerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong><strong>Informe</strong>s y otros documentos<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo correspondiente al ejercicio cerrado el 30 <strong>de</strong>abril <strong>de</strong> 2003*(En alemán, chino, español, francés e inglés).Annual Report on Exchange Arrangements and Exchange Restrictions, 2003$110; $55 para profesores y estudiantes universitarios con <strong>de</strong>dicación exclusiva.Summary Proceedings of the Fifty-Sixth Meeting of the Board of Governors (2002)*.The IMF Committee on Balance of Payments Statistics, Annual Report, 2003*.Selected Decisions and Selected Documents of the International Monetary Fund.Vigesimoctava edición.IMF Financial Statements, trimestres cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003; el 31 <strong>de</strong> octubre<strong>de</strong> 2003; el 31 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.Publicaciones periódicasBalance of Payments Statistics YearbookVol. 54, 2003. Anuario en dos secciones. $98 por año.Direction of Tra<strong>de</strong> StatisticsTrimestral, más un anuario. $155 por año; $129 para profesores y estudiantes universitarioscon <strong>de</strong>dicación exclusiva. $70 por el anuario solo.Finanzas & Desarrollo*Trimestral (en árabe, chino, español, francés e inglés). Distribución gratuita por suscripción.Tarifa aérea, $20. Ejemplares individuales, $10.Government Finance Statistics YearbookVol. 27, 2003. (Introducción y títulos <strong>de</strong> líneas en español, francés e inglés.) $80.IMF Research Bulletin*Trimestral.IMF Staff Papers*Cuatrimestral. $72 por año; $46 para profesores y estudiantes universitarios con<strong>de</strong>dicación exclusiva.IMF Staff Papers: Special Issue of the Proceedings of the Third Annual ResearchConference (vol. 50, 2003). $18.Boletín <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>*Se publica (en español, francés e inglés) dos veces al mes, salvo en diciembre, en queaparece un solo número. $109 al año para las empresas privadas y los particulares.Vol. 33–2003 (en español, francés e inglés).International Financial StatisticsMensual, más un anuario (en inglés). $495 por año; $247 para profesores y estudiantesuniversitarios con <strong>de</strong>dicación exclusiva. $95 por el anuario solo. $65 por edicionesmensuales. International Financial Statistics está disponible también en CD-ROM (eninglés) y en Internet: www.imf.statistics.org; los interesados pue<strong>de</strong>n solicitar informaciónsobre precios.Occasional Papers (serie <strong>de</strong> estudios)No. 218. Fiscal Vulnerability and Financial Crises in Emerging Market Economies,Richard Hemming, Michael S. Kell y Axel Schimmelpfennig. 2003.No. 219. Economic Policy in a Highly Dollarized Economy: The Case of Cambodia,Mario <strong>de</strong> Zamaroczy y Sopanha Sa. 2003.No. 220. Effects of Financial Globalization on Developing Countries: Some EmpiricalEvi<strong>de</strong>nce, Eswar S. Prasad, Kenneth Rogoff, Shang-Jin Wei y Ayhan Kose. 2003.No. 221. Deflation: Determinants, Risks, and Policy Options, Manmohan S. Kumar, TaimurBaig, Jörg Decressin, Chris Faulkner-MacDonagh y Tarhan Feyzioǵlu. 2003.No. 222. Informal Funds Transfer Systems: An Analysis of the Informal Hawala System,Mohammed El Qorchi, Samuel Munzele Maimbo y John F. Wilson. 2003.No. 223. Monetary Union Among Member Countries of the Gulf Cooperation Council,preparado por un equipo <strong>de</strong> funcionarios dirigido por Ugo Fasano. 2003.No. 224. Managing Systemic Banking Crises, preparado por un equipo <strong>de</strong> funcionariosdirigido por David S. Hoelscher y Marc Quintyn. 2003.No. 225. Rules-Based Fiscal Policy in France, Germany, Italy, and Spain, Teresa Dában,Enrica Detragiache, Gabriel di Bella, Gian Maria Milesi-Ferretti y Steven Symansky. 2003.No. 226. Hong Kong SAR: Meeting the Challenges of Integration with the Mainland,edición a cargo <strong>de</strong> Eswar Prasad, y contribuciones <strong>de</strong> Jorge Chan-Lau, Dora Iakova,William Lee, Hong Liang, Ida Liu, Papa N’Diaye y Tao Wang. <strong>2004</strong>.No. 227. U.S. Fiscal Policies and Priorities for Long-Run Sustainability, edición a cargo<strong>de</strong> Martin Mühleisen y Christopher Towe, <strong>2004</strong>.No. 228. Capital Markets and Financial Intermediation in The Baltics, Alfred Schipke,Christian Beddies, Susan M. George y Niamh Sheridan. <strong>2004</strong>.Los números recientes pue<strong>de</strong>n adquirirse al precio <strong>de</strong> $25 el ejemplar; $22 paraprofesores y estudiantes universitarios con <strong>de</strong>dicación exclusiva.Estudios económicos y financieros mundialesPerspectivas <strong>de</strong> la economía mundial*Estudio elaborado por el personal <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo Monetario Internacional. Se publica dosveces al año (en abril y septiembre) (en árabe, español, francés e inglés). $49; $46para profesores y estudiantes universitarios con <strong>de</strong>dicación exclusiva.Global Financial Stability Report, junio, septiembre <strong>de</strong> 2003 y abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.$49; $46 para profesores y estudiantes universitarios con <strong>de</strong>dicación exclusiva.Emerging Local Securities and Derivatives Markets: Recent Developments andPolicy Issues. $49; $46 para profesores y estudiantes universitarios con <strong>de</strong>dicaciónexclusiva.Official Financing: Recent Developments and Selected Issues, preparado por unequipo <strong>de</strong> funcionarios dirigido por Martin G. Gilman y Jian-Ye Wang. $42; $35para profesores y estudiantes universitarios con <strong>de</strong>dicación exclusiva.Libros y volúmenes <strong>de</strong> seminariosCurrent Developments in Monetary and Financial Law, vol. 2. $65.Challenges to Central Banking from Globalized Financial Systems, edición a cargo <strong>de</strong>Piero C. Ugolini, Andrea Schaechter y Mark R. Stone. $40.Changing Customs: Challenges and Strategies for the Reform of Customs Administration,edición a cargo <strong>de</strong> Michael Keen. $25.Fiscal Policy Formulation and Implementation in Oil-Producing Countries, Jeffrey M.Davis, Rolando J. Ossowski y Annalisa Fe<strong><strong>de</strong>l</strong>ino. $37.Lifting the Oil Curse: Improving Petroleum Revenue Management in Sub-SaharanAfrica, Menachem Katz, Ulrich Bartsch, Harin<strong>de</strong>r Malothra y Milan Cuc. $20.The Low-Income Countries of the Commonwealth of In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt States: Progress andChallenges in Transition, edición a cargo <strong>de</strong> Clinton R. Shiells y Sarosh Sattar (con elBanco Mundial). $36.Managing Oil Wealth: The Case of Azerbaijan, John Wakeman-Linn, Chonira Aturupane,Stephan Danninger, Koba Gvenetadze, Niko Bobdari y Eric Le Borgne. $20.Russia Rebounds, edición a cargo <strong>de</strong> David Owen y David O. Robinson. $28.Who Will Pay? Coping with Aging Societies, Climate Change, and Other Long-TermFiscal Challenges, Peter S. Heller. $28.Manuales y guíasBalance of Payments Textbook (en árabe). $25.Estadística <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda externa: Guía para compiladores y usuarios (en español,francés e inglés). $60.Foreign Direct Investment Statistics: How Countries Measure FDI (con la OCDE). $25.Government Finance Statistics Manual 2001, preparado por el Departamento <strong>de</strong>Estadística (en francés y ruso). $40.Gui<strong><strong>de</strong>l</strong>ines for Public Debt Management: Accompanying Document and Selected CaseStudies, preparado por funcionarios <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo Monetario Internacional y el BancoMundial. $31.Quarterly National Accounts Manual: Concepts, Data Sources, and Compilation,Adriaan Bloem, Robert J. Dippelsman y Nils O. Maehle (en ruso). $40.Represión <strong><strong>de</strong>l</strong> financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismo: Manual para la redacción <strong>de</strong> leyes,preparado por el Departamento Jurídico <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> (en árabe, español, francés,inglés y ruso*). $21.152


Relaciones externasVCuadro V.1 (conclusión)Taxing the Financial Sector: Concepts, Issues, and Practices, edición a cargo <strong>de</strong>Howell H. Zee. $17.Economic Issues (Serie <strong>de</strong> temas <strong>de</strong> economía)*No. 28. Riesgo moral: ¿Alienta el financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> la impru<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>prestatarios y prestamistas? Timothy Lane y Steven Phillips (publicado tambiénen árabe).No. 29. El sistema jubilatorio: Un rompecabezas. Prerequisitos y opciones <strong>de</strong> políticasen el diseño <strong>de</strong> jubilaciones y pensiones, Nicholas Barr (publicado también en árabe).No. 30. Ocultándose en las sombras: El crecimiento <strong>de</strong> la economía subterránea,Friedrich Schnei<strong>de</strong>r y Dominik Enste (publicado también en árabe y chino).No. 31. Reestructuración <strong><strong>de</strong>l</strong> sector empresarial: La función <strong><strong>de</strong>l</strong> gobierno en épocas <strong>de</strong>crisis, Mark R. Stone (publicado también en inglés).No. 32. ¿Deben ser in<strong>de</strong>pendientes los reguladores <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero? Marc G.Quintyn y Michael W. Taylor (publicado también en inglés).No. 33. La educación <strong>de</strong> los niños en los países pobres, Arye L. Hillman y Eva Jenkner(publicado también en inglés).Serie <strong>de</strong> folletos*No. 53. Cómo se gobierna el <strong>FMI</strong>: Toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones, control institucional,transparencia y rendición <strong>de</strong> cuentas, Leo Van Houtven (publicado tambiénen francés).Guía <strong>de</strong> la serie <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>*MF Technical Assistance: Transferring Knowledge and Best Practice (en árabe, chino,español, francés, inglés y ruso).What Is the International Monetary Fund? (en árabe, bahasa indonesio y tailandés).Otras publicacionesChallenges of Growth and Globalization in the Middle East and North Africa, George T.Abed y Hamid R. Davoodi (en árabe e inglés).Choosing Exchange Regimes in the Middle East and North Africa, Ab<strong><strong>de</strong>l</strong>ali Jbili y VitaliKramarenko (en árabe e inglés).Creating Employment in the Middle East and North Africa, Edward Gardner (en árabee inglés).Financial Development in the Middle East and North Africa, Susan Creane, Rishi Goyal,A. Mushfiq Mobarak y Randa Sab (en árabe e inglés).GCC Countries: From Oil Depen<strong>de</strong>nce to Diversification, Ugo Fasano y Zubair Iqbal (enárabe e inglés).IMF Macroeconomic Research on Low-Income Countries (en inglés).The Middle East and North Africa in a Changing Oil Market, Bright E. Okogu (en árabe einglés).Per Jacobsson Pamphlets: The Arab World: Performance and Prospects; and The Boom-Bust Capital Spending Cycle in the United States: Lessons Learned (en inglés).<strong>Informe</strong>s <strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong> Evaluación In<strong>de</strong>pendienteIn<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt Evaluation Office, Annual Report 2003.The IMF and Recent Capital Account Crises: Indonesia, Korea, Brazil. <strong>Informe</strong> completo$25. Edición abreviada en coreano, inglés y portugués.Fiscal Adjustment in IMF-Supported Programs. <strong>Informe</strong> completo $25. Ediciónabreviada en inglés.Working Papers (Documentos <strong>de</strong> trabajo) y Policy Discussion Papers(Documentos <strong>de</strong> análisis <strong>de</strong> política económica)*Estas dos series <strong>de</strong> documentos tienen por objeto poner a disposición <strong>de</strong> un amplionúmero <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinatarios los estudios preparados por el personal <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. En ellos se<strong>de</strong>scriben los trabajos que está realizando la institución; se recogen las opiniones <strong><strong>de</strong>l</strong>os autores y no <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.En el ejercicio <strong>2004</strong> se publicaron, en inglés, los documentos <strong>de</strong> trabajo 03/92–252y 04/1–73. $15 por cada ejemplar; $375 por la suscripción anual.En el ejercicio <strong>2004</strong> se publicaron, en inglés, los documentos <strong>de</strong> análisis <strong>de</strong> políticaeconómica 03/3–03/6 y 04/1. $10 por cada ejemplar; la suscripción anual formaparte <strong>de</strong> la suscripción a los documentos <strong>de</strong> trabajoCountry Reports (<strong>Informe</strong>s sobre las economías nacionales)*Esta serie presenta información muy completa sobre la evolución y las ten<strong>de</strong>ncias <strong><strong>de</strong>l</strong>a economía <strong>de</strong> los países miembros. Los informes contienen estadísticas clave.En el ejercicio <strong>2004</strong> se publicaron, en inglés, los informes sobre las economíasnacionales 03/121–402 y 04/1–119. $15 por cada ejemplar.*El texto completo en inglés y otros idiomas pue<strong>de</strong> consultarse en www.imf.org.Las publicaciones y los ví<strong>de</strong>os <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> pue<strong>de</strong>n solicitarse a: Publication Services,Pue<strong>de</strong> obtenerse información adicional sobre el <strong>FMI</strong> y sus publicaciones y ví<strong>de</strong>os,International Monetary Fund, 700 19th Street, N.W., Washington, D.C. 20431, EE.UU.incluidos la última edición <strong>de</strong> Publications Catalog,la base <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> publicaciones <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong>, y la información y los formularios para solicitar las publicaciones, también en dicho sitio. Teléfono: (202) 623-7430Fax: (202) 623-7201tLas publicaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> son <strong>de</strong> distribución gratuita salvo indicación contraria.Correo electrónico: publications@imf.orgrespondió a pedidos <strong>de</strong> entrevistas con la gerencia y con altos funcionariosen los medios impresos y <strong>de</strong> radiodifusión, y funcionarios <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> ofrecieronartículos periodísticos o <strong>de</strong> opinión sobre países específicos o temas <strong>de</strong>interés para la política económica.A través <strong>de</strong> transcripciones y ví<strong>de</strong>os en el sitio <strong>de</strong> Internet, se dio gran difusióna las conferencias <strong>de</strong> prensa <strong>de</strong> la gerencia y los altos funcionarios conocasión <strong>de</strong> las Reuniones <strong>Anual</strong>es y <strong>de</strong> primavera y <strong>de</strong> la publicación <strong>de</strong> informesimportantes, como Perspectivas <strong>de</strong> la economía mundial y el informesobre la estabilidad financiera mundial (Global Financial Stability Report).Relaciones con la sociedad civilEn octubre <strong>de</strong> 2003, el Director Gerente distribuyó a todos los funcionariosla Guía <strong>de</strong> las Relaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Personal con las Organizaciones <strong>de</strong> la SociedadCivil, que fue poco <strong>de</strong>spués publicada en el sitio <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Internet.La preparación <strong>de</strong> la Guía respondió a una propuesta, firmemente respaldadapor los directores ejecutivos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, <strong>de</strong> ofrecer orientación para lasrelaciones <strong>de</strong> los funcionarios con el público, que se focalizaría específicamenteen las cuestiones que surgieran en la interacción con la sociedadcivil y que incidieran en la labor operativa <strong>de</strong> la institución. Se tuvo sumocuidado en obtener un espectro equilibrado <strong>de</strong> opiniones. La Guía fue redactadapor un experto externo y en su preparación se realizaron numerosasconsultas con organizaciones <strong>de</strong> la sociedad civil (OSC) y confuncionarios <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.El <strong>FMI</strong> sigue profundizando sus contactos con las OSC,incluyendo a las organizacionesno gubernamentales, los sindicatos, las organizaciones religiosas,las asociaciones <strong>de</strong> empresas y los institutos <strong>de</strong> investigación y <strong>de</strong>másgrupos <strong>de</strong> estudio. Los funcionarios técnicos y directivos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> se reúnencon frecuencia con representantes <strong>de</strong> la sociedad civil, tanto en la se<strong>de</strong> enWashington como en los países miembros. El <strong>FMI</strong> interactúa con las OSC:1) en su se<strong>de</strong>, sobre cuestiones <strong>de</strong> la política mundial; 2) en el contexto <strong><strong>de</strong>l</strong>as consultas <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV y <strong><strong>de</strong>l</strong> diseño <strong>de</strong> programas, en particular en el153


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>caso <strong>de</strong> los países <strong>de</strong> bajo ingreso que preparan estrategias <strong>de</strong> lucha contrala pobreza, y 3) en el curso normal <strong>de</strong> su labor con los países miembros,especialmente a través <strong>de</strong> la labor <strong>de</strong> los representantes resi<strong>de</strong>ntes.El Boletín trimestral <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> para la sociedad civil se distribuye electrónicamenteentre los suscriptores y se divulga en el sitio <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Internet.A fin <strong>de</strong> llegar a un público lo más vasto posible, incluidas las organizacionesnacionales <strong>de</strong> los países miembros, el Boletín se traduce al español,francés y ruso.Relaciones con los legisladoresDurante el ejercicio <strong>2004</strong>, se ampliaron sustancialmente las relaciones externas<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> con legisladores.Funcionarios <strong>de</strong> la institución participaronen seminarios en los países —por ejemplo, en la República DemocráticaPopular Lao, Vietnam y Rusia— así como en seminarios regionales con legisladoresen el Asia meridional, Oriente Medio y Norte <strong>de</strong> África y Europa sudoriental.Los seminarios ofrecieron la oportunidad <strong>de</strong> que los funcionariostécnicos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> recogieran las opiniones <strong>de</strong> legisladores y explicaran elasesoramiento <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en materia <strong>de</strong> políticas. La gerencia y los directoresejecutivos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> se reunieron con legisladores en sus visitas a los paísesmiembros, y el <strong>FMI</strong> recibió a varias <strong><strong>de</strong>l</strong>egaciones <strong>de</strong> parlamentarios en suse<strong>de</strong>. También en el ejercicio <strong>2004</strong>, se creó el grupo <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> los directoresejecutivos sobre el fomento <strong>de</strong> la comunicación con los legisladoresnacionales, el cual recomendó que se ampliaran las relaciones externaspara fomentar la comprensión <strong>de</strong> la labor <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.El <strong>FMI</strong> amplió su cooperación con la Red Parlamentaria <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundial.En febrero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, la gerencia participó en la reunión anual <strong><strong>de</strong>l</strong> grupo,lo que brindó una nueva oportunidad para que los legisladores dialogarancon el <strong>FMI</strong>. Los funcionarios técnicos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> también colaboran conotros grupos, como la Organización Mundial <strong>de</strong> Parlamentarios contra laCorrupción.Relaciones con el público en generalEn septiembre <strong>de</strong> 2003, el <strong>FMI</strong> inició una nueva serie <strong>de</strong> encuentros en elmarco <strong><strong>de</strong>l</strong> foro <strong><strong>de</strong>l</strong> libro (Book Forum),abiertos al público y orientados atraera pequeños grupos especializados interesados en comentar libros sobrecuestiones económicas concretas. Los temas <strong>de</strong> las publicaciones analizadasversaron sobre el capitalismo y la globalización, los mecanismos <strong>de</strong> gobierno<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y la voz <strong>de</strong> los países en <strong>de</strong>sarrollo en el <strong>FMI</strong>, entre otrostemas. El público en general participó también en la serie Economic Forum,que siguió brindando la oportunidad <strong>de</strong> un diálogo informado que refleja diversospuntos <strong>de</strong> vista.Las relaciones externas con académicos, estudiantes y miembros <strong>de</strong> la comunidad<strong>de</strong> la investigación <strong>de</strong> políticas también siguieron ampliándose. En<strong>2004</strong>, se realizaron unas 180 reuniones informativas y se siguió con las reunionesinformativas bienales con centros <strong>de</strong> estudio <strong>de</strong> la zona <strong>de</strong> Washingtonpara proporcionarles los antece<strong>de</strong>ntes relacionados con las cuestionesclave que serán tratados en las Reuniones <strong>Anual</strong>es <strong>de</strong> septiembre y octubre.El <strong>FMI</strong> sigue siendo sensible a las inquietu<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong> público en general, y en elejercicio <strong>2004</strong> el personal técnico respondió a miles <strong>de</strong> consultas y comentariosenviados por correo electrónico o correo ordinario sobre la labor y elasesoramiento <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en materia <strong>de</strong> políticas.El Centro <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> recibió a casi 17.000 visitantes en el ejercicio <strong>2004</strong>.Aparte <strong>de</strong> sus programas educativos por Internet, como “El <strong>FMI</strong> en Acción” y“Trading Around the World”, el Centro ofreció programas <strong>de</strong> estudio para escolaresy estudiantes <strong>de</strong> escuelas secundarias. En <strong>2004</strong>, 375 escolares visitaronel Centro para participar en planes didácticos <strong>de</strong>stinados a impartirenseñanza sobre la cooperación internacional, el sistema monetario y el comercio.Aparte <strong>de</strong> la exposición permanente “Cuestiones <strong>de</strong> dinero” (MoneyMatters) sobre la historia <strong>de</strong> la cooperación mundial, el Centro montó unanueva exposición, “Money and Sovereignty”, en colaboración con la SmithsonianInstitution, en la que se explora el lenguaje simbólico <strong><strong>de</strong>l</strong> dinero, <strong>de</strong> laantigüedad al presente. Conjuntamente con distintas embajadas, el Centroorganizó en su se<strong>de</strong> eventos culturales que reunieron a numeroso público,parte <strong><strong>de</strong>l</strong> cual visitaba el <strong>FMI</strong> por primera vez.La profundidad y diversidad <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s voluntarias y <strong>de</strong> beneficenciaque empren<strong>de</strong> el <strong>FMI</strong> refleja la solidaridad <strong>de</strong> la institución y <strong>de</strong> susfuncionarios con las comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la zona <strong>de</strong> Washington y <strong>de</strong> lospaíses miembros. El programa <strong>de</strong> participación cívica y <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> servicios voluntarios <strong><strong>de</strong>l</strong> personal <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> se extien<strong>de</strong> a las comunida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> bajos ingresos locales y <strong><strong>de</strong>l</strong> exterior a través <strong>de</strong> donaciones <strong>de</strong>carácter cívico, voluntariado, donaciones para socorro humanitario, ofrecimiento<strong>de</strong> espacio en el edificio <strong>de</strong> la se<strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> para reuniones <strong><strong>de</strong>l</strong>a comunidad, eventos culturales y colectas, y donaciones como equipo<strong>de</strong> computación, muebles, ropas y material escolar. El objetivo final <strong>de</strong>toda la tarea <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> con la comunidad es ayudar a los beneficiarios aconstruir un futuro mejor. En el ejercicio financiero <strong>2004</strong>, las subvencionesdirectas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y las donaciones <strong>de</strong> sus funcionarios a la campañaanual “Helping Hands” y a las campañas <strong>de</strong> ayuda humanitaria ascendierona alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> un millón <strong>de</strong> dólares <strong>de</strong> EE.UU. Des<strong>de</strong> la creación<strong><strong>de</strong>l</strong> programa <strong>de</strong> participación cívica hace diez años, el <strong>FMI</strong> y su personalhan contribuido con más <strong>de</strong> siete millones <strong>de</strong> dólares a organizaciones<strong>de</strong> beneficencia <strong>de</strong> la zona <strong>de</strong> Washington y <strong>de</strong> los países en<strong>de</strong>sarrollo. En el sitio <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en Internet se presenta información sobreel programa <strong>de</strong> participación cívica.154


ApéndiceVIComunicados <strong>de</strong> prensa <strong><strong>de</strong>l</strong> ComitéMonetario y Financiero Internacionaly el Comité para el DesarrolloComunicado <strong><strong>de</strong>l</strong> Comité Monetario y FinancieroInternacional <strong>de</strong> la Junta <strong>de</strong> Gobernadores<strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo Monetario InternacionalOctava reunión, Dubai, Emiratos Árabes Unidos,21 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 20031. El Comité Monetario y Financiero Internacional celebró su octavareunión en Dubai el día 21 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2003 bajo la presi<strong>de</strong>ncia<strong><strong>de</strong>l</strong> Sr. Gordon Brown, Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong><strong>de</strong>l</strong> Reino Unido.El Comité expresa su gratitud a las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Dubai y al Gobierno<strong>de</strong> los Emiratos Árabes Unidos por la excelente organización<strong>de</strong> las reuniones.La economía mundial y los mercados financieros2. El Comité expresa su satisfacción por los indicios cada vez másclaros <strong>de</strong> que la actividad económica se está fortaleciendo en muchaseconomías y por la mejora <strong>de</strong> las perspectivas <strong>de</strong> una recuperaciónmundial sostenida y cada vez más sólida. Se observa que losprincipales factores <strong>de</strong> incertidumbre se han atenuado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> nuestraúltima reunión <strong>de</strong> abril. No obstante, en muchos países persistenriesgos y es importante que las autorida<strong>de</strong>s se mantengan alertapara adoptar las medidas <strong>de</strong> política necesarias. El Comité subrayala importancia <strong>de</strong> que se mantenga una estrecha cooperación internacionaly <strong>de</strong> que todos los países miembros actúen con <strong>de</strong>terminaciónpara estimular una recuperación económica sólida, sostenibley <strong>de</strong> base amplia.3. El Comité subraya que, a medida que avanza la recuperación,redunda en interés <strong>de</strong> todos los países lograr un crecimiento másequilibrado con un ajuste or<strong>de</strong>nado. A este respecto, revisten importanciala aplicación <strong>de</strong> reformas estructurales sostenidas y vigorosasen muchos ámbitos y las fuentes internas <strong>de</strong> crecimiento. El Comitécoinci<strong>de</strong> en la necesidad <strong>de</strong> que el <strong>FMI</strong> siga prestando atención alas cuestiones relacionadas con los tipos <strong>de</strong> cambio en la totalidad<strong>de</strong> sus países miembros.4. La comunidad internacional tiene que avanzar urgentemente enlo que atañe al comercio y el <strong>de</strong>sarrollo. Los ministros reafirman supleno compromiso político con un enfoque multilateral <strong>de</strong> la liberalización<strong><strong>de</strong>l</strong> comercio exterior basado en reglas y con la necesidad<strong>de</strong> progresar <strong>de</strong> forma sustancial y concreta. Los ministros expresaronsu <strong>de</strong>cepción por el fracaso <strong>de</strong> las negociaciones comerciales<strong>de</strong> Cancún. Instan a que se reanu<strong>de</strong> sin <strong>de</strong>moras la Ronda <strong>de</strong>Doha, que es vital para el crecimiento vigoroso <strong>de</strong> la economíamundial y para nuestros objetivos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo. La atención <strong>de</strong>beríacentrarse en las cuestiones que revisten importancia para todoslos países en cuanto a la apertura y el acceso equitativo a los mercadosy a la reducción <strong>de</strong> las subvenciones que distorsionan elcomercio en todos los ámbitos, notablemente en la agricultura. ElComité reitera la importancia crítica <strong>de</strong> eliminar los obstáculos yavanzar sin <strong>de</strong>moras, e insta a todos los países a <strong>de</strong>sempeñar elpapel que les correspon<strong>de</strong> en este proceso. Subraya la importancia<strong>de</strong> la iniciativa <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> <strong>de</strong> proporcionar asistencia a los paísespara ayudarlos a hacer frente a los efectos transitorios <strong>de</strong> las reformascomerciales, asistencia que contribuirá al avance <strong>de</strong> laRonda <strong>de</strong> Doha.5. En las economías avanzadas, la política monetaria <strong>de</strong>be seguirrespaldando la <strong>de</strong>manda en un contexto <strong>de</strong> baja inflación, altiempo que se <strong>de</strong>be permitir el funcionamiento <strong>de</strong> los estabilizadoresfiscales automáticos en el marco <strong>de</strong> una estrategia <strong>de</strong> medianoplazo creíble que permita sanear las finanzas públicas. Empren<strong>de</strong>rcon <strong>de</strong>cisión reformas estructurales y fomentar la transparencia yel buen gobierno <strong>de</strong> las empresas son elementos clave para lograrun crecimiento más sólido y equilibrado a escala mundial. EnEstados Unidos, en don<strong>de</strong> la orientación <strong>de</strong> la política fiscal hadado un notable respaldo a la actividad económica, es necesarioque dicha política se centre en fortalecer la viabilidad en el medianoplazo. En Europa es menester acelerar el ritmo y profundizar el alcance<strong>de</strong> las reformas estructurales, tanto para reforzar los incentivosal trabajo, la inversión y la competencia, como para hacerfrente a las presiones fiscales que conlleva el envejecimiento <strong>de</strong> lapoblación. En Japón habrá que redoblar esfuerzos para fortalecerlos sectores bancario y empresarial y poner fin a la <strong>de</strong>flación, ypara dar los primeros pasos hacia un saneamiento <strong>de</strong> las finanzaspúblicas en el mediano plazo.6. El entorno más favorable imperante en los mercados financierosbrinda una valiosa oportunidad para que las economías <strong>de</strong> mercadosemergentes perseveren en la aplicación <strong>de</strong> reformas institucionalesy estructurales <strong>de</strong> gran alcance que, junto con la adopción<strong>de</strong> políticas macroeconómicas sólidas, mejorarán las perspectivas<strong>de</strong> crecimiento y reducirán los factores <strong>de</strong> vulnerabilidad. Si bienmuchos países han reforzado sus políticas económicas, las principalespriorida<strong>de</strong>s siguen siendo mejorar la situación fiscal, fortalecerlos sectores bancario y empresarial, reducir la vulnerabilidad<strong>de</strong> los balances y fomentar un crecimiento que abarque a mássectores <strong>de</strong> la economía. El crecimiento en la región <strong>de</strong> OrienteMedio y Norte <strong>de</strong> África ha cobrado impulso. Sin embargo, estaregión <strong>de</strong>berá enfrentar el <strong>de</strong>safío <strong>de</strong> acelerar el crecimiento económicoa mediano plazo y absorber el rápido crecimiento <strong>de</strong> lapoblación activa.155


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>7. El Comité reafirma su respaldo a los esfuerzos multilaterales para reconstruiry rehabilitar Iraq, y expresa su satisfacción por el papel constructivoque <strong>de</strong>sempeña el <strong>FMI</strong> en este proceso. Espera con interés la celebración<strong>de</strong> la conferencia <strong>de</strong> donantes en Madrid el mes próximo, que se basaráen una evaluación global <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s en la que participarán elBanco Mundial y el <strong>FMI</strong>. El Comité respalda el suministro <strong>de</strong> asistenciafinanciera y <strong>de</strong> otra índole a Iraq por parte <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, en el marco <strong>de</strong> laspolíticas <strong>de</strong> la institución.8. Las perspectivas <strong>de</strong> crecimiento en muchos países <strong>de</strong> bajo ingreso sonahora más alentadoras gracias a la adopción <strong>de</strong> mejores políticas macroeconómicasy reformas internas. No obstante, sería necesario acelerar muchomás el crecimiento para reducir la pobreza y alcanzar los Objetivos <strong>de</strong> Desarrollo<strong><strong>de</strong>l</strong> Milenio (ODM), enunciados en la Declaración <strong><strong>de</strong>l</strong> Milenio <strong>de</strong> lasNaciones Unidas. Esto requiere establecer instituciones y marcos <strong>de</strong> políticamás sólidos, mejorar la gestión <strong>de</strong> gobierno, aumentar y acrecentar la eficacia<strong>de</strong> los flujos <strong>de</strong> asistencia, y ampliar el acceso a los mercados. Lospaíses <strong>de</strong> África han <strong>de</strong> seguir avanzando en la implementación, a escalaregional, <strong>de</strong> la Nueva Asociación para el Desarrollo <strong>de</strong> África (NEPAD), sobretodo, para reforzar los cimientos <strong>de</strong> un crecimiento basado en la inversión yla iniciativa <strong><strong>de</strong>l</strong> sector privado.Fortalecer la supervisión <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y promoverla estabilidad financiera internacional9. Para prevenir mejor las crisis y promover la estabilidad y un crecimientosostenible a escala mundial es esencial que el <strong>FMI</strong> realice una supervisiónreforzada y eficaz. El Comité expresa su satisfacción por las reformas encurso para reforzar el marco <strong>de</strong> esa supervisión y subraya la importancia <strong>de</strong>mejorarla y aplicarla <strong>de</strong> manera uniforme y equitativa a todos los paísesmiembros. El Comité celebra también el hecho <strong>de</strong> que, en el ejercicio <strong>de</strong> lasupervisión, se esté prestando más atención a los mercados <strong>de</strong> capital, yalienta al <strong>FMI</strong> y al Foro sobre Estabilidad Financiera a trabajar en colaboraciónpara i<strong>de</strong>ntificar las <strong>de</strong>ficiencias y fortalecer la evaluación <strong>de</strong> las fallassistémicas en los mercados financieros.10. El Comité subraya la necesidad <strong>de</strong> que el <strong>FMI</strong> siga mejorando la calidad,la eficacia y el efecto persuasivo <strong>de</strong> la supervisión. Para ello habrá que fortalecerla supervisión, especialmente en los países <strong>de</strong> importancia sistémicay regional, potenciar el efecto <strong><strong>de</strong>l</strong> asesoramiento que presta el <strong>FMI</strong> en materia<strong>de</strong> políticas y seguir tratando <strong>de</strong> realizar las evaluaciones <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un punto<strong>de</strong> vista nuevo. El Comité espera con interés <strong>de</strong>batir los avances logrados enestos ámbitos tras el examen bienal <strong>de</strong> la supervisión que realizará el DirectorioEjecutivo en <strong>2004</strong>.11. El Comité <strong>de</strong>staca la particular importancia <strong>de</strong> centrar la supervisión enla <strong>de</strong>tección temprana <strong>de</strong> los problemas latentes y brindar asesoramientofranco sobre las reformas necesarias. Al respecto, los miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> Comitéi<strong>de</strong>ntificaron varios puntos clave para el próximo año: avanzar en la reformaestructural y en la adopción <strong>de</strong> regímenes fiscales sostenibles a medianoplazo; reducir la vulnerabilidad <strong>de</strong> los balances financieros, incluidos los<strong>de</strong>scalces <strong>de</strong> monedas; mejorar la viabilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda, y fomentar medidas<strong>de</strong> política encaminadas a reducir los <strong>de</strong>sequilibrios mundiales.12. El Comité subraya la importancia <strong>de</strong> una mayor transparencia y franquezaen el asesoramiento que el <strong>FMI</strong> presta a los países miembros y toma nota<strong><strong>de</strong>l</strong> reciente acuerdo <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo sobre la política <strong>de</strong> publicaciónvoluntaria pero presunta <strong>de</strong> los informes sobre las consultas <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo IV yla documentación <strong>de</strong> los programas, y sobre disposiciones reforzadas paralos casos <strong>de</strong> acceso extraordinario a los recursos <strong>de</strong> la institución.13. El Comité reitera su respaldo a la adopción <strong>de</strong> mecanismos que permitanalcanzar algunos <strong>de</strong> los objetivos <strong>de</strong> las líneas <strong>de</strong> crédito contingente(LCC), que procuran reducir los factores <strong>de</strong> vulnerabilidad y proporcionarapoyo precautorio a los países miembros con políticas económicas sólidaspara hacer frente a la evolución financiera externa. Confía en que se seguirátrabajando a este respecto.14. El Comité celebra los avances logrados en el fortalecimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> marco<strong>de</strong> solución <strong>de</strong> crisis, especialmente el hecho <strong>de</strong> que un número cada vezmayor <strong>de</strong> países hayan incluido cláusulas <strong>de</strong> acción colectiva en sus bonossoberanos internacionales, y alienta el uso <strong>de</strong> las mismas, con carácter voluntario,por otros países. Asimismo, solicita al <strong>FMI</strong> que fomente la inclusiónvoluntaria <strong>de</strong> estas cláusulas. El Comité espera con interés los resultados<strong>de</strong> los esfuerzos que están realizando los <strong>de</strong>udores soberanos y los acreedoresprivados para elaborar un código <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong> carácter voluntario,y alienta al <strong>FMI</strong> a seguir trabajando a este respecto. Espera con interéslos trabajos en curso sobre cuestiones <strong>de</strong> relevancia general para resolver<strong>de</strong> manera or<strong>de</strong>nada las crisis financieras, incluidas la transparencia y ladivulgación <strong>de</strong> datos, la agregación y la equidad entre los acreedores. ElComité espera con interés un informe sobre el avance en este aspecto ensu próxima reunión.Acelerar la reducción <strong>de</strong> la pobreza y reforzar el crecimientoeconómico sostenible en los países <strong>de</strong> bajo ingreso15. El Comité <strong>de</strong>staca que al <strong>FMI</strong> le cabe una importante función <strong>de</strong> ayudaa los países <strong>de</strong> bajo ingreso para que puedan alcanzar y mantener un altonivel <strong>de</strong> crecimiento económico y reducir la pobreza, en estrecha colaboracióncon el Banco Mundial. Conviene en que este respaldo <strong>de</strong>be encuadrarsefirmemente en el mecanismo <strong>de</strong> los documentos <strong>de</strong> estrategia <strong>de</strong> lucha contrala pobreza y en que el Fondo <strong>de</strong>be trabajar mancomunadamente con elBanco en las esferas básicas <strong>de</strong> su incumbencia para promover los Objetivos<strong>de</strong> Desarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> Milenio. El <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>be mantener su compromiso a largoplazo con los países <strong>de</strong> bajo ingreso a través <strong>de</strong> asistencia técnica bien focalizada,<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las capacida<strong>de</strong>s, supervisión y, cuando resulte justificada,asistencia financiera <strong>de</strong> carácter temporal. El Comité espera coninterés analizar la colaboración entre el Banco y el Fondo en este campocon ocasión <strong>de</strong> su próxima reunión.16. El Comité hace hincapié en la importancia <strong>de</strong> las iniciativas orientadas apotenciar el respaldo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> a los países <strong>de</strong> bajo ingreso, entre ellas lasque tienen por objeto: asegurar que el marco <strong>de</strong> política macroeconómicarespal<strong>de</strong> un crecimiento económico mayor y más sostenido y ayu<strong>de</strong> a reducirla pobreza; mejorar la gestión <strong>de</strong> gobierno y fortalecer las instituciones a fin<strong>de</strong> apoyar el crecimiento y el <strong>de</strong>sarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> sector privado; reducir la vulnerabilidada las perturbaciones, y ayudar a los países a superar su persistente<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> los mecanismos financieros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, cuando estén listospara ello. El Comité subraya la importancia <strong>de</strong> la asistencia técnica y aguardacon interés los trabajos <strong>de</strong> adaptación <strong>de</strong> los instrumentos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y el examen<strong><strong>de</strong>l</strong> financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimiento y la lucha contra lapobreza (SCLP). El Comité espera realizar un examen integral <strong><strong>de</strong>l</strong> avance aeste respecto en su próxima reunión.17. El Comité hace hincapié en la urgente necesidad <strong>de</strong> ampliar el accesoa los mercados y <strong>de</strong> aumentar el nivel y la eficacia <strong>de</strong> los recursos que losdonantes proporcionan a los países <strong>de</strong> bajo ingreso. Para ayudar a alcanzarlos Objetivos <strong>de</strong> Desarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> Milenio, el Comité insta al <strong>FMI</strong> a colaborarcon el Banco Mundial en los trabajos sobre la eficacia <strong>de</strong> la ayuda, la capacidad<strong>de</strong> absorción, los mecanismos <strong>de</strong> medición <strong>de</strong> los resultados y el examen<strong>de</strong> los méritos <strong>de</strong> las distintas opciones <strong>de</strong> política y mecanismos <strong>de</strong>156


Comunicados <strong>de</strong> prensaVIfinanciamiento, como el servicio financiero internacional, a fin <strong>de</strong> movilizarlos sustanciales recursos adicionales que se requieren a mediano plazo.Los países en <strong>de</strong>sarrollo y las economías <strong>de</strong> mercados emergentes también<strong>de</strong>berían tener una participación directa en esta materia. El Comité esperacon interés recibir un informe sobre este tema a más tardar en las próximasReuniones <strong>Anual</strong>es.18. El Comité toma nota <strong><strong>de</strong>l</strong> avance logrado en el suministro <strong>de</strong> alivio <strong>de</strong> la<strong>de</strong>uda a los países más pobres <strong><strong>de</strong>l</strong> mundo en el marco <strong>de</strong> la Iniciativa reforzadapara los países pobres muy en<strong>de</strong>udados. Pi<strong>de</strong> al <strong>FMI</strong> que, en colaboracióncon el Banco Mundial, formule estrategias que permitan a los paísesponer en práctica las medidas <strong>de</strong> política y las reformas necesarias para llegarlo antes posible al punto <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión y al punto <strong>de</strong> culminación y <strong>de</strong>jaratrás en forma dura<strong>de</strong>ra una situación <strong>de</strong> en<strong>de</strong>udamiento insostenible. ElComité insta a todos los acreedores que aún no lo hayan hecho a proporcionartodo el alivio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda prometido, e invita al <strong>FMI</strong> a presentar un informesobre el cumplimiento por parte <strong>de</strong> los países. Reconoce la importancia <strong>de</strong>complementar el alivio cuando resulte pertinente, y <strong>de</strong> las <strong><strong>de</strong>l</strong>iberacionesen curso sobre la metodología <strong>de</strong> complementación <strong>de</strong> los recursos y susconsecuencias financieras.Otras cuestiones19. El Comité <strong>de</strong>staca que la eficacia <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> como institución <strong>de</strong> caráctercooperativo <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> que todos los países miembros tengan un gradoapropiado <strong>de</strong> voz y representación. El Comité expresa su satisfacción por lasmedidas que se están adoptando a fin <strong>de</strong> mejorar la capacidad <strong>de</strong> los paísesen <strong>de</strong>sarrollo y los países en transición para participar <strong>de</strong> manera másefectiva en la formulación <strong>de</strong> las políticas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y en el proceso <strong>de</strong>cisorio<strong>de</strong> la institución. Acoge con beneplácito el informe <strong>de</strong> situación <strong><strong>de</strong>l</strong> DirectorioEjecutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> sobre cuotas, representación y voz, y solicita al <strong>FMI</strong> queexamine nuevamente estos temas; el Comité evaluará el avance al respectoen su próxima reunión. El Comité recomienda concluir la ratificación <strong>de</strong> lacuarta enmienda.20. El Comité expresa su satisfacción por las nuevas medidas adoptadaspor la comunidad internacional para combatir el lavado <strong>de</strong> dinero y el financiamiento<strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismo, y por el avance logrado en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> programapiloto <strong>de</strong> 12 meses sobre la evaluación <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s a este respecto.El Comité se siente alentado por la estrecha cooperación que mantienen el<strong>FMI</strong>, el Banco Mundial, el GAFI y los organismos regionales similares al GAFI,y por la mayor participación <strong>de</strong> los países, y respalda el aumento <strong>de</strong> la prestación<strong>de</strong> asistencia técnica, que resulta vital en este campo. El Comitéalienta a todos los países miembros a adoptar leyes y prácticas <strong>de</strong> luchacontra el lavado <strong>de</strong> dinero y el financiamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismo que sean compatiblescon las normas acordadas internacionalmente, y espera con interésrecibir un informe integral al término <strong><strong>de</strong>l</strong> programa piloto.21. El Comité elogia la labor <strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong> Evaluación In<strong>de</strong>pendiente(OEI) y la función que ésta cumple <strong>de</strong> promover en el <strong>FMI</strong> una cultura <strong>de</strong>aprendizaje, eficacia y rendición <strong>de</strong> cuentas. Hace hincapié en la importancia<strong>de</strong> que el <strong>FMI</strong> continúe la labor relacionada con el uso prolongado <strong>de</strong> losrecursos <strong>de</strong> la institución, las crisis <strong>de</strong> la cuenta <strong>de</strong> capital y el ajuste fiscal,teniendo en cuenta las recomendaciones formuladas por la OEI.22. El Comité expresa su agra<strong>de</strong>cimiento a Shigemitsu Sugisaki por su trabajocomo Subdirector Gerente <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y a Kenneth Rogoff como ConsejeroEconómico <strong>de</strong> la institución.23. La próxima reunión <strong><strong>de</strong>l</strong> CMFI se celebrará en la ciudad <strong>de</strong> Washingtonel 24 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.Asistentes a la reunión <strong><strong>de</strong>l</strong> Comité Monetario yFinanciero internacional21 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2003Presi<strong>de</strong>nteGordon BrownDirector Gerente <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Horst KöhlerMiembros o suplentesIbrahim A. Al-Assaf, Ministro <strong>de</strong> Hacienda y Economía Nacional <strong>de</strong>Arabia SauditaMervyn King, Gobernador <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco <strong>de</strong> Inglaterra, Reino Unido(Suplente <strong>de</strong> Gordon Brown, Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong><strong>de</strong>l</strong> Reino Unido)Peter Costello, Tesorero <strong><strong>de</strong>l</strong> Commonwealth <strong>de</strong> AustraliaJob Graça, Viceministro <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> Angola(Suplente <strong>de</strong> José Pedro <strong>de</strong> Morais, Jr., Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> Angola)Rodrigo <strong>de</strong> Rato Figaredo, Vicepresi<strong>de</strong>nte Primero <strong><strong>de</strong>l</strong> Gobierno y Ministro <strong>de</strong>Economía <strong>de</strong> EspañaHans Eichel, Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> AlemaniaGeir Hilmar Haar<strong>de</strong>, Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> IslandiaJamaludin Mohd Jarjis, Ministro <strong>de</strong> Hacienda II <strong>de</strong> MalasiaMohammed K. Khirbash, Ministro <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong> Hacienda e Industria<strong>de</strong> los Emiratos Árabes UnidosAleksei Kudrin, Vicepresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Gobierno y Ministro <strong>de</strong> Hacienda<strong>de</strong> la Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> RusiaMohammed Laksaci, Gobernador <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco <strong>de</strong> ArgeliaRoberto Lavagna, Ministro <strong>de</strong> Economía y Producción <strong>de</strong> ArgentinaJohn Manley, Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> CanadáAntonio Palocci, Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> BrasilDidier Reyn<strong>de</strong>rs, Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> BélgicaToshihiko Fukui, Gobernador <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco <strong>de</strong> Japón(Suplente <strong>de</strong> Masajuro Shiokawa, Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> Japón)Yaga V. Reddy, Gobernador <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco <strong>de</strong> la Reserva <strong>de</strong> India(Suplente <strong>de</strong> Jaswant Singh, Ministro <strong>de</strong> Hacienda y Asuntos <strong>de</strong>Empresa <strong>de</strong> India)John W. Snow, Secretario <strong><strong>de</strong>l</strong> Tesoro <strong>de</strong> Estados UnidosPaul Toungui, Ministro <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong> Hacienda, Economía, Presupuestoy Privatización <strong>de</strong> GabónGiulio Tremonti, Ministro <strong>de</strong> Economía y Finanzas <strong>de</strong> ItaliaJean-Clau<strong>de</strong> Trichet, Gobernador <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco <strong>de</strong> Francia(Suplente <strong>de</strong> Francis Mer, Ministro <strong>de</strong> Economía, Hacienda e Industria<strong>de</strong> Francia)Kaspar Villiger, Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> SuizaGerrit Zalm, Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> los Países BajosZhou Xiaochuan, Gobernador <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Popular <strong>de</strong> ChinaObservadoresWillem F. Duisenberg, Presi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Central Europeo (BCE)Roger W. Ferguson, Jr., Presi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> Foro sobre Estabilidad FinancieraHeiner Flassbeck, Encargado <strong>de</strong> la División sobre Mundialización y Estrategias<strong>de</strong> Desarrollo, Conferencia <strong>de</strong> las Naciones Unidas sobre Comercio yDesarrollo (UNCTAD)Donald J. Johnston, Secretario General <strong>de</strong> la Organización <strong>de</strong> Cooperacióny Desarrollo Económicos (OCDE)Ian Kinniburgh, Director, Oficina <strong>de</strong> Financiamiento para el Desarrollo, Departamento<strong>de</strong> Asuntos Económicos y Sociales, NacionesUnidas (ONU)157


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Malcolm D. Knight, Gerente General <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco <strong>de</strong> Pagos Internacionales (BPI)Eddy Lee, Director <strong><strong>de</strong>l</strong> Grupo <strong>de</strong> Política Internacional <strong>de</strong> la Organización Internacional<strong><strong>de</strong>l</strong> Trabajo (OIT)Trevor A. Manuel, Presi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> Comité para el DesarrolloPedro Solbes, Comisario <strong>de</strong> Asuntos Económicos y Monetarios <strong>de</strong> la ComisiónEuropeaFrancisco Thompson-Flores, Subdirector General <strong>de</strong> la Organización Mundial<strong><strong>de</strong>l</strong> Comercio (OMC)James D. Wolfensohn, Presi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco MundialNovena reunión, Washington, 24 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>1. El Comité Monetario y Financiero Internacional celebró su novena reuniónen Washington el 24 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, bajo la presi<strong>de</strong>ncia <strong><strong>de</strong>l</strong> Sr. GordonBrown, Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong><strong>de</strong>l</strong> Reino Unido.La economía mundial y los mercados financieros:Cómo sostener la recuperación2. El Comité expresa su satisfacción porque la recuperación <strong>de</strong> la economíamundial se haya afianzado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su última reunión celebrada en septiembre<strong>de</strong> 2003. La producción industrial y el comercio mundial han registradoun fuerte repunte y la mejora <strong>de</strong> las perspectivas en la mayoría <strong>de</strong> las regionespermite augurar que se mantendrá la aceleración <strong><strong>de</strong>l</strong> crecimientomundial. No obstante, persisten algunos riesgos, que tienen su origen enlos gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong>sequilibrios mundiales, los problemas fiscales que muchospaíses enfrentan en el mediano plazo y las repercusiones <strong>de</strong> la eventualtransición a un entorno <strong>de</strong> tasas <strong>de</strong> interés más altas. La persistencia <strong>de</strong> laincertidumbre geopolítica y la evolución <strong>de</strong> los mercados petroleros constituyentambién importantes motivos <strong>de</strong> inquietud.3. En estos momentos es prioritario implementar medidas macroeconómicasy estructurales que contribuyan al logro <strong>de</strong> una recuperación sólida, equilibraday sostenible. Las reformas estructurales son un elemento esencial paraaumentar el potencial <strong>de</strong> crecimiento. Habría que asignar prioridad a la consolidaciónfiscal a mediano plazo, a las reformas <strong>de</strong> los planes <strong>de</strong> pensionesy los sistemas <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud, al mejor funcionamiento <strong>de</strong> los mercados<strong>de</strong> trabajo y <strong>de</strong> productos y a la reducción <strong>de</strong> los factores <strong>de</strong> vulnerabilida<strong>de</strong>n los sectores bancario y empresarial. El Comité insta a todos lospaíses y regiones a que contribuyan en la medida que les correspon<strong>de</strong> ycooperen para corregir los <strong>de</strong>sequilibrios mundiales.4. La economía estadouni<strong>de</strong>nse registra una vigorosa expansión, mientrasque en Japón continúa la recuperación. En la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro la recuperaciónes hasta ahora más tenue. En las economías más avanzadas, es necesarioque la política monetaria siga siendo coherente con la estabilidad <strong>de</strong> preciosy respal<strong>de</strong> la recuperación; en muchos países en los que se estáafianzando el crecimiento, las tasas <strong>de</strong> interés tendrán que ir subiendo progresivamentehasta situarse en niveles más neutros y será importante quelas autorida<strong>de</strong>s comuniquen con claridad sus intenciones con respecto alas medidas <strong>de</strong> política. El Comité alienta a los países a que aprovechen lacoyuntura actual para reforzar las bases <strong>de</strong> un crecimiento sostenible. Entrelas medidas prioritarias, cabe <strong>de</strong>stacar: la consolidación fiscal a medianoplazo en Estados Unidos, la aceleración <strong>de</strong> las reformas estructurales en lazona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro y la continuidad en las reformas <strong>de</strong> los sectores bancario yempresarial en Japón. También en la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro y en Japón es necesariorealizar un esfuerzo <strong>de</strong> consolidación fiscal.5. El Comité consi<strong>de</strong>ra alentador el sólido <strong>de</strong>sempeño y la recuperaciónregistrados en muchos mercados emergentes y países en <strong>de</strong>sarrollo, a losque han contribuido la mejora <strong>de</strong> las variables económicas fundamentales yun repunte <strong>de</strong> los flujos <strong>de</strong> capital privado. Los países <strong>de</strong>ben seguir aprovechandola oportunidad que les brinda el favorable clima <strong>de</strong> los mercados financierospara reforzar sus perspectivas <strong>de</strong> crecimiento y reducir los factores<strong>de</strong> vulnerabilidad. A tal efecto, habrá que adoptar medidas encaminadas afortalecer aún más la situación fiscal y a mejorar la estructura y la viabilidad<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda, empren<strong>de</strong>r reformas estructurales sostenidas y <strong>de</strong> gran alcancey, en algunos países <strong>de</strong> mercados emergentes, una reorientación hacia regímenescambiarios más flexibles, en la medida <strong>de</strong> lo necesario. El Comité expresasu satisfacción por la mejora <strong>de</strong> los resultados macroeconómicos enArgentina e insta a las autorida<strong>de</strong>s a seguir actuando con <strong>de</strong>terminación eimplementar todas las políticas y disposiciones <strong>de</strong> su programa <strong>de</strong> recuperacióneconómica para reforzar el crecimiento, incluidas las negociacionesencaminadas a lograr una reestructuración sostenible <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda medianteun acuerdo <strong>de</strong> colaboración con los acreedores.6. En muchos países <strong>de</strong> bajo ingreso los resultados económicos continúanmejorando. No obstante, la consecución <strong>de</strong> los Objetivos <strong>de</strong> Desarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong>Milenio (ODM) establecidos en la Declaración <strong><strong>de</strong>l</strong> Milenio <strong>de</strong> las NacionesUnidas sigue siendo incierta, sobre todo en África subsahariana, y todos losque participan en este empeño mundial tienen aún mucho camino por recorrerpara alcanzar dichos objetivos. El Comité subraya que habrá que fortalecerlas instituciones nacionales, adoptar políticas económicas sólidas,promover la integración comercial y simplificar la reglamentación engorrosapara asegurar un crecimiento económico más rápido y reducir la pobreza.El Comité celebra las medidas adoptadas recientemente a través <strong>de</strong> laNueva Asociación para el Desarrollo <strong>de</strong> África (NEPAD) y la Unión Africanapara promover el buen gobierno y erradicar la corrupción. Insta a la comunidadinternacional a que preste asistencia adicional y coordinada, que ha<strong>de</strong> incluir asistencia técnica y asesoramiento en materia <strong>de</strong> políticas, unmayor volumen <strong>de</strong> ayuda, más eficaz, que incluya donaciones, alivio <strong>de</strong> la<strong>de</strong>uda y un mayor acceso a los mercados <strong>de</strong> los países industriales.7. El Comité recibió el informe <strong><strong>de</strong>l</strong> Dr. Supachai Panitchpakdi, Director General<strong>de</strong> la Organización Mundial <strong><strong>de</strong>l</strong> Comercio. Reitera la importancia crucial<strong>de</strong> la apertura <strong>de</strong> los mercados para lograr una amplia distribución <strong><strong>de</strong>l</strong> crecimientoeconómico y la prosperidad a escala mundial. El Comité insta a todoslos países a actuar <strong>de</strong> forma constructiva y con <strong>de</strong>terminación paraavanzar sin <strong>de</strong>mora en la Ronda <strong>de</strong> Doha, centrando la atención en lascuestiones <strong>de</strong> importancia para todos los países —apertura <strong>de</strong> los mercadosy acceso equitativo— y en la reducción <strong>de</strong> las subvenciones que distorsionanel comercio en todos los sectores, sobre todo en la agricultura. La conclusiónexitosa <strong>de</strong> la Ronda es una responsabilidad compartida que reviste importanciapara todos los países, en particular, para los países en <strong>de</strong>sarrollo.El Comité respalda el papel <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en la promoción <strong>de</strong> la liberalización comercialy la asistencia a los países miembros para que tomen todas las medidasnecesarias, a fin <strong>de</strong> aprovechar al máximo las oportunida<strong>de</strong>s quebrinda una mayor apertura <strong><strong>de</strong>l</strong> comercio. El Comité celebra la <strong>de</strong>cisión <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> <strong>de</strong> crear un mecanismo <strong>de</strong> integración comercial como medida <strong>de</strong> políticatransitoria para hacer frente a las inquietu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> la actualronda <strong>de</strong> negociaciones comerciales multilaterales.Prevención <strong>de</strong> crisis y supervisión que ejerce el <strong>FMI</strong> conrespecto a sus diversos países miembros: Priorida<strong>de</strong>s,herramientas y modalida<strong>de</strong>s8. El ejercicio <strong>de</strong> una supervisión eficaz y equilibrada por parte <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> siguesiendo uno <strong>de</strong> los principales elementos <strong>de</strong> los esfuerzos <strong>de</strong>splegadospor la comunidad internacional para mejorar la prevención <strong>de</strong> crisis, promoverla estabilidad financiera y fomentar un crecimiento elevado y sostenible.158


Comunicados <strong>de</strong> prensaVIEl Comité manifiesta especialmente su satisfacción por la mayor atenciónque, en el ejercicio <strong>de</strong> la supervisión, se está prestando a los temas relacionadoscon el sector financiero y los mercados <strong>de</strong> capital —incluidos eltrabajo relativo al Programa <strong>de</strong> evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financiero, los informessobre la observancia <strong>de</strong> los códigos y normas y las evaluaciones <strong><strong>de</strong>l</strong>os centros financieros extraterritoriales—, la evolución y las políticas económicas<strong>de</strong> los países <strong>de</strong> importancia sistémica o regional, la rápida i<strong>de</strong>ntificación<strong>de</strong> los posibles factores <strong>de</strong> vulnerabilidad y las bases institucionales<strong><strong>de</strong>l</strong> crecimiento. El Comité también expresa su satisfacción por los trabajosya en curso y los programas piloto propuestos sobre el tratamiento <strong>de</strong> lainversión pública en los acuerdos y el asesoramiento <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, a fin <strong>de</strong> protegerla inversión en infraestructura en consonancia con los objetivos <strong>de</strong> estabilidadmacroeconómica y viabilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda.9. El Comité celebra los esfuerzos <strong>de</strong>splegados para enfocar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una nuevaperspectiva la supervisión <strong>de</strong> los países con programas y las <strong>de</strong>cisionesadoptadas para que la supervisión sea más transparente. Insta a que se intensifiquenestos esfuerzos a fin <strong>de</strong> garantizar la objetividad <strong>de</strong> la supervisión(inclusive mediante análisis <strong>de</strong> viabilidad <strong>de</strong> la situación <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda)y solicita al <strong>FMI</strong> que explore la forma <strong>de</strong> respaldar las medidas económicasadoptadas por los propios países en los casos en que la institución no prestaasistencia financiera. El Comité espera con interés el próximo examen bienalque permitirá proce<strong>de</strong>r a una evaluación exhaustiva y franca <strong>de</strong> la supervisióny proponer fórmulas para mejorar su focalización, calidad, efecto <strong>de</strong>persuasión, impacto y eficacia general.10. El Comité expresa su satisfacción por el mayor énfasis que, en el ejercicio<strong>de</strong> la supervisión, se está haciendo en los factores <strong>de</strong> vulnerabilidad yen los temas clave que se habían señalado en la reunión <strong>de</strong> Dubai, a saber,la mejora <strong>de</strong> la sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda, la reducción <strong>de</strong> la vulnerabilidad<strong>de</strong> los balances, el avance <strong>de</strong> las reformas estructurales y en la formulación<strong>de</strong> marcos fiscales sostenibles a mediano plazo. Coinci<strong>de</strong> en que seguiravanzando en todos estos ámbitos, así como en la aplicación <strong>de</strong> políticasque faciliten el ajuste <strong>de</strong> los <strong>de</strong>sequilibrios mundiales será una prioridadclave <strong>de</strong> la supervisión durante el próximo año. En el ejercicio <strong>de</strong> la supervisióntambién habrá que prestar la <strong>de</strong>bida atención a los riesgos políticospertinentes y a la vulnerabilidad a las fluctuaciones <strong>de</strong> los tipos <strong>de</strong> cambioy <strong>de</strong> las tasas <strong>de</strong> interés.11. El Comité espera con interés que se sigan buscando formas <strong>de</strong> reducirlos factores <strong>de</strong> vulnerabilidad y <strong>de</strong> prestar asistencia, para hacer frente a laevolución <strong><strong>de</strong>l</strong> entorno financiero externo, a los países miembros que esténaplicando políticas sólidas. También espera con interés el resultado <strong>de</strong> laspróximas <strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones sobre los acuerdos precautorios y su potencial paraayudar a los países miembros en sus esfuerzos por evitar las crisis <strong>de</strong> la balanza<strong>de</strong> pagos y como posible estrategia <strong>de</strong> salida para po<strong>de</strong>r prescindir <strong><strong>de</strong>l</strong>a asistencia financiera <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.12. El Comité expresa su satisfacción por el hecho <strong>de</strong> que un número cada vezmayor <strong>de</strong> países incluya cláusulas <strong>de</strong> acción colectiva (CAC) en sus emisionesinternacionales <strong>de</strong> bonos soberanos y por la convergencia hacia una norma <strong>de</strong>mercado. Insta al <strong>FMI</strong> a que siga promoviendo los avances en esta materia.Asimismo, alienta a los <strong>de</strong>udores soberanos y a los acreedores privados a quecontinúen sus trabajos respecto a un código <strong>de</strong> conducta voluntario, y manifiestasu interés en examinar, en su próxima reunión, los avances en cuestiones<strong>de</strong> interés general para la resolución or<strong>de</strong>nada <strong>de</strong> las crisis financieras. ElComité toma nota <strong><strong>de</strong>l</strong> examen que está realizando el Directorio Ejecutivo sobreel marco y la aplicación <strong>de</strong> procedimientos para el acceso excepcional a losrecursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> e insta a éste a que siga examinando la implementación <strong>de</strong>su política <strong>de</strong> concesión <strong>de</strong> préstamos a países con atrasos.Mayor respaldo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> a los países miembros <strong>de</strong> bajoingreso: Instrumentos y financiamiento, colaboraciónentre el <strong>FMI</strong> y el Banco Mundial y promoción <strong>de</strong> lasostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda13. El Comité reitera que el <strong>FMI</strong> —en asociación con los bancos multilaterales<strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo y los donantes— está llamado a <strong>de</strong>sempeñar un importantepapel ayudando a los países miembros <strong>de</strong> bajo ingreso con asesoramientoeficaz en materia <strong>de</strong> políticas, financiamiento y asistencia técnica, para alcanzaraltas tasas <strong>de</strong> crecimiento sostenido y reducir la pobreza. Expresa susatisfacción por los avances realizados para adaptar mejor la asistencia <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> a las diversas necesida<strong>de</strong>s, en relación con el financiamiento y las políticas,<strong>de</strong> los países <strong>de</strong> bajo ingreso. El Comité espera con interés que prosiganlos trabajos para fortalecer el proceso <strong>de</strong> supervisión en los países a losque el <strong>FMI</strong> no presta financiamiento, <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> hacer <strong>de</strong> la supervisiónun mecanismo más eficaz para emitir señales y fomentar la i<strong>de</strong>ntificación<strong>de</strong> los países con sus políticas. Subraya la importancia <strong>de</strong> mejorar el diseñomacroeconómico <strong>de</strong> los programas respaldados por el SCLP, incluido el impactosocial. El Comité <strong>de</strong>staca la importancia <strong>de</strong> mantener una capacidad<strong>de</strong> financiamiento a<strong>de</strong>cuada para el SCLP. Para hacer frente a las necesida<strong>de</strong>sfuturas, insta a que se siga analizando el financiamiento <strong>de</strong> un SCLP autosuficiente.El Comité ve con agrado que algunos países hayan manifestadosu voluntad <strong>de</strong> proporcionar recursos adicionales.14. El Comité reitera que el Consenso <strong>de</strong> Monterrey y el proceso <strong>de</strong> losdocumentos <strong>de</strong> estrategia <strong>de</strong> lucha contra la pobreza (DELP) constituyenel marco idóneo <strong><strong>de</strong>l</strong> compromiso <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> con los países <strong>de</strong> bajo ingresoy <strong>de</strong> su participación en los esfuerzos mundiales para alcanzar los ODM.Recomienda una focalización más precisa <strong>de</strong> los DELP y <strong>de</strong> los programasrespaldados por el SCLP para reforzar su relación con los ODM y su utilidadoperativa en los procesos <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> políticas y coordinación<strong>de</strong> los donantes. En el primer informe <strong>de</strong> seguimiento mundial sobre laconsecución <strong>de</strong> los ODM se <strong>de</strong>stacan los importantes <strong>de</strong>safíos que aúnhay que superar. Preocupa al Comité que, <strong>de</strong> mantenerse las ten<strong>de</strong>nciasactuales, será imposible alcanzar la mayoría <strong>de</strong> los ODM, a menos quese incrementen el nivel y la eficacia <strong>de</strong> los recursos financieros para respaldarpolíticas sólidas. El Comité expresa su interés en examinar, en supróxima reunión, los trabajos que se realizan conjuntamente con el BancoMundial sobre eficacia <strong>de</strong> la ayuda, capacidad <strong>de</strong> absorción, mecanismos<strong>de</strong> medición basados en resultados y diversas opciones en materia <strong>de</strong> políticay mecanismos <strong>de</strong> financiamiento, como un servicio financiero internacionaly otras opciones. Al respecto, el Comité se muestra complacidopor las consultas celebradas con los mercados emergentes y los paísesen <strong>de</strong>sarrollo. El Comité <strong>de</strong>staca el reciente examen <strong>de</strong> la colaboraciónentre el <strong>FMI</strong> y el Banco Mundial y respalda los planes para mejorar lacoordinación.15. El Comité celebra los avances logrados en materia <strong>de</strong> alivio <strong>de</strong> la<strong>de</strong>uda en el marco <strong>de</strong> la Iniciativa reforzada para los PPME, que ha permitidoa otros cinco países alcanzar el punto <strong>de</strong> culminación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lasúltimas Reuniones <strong>Anual</strong>es. Confía en que se seguirá avanzando paralograr la plena implementación <strong>de</strong> la Iniciativa y toma nota <strong>de</strong> los trabajosen curso sobre las distintas opciones relativas a la cláusula <strong>de</strong> caducidad.El Comité exhorta a todos los acreedores que todavía no lo hayan hechoa proporcionar todo el alivio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda comprometido. El Comitéaplau<strong>de</strong> la formulación, por parte <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y el Banco Mundial, <strong>de</strong> unmarco <strong>de</strong> sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda para los países <strong>de</strong> bajo ingreso ymanifiesta su interés en que prosigan las labores para facilitar su puesta enfuncionamiento.159


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Otros asuntos16. El Comité <strong>de</strong>staca la importancia <strong>de</strong> la asistencia técnica <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> para apoyara los países miembros en su empeño por fortalecer las capacida<strong>de</strong>s institucionalese implementar políticas económicas y sistemas financieros sólidos, quesienten las bases para un crecimiento sostenido y la reducción <strong>de</strong> la pobreza.17. El Comité hace hincapié en la importancia <strong>de</strong> que la comunidad internacionalsiga luchando con <strong>de</strong>terminación contra el lavado <strong>de</strong> dinero y elfinanciamiento <strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismo (ALD/LFT). Manifiesta su satisfacción por elnotable progreso alcanzado en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> programa piloto <strong>de</strong> 12 meses<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y el Banco Mundial sobre las evaluaciones en esta materia. ElComité respalda la reciente <strong>de</strong>cisión <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo <strong>de</strong> que el <strong>FMI</strong>participe <strong>de</strong> forma plena y periódica en dichas evaluaciones. Alienta atodas las organizaciones y organismos internacionales a colaborar estrechamenteen la realización <strong>de</strong> esas evaluaciones y a proporcionar la asistenciatécnica que tanto se necesita. El Comité insta a todos los paísesmiembros a adoptar y poner en práctica las 40 + 8 recomendaciones revisadas<strong><strong>de</strong>l</strong> GAFI como normas internacionales aceptadas.18. La eficacia <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y su mayor credibilidad como institución <strong>de</strong> cooperación<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n también <strong>de</strong> que todos los países miembros tengan una voz yrepresentación a<strong>de</strong>cuadas. Hay que seguir esforzándose por dar más capacidada los países en <strong>de</strong>sarrollo y en transición para que participen <strong>de</strong> formamás eficaz en el proceso <strong>de</strong> toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. El Comité exhortaal Directorio Ejecutivo a que prosiga sus labores en relación con las cuotas,la voz y la representación en el <strong>FMI</strong>, y espera con interés la presentación <strong>de</strong>un informe <strong>de</strong> situación en su próxima reunión. El Comité recomienda quese lleve a término la ratificación <strong>de</strong> la cuarta enmienda.19. La liqui<strong>de</strong>z <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> es a<strong>de</strong>cuada para hacer frente a las necesida<strong>de</strong>sproyectadas a corto plazo <strong>de</strong> los países miembros, aunque es importantehacer un seguimiento continuo <strong>de</strong> la situación.20. El Comité expresa su satisfacción por la excelente calidad <strong><strong>de</strong>l</strong> trabajorealizado por la Oficina <strong>de</strong> Evaluación In<strong>de</strong>pendiente y espera con interéssus informes sobre los DELP y el SCLP, la asistencia técnica y el papel <strong>de</strong>sempeñadopor el <strong>FMI</strong> en Argentina entre 1991 y 2002.21. El Comité rin<strong>de</strong> tributo al Sr. Horst Köhler por su labor como DirectorGerente <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo Monetario Internacional durante los últimos cuatro años.En una difícil coyuntura económica mundial, en la que la comunidad internacionaltuvo que hacer frente a <strong>de</strong>safíos sin prece<strong>de</strong>ntes, el Sr. Köhler ha trabajadocon tesón para fomentar una estrecha cooperación internacional quepermita a todos participar en los beneficios <strong>de</strong> la globalización. Con su actuaciónha fortalecido el papel <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> para promover la estabilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> sistemafinanciero internacional, ha ayudado a la institución a encabezar las iniciativasinternacionales para prestar asistencia a los países <strong>de</strong> bajo ingreso y hainculcado en el <strong>FMI</strong> una cultura basada en escuchar y apren<strong>de</strong>r, que transformarála interacción entre el <strong>FMI</strong>, sus países miembros y la sociedad civil.22. El Comité reconoce también la contribución <strong><strong>de</strong>l</strong> Sr. Jacques J. Polak, a lolargo <strong>de</strong> sus 57 años <strong>de</strong> servicio a la institución.23. La próxima reunión <strong><strong>de</strong>l</strong> CMFI se celebrará en la ciudad <strong>de</strong> Washingtonel 2 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.Asistentes a la reunión <strong><strong>de</strong>l</strong> Comité Monetario yFinanciero Internacional24 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Presi<strong>de</strong>nteGordon BrownDirectora Gerente InterinaAnne O. KruegerMiembros o suplentesIbrahim A. Al-Assaf, Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> Arabia SauditaMervyn King, Gobernador <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco <strong>de</strong> Inglaterra, Reino Unido(Suplente <strong>de</strong> Gordon Brown, Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong><strong>de</strong>l</strong> Reino Unido)Peter Costello, Tesorero <strong><strong>de</strong>l</strong> Commonwealth <strong>de</strong> AustraliaM.R. Pridiyathorn Devakula, Gobernador <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco <strong>de</strong> TailandiaHans Eichel, Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> AlemaniaPer-Kristian Foss, Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> NoruegaFrancisco Gil-Diaz, Secretario <strong>de</strong> Hacienda y Crédito Público <strong>de</strong> MéxicoRalph Goodale, Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> CanadáMohammed K. Khirbash, Ministro <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong> Hacienda e Industria<strong>de</strong> los Emiratos Árabes UnidosAleksei Kudrin, Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> la Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> RusiaMohamed Laksaci, Gobernador <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco <strong>de</strong> ArgeliaRoberto Lavagna, Ministro <strong>de</strong> Economía y Producción <strong>de</strong> ArgentinaLesetja Kganyago, Director General <strong>de</strong> Finanzas <strong><strong>de</strong>l</strong> Tesoro Nacional<strong>de</strong> Sudáfrica (Suplente <strong>de</strong> Trevor Manuel, Ministro <strong>de</strong> Hacienda<strong>de</strong> Sudáfrica)Jean-Pierre Roth, Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Direción General <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco NacionalSuizo (Suplente <strong>de</strong> Hans-Rudolf Merz, Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> Suiza)Antonio Palocci, Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> BrasilDidier Reyn<strong>de</strong>rs, Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> BélgicaNicolas Sarkozy, Ministro <strong>de</strong> Estado para Economía, Hacienda eIndustria <strong>de</strong> FranciaYaga V. Reddy, Gobernador <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco <strong>de</strong> la Reserva <strong>de</strong> India(Suplente <strong>de</strong> Jaswant Singh, Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> India)Alan Greenspan, Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Junta <strong>de</strong> Gobernadores <strong><strong>de</strong>l</strong>Sistema <strong>de</strong> la Reserva Fe<strong>de</strong>ral (Suplente <strong>de</strong> John W. Snow,Secretario <strong><strong>de</strong>l</strong> Tesoro <strong>de</strong> Estados Unidos)Sadakazu Tanigaki, Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> JapónPaul Toungui, Ministro <strong>de</strong> Estado, Hacienda, Economía, Presupuesto yPrivatización <strong>de</strong> GabónGiulio Tremonti, Ministro <strong>de</strong> Economía y Finanzas <strong>de</strong> ItaliaGerrit Zalm, Ministro <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> los Países BajosZhou Xiaochuan, Gobernador <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Popular <strong>de</strong> ChinaObservadoresRoger W. Ferguson, Jr., Presi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> Foro sobre Estabilidad FinancieraDonald J. Johnston, Secretario General <strong>de</strong> la Organización <strong>de</strong> Cooperacióny Desarrollo Económicos (OCDE)Malcolm D. Knight, Gerente General <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco <strong>de</strong> Pagos Internacionales(BPI)Jan Kregel, Asesor Interregional, División <strong>de</strong> Mundialización y Estrategias<strong>de</strong> Desarrollo, Conferencia <strong>de</strong> las Naciones Unidas sobre Comercio yDesarrollo (UNCTAD)Eddy Lee, Asesor Económico y Director <strong><strong>de</strong>l</strong> Grupo <strong>de</strong> Política Internacional<strong>de</strong> la Organización Internacional <strong><strong>de</strong>l</strong> Trabajo (OIT)José Antonio Ocampo, Subsecretario General, Departmento <strong>de</strong> AsuntosEconómicos y Sociales, Naciones Unidas (ONU)Ngozi N. Okonjo-Iweala, Presi<strong>de</strong>nta Interina <strong><strong>de</strong>l</strong> Comité para el DesarrolloKlaus P. Reglin, Director General <strong>de</strong> Asuntos Económicos y Monetarios<strong>de</strong> la Comisión EuropeaSupachai Panitchpakdi, Director General <strong>de</strong> la Organización Mundial <strong><strong>de</strong>l</strong>Comercio (OMC)Jean-Clau<strong>de</strong> Trichet, Presi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Central Europeo (BCE)James D. Wolfensohn, Presi<strong>de</strong>nte <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundial160


Comunicados <strong>de</strong> prensaVIComité Ministerial Conjunto <strong>de</strong> las Juntas <strong>de</strong>Gobernadores <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco y <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo para laTransferencia <strong>de</strong> Recursos Reales a los Paísesen Desarrollo (Comité para el Desarrollo)Sexagésima octava reunión, Dubai, Emiratos ÁrabesUnidos, 22 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 20031. En nuestra última reunión, reafirmamos <strong>de</strong>cididamente nuestro empeñoen alcanzar los objetivos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> milenio (ODM) establecidos enla Declaración <strong><strong>de</strong>l</strong> Milenio <strong>de</strong> las Naciones Unidas, ratificada por los Jefes<strong>de</strong> Estado y <strong>de</strong> Gobierno en la Asamblea General <strong>de</strong> las Naciones Unidasel 8 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2000 y, en particular, nuestro compromiso con el esfuerzomundial necesario para reducir la pobreza. Hoy hemos renovado esecompromiso y continuado nuestra labor <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong> las estrategias,asociaciones y medidas acordadas en Doha, Monterrey y Johannesburgo.2. Hemos acogido con agrado el documento Apoyo a la adopción <strong>de</strong> políticasacertadas con financiamiento a<strong>de</strong>cuado y suficiente y su enfoque centradoen los países. Hemos convenido en que, para alcanzar los ODM, urgíaintensificar los esfuerzos y ello requeriría medidas concertadas más ampliaspor parte <strong>de</strong> los países en <strong>de</strong>sarrollo y <strong>de</strong>sarrollados y <strong>de</strong> las institucionesinternacionales. Los países en <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>berán continuar tratando <strong>de</strong> reforzarlas políticas y la gestión pública con el fin <strong>de</strong> garantizar que los recursosinternos, la afluencia <strong>de</strong> capital privado y la ayuda puedan utilizarse <strong>de</strong>modo eficaz para estimular el crecimiento, mejorar la prestación <strong>de</strong> serviciosy reducir la pobreza. Los países <strong>de</strong>sarrollados <strong>de</strong>berán respaldar <strong>de</strong>cididamenteestos esfuerzos con mayores volúmenes <strong>de</strong> ayuda en modalida<strong>de</strong>smás a<strong>de</strong>cuadas, alivio <strong>de</strong> la carga <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda y mayor acceso al mercado.3. Para hacer realidad esta asociación y así alcanzar los ODM, se necesitaránesfuerzos sistemáticos para lograr mayores sinergias entre las estrategias<strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> la pobreza y los ODM a largo plazo, <strong>de</strong>terminar y aplicar lasmedidas necesarias para acelerar el progreso hacia los ODM y especificar elvolumen y la forma <strong>de</strong> financiamiento necesarios para aplicar las estrategiasacordadas. Hemos convenido en que, a fin <strong>de</strong> poner en marcha el círculovirtuoso necesario para alcanzar los ODM, sería fundamental garantizar financiamientosuficiente, oportuno y más previsible y aumentar la capacidad<strong>de</strong> absorción <strong>de</strong> la ayuda mediante reformas normativas e institucionales.Instamos a los países a que adopten sin <strong>de</strong>mora iniciativas concretas paracumplir sus compromisos <strong>de</strong> ofrecer ayuda adicional para el 2006. A<strong>de</strong>más,pedimos al Banco que, en colaboración con el Fondo, examine las ventajas<strong>de</strong> las distintas políticas posibles, como el establecimiento <strong>de</strong> un mecanismo<strong>de</strong> financiamiento internacional, para movilizar los consi<strong>de</strong>rables recursosadicionales que se necesitan a mediano plazo y que <strong>de</strong>berían po<strong>de</strong>r utilizarseeficazmente para lograr resultados en términos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo y paraimpulsar el progreso hacia los ODM. También se <strong>de</strong>berían realizar consultasexhaustivas con los países en <strong>de</strong>sarrollo y las economías <strong>de</strong> mercado emergentes.Hemos pedido al Banco que nos informe al respecto en nuestra reunión<strong>de</strong> primavera <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.4. Asimismo, es preciso cambiar la forma en que se suministra la ayuda,como se pone <strong>de</strong> manifiesto en la Declaración <strong><strong>de</strong>l</strong> Foro <strong>de</strong> alto nivel sobrela armonización, celebrado en Roma. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> agilizar los procedimientosy reducir los costos <strong>de</strong> transacción, la asistencia <strong>de</strong>bería a<strong>de</strong>cuarse a lasnecesida<strong>de</strong>s, priorida<strong>de</strong>s y procesos <strong>de</strong> los países que <strong>de</strong>muestren capacidadpara lograr resultados cuantificables en materia <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo, y orientarseal fortalecimiento <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong> los países. A<strong>de</strong>más, la ayudacomprometida <strong>de</strong>bería ser previsible y a largo plazo y ofrecerse <strong>de</strong> tal maneraque pueda aten<strong>de</strong>r las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> efectivo para alcanzar los ODM.Asimismo, cuando la situación <strong><strong>de</strong>l</strong> país lo justifique, atendiendo sobre todoa la sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda a largo plazo, una parte más consi<strong>de</strong>rable<strong>de</strong> dicha ayuda <strong>de</strong>bería otorgarse en forma <strong>de</strong> donaciones y, cuando las circunstanciaslo requieran, en modalida<strong>de</strong>s que permitan financiar los costosordinarios.5. Seguimos convencidos <strong>de</strong> que la conclusión satisfactoria <strong><strong>de</strong>l</strong> Programa <strong>de</strong>Doha para el Desarrollo es fundamental para el crecimiento, la reducción <strong><strong>de</strong>l</strong>a pobreza y el progreso hacia los ODM. Por ello, lamentamos el retrocesotemporal <strong>de</strong> las negociaciones comerciales multilaterales en la Quinta ReuniónMinisterial <strong>de</strong> la Organización Mundial <strong><strong>de</strong>l</strong> Comercio (OMC) e instamosa todos los participantes a que aprovechen los progresos realizados hasta lafecha y reanu<strong>de</strong>n el proceso lo antes posible. Acogemos con satisfacción lareciente promesa <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco y el Fondo <strong>de</strong> ayudar a los países a beneficiarseplenamente <strong>de</strong> un sistema <strong>de</strong> comercio más liberalizado. Instamos tambiéna que continúen los esfuerzos por adaptar las activida<strong>de</strong>s crediticias <strong><strong>de</strong>l</strong>Banco a fin <strong>de</strong> brindar apoyo a iniciativas comerciales promovidas por lospaíses, <strong>de</strong> manera que los análisis y diagnósticos se traduzcan en operacionessignificativas.6. Tal como se pidió en Monterrey, hemos continuado nuestro examen <strong>de</strong> formasinnovadoras y pragmáticas para lograr una mayor participación y representacióneficaz <strong>de</strong> los países en <strong>de</strong>sarrollo y en transición en la labor y<strong>de</strong>cisiones <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco y el Fondo. Para ello, no basta un procedimiento único,sino que se requiere una intervención prolongada y en varios frentes. El concepto<strong>de</strong> estrategia <strong>de</strong> lucha contra la pobreza representa un paso a<strong><strong>de</strong>l</strong>antepara conseguir una mayor capacidad <strong>de</strong> respuesta <strong>de</strong> las instituciones <strong>de</strong>Bretton Woods a las estrategias y priorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los países. En este contexto,acogemos también con satisfacción los esfuerzos que se están realizandopara promover una mayor apertura y transparencia, <strong>de</strong>scentralización y diversidad<strong><strong>de</strong>l</strong> personal en todas sus dimensiones. Instamos al Banco y al Fondoa que intensifiquen esos esfuerzos.7. Hemos observado con satisfacción los nuevos progresos <strong>de</strong> los Directoresen lo que atañe a medidas para aumentar la capacidad <strong>de</strong> las oficinas <strong><strong>de</strong>l</strong>os Directores Ejecutivos <strong>de</strong> los países en <strong>de</strong>sarrollo y en transición, asícomo en las ciuda<strong>de</strong>s capitales. También hemos acogido con agrado la prepuesta<strong>de</strong> un fondo fiduciario para estudios analíticos que utilizarían losDirectores Ejecutivos representantes <strong>de</strong> países en <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> África al sur<strong><strong>de</strong>l</strong> Sahara en la realización <strong>de</strong> investigaciones y estudios analíticos in<strong>de</strong>pendientessobre cuestiones relacionadas con el <strong>de</strong>sarrollo. Hemos pedidonuevos estudios sobre las medidas adicionales <strong>de</strong> fortalecimiento <strong>de</strong> la capacidad,incluido el envío <strong>de</strong> personal en comisión <strong>de</strong> servicio. Esperamoscon interés la adopción <strong>de</strong> medidas concretas antes <strong>de</strong> la celebración <strong>de</strong>nuestra reunión <strong>de</strong> primavera.8. El examen <strong>de</strong> mitad <strong>de</strong> período <strong>de</strong> la <strong>de</strong>cimotercera reposición <strong>de</strong> losrecursos <strong>de</strong> la AIF y las negociaciones sobre la <strong>de</strong>cimocuarta reposiciónofrecen una buena oportunidad <strong>de</strong> incrementar la participación <strong>de</strong> los prestatariosen el proceso <strong>de</strong> reposición <strong>de</strong> la AIF y en la toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong>su Directorio. Hemos observado que, si pagaran todas sus suscripciones <strong><strong>de</strong>l</strong>a AIF, los países en <strong>de</strong>sarrollo podrían incrementar notablemente su po<strong>de</strong>r<strong>de</strong> voto conjunto, y hemos alentado a estos países a que adopten las medidasnecesarias en ese sentido. Hemos solicitado también un mayor análisisy progreso en relación con todos estos temas.9. Observamos que, dadas las complejida<strong>de</strong>s que supone la modificación<strong>de</strong> la estructura <strong>de</strong> votación y <strong>de</strong> la composición <strong>de</strong> los Directorios, se requerirátiempo y esfuerzos para lograr el consenso político necesario. Noobstante, reconocemos la necesidad <strong>de</strong> continuar nuestra labor en relacióncon estos temas. Hemos pedido a los Directorios que nos informen sobre161


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>todos estos aspectos en las Reuniones <strong>Anual</strong>es <strong>de</strong> <strong>2004</strong>. En nuestra próximareunión <strong>de</strong> primavera se someterá a consi<strong>de</strong>ración un plan sobre losprocedimientos y próximos pasos.10. Hemos examinado la situación <strong>de</strong> la Iniciativa para la reducción <strong><strong>de</strong>l</strong>a <strong>de</strong>uda <strong>de</strong> los países pobres muy en<strong>de</strong>udados (PPME) y reconfirmadonuestro compromiso con sus objetivos, su pleno financiamiento y aplicación.Hemos acordado que, conforme a las directrices vigentes y atendiendoa las particularida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cada caso, pue<strong>de</strong> ofrecerse alivio adicionalen el punto <strong>de</strong> culminación, y hemos tomado nota <strong>de</strong> las actuales<strong><strong>de</strong>l</strong>iberaciones acerca <strong>de</strong> la metodología para la aportación <strong>de</strong> fondoscomplementarios y solicitado la realización <strong>de</strong> nuevos estudios sobre eltema. Algunos PPME siguen encarando el <strong>de</strong>safío <strong>de</strong> alcanzar el punto <strong>de</strong><strong>de</strong>cisión, y hemos alentado al personal a que siga encargándose <strong><strong>de</strong>l</strong> tema,entre otras formas, aplicando el enfoque contenido en el informe <strong><strong>de</strong>l</strong>Grupo <strong>de</strong> estudio <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundial sobre los países <strong>de</strong> ingreso bajo endificulta<strong>de</strong>s. Hemos recordado la importancia <strong>de</strong> la plena participación <strong><strong>de</strong>l</strong>os acreedores y una vez más hemos instado a todos los acreedores oficialesy comerciales que asimismo, hemos acogido con satisfacción lasrecientes <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> algunos acreedores no pertenecientes al Club <strong>de</strong>París (India y Libia). Tenemos sumo interés en el informe que el personal<strong><strong>de</strong>l</strong> Banco y el Fondo están preparando acerca <strong>de</strong> un marco con miras alfuturo relativo a la sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda en los países <strong>de</strong> ingresobajo y en examinar dicho informe en nuestra próxima reunión. Hemosalentado también la continuidad <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco y el Fondosobre los medios <strong>de</strong> reducir la vulnerabilidad <strong>de</strong> esos países frente a lascrisis <strong>de</strong> origen externo, tales como las relacionadas con el mercado <strong>de</strong>productos básicos y con las inclemencias atmosféricas.11. Nos alienta comprobar los constantes progresos alcanzados en relacióncon los documentos <strong>de</strong> estrategia <strong>de</strong> lucha contra la pobreza (DELP).Acogemos con satisfacción la creciente apertura <strong><strong>de</strong>l</strong> diálogo sobre políticascon todas las partes interesadas, la mayor atención a los factores quegeneran crecimiento y a las condiciones propicias para la inversión, asícomo a las políticas necesarias para reducir la pobreza y alcanzar losODM, el mayor realismo y la adopción <strong>de</strong> criterios más a<strong>de</strong>cuados para lafijación <strong>de</strong> priorida<strong>de</strong>s, la mayor orientación <strong><strong>de</strong>l</strong> gasto público hacia lospobres, y las iniciativas para reforzar la gestión <strong>de</strong> dichos gastos e integrarmejor las propuestas <strong>de</strong> gasto en los presupuestos nacionales. Al mismotiempo, hemos reconocido que en los DELP se contemplan muchos objetivos,en ocasiones en pugna, y que ahora el <strong>de</strong>safío es llevarlos a la práctica,entre otras cosas, mediante una coordinación y armonización muchomás eficaz <strong>de</strong> la labor <strong>de</strong> los donantes en torno a las estrategias nacionales.Hemos pedido también al Banco y al Fondo que respondan a los pedidos<strong>de</strong> asistencia <strong>de</strong> los países que están llevando a cabo análisis <strong><strong>de</strong>l</strong>efecto en la pobreza y la situación social, y estudiando otras modalida<strong>de</strong>sposibles <strong>de</strong> alcanzar los ODM cuando así correspondiera.12. Hemos insistido en la necesidad <strong>de</strong> acelerar el progreso y los resultadosen lo que hace a los ODM relacionados con la prestación <strong>de</strong> servicios, enparticular mediante la iniciativa Vía Rápida <strong>de</strong> Educación para Todos. Hemospedido al Banco que, en nuestra próxima reunión, informe sobre los progresosrealizados en materia <strong>de</strong> financiamiento y <strong>de</strong> enseñanzas <strong>de</strong>rivadas <strong><strong>de</strong>l</strong>a aplicación <strong>de</strong> dicha iniciativa.13. Hemos respaldado la renovada atención <strong><strong>de</strong>l</strong> Grupo <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco a la infraestructura,habida cuenta <strong>de</strong> su importante contribución al crecimientoeconómico sostenible y al logro <strong>de</strong> los ODM al mejorar las condicionespara la inversión y aten<strong>de</strong>r a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los países<strong>de</strong> ingreso bajo y mediano. Hemos acogido con satisfacción el informesobre el Plan <strong>de</strong> acción para la infraestructura, así como la aplicación <strong><strong>de</strong>l</strong>as recomendaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Grupo sobre el financiamiento <strong>de</strong> infraestructurapara el abastecimiento <strong>de</strong> agua, y hemos pedido al Grupo <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco quecolabore con los países miembros para asegurar su pronta aplicación enel marco <strong>de</strong> sus estrategias <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo. En particular, hemos observadola importancia <strong>de</strong> multiplicar las inversiones <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un enfoque integral<strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo, y la función catalizadora que las instituciones financieras internacionalespue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>sempeñar al respecto. Hemos insistido en que elentorno normativo a<strong>de</strong>cuado, y la capacidad institucional y <strong>de</strong> mantenimientoson fundamentales para garantizar inversiones sostenibles en lainfraestructura. Nos complace observar que el Grupo <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco ha intensificadosus esfuerzos por aprovechar su ventaja comparativa internacional,sus conocimientos especializados y sus políticas establecidas, invirtiendoen proyectos <strong>de</strong> infraestructura respaldados por estudios <strong>de</strong> diagnósticosobre países. También hemos instado al Grupo <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco a que realice inversionestransfronterizas, sobre todo en vista <strong>de</strong> los vínculos con el programarelacionado con el comercio. Hemos alentado al Banco, a la CFI yal OMGI a que continúen colaborando en iniciativas que faciliten y promuevanel uso <strong>de</strong> instrumentos conjuntos, y mediante activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> alcancesubnacional y mediante el uso <strong>de</strong> garantías. Finalmente, hemostomado nota <strong>de</strong> que, antes <strong>de</strong> que volvamos a reunirnos, se presentará alos Directores Ejecutivos <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco una actualización sobre los progresosalcanzados en la ejecución, y volveremos a ocuparnos <strong>de</strong> este tema enotra reunión.14. El progreso en todas las áreas examinadas, así como también en otras,es fundamental para el logro <strong>de</strong> los ODM y los resultados conexos en términos<strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo. Por ello, hemos acogido con satisfacción el informe sobreel seguimiento mundial <strong>de</strong> las políticas y medidas necesarias para alcanzarlos ODM, que permitirá al Comité mantener una visión estratégica <strong>de</strong> losprogresos en cuestiones y priorida<strong>de</strong>s fundamentales <strong><strong>de</strong>l</strong> programa <strong>de</strong> políticasy conseguir una mayor rendición <strong>de</strong> cuentas. Esperamos con interés elprimer informe completo en nuestra próxima reunión.15. Finalmente, hemos observado las actuales dificulta<strong>de</strong>s en la regiónen que nos hemos reunido. Hemos acogido con satisfacción la contribuciónactiva <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco Mundial para ayudar a aten<strong>de</strong>r las urgentes necesida<strong>de</strong>seconómicas y sociales <strong><strong>de</strong>l</strong> pueblo palestino <strong>de</strong> la Ribera Occi<strong>de</strong>ntaly Gaza. Hemos observado también con agrado su papel en la promoción<strong>de</strong> la cooperación económica y en materia <strong>de</strong> infraestructura en laregión. Hemos tomado nota <strong><strong>de</strong>l</strong> papel constructivo <strong>de</strong>sempeñado por lasinstituciones <strong>de</strong> Bretton Woods, en cooperación con otras organizacionesinternacionales, para colocarse en situación <strong>de</strong> colaborar estrechamentecon el pueblo <strong>de</strong> Iraq en la tarea <strong>de</strong> reconstrucción y <strong>de</strong>sarrollo hacia unfuturo que le permita hacer realidad su potencial económico bajo la guía<strong>de</strong> sus propios lí<strong>de</strong>res. Esperamos con interés la próxima conferencia <strong>de</strong>donantes sobre Iraq, que <strong>de</strong>sempeñará un papel <strong>de</strong>cisivo para movilizarrecursos suficientes que permitan a Iraq empren<strong>de</strong>r el camino <strong>de</strong> la recuperacióneconómica. Alcanzar el éxito en la Ribera Occi<strong>de</strong>ntal y Gaza y enIraq, al mismo tiempo que presenta enormes <strong>de</strong>safíos, es fundamentalpara la estabilidad y el <strong>de</strong>sarrollo en la región y fuera <strong>de</strong> ella.16. Deseamos manifestar nuestro agra<strong>de</strong>cimiento a las autorida<strong>de</strong>s y alpueblo <strong>de</strong> los Emiratos Árabes Unidos por su extraordinaria hospitalidad ylas magníficas instalaciones que nos han ofrecido.17. Nos complace la confirmación <strong><strong>de</strong>l</strong> Sr. Trevor Manuel, Ministro <strong>de</strong> Hacienda<strong>de</strong> Sudáfrica, por un período más como Presi<strong>de</strong>nte.18. La próxima reunión <strong><strong>de</strong>l</strong> Comité se celebrará el 25 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> en laciudad <strong>de</strong> Washington.162


Comunicados <strong>de</strong> prensaVISexagésima novena reunión, Washington,25 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>1. Las estrategias y <strong>de</strong>cisiones adoptadas en Doha, Monterrey y Johannesburgopermitieron crear un marco para combatir la pobreza y alcanzar los objetivosconcertados internacionalmente <strong>de</strong> la Declaración <strong><strong>de</strong>l</strong> Milenio, basados enla aplicación <strong>de</strong> políticas acertadas y una buena gestión <strong>de</strong> gobierno en losdistintos países, junto con mayor cooperación y apoyo internacionales. Noshemos reunido hoy para evaluar los progresos obtenidos, <strong>de</strong>scritos en el primer<strong>Informe</strong> sobre seguimiento mundial. Hemos acogido con satisfaccióneste informe, que nos ofrece una base sólida para nuestro examen anual.Los informes futuros <strong>de</strong>berían basarse en este trabajo y centrarse en medidasque puedan ser objeto <strong>de</strong> seguimiento en las áreas señaladas comoprioritarias, para reforzar las respectivas responsabilida<strong>de</strong>s e intensificar lacooperación entre todos los asociados en la tarea <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>de</strong>sarrollo.2. Reconocemos que se ha avanzado en muchos frentes: varios países en<strong>de</strong>sarrollo han emprendido reformas importantes y han obtenido logros notablesen la reducción <strong>de</strong> la pobreza <strong>de</strong> ingreso. Sin embargo, nos preocupasobremanera que, si se mantienen las ten<strong>de</strong>ncias actuales, la mayoría <strong><strong>de</strong>l</strong>os países en <strong>de</strong>sarrollo no alcanzará la mayor parte <strong>de</strong> los objetivos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo<strong><strong>de</strong>l</strong> milenio (ODM) 1 , especialmente en África al sur <strong><strong>de</strong>l</strong> Sahara. Paraacelerar el avance hacia esos objetivos, todas las partes interesadas —lospaíses en <strong>de</strong>sarrollo y <strong>de</strong>sarrollados, y las instituciones internacionales—<strong>de</strong>berán intensificar con urgencia las medidas concertadas.3. En muchos países en <strong>de</strong>sarrollo se <strong>de</strong>be acelerar el crecimiento sostenidoe integrado, en particular mejorando las condiciones para la actividad <strong><strong>de</strong>l</strong>sector privado; fortaleciendo la capacidad y la orientación hacia los resultadosen las instituciones públicas y mejorando la calidad <strong>de</strong> la gestión pública;aumentando la inversión eficaz en infraestructura; garantizando el accesoa la atención <strong>de</strong> la salud, la educación y otros servicios sociales básicos,y combatiendo la epi<strong>de</strong>mia <strong><strong>de</strong>l</strong> VIH/SIDA.4. Cada país <strong>de</strong>be <strong>de</strong>terminar sus priorida<strong>de</strong>s específicas en el contexto <strong>de</strong>estrategias <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo promovidas y supervisadas por ellos mismos yplasmadas en los documentos <strong>de</strong> estrategia <strong>de</strong> lucha contra la pobreza, enel caso <strong>de</strong> los países <strong>de</strong> ingreso bajo, y en los respectivos marcos <strong>de</strong> estrategiasnacionales, en los países <strong>de</strong> ingreso mediano. Tenemos gran interésen examinar, en una reunión futura, los progresos <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong>Banco orientadas a respaldar el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los países <strong>de</strong> ingreso mediano.Habida cuenta <strong>de</strong> la importancia crucial <strong>de</strong> un crecimiento económico másrápido y equitativo para avanzar <strong>de</strong> manera más sostenida hacia los ODM,celebramos los esfuerzos <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco por promover mejores condiciones parala inversión en los países en <strong>de</strong>sarrollo y tenemos previsto analizar, en nuestrapróxima reunión, las medidas para crear condiciones más propicias a laactividad <strong><strong>de</strong>l</strong> sector privado. Como ya hemos señalado, la inversión en infraestructuraconforme a un marco <strong>de</strong> políticas a<strong>de</strong>cuado es fundamentalpara el crecimiento económico y la consecución <strong>de</strong> los ODM. En cuanto alplan <strong>de</strong> acción <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco en materia <strong>de</strong> infraestructura, el Directorio ha examinadosu ejecución y en nuestra próxima reunión esperamos consi<strong>de</strong>rar losavances realizados.1 Erradicar la pobreza extrema y el hambre; lograr la enseñanza primaria universal;promover la igualdad entre los géneros y la autonomía <strong>de</strong> la mujer; reducir lamortalidad infantil; mejorar la salud materna; combatir el VIH/SIDA, el paludismoy otras enfermeda<strong>de</strong>s; garantizar la sostenibilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> medio ambiente; fomentaruna asociación mundial para el <strong>de</strong>sarrollo.5. Los países <strong>de</strong>sarrollados <strong>de</strong>ben cumplir sus compromisos para ayudar aacelerar el progreso, cuya condición indispensable es un crecimiento económicoestable, equilibrado y sólido. Un elemento <strong>de</strong>cisivo para el crecimientomundial y las perspectivas económicas <strong>de</strong> los países en <strong>de</strong>sarrollo es velarpor que el Programa <strong>de</strong> Doha para el Desarrollo rinda frutos satisfactorios yoportunos. Subrayamos nuestro compromiso con un esfuerzo constructivo y<strong>de</strong>cidido por promover las cuestiones vinculadas al comercio multilateral.Una vez más <strong>de</strong>stacamos que resulta esencial que los países <strong>de</strong>sarrolladoshagan más por liberalizar sus mercados y eliminar las subvenciones que soncausa <strong>de</strong> distorsiones, especialmente en los sectores <strong>de</strong> la agricultura, losproductos textiles y el vestuario, <strong>de</strong> particular trascen<strong>de</strong>ncia para los paísesen <strong>de</strong>sarrollo. Al mismo tiempo, resaltamos la importancia <strong>de</strong> los esfuerzos<strong>de</strong> los países en <strong>de</strong>sarrollo por facilitar y liberalizar el comercio. Celebramoslas constantes gestiones <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco por facilitar el comercio y promover elMarco Integrado, así como el Mecanismo <strong>de</strong> Integración Comercial aprobadorecientemente por el <strong>FMI</strong>, que otorgarán a los países en <strong>de</strong>sarrollomayor respaldo y nuevas garantías a medida que se integren en el sistema<strong>de</strong> comercio mundial. Asimismo, instamos al Banco a continuar adaptandosus activida<strong>de</strong>s crediticias a las iniciativas nacionales relacionadas con elcomercio y el fortalecimiento <strong>de</strong> la capacidad. Señalamos la importanciacreciente <strong>de</strong> las migraciones y, junto con ellas, <strong>de</strong> las remesas <strong>de</strong> los trabajadores,y exhortamos a seguir trabajando para compren<strong>de</strong>r mejor los factoresque las <strong>de</strong>terminan y crear condiciones propicias para profundizar susefectos en términos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo.6. También se necesita más ayuda. Ésta <strong>de</strong>be ser previsible, oportuna, alargo plazo y más eficaz. Instamos a los países <strong>de</strong>sarrollados que no lo hayanhecho todavía a adoptar medidas concretas para llegar al objetivo <strong>de</strong><strong>de</strong>stinar el 0,7% <strong>de</strong> su PNB a la asistencia oficial para el <strong>de</strong>sarrollo. Unacuerdo, sustancial y en el plazo previsto, sobre la <strong>de</strong>cimocuarta reposición<strong>de</strong> los recursos <strong>de</strong> la AIF constituirá una reafirmación <strong>de</strong> nuestra <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>movilizar recursos en apoyo <strong>de</strong> la adopción <strong>de</strong> medidas vigorosas y prácticaspor parte <strong>de</strong> los asociados en los países más pobres.7. Tomamos nota <strong>de</strong> un informe <strong>de</strong> situación sobre modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> financiamientoy esperamos con interés, para nuestra próxima reunión, un informesobre la eficacia <strong>de</strong> la ayuda, la capacidad <strong>de</strong> absorción, los mecanismos<strong>de</strong> medición basados en los resultados y la elaboración <strong>de</strong> distintas políticasy mecanismos <strong>de</strong> financiamiento <strong>de</strong>stinados a movilizar recursos adicionales(incluido el examen <strong>de</strong> un mecanismo <strong>de</strong> financiamiento internacional,medidas <strong>de</strong> tributación <strong>de</strong> alcance mundial y otras propuestas). Sólose pue<strong>de</strong> continuar aumentando la ayuda si se observan resultados positivos.Para ello es preciso redoblar los esfuerzos por aplicar la Declaración <strong>de</strong>Roma, formulada por el Foro <strong>de</strong> alto nivel sobre la armonización, y los Principiosbásicos <strong>de</strong> Marrakech, en especial el fortalecimiento <strong>de</strong> la capacidad<strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> los países orientada a la obtención <strong>de</strong> resultados. Respaldamosla labor que lleva a<strong><strong>de</strong>l</strong>ante el Comité <strong>de</strong> Asistencia para el Desarrollo<strong>de</strong> la Organización <strong>de</strong> Cooperación y Desarrollo Económicos (CAD-OCDE),junto con sus asociados en el <strong>de</strong>sarrollo, para tratar <strong>de</strong> acortar las diferenciasentre las políticas mundiales acordadas y los procedimientos operacionales<strong>de</strong>tallados y las prácticas en cada país.9. En abril <strong>de</strong> 2002 refrendamos un plan para ayudar a hacer realidad el objetivo<strong>de</strong> proporcionar educación primaria a todos los niños para 2015 y <strong>de</strong>alcanzar la igualdad <strong>de</strong> género en la educación primaria y secundaria para2005. La Iniciativa Vía Rápida <strong>de</strong> Educación para Todos se concibió con elfin <strong>de</strong> subsanar las <strong>de</strong>ficiencias en materia <strong>de</strong> datos, políticas, capacidad yrecursos que obstaculizan el logro <strong>de</strong> la educación para todos. Su aplicaciónha puesto <strong>de</strong> relieve tanto el potencial como las dificulta<strong>de</strong>s que encierra elavance en la aplicación <strong>de</strong> los ODM en general y, en particular, la necesidad<strong>de</strong> contar con financiamiento cierto, eficaz y previsible, con el objeto <strong>de</strong>respaldar las políticas y los programas apropiados. La experiencia recogida163


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>hasta el momento con la iniciativa ha <strong>de</strong>mostrado que ésta sólo es eficazsi está basada en las estrategias nacionales <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> la pobreza.Exhortamos a todos los países, <strong>de</strong>sarrollados y en <strong>de</strong>sarrollo por igual, aadoptar las medidas adicionales necesarias para el éxito <strong>de</strong> esa iniciativa ysolicitamos al Directorio <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco que continúe observando el seguimiento<strong>de</strong> los progresos en esta esfera.10. También examinamos la aplicación <strong>de</strong> la Iniciativa para la reducción<strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda <strong>de</strong> los países pobres muy en<strong>de</strong>udados (PPME) y recordamosla importancia <strong>de</strong> una amplia participación <strong>de</strong> los acreedores para llevarlaa buen puerto. Trece países han alcanzado el punto <strong>de</strong> culminación y otros14 se encuentran entre el punto <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión y el <strong>de</strong> culminación. Sin embargo,11 países, varios <strong>de</strong> ellos afectados por conflictos y algunos conatrasos persistentes en los pagos, no han llegado aún al punto <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisióno no tienen todavía un historial acreditado en el marco <strong>de</strong> un programarespaldado por el Fondo. Instamos al Banco y al Fondo a facilitarel rápido acceso <strong>de</strong> esos países al alivio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda, una vez solucionadaslas cuestiones pendientes. Pedimos, asimismo, que se estudien<strong>de</strong>tenidamente las distintas formas posibles <strong>de</strong> abordar la cláusula <strong>de</strong>caducidad <strong>de</strong> la Iniciativa para los PPME que, según lo previsto, entraráen vigor a fines <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.11. En líneas generales, apoyamos los principios que sustentan el marcopropuesto para propiciar la sostenibilidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda en los países <strong>de</strong> ingresobajo, sin olvidar que todavía están por aclararse las modalida<strong>de</strong>s y lasconsecuencias para las operaciones. Subrayamos la necesidad <strong>de</strong> un criteriouniforme y coordinado entre prestatarios, acreedores y donantes, que permitagarantizar a los países <strong>de</strong> ingreso bajo el suministro <strong>de</strong> recursos en las condicionesapropiadas, incluidos el grado <strong>de</strong> concesionalidad y el volumen <strong>de</strong>financiamiento a título <strong>de</strong> donación. Ello <strong>de</strong>be basarse en la plena ejecución<strong>de</strong> la Iniciativa para los PPME. También celebramos la labor realizada por elFondo y el Banco en relación con las medidas y los instrumentos necesariospara ayudar a los países <strong>de</strong> ingreso bajo a hacer frente a las perturbaciones<strong>de</strong> origen externo, y les instamos a acelerar su tarea en el marco <strong>de</strong> una estrechacolaboración, para que los Directorios puedan examinar tales medidase instrumentos cuanto antes.12. Sigue planteando problemas la forma <strong>de</strong> aumentar la representación yparticipación <strong>de</strong> los países en <strong>de</strong>sarrollo y en transición en las activida<strong>de</strong>s yla adopción <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> las instituciones <strong>de</strong> Bretton Woods. Acogemoscon agrado los progresos alcanzados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> nuestra última reunión, especialmenteen el campo <strong><strong>de</strong>l</strong> fortalecimiento <strong>de</strong> la capacidad, entre ellos, lacreación <strong>de</strong> un fondo fiduciario para estudios analíticos en apoyo <strong>de</strong> los representantesafricanos y un programa <strong><strong>de</strong>l</strong> Banco <strong>de</strong> cesión <strong>de</strong> personal encomisión <strong>de</strong> servicio. Esperamos con interés recibir informes <strong>de</strong> nuestros Directoriossobre todos los aspectos <strong>de</strong> esta cuestión y continuar las conversacionesen la Reunión <strong>Anual</strong> <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.13. La próxima reunión <strong><strong>de</strong>l</strong> Comité tendrá lugar en la ciudad <strong>de</strong>Washington el 3 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.164


ApéndiceVIIDirectores ejecutivos y número <strong>de</strong> votos que lescorrespondía al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>PorcentajeDirector Vota Votos por Total <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> totalSuplente por país votos 1 en el <strong>FMI</strong> 2NombradosNancy P. Jacklin Estados Unidos 371.743 371.743 17,14Meg LundsagerKen Yagi Japón 133.378 133.378 6,15Michio KitaharaKarlheinz Bischofberger Alemania 130.332 130.332 6,01Gert MeissnerPierre Duquesne Francia 107.635 107.635 4,96Sébastien BoitreaudTom Scholar Reino Unido 107.635 107.635 4,96Martin A. BrookeElegidosWilly Kiekens Austria 18.973(Bélgica) Belarús 4.114Johann Pra<strong>de</strong>r Bélgica 46.302(Austria) Eslovenia 2.567Hungría 10.634Kazajstán 3.907Luxemburgo 3.041República Checa 8.443República Eslovaca 3.825Turquía _______ 9.890 111.696 5,15Jeroen Kremers Armenia 1.170(Países Bajos) Bosnia y Herzegovina 1.941Yuriy G. Yakusha Bulgaria 6.652(Ucrania) Croacia 3.901Chipre 1.646Georgia 1.753Israel 9.532Macedonia, ex República Yugoslava <strong>de</strong> 939Moldova 1.482Países Bajos 51.874Rumania 10.552Ucrania _______ 13.970 105.412 4,86Luis Martí Costa Rica 1.891(España) El Salvador 1.963Moises Schwartz España 30.739(México) Guatemala 2.352Honduras 1.545México 26.108Nicaragua 1.550Venezuela, República Bolivariana <strong>de</strong> _______ 26.841 92.989 4,29Pier Carlo Padoan Albania 737(Italia) Grecia 8.480Harilaos Vittas Italia 70.805(Grecia) Malta 1.270Portugal 8.924San Marino 420Timor-Leste _______ 332 90.968 4,19165


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>PorcentajeDirector Vota Votos por Total <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> totalSuplente por país votos 1 en el <strong>FMI</strong> 2Elegidos (continuación)Ian E. Bennett Antigua y Barbuda 385(Canadá) Bahamas, Las 1.553Charles X. O’Loghlin Barbados 925(Irlanda) Belice 438Canadá 63.942Dominica 332Granada 367Irlanda 8.634Jamaica 2.985Saint Kitts y Nevis 339Santa Lucía 403San Vicente y las Granadinas _______ 333 80.636 3,72Jon A. Solheim Dinamarca 16.678(Noruega) Estonia 902Benny An<strong>de</strong>rsen Finlandia 12.888(Dinamarca) Islandia 1.426Letonia 1.518Lituania 1.692Noruega 16.967Suecia _______ 24.205 76.276 3,52Michael J. Callaghan Australia 32.614(Australia) Corea 16.586Michael H. Red<strong><strong>de</strong>l</strong>l Filipinas 9.049(Nueva Zelandia) Islas Marshall 285Islas Salomón 354Kiribati 306Micronesia, Estados Fe<strong>de</strong>rados <strong>de</strong> 301Mongolia 761Nueva Zelandia 9.196Palau 281Papua Nueva Guinea 1.566Samoa 366Seychelles 338Vanuatu _______ 420 72.423 3,34Sulaiman M. Al-Turki Arabia Saudita 70.105 70.105 3,23(Arabia Saudita)Abdallah Alazzaz(Arabia Saudita)Sri Mulyani Indrawati Brunei Darussalam 2.402(Indonesia) Camboya 1.125Ismail Alowi Fiji 953(Malasia) Indonesia 21.043Malasia 15.116Myanmar 2.834Nepal 963República Democrática Popular Lao 779Singapur 8.875Tailandia 11.069Tonga 319Vietnam _______ 3.541 69.019 3,18Ismaila Usman Angola 3.113(Nigeria) Botswana 880Peter J. Ngumbullu Burundi 1.020(Tanzanía) Eritrea 409Etiopía 1.587Gambia 561Kenya 2.964Lesotho 599Malawi 944Mozambique 1.386Namibia 1.615Nigeria 17.782Sierra Leona 1.287166


Directores ejecutivos y número <strong>de</strong> votos VIIPorcentajeDirector Vota Votos por Total <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> totalSuplente por país votos 1 en el <strong>FMI</strong> 2Elegidos (continuación)Sudáfrica 18.935Sudán 1.947Swazilandia 757Tanzanía 2.239Uganda 2.055Zambia _______ 5.141 65.221 3,01A. Shakour Shaalan Bahrein 1.600(Egipto) Egipto 9.687Oussama T. Kanaan Emiratos Árabes Unidos 6.367(Jordania) Iraq 5.290Jordania 1.955Kuwait 14.061Líbano 2.280Jamahiriya Árabe Libia 11.487Maldivas 332Omán 2.190Qatar 2.888República Árabe Siria 3.186Yemen, República <strong>de</strong> _______ 2.685 64.008 2,95WANG Xiaoyi China 63.942 63.942 2,95(China)GE Huayong(China)Fritz Zurbrügg Azerbaiyán 1.859(Suiza) Polonia 13.940Wieslaw Szczuka República Kirguisa 1.138(Polonia) Serbia y Montenegro 4.927Suiza 34.835Tayikistán 1.120Turkmenistán 1.002Uzbekistán _______ 3.006 61.827 2,85Aleksei V. Mozhin Rusia 59.704 59.704 2,75(Rusia)Andrei Lushin(Rusia)Abbas Mirakhor Afganistán, Estado Islámico <strong><strong>de</strong>l</strong> 1.869(República Islámica <strong><strong>de</strong>l</strong> Irán) Algeria 12.797Mohammed Daïri Ghana 3.940(Marruecos) Irán, República Islámica <strong>de</strong> 15.222Marruecos 6.132Pakistán 10.587Túnez _______ 3.115 53.662 2,47Murilo Portugal Brasil 30.611(Brasil) Colombia 7.990Roberto Steiner Ecuador 3.273(Colombia) Guyana 1.159Haití 1.069Panamá 2.316República Dominicana 2.439Suriname 1.171Trinidad y Tabago _______ 3.606 53.634 2,47B.P. Misra Bangla<strong>de</strong>sh 5.583(India) Bhután 313R.A. Jayatissa India 41.832(Sri Lanka) Sri Lanka _______ 4.384 52.112 2,40Guillermo Le Fort Argentina 21.421(Chile) Bolivia 1.965Héctor Torres Chile 8.811(Argentina) Paraguay 1.249Perú 6.634Uruguay _______ 3.315 43.395 2,00167


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>PorcentajeDirector Vota Votos por Total <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> totalSuplente por país votos 1 en el <strong>FMI</strong> 2Elegidos (conclusión)Damian Ondo Mañe Benin 869(Guinea Ecuatorial) Burkina Faso 852Laurean W. Rutayisire Cabo Ver<strong>de</strong> 346(Rwanda) Camerún 2.107Chad 810Comoras 339Congo, República <strong><strong>de</strong>l</strong> 1.096Congo, República Democrática <strong><strong>de</strong>l</strong> 5.580Côte d’Ivoire 3.502Djibouti 409Gabón 1.793Guinea 1.321Guinea-Bissau 392Guinia Ecuatorial 576Madagascar 1.472Malí 1.183Mauricio 1.266Mauritania 894Níger 908República Centroafricana 807Rwanda 1.051Santo Tomé y Príncipe 324Senegal 1.868Togo _______ 984 __________ 30.749 _______ 1,422.168.501 3, 4, 5 100,00 61 Cuando se trata <strong>de</strong> ciertas cuestiones pertinentes al Departamento General, el número <strong>de</strong> votos varía en función <strong><strong>de</strong>l</strong> uso <strong>de</strong> recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> asignados a dicho Departamento.2 Porcentajes <strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong> votos (2.173.940) en el Departamento General y en el Departamento <strong>de</strong> DEG.3 En este total no se incluyen los votos <strong>de</strong> Somalia, que no participó en la elección ordinaria <strong>de</strong> directores ejecutivos <strong>de</strong> 2002. El total <strong>de</strong> votos <strong>de</strong> este país miembro es <strong>de</strong>692, es <strong>de</strong>cir, 0,03% <strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong> votos en el Departamento General y el Departamento <strong>de</strong> DEG.4 Los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> voto <strong>de</strong> Liberia fueron suspendidos con efecto a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 5 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 2003, a tenor <strong>de</strong> la Sección 2 b) <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo XXVI, <strong><strong>de</strong>l</strong> Convenio Constitutivo.El total <strong>de</strong> votos <strong>de</strong> este país miembro es <strong>de</strong> 963, es <strong>de</strong>cir, 0,04% <strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong> votos en el Departamento General y el Departamento <strong>de</strong> DEG.5 Los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> voto <strong>de</strong> Zimbabwe fueron suspendidos con efecto a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 6 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2003, a tenor <strong>de</strong> la Sección 2 b) <strong><strong>de</strong>l</strong> Artículo XXVI, <strong><strong>de</strong>l</strong> Convenio Constitutivo.El total <strong>de</strong> votos <strong>de</strong> este país miembro es <strong>de</strong> 3.784, es <strong>de</strong>cir, 0,17% <strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong> votos en el Departamento General y el Departamento <strong>de</strong> DEG.6 Debido al redon<strong>de</strong>o <strong>de</strong> las cifras, este total pue<strong>de</strong> no coincidir con la suma <strong>de</strong> los porcentajes indicados para cada director.168


ApéndiceVIIICambios en la composición <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio EjecutivoEntre el 1 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2003 y el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> se produjeronlos siguientes cambios en la composición <strong><strong>de</strong>l</strong> Directorio Ejecutivo:Luis Martí (España) fue elegido Director Ejecutivo por Costa Rica,El Salvador, España, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua yVenezuela, con efecto a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 1 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2003.Haryuki Toyama (Japón) cesó en sus funciones <strong>de</strong> Director EjecutivoSuplente <strong>de</strong> Ken Yagi (Japón), con efecto a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 3 <strong>de</strong> mayo<strong>de</strong> 2003.Michio Kitahara (Japón) fue nombrado Director Ejecutivo Suplente<strong>de</strong> Ken Yagi (Japón), con efecto a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 4 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2003.Nioclás O’Murchú (Irlanda) cesó en sus funciones <strong>de</strong> Director EjecutivoSuplente <strong>de</strong> Ian Bennett (Canadá), con efecto a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 18<strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2003.Charles X. O’Loghlin (Irlanda) fue nombrado Director Ejecutivo Suplente<strong>de</strong> Ian Bennett (Canadá), con efecto a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 19 <strong>de</strong>mayo <strong>de</strong> 2003.Ismaila Usman (Nigeria) fue reelegido Director Ejecutivo por Angola,Botswana, Burundi, Eritrea, Etiopía, Gambia, Kenya, Lesotho,Malawi, Mozambique, Namibia, Nigeria, Sierra Leona, Sudáfrica,Sudán, Swazilandia, Tanzanía, Uganda y Zambia, con efecto apartir <strong><strong>de</strong>l</strong> junio 23 <strong>de</strong> 2003.WEI Benhua (China) cesó en sus funciones <strong>de</strong> Director Ejecutivo porChina, con efecto a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 6 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 2003.WANG Xiaoyi (China) cesó en sus funciones <strong>de</strong> Director Ejecutivo Suplente<strong>de</strong> WEI Benhua, con efecto a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 6 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 2003.WANG Xiaoyi (China) fue elegido Director Ejecutivo por China, conefecto a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 7 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 2003.GE Huayong (China) fue nombrado Director Ejecutivo Suplente<strong>de</strong> WANG Xiaoyi (China), con efecto a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 1 <strong>de</strong> agosto<strong>de</strong> 2003.Ruediger von Kleist (Alemania) cesó en sus funciones <strong>de</strong> DirectorEjecutivo Suplente <strong>de</strong> Karlheinz Bischofberger (Alemania), conefecto a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 17 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 2003.Gert Meissner (Alemania) fue nombrado Director Ejecutivo Suplente<strong>de</strong> Karlheinz Bischofberger (Alemania), con efecto a partir <strong><strong>de</strong>l</strong>28 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 2003.Yaga V. Reddy cesó en sus funciones <strong>de</strong> Director Ejecutivo porBangla<strong>de</strong>sh, Buthán, India y Sri Lanka, con efecto a partir <strong><strong>de</strong>l</strong>6 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2003.B. P. Misra (India) fue elegido Director Ejecutivo por Bangla<strong>de</strong>sh,Buthán, India y Sri Lanka, con efecto a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 26 <strong>de</strong> septiembre<strong>de</strong> 2003.Mario Beauregard (México) cesó en sus funciones <strong>de</strong> Director EjecutivoSuplente <strong>de</strong> Luis Martí (España), con efecto a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 15 <strong>de</strong>noviembre <strong>de</strong> 2003.A. Guillermo Zoccali (Argentina) cesó en sus funciones <strong>de</strong> DirectorEjecutivo Suplente <strong>de</strong> Guillermo Le Fort (Chile), con efecto a partir<strong><strong>de</strong>l</strong> 28 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 2003.Vilhjálmur Egilsson (Islandia) cesó en sus funciones <strong>de</strong> DirectorEjecutivo por Dinamarca, Estonia, Finlandia, Islandia, Letonia,Lituania, Noruega y Suecia, con efecto a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 9 <strong>de</strong> enero<strong>de</strong> <strong>2004</strong>.Jon A. Solheim (Noruega) fue elegido Director Ejecutivo porDinamarca, Estonia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruegay Suecia, con efecto a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 10 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.Moises Schwartz (México) fue nombrado Director Ejecutivo Suplente<strong>de</strong> Luis Martí (España) con efecto a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 12 <strong>de</strong> enero<strong>de</strong> <strong>2004</strong>.Héctor Torres (Argentina) fue nombrado Director Ejecutivo Suplente<strong>de</strong> Guillermo Le Fort (Chile), con efecto a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 1 <strong>de</strong> marzo<strong>de</strong> <strong>2004</strong>.169


ApéndiceIXEstados financierosal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Nota: Los estados financieros <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo Monetario Internacional son traducción <strong>de</strong> la versión original inglesa. Losestados financieros en inglés han sido verificados por auditores in<strong>de</strong>pendientes, y el informe <strong>de</strong> auditoría y dictamenpertinente se publican en la versión inglesa <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong>.171


Estados financierosIXDepartamento GeneralBalancesal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003(Miles <strong>de</strong> DEG)<strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003ActivosCrédito pendiente <strong>de</strong> reembolso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.152.682 65.977.977Monedas utilizables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.261.911 97.028.740Otras monedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________ 46.671.529 ____________ 47.692.348Total <strong>de</strong> monedas (notas 3 y 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________ 212.086.122 ____________210.699.065Tenencias <strong>de</strong> DEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506.029 962.641Tenencias <strong>de</strong> oro (nota 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.851.771 5.851.771Cuentas por cobrar (nota 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517.002 576.570Otros activos (notas 7 y 14) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751.655 714.092Inversiones en la Cuenta Especial <strong>de</strong> Desembolsos (nota 8) . . . . . . . . . . . . . 2.630.804 2.590.349Préstamos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> ajusteestructural (nota 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________ 85.908 ____________ 136.816Total <strong>de</strong> activos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222.429.291 ____________ 221.531.304____________Pasivos y recursosPasivos:Remuneración por pagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212.654 244.544Otros pasivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100.189 140.347Cuenta Especial para Contingencias (nota 10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________ 1.495.019 ____________ 1.401.019Total <strong>de</strong> pasivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________ 1.807.862 ____________ 1.785.910Recursos <strong>de</strong> los países miembros:Cuotas, representadas por:Posiciones en el tramo <strong>de</strong> reserva (notas 2 y 4) . . . . . . . . . . . . . . . 62.856.110 68.008.951Pago <strong>de</strong> suscripciones: Utilizables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.261.911 97.028.740Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________ 46.675.979 ____________ 47.693.609Total <strong>de</strong> las cuotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212.794.000 212.731.300Reservas <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.110.717 4.286.929Recursos acumulados <strong>de</strong> la Cuenta Especial <strong>de</strong> Desembolsos . . . . . . . . _____________ 2.716.712 ____________ 2.727.165Total <strong>de</strong> pasivos y recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222.429.291 221.531.304____________ ____________Las notas adjuntas constituyen parte integral <strong>de</strong> los estados financieros./f/ Eduard Brau /f/ Rodrigo <strong>de</strong> RatoDirector <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento Financiero Director Gerente173


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Departamento GeneralEstado <strong>de</strong> resultadosEjercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003(Miles <strong>de</strong> DEG)<strong>2004</strong> 2003Ingreso por operacionesIntereses y cargos (nota 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.231.678 2.295.250Intereses sobre tenencias <strong>de</strong> DEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.630 28.038Renta <strong>de</strong> las inversiones <strong>de</strong> la Cuenta Especial <strong>de</strong> Desembolsos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40.938 61.431Otros cargos e ingresos (nota 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _________ 90.676 _________ 131.629_________ 2.379.922 _________ 2.516.348Gasto por operacionesRemuneración (nota 9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 966.404 1.201.347Gastos administrativos (nota 13) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _________ 548.792 _________ 607.086_________ 1.515.196 _________ 1.808.433Ingreso neto total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864.726_________707.915_________Ingreso neto <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento General:Ingreso neto <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 823.788 646.484Ingreso <strong>de</strong> la Cuenta Especial <strong>de</strong> Desembolsos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _________ 40.938 _________ 61.431864.726_________707.915_________Las notas adjuntas constituyen parte integral <strong>de</strong> estos estados financieros.174


Estados financierosIXDepartamento GeneralEstado <strong>de</strong> variación <strong>de</strong> los recursosEjercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003(Miles <strong>de</strong> DEG)RecursosCuenta <strong>de</strong>acumuladosRecursos Generalesen la CuentaReserva Reserva Reservas Especial <strong>de</strong>Cuotas especial general totales DesembolsosSaldo al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________ 212.415.900 __________ 2.391.224 __________ 1.249.221 __________ 3.640.445 __________ 2.878.993Suscripciones <strong>de</strong> cuotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315.400 — — — —Ingreso neto (pérdida neta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — (9.770) 656.254 646.484 61.431Transferencias a la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — — — — (149.259)Transferencias al Fondo Fiduciario SCLP-PPME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________ — __________ — __________ — __________ — __________ (64.000)Saldo al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________ 212.731.300 __________ 2.381.454 __________ 1.905.475 __________ 4.286.929 __________ 2.727.165Suscripciones <strong>de</strong> cuotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.700 — — — —Ingreso neto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — 33.981 789.807 823.788 40.938Transferencias <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Subvención <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio<strong>de</strong> financiamiento suplementario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — — — — 139Transferencia <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — — — — 6.170Transferencias al Fondo Fiduciario SCLP-PPME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________ — __________ — __________ — __________ — __________ (57.700)Saldo al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212.794.000____________ 2.415.435__________ 2.695.282__________ 5.110.717__________ 2.716.712__________Las notas adjuntas constituyen parte integral <strong>de</strong> estos estados financieros.175


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Departamento GeneralEstado <strong>de</strong> flujo <strong>de</strong> fondosEjercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003(Miles <strong>de</strong> DEG)<strong>2004</strong> 2003Monedas utilizables y DEG provenientes <strong>de</strong> operacionesIngreso neto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864.726 707.915Ajustes para conciliar el ingreso neto con los recursos utilizables generados por operaciones:Variación <strong>de</strong> las cuentas por cobrar y otros activos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.005 (37.005)Variación <strong>de</strong> la remuneración por pagar y otros pasivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (72.048) (8.046)Aumento en la Cuenta Especial para Contingencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.000 94.000Monedas utilizables y DEG provenientes <strong>de</strong> crédito a los países miembros:Compras en monedas y DEG, incluidas las compras en el tramo <strong>de</strong> reservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (17.829.722) (21.783.516)Recompras <strong>de</strong> monedas y DEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.638.613 7.783.894Reembolso <strong>de</strong> préstamos <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> ajuste estructural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________ 50.908 ____________ 204.876Monto neto <strong>de</strong> monedas utilizables y DEG provenientes <strong>de</strong> (utilizados en) operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________ 4.768.482 ____________ (13.037.882)Monedas utilizables y DEG provenientes <strong>de</strong> inversionesAdquisición neta <strong>de</strong> inversiones por la Cuenta Especial <strong>de</strong> Desembolsos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________ (40.455) ____________ (53.048)Monto neto <strong>de</strong> monedas utilizables y DEG utilizados en inversiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________ (40.455) ____________ (53.048)Monedas utilizables y DEG provenientes <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> financiamientoPagos <strong>de</strong> suscripción en DEG y monedas utilizables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.675 78.850Variación <strong>de</strong> la composición <strong>de</strong> las monedas utilizables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.084.248 7.271.790Transferencias a la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP, el Fondo Fiduciario SCLP-PPME y otras cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________ (51.391) ____________ (213.259)Monto neto <strong>de</strong> monedas utilizables y DEG provenientes <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> financiamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________ 1.048.532 ____________ 7.137.381Aumento neto (disminución neta) <strong>de</strong> monedas utilizables y DEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.776.559 (5.953.549)Monedas utilizables y DEG al comienzo <strong><strong>de</strong>l</strong> período . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________ 97.991.381 ____________103.944.930Monedas utilizables y DEG al final <strong><strong>de</strong>l</strong> período . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.767.940____________97.991.381____________Las notas adjuntas constituyen parte integral <strong>de</strong> estos estados financieros.176


Estados financierosIXDepartamento GeneralNotas <strong>de</strong> los estados financierosal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 20031. Finalidad y organizaciónEl <strong>FMI</strong> es un organismo internacional constituido por 184 países miembros,creado para fomentar la cooperación monetaria internacional, la estabilidadcambiaria, procurar que los países miembros mantengan regímenes <strong>de</strong>cambios or<strong>de</strong>nados, facilitar la expansión y el crecimiento equilibrado <strong><strong>de</strong>l</strong>comercio internacional contribuyendo así a alcanzar y mantener altos niveles<strong>de</strong> ocupación y proporcionar asistencia financiera temporal a los paísesmiembros, al amparo <strong>de</strong> garantías a<strong>de</strong>cuadas, para contribuir al ajuste <strong><strong>de</strong>l</strong>a balanza <strong>de</strong> pagos. El <strong>FMI</strong> realiza sus operaciones y transacciones por intermedio<strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento General y <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento <strong>de</strong> DerechosEspeciales <strong>de</strong> Giro (el Departamento <strong>de</strong> DEG). El Departamento Generalestá compuesto por la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales (CRG), la CuentaEspecial <strong>de</strong> Desembolsos (CED) y la Cuenta <strong>de</strong> Inversiones. Esta últimacuenta no se ha abierto. El <strong>FMI</strong> también administra otras cuentas y fondosfiduciarios creados para prestar servicios financieros y técnicos y realizaroperaciones financieras conducentes a los fines <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Los recursos <strong>de</strong>estos fondos fiduciarios y cuentas provienen <strong>de</strong> aportaciones realizadaspor los países miembros o el <strong>FMI</strong> a través <strong>de</strong> la CED. Los estados financieros<strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento <strong>de</strong> DEG y <strong>de</strong> estos fondos fiduciarios y cuentasse presentan por separado.Cuenta <strong>de</strong> Recursos GeneralesEn la CRG se mantienen los recursos generales <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Estos recursosreflejan los ingresos provenientes <strong>de</strong> la suscripción <strong>de</strong> cuotas, el uso yreembolso <strong><strong>de</strong>l</strong> crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, los cargos recaudados en relación conel uso <strong>de</strong> dicho crédito, la remuneración pagada sobre los saldos acreedores,la obtención <strong>de</strong> préstamos y el reembolso y pago <strong>de</strong> intereses<strong>de</strong> los mismos.Cuenta Especial <strong>de</strong> DesembolsosLos activos y recursos <strong>de</strong> la CED se mantienen en forma separada <strong>de</strong> losrecursos correspondientes a las <strong>de</strong>más cuentas <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento General.Entre otros recursos, la CED recibe transferencias <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo Fiduciario,una cuenta administrada por el <strong>FMI</strong> como fi<strong>de</strong>icomisario (en liquidación),y parte <strong>de</strong> los fondos proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> la venta <strong>de</strong> oro <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. La rentagenerada por la inversión en la CED <strong>de</strong> las utilida<strong>de</strong>s obtenidas con laventa <strong>de</strong> oro se transferirá, según sea necesario, al Fondo Fiduciario <strong><strong>de</strong>l</strong>servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobreza para los paísespobres muy en<strong>de</strong>udados (Fondo Fiduciario SCLP-PPME), <strong>de</strong> conformidadcon las <strong>de</strong>cisiones adoptadas por el <strong>FMI</strong>. En la CED también se mantienenlos préstamos pendientes <strong>de</strong> reembolso otorgados en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio<strong>de</strong> ajuste estructural (SAE), que fue creado en marzo <strong>de</strong> 1986 para proporcionarasistencia en condiciones concesionarias para financiar la balanza<strong>de</strong> pagos <strong>de</strong> países miembros en <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> bajo ingreso que reúnan<strong>de</strong>terminados requisitos.Los activos en exceso <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> financiamiento <strong>de</strong> la CED,excluidas las inversiones que se efectúen por las ventas <strong>de</strong> oro realizadasen el marco <strong>de</strong> la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> 1999 sobre ventas <strong>de</strong> oro por parte <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong>, se transfieren a la Cuenta <strong>de</strong> Reservas <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong>servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobreza (Cuenta Fiduciaria<strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP), que el <strong>FMI</strong> administra separadamente en calidad<strong>de</strong> fi<strong>de</strong>icomisario.2. Resumen <strong>de</strong> las principales normas contablesBase <strong>de</strong> la presentaciónLos estados financieros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> se preparan <strong>de</strong> acuerdo con las NormasInternacionales <strong>de</strong> Información Financiera (IFRS). Seguidamente se explican<strong>de</strong> manera más <strong>de</strong>tallada algunos principios contables y procedimientosespecíficos <strong>de</strong> divulgación <strong>de</strong> información. Para la preparación <strong>de</strong> los estadosfinancieros <strong>de</strong> conformidad con dichas normas es necesario que lagerencia efectúe estimaciones y adopte supuestos que afectan los montos<strong>de</strong> activos y pasivos registrados, la divulgación <strong>de</strong> los activos y pasivos contingentesa la fecha <strong>de</strong> los estados financieros, así como los montos <strong>de</strong> ingresosy gastos registrados durante el período al que se refieren los estados.Los resultados efectivos pue<strong>de</strong>n ser diferentes <strong>de</strong> estas estimaciones.Registro <strong>de</strong> los ingresos y gastosLos estados financieros se preparan en valores <strong>de</strong>vengados; por consiguiente,los ingresos y los gastos se registran a medida que se generan.Unidad <strong>de</strong> cuentaLos estados financieros se expresan en DEG. El <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>termina diariamenteel valor <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG sumando los valores en dólares <strong>de</strong> EE.UU., basados en lostipos <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> mercado, <strong>de</strong> las monedas que integran la cesta <strong>de</strong> valoración<strong><strong>de</strong>l</strong> DEG. El <strong>FMI</strong> revisa esta cesta cada cinco años. El último examen<strong>de</strong> la cesta concluyó en octubre <strong>de</strong> 2000 y su nueva composición entró envigor el 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2001. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003 las monedasintegrantes <strong>de</strong> la cesta y sus respectivas cantida<strong>de</strong>s eran las siguientes:MonedaCantidadDólar <strong>de</strong> EE.UU. 0,5770Euro 0,4260Libra esterlina 0,0984Yen japonés 21,0000Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, un DEG equivalía a 1,45183 dólares <strong>de</strong> EE.UU.(1,38391 dólares <strong>de</strong> EE.UU. al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003).Crédito pendiente <strong>de</strong> reembolsoEl <strong>FMI</strong> proporciona asistencia para financiar la balanza <strong>de</strong> pagos <strong>de</strong> acuerdocon las normas establecidas, mediante la venta a los países miembros, acambio <strong>de</strong> su propia moneda, <strong>de</strong> DEG o monedas <strong>de</strong> otros países miembros.Cuando los países efectúan compras, asumen la obligación <strong>de</strong> recomprar<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados plazos las tenencias <strong>de</strong> su moneda que el <strong>FMI</strong>haya acumulado como resultado <strong>de</strong> compras, por medio <strong>de</strong> pagos en DEGu otras monedas, según lo <strong>de</strong>termine el <strong>FMI</strong>. El crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> está sujetoa calendarios <strong>de</strong> reembolso específicos que se extien<strong>de</strong>n por períodos quevarían según el tipo <strong>de</strong> servicio financiero utilizado. Todo país miembro tiene<strong>de</strong>recho a recomprar, en cualquier momento, las tenencias <strong>de</strong> su monedaen po<strong>de</strong>r <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> sobre las que se cobran cargos, y se espera que efectúerecompras en la medida en que mejore la situación <strong>de</strong> su balanza <strong>de</strong> pagosy sus reservas.Las normas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> sobre recompras tienen por objeto preservar el carácterrotatorio <strong>de</strong> los recursos <strong>de</strong> la institución. Los programas que el <strong>FMI</strong>177


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>respalda se basan como principio rector en el requisito <strong>de</strong> que los paísesmiembros <strong>de</strong>ben estar en condiciones <strong>de</strong> efectuar las recompras <strong>de</strong>acuerdo con los términos normales <strong>de</strong> crédito previstas en el calendario<strong>de</strong> obligación <strong>de</strong> recompras para el servicio financiero respectivo. Enconsonancia con el principio <strong>de</strong> larga data que aplica el <strong>FMI</strong> <strong>de</strong> que susrecursos <strong>de</strong>ben reembolsarse tan pronto como mejore la situación <strong>de</strong>balanza <strong>de</strong> pagos y reservas <strong><strong>de</strong>l</strong> país, se espera que los prestatarios queestén en condiciones <strong>de</strong> hacerlo efectúen las recompras con anticipaciónal calendario original conforme a los calendarios pre<strong>de</strong>terminados paralas expectativas <strong>de</strong> recompra. Sin embargo, si la posición externa <strong><strong>de</strong>l</strong> paísno es suficientemente firme, pue<strong>de</strong> solicitar que los plazos <strong>de</strong> reembolso<strong><strong>de</strong>l</strong> calendario <strong>de</strong> expectativa <strong>de</strong> recompra se prorroguen hasta el calendariooriginal <strong>de</strong> obligación <strong>de</strong> recompra por un período <strong>de</strong> hasta un añoen el caso <strong>de</strong> las compras en el tramo <strong>de</strong> crédito y <strong>de</strong> las compras en elmarco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> complementación <strong>de</strong> reservas (hasta seis meses enel caso <strong>de</strong> las compras efectuadas <strong>de</strong>spués <strong><strong>de</strong>l</strong> 21 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2003) o<strong>de</strong> tres años en el caso <strong>de</strong> las compras en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio ampliado<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Se consi<strong>de</strong>ra que un país miembro <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> está en situación <strong>de</strong>mora cuando no ha efectuado el pago <strong>de</strong> una obligación <strong>de</strong> recomprasegún el calendario previsto a tal efecto.Obligaciones en mora y mecanismo <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong> la cargaEl <strong>FMI</strong> aplica la política <strong>de</strong> excluir <strong><strong>de</strong>l</strong> ingreso corriente los cargos a<strong>de</strong>udadospor países miembros que se encuentran atrasados en seis meses o másen los pagos que <strong>de</strong>ben efectuar al <strong>FMI</strong>. El <strong>FMI</strong> recupera la totalidad <strong>de</strong> esteingreso perdido por cargos impagos a través <strong><strong>de</strong>l</strong> mecanismo <strong>de</strong> distribución<strong>de</strong> la carga, efectuando ajustes, en el período en curso, a las tasas <strong>de</strong>cargos y <strong>de</strong> remuneración. Los países miembros que soportan las consecuenciasfinancieras <strong>de</strong> los cargos en mora reciben reintegros en la medidaen que se van liquidando los cargos en mora que dieron lugar a los ajustespor distribución <strong>de</strong> la carga.Se registra una pérdida <strong>de</strong> valor solo si hay pruebas objetivas <strong>de</strong> que el valorse ha reducido como resultado <strong>de</strong> un hecho ocurrido <strong>de</strong>spués <strong><strong>de</strong>l</strong> registroinicial; dicha pérdida se <strong>de</strong>termina como diferencia entre el valor en libros<strong><strong>de</strong>l</strong> crédito pendiente <strong>de</strong> reembolso y el valor presente <strong>de</strong> los flujos <strong>de</strong>fondos futuros estimados.Primera Cuenta Especial para ContingenciasEn vista <strong><strong>de</strong>l</strong> riesgo resultante <strong><strong>de</strong>l</strong> crédito en mora, el <strong>FMI</strong> acumula saldos enla Primaria Cuenta Especial para Contingencias (CEC-1). Las pérdidas resultantes<strong>de</strong> atrasos en el reembolso <strong><strong>de</strong>l</strong> principal, en caso <strong>de</strong> que se realicen,<strong>de</strong>ben imputarse a la CEC-1. El <strong>FMI</strong> no ha realizado pérdidas por obligacionesfinancieras en mora. Sin embargo, el <strong>FMI</strong> consi<strong>de</strong>ra pru<strong>de</strong>nte mantenerla CEC-1 como protección adicional hasta que se liqui<strong>de</strong>n la totalidad <strong>de</strong> losatrasos. Los saldos <strong>de</strong> la CEC-1 se distribuirán entre los países que participaronen su financiamiento cuando ya no haya recompras pendientes ni cargosen mora, o antes si así lo <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> el <strong>FMI</strong>.MonedasLas monedas compren<strong>de</strong>n las monedas y los títulos-valores <strong>de</strong> paísesmiembros en po<strong>de</strong>r <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Todo país miembro tiene la opción <strong>de</strong> entregar,en lugar <strong>de</strong> su moneda, títulos-valores no negociables que no <strong>de</strong>vengan interéspor el monto <strong>de</strong> su moneda en po<strong>de</strong>r <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> que supere el equivalente<strong><strong>de</strong>l</strong> 0,25% <strong>de</strong> la cuota <strong><strong>de</strong>l</strong> país. A solicitud <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, estos títulos-valorestienen que ser convertidos en efectivo.Todos los países miembros <strong>de</strong>ben pagar al <strong>FMI</strong> una parte <strong>de</strong> su cuota inicialy <strong>de</strong> los aumentos posteriores <strong>de</strong> la cuota, en sus respectivas monedas, y elresto en monedas utilizables establecidas por el <strong>FMI</strong> o en DEG. A título <strong>de</strong>excepción, en 1978 se permitió a los países miembros pagar la totalidad<strong><strong>de</strong>l</strong> aumento <strong>de</strong> la cuota en su propia moneda.Monedas utilizablesLas monedas utilizables son monedas <strong>de</strong> países miembros que, a juicio <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong>, tienen una situación firme en materia <strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos y reservas.Estas monedas se incluyen en el plan <strong>de</strong> transacciones financieras <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>para financiar compras y otras transferencias <strong>de</strong> la institución. La participaciónen el plan <strong>de</strong> transacciones financieras se revisa trimestralmente. El <strong>FMI</strong>consi<strong>de</strong>ra que el efectivo y fondos equivalentes están constituidos por lasmonedas utilizables y las tenencias <strong>de</strong> DEG. Las variaciones <strong>de</strong> una monedaque no sea <strong>de</strong> libre uso son el resultado <strong>de</strong> transacciones <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> (comprasy recompras) en las que la moneda <strong>de</strong> un país miembro se canjea por la <strong>de</strong>otro país miembro, o <strong>de</strong> la inclusión/exclusión <strong>de</strong> la moneda <strong>de</strong> un paísmiembro en el plan <strong>de</strong> transacciones <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.Valoración <strong>de</strong> las monedasLas monedas, incluidos los títulos-valores, se valoran en DEG tomando comobase el tipo <strong>de</strong> cambio frente al DEG <strong>de</strong>terminado para cada moneda. Lostítulos-valores no son negociables, pero pue<strong>de</strong>n convertirse en efectivo a solicitud<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Todo país miembro está obligado a mantener el valor en DEG<strong>de</strong> los saldos <strong>de</strong> su moneda que el <strong>FMI</strong> mantiene en la CRG. Este requisitose <strong>de</strong>nomina obligación <strong>de</strong> mantenimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> valor. Toda vez que el <strong>FMI</strong> revalorasus tenencias <strong>de</strong> la moneda <strong>de</strong> un país miembro, se crea una cuentapor cobrar o por pagar por el monto en esa moneda que <strong>de</strong>be pagar el paísmiembro o que <strong>de</strong>be pagarse a este para mantener el valor en DEG <strong>de</strong> lastenencias <strong>de</strong> su moneda en po<strong>de</strong>r <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. En los saldos <strong>de</strong> monedas que figuranen el balance se incluyen estas cuentas por cobrar y por pagar. Todaslas monedas se revaloraron en DEG el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003.Tenencias <strong>de</strong> DEGAunque el <strong>FMI</strong> no recibe asignaciones <strong>de</strong> DEG, pue<strong>de</strong> adquirir, mantenery utilizar DEG por intermedio <strong>de</strong> la CRG. El <strong>FMI</strong> recibe DEG <strong>de</strong> los paísesmiembros en pago <strong>de</strong> las obligaciones financieras ante la institución y losutiliza en transacciones y operaciones con los países miembros. El <strong>FMI</strong>percibe intereses por sus tenencias <strong>de</strong> DEG a la misma tasa que los <strong>de</strong>mástenedores <strong>de</strong> este activo.Tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEGLa tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG se <strong>de</strong>termina semanalmente tomando como referenciauna tasa <strong>de</strong> interés <strong>de</strong> mercado combinada, que representa un promediopon<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> los rendimientos <strong>de</strong> instrumentos a corto plazonegociados en los mercados <strong>de</strong> capital <strong>de</strong> Estados Unidos, Japón, el ReinoUnido y la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro.Tenencias <strong>de</strong> oroEl Convenio Constitutivo limita el uso <strong>de</strong> oro en las operaciones y transacciones<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Todo uso previsto en dicho Convenio requiere una <strong>de</strong>cisiónadoptada por mayoría <strong><strong>de</strong>l</strong> 85% <strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong> votos. De conformidad con lodispuesto en el Convenio, toda vez que el <strong>FMI</strong> venda el oro en su po<strong>de</strong>r enla fecha <strong>de</strong> la segunda enmienda <strong><strong>de</strong>l</strong> Convenio Constitutivo <strong>de</strong> la institución(1 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1978) <strong>de</strong>berá colocar en la CRG la parte <strong><strong>de</strong>l</strong> producto <strong>de</strong> laventa equivalente, en el momento <strong>de</strong> la operación, a 1 DEG por 0,888671gramos <strong>de</strong> oro fino, lo cual equivale a DEG 35 por onza troy <strong>de</strong> oro fino.Los recursos que excedan <strong>de</strong> este valor se mantendrán en la CED o se178


Estados financierosIXtransferirán a la Cuenta <strong>de</strong> Inversiones. El <strong>FMI</strong> también pue<strong>de</strong> ven<strong>de</strong>r el oroen su po<strong>de</strong>r a la fecha <strong>de</strong> la segunda enmienda a países que eran miembros<strong>de</strong> la institución el 31 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1975, en proporción a sus cuotasen esa fecha y a cambio <strong>de</strong> su propia moneda, a un precio equivalente en lafecha <strong>de</strong> la operación a 1 DEG por 0,888671 gramos <strong>de</strong> oro fino.El <strong>FMI</strong> valora sus tenencias <strong>de</strong> oro al costo histórico aplicando el método <strong>de</strong>i<strong>de</strong>ntificación específica (véase la nota 5).Préstamos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SAE en la Cuenta Especial<strong>de</strong> DesembolsosLos reembolsos <strong>de</strong> todos los préstamos <strong><strong>de</strong>l</strong> SAE se transfieren a la Cuenta<strong>de</strong> Reservas <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP cuando se reciben. Oportunamentese constituirán reservas para pérdidas relacionadas con préstamos siexisten pruebas objetivas <strong>de</strong> que se ha incurrido en una pérdida <strong>de</strong> valor <strong><strong>de</strong>l</strong>os préstamos.Inversiones en la Cuenta Especial <strong>de</strong> DesembolsosSe efectúan inversiones en títulos <strong>de</strong> <strong>de</strong>uda y <strong>de</strong>pósitos a plazo fijo, quese clasifican como títulos-valores disponibles para su venta. Los títulos <strong>de</strong><strong>de</strong>uda compren<strong>de</strong>n títulos emitidos por organismos financieros internacionalesy bonos públicos internos emitidos en Estados Unidos, Japón, el ReinoUnido y la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro. Las inversiones se valoran a los precios <strong>de</strong> mercadoel último día hábil <strong><strong>de</strong>l</strong> período contable. Los valores a que se registranlas inversiones se aproximan a su valor <strong>de</strong> mercado, y las pérdidas y gananciasno realizadas se incluyen en los estados <strong>de</strong> resultados. Las comprasse valoran en la fecha <strong>de</strong> la operación pertinente y las ventas se valoran enla fecha efectiva <strong>de</strong> liquidación. La renta <strong>de</strong> estas inversiones compren<strong><strong>de</strong>l</strong>os intereses <strong>de</strong>vengados por las inversiones, las ganancias y pérdidasrealizadas y no realizadas sobre las inversiones, incluidas las diferenciaspor valoración resultantes <strong>de</strong> las fluctuaciones <strong>de</strong> los tipos <strong>de</strong> cambio <strong><strong>de</strong>l</strong>as monedas frente al DEG.El riesgo <strong>de</strong> fluctuación <strong>de</strong> las tasas <strong>de</strong> interés se controla limitando la cartera<strong>de</strong> inversiones a una duración efectiva, en promedio pon<strong>de</strong>rado, no superior atres años. El riesgo <strong>de</strong> fluctuación cambiaria se reduce a un mínimo medianteinversiones en títulos <strong>de</strong>nominados en DEG o en las monedas que componenla cesta <strong>de</strong> valoración <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG. Asimismo, el riesgo se reduce procurando quela composición monetaria <strong>de</strong> la cartera <strong>de</strong> inversiones se asemeje, en la mayormedida posible, a la composición monetaria <strong>de</strong> dicha cesta.Activos fijosLos activos fijos cuyo costo supere un cierto límite se capitalizan al costo.Los edificios y el equipo se amortizan aplicando el método lineal a lo largo<strong>de</strong> la vida útil estimada <strong>de</strong> los activos, que va <strong>de</strong> 3 años en el caso <strong><strong>de</strong>l</strong>equipo a 30 años en el caso <strong>de</strong> los edificios.CuotasA cada país miembro se le asigna una cuota que constituye la base <strong>de</strong> susrelaciones financieras y organizativas con el <strong>FMI</strong>. La cuota <strong>de</strong> cada país estárelacionada con factores económicos como el ingreso nacional, el valor <strong><strong>de</strong>l</strong>comercio y <strong>de</strong> los pagos externos y el nivel <strong>de</strong> las reservas oficiales, aunqueno está estrictamente <strong>de</strong>terminada por estos factores. Las cuotas <strong>de</strong>terminanla suscripción <strong>de</strong> cada país en el <strong>FMI</strong>, su número relativo <strong>de</strong> votos, suacceso al financiamiento y su participación en las asignaciones <strong>de</strong> DEG. Enel caso <strong>de</strong> que un país miembro se retire <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, las cuotas son reembolsablesen la medida en que no sean necesarias para liquidar otras obligacionesnetas <strong><strong>de</strong>l</strong> país frente a la institución.Posición en el tramo <strong>de</strong> reservaTodo país miembro tiene un tramo <strong>de</strong> reserva en el <strong>FMI</strong> cuando las tenencias<strong>de</strong> su moneda en po<strong>de</strong>r <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, excluidas las tenencias que reflejan eluso <strong>de</strong> crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> por el país, son inferiores a la cuota <strong>de</strong> este. El tramo<strong>de</strong> reserva <strong>de</strong> un país se consi<strong>de</strong>ra parte <strong>de</strong> las reservas externas <strong><strong>de</strong>l</strong> país,el cual pue<strong>de</strong> utilizar dicho tramo en cualquier momento cuando <strong>de</strong>clareque tiene una necesidad <strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos. Las compras en el tramo <strong>de</strong>reserva no están sujetas a obligaciones <strong>de</strong> recompra ni a cargos.ReservasLas reservas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, integradas por la Reserva General y la Reserva Especial,protegen a la institución <strong><strong>de</strong>l</strong> riesgo financiero <strong>de</strong> carácter general. El <strong>FMI</strong><strong>de</strong>termina anualmente la parte <strong>de</strong> su ingreso neto que se <strong>de</strong>stinará a laReserva General o a la Reserva Especial y, en su caso, la parte que correspon<strong>de</strong>distribuir. Según el Convenio Constitutivo, el <strong>FMI</strong> pue<strong>de</strong> utilizar indistintamentelas dos categorías <strong>de</strong> reservas, pero no pue<strong>de</strong> usar la ReservaEspecial con fines <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong> su ingreso. El ingreso neto por operacionesgenerado por las sobretasas aplicables a las compras en el marco<strong><strong>de</strong>l</strong> SCR, los tramos <strong>de</strong> crédito y el SAF se transfirió a la Reserva General,<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cubrir los gastos <strong>de</strong> administración <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong>SCLP. Todos los <strong>de</strong>más ingresos se transfirieron a la Reserva Especial.CargosEl <strong>FMI</strong> cobra cargos periódicos por el uso <strong>de</strong> crédito <strong>de</strong> la institución porparte <strong>de</strong> los países miembros. La tasa <strong>de</strong> cargos básica se fija como proporción<strong>de</strong> la tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG, que es equivalente a la tasa <strong>de</strong> interésefectiva. Para el ejercicio <strong>2004</strong>, la tasa <strong>de</strong> cargos básica se fijó en el 132%<strong>de</strong> la tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG. La tasa <strong>de</strong> cargos básica se incrementa paracontrarrestar el efecto sobre el ingreso <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> resultante <strong>de</strong> la falta <strong>de</strong> pago<strong>de</strong> los cargos, y para financiar la acumulación <strong>de</strong> fondos en la CEC-1. Latasa <strong>de</strong> cargos media ajustada, sin las sobretasas aplicables en el ejercicio<strong>2004</strong>, fue <strong>de</strong> 2,17% (en el ejercicio 2003 la tasa media fue <strong>de</strong> 2,74%). Porel uso <strong>de</strong> crédito en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCR se cobra una sobretasa progresivaque va <strong>de</strong> 300 a 500 puntos básicos sobre la tasa <strong>de</strong> cargos. Asimismo, elsaldo <strong>de</strong> crédito pendiente <strong>de</strong> reembolso que supere el 200% <strong>de</strong> la cuota,resultante <strong>de</strong> compras posteriores al 28 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2000 en los tramos<strong>de</strong> crédito y en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SAF (excluidas las compras en el marco<strong><strong>de</strong>l</strong> SCR), está sujeto a una sobretasa <strong>de</strong> 100-200 puntos básicos. Se cobrancargos especiales sobre las tenencias <strong>de</strong> moneda <strong>de</strong> un país miembrono recompradas en la fecha <strong>de</strong> vencimiento y sobre los cargos vencidos.Estos cargos especiales no se aplican a los países miembros que registranatrasos <strong>de</strong> seis meses o más en sus pagos al <strong>FMI</strong>. El <strong>FMI</strong> cobra una comisiónpor servicio sobre todas las compras, salvo las realizadas en el tramo<strong>de</strong> reserva. Se cobra una comisión reembolsable por compromiso <strong>de</strong>recursos sobre los acuerdos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro y los acuerdos ampliados.Al producirse el vencimiento o la cancelación <strong>de</strong> un acuerdo, la parte noreembolsada <strong>de</strong> la comisión por compromiso <strong>de</strong> recursos se contabilizacomo ingreso.RemuneraciónEl <strong>FMI</strong> paga intereses, <strong>de</strong>nominados “remuneración”, sobre la posición <strong>de</strong>cada país miembro en el tramo <strong>de</strong> reserva. La tasa <strong>de</strong> remuneración, quees equivalente a la tasa <strong>de</strong> interés efectiva, es igual a la tasa <strong>de</strong> interés<strong><strong>de</strong>l</strong> DEG, ajustada hacia abajo para financiar una parte <strong>de</strong> los cargos impagosy la acumulación <strong>de</strong> fondos en la CEC-1. La tasa <strong>de</strong> remuneraciónmedia ajustada en el ejercicio cerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> fue <strong><strong>de</strong>l</strong>1,48% (1,96% en el ejercicio 2003). Una parte <strong><strong>de</strong>l</strong> tramo <strong>de</strong> reserva no179


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>se remunera; esta parte equivale al 25% <strong>de</strong> la cuota <strong><strong>de</strong>l</strong> país miembro al1 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1978, es <strong>de</strong>cir, la parte <strong>de</strong> la cuota pagada en oro antes <strong><strong>de</strong>l</strong>a segunda enmienda <strong><strong>de</strong>l</strong> Convenio Constitutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. En el caso <strong>de</strong> lospaíses que ingresaron en el <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> esa fecha, el tramo <strong>de</strong> reservano remunerado equivale al mismo porcentaje <strong>de</strong> su cuota inicial que elque representa el tramo <strong>de</strong> reserva medio no remunerado en el total <strong>de</strong>cuotas <strong>de</strong> todos los otros países miembros en la fecha en que el nuevomiembro se incorporó a la institución. El tramo <strong>de</strong> reserva no remuneradose mantiene fijo para cada país en valores nominales, pero <strong>de</strong>bido a losposteriores aumentos <strong>de</strong> cuota actualmente es consi<strong>de</strong>rablemente menorexpresado como porcentaje <strong>de</strong> la cuota. El promedio es igual al 3,8% <strong><strong>de</strong>l</strong>a cuota al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003, pero el porcentaje efectivo esdiferente para cada país miembro.Pensiones y otras obligaciones posteriores a la jubilaciónEl <strong>FMI</strong> administra dos planes <strong>de</strong> jubilación <strong>de</strong> prestaciones <strong>de</strong>finidas ysuministra prestaciones al personal jubilado.Los planes <strong>de</strong> jubilación se financian mediante aportaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> personal y<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, teniendo en cuenta las recomendaciones <strong>de</strong> actuarios in<strong>de</strong>pendientes.Los activos <strong>de</strong> estos planes se mantienen en forma separada en fondosadministrados por el fi<strong>de</strong>icomisario y se mi<strong>de</strong>n a su valor <strong>de</strong> mercado en lafecha <strong><strong>de</strong>l</strong> balance. Las obligaciones por concepto <strong>de</strong> pensiones se valoransegún el método <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> crédito proyectadas, que mi<strong>de</strong> el valorpresente <strong>de</strong> los futuros egresos <strong>de</strong> fondos estimados, aplicando las tasas<strong>de</strong> interés <strong>de</strong> los títulos públicos con vencimientos que se asemejen a losplazos <strong>de</strong> los pasivos jubilatorios.Los activos afectados al otorgamiento <strong>de</strong> prestaciones posteriores a la jubilaciónse mantienen en una cuenta <strong>de</strong> inversiones administrada por el <strong>FMI</strong>.Esta cuenta se financia con aportaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. El costo previsible <strong>de</strong> lasprestaciones médicas y <strong>de</strong> seguro <strong>de</strong> vida posteriores a la jubilación se <strong>de</strong>vengaa lo largo <strong><strong>de</strong>l</strong> período <strong>de</strong> servicio activo utilizando el método <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> crédito proyectadas. Estas obligaciones son valoradas poractuarios in<strong>de</strong>pendientes.Las pensiones y otros gastos por prestaciones posteriores a la jubilacióncontabilizados incluyen las ganancias y pérdidas actuariales que superanla banda <strong><strong>de</strong>l</strong> 10%, que se amortiza a lo largo <strong><strong>de</strong>l</strong> restante período <strong>de</strong> vidalaboral estimado <strong><strong>de</strong>l</strong> personal <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. La banda <strong><strong>de</strong>l</strong> 10% es la cifra queresulte mayor entre el 10% <strong>de</strong> las obligaciones <strong>de</strong> prestaciones <strong>de</strong>finidas oel valor <strong>de</strong> mercado <strong>de</strong> los activos.Cifras comparativasEn caso necesario, las cifras comparativas se han reclasificado para adaptarlasa los cambios en la presentación <strong>de</strong> este ejercicio.Nuevas prácticas <strong>de</strong> contabilidad y presentación <strong>de</strong> informesEn diciembre <strong>de</strong> 2003 la Junta <strong>de</strong> Normas Internacionales <strong>de</strong> Contabilidadpublicó la norma internacional <strong>de</strong> contabilidad No. 32 (InternationalAccounting Standard 32 “Financial Instruments: Disclosure and Presentation”(IAS 32 revisada)). Esta norma aclara, entre otras cosas, la <strong>de</strong>finición<strong>de</strong> pasivo financiero, en particular en lo que respecta a los <strong>de</strong>rechos <strong><strong>de</strong>l</strong>os accionistas que tienen características <strong>de</strong> rescate. El <strong>FMI</strong> analizarálas repercusiones <strong>de</strong> esta revisión para la presentación <strong><strong>de</strong>l</strong> balance <strong><strong>de</strong>l</strong>Departamento General. La IAS 32 regirá para los períodos anuales quecomienzan a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2005; por consiguiente, será aplicableal ejercicio 2006 <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.3. Crédito pendiente <strong>de</strong> reembolsoEl crédito pendiente <strong>de</strong> reembolso en la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales ylos préstamos <strong><strong>de</strong>l</strong> SAE en la CED se registran al costo amortizado, que esel costo histórico.En los ejercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril se produjeron los siguientes cambiosen el saldo <strong><strong>de</strong>l</strong> crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> utilizado en el marco <strong>de</strong> los diversosservicios <strong>de</strong> la CRG:30 <strong>de</strong> 30 <strong>de</strong> 30 <strong>de</strong>abril <strong>de</strong> Recom- abril <strong>de</strong> Recom- abril <strong>de</strong>2002 Compras pras 2003 Compras pras <strong>2004</strong>Millones <strong>de</strong> DEGTramos <strong>de</strong> crédito 28.227 9.664 (3.993) 33.898 12.874 (5.042) 41.730Servicio ampliado<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> 15.491 1.451 (2.000) 14.942 1.132 (2.323) 13.751Servicio <strong>de</strong> complementación<strong>de</strong> reservas 5.875 10.566 (741) 15.700 3.807 (13.479) 6.028Servicio para la transformaciónsistémica 1.311 — (667) 644 — (490) 154Política <strong>de</strong> mayor acceso 321 — (42) 279 — (3) 276Servicio <strong>de</strong> financiamientocompensatorioy para contingencias 746 — (332) 414 — (294) 120Servicio <strong>de</strong> financiamientosuplementario _____ 110 _____— _____ (9) _____ 101 _____— ______ (7) _____ 94Saldo total <strong><strong>de</strong>l</strong> crédito 52.081_____ 21.681_____ (7.784)_____ 65.978_____ 17.813_____ (21.638)______ 62.153_____En los ejercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril el <strong>FMI</strong> aprobó las siguientes solicitu<strong>de</strong>s<strong>de</strong> prórroga por un año <strong>de</strong> las expectativas <strong>de</strong> recompra:Total <strong>de</strong> expectativas <strong>de</strong>recompra prorrogadas____________________<strong>2004</strong> 2003Millones <strong>de</strong> DEGArgentina 1.941 5.818Brasil 8.096 —Ecuador — 14Papua Nueva Guinea 26 —Serbia y Montenegro 19 —SriLanka — 52Turquía 8.273 —Uruguay 227 129En el ejercicio <strong>2004</strong>, el <strong>FMI</strong> también aprobó, en el marco <strong>de</strong> la política <strong>de</strong>acceso excepcional a sus recursos, un acuerdo trienal <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giroa favor <strong>de</strong> Argentina por DEG 9.000 millones y aumentó en DEG 4.500millones el acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro a favor <strong>de</strong> Brasil.Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003, los préstamos en el marco <strong>de</strong> los servicios<strong>de</strong> la CED ascendían a DEG 86 millones y DEG 137 millones, respectivamente,y los intereses a<strong>de</strong>udados por países miembros con atrasos ensus pagos, calculados al 0,5% anual, ascendían a DEG 1 millón.A continuación se resumen las obligaciones <strong>de</strong> recompra programadas en laCRG y el reembolso <strong>de</strong> préstamos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SAE en la CED:Ejercicio que Cuenta Cuentase cierra al <strong>de</strong> Recursos Especial <strong>de</strong>30 <strong>de</strong> abril Generales DesembolsosMillones <strong>de</strong> DEG2005 12.478 402006 19.312 372007 17.706 —2008 8.583 —2009 2.057 —2009 y años posteriores 1.274 —En mora _______ 743 ___ 9Total 62.153_______86___180


Estados financierosIXA continuación figura el crédito con cargo a la CRG obtenido por los principalesusuarios al 30 <strong>de</strong> abril:<strong>2004</strong> 2003Millones <strong>de</strong> DEG y porcentaje <strong><strong>de</strong>l</strong>crédito total con cargo a la CRGpendiente <strong>de</strong> reembolsoPrincipal usuario <strong><strong>de</strong>l</strong> crédito 18.139 29,2% 18.192 27,6%Tres principales usuarios<strong><strong>de</strong>l</strong> crédito 44.020 70,8% 45.382 68,8%Cinco principales usuarios<strong><strong>de</strong>l</strong> crédito 53.680 86,4% 56.127 85,1%Los cinco principales usuarios <strong><strong>de</strong>l</strong> crédito al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> eran Brasil,Turquía, Argentina, Indonesia y la Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> Rusia. En el cuadro 1 figurael crédito pendiente <strong>de</strong> reembolso, por país miembro. La distribución <strong><strong>de</strong>l</strong>crédito pendiente <strong>de</strong> reembolso a la CRG por región geográfica al 30 <strong>de</strong>abril era la siguiente:<strong>2004</strong> 2003Millones <strong>de</strong> DEG y porcentaje <strong><strong>de</strong>l</strong>crédito total con cargo a la CRGpendiente <strong>de</strong> reembolsoÁfrica 1.397 2,3% 1.751 2,6%América Latina y el Caribe 30.697 49,4% 30.824 46,7%Asia y el Pacífico 8.019 12,9% 8.742 13,3%Europa 6.160 9,9% 7.704 11,7%Oriente Medio y Turquía _______ 15.880 25,5% _____ _______ 16.957 25,7% _____Total 62.153_______ 100%_____ 65.978_______ 100%_____Obligaciones en moraAl 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003, cuatro países miembros registraban atrasos<strong>de</strong> seis meses o más en el cumplimiento <strong>de</strong> sus obligaciones financierasante el Departamento General.A continuación se <strong>de</strong>tallan las obligaciones en mora <strong>de</strong> seis meses o más anteel Departamento General por concepto <strong>de</strong> recompras en la CRG, cargos en laCRG, reembolso <strong>de</strong> préstamos <strong><strong>de</strong>l</strong> SAE e intereses en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SAE:Recompras yCargos epréstamos en el intereses en el______________marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SAE______________marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SAE<strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003Millones <strong>de</strong> DEGTotal en mora 752 746 1.009 993Atrasos <strong>de</strong> seis meses o más 743 726 1.001 982Atrasos <strong>de</strong> tres años o más 650 663 939 900A continuación se presenta un <strong>de</strong>talle <strong>de</strong> los montos en mora en el DepartamentoGeneral al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, por categoría y duración:Recompras Cargos e Obligacióny préstamos intereses Obligación en mora(SAE) (SAE) total más antiguaMillones <strong>de</strong> DEGLiberia 201 249 450 Mayo 1985Somalia 105 96 201 Julio 1987Sudán 338 654 992 Julio 1985Zimbabwe ____ 108 _____ 10 _____ 118 Febrero 2001Total 752____ 1.009_____ 1.761_____4. MonedasLas tenencias <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> <strong>de</strong> monedas <strong>de</strong> los países miembros registraron la siguientevariación en los ejercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003:30 <strong>de</strong> 30 <strong>de</strong> 30 <strong>de</strong>abril <strong>de</strong> Variación abril <strong>de</strong> Variación abril <strong>de</strong>2002 neta 2003 neta <strong>2004</strong>Millones <strong>de</strong> DEGCuota <strong>de</strong> los paísesmiembros 212.416 315 212.731 63 212.794Saldo <strong><strong>de</strong>l</strong> crédito <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> con cargoa la CRG 52.081 13.897 65.978 (3.825) 62.153Saldos <strong>de</strong> los paísesmiembros en eltramo <strong>de</strong> reservaen la CRG (55.327) (12.682) (68.009) 5.153 (62.856)Saldos administrativosen monedas _______ (4) ______ 3 _______ (1) _____ (4) _______ (5)Total <strong>de</strong> monedas 209.166 1.533 210.699 1.387 212.086_______ ______ _______ _____ ______________ ______ _______ _____ _______Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, tras la última revaloración <strong>de</strong> todas las tenencias <strong>de</strong>monedas <strong>de</strong> países miembros, las sumas por cobrar y por pagar como consecuencia<strong>de</strong> los ajustes <strong>de</strong> valoración ascendían a DEG 9.311 millones y DEG3.139 millones, respectivamente (DEG 20.947 millones y DEG 4.985 millones,respectivamente, al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003). Estas cuentas por cobrar opor pagar <strong>de</strong>ben liquidarse sin <strong>de</strong>mora <strong>de</strong>spués <strong><strong>de</strong>l</strong> cierre <strong>de</strong> cada ejercicio.Las otras tenencias <strong>de</strong> monedas, no resultantes <strong><strong>de</strong>l</strong> uso <strong>de</strong> crédito o monedas<strong>de</strong> libre uso, ascendían a DEG 46.672 millones (DEG 47.692 millones)al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003.5. Tenencias <strong>de</strong> oroAl 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003, el <strong>FMI</strong> mantenía en las <strong>de</strong>positarías <strong>de</strong>signadas3.217.341 kilogramos <strong>de</strong> oro, equivalentes a 103.439.916 onzas<strong>de</strong> oro fino. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el valor <strong>de</strong> las tenencias <strong>de</strong> oro <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>calculado al precio <strong>de</strong> mercado era <strong>de</strong> DEG 27.700 millones (DEG 25.200millones al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003).6. Intereses y cargosAl 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el total <strong>de</strong> tenencias sobre las cuales el <strong>FMI</strong> cobracargos ascendía a DEG 62.153 millones (DEG 65.978 millones al 30 <strong>de</strong>abril <strong>de</strong> 2003). A continuación se indican los cargos y otras sumas a<strong>de</strong>udadasal <strong>FMI</strong> al 30 <strong>de</strong> abril:<strong>2004</strong> 2003Millones <strong>de</strong> DEGCargos periódicos 1.526 1.568Suma pagada a través <strong>de</strong> la distribución<strong>de</strong> la carga (825) (808)Otros cargos impagados ______ (188) ______ (188)513 572Otras cuentas por cobrar ______ 4 ______ 5Cuentas por cobrar 517______577______A continuación se indican los cargos periódicos correspondientes a los ejercicioscerrados el 30 <strong>de</strong> abrill:<strong>2004</strong> 2003Millones <strong>de</strong> DEGCargos periódicos 2.224 2.323Sumas pagadas mediante ajustes pordistribución <strong>de</strong> la carga, menos reintegros ______ 8 ______ (28)Total <strong>de</strong> intereses y cargos 2.232______2.295______Los intereses sobre los préstamos <strong><strong>de</strong>l</strong> SAE ganados en los ejercicios cerradosel 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003 ascendían a DEG 0,5 millones yDEG 8,4 millones, respectivamente.181


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Los cargos especiales, las comisiones <strong>de</strong> giro y las comisiones por compromiso<strong>de</strong> recursos no reembolsadas se incluyen en “otros cargos e ingresos”,que ascendían a DEG 91 millones (DEG 132 millones en el ejercicio cerradoel 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003).7. Activos fijosComo parte <strong>de</strong> “otros activos” se incluyen los activos fijos, que al 30 <strong>de</strong> abril<strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003 ascendían a DEG 267 millones y DEG 238 millones,respectivamente, y comprendían:<strong>2004</strong> 2003Millones <strong>de</strong> DEGTerrenos y edificios 363 326Equipo ____ 44 ____ 39Total <strong>de</strong> activos fijos 407 365Menos: Amortización acumulada ____ (140) ____ (127)Activos fijos netos 267____238____8. InversionesAl 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, las inversiones en la CED consistían en <strong>de</strong>pósitos aplazo fijo con un vencimiento inferior a un año, y representaban DEG 2.631millones (DEG 2.590 millones al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003). Los <strong>de</strong>pósitos aplazo fijo incluyen equivalentes <strong>de</strong> efectivo por un monto <strong>de</strong> DEG 37 millones(DEG 21 millones al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003), que compren<strong>de</strong>n <strong>de</strong>pósitosa corto plazo con un vencimiento inferior a 90 días.Los ingresos <strong>de</strong> la CED en los ejercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y<strong>de</strong> 2003, consistentes en intereses y cargos especiales, ascendieron a DEG41 millones y DEG 61 millones, respectivamente.9. RemuneraciónAl 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el total <strong>de</strong> saldos acreedores sobre los cuales el <strong>FMI</strong>pagaba remuneración ascendía a DEG 56.241 millones (DEG 61.428 millonesal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003). A continuación se <strong>de</strong>talla la remuneración correspondientea los ejercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003:<strong>2004</strong> 2003Millones <strong>de</strong> DEGRemuneración 974 1.173Ajuste por cargos diferidos,<strong>de</strong>ducidos los reembolsos ____ (8) _____ 28966____1.201_____10. Distribución <strong>de</strong> la carga y Cuenta Especialpara ContingenciasLos cargos acumulados, <strong>de</strong>ducidos los cargos pagados, que han dado lugara ajustes <strong>de</strong> los cargos y la remuneración <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el 1 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1986 ascendíana DEG 825 millones al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> (DEG 810 millones al30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003). El total <strong>de</strong> reembolsos realizados durante el mismoperíodo, resultantes <strong><strong>de</strong>l</strong> pago <strong>de</strong> cargos en mora que habían dado lugar aajustes por distribución <strong>de</strong> la carga, ascendían a DEG 1,073 millones (DEG1,072 millones al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003).La CEC-1 se financia mediante ajustes <strong>de</strong> la tasa <strong>de</strong> cargos y la tasa <strong>de</strong> remuneración.Los saldos <strong>de</strong> la CEC-1 se distribuirán entre los países que participaronen su financiamiento cuando ya no haya recompras ni cargos enmora pendientes, o antes si así lo <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> el <strong>FMI</strong>. Las pérdidas resultantes <strong>de</strong>obligaciones en mora, en el caso <strong>de</strong> que se realicen, <strong>de</strong>ben distribuirse entrelos países en proporción a sus aportaciones acumuladas a la CEC-1. Sila pérdida es mayor que el saldo <strong>de</strong> la CEC-1, la diferencia se imputará alingreso corriente. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, los saldos en la CEC-1 ascendíana DEG 1.495 millones (DEG 1.401 millones al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003).11. Obtención <strong>de</strong> préstamosEn virtud <strong>de</strong> los Acuerdos Generales para la Obtención <strong>de</strong> Préstamos (AGP),el <strong>FMI</strong> pue<strong>de</strong> obtener en préstamo hasta DEG 18.500 millones cuando senecesiten recursos suplementarios, en particular para evitar o corregir un<strong>de</strong>terioro <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema monetario internacional. Los AGP entraron en vigor el24 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1962 y han sido renovados hasta el 25 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong>2008. Los intereses <strong>de</strong> los préstamos obtenidos al amparo <strong>de</strong> estos acuerdosse calculan a una tasa igual a la tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG.En virtud <strong>de</strong> los Nuevos Acuerdos para la Obtención <strong>de</strong> Préstamos (NAP), el<strong>FMI</strong> pue<strong>de</strong> obtener en préstamo recursos suplementarios hasta un máximo<strong>de</strong> DEG 34.000 millones. Los NAP constituirán el primer y principal mecanismo<strong>de</strong> crédito al que se recurrirá, pero no reemplazarán a los AGP, quepermanecerán en vigor. Los giros y compromisos pendientes en el marco <strong>de</strong>estos dos mecanismos <strong>de</strong> obtención <strong>de</strong> préstamos no pue<strong>de</strong>n superar untotal combinado <strong>de</strong> DEG 34.000 millones. Los NAP entraron en vigor el 17<strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1998 por un período <strong>de</strong> cinco años y han sido renovadoshasta el 16 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2008. Sobre los préstamos obtenidos en elmarco <strong>de</strong> los NAP <strong>de</strong>ben pagarse intereses a los participantes a la tasa<strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG, o a una tasa más alta convenida entre el <strong>FMI</strong> y participantesque representen el 80% <strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong> acuerdos <strong>de</strong> crédito.12. Acuerdos y compromisos en el Departamento GeneralUn acuerdo es una <strong>de</strong>cisión <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> por la que se otorga a un país miembrola seguridad <strong>de</strong> que la institución está dispuesta a proporcionarle DEG omonedas <strong>de</strong> libre uso durante un período <strong>de</strong>terminado y hasta un monto específico,<strong>de</strong> conformidad con las condiciones establecidas en el acuerdo. Elcrédito en el marco <strong>de</strong> estos acuerdos está sujeto a intereses y cargos queson uniformes para todos los países miembros y que reflejan el costo querepresenta para el <strong>FMI</strong> el financiamiento <strong>de</strong> dicho crédito, más un margen.A<strong>de</strong>más, pue<strong>de</strong>n aplicarse ciertas sobretasas. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, lossaldos no utilizados en el marco <strong>de</strong> los 13 acuerdos en vigor en la CRG ascendíana DEG 19.799 millones (DEG 23.620 millones en el marco <strong>de</strong> 18acuerdos al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003).El <strong>FMI</strong> se ha comprometido a arrendar locales comerciales para oficinashasta el año 2005 inclusive. Durante este período los gastos pertinentesascen<strong>de</strong>rán a un total <strong>de</strong> DEG 18,1 millones.13. Gastos administrativosEn los ejercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril, el <strong>FMI</strong> incurrió en los siguientesgastos administrativos:<strong>2004</strong> 2003Millones <strong>de</strong> DEGPersonal 337 370Pensiones y otrosgastos conexos 39 79Viajes 70 72Otros 104 88Menos: Reembolsos poradministración <strong><strong>de</strong>l</strong>Departamento <strong>de</strong> DEG ____ (1) ____ (2)Total <strong>de</strong> gastos administrativos,<strong>de</strong>ducidos los reembolsos 549____607____182


Estados financierosIXLa mayoría <strong>de</strong> estos gastos se incurren en dólares <strong>de</strong> EE.UU.; las gananciasy pérdidas por fluctuaciones cambiarias producidas en el cursonormal <strong>de</strong> las operaciones se registran en “gastos administrativos” yno son significativas.El costo <strong>de</strong> administración <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento <strong>de</strong> DEG se reembolsaa la CRG.<strong>Anual</strong>mente se reembolsan a la CRG los gastos incurridos en la administración<strong>de</strong> la CED y la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP. Tras la creación <strong><strong>de</strong>l</strong> SCR y laLCC y el consiguiente aumento <strong><strong>de</strong>l</strong> ingreso neto por operaciones, el DirectorioEjecutivo <strong>de</strong>cidió que no se reembolsarían los gastos incurridos en la administración<strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP en los ejercicios <strong>2004</strong> y 2003y que las sumas que se habrían reembolsado a la CRG, con recursos <strong>de</strong> laCuenta <strong>de</strong> Reservas <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP, a través <strong>de</strong> la CED,<strong>de</strong>bían transferirse al Fondo Fiduciario SCLP-PPME. Estas transferenciasascendieron a DEG 57,7 millones en el ejercicio <strong>2004</strong> (DEG 64,0 millonesen el ejercicio 2003).14. Pensiones y otras prestaciones posterioresa la jubilaciónEl <strong>FMI</strong> mantiene un Plan <strong>de</strong> Jubilación <strong><strong>de</strong>l</strong> Personal (PJP), basado en prestaciones<strong>de</strong>finidas, en el que participan prácticamente todos los funcionariosque reúnen las condiciones pertinentes, y un Plan <strong>de</strong> JubilaciónSuplementario (PJS) en el que participa un grupo limitado <strong>de</strong> empleadosafiliados al plan general. Los afiliados aportan el 7% <strong>de</strong> su remuneracióncomputable a los efectos jubilatorios, y el <strong>FMI</strong> aporta el resto <strong><strong>de</strong>l</strong> costo <strong>de</strong>financiamiento <strong>de</strong> los planes y paga <strong>de</strong>terminados costos administrativos<strong>de</strong> los planes. A<strong>de</strong>más, el <strong>FMI</strong> proporciona otras prestaciones durante elservicio activo y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la jubilación, entre las que se incluyen prestacionesmédicas, seguro <strong>de</strong> vida y otras prestaciones a largo plazo. En1995, el <strong>FMI</strong> creó una cuenta separada, la Cuenta <strong>de</strong> Inversiones paraPrestaciones al Personal Jubilado (CIPPJ), en la que se mantienen e inviertenlos recursos consignados para financiar el costo <strong>de</strong> las prestacionesposteriores a la jubilación.En diciembre <strong>de</strong> 2002 se aprobó una modificación <strong><strong>de</strong>l</strong> plan, aplicada enel ejercicio <strong>2004</strong>, mediante la cual se permite imputar ciertos períodos <strong>de</strong>servicios pasados a los efectos <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar las prestaciones <strong>de</strong> los afiliadosal PJP y el PJS. El pasivo estimado resultante <strong>de</strong> esta modificación seincluyó en la valoración actuarial (DEG 32 millones) correspondiente alejercicio 2003.La valoración <strong>de</strong> las obligaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> PJP, el PJS y la CIPPJ es efectuadaanualmente por actuarios in<strong>de</strong>pendientes. Las últimas valoraciones actuarialesse realizaron con fecha 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> utilizando el método <strong>de</strong>unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> crédito proyectadas. A continuación se presentan los supuestosbásicos utilizados.Las cantida<strong>de</strong>s registradas en el balance se <strong>de</strong>terminan <strong>de</strong> la siguienteforma:<strong>2004</strong> 2003PJP PJS CIPPJ Total TotalMillones <strong>de</strong> DEGValor justo <strong>de</strong> los activos <strong><strong>de</strong>l</strong> plan 2.939 2 323 3.264 2.747Valor presente <strong>de</strong> las prestaciones<strong>de</strong>finidas por pagar (2.848) (201) (520) (3.569) (2.454)Ganancias/(pérdidas) actuarialesno registradas 716 52 (34) 734 99Costo no registrado <strong>de</strong>servicios anteriores _____ — ____ — _____ 14 _____ 14 _____ 43Activos/(pasivos) netos enel balance 807_____ (147)____ (217)_____ 443_____ 435_____Variación <strong>de</strong> los activos netos en los balances:<strong>2004</strong> 2003PJP PJS CIPPJ Total TotalMillones <strong>de</strong> DEGBalance al comienzo <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio 774 (122) (217) 435 470Ingresos/(gastos) registradosen el estado <strong>de</strong> resultados 15 (28) (38) (51) (79)Aportaciones pagadas ___ 18 ____ 3 ____ 38 ____ 59 ____ 44Balance al cierre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio 807___ (147)____ (217)____ 443____ 435____El gasto registrado en el estado <strong>de</strong> resultados correspondiente al ejerciciocerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003 incluye DEG 40 millones que representan elefecto <strong>de</strong> una variación <strong><strong>de</strong>l</strong> costo actuarial resultante <strong>de</strong> una revisión <strong>de</strong> losdatos <strong>de</strong> algunos afiliados. Este gasto se relaciona en su mayor parte con elvalor presente <strong>de</strong> la obligación por prestaciones <strong>de</strong>finidas, según la estimaciónrealizada inicialmente cuando se adoptó la norma internacional <strong>de</strong> contabilidadIAS 19 en el ejercicio 2000. Los montos registrados en los estados<strong>de</strong> resultados son los siguientes:<strong>2004</strong> 2003PJP PJS CIPPJ Total TotalMillones <strong>de</strong> DEGCosto actual por concepto <strong>de</strong> servicios 51 5 39 95 106Costo por concepto <strong>de</strong> intereses 124 7 26 157 203Rendimiento esperado <strong>de</strong> los activos (204) — (22) (226) (274)Amortización <strong>de</strong> la pérdida(ganancia) actuarial — (2) (6) (8) 2Costo por servicios anteriores ___ 14 18 __ __ 1 ___ 33 ___ 42Gasto/(ingreso) total registradoen el estado <strong>de</strong> resultados (15)___28 __38 __ 51___ 79___Rendimiento/(pérdida) efectivo<strong>de</strong> los activos 609 ___ —__59 __668 ___ (72)___Los principales supuestos actuariales fueron los siguientes:<strong>2004</strong> 2003PorcentajeTasa <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento 5,7 6,5Rendimiento esperado <strong>de</strong> los activos <strong><strong>de</strong>l</strong> plan 7,5 8,3Aumentos salariales futuros 6,4–10,8 4,0–6,75Tasa <strong>de</strong> aumento final <strong>de</strong> los costos <strong>de</strong> atención médica 4,0 4,0183


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro 1Departamento GeneralCuotas, tenencias <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en monedas, posiciones en el tramo <strong>de</strong> reserva,y uso <strong>de</strong> recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> por parte <strong>de</strong> los países miembrosal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>(Miles <strong>de</strong> DEG)_________________________________________________Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales_________________________________________________________Crédito pendiente <strong>de</strong> reembolsoTenencias <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> Posición Cuenta______________________en monedas 1 en el CRG FiduciariaPorcentaje tramo <strong>de</strong> _____________________Monto Porcentaje 2 CED 3 <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP 4 Total 5País miembro Cuota Total <strong>de</strong> la cuota reserva (A) + (B) + (C) = (D)Afganistán, EstadoIslámico <strong><strong>de</strong>l</strong> 161.900 161.916 100.0 — — — — — —Albania 48.700 45.350 93.1 3.355 — — — 63.276 63.276Alemania 13.008.200 7.850.102 60.3 5.158.155 — — — — —Angola 286.300 286.445 100.1 — — — — — —Antigua y Barbuda 13.500 13.499 100.0 6 — — — — —Arabia Saudita 6.985.500 4.440.699 63.6 2.544.804 — — — — —Argelia 1.254.700 1.750.150 139.5 85.082 580.531 0.93 — — 580.531Argentina 2.117.100 12.412.772 586.3 74 10.295.744 16.57 — — 10.295.744Armenia, República <strong>de</strong> 92.000 99.036 107.6 — 7.031 0.01 — 132.350 139.381Australia 3.236.400 2.064.217 63.8 1.172.241 — — — — —Austria 1.872.300 1.119.531 59.8 752.787 — — — — —Azerbaiyán 160.900 211.948 131.7 10 51.048 0.08 — 105.018 156.066Bahamas, Las 130.300 124.051 95.2 6.253 — — — — —Bahrein 135.000 65.075 48.2 69.955 — — — — —Bangla<strong>de</strong>sh 533.300 533.119 100.0 186 — — — 99.000 99.000Barbados 67.500 62.461 92.5 5.040 — — — — —Belarús, República <strong>de</strong> 386.400 398.083 103.0 20 11.683 0.02 — — 11.683Bélgica 4.605.200 2.753.359 59.8 1.851.851 — — — — —Belice 18.800 14.562 77.5 4.239 — — — — —Benin 61.900 59.721 96.5 2.188 — — — 47.838 47.838Bhután 6.300 5.280 83.8 1.020 — — — — —Bolivia 171.500 226.958 132.3 8.875 64.320 0.10 — 115.704 180.024Bosnia y Herzegovina 169.100 260.637 154.1 — 91.533 0.15 — — 91.533Botswana 63.000 38.417 61.0 24.586 — — — — —Brasil 3.036.100 21.175.822 697.5 — 18.139.167 29.18 — — 18.139.167Brunei Darussalam 215.200 157.127 73.0 58.288 — — — — —Bulgaria 640.200 1.435.837 224.3 32.778 828.395 1.33 — — 828.395Burkina Faso 60.200 52.911 87.9 7.294 — — 1.264 82.306 83.570Burundi 77.000 76.641 99.5 360 — — — 26.400 26.400Cabo Ver<strong>de</strong> 9.600 9.596 100.0 5 — — — 4.920 4.920Camboya 87.500 87.500 100.0 — — — — 66.900 66.900Camerún 185.700 185.087 99.7 644 — — — 225.455 225.455Canadá 6.369.200 4.020.571 63.1 2.348.635 — — — — —Chad 56.000 55.719 99.5 282 — — — 69.883 69.883Chile 856.100 562.854 65.7 293.247 — — — — —China 6.369.200 4.013.672 63.0 2.355.575 — — — — —Chipre 139.600 84.292 60.4 55.315 — — — — —Colombia 774.000 488.202 63.1 285.803 — — — — —Comoras 8.900 8.358 93.9 544 — — — — —Congo, República <strong><strong>de</strong>l</strong> 84.600 93.332 110.3 536 9.253 0.01 — 6.948 16.201Congo, Rep. Dem. <strong><strong>de</strong>l</strong> 533.000 533.000 100.0 — — — — 500.067 500.067Corea 1.633.600 1.125.953 68.9 507.657 — — — — —Costa Rica 164.100 144.113 87.8 20.000 — — — — —Côte d’Ivoire 325.200 324.639 99.8 572 — — — 271.729 271.729Croacia, República <strong>de</strong> 365.100 364.943 100.0 159 — — — — —184


Estados financierosIXCuadro 1 (continuación)Cuenta <strong>de</strong> Recursos GeneralesCrédito pendiente <strong>de</strong> reembolsoTenencias <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> Posición Cuentaen monedas 1 en el CRG FiduciariaPorcentaje tramo <strong>de</strong> Monto Porcentaje 2 CED 3 <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP 4 Total 5País miembro Cuota Total <strong>de</strong> la cuota reserva (A) + (B) + (C) = (D)Dinamarca 1.642.800 1.008.080 61.4 634.726 — — — — —Djibouti 15.900 14.800 93.1 1.100 — — — 13.630 13.630Dominica 8.200 11.165 136.2 9 2.973 — — 2.666 5.639Ecuador 302.300 513.245 169.8 17.153 228.096 0.37 — — 228.096Egipto 943.700 943.715 100.0 — — — — — —El Salvador 171.300 171.303 100.0 — — — — — —Emiratos Árabes Unidos 611.700 395.011 64.6 217.301 — — — — —Eritrea 15.900 15.900 100.0 5 — — — — —Eslovenia, República <strong>de</strong> 231.700 142.006 61.3 89.700 — — — — —España 3.048.900 1.783.762 58.5 1.265.163 — — — — —Estados Unidos 37.149.300 23.143.656 62.3 13.997.168 — — — — —Estonia, República <strong>de</strong> 65.200 65.195 100.0 6 — — — — —Etiopía 133.700 126.520 94.6 7.188 — — 2.824 110.491 113.315Fiji 70.300 55.125 78.4 15.189 — — — — —Filipinas 879.900 1.424.592 161.9 87.358 632.044 1.02 — — 632.044Finlandia 1.263.800 739.346 58.5 524.539 — — — — —Francia 10.738.500 6.614.021 61.6 4.124.429 — — — — —Gabón 154.300 190.241 123.3 179 36.114 0.06 — — 36.114Gambia 31.100 29.618 95.2 1.485 — — — 21.439 21.439Georgia 150.300 161.863 107.7 10 11.563 0.02 — 168.825 180.388Ghana 369.000 369.004 100.0 — 6 — — — 298.065 298.065Granada 11.700 14.631 125.1 — 2.930 — — — 2.930Grecia 823.000 528.592 64.2 294.411 — — — — —Guatemala 210.200 210.206 100.0 — — — — — —Guinea 107.100 107.026 99.9 75 — — — 86.114 86.114Guinea-Bissau 14.200 15.265 107.5 — 6 1.065 — — 11.249 12.314Guinea Ecuatorial 32.600 32.609 100.0 — — — 148 37 185Guyana 90.900 90.902 100.0 — — — — 59.696 59.696Haití 81.900 81.833 99.9 68 — — — 9.105 9.105Honduras 129.500 120.874 93.3 8.627 — — — 124.573 124.573Hungría 1.038.400 673.023 64.8 365.378 — — — — —India 4.158.200 3.271.225 78.7 887.011 — — — — —Indonesia 2.079.300 8.674.546 417.2 145.500 6.740.742 10.85 — — 6.740.742Irán, República Islámica <strong><strong>de</strong>l</strong> 1.497.200 1.497.204 100.0 — — — — — —Iraq 504.000 504.013 100.0 — — — — — —Irlanda 838.400 506.112 60.4 332.309 — — — — —Islandia 117.600 99.016 84.2 18.585 — — — — —Islas Marshall 3.500 3.500 100.0 1 — — — — —Islas Salomón 10.400 9.852 94.7 550 — — — — —Israel 928.200 583.547 62.9 344.660 — — — — —Italia 7.055.500 4.307.660 61.1 2.747.847 — — — — —Jamaica 273.500 277.415 101.4 — 3.865 0.01 — — 3.865Japón 13.312.800 8.312.970 62.4 5.000.584 — — — — —Jordania 170.500 427.520 250.7 69 257.081 0.41 — — 257.081Kazajstán, República <strong>de</strong> 365.700 365.700 100.0 5 — — — — —Kenya 271.400 258.720 95.3 12.680 — — — 75.586 75.586Kiribati 5.600 5.596 99.9 9 — — — — —Kuwait 1.381.100 859.184 62.2 521.923 — — — — —Lesotho 34.900 31.359 89.9 3.543 — — — 21.000 21.000Letonia, República <strong>de</strong> 126.800 128.668 101.5 55 1.906 — — — 1.906Líbano 203.000 184.168 90.7 18.833 — — — — —Liberia 71.300 272.062 381.6 28 200.781 0.32 — — 223.671Libia 1.123.700 728.206 64.8 395.505 — — — — —Lituania, República <strong>de</strong> 144.200 168.337 116.7 16 24.150 0.04 — — 24.150Luxemburgo 279.100 170.695 61.2 108.419 — — — — —185


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro 1 (continuación)Cuenta <strong>de</strong> Recursos GeneralesCrédito pendiente <strong>de</strong> reembolsoTenencias <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> Posición Cuentaen monedas 1 en el CRG FiduciariaPorcentaje tramo <strong>de</strong> Monto Porcentaje 2 CED 3 <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP 4 Total 5País miembro Cuota Total <strong>de</strong> la cuota reserva (A) + (B) + (C) = (D)Macedonia, ex RepúblicaYugoslava <strong>de</strong> 68.900 88.595 128.6 — 6 19.693 0.03 — 22.638 42.331Madagascar 122.200 122.174 100.0 27 — — — 138.143 138.143Malasia 1.486.600 925.274 62.2 561.331 — — — — —Malawi 69.400 84.462 121.7 2.290 17.350 0.03 — 49.334 66.684Maldivas 8.200 6.646 81.0 1.554 — — — — —Malí 93.300 84.387 90.4 8.924 — — — 105.626 105.626Malta 102.000 61.741 60.5 40.261 — — — — —Marruecos 588.200 517.758 88.0 70.443 — — — — —Mauricio 101.600 79.722 78.5 21.879 — — — — —Mauritania 64.400 64.404 100.0 — — — — 65.633 65.633México 2.585.800 2.032.539 78.6 553.309 — — — — —Micronesia, EstadosFe<strong>de</strong>rados <strong>de</strong> 5.100 5.100 100.0 1 — — — — —Moldova, República <strong>de</strong> 123.200 185.075 150.2 5 61.875 0.10 — 27.720 89.595Mongolia 51.100 50.996 99.8 107 — — — 31.317 31.317Mozambique 113.600 113.600 100.0 7 — — — 136.970 136.970Myanmar 258.400 258.402 100.0 — — — — — —Namibia 136.500 136.447 100.0 55 — — — — —Nepal 71.300 65.536 91.9 5.774 — — — 7.130 7.130Nicaragua 130.000 130.010 100.0 — — — — 155.749 155.749Níger 65.800 57.239 87.0 8.563 — — — 84.570 84.570Nigeria 1.753.200 1.753.121 100.0 143 — — — — —Noruega 1.671.700 1.038.544 62.1 633.166 — — — — —Nueva Zelandia 894.600 547.026 61.1 347.595 — — — — —Omán 194.000 129.874 66.9 64.181 — — — — —Países Bajos 5.162.400 3.150.904 61.0 2.011.528 — — — — —Pakistán 1.033.700 1.382.677 133.8 118 349.094 0.56 — 916.128 1.265.222Palau 3.100 3.100 100.0 1 — — — — —Panamá 206.600 223.918 108.4 11.860 29.167 0.05 — — 29.167Papua Nueva Guinea 131.600 207.027 157.3 398 75.819 0.12 — — 75.819Paraguay 99.900 78.428 78.5 21.475 — — — — —Perú 638.400 718.683 112.6 — 80.250 0.13 — — 80.250Polonia, República <strong>de</strong> 1.369.000 850.151 62.1 518.851 — — — — —Portugal 867.400 521.062 60.1 346.369 — — — — —Qatar 263.800 163.442 62.0 100.359 — — — — —Reino Unido 10.738.500 6.637.393 61.8 4.101.181 — — — — —República Árabe Siria 293.600 293.603 100.0 5 — — — — —República Centroafricana 55.700 55.547 99.7 159 — — — 23.656 23.656República Checa 819.300 506.908 61.9 312.397 — — — — —República DemocráticaPopular Lao 52.900 52.900 100.0 — — — — 28.091 28.091República Dominicana 218.900 350.239 160.0 3 131.340 0.21 — — 131.340República Eslovaca 357.500 357.505 100.0 — — — — — —República Kirguisa 88.800 88.800 100.0 5 — — — 138.767 138.767Rumania 1.030.200 1.406.884 136.6 — 376.679 0.61 — — 376.679Rusia, Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> 5.945.400 8.863.793 149.1 1.546 2.919.830 4.70 — — 2.919.830Rwanda 80.100 80.113 100.0 — — — — 61.835 61.835Saint Kitts y Nevis 8.900 8.819 99.1 82 — — — — —Samoa 11.600 10.918 94.1 693 — — — — —San Marino, República <strong>de</strong> 17.000 12.900 75.9 4.101 — — — — —San Vicente y las Granadinas 8.300 7.800 94.0 500 — — — — —Santa Lucía 15.300 15.295 100.0 7 — — — — —186


Estados financierosIXCuadro 1 (conclusión)___________________________________________Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales_______________________________________________________Crédito pendiente <strong>de</strong> reembolsoTenencias <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> Posición Cuenta_____________________en monedas 1 en el CRG FiduciariaPorcentaje tramo <strong>de</strong> ______________________Monto Porcentaje 2 CED 3 <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP 4 Total 5País miembro Cuota Total <strong>de</strong> la cuota reserva (A) + (B) + (C) = (D)Santo Tomé y Príncipe 7.400 7.403 100.0 — 6 — — — 1.902 1.902Senegal 161.800 160.296 99.1 1.512 — — — 155.373 155.373Serbia y Montenegro 467.700 1.051.273 224.8 — 583.559 0.94 — — 583.559Seychelles 8.800 8.798 100.0 2 — — — — —Sierra Leona 103.700 103.685 100.0 24 — — — 117.700 117.700Singapur 862.500 574.306 66.6 288.255 — — — — —Somalia 44.200 140.907 318.8 — 96.701 0.16 8.840 — 112.004Sri Lanka 413.400 586.250 141.8 47.855 220.670 0.37 — 38.390 259.060Sudáfrica 1.868.500 1.867.998 100.0 504 — — — — —Sudán 169.700 507.342 299.0 11 337.622 0.54 — — 396.850Suecia 2.395.500 1.483.758 61.9 911.749 — — — — —Suiza 3.458.500 2.145.706 62.0 1.312.765 — — — — —Suriname 92.100 85.976 93.4 6.125 — — — — —Swazilandia 50.700 44.152 87.1 6.552 — — — — —Tailandia 1.081.900 995.883 92.0 86.020 — — — — —Tanzanía 198.900 188.903 95.0 9.999 — — — 293.483 293.483Tayikistán, República <strong>de</strong> 87.000 87.000 100.0 2 — — — 76.960 76.960Timor-Leste, RepúblicaDemocrática <strong>de</strong> 8.200 8.200 100.0 1 — — — — —Togo 73.400 73.069 99.5 332 — — — 24.978 24.978Tonga 6.900 5.195 75.3 1.712 — — — — —Trinidad y Tabago 335.600 209.732 62.5 125.873 — — — — —Túnez 286.500 266.311 93.0 20.195 — — — — —Turkmenistán, República <strong>de</strong> 75.200 75.200 100.0 5 — — — — —Turquía 964.000 16.436.148 1.705.0 112.775 15.584.920 25.08 — — 15.584.920Ucrania 1.372.000 2.517.802 183.5 3 1.145.802 1.84 — — 1.145.802Uganda 180.500 180.506 100.0 — 6 — — — 151.451 151.451Uruguay 306.500 2.025.607 660.9 — 1.719.100 2.77 — — 1.719.100Uzbekistán, República <strong>de</strong> 275.600 300.538 109.0 5 24.938 0.04 — — 24.938Vanuatu 17.000 14.506 85.3 2.496 — — — — —Venezuela, RepúblicaBolivariana <strong>de</strong> 2.659.100 2.337.199 87.9 321.902 — — — — —Vietnam 329.100 330.107 100.3 5 1.007 — — 214.800 215.807Yemen, República <strong><strong>de</strong>l</strong> 243.500 281.238 115.5 13 37.750 0.06 — 225.550 263.300Zambia 489.100 489.101 100.0 18 — — 72.700 504.193 576.893Zimbabwe ____________ 353.400 ____________ 470.579 133.2 ___________ 328 ___________ 117.505 _______ 0.19 _______ — __________ 81.378 ___________ 198.883Total 212.794.000____________ 212.086.122____________ 62.856.110___________ 62.152.682__________ 100.00_______ 85.776_______ 6.699.728__________ 69.026.767___________1 Incluyen los pagarés no negociables que no <strong>de</strong>vengan interés que los países miembros tienen <strong>de</strong>recho a emitir en lugar <strong>de</strong> moneda, y los ajustes pendientes por valoración cambiaria.2 Representa el porcentaje utilizado por cada país miembro <strong><strong>de</strong>l</strong> total utilizado <strong>de</strong> recursos <strong>de</strong> la CRG (columna A).3 Mediante la Cuenta Especial <strong>de</strong> Desembolsos (CED) <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento General se financiaron préstamos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> ajuste estructural (SAE) y el servicio para elcrecimiento y la lucha contra la pobreza (SCLP).4Se incluye solo a efectos informativos. Mediante la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP, que no forma parte <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento General, se financian acuerdos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP.5 Incluye el saldo pendiente <strong>de</strong> reembolso <strong>de</strong> los préstamos <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo Fiduciario a Liberia (DEG 23 millones), Somalia (DEG 6 millones) y Sudán (DEG 59 millones).6 Menos <strong>de</strong> DEG 500.187


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro 2Departamento GeneralRecursos financieros y situación <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>zen la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generalesal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003(Miles <strong>de</strong> DEG)<strong>2004</strong> 2003Total <strong>de</strong> recursosMonedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212.086.122 210.699.065Tenencias <strong>de</strong> DEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506.029 962.641Tenencias <strong>de</strong> oro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.851.771 5.851.771Otros activos 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________ 955.814 ____________ 905.771Total <strong>de</strong> recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________219.399.736 ____________218.419.248Menos: Recursos no utilizables 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115.631.796 120.427.867<strong>de</strong> los cuales: Crédito pendiente <strong>de</strong> reembolso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________ 62.152.682 ____________ 65.977.977Igual: Recursos utilizables 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________103.767.940 ____________ 97.991.381Menos: Saldos no <strong>de</strong>sembolsados <strong>de</strong> acuerdos en el marco <strong>de</strong> la CRG 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________ 19.799.322 ____________ 23.620.403Igual: Recursos utilizables no comprometidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83.968.618 74.370.978Más: Recompras a un año 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.940.396 19.066.175Menos: Saldo pru<strong>de</strong>ncial 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________ 32.828.720 ____________ 32.612.340Igual: Capacidad <strong>de</strong> compromiso futura (CCF) 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58.080.294____________60.824.813____________Partidas informativas:Recursos disponibles en el marco <strong>de</strong> acuerdos <strong>de</strong> obtención <strong>de</strong> préstamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34.000.000 34.000.000Cuotas <strong>de</strong> países miembros que financian transacciones <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164.143.600 163.061.700Recursos utilizables netos no comprometidos 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75.051.056 60.589.269Pasivos líquidos 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.856.110 68.008.951Coeficiente <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>z 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119,4% 89,1%1 Los “otros activos” representan los activos corrientes (cargos, intereses y otras cuentas por cobrar) y otros activos (que incluyen los activos <strong>de</strong> capital como terrenos, edificios y equipo),<strong>de</strong>ducidos otros pasivos incluida la remuneración por pagar.2 Los recursos que se consi<strong>de</strong>ran no utilizables para financiar operaciones y transacciones <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en curso son: 1) tenencias <strong>de</strong> oro, 2) monedas <strong>de</strong> los países miembros que están usandoel crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, 3) monedas <strong>de</strong> otros países miembros con una situación <strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos relativamente precaria y 4) otros activos.3 Los recursos utilizables compren<strong>de</strong>n: 1) tenencias <strong>de</strong> monedas <strong>de</strong> países miembros que, a juicio <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, tienen una situación <strong>de</strong> balanza <strong>de</strong> pagos y <strong>de</strong> reservas lo suficientemente firmecomo para utilizar sus monedas a los efectos <strong>de</strong> transferencias, 2) tenencias <strong>de</strong> DEG y 3) los montos no utilizados en el marco <strong>de</strong> líneas <strong>de</strong> crédito que se han activado.4 Montos comprometidos, pero aún no <strong>de</strong>sembolsados, en el marco <strong>de</strong> acuerdos. Incluyen los acuerdos <strong>de</strong> carácter precautorio.5 Recompras por parte <strong>de</strong> países miembros durante el próximo período <strong>de</strong> un año. En el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCR se supone que se trata <strong>de</strong> expectativas <strong>de</strong> recompra y en el marco <strong>de</strong> todos los<strong>de</strong>más servicios financieros, <strong>de</strong> recompras obligatorias.6 El saldo pru<strong>de</strong>ncial se fija en un 20% <strong>de</strong> las cuotas <strong>de</strong> los países miembros que emiten monedas utilizadas para financiar transacciones <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y todo monto activado en virtud <strong>de</strong> acuerdos <strong>de</strong> obtención <strong>de</strong> préstamos.7La capacidad <strong>de</strong> compromiso futura es un indicador <strong>de</strong> los recursos disponibles para nuevos compromisos financieros el próximo año. Equivale a los recursos utilizables no comprometidosmás las recompras previstas para el próximo año menos el saldo pru<strong>de</strong>ncial.8 Los recursos utilizables netos no comprometidos se <strong>de</strong>finen como los recursos utilizables menos los recursos comprometidos en el marco <strong>de</strong> acuerdos (ajustados para excluir los acuerdosinactivos, la mitad <strong>de</strong> los montos comprometidos en el marco <strong>de</strong> acuerdos <strong>de</strong> carácter precautorio) y saldos mínimos para operaciones (fijados en 10% <strong>de</strong> la cuota <strong>de</strong> los países miembrosconsi<strong>de</strong>rados como suficientemente sólidos para que sus monedas se utilicen en operaciones y transacciones).9 Los pasivos líquidos compren<strong>de</strong>n: 1) posición <strong>de</strong> los países miembros en el tramo <strong>de</strong> reserva y 2) monto <strong>de</strong> todo préstamo pendiente <strong>de</strong> reembolso por el <strong>FMI</strong> en el marco <strong>de</strong> los AGP o losNAP. Las posiciones en el tramo <strong>de</strong> reserva y el saldo <strong>de</strong> los préstamos en el marco <strong>de</strong> los AGP y los NAP (<strong>de</strong>nominados en conjunto posiciones <strong>de</strong> reserva <strong>de</strong> los países miembros en el<strong>FMI</strong>) forman parte <strong>de</strong> las reservas internacionales <strong>de</strong> los países miembros. Un país miembro pue<strong>de</strong> utilizar su posición <strong>de</strong> reserva cuando <strong>de</strong>clare que tiene necesidad <strong>de</strong> hacerlo y, por lotanto, el <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>be estar dispuesto en todo momento a aten<strong>de</strong>r este tipo <strong>de</strong> solicitud.10 El coeficiente <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>z es una medida <strong>de</strong> la situación <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>z <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, representada por la proporción entre los recursos utilizables netos no comprometidos y los pasivos líquidos.188


Estados financierosIXDepartamento GeneralSituación <strong>de</strong> los acuerdosal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>(Miles <strong>de</strong> DEG)Cuadro 3MontoFecha <strong><strong>de</strong>l</strong> total Saldo noPaís miembro acuerdo Vencimiento acordado utilizadoCuenta <strong>de</strong> Recursos GeneralesAcuerdos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giroArgentina 20 septiembre 2003 19 septiembre 2006 8.981.000 4.810.000Bolivia 2 abril 2003 15 junio <strong>2004</strong> 85.750 21.430Brasil 6 septiembre 2002 31 marzo 2005 27.375.120 1 10.175.482Colombia 15 enero 2003 14 enero 2005 1.548.000 1.548.000Jordania 3 julio 2002 2 julio <strong>2004</strong> 85.280 74.620Macedonia, ex República Yugoslava <strong>de</strong> 30 abril 2003 15 junio <strong>2004</strong> 20.000 8.000Paraguay 15 diciembre 2003 31 marzo 2005 50.000 50.000República Dominicana 29 agosto 2003 28 agosto 2005 437.800 306.460Turquía 4 febrero 2002 3 febrero 2005 12.821.200 1.360.800Ucrania 20 marzo <strong>2004</strong> 28 marzo 2005 411.600 411.600Uruguay 1 abril 2002 31 marzo 2005 ___________ 2.128.300 2 ___________ 559.200Total <strong>de</strong> acuerdos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> giro ___________ 53.944.050 ___________ 19.325.592Acuerdos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio ampliadoSerbia y Montenegro 14 mayo 2002 13 mayo 2005 650.000 350.000Sri Lanka 18 abril 2003 17 abril 2006 ___________ 144.400 ___________ 123.730Total <strong>de</strong> acuerdos en el marco<strong><strong>de</strong>l</strong> servicio ampliado ___________ 794.400 ___________ 473.730Total Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales 54.738.450___________19.799.322___________1 Incluye DEG 7.610 millones disponibles hasta el 5 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2003 en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> complementación <strong>de</strong> reservas, <strong>de</strong> los cuales se han utilizado DEG 3.800 millones.2 Incluye DEG 129 millones disponibles en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> complementación <strong>de</strong> reservas, que han sido utilizados en su totalidad.189


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Departamento <strong>de</strong> DEGBalancesal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003(Miles <strong>de</strong> DEG)<strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003ActivosCargos por cobrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.882 93.221Contribuciones y cargos en mora (nota 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88.933 85.849Participantes con tenencias inferiores a las asignaciones (nota 2)Asignaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.838.846 11.967.946Menos: Tenencias <strong>de</strong> DEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . __________ 3.865.861 __________ 3.953.068Asignaciones superiores a las tenencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . __________ 7.972.985 __________ 8.014.878Total <strong>de</strong> activos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.146.800 8.193.948__________ __________PasivosIntereses por pagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85.229 93.562Participantes con tenencias superiores a las asignaciones (nota 2)Tenencias <strong>de</strong> DEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.767.772 15.971.257Menos: Asignaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . __________ 9.594.484 __________ 9.465.384Tenencias superiores a las asignaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . __________ 7.173.288 __________ 6.505.873Tenencias en la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506.029 962.641DEG en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> tenedores autorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . __________ 382.254 __________ 631.872Total <strong>de</strong> pasivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.146.800 __________ 8.193.948__________Las notas adjuntas constituyen parte integral <strong>de</strong> estos estados financieros./f/ Eduard Brau /f/ Rodrigo <strong>de</strong> RatoDirector <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento Financiero Director Gerente190


Estados financierosIXDepartamento <strong>de</strong> DEGEstado <strong>de</strong> resultadosEjercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003(Miles <strong>de</strong> DEG)<strong>2004</strong> 2003IngresosCargos netos recibidos <strong>de</strong> participantes con tenencias inferiores a las asignaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131.593 173.884Contribuciones sobre las asignaciones <strong>de</strong> DEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _______ 1.400 _______ 1.600_______ 132.993 _______ 175.484GastosIntereses sobre tenencias <strong>de</strong> DEGIntereses netos pagados a participantes con tenencias superiores a las asignaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106.570 134.405Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.630 28.038Tenedores autorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _______ 8.393 _______ 11.441131.593 173.884Gastos administrativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _______ 1.400 _______ 1.600_______ 132.993 _______ 175.484Ingreso neto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . —_______—_______Las notas adjuntas constituyen parte integral <strong>de</strong> estos estados financieros.191


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Departamento <strong>de</strong> DEGEstado <strong>de</strong> flujo <strong>de</strong> fondosEjercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003(Miles <strong>de</strong> DEG)<strong>2004</strong> 2003Flujo <strong>de</strong> fondos por operacionesDEG recibidosTransferencias entre participantes y tenedores autorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.409.745 6.000.803Transferencias <strong>de</strong> participantes a la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.472.301 4.554.703Transferencias <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales aparticipantes y tenedores autorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ___________ 5.928.914 ___________ 5.076.989Total <strong>de</strong> DEG recibidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.810.960___________15.632.495___________DEG utilizadosTransferencias entre participantes y tenedores autorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.293.009 5.838.527Transferencias <strong>de</strong> participantes a la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.454.029 4.524.125Transferencias <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales aparticipantes y tenedores autorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.928.914 5.076.989Cargos pagados en el Departamento <strong>de</strong> DEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131.931 215.704Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ___________ 3.077 ___________ (22.850)Total <strong>de</strong> DEG utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.810.960___________15.632.495___________Las notas adjuntas constituyen parte integral <strong>de</strong> estos estados financieros.192


Estados financierosIXDepartamento <strong>de</strong> DEGNotas <strong>de</strong> los estados financierosal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 20031. Naturaleza <strong>de</strong> las operacionesEl <strong>de</strong>recho especial <strong>de</strong> giro (DEG) es un activo <strong>de</strong> reserva internacional que<strong>de</strong>venga intereses, creado por el <strong>FMI</strong> tras la primera enmienda <strong><strong>de</strong>l</strong> ConvenioConstitutivo en 1969. Todas las transacciones y operaciones en DEG seefectúan a través <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento <strong>de</strong> DEG. El <strong>FMI</strong> pue<strong>de</strong> asignar DEG a lospaíses miembros que participan en el Departamento <strong>de</strong> DEG, para complementarlos activos <strong>de</strong> reserva existentes. Su valor como activo <strong>de</strong> reserva se<strong>de</strong>riva esencialmente <strong><strong>de</strong>l</strong> compromiso <strong>de</strong> los participantes <strong>de</strong> mantener yaceptar DEG y <strong>de</strong> cumplir diversas obligaciones relacionadas con su a<strong>de</strong>cuadofuncionamiento como activo <strong>de</strong> reserva.Los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento <strong>de</strong> DEG se mantienen separados <strong>de</strong> losactivos <strong>de</strong> todas las <strong>de</strong>más cuentas pertenecientes al <strong>FMI</strong> o administradaspor este. Los DEG no pue<strong>de</strong>n utilizarse para aten<strong>de</strong>r las obligaciones, responsabilida<strong>de</strong>so pérdidas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, incurridas en las operaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> DepartamentoGeneral u otras cuentas, con la salvedad <strong>de</strong> que el Departamento<strong>de</strong> DEG reembolsa al Departamento General los gastos incurridos en lasactivida<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento <strong>de</strong> DEG.Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, todos los países miembros <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> eran participantesen el Departamento <strong>de</strong> DEG. El <strong>FMI</strong> ha asignado DEG a los países miembrosque eran participantes en el Departamento <strong>de</strong> DEG en el momento <strong><strong>de</strong>l</strong>a asignación, en proporción a sus cuotas en la institución. Se han realizadoseis asignaciones (en 1970, 1971, 1972, 1979, 1980 y 1981) por un total<strong>de</strong> DEG 21.400 millones. En enero <strong>de</strong> 1998, la Junta <strong>de</strong> Gobernadoresaprobó un proyecto <strong>de</strong> enmienda <strong><strong>de</strong>l</strong> Convenio Constitutivo en virtud <strong>de</strong> lacual se autoriza una asignación especial <strong>de</strong> DEG <strong>de</strong> carácter excepcionalequivalente a 21.400 millones. Esta enmienda entrará en vigor una vez quehaya sido aceptada por tres quintas partes <strong>de</strong> los países miembros, a losque corresponda el 85% <strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong> votos. En caso <strong>de</strong> que un país <strong>de</strong>je <strong>de</strong>participar en el Departamento <strong>de</strong> DEG o este se liqui<strong>de</strong>, el <strong>FMI</strong> entregará alos tenedores las monedas recibidas <strong>de</strong> los participantes en pago <strong>de</strong> susobligaciones. El <strong>FMI</strong> pue<strong>de</strong> conferir a ciertas entida<strong>de</strong>s oficiales la categoría<strong>de</strong> tenedores autorizados <strong>de</strong> DEG; al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> había 15 institucionesen esa categoría (16 instituciones al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003). Los tenedoresautorizados no reciben asignaciones.El DEG también se utiliza en varios organismos internacionales y regionalescomo unidad <strong>de</strong> cuenta o como base <strong>de</strong> una unidad <strong>de</strong> cuenta. También envarias convenciones internacionales se utiliza como unidad <strong>de</strong> cuenta, específicamentepara expresar los límites <strong>de</strong> responsabilidad en el transporte internacional<strong>de</strong> bienes y servicios.Uso <strong>de</strong> DEGLos participantes y los tenedores autorizados pue<strong>de</strong>n usar y recibir DEGen transacciones y operaciones celebradas por acuerdo entre ellos. Losparticipantes también pue<strong>de</strong>n utilizar DEG en operaciones y transaccionesrelacionadas con la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales, como el pago <strong>de</strong> cargosy la realización <strong>de</strong> recompras. El <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>signa a <strong>de</strong>terminados participantespara que proporcionen monedas <strong>de</strong> libre uso a cambio <strong>de</strong> DEG, a fin <strong>de</strong>asegurar que todo participante pueda utilizar sus DEG para obtener unmonto equivalente en monedas si lo necesita <strong>de</strong>bido a la situación <strong>de</strong> subalanza <strong>de</strong> pagos, el nivel <strong>de</strong> sus reservas u otras circunstancias relacionadascon las reservas.Asignaciones generales y cancelación <strong>de</strong> DEGEl <strong>FMI</strong> está autorizado a proporcionar liqui<strong>de</strong>z incondicional por medio <strong>de</strong>asignaciones generales <strong>de</strong> DEG a los participantes en el Departamento <strong>de</strong>DEG en proporción a sus cuotas en el <strong>FMI</strong>. El <strong>FMI</strong> no pue<strong>de</strong> asignarse DEGa sí mismo ni asignarlos a otros tenedores autorizados. El Convenio Constitutivotambién prevé la cancelación <strong>de</strong> DEG, aunque hasta la fecha no hahabido cancelaciones. Al adoptar la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> efectuar asignaciones generales<strong>de</strong> DEG, el <strong>FMI</strong>, conforme a lo que prescribe el Convenio Constitutivo,ha procurado aten<strong>de</strong>r una necesidad global a largo plazo <strong>de</strong> complementarlos activos <strong>de</strong> reserva existentes, <strong>de</strong> manera <strong>de</strong> facilitar el logro <strong>de</strong> los fines<strong>de</strong> la institución y <strong>de</strong> evitar situaciones tanto <strong>de</strong> estancamiento económico y<strong>de</strong>flación como <strong>de</strong> exceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>manda e inflación.2. Resumen <strong>de</strong> las principales normas contablesBase <strong>de</strong> la presentaciónLos estados financieros <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento <strong>de</strong> DEG se preparan <strong>de</strong> acuerdocon las normas internacionales <strong>de</strong> información financiera (IFRS). Seguidamentese explican <strong>de</strong> manera más <strong>de</strong>tallada algunos principios contables yprocedimientos específicos <strong>de</strong> divulgación <strong>de</strong> información. Para la preparación<strong>de</strong> los estados financieros <strong>de</strong> conformidad con dichas normas es necesarioque la gerencia efectúe estimaciones y adopte supuestos que afectanlos montos <strong>de</strong> activos y pasivos registrados, la divulgación <strong>de</strong> los activos ypasivos contingentes a la fecha <strong>de</strong> los estados financieros, así como losmontos <strong>de</strong> ingresos y gastos registrados durante el período al que se refierenlos estados financieros. Los resultados efectivos pue<strong>de</strong>n ser diferentes<strong>de</strong> estas estimaciones.Unidad <strong>de</strong> cuentaLos estados financieros se expresan en DEG. El <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>termina diariamenteel valor <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG sumando los valores en dólares <strong>de</strong> EE.UU., basados en lostipos <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> mercado, <strong>de</strong> las monedas que integran la cesta <strong>de</strong> valoración<strong><strong>de</strong>l</strong> DEG. El <strong>FMI</strong> revisa esta cesta cada cinco años. El último examen<strong>de</strong> la cesta concluyó en octubre <strong>de</strong> 2000 y su nueva composición entró envigor el 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2001. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003 las monedasintegrantes <strong>de</strong> la cesta y sus respectivas cantida<strong>de</strong>s eran las siguientes:MonedaCantidadDólar <strong>de</strong> EE.UU. 0,5770Euro 0,4260Libra esterlina 0,0984Yen japonés 21,0000Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, un DEG equivalía a 1.45183 dólares <strong>de</strong> EE.UU.(1.38391 dólares <strong>de</strong> EE.UU. al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003).Asignaciones y tenencias <strong>de</strong> DEGAl 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003, las asignaciones acumulativas netas<strong>de</strong> DEG efectuadas por el <strong>FMI</strong> a los participantes ascendían a un total <strong>de</strong>DEG 21.400 millones. Los participantes cuyas tenencias <strong>de</strong> DEG exce<strong>de</strong>n<strong>de</strong> los DEG que se les han asignado tienen un crédito neto frente al Departamento<strong>de</strong> DEG, que se registra en el balance como pasivo. Los participantescuyas tenencias <strong>de</strong> DEG son inferiores a sus asignaciones han utilizado193


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>parte <strong>de</strong> estas, lo cual da como resultado una obligación neta frente al Departamento<strong>de</strong> DEG que se registra como un activo <strong>de</strong> este <strong>de</strong>partamento. Acontinuación figuran los saldos netos <strong>de</strong> DEG <strong>de</strong> los participantes al 30 <strong>de</strong>abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003:___________________________<strong>2004</strong> ______________________2003Menores Mayores Menores Mayoresque las asig- que las que las asig- que las asig-Total naciones asignaciones Total naciones nacionesMillones <strong>de</strong> DEGAsignacionesacumuladas 21.433,3 11.838,8 9.594,5 21.433,3 11.967,9 9.465,4Tenencias <strong>de</strong> DEG <strong><strong>de</strong>l</strong>os participantes _______ 20.633,6 _______ 3.865,8 _______ 16.767,8 _______ 19.924,4 ______ 3.953,1 _______ 15.971,3Saldos netos <strong>de</strong> DEG 799,7_______ 7.973,0_______ (7.173,3)_______ 1.508,9_______ 8.014,8______ (6.505,9)_______A continuación se presenta un resumen <strong>de</strong> las tenencias <strong>de</strong> DEG.<strong>2004</strong> 2003Millones <strong>de</strong> DEGParticipantes 20.633,6 19.924,4Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales 506,0 962,6Tenedores autorizados _________ 382,3 _________ 631,821.521,9 21.518,8Menos: Cargos en morapor cobrar _________ 88,6 _________ 85,5Tenencias totales 21.433,3_________21.433,3_________Intereses y cargosLas tenencias <strong>de</strong> DEG <strong>de</strong>vengan intereses. Se cobran cargos sobre la asignaciónacumulativa <strong>de</strong> cada participante más las asignaciones que sobrepasenlas tenencias <strong><strong>de</strong>l</strong> participante y los cargos impagos. Los intereses sobrelas tenencias <strong>de</strong> DEG se pagan trimestralmente. También se cobran trimestralmentelos cargos sobre las asignaciones acumulativas netas. Los interesesy los cargos se calculan a la misma tasa y se liquidan el primer día <strong><strong>de</strong>l</strong>trimestre siguiente mediante asientos <strong>de</strong> crédito y débito en cada una <strong>de</strong> lascuentas en que se mantienen los DEG. El Departamento <strong>de</strong> DEG <strong>de</strong>be pagarintereses a cada tenedor, reciba o no suficientes DEG para efectuar estospagos. Si no se reciben suficientes DEG <strong>de</strong>bido a atrasos en el pago <strong>de</strong> cargos,se crean temporalmente nuevos DEG.La tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG se <strong>de</strong>termina tomando como referencia una tasa<strong>de</strong> interés <strong>de</strong> mercado combinada, que representa un promedio pon<strong>de</strong>rado<strong>de</strong> los rendimientos o tasas <strong>de</strong> interés <strong>de</strong> instrumentos a corto plazo negociadosen los mercados <strong>de</strong> capital <strong>de</strong> Estados Unidos, Japón, el Reino Unidoy la zona <strong><strong>de</strong>l</strong> euro. La tasa <strong>de</strong> interés <strong>de</strong> mercado combinada que se utilizapara <strong>de</strong>terminar la tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG se calcula los viernes, utilizandolos rendimientos o tasas <strong>de</strong> ese día. La tasa <strong>de</strong> interés <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG, que se fijaal mismo nivel que la tasa <strong>de</strong> interés <strong>de</strong> mercado combinada, entra en vigorel lunes siguiente y se aplica hasta el domingo siguiente inclusive. La tasa<strong>de</strong> interés media <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG fue 1,58% en el ejercicio cerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong><strong>2004</strong> (2,07% en el ejercicio cerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003).Gastos administrativosEl <strong>FMI</strong> paga los gastos <strong>de</strong> gestión <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento <strong>de</strong> DEG con cargo a laCuenta <strong>de</strong> Recursos Generales, a la que el Departamento <strong>de</strong> DEG efectúalos reembolsos pertinentes en DEG al cierre <strong>de</strong> cada ejercicio. Con este objeto,el Departamento <strong>de</strong> DEG impone a todos los participantes una contribuciónque es proporcional a la asignación acumulativa neta <strong>de</strong> cada uno.Obligaciones en moraSi el <strong>FMI</strong> esperara sufrir una pérdida <strong>de</strong>bido a obligaciones en DEG en morase crearía en ese momento una asignación para pérdidas; hasta la fecha nose ha incurrido en pérdidas.3. Contribuciones y cargos en moraAl 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> se registraban atrasos en el pago <strong>de</strong> contribucionesy cargos al Departamento <strong>de</strong> DEG por un valor <strong>de</strong> DEG 88,9 millones (DEG85,8 millones al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003). Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003,cuatro países miembros registraban atrasos <strong>de</strong> seis meses o más en el cumplimiento<strong>de</strong> sus obligaciones financieras ante el Departamento <strong>de</strong> DEG.A continuación se <strong>de</strong>tallan las contribuciones y los cargos en cuyo pago lospaíses miembros se han atrasado seis meses o más frente al Departamento<strong>de</strong> DEG al 30 <strong>de</strong> abril:<strong>2004</strong> 2003Millones <strong>de</strong> DEGTotal 88,9 85,8Atrasos <strong>de</strong> seis meses o más 87,4 83,9Atrasos <strong>de</strong> tres años o más 75,9 68,1La cantidad y duración <strong>de</strong> los atrasos al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> figuran acontinuación.TotalObligación en moramás antiguaMillones <strong>de</strong> DEGIraq 54,3 Noviembre <strong>de</strong> 1990Liberia 24,2 Abril <strong>de</strong> 1986Somalia 10,3 Febrero <strong>de</strong> 1991Sudán _____ 0,1 Abril <strong>de</strong> 1991Total 88,9_____194


Estados financierosIXDepartamento <strong>de</strong> DEGEstado <strong>de</strong> variación <strong>de</strong> las tenencias <strong>de</strong> DEGEjercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003(Miles <strong>de</strong> DEG)Cuadro 1Cuenta <strong>de</strong>Recursos Tenedores Total_____________________Participantes Generales autorizados <strong>2004</strong> 2003Tenencias totales al comienzo <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ___________ 19.924.326 __________ 962.641 _________ 631.872 ___________ 21.518.839 ___________ 21.541.689DEG recibidosTransferencias entre participantes y tenedores autorizadosTransacciones por acuerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.078.923 61.048 1.139.971 2.858.416OperacionesPréstamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.675 15.675 464.746Pago <strong>de</strong> obligaciones financieras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.561 98.881 212.442 721.619Operaciones relacionadas con el <strong>FMI</strong>Préstamos, SAE y SCLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296.530 296.530 771.606Reembolsos e intereses, SAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.453 6.453 159.282Cargos especiales, SAE, SCLP y Fondo Fiduciario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Aportaciones y pagos, SCLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221.262 62.754 284.016 498.838Reembolsos e intereses, SCLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332.338 332.338 334.263Pagos PPME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.830Aportaciones SCLP-PPME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 937 4.153 5.090 26.174Pago <strong>de</strong> subvenciones para países en etapa<strong>de</strong> posguerra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494 494 658Intereses netos sobre DEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107.482 9.254 116.736 162.276Transferencias <strong>de</strong> participantes a la Cuenta<strong>de</strong> Recursos GeneralesRecompras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.981.392 2.981.392 1.954.711Cargos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.455.568 2.455.568 2.505.183Pago <strong>de</strong> cuotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.675 15.675 62.468Contribuciones sobre asignaciones <strong>de</strong> DEG (nota 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.394 1.394 1.763Intereses sobre DEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.272 18.272 30.578Transferencias <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales aparticipantes y tenedores autorizadosCompras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.500.261 3.500.261 2.215.089A cambio <strong>de</strong> monedas <strong>de</strong> otros países miembros/Adquisiciones parapagar cargos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.398.238 1.398.238 1.597.594Remuneración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 946.840 946.840 1.175.248OtrosReembolsos y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ___________ 83.575 __________ _________ ___________ 83.575 ___________ 89.058Total <strong>de</strong> DEG recibidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.763.778 5.472.301 574.881 13.810.960 15.632.495___________ __________ _________ ___________ ___________195


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro 1 (conclusión)Departamento <strong>de</strong> DEGEstado <strong>de</strong> variación <strong>de</strong> las tenencias <strong>de</strong> DEGEjercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003(Miles <strong>de</strong> DEG)Cuenta <strong>de</strong>TotalRecursos Tenedores _____________________Participantes Generales autorizados <strong>2004</strong> 2003DEG utilizadosTransferencias entre participantes y tenedores autorizadosTransacciones por acuerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 932.718 207.253 1.139.971 2.858.416OperacionesPréstamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.675 15.675 464.746Pago <strong>de</strong> obligaciones financieras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114.556 97.886 212.442 721.619Operaciones relacionadas con el <strong>FMI</strong>Préstamos, SAE y SCLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296.530 296.530 771.606Reembolsos e intereses, SAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.453 6.453 159.282Cargos especiales, SAE, SCLP y Fondo Fiduciario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Aportaciones y pagos, SCLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91.538 221.401 312.939 498.838Reembolsos e intereses, SCLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303.415 303.415 334.263Pagos, PPME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.830Aportaciones, SCLP-PPME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.153 937 5.090 26.174Pago <strong>de</strong> subvenciones para países en etapa <strong>de</strong> posguerra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494 494 658Transferencias <strong>de</strong> participantes a la Cuenta <strong>de</strong> Recursos GeneralesRecompras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.981.392 2.981.392 1.954.711Cargos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.455.568 2.455.568 2.505.183Pago <strong>de</strong> cuotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.675 15.675 62.468Contribución sobre asignaciones <strong>de</strong> DEG (nota 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.394 1.394 1.763Transferencias <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales aparticipantes y tenedores autorizadosCompras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.500.261 3.500.261 2.215.089A cambio <strong>de</strong> monedas <strong>de</strong> otros países miembrosAdquisiciones para pagar cargos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.398.238 1.398.238 1.597.594Remuneración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 946.840 946.840 1.175.248OtrosReembolsos y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83.575 83.575 89.058Cargos pagados en el Departamento <strong>de</strong> DEGCargos netos a<strong>de</strong>udados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________ 135.008 _________ ___________ ___________ 135.008 ___________ 192.854Total <strong>de</strong> DEG utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.057.545 5.928.914 824.501 13.810.960 15.632.495Cargos no pagados al vencimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.240 — — 3.240 5.873Liquidación <strong>de</strong> cargos impagos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________ (163) __________ — _________ — ___________ (163) ___________ (28.723)Tenencias totales al cierre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.633.633____________506.029 382.254_________ ___________ 21.521.916___________ 21.518.839___________Los saldos finales se han redon<strong>de</strong>ado.196


Estados financierosIXCuadro 2Departamento <strong>de</strong> DEGAsignaciones y tenencias <strong>de</strong> los participantesal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>(Miles <strong>de</strong> DEG)___________________________________________________________TenenciasAsignación Porcentaje <strong>de</strong> Por encimaacumulativa la asignación (por <strong>de</strong>bajo)Participante neta Total acumulativa <strong>de</strong> la asignaciónAfganistán, Estado Islámico <strong><strong>de</strong>l</strong> 26.703 291 1,1 (26.412)Albania — 63.673 — 63.673Alemania 1.210.760 1.326.256 109,5 115.496Angola — 145 — 145Antigua y Barbuda — 6 — 6Arabia Saudita 195.527 301.365 154,1 105.838Argelia 128.640 9.547 7,4 (119.093)Argentina 318.370 843.583 265,0 525.213Armenia, República <strong>de</strong> — 17.598 — 17.598Australia 470.545 117.508 25,0 (353.037)Austria 179.045 118.805 66,4 (60.240)Azerbaiyán — 4.630 — 4.630Bahamas, Las 10.230 70 0,7 (10.160)Bahrein 6.200 658 10,6 (5.542)Bangla<strong>de</strong>sh 47.120 1.982 4,2 (45.138)Barbados 8.039 71 0,9 (7.968)Belarús, República <strong>de</strong> — 128 — 128Bélgica 485.246 520.390 107,2 35.144Belice — 1.577 — 1.577Benin 9.409 90 1,0 (9.319)Bhután — 256 — 256Bolivia 26.703 26.763 100,2 60Bosnia y Herzegovina 20.481 1.100 5,4 (19.381)Botswana 4.359 33.745 774,2 29.386Brasil 358.670 185.471 51,7 (173.199)Brunei Darussalam — 8.073 — 8.073Bulgaria — 70.513 — 70.513Burkina Faso 9.409 186 2,0 (9.223)Burundi 13.697 211 1,5 (13.486)Cabo Ver<strong>de</strong> 620 4 0,6 (616)Camboya 15.417 1.776 11,5 (13.641)Camerún 24.463 985 4,0 (23.478)Canadá 779.290 572.059 73,4 (207.231)Chad 9.409 49 0,5 (9.360)Chile 121.924 31.725 26,0 (90.199)China 236.800 757.407 319,9 520.607Chipre 19.438 2.146 11,0 (17.292)Colombia 114.271 113.404 99,2 (867)Comoras 716 4 0,6 (712)Congo, República <strong><strong>de</strong>l</strong> 9.719 103 1,1 (9.616)Congo, República Democrática <strong><strong>de</strong>l</strong> 86.309 5.027 5,8 (81.282)Corea 72.911 15.743 21,6 (57.168)Costa Rica 23.726 170 0,7 (23.556)Côte d’Ivoire 37.828 281 0,7 (37.547)Croacia, República <strong>de</strong> 44.205 461 1,0 (43.744)Dinamarca 178.864 38.993 21,8 (139.871)Djibouti 1.178 87 7,4 (1.091)Dominica 592 61 10,4 (531)Ecuador 32.929 11.888 36,1 (21.041)Egipto 135.924 48.587 35,7 (87.337)197


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro 2 (continuación)Departamento <strong>de</strong> DEGAsignaciones y tenencias <strong>de</strong> los participantesal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>(Miles <strong>de</strong> DEG)___________________________________________________________TenenciasAsignación Porcentaje <strong>de</strong> Por encimaacumulativa la asignación (por <strong>de</strong>bajo)Participante neta Total acumulativa <strong>de</strong> la asignaciónEl Salvador 24.985 24.981 100,0 (4)Emiratos Árabes Unidos 38.737 1.261 3,3 (37.476)Eritrea — — — —Eslovenia, República <strong>de</strong> 25.431 6.428 25,3 (19.003)España 298.805 282.521 94,6 (16.284)Estados Unidos 4.899.530 8.571.679 174,9 3.672.149Estonia, República <strong>de</strong> — 53 — 53Etiopía 11.160 1.633 14,6 (9.527)Fiji 6.958 5.222 75,0 (1.736)Filipinas 116.595 4.973 4,3 (111.622)Finlandia 142.690 113.585 79,6 (29.105)Francia 1.079.870 525.263 48,6 (554.607)Gabón 14.091 341 2,4 (13.750)Gambia 5.121 25 0,5 (5.096)Georgia — 1.364 — 1.364Ghana 62.983 28.716 45,6 (34.267)Granada 930 55 5,9 (875)Grecia 103.544 15.327 14,8 (88.217)Guatemala 27.678 5.437 19,6 (22.241)Guinea 17.604 — — (17.604)Guinea-Bissau 1.212 662 54,6 (550)Guinea Ecuatorial 5.812 25 0,4 (5.787)Guyana 14.530 2.655 18,3 (11.875)Haití 13.697 2.170 15,8 (11.527)Honduras 19.057 179 0,9 (18.878)Hungría — 32.951 — 32.951India 681.170 1.518 0,2 (679.652)Indonesia 238.956 44.897 18,8 (194.059)Irán, República Islámica <strong><strong>de</strong>l</strong> 244.056 268.488 110,0 24.432Iraq 68.464 — — (68.464)Irlanda 87.263 54.174 62,1 (33.089)Islandia 16.409 87 0,5 (16.322)Islas Marshall — — — —Islas Salomón 654 4 0,6 (650)Israel 106.360 7.227 6,8 (99.133)Italia 702.400 138.569 19,7 (563.831)Jamaica 40.613 459 1,1 (40.154)Japón 891.690 1.842.560 206,6 950.870Jordania 16.887 3.068 18,2 (13.819)Kazajstán, República <strong>de</strong> — 778 — 778Kenya 36.990 1.228 3,3 (35.762)Kiribati — 10 — 10Kuwait 26.744 109.744 410,3 83.000Lesotho 3.739 417 11,1 (3.322)Letonia, República <strong>de</strong> — 23 — 23Líbano 4.393 20.765 472,7 16.372Liberia 21.007 — — (21.007)Libia 58.771 465.033 791,3 406.262Lituania, República <strong>de</strong> — 192 — 192Luxemburgo 16.955 8.684 51,2 (8.271)198


Estados financierosIXCuadro 2 (continuación)Departamento <strong>de</strong> DEGAsignaciones y tenencias <strong>de</strong> los participantesal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>(Miles <strong>de</strong> DEG)___________________________________________________________TenenciasAsignación Porcentaje <strong>de</strong> Por encimaacumulativa la asignación (por <strong>de</strong>bajo)Participante neta Total acumulativa <strong>de</strong> la asignaciónMacedonia, ex República Yugoslava <strong>de</strong> 8.379 4.383 52,3 (3.996)Madagascar 19.270 124 0,6 (19.146)Malasia 139.048 121.932 87,7 (17.116)Malawi 10.975 1.150 10,5 (9.825)Maldivas 282 307 108,6 25Malí 15.912 558 3,5 (15.354)Malta 11.288 30.048 266,2 18.760Marruecos 85.689 70.219 81,9 (15.470)Mauricio 15.744 17.301 109,9 1.557Mauritania 9.719 48 0,5 (9.671)México 290.020 293.258 101,1 3.238Micronesia, Estados Fe<strong>de</strong>rados <strong>de</strong> — 1.201 — 1.201Moldova, República <strong>de</strong> — 421 — 421Mongolia — 26 — 26Mozambique — 53 — 53Myanmar 43.474 211 0,5 (43.263)Namibia — 17 — 17Nepal 8.105 519 6,4 (7.586)Nicaragua 19.483 713 3,7 (18.770)Níger 9.409 161 1,7 (9.248)Nigeria 157.155 1.065 0,7 (156.090)Noruega 167.770 217.918 129,9 50.148Nueva Zelandia 141.322 19.905 14,1 (121.417)Omán 6.262 8.128 129,8 1.866Países Bajos 530.340 506.136 95,4 (24.204)Pakistán 169.989 164.209 96,6 (5.780)Palau — — — —Panamá 26.322 966 3,7 (25.356)Papua Nueva Guinea 9.300 2.002 21,5 (7.298)Paraguay 13.697 84.971 620,4 71.274Perú 91.319 1.143 1,3 (90.176)Polonia, República <strong>de</strong> — 38.865 — 38.865Portugal 53.320 62.380 117,0 9.060Qatar 12.822 22.159 172,8 9.337Reino Unido 1.913.070 222.721 11,6 (1.690.349)República Árabe Siria 36.564 190 0,5 (36.374)República Centroafricana 9.325 60 0,6 (9.265)República Checa — — — —República Democrática Popular Lao 9.409 11.128 118,3 1.719República Dominicana 31.585 1.120 3,5 (30.465)República Eslovaca — 867 — 867República Kirguiza — 9.866 — 9.866Rumania 75.950 2.749 3,6 (73.201)Rusia, Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> — 17.371 — 17.371Rwanda 13.697 20.061 146,5 6.364Saint Kitts y Nevis — 1 — 1Samoa 1.142 2.406 210,7 1.264San Marino, República <strong>de</strong> — 506 — 506San Vicente y las Granadinas 354 4 1,0 (350)Santa Lucía 742 1.494 201,4 752199


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro 2 (conclusión)Departamento <strong>de</strong> DEGAsignaciones y tenencias <strong>de</strong> los participantesal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>(Miles <strong>de</strong> DEG)___________________________________________________________TenenciasAsignación Porcentaje <strong>de</strong> Por encimaacumulativa la asignación (por <strong>de</strong>bajo)Participante neta Total acumulativa <strong>de</strong> la asignaciónSanto Tomé y Príncipe 620 15 2,4 (605)Senegal 24.462 1.720 7,0 (22.742)Serbia y Montenegro 56.665 6.946 12,3 (49.719)Seychelles 406 4 1,0 (402)Sierra Leona 17.455 19.718 113,0 2.263Singapur 16.475 182.183 1.105,8 165.708Somalia 13.697 — — (13.697)Sri Lanka 70.868 1.407 2,0 (69.461)Sudáfrica 220.360 222.790 101,1 2.430Sudán 52.192 217 0,4 (51.975)Suecia 246.525 117.141 47,5 (129.384)Suiza — 22.695 — 22.695Suriname 7.750 1.296 16,7 (6.454)Swazilandia 6.432 2.468 38,4 (3.964)Tailandia 84.652 1.052 1,2 (83.600)Tanzanía 31.372 213 0,7 (31.159)Tayikistán, República <strong>de</strong> — 574 — 574Timor-Leste, República Democrática <strong>de</strong> — — — —Togo 10.975 57 0,5 (10.918)Tonga — 222 — 222Trinidad y Tabago 46.231 985 2,1 (45.246)Túnez 34.243 17.000 49,6 (17.243)Turkmenistán, República <strong>de</strong> — — — —Turquía 112.307 148.035 131,8 35.728Ucrania — 7.027 — 7.027Uganda 29.396 5.016 17,1 (24.380)Uruguay 49.977 17.293 34,6 (32.684)Uzbekistán, República <strong>de</strong> — 200 — 200Vanuatu — 897 — 897Venezuela, República Bolivariana <strong>de</strong> 316.890 6.619 2,1 (310.271)Vietnam 47.658 690 1,4 (46.968)Yemen, República <strong><strong>de</strong>l</strong> 28.743 32.935 114,6 4.192Zambia 68.298 2.088 3,1 (66.210)Zimbabwe ___________ 10.200 ___________ 9 ______ 0,1 __________ (10.191)Por encima <strong>de</strong> la asignación 9.594.484 16.767.772 174,8 7.173.288Por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la asignación ___________ 11.838.846 ___________ 3.865.861 32,7______(7.972.985)__________Total <strong>de</strong> los participantes 21.433.330 20.633.633Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales 506.029Tenedores autorizados 382.254Cargos en mora ___________ 88.586__________21.521.916___________21.521.916___________200


Estados financierosIXCuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobrezaBalances consolidadosal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003(Miles <strong>de</strong> DEG)<strong>2004</strong> 2003ActivosEfectivo y fondos equivalentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.721.670 2.481.040Inversiones (nota 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.035.128 3.205.052Préstamos por cobrar (nota 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.699.728 6.667.296Intereses por cobrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ___________ 20.915 ___________ 18.979Total <strong>de</strong> activos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.477.441___________12.372.367___________Pasivos y recursosEmpréstitos (nota 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.512.656 7.431.854Intereses por pagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34.518 39.333Otros pasivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ___________ 4.483 ___________ 2.930Total <strong>de</strong> pasivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ___________ 7.551.657 ___________ 7.474.117Recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ___________ 4.925.784 ___________ 4.898.250Total <strong>de</strong> pasivos y recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.477.441___________12.372.367___________Las notas adjuntas constituyen parte integral <strong>de</strong> estos estados financieros./f/ Eduard BrauDirector <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento Financiero/f/ Rodrigo <strong>de</strong> RatoDirector GerenteCuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobrezaEstado consolidado <strong>de</strong> resultados y variación <strong>de</strong> los recursosEjercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003(Miles <strong>de</strong> DEG)<strong>2004</strong> 2003Saldo al comienzo <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . __________ 4.898.250 __________ 4.695.845Renta <strong>de</strong> la inversión (nota 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75.377 119.657Intereses sobre préstamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.587 31.058Gastos por concepto <strong>de</strong> intereses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (106.300) (137.618)Otros gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . __________ (3.286) __________ (3.238)Ingreso (pérdida) por operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (622) 9.859Aportaciones (nota 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . __________ 34.326 __________ 43.28733.704 53.146Transferencias <strong>de</strong> la Cuenta Especial<strong>de</strong> Desembolsos (nota 8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.530 213.259Transferencias a través <strong>de</strong> la Cuenta Especial<strong>de</strong> Desembolsos al Fondo Fiduciario SCLP-PPME (nota 8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . __________ (57.700) __________ (64.000)Variación neta <strong>de</strong> los recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . __________ 27.534 __________ 202.405Saldo al cierre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.925.784__________4.898.250__________Las notas adjuntas forman parte integral <strong>de</strong> estos estados financieros.201


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobrezaEstados consolidados <strong>de</strong> flujo <strong>de</strong> fondosEjercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003 y <strong>de</strong> <strong>2004</strong>(Miles <strong>de</strong> DEG)<strong>2004</strong> 2003Flujo <strong>de</strong> fondos proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> operacionesIngreso neto (pérdida neta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (622) 9.859Ajustes para conciliar el ingreso neto con los fondos generados por operacionesVariaciones <strong>de</strong> los intereses por pagar y otros pasivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3.262) (225)Variaciones <strong>de</strong> los intereses por cobrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1.936) (2.986)Efectivo por crédito a países miembrosDesembolsos <strong>de</strong> préstamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (865.215) (1.217.527)Reembolsos <strong>de</strong> préstamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . __________ 832.783 __________ 723.079Efectivo neto utilizado en operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (38.252) (487.800)Flujo <strong>de</strong> fondos proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> inversionesAdquisición neta <strong>de</strong> inversiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . __________ 169.924 __________ (575.767)Efectivo neto generado por (utilizado en) inversiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169.924 (575.767)Flujo <strong>de</strong> fondos proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> financiamientoEmpréstitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864.978 1.192.875Reembolso <strong>de</strong> empréstitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (784.176) (525.455)Aportaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34.326 43.287Transferencias <strong>de</strong> la Cuenta Especial <strong>de</strong> Desembolsos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.530 213.259Transferencias a través <strong>de</strong> la Cuenta Especial <strong>de</strong> Desembolsos al Fondo Fiduciario SCLP-PPME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . __________ (57.700) __________ (64.000)Efectivo neto proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> financiamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108.958 859.966Efectivo y fondos equivalentes, comienzo <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . __________ 2.481.040 ______.___ 2.684.641Efectivo y fondos equivalentes, cierre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.721.670__________2.481.040__________Las notas adjuntas constituyen parte integral <strong>de</strong> estos estados financieros.202


Estados financierosIXCuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobrezaNotas <strong>de</strong> los estados financieros consolidadosal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 20031. Naturaleza <strong>de</strong> las operacionesLa Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobreza(Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP, o Cuenta Fiduciaria), cuyo fi<strong>de</strong>icomisarioes el <strong>FMI</strong>, se creó en diciembre <strong>de</strong> 1987 y se prorrogó y amplió en febrero<strong>de</strong> 1994, con el fin <strong>de</strong> otorgar préstamos en condiciones concesionarias apaíses miembros en <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> bajo ingreso que reúnan <strong>de</strong>terminadascondiciones. Los recursos <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria se mantienen separados<strong>de</strong> los activos <strong>de</strong> todas las <strong>de</strong>más cuentas pertenecientes al <strong>FMI</strong>, o administradaspor este, y no pue<strong>de</strong>n utilizarse para liquidar las obligaciones niamortizar las pérdidas que arroje la gestión <strong>de</strong> otras cuentas.Las operaciones <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria se efectúan por medio <strong>de</strong> unaCuenta <strong>de</strong> Préstamos, una Cuenta <strong>de</strong> Reservas y una Cuenta <strong>de</strong> Subvención.En la nota 9 <strong>de</strong> estos estados financieros se presentan en forma consolidadalos balances y los estados <strong>de</strong> resultados y variación <strong>de</strong> recursoscorrespondientes a cada una <strong>de</strong> estas cuentas.Cuenta <strong>de</strong> PréstamosLos recursos <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Préstamos están constituidos por las sumasobtenidas en préstamo, los reembolsos <strong>de</strong> principal y los pagos <strong>de</strong> intereses<strong>de</strong> préstamos otorgados con cargo a la Cuenta Fiduciaria. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong><strong>2004</strong> se encontraban pendientes <strong>de</strong> reembolso préstamos por DEG 6.699,7 millones (DEG 6.667,3 millones al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003). Al 30 <strong>de</strong> abril<strong>de</strong> <strong>2004</strong>, los recursos <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Préstamos también incluían anticiposacumulados por DEG 74,7 millones proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Reservasy resultantes <strong>de</strong> la falta <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> principal por parte <strong>de</strong> Zimbabwe(DEG 65,5 millones al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003).Cuenta <strong>de</strong> ReservasLos recursos <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Reservas compren<strong>de</strong>n las sumas provenientes<strong>de</strong> transferencias <strong>de</strong> la Cuenta Especial <strong>de</strong> Desembolsos efectuadas por el<strong>FMI</strong> y la renta neta <strong>de</strong> la inversión <strong>de</strong> los recursos mantenidos en la Cuenta<strong>de</strong> Reservas y la Cuenta <strong>de</strong> Préstamos.Los recursos <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Reservas <strong>de</strong>ben ser utilizados por el fi<strong>de</strong>icomisariopara reembolsar el principal y pagar los intereses <strong>de</strong> los empréstitosobtenidos para la Cuenta <strong>de</strong> Préstamos, en el caso <strong>de</strong> que el monto<strong>de</strong> los reembolsos <strong><strong>de</strong>l</strong> principal y los pagos <strong>de</strong> intereses efectuados porlos prestatarios, sumados a la subvención <strong>de</strong> intereses autorizada, resulteninsuficientes.Cuenta <strong>de</strong> SubvenciónLos recursos <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Subvención están constituidos por las aportacionesefectuadas a la Cuenta Fiduciaria, incluidas las transferencias <strong>de</strong>ingresos netos <strong>de</strong> las cuentas administradas <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP, DEG 400 millonestransferidos por el <strong>FMI</strong> <strong>de</strong> la Cuenta Especial <strong>de</strong> Desembolsos, los ingresosnetos <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> préstamos concedidos a la Cuenta Fiduciaria con <strong>de</strong>stinoa la Cuenta <strong>de</strong> Subvención y la renta neta <strong>de</strong> la inversión <strong>de</strong> los recursos<strong>de</strong> esta última.El fi<strong>de</strong>icomisario utiliza los recursos disponibles en la Cuenta <strong>de</strong> Subvenciónpara pagar la diferencia, con respecto a cada período <strong>de</strong> intereses, entrelos intereses a<strong>de</strong>udados por préstamos otorgados a través <strong>de</strong> la CuentaFiduciaria y los intereses a<strong>de</strong>udados sobre los préstamos obtenidos por laCuenta <strong>de</strong> Préstamos.2. Resumen <strong>de</strong> las principales normas contablesBase <strong>de</strong> la presentaciónLos estados financieros <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP se preparan <strong>de</strong>acuerdo con las normas internacionales <strong>de</strong> información financiera (IFRS).Seguidamente se explican <strong>de</strong> manera más <strong>de</strong>tallada algunos principios contablesy procedimientos específicos <strong>de</strong> divulgación <strong>de</strong> información. Para lapreparación <strong>de</strong> los estados financieros <strong>de</strong> conformidad con dichas normases necesario que la gerencia efectúe estimaciones y adopte supuestos queafectan los montos <strong>de</strong> activos y pasivos registrados, la divulgación <strong>de</strong> los activosy pasivos contingentes a la fecha <strong>de</strong> los estados financieros, así comolos montos <strong>de</strong> ingresos y gastos registrados durante el período al que se refierenlos estados financieros. Los resultados efectivos pue<strong>de</strong>n ser diferentes<strong>de</strong> estas estimaciones.Registro <strong>de</strong> los ingresos y gastosLos estados financieros <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria se expresan en base <strong>de</strong>vengado;por consiguiente, los ingresos y los gastos se contabilizan a medidaque se generan.Unidad <strong>de</strong> cuentaLos estados financieros se expresan en DEG. El <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>termina diariamenteel valor <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG sumando los valores en dólares <strong>de</strong> EE.UU., basados en lostipos <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> mercado, <strong>de</strong> las monedas que integran la cesta <strong>de</strong> valoración<strong><strong>de</strong>l</strong> DEG. El <strong>FMI</strong> revisa esta cesta cada cinco años. El último examen<strong>de</strong> la cesta concluyó en octubre <strong>de</strong> 2000 y su nueva composición entró envigor el 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2001. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003 las monedasintegrantes <strong>de</strong> la cesta y sus respectivas cantida<strong>de</strong>s eran las siguientes:MonedaCantidadDólar <strong>de</strong> EE.UU. 0,5770Euro 0,4260Libra esterlina 0,0984Yen japonés 21,0000Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, un DEG equivalía a 1.45183 dólares <strong>de</strong> EE.UU.(1.38391 dólares <strong>de</strong> EE.UU. al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003).Efectivo y fondos equivalentesEl efectivo y los fondos equivalentes incluyen <strong>de</strong>pósitos a corto plazo convencimiento a menos <strong>de</strong> 90 días. Estos <strong>de</strong>pósitos se <strong>de</strong>nominan en DEG uotras monedas y se registran al costo, que se aproxima a su valor corriente<strong>de</strong> mercado. La tasa <strong>de</strong> interés <strong>de</strong> estos instrumentos es variable y se basaen las tasas vigentes en el mercado.InversionesLa Cuenta Fiduciaria efectúa inversiones en títulos <strong>de</strong> <strong>de</strong>uda y <strong>de</strong>pósitos aplazo fijo, que se clasifican como títulos-valores disponibles para su venta.Las inversiones se valoran a los precios <strong>de</strong> mercado el último día hábil <strong><strong>de</strong>l</strong>203


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>período contable. Los valores a los que se registran las inversiones se aproximana su valor corriente <strong>de</strong> mercado, y las pérdidas y ganancias no realizadasse incluyen en los estados <strong>de</strong> resultados. Las compras se valoran en lafecha <strong>de</strong> la operación pertinente y las ventas se valoran en la fecha efectiva<strong>de</strong> liquidación. La renta <strong>de</strong> estas inversiones compren<strong>de</strong> la renta por intereses,las ganancias y pérdidas realizadas y no realizadas sobre las inversiones,incluidas las diferencias por valoración resultantes <strong>de</strong> las fluctuaciones<strong>de</strong> los tipos <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> las monedas frente al DEG.El riesgo <strong>de</strong> fluctuación <strong>de</strong> las tasas <strong>de</strong> interés se controla limitando lacartera <strong>de</strong> inversiones a una duración efectiva, en promedio pon<strong>de</strong>rado, nosuperior a tres años. El riesgo <strong>de</strong> fluctuación cambiaria se reduce a un mínimomediante inversiones en títulos <strong>de</strong>nominados en DEG o en las monedasque componen la cesta <strong>de</strong> valoración <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG. Asimismo, el riesgo sereduce procurando que la composición monetaria <strong>de</strong> la cartera <strong>de</strong> inversionesse asemeje, en la mayor medida posible, a la composición monetaria<strong>de</strong> dicha cesta.PréstamosLos préstamos en la Cuenta Fiduciaria se registran inicialmente por el monto<strong>de</strong>sembolsado, siempre que el valor presente <strong>de</strong> los flujos <strong>de</strong> caja proce<strong>de</strong>ntes<strong>de</strong> los intereses a<strong>de</strong>udados <strong>de</strong>clarados y <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Subvenciónsea igual al monto <strong>de</strong>sembolsado o exceda <strong><strong>de</strong>l</strong> mismo. Posteriormente,el valor al que se registran los préstamos es su costo amortizado.Obligaciones en moraComo norma, en la Cuenta Fiduciaria se excluyen <strong>de</strong> la renta los intereses<strong>de</strong> los préstamos que se encuentran en mora <strong>de</strong> seis meses o más. Se registrauna pérdida <strong>de</strong> valor solo si hay pruebas objetivas <strong>de</strong> que el valor seha reducido como resultado <strong>de</strong> un hecho ocurrido <strong>de</strong>spués <strong><strong>de</strong>l</strong> registro inicial;dicha pérdida se <strong>de</strong>termina como diferencia entre el valor en libros <strong><strong>de</strong>l</strong>préstamo pendiente <strong>de</strong> reembolso y el valor presente <strong>de</strong> los flujos <strong>de</strong> fondosfuturos estimados.AportacionesLas aportaciones bilaterales se registran como aumentos <strong>de</strong> los recursos<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> alcanzadas las condiciones especificadas y están sujetas aacuerdos bilaterales en los que se estipula la forma en que se han <strong>de</strong>utilizar los recursos.TransferenciasLas transferencias internas <strong>de</strong> recursos <strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> se contabilizan enbase <strong>de</strong>vengado.Conversión monetariaLas transacciones en moneda extranjera se registran al tipo <strong>de</strong> cambio vigenteen la fecha <strong>de</strong> la transacción respectiva. En la fecha <strong><strong>de</strong>l</strong> balance, losactivos y pasivos monetarios <strong>de</strong>nominados en moneda extranjera se registranutilizando los tipos <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> cierre. Para <strong>de</strong>terminar el ingreso netose incluyen las diferencias cambiarias resultantes <strong>de</strong> la liquidación <strong>de</strong> transaccionesa tipos <strong>de</strong> cambio diferentes <strong>de</strong> los vigentes en la fecha en quese originó la transacción, así como las diferencias cambiarias no realizadassobre los activos y pasivos monetarios en moneda extranjera no liquidados.Cifras comparativasEn caso necesario, las cifras comparativas se han reclasificado para adaptarlasa los cambios en la presentación <strong>de</strong> este ejercicio.3. InversionesLas inversiones tienen los siguientes vencimientos:Vencimiento al 30 <strong>de</strong> abril <strong>2004</strong> 2003Miles <strong>de</strong> DEGMenos <strong>de</strong> un año 2.831.390 2.612.8291 a 3 años 168.542 566.9053 a 5 años — 4.982Más <strong>de</strong> 5 años __________ 35.196 __________ 20.336Total 3.035.128__________3.205.052__________La renta <strong>de</strong> la inversión al 30 <strong>de</strong> abril estaba integrada <strong>de</strong> la siguiente forma:<strong>2004</strong> 2003Miles <strong>de</strong> DEGTítulos <strong>de</strong> <strong>de</strong>uda 2.800.283 2.923.255Depósitos a plazo fijo __________ 234.845 __________ 281.797Total 3.035.128__________3.205.052__________Al 30 <strong>de</strong> abril, la composición <strong>de</strong> las inversiones era la siguiente:<strong>2004</strong> 2003Miles <strong>de</strong> DEGRenta por concepto <strong>de</strong> intereses 119.077 144.544Pérdidas netas realizadas (70.151) (52.803)Ganancias netas no realizadas 26.647 29.686Pérdidas cambiarias netas _______ (196) ________ (1.770)Total 75.377_______119.657________4. Préstamos por cobrarLos recursos <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Préstamos se comprometen por un período<strong>de</strong> tres años, a favor <strong>de</strong> países miembros habilitados, una vez que el fi<strong>de</strong>icomisarioaprueba un acuerdo trienal en respaldo <strong><strong>de</strong>l</strong> programa macroeconómicoy <strong>de</strong> ajuste estructural <strong><strong>de</strong>l</strong> país. Actualmente la tasa <strong>de</strong> interésque se cobra sobre los saldos <strong>de</strong> los préstamos es <strong><strong>de</strong>l</strong> 0,5% anual. A continuaciónse resume el calendario según el cual los prestatarios <strong>de</strong>benreembolsar los préstamos:Período <strong>de</strong> reembolso,ejercicioque se cierra el30 <strong>de</strong> abrilMiles <strong>de</strong> DEG2005 881.9522006 854.7892007 726.1422008 815.8762009 820.7342010 y años posteriores 2.525.537En mora __________ 74.698Total 6.699.728__________En las cifras prece<strong>de</strong>ntes se incluye un país miembro que al cierre <strong><strong>de</strong>l</strong>ejercicio <strong>2004</strong> registraba un atraso <strong>de</strong> más <strong>de</strong> seis meses en el pago<strong>de</strong> la suma <strong>de</strong> DEG 74,7 millones (DEG 65,5 millones al 30 <strong>de</strong> abril<strong>de</strong> 2003).A continuación figura el crédito con cargo a la Cuenta Fiduciaria obtenidopor los usuarios principales al 30 <strong>de</strong> abril:204


Estados financierosIX<strong>2004</strong> 2003Miles <strong>de</strong> DEG yporcentaje <strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong><strong>de</strong>l</strong> crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLPPrincipal usuario <strong><strong>de</strong>l</strong> crédito 916,1 13,7% 737,6 11,1%Tres principales usuarios<strong><strong>de</strong>l</strong> crédito 1.920,4 28,7% 1.820,8 27,3%Cinco principales usuarios<strong><strong>de</strong>l</strong> crédito 2.512,0 37,5% 2.469,9 37,0%5. Obtención <strong>de</strong> préstamosA continuación se presenta un resumen <strong>de</strong> los acuerdos <strong>de</strong> obtención <strong>de</strong>préstamos concertados al 30 <strong>de</strong> abril:Cantidad no utilizada_______________________________<strong>2004</strong> 2003Miles <strong>de</strong> DEGCuenta <strong>de</strong> préstamos 4.856.812 5.718.318Cuenta <strong>de</strong> subvención 65.167 3.330El fi<strong>de</strong>icomisario ha convenido en mantener e invertir, en nombre <strong><strong>de</strong>l</strong> prestamistay en una cuenta <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Préstamos, losreembolsos <strong><strong>de</strong>l</strong> principal <strong>de</strong> los empréstitos obtenidos para la CuentaFiduciaria. Los fondos correspondientes a reembolsos <strong>de</strong> principal se acumularánhasta el vencimiento final <strong><strong>de</strong>l</strong> empréstito, oportunidad en quese transferirá la totalidad <strong>de</strong> los fondos al prestamista. El fi<strong>de</strong>icomisarioinvierte las sumas <strong>de</strong>positadas en esta cuenta y efectúa pagos <strong>de</strong> interesesal prestamista exclusivamente con la renta obtenida por la inversión<strong>de</strong> dichas sumas.La Cuenta Fiduciaria obtiene préstamos en las condiciones convenidas entreel fi<strong>de</strong>icomisario y los prestamistas. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> las tasas <strong>de</strong> interéssobre los empréstitos variaban entre el 0,5% y el 6,5% anual (0,5%y 6,9% anual al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003). El principal <strong>de</strong> los empréstitos <strong>de</strong>bereembolsarse en un plazo <strong>de</strong> 5!/2 a 16 años a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> primer giro.A continuación se resumen los reembolsos programados:Período <strong>de</strong> reembolso,ejercicioque se cierra el30 <strong>de</strong> abrilMiles <strong>de</strong> DEG2005 953.5662006 1.504.5892007 982.7062008 822.9512009 822.9162010 y años posteriores __________ 2.425.928Total 7.512.656__________En el ejercicio cerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> los empréstitos y reembolsosascendieron a DEG 865 millones y DEG 784 millones, respectivamente(DEG 1.194 millones y DEG 526 millones, respectivamente, en el ejerciciocerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003).6. AportacionesEl fi<strong>de</strong>icomisario acepta aportaciones para la Cuenta <strong>de</strong> Subvención enlas condiciones que se establecen <strong>de</strong> común acuerdo entre el fi<strong>de</strong>icomisarioy el aportante. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, el total acumulado <strong>de</strong> aportacionesrecibidas, incluidas las transferencias <strong>de</strong> la Cuenta Especial <strong>de</strong>Desembolsos, ascendía a DEG 2.430,0 millones (DEG 2.395,8 millonesal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003).7. Recursos comprometidos en el marco <strong>de</strong> acuerdos<strong>de</strong> préstamoUn acuerdo es una <strong>de</strong>cisión <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> por la que se otorga a un país miembrola seguridad <strong>de</strong> que la institución está dispuesta a proporcionarle DEG o divisasdurante un período <strong>de</strong>terminado y hasta un monto específico, <strong>de</strong> conformidadcon las condiciones establecidas en la <strong>de</strong>cisión. Al 30 <strong>de</strong> abril<strong>de</strong> <strong>2004</strong>, los saldos no utilizados en el marco <strong>de</strong> los 36 acuerdos en vigorascendían a DEG 2.088,9 millones (DEG 2.473,8 millones en el marco <strong>de</strong>36 acuerdos al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003).8. Transferencias por medio <strong>de</strong> la Cuenta Especial<strong>de</strong> DesembolsosLos gastos <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria se pagan con cargo ala Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> y se reembolsan, por medio <strong>de</strong> laCuenta Especial <strong>de</strong> Desembolsos, con recursos <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Reservas <strong><strong>de</strong>l</strong>a Cuenta Fiduciaria, para lo cual se efectúan transferencias <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong>Reservas a la Cuenta Especial <strong>de</strong> Desembolsos en la fecha y por el montonecesarios. El Directorio Ejecutivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> ha <strong>de</strong>cidido que no se efectuaráeste reembolso a la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales en lo que respecta a losejercicios <strong>2004</strong> y 2003 y que se transferirá <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Reservas, a través<strong>de</strong> la Cuenta Especial <strong>de</strong> Desembolsos, al Fondo Fiduciario SCLP-PPMEuna suma equivalente a dichos gastos. En los ejercicios <strong>2004</strong> y 2003 setransfirieron DEG 57,7 millones y DEG 64,0 millones, respectivamente.Pue<strong>de</strong>n transferirse, según sea necesario, recursos <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Reservasal Fondo Fiduciario SCLP-PPME, a través <strong>de</strong> la Cuenta Especial <strong>de</strong> Desembolsos,por un monto máximo <strong>de</strong> DEG 250 millones, para otorgar donacioneso préstamos a países miembros habilitados para recibir asistencia enel marco <strong>de</strong> la Iniciativa para los PPME. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003se habían transferido a tal efecto DEG 43,5 millones.9. Consolidación <strong>de</strong> los balances, estados <strong>de</strong> resultadosy variación <strong>de</strong> recursosSeguidamente se presentan los balances y los estados <strong>de</strong> resultados yvariación <strong>de</strong> recursos correspondientes a cada una <strong>de</strong> las cuentas <strong>de</strong> laCuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP.205


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Nota 9Balances consolidadosal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003Miles <strong>de</strong> DEG)ActivosCuenta <strong>de</strong> Préstamos Cuenta <strong>de</strong> Reservas Cuenta <strong>de</strong> Subvención Balance consolidado______________________ _______________________ _______________________ _________________________<strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003Efectivo y fondos equivalentes 627.730 453.718 1.050.119 1.102.840 1.043.821 924.482 2.721.670 2.481.040Inversiones (nota 3) 234.846 281.797 1.999.165 1.959.143 801.117 964.112 3.035.128 3.205.052Préstamos por cobrar (nota 4) 6.699.728 6.667.296 — — — — 6.699.728 6.667.296Transferencias <strong>de</strong>vengadasentre cuentas 20.202 19.270 48.095 3.208 (68.297) (22.478) — —Intereses por cobrar __________ 19.866 __________ 17.338 __________ 961 __________ 1.329 __________ 88 __________ 312 ___________ 20.915 ___________ 18.979Total <strong>de</strong> activos 7.602.372__________ 7.439.419__________ 3.098.340__________ 3.066.520__________ 1.776.729__________ 1.866.428__________ 12.477.441___________ 12.372.367___________Pasivos y recursosEmpréstitos (nota 5) 7.488.707 7.333.068 — — 23.949 98.786 7.512.656 7.431.854Intereses por pagar 34.484 37.878 — — 34 1.455 34.518 39.333Otros pasivos __________ 4.483 __________ 2.930 __________ — __________ — __________ — __________ — ___________ 4.483 ___________ 2.930Total <strong>de</strong> pasivos __________ 7.527.674 __________ 7.373.876 __________ — __________ — __________ 23.983 __________ 100.241 ___________ 7.551.657 ___________ 7.474.117Recursos __________ 74.698 __________ 65.543 __________ 3.098.340 __________ 3.066.520 __________ 1.752.746 __________ 1.766.187 ___________ 4.925.784 ___________ 4.898.250Total <strong>de</strong> pasivos y recursos 7.602.372__________ 7.439.419__________ 3.098.340__________ 3.066.520__________ 1.776.729__________ 1.866.428__________ 12.477.441___________ 12.372.367___________Estado consolidado <strong>de</strong> resultados y variación <strong>de</strong> los recursosEjercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003(Miles <strong>de</strong> DEG)Cuenta <strong>de</strong> Préstamos Cuenta <strong>de</strong> Reservas Cuenta <strong>de</strong> Subvención Balance consolidado_______________________ ______________________ _______________________ ________________________<strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003Saldo al comienzo <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio ________ 65.543 ________ 41.494 __________ 3.066.520 __________ 2.869.791 _________ 1.766.187 _________ 1.784.560 __________ 4.898.250 __________ 4.695.845Renta <strong>de</strong> las inversiones (nota 3) — — 48.856 74.918 26.521 44.739 75.377 119.657Intereses sobre préstamos 33.587 31.058 — — — — 33.587 31.058Gastos por concepto <strong>de</strong> intereses (104.912) (135.951) — — (1.388) (1.667) (106.300) (137.618)Otros gastos ________ — ________ — __________ (1.711) __________ (1.575) _________ (1.575) _________ (1.663) __________ (3.286) __________ (3.238)Ingreso (pérdida) poroperaciones (71.325) (104.893) 47.145 73.343 23.558 41.409 (622) 9.859Aportaciones (nota 6) ________ — ________ — __________ — __________ — _________ 34.326 _________ 43.287 __________ 34.326 __________ 43.287(71.325) (104.893) 47.145 73.343 57.884 84.696 33.704 53.146Transferencias <strong>de</strong> la CuentaEspecial <strong>de</strong> Desembolsos (nota 8) — — 51.530 213.259 — — 51.530 213.259Transferencias a través<strong>de</strong> la Cuenta Especial <strong>de</strong>Desembolsos al Fondo FiduciarioSCLP-PPME (nota 8) — — (57.700) (64.000) — — (57.700) (64.000)Transferencias entre:Cuenta <strong>de</strong> Préstamos yCuenta <strong>de</strong> Reservas 9.155 25.873 (9.155) (25.873) — — — —Cuenta <strong>de</strong> Préstamos yCuenta <strong>de</strong> Subvención ________ 71.325 ________ 103.069 __________ — __________ — _________ (71.325) _________ (103.069) __________ — __________ —Variación neta <strong>de</strong> los recursos ________ 9.155 ________ 24.049 __________ 31.820 __________ 196.729 _________ (13.441) _________ (18.373) __________ 27.534 __________ 202.405Saldo al cierre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio 74.698________ 65.543________ 3.098.340__________ 3.066.520__________ 1.752.746_________ 1.766.187_________ 4.925.784__________ 4.898.250__________206


Estados financierosIXCuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimientoy la lucha contra la pobrezaSituación <strong>de</strong> los préstamos pendientes <strong>de</strong> reembolso al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>(Miles <strong>de</strong> DEG)Cuadro 1Cuenta <strong>de</strong> PréstamosServicio <strong>de</strong> ajuste_________________________________<strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP ______________________________estructural 1País miembro Saldo Porcentaje Saldo PorcentajeAlbania 63.275 0,94 — —Armenia, República <strong>de</strong> 132.350 1,98 — —Azerbaiyán 105.018 1,57 — —Bangla<strong>de</strong>sh 99.000 1,48 — —Benin 47.838 0,71 — —Bolivia 115.704 1,73 — —Burkina Faso 82.306 1,23 1.264 1,47Burundi 26.400 0,39 — —Cabo Ver<strong>de</strong> 4.920 0,07 — —Camboya 66.900 1,00 — —Camerún 225.455 3,37 — —Chad 69.883 1,04 — —Congo, República <strong><strong>de</strong>l</strong> 6.948 0,10 — —Congo, República Democrática <strong><strong>de</strong>l</strong> 500.067 7,46 — —Côte d’Ivoire 271.729 4,06 — —Djibouti 13.630 0,20 — —Dominica 2.666 0,04 — —Etiopía 110.491 1,65 2.824 3,29Gambia 21.439 0,32 — —Georgia 168.825 2,52 — —Ghana 298.065 4,45 — —Guinea 86.114 1,29 — —Guinea-Bissau 11.249 0,17 — —Guinea Ecuatorial 37 — 148 0,17Guyana 59.696 0,89 — —Haití 9.105 0,14 — —Honduras 124.573 1,86 — —Kenya 75.585 1,13 — —Lesotho 21.000 0,31 — —Macedonia, ex República Yugoslava 22.638 0,34 — —Madagascar 138.143 2,06 — —Malawi 49.333 0,74 — —Malí 105.626 1,58 — —Mauritania 65.633 0,98 — —Moldova, República <strong>de</strong> 27.720 0,41 — —Mongolia 31.317 0,47 — —Mozambique 136.970 2,04 — —Nepal 7.130 0,11 — —Nicaragua 155.748 2,32 — —Níger 84.570 1,26 — —Pakistán 916.128 13,67 — —República Centroafricana 23.656 0,35 — —República Democrática Popular Lao 28.091 0,42 — —República Kirguisa 138.766 2,07 — —Rwanda 61.835 0,92 — —Santo Tomé y Príncipe 1.902 0,03 — —Senegal 155.372 2,32 — —Sierra Leona 117.700 1,76 — —Somalia — — 8.840 10,31Sri Lanka 38.390 0,57 — —Tanzanía 293.482 4,38 — —Tayikistán, República <strong>de</strong> 76.960 1,15 — —Togo 24.978 0,37 — —Uganda 151.451 2,26 — —Vietnam 214.800 3,21 — —Yemen, República <strong><strong>de</strong>l</strong> 225.550 3,37 — —Zambia 504.193 7,53 72.700 84,76Zimbabwe __________ 81.378 ______ 1,21 _______ — ______ —Total <strong>de</strong> préstamos pendientes <strong>de</strong> reembolso 6.699.728__________ 100,00______ 85.776_______ 100,00______1 Como se han <strong>de</strong>sembolsado préstamos <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> ajuste estructural (SAE) en relación con acuerdos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP, la lista incluye dichos préstamos, así como los <strong>de</strong>sembolsados a los países miembrosen virtud <strong>de</strong> acuerdos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SAE. Los fondos <strong>de</strong> dichos préstamos se mantienen en la Cuenta Especial <strong>de</strong> Desembolsos y aparecen reflejados en los estados financieros <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento General. Losfondos correspondientes al reembolso <strong>de</strong> la totalidad <strong>de</strong> los préstamos <strong><strong>de</strong>l</strong> SAE se transfieren a la Cuenta <strong>de</strong> Reservas <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP cuando se reciben.207


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro 2Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimientoy la lucha contra la pobrezaAportaciones y recursos <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Subvenciónal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>(Miles <strong>de</strong> DEG)Aportaciones <strong>de</strong> 1MontoAportaciones directas a la Cuenta <strong>de</strong> SubvenciónAlemania 132.832Argentina 20.400Australia 6.770Bangla<strong>de</strong>sh 486Canadá 182.198China 8.500Corea 32.191Dinamarca 38.299Egipto 10.002Estados Unidos 126.079Finlandia 22.684India 7.204Irlanda 4.740Islandia 3.200Italia 150.261Japón 506.997Luxemburgo 8.945Marruecos 7.284Noruega 28.074Países Bajos 94.372Reino Unido 316.564Républica Checa 10.004Suecia 110.887Suiza 37.075Turquía __________ 6.000Total <strong>de</strong> aportaciones directas a la Cuenta <strong>de</strong> Subvención __________ 1.872.048Ingreso neto transferido <strong>de</strong> las cuentas administradas <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLPAustria 40.341Bélgica 77.953Botswana 1.352Chile 2.910Grecia 25.941Indonesia 4.936Irán, República Islámica <strong><strong>de</strong>l</strong> 1.364Portugal __________ 3.239Ingreso neto total transferido <strong>de</strong> las cuentas administradas __________ 158.036Total <strong>de</strong> aportaciones recibidas 2.030.084Transferencias <strong>de</strong> la Cuenta Especial <strong>de</strong> Desembolsos __________ 400.000Total <strong>de</strong> aportaciones para la Cuenta Especial <strong>de</strong> Desembolsosy transferencias efectuadas con cargo a dicha cuenta 2.430.084Ingreso neto acumulado <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Subvención 861.439Recursos <strong>de</strong>sembolsados para subvencionar préstamos <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria __________ ( 1.538.777)Total <strong>de</strong> recursos <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Subvención 1.752.746__________1 A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> aportaciones directas, varios países miembros también otorgan préstamos en condiciones concesionarias a la Cuenta<strong>de</strong> Préstamos. Véase el cuadro 3.208


Estados financierosIXCuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobrezaSituación <strong>de</strong> los acuerdos <strong>de</strong> obtención <strong>de</strong> préstamosal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>(Miles <strong>de</strong> DEG)Cuadro 3Tasa <strong>de</strong>Saldointerés Monto <strong><strong>de</strong>l</strong> Monto pendientePaís miembro (porcentaje) acuerdo utilizado <strong>de</strong> reembolsoCuenta <strong>de</strong> PréstamosAntes <strong>de</strong> la ampliación <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLPAlemania Variable 3 700.000 700.000 152.802Canadá Fija 1 300.000 300.000 70.671Corea Variable 3 65.000 65.000 4.195Francia 0,5 2 800.000 800.000 114.286Italia Variable 3 370.000 370.000 73.438Japón Variable 3 2.200.000 2.200.000 540.630Noruega Variable 3 ___________ 90.000 ___________ 90.000 __________ 13.000Total antes <strong>de</strong> la ampliación <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP ___________ 4.525.000 ___________ 4.525.000 __________ 969.022Para la ampliación <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLPAlemania Variable 3 2.050.000 909.834 866.852Bélgica Variable 3 350.000 242.331 242.331Canadá Variable 3 400.000 338.713 317.330China Variable 3 200.000 153.492 140.610Corea Variable 3 27.700 27.700 25.881Dinamarca Variable 3 100.000 100.000 100.000Egipto Variable 3 155.600 100.000 87.362España: Banco <strong>de</strong> España Variable 3 425.000 41.410 41.410España: Gobierno <strong>de</strong> España (ICO) Fija 67.000 67.000 62.504Fondo <strong>de</strong> la OPEP para el Desarrollo Internacional Variable 3 34.439 4 36.990 36.990Francia Variable 2 2.100.000 935.571 880.155Italia Variable 3 1.010.000 575.392 570.413Japón Variable 3 2.934.800 1.992.778 1.931.423Noruega Variable 3 60.000 60.000 53.280Países Bajos Variable 3 450.000 140.355 140.355Suiza Variable 3 401.700 187.861 160.213___________ ___________ __________Total para la ampliación <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP ___________ 10.766.239 ___________ 5.909.427 __________ 5.657.109Recursos retenidos hasta que se efectúen los reembolsos5___________ — ___________ — __________ 862.576 5Total <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Préstamos 15.291.239___________ 10.434.427___________ 7.488.707__________Cuenta <strong>de</strong> SubvenciónEspaña: Gobierno <strong>de</strong> España (ICO) 0,50 67.000 4.496 4.496Malta 0,50 1.365 1.365 1.365Pakistán 0,50 10.000 7.337 7.337Túnez 0,50 3.551 3.551 3.551Uruguay Variable 6 ___________ 7.200 ___________ 7.200 __________ 7.200Total <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Subvención 89.116___________ 23.949___________ 23.949__________1 Los préstamos en el marco <strong>de</strong> este acuerdo <strong>de</strong>vengan una tasa <strong>de</strong> interés <strong>de</strong> mercado fijada en el momento en que se <strong>de</strong>sembolsó el préstamo.2El acuerdo concertado con Francia antes <strong>de</strong> la ampliación <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP (DEG 800 millones) prevé que la tasa <strong>de</strong> interés será <strong><strong>de</strong>l</strong> 0,5% para los primeros DEG 700 millones que se utilicen yque posteriormente se aplicará una tasa <strong>de</strong> interés variable basada en las condiciones <strong><strong>de</strong>l</strong> mercado. El acuerdo concertado con Francia en relación con la ampliación <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP (DEG 2.100millones) prevé que la tasa <strong>de</strong> interés será <strong><strong>de</strong>l</strong> 0,5% hasta que el total acumulado <strong>de</strong> la subvención implícita <strong>de</strong> los intereses llegue a DEG 250 millones, y posteriormente se aplicará unatasa <strong>de</strong> interés variable basada en las condiciones <strong><strong>de</strong>l</strong> mercado.3 Los préstamos en el marco <strong>de</strong> estos acuerdos <strong>de</strong>vengan una tasa <strong>de</strong> interés variable basada en las condiciones <strong><strong>de</strong>l</strong> mercado.4 El monto <strong><strong>de</strong>l</strong> acuerdo concertado con el Fondo <strong>de</strong> la OPEP para el Desarrollo Internacional ascien<strong>de</strong> a $50 millones, equivalentes a DEG 34,4 millones sobre la base <strong>de</strong> un tipo <strong>de</strong> cambio<strong>de</strong> DEG 0,688785 por dólar <strong>de</strong> EE.UU. al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.5 Este monto representa los reembolsos <strong>de</strong> principal retenidos e invertidos en nombre <strong>de</strong> un prestamista.6 Los préstamos otorgados a Uruguay <strong>de</strong>vengan una tasa <strong>de</strong> interés igual a la tasa <strong>de</strong> los <strong>de</strong>pósitos <strong>de</strong>nominados en DEG menos el 2,6% anual.209


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro 4Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobrezaSituación <strong>de</strong> los acuerdos <strong>de</strong> préstamoal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>(Miles <strong>de</strong> DEG)Fecha <strong><strong>de</strong>l</strong> Monto Saldo noPaís miembro acuerdo Vencimiento acordado utilizadoAlbania 21 junio 2002 20 junio 2005 28.000 12.000Armenia, República <strong>de</strong> 23 mayo 2001 22 mayo <strong>2004</strong> 69.000 19.000Azerbaiyán 6 julio 2001 31 marzo 2005 80.450 38.610Bangla<strong>de</strong>sh 20 junio 2003 19 junio 2006 347.000 248.000Burkina Faso 11 junio 2003 10 junio 2006 24.080 17.200Burundi 23 enero <strong>2004</strong> 22 enero 2007 69.300 42.900Cabo Ver<strong>de</strong> 10 abril 2002 9 abril 2005 8.640 3.720Camerún 21 diciembre 2000 20 diciembre <strong>2004</strong> 111.420 31.830Congo, República Democrática <strong><strong>de</strong>l</strong> 12 junio 2002 11 junio 2005 580.000 79.933Côte d’Ivoire 29 marzo 2002 28 marzo 2005 292.680 234.140Dominica 29 diciembre 2003 28 diciembre 2006 7.688 5.022Etiopía 22 marzo 2001 31 julio <strong>2004</strong> 100.277 10.429Gambia 18 julio 2002 17 julio 2005 20.220 17.330Ghana 9 mayo 2003 8 mayo 2006 184.500 131.800Guinea 2 mayo 2001 1 mayo <strong>2004</strong> 64.260 38.556Guyana 20 septiembre 2002 19 marzo 2006 54.550 43.030Honduras 27 febrero <strong>2004</strong> 26 febrero 2007 71.200 61.029Kenya 21 noviembre 2003 20 noviembre 2006 175.000 150.000Lesotho 9 marzo 2001 30 junio <strong>2004</strong> 24.500 3.500Madagascar 1 marzo 2001 1 marzo 2005 91.650 22.695Malawi 21 diciembre 2000 20 diciembre <strong>2004</strong> 45.110 32.230Mauritania 18 julio 2003 17 julio 2006 6.440 5.520Mongolia 28 septiembre 2001 31 julio 2005 28.490 16.280Nepal 19 noviembre 2003 18 noviembre 2006 49.910 42.780Nicaragua 13 diciembre 2002 12 diciembre 2005 97.500 55.710Níger 22 diciembre 2000 30 junio <strong>2004</strong> 59.200 8.440Pakistán 6 diciembre 2001 5 diciembre <strong>2004</strong> 1.033.700 344.560República Kirguisa 6 diciembre 2001 5 diciembre <strong>2004</strong> 73.400 19.120República Democrática Popular Lao 25 abril 2001 24 abril 2005 31.700 13.580Rwanda 12 agosto 2002 11 agosto 2005 4.000 2.855Senegal 28 agosto 2003 27 abril 2006 24.270 17.330Sierra Leona 26 septiembre 2001 25 marzo 2005 130.840 28.003Sri Lanka 18 abril 2003 17 abril 2006 269.000 230.610Tanzanía 16 agosto 2003 15 agosto 2006 19.600 14.000Tayikistán, República <strong>de</strong> 11 diciembre 2002 10 diciembre 2005 65.000 39.200Uganda 13 septiembre 2002 12 septiembre 2005 __________ 13.500 __________ 8.0004.356.075__________2.088.942__________1 El Fondo Saudita para el Desarrollo también pue<strong>de</strong> proporcionar recursos en respaldo <strong>de</strong> acuerdos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP mediante préstamos a favor <strong>de</strong> países miembros que reúnan losrequisitos pertinentes, paralelos a los préstamos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> se habían <strong>de</strong>sembolsado DEG 49,5 millones <strong>de</strong> estos préstamos paralelos.210


Estados financierosIXCuentas administradas <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobrezaBalancesal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003(Miles <strong>de</strong> DEG)Austria Bélgica Botswana___________________ ___________________ __________________<strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003ActivosEfectivo y fondos equivalentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — — — 80.000 — —Inversiones (nota 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.000 25.000 — — — 6.894Pagos anticipados a la Cuenta <strong>de</strong>Subvención <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria<strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 102 — — — 116Intereses por cobrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _______ — ______ — _______ — _______ 225 ______ — ______ —Total <strong>de</strong> activos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.067_______ 25.102_______ —_______ 80.225_______ —_______ 7.010______Pasivos y recursosDepósitos (nota 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.000 25.000 — 80.000 — 6.894Intereses por pagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _______ 67 ______ 102 _______ — _______ 2 ______ — ______ 116Total <strong>de</strong> pasivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _______ 15.067 ______ 25.102 _______ — _______ 80.002 ______ — ______ 7.010Recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _______ — ______ — _______ — _______ 223 ______ — ______ —Total <strong>de</strong> pasivos y recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.067_______ 25.102______ —_______ 80.225_______ —______ 7.010______Irán, República___________________ Grecia ___________________ Indonesia __________________ Islámica <strong><strong>de</strong>l</strong> __________________Portugal<strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003ActivosEfectivo y fondos equivalentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — — 25.000 25.000 — — — —Inversiones (nota 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — 7.000 — — 5.000 5.000 8.764 10.517Pagos anticipados a la Cuenta <strong>de</strong>Subvención <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria<strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — 15 — — 23 23 42 50Intereses por cobrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _______ — ______ — _______ 1 _______ 70 ______ — ______ — _______ — _______ —Total <strong>de</strong> activos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . —_______ 7.015______ 25.001_______ 25.070_______ 5.023______ 5.023______ 8.806_______ 10.567_______Pasivos y recursosDepósitos (nota 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — 7.000 25.000 25.000 5.000 5.000 8.764 10.517Intereses por pagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _______ — ______ 15 _______ — _______ 17 ______ 23 ______ 23 _______ 42 _______ 50Total <strong>de</strong> pasivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _______ — ______ 7.015 _______ 25.000 _______ 25.017 ______ 5.023 ______ 5.023 _______ 8.806 _______ 10.567Recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _______ — ______ — _______ 1 _______ 53 ______ — ______ — _______ — _______ —Total <strong>de</strong> pasivos y recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . —_______ 7.015______ 25.001_______ 25.070_______ 5.023______ 5.023______ 8.806_______ 10.567_______Las notas adjuntas constituyen parte integral <strong>de</strong> estos estados financieros./f/ Eduard BrauDirector <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento Financiero/f/Rodrigo <strong>de</strong> RatoDirector Gerente211


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuentas administradas <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobrezaEstado <strong>de</strong> resultados y variación <strong>de</strong> los recursosEjercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003(Miles <strong>de</strong> DEG)___________________ Austria ___________________ Bélgica __________________Botswana<strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003Saldo al comienzo <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____ — _____ — _____ 223 _____ 18 ____ — ____ —Renta <strong>de</strong> inversiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 801 1.227 1.630 104 178Otros gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (13) (20) — — (4) (4)Gastos por concepto <strong>de</strong> interesessobre <strong>de</strong>pósitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ______ (102) ______ (130) ______ (399) ______ (400) _____ (115) _____ (138)Ingreso neto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 651 828 1.230 (15) 36Transferencias (a)/<strong>de</strong>:Cuenta <strong>de</strong> Subvención <strong>de</strong> laCuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____ (220) _____ (651) (1.051) _____ (1.025) _____ ____ 15 ____ (36)Variación neta <strong>de</strong> los recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____ — _____ — _____ (223) _____ 205 ____ — ____ —Saldo al cierre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . —_____ —_____ —_____ 223_____ —_____ —_____Irán, República________________ Grecia __________________ Indonesia _________________ Islámica <strong><strong>de</strong>l</strong> _________________Portugal<strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003Saldo al comienzo <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____ — _____ — _____ 53 _____ 96 _____ — ____ — ____ — ____ —Renta <strong>de</strong> inversiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 325 402 508 81 130 143 274Otros gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3) (8) — — (4) (3) (6) (7)Gastos por concepto <strong>de</strong> interesessobre <strong>de</strong>pósitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____ (26) _____ (61) _____ — _____ (62) _____ (25) ____ (25) ____ (44) ____ (53)Ingreso neto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 256 402 446 52 102 93 214Transferencias (a)/<strong>de</strong>:Cuenta <strong>de</strong> Subvención <strong>de</strong> laCuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____ (55) _____ (256) _____ (454) _____ (489) _____ (52) ____ (102) ____ (93) ____ (214)Variación neta <strong>de</strong> los recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . _____ — _____ — _____ (52) _____ (43) _____ — ____ — ____ — ____ —Saldo al cierre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . —_____ —_____1_____ 53_____ —_____ —_____ —_____ —_____Las notas adjuntas constituyen parte integral <strong>de</strong> estos estados financieros.212


Estados financierosIXCuentas administradas <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobrezaNotas <strong>de</strong> los estados financierosal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 20031. Naturaleza <strong>de</strong> las operacionesA solicitud <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados países miembros, el <strong>FMI</strong> creó las cuentas administradas<strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobreza(cuentas administradas <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP o cuentas administradas) en beneficio<strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Subvención <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP. Las cuentasadministradas compren<strong>de</strong>n <strong>de</strong>pósitos realizados por los contribuyentes. Ladiferencia entre los intereses ganados por las cuentas administradas y losintereses paga<strong>de</strong>ros sobre los <strong>de</strong>pósitos se transfiere a la Cuenta <strong>de</strong> Subvención<strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP.La Cuenta Especial <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo Saudita para el Desarrollo (FSD) fue creada,a solicitud <strong><strong>de</strong>l</strong> FSD, para otorgar financiamiento suplementario en formaparalela a los préstamos concedidos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio para el crecimientoy la lucha contra la pobreza (SCLP). El <strong>FMI</strong> actúa como mandatario<strong><strong>de</strong>l</strong> FSD. Los <strong>de</strong>sembolsos <strong>de</strong> recursos <strong>de</strong> la Cuenta Especial <strong><strong>de</strong>l</strong> FSD seefectúan simultáneamente con los <strong>de</strong>sembolsos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP. Elpago <strong>de</strong> intereses y principal al FSD en relación con estos préstamos paralelosse transfiere al FSD.Los recursos <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las cuentas administradas se mantienen separados<strong>de</strong> los activos <strong>de</strong> todas las <strong>de</strong>más cuentas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, o administradaspor este, y no pue<strong>de</strong>n utilizarse para liquidar las obligaciones ni amortizarlas pérdidas que arroje la gestión <strong>de</strong> otras cuentas.2. Resumen <strong>de</strong> las principales normas contablesBase <strong>de</strong> la presentaciónLos estados financieros <strong>de</strong> las cuentas administradas se preparan <strong>de</strong>acuerdo con las normas internacionales <strong>de</strong> información financiera (IFRS).Seguidamente se explican <strong>de</strong> manera más <strong>de</strong>tallada algunos principioscontables y procedimientos específicos <strong>de</strong> divulgación <strong>de</strong> información.Para la preparación <strong>de</strong> los estados financieros <strong>de</strong> conformidad con dichasnormas es necesario que la gerencia efectúe estimaciones y adopte supuestosque afectan los montos <strong>de</strong> activos y pasivos registrados, la divulgación<strong>de</strong> los activos y pasivos contingentes a la fecha <strong>de</strong> los estadosfinancieros, así como los montos <strong>de</strong> ingresos y gastos registrados duranteel período al que se refieren los estados financieros. Los resultados efectivospue<strong>de</strong>n ser diferentes <strong>de</strong> estas estimaciones. Los estados financierosno incluyen un estado <strong>de</strong> flujo <strong>de</strong> fondos <strong>de</strong>bido a que el estado <strong>de</strong> resultadosy variación <strong>de</strong> los recursos incluye los principales flujos <strong>de</strong> fondos<strong>de</strong> las cuentas administradas.Registro <strong>de</strong> los ingresos y gastosLos estados financieros se preparan en base <strong>de</strong>vengado; por consiguiente,los ingresos y los gastos se registran a medida que se generan.Unidad <strong>de</strong> cuentaLos estados financieros se expresan en DEG. El <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>termina diariamenteel valor <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG sumando los valores en dólares <strong>de</strong> EE.UU., basados en lostipos <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> mercado, <strong>de</strong> las monedas que integran la cesta <strong>de</strong> valoración<strong><strong>de</strong>l</strong> DEG. El <strong>FMI</strong> revisa esta cesta cada cinco años. El último examen<strong>de</strong> la cesta concluyó en octubre <strong>de</strong> 2000 y su nueva composición entró envigor el 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2001. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003 las monedasintegrantes <strong>de</strong> la cesta y sus respectivas cantida<strong>de</strong>s eran las siguientes:MonedaCantidadDólar <strong>de</strong> EE.UU. 0,5770Euro 0,4260Libra esterlina 0,0984Yen japonés 21,0000Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, un DEG equivalía a 1.45183 dólares <strong>de</strong> EE.UU.(1.38391 dólares <strong>de</strong> EE.UU. al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003).Efectivo y fondos equivalentesEl efectivo y los fondos equivalentes incluyen los <strong>de</strong>pósitos a corto plazo convencimiento a menos <strong>de</strong> 90 días. Estos <strong>de</strong>pósitos están <strong>de</strong>nominados enDEG u otras monedas y se registran al costo, que se aproxima a su valorcorriente <strong>de</strong> mercado. La tasa <strong>de</strong> interés <strong>de</strong> estos instrumentos es variabley se basa en las tasas vigentes en el mercado.InversionesSe efectúan inversiones en títulos <strong>de</strong> <strong>de</strong>uda, que se clasifican como títulosvaloresdisponibles para su venta. Las inversiones se valoran a los precios<strong>de</strong> mercado el último día hábil <strong><strong>de</strong>l</strong> período contable. Los valores a los quese registran las inversiones se aproximan a su valor corriente <strong>de</strong> mercado,y las pérdidas y ganancias no realizadas se incluyen en los estados <strong>de</strong> resultados.Las compras se valoran en la fecha <strong>de</strong> la operación pertinente ylas ventas se valoran en la fecha efectiva <strong>de</strong> liquidación. La renta <strong>de</strong> estasinversiones compren<strong>de</strong> la renta por intereses, las ganancias y pérdidas realizadasy no realizadas y las diferencias por valoración resultantes <strong>de</strong> lasfluctuaciones <strong>de</strong> los tipos <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> las monedas frente al DEG.El riesgo <strong>de</strong> fluctuación <strong>de</strong> las tasas <strong>de</strong> interés se controla limitando la cartera<strong>de</strong> inversiones a una duración efectiva, en promedio pon<strong>de</strong>rado, no superior atres años. El riesgo <strong>de</strong> fluctuación cambiaria se reduce a un mínimo medianteinversiones en títulos <strong>de</strong>nominados en DEG o en las monedas que componenla cesta <strong>de</strong> valoración <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG. Asimismo, el riesgo se reduce procurandoque la composición monetaria <strong>de</strong> la cartera <strong>de</strong> inversiones se asemeje, en lamayor medida posible, a la composición monetaria <strong>de</strong> dicha cesta.TransferenciasLas transferencias internas <strong>de</strong> recursos <strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> se contabilizan envalores <strong>de</strong>vengados.Conversión monetariaLas transacciones en moneda extranjera se registran al tipo <strong>de</strong> cambio vigenteen la fecha <strong>de</strong> la transacción respectiva. En la fecha <strong><strong>de</strong>l</strong> balance, losactivos y pasivos monetarios <strong>de</strong>nominados en moneda extranjera se registranutilizando los tipos <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> cierre. Para <strong>de</strong>terminar el ingreso netose incluyen las diferencias cambiarias resultantes <strong>de</strong> la liquidación <strong>de</strong> transaccionesa tipos <strong>de</strong> cambio diferentes <strong>de</strong> los vigentes en la fecha en quese originó la transacción, así como las diferencias cambiarias no realizadassobre los activos y pasivos monetarios en moneda extranjera no liquidados.213


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Transferencias a la Cuenta <strong>de</strong> Subvención <strong>de</strong> la CuentaFiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLPLa diferencia entre la renta obtenida por las cuentas administradas sobrelas sumas invertidas y los intereses paga<strong>de</strong>ros sobre los <strong>de</strong>pósitos <strong>de</strong> lascuentas administradas, <strong>de</strong>ducidos los costos, <strong>de</strong>be transferirse a la Cuenta<strong>de</strong> Subvención <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP.Costos administrativosEl Departamento General <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> efectúa y sufraga los gastos relacionadoscon las operaciones <strong>de</strong> las cuentas administradas.3. InversionesLas inversiones <strong>de</strong> las cuentas administradas, consistentes en títulos <strong>de</strong><strong>de</strong>uda, tienen los siguientes vencimientos:Vencimiento al 30 <strong>de</strong> abril <strong>2004</strong> 2003Miles <strong>de</strong> DEGMenos <strong>de</strong> un año 28.433 50.3741 a 3 años 331 3.9503 a 5 años _______ — _______ 87Total 28.764_______54.411_______Al 30 <strong>de</strong> abril la renta <strong>de</strong> la inversión estaba integrada <strong>de</strong> la siguiente forma:<strong>2004</strong> 2003Miles <strong>de</strong> DEGRenta por concepto <strong>de</strong> intereses 2.928 4.313Pérdidas netas realizadas (696) (560)Ganancias netas no realizadas ______ 144 ______ 93Total 2.376______3.846______4. DepósitosAustriaLa Cuenta administrada correspondiente a Austria se creó el 27 <strong>de</strong> diciembre<strong>de</strong> 1988 para administrar los recursos <strong>de</strong>positados en dicha cuenta porel Banco Nacional <strong>de</strong> Austria. Se han efectuado dos <strong>de</strong>pósitos (uno <strong>de</strong> DEG60,0 millones el 30 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1988 y el otro <strong>de</strong> DEG 50,0 millones el10 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1995), los cuales <strong>de</strong>ben reembolsarse en 10 cuotas semestralesiguales en un plazo que comienza cinco años y medio <strong>de</strong>spués <strong><strong>de</strong>l</strong>a fecha <strong>de</strong> cada <strong>de</strong>pósito y termina al final <strong><strong>de</strong>l</strong> décimo año contado <strong>de</strong>s<strong><strong>de</strong>l</strong>a fecha <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>de</strong>pósito. Los <strong>de</strong>pósitos <strong>de</strong>vengan un interés anual <strong>de</strong> 0,5%. Elprimer <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> Austria se reembolsó íntegramente.BélgicaLa Cuenta administrada correspondiente a Bélgica fue creada el 27 <strong>de</strong> julio<strong>de</strong> 1988 para administrar los recursos <strong>de</strong>positados en dicha cuenta por elBanco Nacional <strong>de</strong> Bélgica. Los cuatro <strong>de</strong>pósitos efectuados (DEG 30,0 millonesel 29 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1988, DEG 35,0 millones el 30 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong>1988, DEG 35,0 millones el 30 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1989 y DEG 80,0 millones el29 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1994) tienen un plazo <strong>de</strong> vencimiento inicial <strong>de</strong> seis mesesy son renovables por el <strong>FMI</strong> en las mismas condiciones. El plazo <strong>de</strong> vencimientofinal <strong>de</strong> cada <strong>de</strong>pósito, incluidas las renovaciones, será <strong>de</strong> 10 añosa partir <strong>de</strong> la fecha inicial <strong>de</strong> cada <strong>de</strong>pósito. Los <strong>de</strong>pósitos <strong>de</strong>vengan uninterés anual <strong>de</strong> 0,5%. Conforme a un suplemento <strong>de</strong> la cuenta, a partir <strong><strong>de</strong>l</strong>24 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1998 los vencimientos <strong>de</strong> los tres primeros <strong>de</strong>pósitos seránprorrogados por el Banco Nacional <strong>de</strong> Bélgica por períodos <strong>de</strong> seis meses,siempre que el plazo total <strong>de</strong> vencimiento <strong>de</strong> cada <strong>de</strong>pósito no exceda<strong>de</strong> cinco años. En su carácter <strong>de</strong> administrador, el <strong>FMI</strong> invierte los <strong>de</strong>pósitos,y en tal carácter paga al Banco Nacional <strong>de</strong> Bélgica intereses sobrecada <strong>de</strong>pósito a una tasa anual <strong><strong>de</strong>l</strong> 0,5%. La diferencia entre los interesespagados al Banco Nacional <strong>de</strong> Bélgica y los intereses generados por los<strong>de</strong>pósitos (<strong>de</strong>ducido el costo para el <strong>FMI</strong>) se mantuvo en la cuenta y seinvirtió. Al 31 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2001, el Ministerio <strong>de</strong> Hacienda <strong>de</strong> Bélgica habíaautorizado una transferencia <strong>de</strong> ingresos netos por DEG 8,2 millonesal Fondo Fiduciario SCLP-PPME. Todos los <strong>de</strong>pósitos han sido reintegradosen su totalidad.BotswanaLa Cuenta administrada correspondiente a Botswana fue creada el 1 <strong>de</strong> julio<strong>de</strong> 1994 para administrar los recursos <strong>de</strong>positados en dicha cuenta por elBanco <strong>de</strong> Botswana. El <strong>de</strong>pósito, por un total <strong>de</strong> DEG 6,9 millones, <strong>de</strong>bereembolsarse en una sola cuota 10 años <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha en que seefectuó. Los <strong>de</strong>pósitos <strong>de</strong>vengan intereses a una tasa anual <strong>de</strong> 2%. El <strong>de</strong>pósitofue reintegrado en su totalidad el 1 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> <strong>2004</strong>.GreciaLa Cuenta administrada correspondiente a Grecia fue creada el 30 <strong>de</strong> noviembre<strong>de</strong> 1988 para administrar los recursos <strong>de</strong>positados en dicha cuentapor el Banco <strong>de</strong> Grecia. Se han efectuado dos <strong>de</strong>pósitos, <strong>de</strong> DEG 35,0 millonescada uno (el 15 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1988 y el 29 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1994), que<strong>de</strong>ben reembolsarse en 10 cuotas semestrales iguales en un plazo que comienzacinco años y medio <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha en que se efectuó cada <strong>de</strong>pósitoy termina al final <strong><strong>de</strong>l</strong> décimo año contado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la misma fecha. Los<strong>de</strong>pósitos <strong>de</strong>vengan intereses a una tasa anual <strong>de</strong> 0,5%. Los dos <strong>de</strong>pósitos<strong>de</strong> Grecia se reembolsaron íntegramente.IndonesiaLa Cuenta administrada correspondiente a Indonesia fue creada el 30 <strong>de</strong>junio <strong>de</strong> 1994 para administrar los recursos <strong>de</strong>positados en dicha cuentapor el Banco <strong>de</strong> Indonesia. El <strong>de</strong>pósito, por un total <strong>de</strong> DEG 25,0 millones,<strong>de</strong>be reembolsarse en una sola cuota 10 años <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha en quese efectuó. El interés paga<strong>de</strong>ro sobre el <strong>de</strong>pósito es equivalente al obtenidomediante la inversión <strong>de</strong> los fondos <strong>de</strong>positados, menos el 2% anual.República Islámica <strong><strong>de</strong>l</strong> IránLa Cuenta administrada correspondiente a la República Islámica <strong><strong>de</strong>l</strong> Irán fuecreada el 6 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1994 para administrar los recursos <strong>de</strong>positados endicha cuenta por el Banco Central <strong>de</strong> la República Islámica <strong><strong>de</strong>l</strong> Irán (BCRII).El BCRII ha efectuado cinco <strong>de</strong>pósitos anuales <strong>de</strong> DEG 1,0 millón cada uno.Todos los <strong>de</strong>pósitos se reembolsarán una vez transcurridos 10 años a partir<strong>de</strong> la fecha <strong><strong>de</strong>l</strong> primer <strong>de</strong>pósito. Cada <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong>venga intereses a una tasaanual <strong>de</strong> 0,5%.PortugalLa Cuenta administrada correspondiente a Portugal fue creada el 16 <strong>de</strong>mayo <strong>de</strong> 1994 para administrar los recursos <strong>de</strong>positados en dicha cuentapor el Banco <strong>de</strong> Portugal (BdP). El BdP ha efectuado seis <strong>de</strong>pósitos anuales<strong>de</strong> DEG 2,2 millones cada uno. Cada uno <strong>de</strong> los <strong>de</strong>pósitos se reembolsaráen cinco cuotas anuales iguales, la primera <strong>de</strong> las cuales se efectuará seisaños <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>de</strong>pósito y la última al final <strong><strong>de</strong>l</strong> décimo añocontado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esa misma fecha. Cada <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong>venga intereses a unatasa anual <strong>de</strong> 0,5%.214


Estados financierosIX5. Préstamos paralelos en el marco <strong>de</strong> la CuentaEspecial <strong><strong>de</strong>l</strong> FSDEl FSD ha proporcionado recursos suplementarios para respaldar acuerdosen el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP. Estos fondos se facilitan al país beneficiario en elmarco <strong>de</strong> un préstamo paralelo una vez que ha entrado en vigor un acuerdobilateral entre el FSD y el país. El FSD <strong>de</strong>posita en la Cuenta Especial <strong><strong>de</strong>l</strong>Fondo Saudita para el Desarrollo los montos <strong>de</strong>nominados en DEG que se<strong>de</strong>sembolsarán al país beneficiario en el marco <strong>de</strong> un préstamo paralelo,para que el <strong>FMI</strong> efectúe el <strong>de</strong>sembolso simultáneamente con <strong>de</strong>sembolsoscorrespondientes a un acuerdo establecido en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP. Estospréstamos son reembolsables en 10 cuotas semestrales iguales, la primera<strong>de</strong> las cuales <strong>de</strong>be abonarse a más tardar al final <strong><strong>de</strong>l</strong> primer semestre <strong><strong>de</strong>l</strong>sexto año y la última al final <strong><strong>de</strong>l</strong> décimo año posterior a la fecha <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>de</strong>sembolso.La tasa <strong>de</strong> interés sobre los saldos pendientes <strong>de</strong> reembolso esactualmente <strong>de</strong> 0,5% anual.A continuación se <strong>de</strong>tallan los recursos recibidos y utilizados en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong>a Cuenta Especial <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo Saudita para el Desarrollo al 30 <strong>de</strong> abril:<strong>2004</strong> 2003Miles <strong>de</strong> DEGRecursos recibidosTotal <strong>de</strong> transferencias <strong><strong>de</strong>l</strong>Fondo Saudita para el Desarrollo 49.500 49.500Total <strong>de</strong> reembolsos <strong>de</strong> préstamos paralelos 46.500 40.500Total <strong>de</strong> intereses recibidos sobre préstamos paralelos 1.893 1.858Intereses <strong>de</strong>vengados sobre préstamos paralelos _______ 8 _______ 1897.901_______91.876_______Recursos utilizadosPréstamos paralelos 49.500 49.500Total <strong>de</strong> reembolsos al Fondo Saudita para el Desarrollo 46.500 40.500Total <strong>de</strong> pagos <strong>de</strong> intereses sobre transferencias 1.893 1.858Intereses <strong>de</strong>vengados sobre transferencias _______ 8 _______ 1897.901_______91.876_______215


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Fondo Fiduciario SCLP-PPME y cuentas conexasBalances consolidadosal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003(Miles <strong>de</strong> DEG)<strong>2004</strong> 2003ActivosEfectivo y fondos equivalentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590.613 999.948Inversiones (nota 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569.013 316.929Intereses por cobrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _________ 1.311 _________ 4.180Total <strong>de</strong> activos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.160.937_________1.321.057_________Pasivos y recursosEmpréstitos (nota 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612.918 601.125Intereses por pagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _________ 1.319 _________ 1.298Total <strong>de</strong> pasivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _________ 614.237 _________ 602.423Recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _________ 546.700 _________ 718.634Total <strong>de</strong> pasivos y recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.160.937_________1.321.057_________Las notas adjuntas constituyen parte integral <strong>de</strong> estos estados financieros./f/ Eduard BrauDirector <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento Financiero/f/ Rodrigo <strong>de</strong> RatoDirector GerenteFondo Fiduciario SCLP-PPME y cuentas conexasEstado consolidado <strong>de</strong> resultados y variación <strong>de</strong> los recursosEjercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003(Miles <strong>de</strong> DEG)<strong>2004</strong> 2003Saldo al inicio <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _________ 718.634 _________ 863.755Renta <strong>de</strong> inversiones (nota 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.879 31.821Gastos por concepto <strong>de</strong> intereses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2.075) (1.938)Otros gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _________ (339) _________ (265)Ingreso por operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.465 29.618Aportaciones recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27.287 35.425Desembolsos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _________ (275.141) _________ (263.130)(229.389) (198.087)Transferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _________ 57.455 _________ 52.966Variación neta <strong>de</strong> los recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _________ (171.934) _________ (145.121)Saldo al cierre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546.700_________718.634_________Las notas adjuntas constituyen parte integral <strong>de</strong> estos estados financieros.216


Estados financierosIXFondo Fiduciario SCLP-PPME y cuentas conexasNotas <strong>de</strong> los estados financierosal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 20031. Naturaleza <strong>de</strong> las operacionesEl Fondo Fiduciario para las operaciones especiales en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLPa favor <strong>de</strong> los países pobres muy en<strong>de</strong>udados y las operaciones <strong>de</strong> subvenciónen el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP transitorio (Fondo Fiduciario SCLP-PPME) y lascuentas conexas compren<strong>de</strong>n la Cuenta Fiduciaria SCLP-PPME, la CuentaGeneral para Operaciones a favor <strong>de</strong> los PPME y la Cuenta AdministradapostCEC-2. La Cuenta Fiduciaria SCLP-PPME compren<strong>de</strong> tres subcuentas:las subcuentas SCLP-PPME, SCLP y PPME. En la nota 6 se presentan enforma consolidada los balances, los estados <strong>de</strong> resultados y los estados<strong>de</strong> variación <strong>de</strong> recursos correspondientes a cada una <strong>de</strong> estas cuentas.En los balances consolidados y los estados consolidados <strong>de</strong> resultados y<strong>de</strong> variación <strong>de</strong> recursos se combinan y suprimen las transacciones entrelas cuentas mencionadas.Fondo Fiduciario SCLP-PPME y cuentas conexasEl Fondo Fiduciario SCLP-PPME, <strong><strong>de</strong>l</strong> cual el <strong>FMI</strong> es fi<strong>de</strong>icomisario, se creóel 4 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1997 para prestar asistencia con fines <strong>de</strong> balanza <strong>de</strong>pagos, mediante donaciones o préstamos a los países miembros en <strong>de</strong>sarrollo<strong>de</strong> bajo ingreso que reúnan las condiciones pertinentes, a los efectos<strong>de</strong> reducir la carga que representa la <strong>de</strong>uda externa para estos países y <strong>de</strong>otorgar subvenciones en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP transitorio. Los recursos <strong><strong>de</strong>l</strong>Fondo Fiduciario SCLP-PPME se mantienen separados <strong>de</strong> los activos <strong>de</strong>todas las <strong>de</strong>más cuentas pertenecientes al <strong>FMI</strong>, o administradas por este, yno pue<strong>de</strong>n utilizarse para liquidar las obligaciones ni amortizar las pérdidasque arroje la gestión <strong>de</strong> otras cuentas.Las operaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo Fiduciario SCLP-PPME se realizan por medio <strong><strong>de</strong>l</strong>a Cuenta Fiduciaria SCLP-PPME y la Cuenta General para Operaciones afavor <strong>de</strong> los PPME.Cuenta Fiduciaria SCLP-PPMELos recursos <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria SCLP-PPME compren<strong>de</strong>n aportacionescon carácter <strong>de</strong> donación, préstamos y otros tipos <strong>de</strong> inversiones <strong>de</strong> los contribuyentes,sumas transferidas por el <strong>FMI</strong> <strong>de</strong> la Cuenta Especial <strong>de</strong> Desembolsosy <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales, y la renta neta <strong>de</strong> la inversión<strong>de</strong> los recursos <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria SCLP-PPME.En la subcuenta SCLP-PPME se mantienen recursos que pue<strong>de</strong>n utilizarsepara financiar operaciones a favor <strong>de</strong> los PPME u operaciones <strong>de</strong> subvenciónen el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP transitorio; en la subcuenta SCLP se mantienen recursosafectados a operaciones <strong>de</strong> subvención en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP transitorio,mientras que en la subcuenta PPME se mantienen recursos afectados aoperaciones a favor <strong>de</strong> los PPME. Los recursos <strong>de</strong> la subcuenta SCLP-PPMEutilizados para financiar operaciones a favor <strong>de</strong> los PPME por medio <strong>de</strong> lasubcuenta PPME <strong>de</strong>ben reembolsarse a la subcuenta SCLP-PPME y <strong>de</strong>venganintereses a una tasa equivalente al rendimiento medio <strong>de</strong> las inversionesen la Cuenta Especial <strong>de</strong> Desembolsos.El fi<strong>de</strong>icomisario utiliza los recursos <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria SCLP-PPME paraotorgar donaciones o préstamos a países miembros habilitados para recibirasistencia en el marco <strong>de</strong> la Iniciativa para los PPME y para subvencionar latasa <strong>de</strong> interés <strong>de</strong> operaciones en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP transitorio a favor <strong>de</strong>países habilitados para usar este servicio financiero.Cuenta General para Operaciones a favor <strong>de</strong> los PPMELa Cuenta General para Operaciones a favor <strong>de</strong> los PPME (“Cuenta General”)recibe y administra los fondos correspondientes a donaciones o préstamosotorgados a países miembros habilitados para recibir asistencia conforme alos términos <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo Fiduciario SCLP-PPME. En esta cuenta, los recursosrecibidos se administran por medio <strong>de</strong> la creación <strong>de</strong> subcuentas para cadapaís habilitado al aprobarse <strong>de</strong>sembolsos en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo FiduciarioSCLP-PPME.Los recursos <strong>de</strong> cada subcuenta <strong>de</strong> la Cuenta General compren<strong>de</strong>n: 1) lassumas <strong>de</strong>sembolsadas con cargo a la Cuenta Fiduciaria SCLP-PPME encarácter <strong>de</strong> donaciones o préstamos a favor <strong>de</strong> un país miembro y 2) larenta neta <strong>de</strong> la inversión <strong>de</strong> los recursos <strong>de</strong> la subcuenta.Los recursos <strong>de</strong> cada subcuenta <strong>de</strong> la Cuenta General se utilizarán parapagar las <strong>de</strong>udas <strong><strong>de</strong>l</strong> país miembro frente al <strong>FMI</strong>, o frente a las cuentas administradaspor este, <strong>de</strong> conformidad con el calendario acordado por elfi<strong>de</strong>icomisario y el país con respecto a la utilización <strong>de</strong> los fondos <strong>de</strong>sembolsadosen el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo Fiduciario SCLP-PPME.Cuenta Administrada postCEC-2La Cuenta Administrada postCEC-2, que el <strong>FMI</strong> administra en representación<strong>de</strong> los países miembros, se creó el 8 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1999 para la administracióntemporal <strong>de</strong> los recursos transferidos por los países tras la clausura<strong>de</strong> la segunda Cuenta Especial para Contingencias (CEC-2), hasta que se déa dichos recursos un <strong>de</strong>stino final.Los recursos recibidos por aportaciones acumulativas <strong>de</strong> un país miembroa la CEC-2, junto con la participación a prorrata <strong><strong>de</strong>l</strong> país en cuestiónen el rendimiento <strong>de</strong> las inversiones, se transferirán al Fondo FiduciarioSCLP-PPME, o al país, según las instrucciones que se reciban <strong>de</strong> este. Losactivos <strong>de</strong> la Cuenta Administrada postCEC-2 se mantienen separados <strong><strong>de</strong>l</strong>os activos y bienes <strong>de</strong> todas las <strong>de</strong>más cuentas pertenecientes al <strong>FMI</strong>, oadministradas por este, y no pue<strong>de</strong>n utilizarse para liquidar las obligacionesni amortizar las pérdidas que arroje la gestión <strong>de</strong> otras cuentas.2. Resumen <strong>de</strong> las principales normas contablesBase <strong>de</strong> la presentaciónLos estados financieros <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo Fiduciario SCLP-PPME y las cuentas conexasse preparan <strong>de</strong> acuerdo con las normas internacionales <strong>de</strong> informaciónfinanciera (IFRS). Seguidamente se explican <strong>de</strong> manera más <strong>de</strong>tallada algunosprincipios contables y procedimientos específicos <strong>de</strong> divulgación <strong>de</strong> información.Para la preparación <strong>de</strong> los estados financieros <strong>de</strong> conformidad con dichasnormas es necesario que la gerencia efectúe estimaciones y adoptesupuestos que afectan los montos <strong>de</strong> activos y pasivos registrados, la divulgación<strong>de</strong> los activos y pasivos contingentes a la fecha <strong>de</strong> los estados financieros,así como los montos <strong>de</strong> ingresos y gastos registrados durante el período alque se refieren los estados financieros. Los resultados efectivos pue<strong>de</strong>n ser217


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>diferentes <strong>de</strong> estas estimaciones. Los estados financieros no incluyen unestado <strong>de</strong> flujos <strong>de</strong> fondos <strong>de</strong>bido a que el estado <strong>de</strong> resultados y variación<strong>de</strong> los recursos incluye los principales flujos <strong>de</strong> fondos <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo FiduciarioSCLP-PPME y las cuentas conexas.Registro <strong>de</strong> los ingresos y gastosLos estados financieros se preparan en base <strong>de</strong>vengado; por consiguiente,los ingresos y los gastos se registran a medida que se generan.Unidad <strong>de</strong> cuentaLos estados financieros se expresan en DEG. El <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>termina diariamenteel valor <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG sumando los valores en dólares <strong>de</strong> EE.UU., basados en lostipos <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> mercado, <strong>de</strong> las monedas que integran la cesta <strong>de</strong> valoración<strong><strong>de</strong>l</strong> DEG. El <strong>FMI</strong> revisa esta cesta cada cinco años. El último examen<strong>de</strong> la cesta concluyó en octubre <strong>de</strong> 2000 y su nueva composición entró envigor el 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2001. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003 las monedasintegrantes <strong>de</strong> la cesta y sus respectivas cantida<strong>de</strong>s eran las siguientes:MonedaCantidadDólar <strong>de</strong> EE.UU. 0,5770Euro 0,4260Libra esterlina 0,0984Yen japonés 21,0000Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, un DEG equivalía a 1.45183 dólares <strong>de</strong> EE.UU.(1.38391 dólares <strong>de</strong> EE.UU. al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003).Efectivo y fondos equivalentesEl efectivo y los fondos equivalentes incluyen los <strong>de</strong>pósitos a corto plazocon vencimiento a menos <strong>de</strong> 90 días. Estos <strong>de</strong>pósitos están <strong>de</strong>nominadosen DEG u otras monedas y se registran al costo, que se aproxima al valorcorriente <strong>de</strong> mercado. La tasa <strong>de</strong> interés <strong>de</strong> estos instrumentos es variabley se basa en las tasas <strong>de</strong> interés vigentes en el mercado.InversionesEl Fondo Fiduciario efectúa inversiones en títulos <strong>de</strong> <strong>de</strong>uda y <strong>de</strong>pósitos a plazofijo, que se clasifican como títulos-valores disponibles para su venta. Las inversionesse valoran a los precios <strong>de</strong> mercado el último día hábil <strong><strong>de</strong>l</strong> período contable.Los valores a los que se registran las inversiones se aproximan a su valorcorriente <strong>de</strong> mercado, y las pérdidas y ganancias no realizadas se incluyen enlos estados <strong>de</strong> resultados. Las compras se valoran en la fecha <strong>de</strong> la operaciónpertinente y las ventas se valoran en la fecha efectiva <strong>de</strong> liquidación.La renta <strong>de</strong> estas inversiones compren<strong>de</strong> los intereses <strong>de</strong>vengados por lasinversiones, las ganancias y pérdidas realizadas y no realizadas sobre lasinversiones, incluidas las diferencias por valoración resultantes <strong>de</strong> las fluctuaciones<strong>de</strong> los tipos <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> las monedas frente al DEG.El riesgo <strong>de</strong> fluctuación <strong>de</strong> las tasas <strong>de</strong> interés se controla limitando la cartera<strong>de</strong> inversiones a una duración efectiva, en promedio pon<strong>de</strong>rado, no superior atres años. El riesgo <strong>de</strong> fluctuación cambiaria se reduce a un mínimo medianteinversiones en títulos <strong>de</strong>nominados en DEG o en las monedas que componenla cesta <strong>de</strong> valoración <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG. Asimismo, el riesgo se reduce aún más procurandoque la composición monetaria <strong>de</strong> la cartera <strong>de</strong> inversiones se asemeje,en la mayor medida posible, a la composición monetaria <strong>de</strong> dicha cesta.AportacionesLas aportaciones bilaterales se registran como aumentos <strong>de</strong> los recursos<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> alcanzadas las condiciones especificadas y están sujetas aacuerdos bilaterales en los que se estipula la forma en que se han <strong>de</strong>utilizar los recursos.TransferenciasLas transferencias internas <strong>de</strong> recursos <strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> se contabilizan enbase <strong>de</strong>vengado.Conversión monetariaLas transacciones en moneda extranjera se registran al tipo <strong>de</strong> cambio vigenteen la fecha <strong>de</strong> la transacción respectiva. En la fecha <strong><strong>de</strong>l</strong> balance, los activos ypasivos monetarios <strong>de</strong>nominados en moneda extranjera se registran utilizandolos tipos <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> cierre. Para <strong>de</strong>terminar el ingreso neto se incluyen lasdiferencias cambiarias resultantes <strong>de</strong> la liquidación <strong>de</strong> transacciones a tipos<strong>de</strong> cambio diferentes <strong>de</strong> los vigentes en la fecha en que se originó la transacción,así como las diferencias cambiarias no realizadas sobre los activos y pasivosmonetarios en moneda extranjera no liquidados.Costos administrativosEl Departamento General <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> efectúa y sufraga los gastos relacionadoscon el Fondo Fiduciario y las cuentas conexas.3. InversionesLas inversiones tenían los siguientes vencimientos:Vencimiento al 30 <strong>de</strong> abril <strong>2004</strong> 2003Miles <strong>de</strong> DEGMenos <strong>de</strong> un año 564.272 287.0841 a 3 años 4.741 29.2053 a 5 años ________ — ________ 640Total 569.013________316.929________Al 30 <strong>de</strong> abril, la composición <strong>de</strong> las inversiones era la siguiente:<strong>2004</strong> 2003Miles <strong>de</strong> DEGTítulos <strong>de</strong> <strong>de</strong>uda 314.206 316.929Depósitos a plazo fijo ________ 254.807 ________ —Total 569.013________316.929________La renta <strong>de</strong> la inversión al 30 <strong>de</strong> abril estaba integrada <strong>de</strong> la siguiente forma:<strong>2004</strong> 2003Miles <strong>de</strong> DEGRenta por concepto <strong>de</strong> intereses 25.978 34.682Pérdidas netas realizadas (7.722) (2.711)Ganancias/(pérdidas) netas no realizadas 2.619 (130)Ganancias/(pérdidas), cambiarias netas _______ 4 _______ (20)Total 20.879_______31.821_______4. Transferencias por recibir o por realizarAl 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, la subcuenta PPME tenía transferencias por pagar a lasubcuenta SCLP-PPME resultantes <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembolsos efectuados a la Cuenta Generalen el marco <strong>de</strong> la Iniciativa para los PPME por un monto <strong>de</strong> DEG 1.012,0millones, incluidos los intereses (DEG 797,0 millones al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003).Los intereses paga<strong>de</strong>ros entre las subcuentas se eliminan por compensación.5. Obtención <strong>de</strong> préstamosEl Fondo Fiduciario obtiene préstamos en las condiciones convenidas con losprestamistas. Las tasas <strong>de</strong> interés <strong>de</strong> estos préstamos al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y218


Estados financierosIX<strong>de</strong> 2003 oscilaba entre 0% y 2% anual. El principal <strong>de</strong> estos préstamos <strong>de</strong>bereembolsarse en una cuota en la respectiva fecha <strong>de</strong> vencimiento.A continuaciónse resumen los reembolsos programados:Período <strong>de</strong> reembolso, ejercicioque se cierra el 30 <strong>de</strong> abrilMiles <strong>de</strong> DEG2005 15.0002006 —2007 3102008 20.0662009 25.0002010 y años posteriores _______ 552.542Total 612.918_______Los préstamos obtenidos, <strong>de</strong>ducido el efecto <strong>de</strong> las fluctuaciones cambiarias,ascendieron en el ejercicio cerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> a DEG 6 millones(DEG 31 millones en el ejercicio cerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003). No se efectuaronreembolsos en los ejercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003.6. Consolidación <strong>de</strong> los balancesy estados <strong>de</strong> resultadosy variación <strong>de</strong> los recursosSeguidamente se presentan los balances y estados <strong>de</strong> resultadosy variación <strong>de</strong> los recursos correspondientes a cada una <strong>de</strong> lascuentas y subcuentas <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo Fiduciario SCLP-PPME ycuentas conexas219


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Fondo Fiduciario SCLP-PPME y cuentas conexasConsolidación <strong>de</strong> los balancesal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003(Miles <strong>de</strong> DEG)<strong>2004</strong> 2003Subcuentas <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria Cuenta CuentaSCLP-PPME General para General paraOperaciones Cuenta Cuenta Operaciones CuentaTotal a favor <strong>de</strong> Administrada Total Fiduciaria a favor <strong>de</strong> Administrada TotalSCLP-PPME SCLP PPME consolidado los PPME postCEC-2 consolidado SCLP-PPME los PPME postCEC-2 consolidadoActivosEfectivo y fondos equivalentes 189.060 8.105 — 197.165 353.017 40.431 590.613 539.319 420.606 40.023 999.948Inversiones 554.864 14.149 — 569.013 — — 569.013 316.929 — — 316.929Transferencias por recibir yentre subcuentas 1.011.958 — (1.011.958) — — — — — — — —Intereses por cobrar _________ 682 — ___________ — ________ 682 ________ 470 _______ 159 1.311 ________ 3.303 ________ 703 _______ 174 _________ 4.180Total <strong>de</strong> activos _________ 1.756.564 22.254 (1.011.958) 766.860 353.487 40.590 1.160.937 859.551 421.309 40.197 1.321.057___________ ________ ________ _______ _________ ________ ________ _______ _________Pasivos y recursosEmpréstitos 612.918 — — 612.918 — — 612.918 601.125 — — 601.125Intereses por pagar _________ 1.319 — ___________ — ________ 1.319 ________ — _______ — 1.319 ________ 1.298 ________ — _______ — _________ 1.298Total <strong>de</strong> pasivos _________ 614.237 — ___________ — ________ 614.237 ________ — _______ — 614.237 ________ 602.423 ________ — _______ — _________ 602.423Recursos acumulados _________ 1.142.327 22.254 ___________ (1.011.958) ________ 152.623 ________ 353.487 _______ 40.590 546.700 ________ 257.128 ________ 421.309 _______ 40.197 _________ 718.634Total <strong>de</strong> pasivos y recursos _________ 1.756.564 22.254 (1.011.958) 766.860 353.487 40.590 1.160.937 859.551 421.309 40.197 1.321.057___________ ________ ________ _______ _________ ________ ________ _______ _________220


Estados financierosIXNota 6 (conclusión)Fondo Fiduciario SCLP-PPME y cuentas conexasConsolidación <strong>de</strong> los estados <strong>de</strong> resultados y variación <strong>de</strong> los recursosEjercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003(Miles <strong>de</strong> DEG)<strong>2004</strong> 2003Subcuentas <strong>de</strong> la Cuenta Fiduciaria Cuenta CuentaSCLP-PPME General para General paraOperaciones Cuenta Cuenta Operaciones CuentaTotal a favor <strong>de</strong> Administrada Total Fiduciaria a favor <strong>de</strong> Administrada TotalSCLP-PPME SCLP PPME consolidado los PPME postCEC-2 consolidado SCLP-PPME los PPME postCEC-2 consolidadoSaldo al comienzo <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio __________ 1.035.891 _______ 18.247 _________ (797.010) ________ 257.128 ________ 421.309 _______ 40.197 ________ 718.634 ________ 482.352 ________ 331.128 _______ 50.275 ________ 863.755Renta <strong>de</strong> inversiones 27.534 336 — 15.015 1 5.226 638 20.879 23.107 7.758 956 31.821Gasto por concepto <strong>de</strong> intereses (2.075) — (12.855) (2.075) 1 — — (2.075) (1.938) — — (1.938)Otros gastos __________ (327) _______ (12) _________ — ________ (339) ________ — _______ — ________ (339) ________ (265) ________ — _______ — ________ (265)Ingreso (pérdida) por operaciones 25.132 324 (12.855) 12.601 5.226 638 18.465 20.904 7.758 956 29.618Aportaciones recibidas 23.604 3.683 — 27.287 — — 27.287 35.425 — — 35.425Donaciones — — (202.093) (202.093) 202.093 — — (345.553) 345.553 — —Desembolsos __________ — _______ — _________ — ________ — ________ (275.141) _______ — ________ (275.141) ________ — ________ (263.130) _______ — ________ (263.130)48.736 4.007 (214.948) (162.205) (67.822) 638 (229.389) (289.224) 90.181 956 (198.087)Transferencias __________ 57.700 _______ — _________ — ________ 57.700 ________ — _______ (245) ________ 57.455 ________ 64.000 ________ — _______ (11.034) ________ 52.966Variación neta <strong>de</strong> los recursos __________ 106.436 _______ 4.007 _________ (214.948) ________ (104.505) ________ (67.822) _______ 393 ________ (171.934) ________ (225.224) ________ 90.181 _______ (10.078) ________ (145.121)Saldo al cierre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio 1.142.327 22.254 (1.011.958) 152.623 353.487 40.590 546.700 257.128 421.309 40.197 718.634__________ _______ _________ ________ ________ _______ ________ ________ ________ _______ ________1 Se han eliminado <strong>de</strong> los totales consolidados los intereses paga<strong>de</strong>ros entre subcuentas por un monto <strong>de</strong> DEG 12,9 millones (DEG 14,5 millones al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003).221


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro 1Cuenta Administrada postCEC-2Tenencias, intereses y transferenciasEjercicio cerrado el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>(Miles <strong>de</strong> DEG)Saldo al Transferencias al Saldo alcomienzo <strong><strong>de</strong>l</strong> Intereses Fondo Fiduciario cierre <strong><strong>de</strong>l</strong>País miembro ejercicio <strong>de</strong>vengados SCLP-PPME ejercicioArgentina 5.427 87 — 5.514Fiji 216 — (216) —Jordania 1.141 18 — 1.159República Dominicana 1.004 16 — 1.020Tonga 29 — (29) —Trinidad y Tabago 2.450 40 — 2.490Vanuatu 49 — — 49Venezuela _______ 29.881 ____ 477 _____ — _______ 30.358Total al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> 40.197_______ 638____ (245)_____ 40.590_______222


Estados financierosIXCuenta Fiduciaria SCLP-PPMEAportaciones y transferenciasEjercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003(Miles <strong>de</strong> DEG)Cuadro 2SubcuentasSCLP-PPME SCLP PPME Total consolidadoPeríodo comprendido hasta el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003Bélgica 3.625 — — 3.625Belice 20 — — 20Brasil 11.033 — — 11.033Dinamarca 2.188 — — 2.188Estonia, República <strong>de</strong> 1 — — 1Letonia, República <strong>de</strong> 142 — — 142México 7.961 — — 7.961Países Bajos — 3.244 — 3.244San Vicente y las Granadinas 11 — — 11Sudáfrica 4.000 — — 4.000Suiza _______ 3.200 ______ — _______ — _______ 3.20032.181 3.244 — 35.425Transferencias <strong>de</strong> la CED _______ 64.000 ______ — _______ — _______ 64.00096.181_______ 3.244______ —_______ 99.425_______Período comprendido hasta el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>Bélgica 3.745 — — 3.745Belice 20 — — 20Fiji 21 — — 21Letonia, República <strong>de</strong> 142 — — 142México 7.914 — — 7.914Nigeria 734 — — 734Noruega 1.156 — — 1.156Países Bajos — 3.683 — 3.683Polonia, República <strong>de</strong> 2.630 — — 2.630San Vicente y las Granadinas 11 — — 11Sudáfrica 4.000 — — 4.000Suiza 3.228 — — 3.228Tonga _______ 3 ______ — _______ — _______ 323.604 3.683 — 27.287Transferencias <strong>de</strong> la CED _______ 57.700 ______ — _______ — _______ 57.70081.304_______ 3.683______ —_______ 84.987_______223


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro 3Cuenta General para Operaciones a favor <strong>de</strong> los PPMEDonaciones, intereses, <strong>de</strong>sembolsos y variación <strong>de</strong> los recursosEjercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003(Miles <strong>de</strong> DEG)Saldo al Donaciones <strong>de</strong> la Saldo alcomienzo Cuenta Fiduciaria Intereses cierrePaís miembro <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio SCLP-PPME ganados Desembolsos <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicioPeríodo comprendido hasta el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003Benin 693 12.680 49 3.735 9.687Bolivia 39.057 — 735 7.746 32.046Burkina Faso 25.748 1.342 513 6.967 20.636Camerún 736 — 11 325 422Chad 840 1.475 29 2.327 17Etiopía 1.857 4.129 34 3.904 2.116Gambia 65 — 1 26 40Ghana 9.949 — 95 9.874 170Guinea 27 2.746 31 1.888 916Guinea-Bissau 5 — — — 5Guyana 12.248 4.133 253 6.728 9.906Honduras 2.296 — 13 2.278 31Madagascar 1.465 2.887 28 2.182 2.198Malawi 23 — 1 — 24Malí 9.343 32.038 239 7.645 33.975Mauritania 4.446 21.545 366 9.474 16.883Mozambique 60.776 — 1.087 14.352 47.511Nicaragua — 1.888 9 665 1.232Níger 1.101 1.812 9 1.098 1.824Rwanda 309 838 8 1.068 87Senegal 3.414 — 26 3.413 27Sierra Leona 13.859 23.640 156 23.560 14.095Tanzanía 70.612 — 1.235 16.159 55.688Uganda 68.639 — 1.224 16.917 52.946Zambia ________ 3.620 ________ 234.400 1 ________ 1.606 ________ 120.799 ________ 118.827331.128________ 345.553________ 7.758________ 263.130________ 421.309________224


Estados financierosIXCuenta General para Operaciones a favor <strong>de</strong> los PPMEDonaciones, intereses, <strong>de</strong>sembolsos y variación <strong>de</strong> los recursosEjercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003(Miles <strong>de</strong> DEG)Cuadro 3 (conclusión)Saldo al Donaciones <strong>de</strong> la Saldo alcomienzo Cuenta Fiduciaria Intereses cierrePaís miembro <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio SCLP-PPME ganados Desembolsos <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicioPeríodo comprendido hasta el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003Benin 9.687 — 122 4.553 5.256Bolivia 32.046 — 459 8.858 23.647Burkina Faso 20.636 — 266 10.019 10.883Camerún 422 3.019 22 1.474 1.989Chad 17 2.850 15 2.390 492Congo, República Democrática <strong><strong>de</strong>l</strong> — 1.131 9 567 573Etiopía 2.116 18.765 33 3.662 17.252Gambia 40 — — 39 1Ghana 170 15.150 114 15.253 181Guinea 916 — 6 894 28Guinea-Bissau 5 — — — 5Guyana 9.906 23.741 255 8.093 25.809Honduras 31 4.300 11 1 4.341Madagascar 2.198 609 16 2.195 628Malawi 24 4.628 23 2.847 1.828Malí 33.975 — 291 8.881 25.385Mauritania 16.883 — 221 6.949 10.155Mozambique 47.511 — 693 9.178 39.026Nicaragua 1.232 69.275 264 3.571 67.200Níger 1.824 18.239 33 4.753 15.343Rwanda 87 — 1 8 80Senegal 27 25.636 39 6.174 19.528Sierra Leona 14.095 14.750 125 23.601 5.369Tanzanía 55.688 — 729 15.775 40.642Uganda 52.946 — 696 17.273 36.369Zambia ________ 118.827 1 ________ — ________ 783 ________ 118.133 ________ 1.477421.309________ 202.093________ 5.226________ 275.141________ 353.487________1 Incluye una aportación adicional <strong>de</strong> los Países Bajos para donaciones a Zambia en el contexto <strong>de</strong> la Iniciativa para los PPME.225


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Cuadro 4Cuenta Fiduciaria SCLP-PPMEAportaciones y transferencias acumuladasal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>(Miles <strong>de</strong> DEG)SubcuentasPaís miembro SCLP-PPME SCLP PPME Total consolidadoArabia Saudita 978 — — 978Argelia 412 — — 412Australia — — 17.019 17.019Austria — — 9.981 9.981Bangla<strong>de</strong>sh 1.163 — — 1.163Barbados 250 — — 250Bélgica 22.199 — — 22.199Belice 120 — — 120Brasil 11.033 — — 11.033Brunei Darussalam 4 — — 4Camboya 27 — — 27Canadá 32.929 — — 32.929China 13.132 — — 13.132Chipre 544 — — 544Colombia 13 — — 13Corea 10.625 — — 10.625Croacia, República <strong>de</strong> 31 — — 31Dinamarca 13.068 — — 13.068Egipto 37 — — 37Emiratos Árabes Unidos 353 — — 353Eslovenia, República <strong>de</strong> 311 — — 311España 16.550 — — 16.550Estados Unidos — — 221.932 221.932Estonia, República <strong>de</strong> 372 — — 372Filipinas 4.500 — — 4.500Fiji 21 — — 21Finlandia 2.583 — — 2.583Francia 55.892 — — 55.892Gabón 458 — — 458Grecia 2.200 — — 2.200India 390 — — 390Indonesia 124 — — 124Irlanda 3.937 — — 3.937Islandia 643 — — 643Israel 1.189 — — 1.189Italia 43.309 — — 43.309Jamaica 1.800 — — 1.800Japón 98.355 — — 98.355Kuwait 108 — — 108Letonia, República <strong>de</strong> 710 — — 710Luxemburgo 488 — — 488Malasia 478 — — 478Malta 706 — — 706Marruecos 49 — — 49Mauricio 40 — — 40México 31.857 — — 31.857Nigeria 6.150 — — 6.150Noruega 11.854 — — 11.854Nueva Zelandia 1.158 — — 1.158Omán 73 — — 73226


Estados financierosIXCuenta Fiduciaria SCLP-PPMEAportaciones y transferencias acumuladasal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>(Miles <strong>de</strong> DEG)Cuadro 4 (conclusión)SubcuentasPaís miembro SCLP-PPME SCLP PPME Total consolidadoPaíses Bajos — 20.019 16.347 1 36.366Pakistán 105 — — 105Polonia, República <strong>de</strong> 4.742 — — 4.742Portugal 4.430 — — 4.430Reino Unido 23.551 — 33.837 57.388República Eslovaca 2.669 — — 2.669Rusia, Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> 10.200 — — 10.200Samoa 3 — — 3San Marino, República <strong>de</strong> 32 — — 32San Vicente y las Granadinas 44 — — 44Singapur 249 — — 249Sri Lanka 12 — — 12Sudáfrica 16.895 — — 16.895Suecia 5.322 — — 5.322Suiza 12.828 — — 12.828Swazilandia 20 — — 20Tailandia 350 — — 350Tonga 3 — — 3Túnez 136 — — 136Vietnam ________ 10 _______ — ________ — _________ 10________ 474.824 _______ 20.019 ________ 299.116 _________ 793.959Transferencias <strong>de</strong> la CED 409.697 — — 409.697Transferencias <strong>de</strong> la CRG ________ 72.456 _______ — ________ — _________ 72.456________ 482.153 _______ — ________ — _________ 482.153956.977________ 20.019_______ 299.116________ 1.276.112_________1Incluye una aportación adicional <strong>de</strong> los Países Bajos para donaciones a Zambia en el contexto <strong>de</strong> la Iniciativa para los PPME.227


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Otras cuentas administradasBalancesal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003Cuenta Cuenta Cuentaadministrada administrada Cuenta <strong>de</strong> Subvenciónpara activida<strong>de</strong>s general para Cuenta <strong>de</strong> Subvención para Asistenciaespecíficas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> las activida<strong>de</strong>s administrada <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> <strong>de</strong> Emergencia aCuenta administrada correspondiente <strong>de</strong> asistencia correspondiente financiamiento Países en Etapa_____________________ correspondiente a Japón _____________________ a Japón _____________________ técnica ___________________ a España ____________________ suplementario ___________________<strong>de</strong> Posguerra<strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003←—————–––—————————————————————--- (Miles <strong>de</strong> dólares <strong>de</strong> EE.UU.) ————————————–———————––———————--→ ←—–––––––––—––––– (Miles <strong>de</strong> DEG) ––––––––—––––––——→ActivosEfectivo y fondos equivalentes 120.235 119.037 22.699 25.031 18.912 14.659 — — 2.240 2.341 7.850 5.441Intereses por cobrar _______ — _______ — — — ______ — _______ — _____ — _____ — _____ 9 _____ 10 _____ — _____ —Total <strong>de</strong> activos _______ 120.235 119.037 22.699 25.031 18.912 14.659 — — 2.249 2.351 7.850 5.441_______ ______ ______ ______ _______ _____ _____ _____ _____ _____ _____RecursosTotal <strong>de</strong> recursos _______ 120.235 119.037 22.699 25.031 18.912 14.659 — — 2.249 2.351 7.850 5.441_______ ______ ______ ______ _______ _____ _____ _____ _____ _____ _____Las notas adjuntas constituyen parte integral <strong>de</strong> estos estados financieros./f/ Eduard Brau /f/ Rodrigo <strong>de</strong> RatoDirector <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento Financiero Director Gerente228


Estados financierosIXOtras cuentas administradasEstado <strong>de</strong> resultados y variación <strong>de</strong> los recursosEjercicios cerrados el 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003Cuenta Cuenta Cuentaadministrada administrada Cuenta <strong>de</strong> Subvenciónpara activida<strong>de</strong>s general para Cuenta <strong>de</strong> Subvención para Asistenciaespecíficas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> las activida<strong>de</strong>s administrada <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> <strong>de</strong> Emergencia aCuenta administrada correspondiente <strong>de</strong> asistencia correspondiente financiamiento Países en Etapa____________________ correspondiente a Japón ____________________ a Japón _____________________ técnica __________________ a España ____________________ suplementario ___________________<strong>de</strong> Posguerra 1<strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003 <strong>2004</strong> 2003←—————–––————————————————————— (Miles <strong>de</strong> dólares <strong>de</strong> EE.UU.) ————————————–———————––———————→ ←—–––––––––—––––– (Miles <strong>de</strong> DEG) -–––––––—––––––——→Saldo al comienzo <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio ________ 119.036 ________ 117.277 _______ 25.031 _______ 20.459 14.660 8.484 — _____ — 2.351 2.303 5.441 _____ 587Renta <strong>de</strong> inversiones 1.199 1.760 290 227 148 142 — — 37 48 101 103Aportaciones recibidas — — 20.374 25.508 16.156 14.834 40 40 — — 2.801 5.409Pagos a beneficiarios y ennombre <strong>de</strong> beneficiarios ________ — ________ — _______ (22.996) _______ (21.163) (12.052) (8.801) (40) _____ (40) — — (493) _____ (658)Ingreso neto 1.199 1.760 (2.332) 4.572 4.252 6.175 — — 37 48 2.409 4.854Transferencias a la Cuenta Especial<strong>de</strong> Desembolsos (nota 4) ________ — ________ — _______ — _______ — — — — _____ — (139) — — _____ —Variación neta <strong>de</strong> los recursos ________ 1.199 ________ 1.760 _______ (2.332) _______ 4.572 4.252 6.175 — _____ — (102) 48 2.409 _____ 4.854Saldo al cierre <strong><strong>de</strong>l</strong> ejercicio 120.235 119.037 22.699 25.031 18.912 14.659 — — 2.249 2.351 7.850 5.441________ ________ _______ _______ ______ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____Las notas adjuntas constituyen parte integral <strong>de</strong> estos estados financieros.229


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Otras cuentas administradasNotas <strong>de</strong> los estados financierosal 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 20031. Naturaleza <strong>de</strong> las operacionesA solicitud <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados países miembros, el <strong>FMI</strong> ha creado cuentas confines especiales para administrar los recursos aportados y prestar serviciosfinancieros y técnicos consecuentes con los objetivos <strong>de</strong> la institución. Losactivos <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> estas cuentas y subcuentas se mantienen separados<strong>de</strong> los activos <strong>de</strong> todas las <strong>de</strong>más cuentas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, o administradas poreste, y no pue<strong>de</strong>n utilizarse para liquidar las obligaciones ni amortizar laspérdidas que arroje la gestión <strong>de</strong> otras cuentas.Cuenta administrada correspondiente a JapónA solicitud <strong>de</strong> Japón, el 3 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1989 el <strong>FMI</strong> creó una cuenta paraadministrar los recursos facilitados por Japón, u otros países con la anuencia<strong>de</strong> Japón, con el fin <strong>de</strong> prestar asistencia a ciertos países miembros quetienen obligaciones en mora ante el <strong>FMI</strong>. Los recursos <strong>de</strong> esta cuenta <strong>de</strong>ben<strong>de</strong>sembolsarse en los montos que especifique Japón y a favor <strong>de</strong> los países<strong>de</strong>signados por este.Cuenta administrada para activida<strong>de</strong>s específicas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>correspondiente a JapónA solicitud <strong>de</strong> Japón, el 19 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1990 el <strong>FMI</strong> creó la Cuenta administrada<strong>de</strong> asistencia técnica correspondiente a Japón para administrar losrecursos aportados por este país con el objeto <strong>de</strong> financiar la prestación <strong>de</strong>asistencia técnica a los países miembros. El 21 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1997 la cuentapasó a llamarse Cuenta administrada para activida<strong>de</strong>s específicas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>correspondiente a Japón y se modificó <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> incluir la administración<strong>de</strong> recursos aportados por Japón en respaldo <strong>de</strong> la Oficina Regional <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>para Asia y el Pacífico. Los recursos <strong>de</strong> la cuenta para activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> asistenciatécnica <strong>de</strong>ben utilizarse con la aprobación <strong>de</strong> Japón, entre otros finespara otorgar becas. Los recursos afectados a la mencionada Oficina Regional<strong>de</strong>ben utilizarse según lo convenido entre Japón y el <strong>FMI</strong> para <strong>de</strong>terminadasactivida<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> en relación con Asia y el Pacífico a través <strong><strong>de</strong>l</strong>a mencionada Oficina Regional. También pue<strong>de</strong>n efectuarse <strong>de</strong>sembolsoscon cargo a esta cuenta <strong>de</strong>stinados a la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales parareembolsar al <strong>FMI</strong> los gastos realizados en relación con proyectos <strong>de</strong> asistenciatécnica que puedan financiarse mediante esta cuenta y los gastos<strong>de</strong> la Oficina Regional <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> para Asia y el Pacífico.Cuenta administrada general para las activida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> asistencia técnicaEl <strong>FMI</strong> creó la Cuenta administrada general para las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> asistenciatécnica (“Cuenta administrada general”) el 3 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1995 con elobjeto <strong>de</strong> recibir y administrar los recursos aportados para financiar activida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> asistencia técnica consecuentes con los fines <strong>de</strong> la institución.El financiamiento <strong>de</strong> estas activida<strong>de</strong>s tiene lugar mediante la creación yel funcionamiento <strong>de</strong> subcuentas <strong>de</strong> la Cuenta administrada general. Losrecursos <strong>de</strong>ben utilizarse con arreglo a los acuerdos establecidos por escritoentre el contribuyente y el Director Gerente. También pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>sembolsarsefondos <strong>de</strong> la Cuenta administrada general con <strong>de</strong>stino a la Cuenta<strong>de</strong> Recursos Generales para reembolsar al <strong>FMI</strong> el costo en que este hayaincurrido en relación con activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> asistencia técnica financiadascon recursos <strong>de</strong> la Cuenta administrada general.Subcuenta para el programa japonés <strong>de</strong> becas <strong>de</strong> estudios superioresA solicitud <strong>de</strong> Japón, el 6 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1995 se creó esta subcuenta parafinanciar el costo <strong>de</strong> los estudios y la capacitación <strong>de</strong> ciudadanos <strong>de</strong> lospaíses miembros en temas macroeconómicos y otros temas conexos en<strong>de</strong>terminadas universida<strong>de</strong>s e instituciones. El programa <strong>de</strong> becas se orientaprimordialmente a la capacitación <strong>de</strong> ciudadanos <strong>de</strong> países asiáticos miembros<strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, incluido Japón.Subcuenta para capacitación en gestión macroeconómicacorrespondiente a RwandaA solicitud <strong>de</strong> Rwanda, el 20 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1995 se creó esta subcuentacon el objeto <strong>de</strong> financiar activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> asistencia técnica encaminadas arestablecer y fortalecer la capacidad <strong>de</strong> gestión macroeconómica <strong>de</strong> Rwanda.Subcuenta <strong><strong>de</strong>l</strong> programa <strong>de</strong> becas Australia-<strong>FMI</strong> para AsiaA solicitud <strong>de</strong> Australia, el 5 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1996 se creó esta subcuenta parafinanciar el costo <strong>de</strong> los estudios y la capacitación <strong>de</strong> funcionarios <strong>de</strong> gobiernoy <strong>de</strong> bancos centrales en temas <strong>de</strong> gestión macroeconómica, paraque puedan contribuir al logro <strong>de</strong> un crecimiento económico y un <strong>de</strong>sarrollosostenibles en sus países. El programa se orienta especialmente a la capacitación<strong>de</strong> ciudadanos <strong>de</strong> países asiáticos.Subcuenta <strong>de</strong> asistencia técnica correspondiente a SuizaA solicitud <strong>de</strong> Suiza, el 27 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1996 se creó esta subcuenta parafinanciar el costo <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> asistencia técnica <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> consistentesen asesoramiento sobre política económica y capacitación en temas <strong>de</strong>gestión macroeconómica.Subcuenta <strong>de</strong> asistencia técnica correspondiente a FranciaA solicitud <strong>de</strong> Francia, el 30 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1996 se creó esta subcuentapara cofinanciar el costo <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> capacitación en temas económicospara ciudadanos <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados países miembros.Subcuenta <strong>de</strong> asistencia técnica correspondiente a DinamarcaA solicitud <strong>de</strong> Dinamarca, el 25 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1998 se creó esta subcuentapara financiar el costo <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> asistencia técnica <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> consistentesen asesoramiento sobre reformas administrativas y <strong>de</strong> política enel ámbito <strong>de</strong> la política fiscal y monetaria y <strong>de</strong> las estadísticas conexas.Subcuenta <strong>de</strong> asistencia técnica correspondiente a AustraliaA solicitud <strong>de</strong> Australia, el 7 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 2000 se creó esta subcuentapara financiar el costo <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> asistencia técnica <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>consistentes en asesoramiento sobre reformas administrativas y <strong>de</strong> política230


Estados financierosIXen el ámbito <strong>de</strong> la política fiscal y monetaria y <strong>de</strong> las estadísticas conexas,y para suministrar capacitación en la formulación y aplicación <strong>de</strong> medidas<strong>de</strong> política macroeconómica y financiera.Subcuenta <strong>de</strong> asistencia técnica correspondiente a losPaíses BajosA solicitud <strong>de</strong> los Países Bajos, el 27 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 2000 se creó esta subcuentapara financiar proyectos encaminados a mejorar la capacidad <strong><strong>de</strong>l</strong>os países miembros para formular y aplicar medidas en el ámbito <strong>de</strong> lapolítica macroeconómica, fiscal, monetaria, financiera y <strong>de</strong> las estadísticasconexas, incluidos programas <strong>de</strong> capacitación y proyectos que fortalezcanel marco jurídico y administrativo en estos campos esenciales.Subcuenta <strong>de</strong> asistencia técnica correspondiente al Departamentopara el Desarrollo Internacional <strong><strong>de</strong>l</strong> Reino UnidoA solicitud <strong><strong>de</strong>l</strong> Reino Unido, el 22 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2001 se creó esta subcuentapara financiar proyectos encaminados a mejorar la capacidad <strong>de</strong> los paísesmiembros para formular y aplicar medidas en el ámbito <strong>de</strong> las políticasmacroeconómica, fiscal, monetaria, financiera y <strong>de</strong> las estadísticas conexas,incluidos programas <strong>de</strong> capacitación y proyectos que fortalezcan el marcojurídico y administrativo en estos campos esenciales.Subcuenta <strong>de</strong> asistencia técnica correspondiente a ItaliaA solicitud <strong>de</strong> Italia, el 16 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2001 se creó esta subcuentapara financiar proyectos encaminados a mejorar la capacidad <strong>de</strong> ciertospaíses miembros para formular y aplicar políticas relacionadas con lasnormas y códigos fiscales, financieros y estadísticos, incluidos programas<strong>de</strong> capacitación y proyectos que fortalezcan el marco jurídico y administrativoen estos campos esenciales.Subcuenta correspondiente al Centro <strong>de</strong> Asistencia TécnicaFinanciera <strong><strong>de</strong>l</strong> PacíficoA solicitud <strong>de</strong> Australia y Nueva Zelandia, el 22 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2002 se creóesta subcuenta para financiar las activida<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong> Centro <strong>de</strong> Asistencia TécnicaFinanciera <strong><strong>de</strong>l</strong> Pacífico, encaminadas a mejorar la capacidad <strong>de</strong> lospaíses y territorios insulares <strong><strong>de</strong>l</strong> Pacífico para formular y aplicar medidas<strong>de</strong> política en materia macroeconómica, fiscal, monetaria, financiera y estadística,incluidas la capacitación y otras activida<strong>de</strong>s encaminadas a reforzarel marco jurídico y administrativo aplicable a estos campos esenciales.Subcuenta correspondiente a los Centros Regionales <strong>de</strong>Asistencia Técnica en ÁfricaA solicitud <strong>de</strong> Francia, Italia, Noruega, los Países Bajos, el Reino Unido, laRepública Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> Alemania y Suecia, el 9 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 2002 se creóesta subcuenta para financiar las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los Centros Regionales<strong>de</strong> Asistencia Técnica en África encaminadas a respaldar el proceso <strong>de</strong> losdocumentos <strong>de</strong> estrategia <strong>de</strong> lucha contra la pobreza en los países subsaharianosmediante el fortalecimiento <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong> gestión macroeconómica,el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las instituciones fiscales y los sistemas financieros,y la recopilación y divulgación <strong>de</strong> datos económicos oportunos y exactos,incluidas las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> capacitación y otras activida<strong>de</strong>s orientadas afortalecer el marco jurídico y administrativo en estos campos esenciales. Losrecursos <strong>de</strong> esta subcuenta son aportados por el gobierno <strong>de</strong> los países antesmencionados y por los gobiernos u organismos oficiales <strong>de</strong> otros países(entre ellos la Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> Rusia, Luxemburgo y China) que llegaron a unacuerdo con el <strong>FMI</strong> con posterioridad a la creación <strong>de</strong> la subcuenta.Subcuenta <strong>de</strong> asistencia técnica correspondiente a SueciaA solicitud <strong>de</strong> Suecia, el 25 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2002 se creó esta subcuentapara financiar proyectos encaminados a mejorar la capacidad <strong>de</strong> los paísesmiembros para formular y aplicar medidas en el ámbito <strong>de</strong> las políticas macroeconómica,fiscal, monetaria, financiera y <strong>de</strong> las estadísticas conexas, incluidosprogramas <strong>de</strong> capacitación y proyectos que fortalezcan el marcojurídico y administrativo en estos campos esenciales.Subcuenta <strong>de</strong> asistencia técnica correspondiente a ChinaA solicitud <strong>de</strong> la República Popular <strong>de</strong> China, el 23 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2003se creó esta subcuenta para financiar proyectos encaminados a mejorarla capacidad <strong>de</strong> los países miembros para formular y aplicar medidas enel ámbito <strong>de</strong> las políticas macroeconómica, fiscal, monetaria, financieray <strong>de</strong> las estadísticas conexas, incluidos programas <strong>de</strong> capacitación yproyectos que fortalezcan el marco jurídico y administrativo en estoscampos esenciales.Subcuenta <strong>de</strong> asistencia técnica correspondiente a IraqA solicitud <strong>de</strong> Australia, Canadá, Italia y el Reino Unido, el 22 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 2003se creó esta subcuenta para financiar activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> asistencia técnica encaminadasa mejorar la capacidad <strong>de</strong> Iraq para formular y aplicar medidas en elámbito <strong>de</strong> las políticas macroeconómica, fiscal, monetaria, financiera y <strong>de</strong> lasestadísticas conexas, incluidos programas <strong>de</strong> capacitación y proyectos que fortalezcanel marco jurídico y administrativo en estos campos esenciales.Subcuenta <strong>de</strong> asistencia técnica correspondiente a CanadáA solicitud <strong>de</strong> Canadá, el 28 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> <strong>2004</strong> se creó esta subcuenta parafinanciar proyectos encaminados a fortalecer la capacidad <strong>de</strong> los paísesmiembros para formular y aplicar medidas en el ámbito <strong>de</strong> las políticas macroeconómica,fiscal, monetaria, financiera y <strong>de</strong> las estadísticas conexas,incluidos programas <strong>de</strong> capacitación y proyectos que fortalezcan el marcojurídico y administrativo en estos campos esenciales.Cuenta administrada correspondiente a EspañaA solicitud <strong>de</strong> España, el 20 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 2001 el <strong>FMI</strong> creó una cuenta enla que se recibirán y <strong>de</strong>sembolsarán recursos hasta un máximo <strong>de</strong> $1.000millones aportados por España a favor <strong>de</strong> Argentina. Los recursos <strong>de</strong> estacuenta se utilizarán para prestar asistencia a Argentina en la aplicación <strong><strong>de</strong>l</strong>programa <strong>de</strong> ajuste respaldado por el <strong>FMI</strong> en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> acuerdo <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho<strong>de</strong> giro aprobado a favor <strong>de</strong> este país el 10 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 2000, cuyomonto se incrementó el 12 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2001.Cuenta <strong>de</strong> Subvención <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> financiamientosuplementarioLa Cuenta <strong>de</strong> Subvención <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> financiamiento suplementario, quees administrada por el <strong>FMI</strong>, se creó en diciembre <strong>de</strong> 1980 para ayudar a lospaíses miembros <strong>de</strong> bajo ingreso a sufragar el costo <strong>de</strong> la utilización <strong>de</strong> recursosal amparo <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> financiamiento suplementario y <strong>de</strong> la políticasobre uso excepcional <strong>de</strong> recursos <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>. Según lo programado, todaslas recompras a<strong>de</strong>udadas en el marco <strong>de</strong> estos mecanismos <strong>de</strong> crédito231


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong><strong>de</strong>bían efectuarse a más tardar el 31 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1991, y los pagos finales<strong>de</strong> subvención se aprobaron en julio <strong>de</strong> 1991. Sin embargo, dos paísesmiembros (Liberia y Sudán), que se encuentran en mora en el pago <strong>de</strong> cargos,siguen estando habilitados para recibir pagos <strong>de</strong> subvención ya aprobadospor DEG 2,2 millones cuando liqui<strong>de</strong>n sus cargos en mora. Por lo tanto,la cuenta sigue activa y se han mantenido las sumas necesarias para efectuarpagos a estos países una vez liquidados los cargos en mora.Cuenta <strong>de</strong> Subvención para Asistencia <strong>de</strong> Emergencia a Paísesen Etapa <strong>de</strong> PosguerraLa Cuenta <strong>de</strong> Subvención para Asistencia <strong>de</strong> Emergencia a Países en Etapa<strong>de</strong> Posguerra habilitados en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP se creó en mayo <strong>de</strong> 2001 paraadministrar los recursos aportados para prestar asistencia a estos países enapoyo <strong>de</strong> sus programas <strong>de</strong> ajuste. Las aportaciones a la cuenta se utilizaránpara otorgar donaciones a países habilitados en el marco <strong><strong>de</strong>l</strong> SCLP que hayanrealizado compras por concepto <strong>de</strong> asistencia <strong>de</strong> emergencia en situaciones<strong>de</strong> posguerra con cargo a la Cuenta <strong>de</strong> Recursos Generales <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>, subvencionando<strong>de</strong> manera efectiva la tasa <strong>de</strong> cargos básica aplicable a estascompras al 0,5% anual. La subvención a cada país miembro habilitado seprorrateará si los recursos resultan insuficientes para reducir la tasa <strong>de</strong> cargosbásica al 0,5%.Fondo FiduciarioA<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las cuentas antes mencionadas, el <strong>FMI</strong> también es el fi<strong>de</strong>icomisario<strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo Fiduciario, actualmente en liquidación. El Fondo Fiduciario fuecreado en 1976 con el objeto <strong>de</strong> ofrecer a los países habilitados asistenciaen condiciones concesionarias para financiar la balanza <strong>de</strong> pagos.En 1980, el <strong>FMI</strong>, en su calidad <strong>de</strong> fi<strong>de</strong>icomisario, <strong>de</strong>cidió que, una vez efectuadoslos últimos <strong>de</strong>sembolsos <strong>de</strong> préstamos, el Fondo Fiduciario se disolveríacon efecto al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1981. Des<strong>de</strong> esa fecha, las activida<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>l</strong> FondoFiduciario se han limitado a la conclusión <strong>de</strong> los asuntos pendientes. Al 30 <strong>de</strong>abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003 los activos <strong><strong>de</strong>l</strong> Fondo Fiduciario consistían exclusivamenteen préstamos por cobrar por DEG 88,6 millones. En el Fondo Fiduciariohay recursos <strong>de</strong> los países miembros equivalentes al total <strong>de</strong> préstamos; estosrecursos se utilizarán para absorber pérdidas, si las hubiere. Todos los interesesse difirieron. Las sumas recibidas en efectivo en relación con estos préstamos<strong>de</strong>ben transferirse a la Cuenta Especial <strong>de</strong> Desembolsos.Seguidamente se <strong>de</strong>tallan los préstamos, intereses y cargos en mora al30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>:InteresesObligaciónPaís y cargos en moramiembro Préstamos especiales más antiguaMillones <strong>de</strong> DEGLiberia 22,9 7,4 Junio <strong>de</strong> 1985Somalia 6,5 1,5 Julio <strong>de</strong> 1987Sudán ____ 59,2 ____ 19,7 Junio <strong>de</strong> 1985Total 88,6____28,6____2. Resumen <strong>de</strong> las principales normas contablesBase <strong>de</strong> la presentaciónLos estados financieros <strong>de</strong> las “otras cuentas administradas” se preparan<strong>de</strong> acuerdo con las normas internacionales <strong>de</strong> información financiera(IFRS). Seguidamente se explican <strong>de</strong> manera más <strong>de</strong>tallada algunos principioscontables y procedimientos específicos <strong>de</strong> divulgación <strong>de</strong> información.Para la preparación <strong>de</strong> los estados financieros <strong>de</strong> conformidad con dichasnormas es necesario que la gerencia efectúe estimaciones y adopte supuestosque afectan los montos <strong>de</strong> activos y pasivos registrados, la divulgación<strong>de</strong> los activos y pasivos contingentes a la fecha <strong>de</strong> los estados financieros,así como los montos <strong>de</strong> ingresos y gastos registrados durante elperíodo al que se refieren los estados financieros. Los resultados efectivospue<strong>de</strong>n ser diferentes <strong>de</strong> estas estimaciones. Los estados financieros no incluyenun estado <strong>de</strong> flujo <strong>de</strong> fondos <strong>de</strong>bido a que el estado <strong>de</strong> resultados yvariación <strong>de</strong> los recursos incluye los principales flujos <strong>de</strong> fondos <strong>de</strong> lasotras cuentas administradas.Unidad <strong>de</strong> cuentaCuenta administrada correspondiente a Japón, Cuenta administradapara activida<strong>de</strong>s específicas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> correspondientea Japón, Cuenta Administrada General para las Activida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> Asistencia Técnica y Cuenta administrada correspondientea EspañaEstas cuentas se expresan en dólares <strong>de</strong> EE.UU. Todas las transaccionesy operaciones <strong>de</strong> estas cuentas, incluidas las transferencias <strong>de</strong> o hacialas mismas cuentas, se <strong>de</strong>nominan en dólares <strong>de</strong> EE.UU., con excepción<strong>de</strong> las transacciones y operaciones relacionadas con la Oficina Regionalpara Asia y el Pacífico, que se <strong>de</strong>nominan en yenes japoneses, o las transaccionesen otras monedas que acuer<strong>de</strong>n Japón y el <strong>FMI</strong>. Las aportaciones<strong>de</strong>nominadas en otras monedas se convierten a dólares <strong>de</strong> EE.UU.al recibirse los fondos.Cuenta <strong>de</strong> Subvención para Asistencia <strong>de</strong> Emergencia a Paísesen Etapa <strong>de</strong> Posguerra, Fondo Fiduciario y Cuenta <strong>de</strong> Subvención<strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> financiamiento suplementarioEstas cuentas se expresan en DEG. El <strong>FMI</strong> <strong>de</strong>termina diariamente elvalor <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG sumando los valores en dólares <strong>de</strong> EE.UU., basados enlos tipos <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> mercado, <strong>de</strong> las monedas que integran la cesta<strong>de</strong> valoración <strong><strong>de</strong>l</strong> DEG. El <strong>FMI</strong> revisa esta cesta cada cinco años. El últimoexamen <strong>de</strong> la cesta concluyó en octubre <strong>de</strong> 2000 y su nueva composiciónentró en vigor el 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2001. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> y <strong>de</strong> 2003las monedas integrantes <strong>de</strong> la cesta y sus respectivas cantida<strong>de</strong>s eranlas siguientes:MonedaCantidadDólar <strong>de</strong> EE.UU. 0,5770Euro 0,4260Libra esterlina 0,0984Yen japonés 21,0000Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, un DEG equivalía a 1.45183 dólares <strong>de</strong> EE.UU.(1.38391 dólares <strong>de</strong> EE.UU. al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003Las transacciones y operaciones <strong>de</strong> las cuentas se <strong>de</strong>nominan en DEG.Las aportaciones <strong>de</strong>nominadas en otras monedas se convierten a DEG alrecibirse los fondos.Registro <strong>de</strong> los ingresos y gastosLas cuentas se expresan en base <strong>de</strong>vengado; por consiguiente, los ingresosy los gastos se registran a medida que se generan.232


Estados financierosIXEfectivo y fondos equivalentesEl efectivo y los fondos equivalentes incluyen los <strong>de</strong>pósitos a corto plazo convencimiento a menos <strong>de</strong> 90 días. Estos <strong>de</strong>pósitos se registran al costo, quese aproxima a su precio corriente <strong>de</strong> mercado. La tasa <strong>de</strong> interés <strong>de</strong> estosinstrumentos es variable y se basa en las tasas vigentes en el mercado.AportacionesLas aportaciones bilaterales se registran como aumentos <strong>de</strong> los recursos<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> alcanzadas las condiciones especificadas y están sujetas aacuerdos bilaterales en los que se estipula la forma en que se han <strong>de</strong>utilizar los recursos.Pagos a los beneficiarios o a nombre <strong>de</strong> los beneficiariosLos pagos a los beneficiarios o a nombre <strong>de</strong> los beneficiarios se contabilizancuando se cumplen las condiciones especificadas en los acuerdos respectivos.TransferenciasLas transferencias internas <strong>de</strong> recursos <strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> se contabilizan envalores <strong>de</strong>vengados.Conversión monetariaLas transacciones en moneda extranjera se registran al tipo <strong>de</strong> cambio vigenteen la fecha <strong>de</strong> la transacción respectiva. En la fecha <strong><strong>de</strong>l</strong> balance, losactivos y pasivos monetarios <strong>de</strong>nominados en moneda extranjera se registranutilizando los tipos <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> cierre. Para <strong>de</strong>terminar el ingreso netose incluyen las diferencias cambiarias resultantes <strong>de</strong> la liquidación <strong>de</strong> transaccionesa tipos <strong>de</strong> cambio diferentes <strong>de</strong> los vigentes en la fecha en quese originó la transacción, así como las diferencias cambiarias no realizadassobre los activos y pasivos monetarios en moneda extranjera no liquidados.Gastos administrativosEl Departamento General <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> efectúa y sufraga el gasto relacionado conlas otras cuentas administradas y con el Fondo Fiduciario. Para sufragar parte<strong>de</strong> los gastos en que incurre el <strong>FMI</strong> en la administración <strong>de</strong> la Cuenta administradapara activida<strong>de</strong>s específicas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> correspondiente a Japón y la Cuentaadministrada general para las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> asistencia técnica, se reembolsaal Departamento General, con cargo a estas cuentas, el 13% <strong>de</strong> los gastosfinanciados por las mismas. La Cuenta administrada correspondiente a Españapaga al Departamento General una comisión anual <strong>de</strong> $40.000 por loscostos administrativos en que esta incurra. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>, los costosadministrativos <strong>de</strong> la Cuenta administrada para activida<strong>de</strong>s específicas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>correspondiente a Japón ascendían a $2,8 millones ($2,1 millones al 30 <strong>de</strong>abril <strong>de</strong> 2003), y los costos administrativos <strong>de</strong> la Cuenta administrada generalpara activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> asistencia técnica, a $1,6 millones ($1,0 millones al 30<strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003). Estas sumas se incluyen como pagos a los beneficiarios oen nombre <strong>de</strong> los mismos en los estados <strong>de</strong> resultados y variación <strong>de</strong> recursos.Cifras comparativasEn caso necesario, las cifras comparativas se han reclasificado para adaptarlasa los cambios en la presentación <strong>de</strong> este ejercicio.3. Total <strong>de</strong> aportaciones y <strong>de</strong>sembolsosA continuación se <strong>de</strong>tallan las aportaciones y <strong>de</strong>sembolsos totales correspondientesa estas cuentas administradas:_____________________ 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong> _____________________30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003Total <strong>de</strong> Total <strong>de</strong> Total <strong>de</strong> Total <strong>de</strong>Cuenta aportaciones <strong>de</strong>sembolsos 1 aportaciones <strong>de</strong>sembolsos 1(Millones <strong>de</strong> dólares <strong>de</strong> EE.UU.)Cuenta Administrada correspondientea Japón 135,2 72,5 135,2 72,5Cuenta Administrada paraActivida<strong>de</strong>s Específicas <strong><strong>de</strong>l</strong><strong>FMI</strong> correspondiente a Japón 224,4 209,3 204,1 186,3Asistencia técnica 200,6 188,3 184,4 169,8Becas 15,7 13,4 13,0 11,2Oficina Regional paraAsia y el Pacífico 8,1 7,6 6,7 5,3Cuenta Administrada Generalpara las Activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>Asistencia Técnica 58,3 40,8 42,1 28,7Subcuenta para el ProgramaJaponés <strong>de</strong> Becas <strong>de</strong>Estudios Superiores 11,7 10,5 10,2 8,8Subcuenta para Capacitaciónen Gestión Macroeconómicacorrespondiente a Rwanda 1,5 1,6 1,5 1,6Subcuenta <strong><strong>de</strong>l</strong> Programa <strong>de</strong> BecasAustralia—<strong>FMI</strong> para Asia 2,6 2,6 2,2 2,2Subcuenta <strong>de</strong> Asistencia Técnicacorrespondiente a Suiza 11,4 10,0 9,5 8,1Subcuenta <strong>de</strong> Asistencia Técnicacorrespondiente a Francia 0,8 0,5 0,8 0,5Subcuenta <strong>de</strong> Asistencia Técnicacorrespondiente a Dinamarca 3,8 1,6 2,7 1,1Subcuenta <strong>de</strong> Asistencia Técnicacorrespondiente a Australia 0,3 — 0,3 —Subcuenta <strong>de</strong> Asistencia Técnicacorrespondiente a los Países Bajos 3,2 2,6 2,6 2,0Subcuenta <strong>de</strong> Asistencia Técnicacorrespondiente al Reino Unido<strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento para elDesarrollo Internacional 4,4 4,2 3,4 2,9Subcuenta <strong>de</strong> Asistencia Técnicacorrespondiente a Italia 2,8 0,5 1,8 0,1Subcuenta correspondiente alCentro <strong>de</strong> Asistencia TécnicaFinanciera <strong><strong>de</strong>l</strong> Pacífico 2,3 1,5 1,1 0,8Subcuenta correspondiente a losCentros Regionales <strong>de</strong> AsistenciaTécnica en África 8,7 4,8 4,9 0,6Subcuenta <strong>de</strong> Asistencia Técnicacorrespondiente a Suecia 1,1 0,1 1,1 —Subcuenta <strong>de</strong> Asistencia Técnicacorrespondiente a China 0,2 — — —Subcuenta <strong>de</strong> Asistencia Técnicacorrespondiente a Canadá 1,5 — — —Subcuenta <strong>de</strong> Asistencia Técnicacorrespondiente a Iraq 2,0 0,3 — —Cuenta administrada correspondientea España 835,5 835,6 835,5 835,6(Millones <strong>de</strong> DEG)Cuenta <strong>de</strong> subvenciónpara Asistencia <strong>de</strong>Emergencia a Países enEtapa <strong>de</strong> Posguerra 9,6 1,9 6,8 1,41 Los <strong>de</strong>sembolsos se han efectuado con cargo a los recursos contribuidos a estas cuentas y a losintereses <strong>de</strong>vengados por dichos recursos.4. Transferencia <strong>de</strong> recursosLos recursos <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> Subvención <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> financiamientosuplementario que excedan <strong>de</strong> los pagos <strong>de</strong> subvención aún pendientes han<strong>de</strong> transferirse a la Cuenta Especial <strong>de</strong> Desembolsos. Al 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> <strong>2004</strong>y <strong>de</strong> 2003, no se habían efectuado pagos <strong>de</strong> subvención por un total <strong>de</strong>233


<strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong> <strong>2004</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>DEG 2,2 millones a Liberia y Sudán, suma que se retiene hasta que dichospaíses miembros paguen los cargos en mora.5. Clausura <strong>de</strong> las cuentasCuenta administrada correspondiente a JapónEsta cuenta pue<strong>de</strong> clausurarse a iniciativa <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> o <strong>de</strong> Japón. Los fondos remanentesen la cuenta en el momento <strong>de</strong> su clausura se <strong>de</strong>volverán a Japón.Cuenta administrada para activida<strong>de</strong>s específicas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>correspondiente a JapónEsta cuenta pue<strong>de</strong> clausurarse a iniciativa <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong> o <strong>de</strong> Japón. Los recursos remanentesen la cuenta en el momento <strong>de</strong> su clausura, <strong>de</strong>ducidos los pasivos<strong>de</strong>vengados en relación con proyectos <strong>de</strong> asistencia técnica o con respecto ala Oficina Regional para Asia y el Pacífico, se <strong>de</strong>volverán a Japón.Cuenta administrada general para las activida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> asistencia técnicaEl <strong>FMI</strong> pue<strong>de</strong> clausurar la Cuenta administrada general o cualquiera <strong>de</strong>sus subcuentas en cualquier momento. Al clausurarse dicha cuenta quedaránclausuradas todas las subcuentas. Las subcuentas también pue<strong>de</strong>nser clausuradas por el contribuyente <strong>de</strong> los recursos <strong>de</strong>stinados a las mismas.La clausura tendrá efecto a partir <strong>de</strong> la fecha en que el <strong>FMI</strong> o el contribuyente,según corresponda, reciba la notificación <strong>de</strong> clausura. Lossaldos remanentes en una subcuenta en la fecha <strong>de</strong> su clausura, una vez<strong>de</strong>ducidos los pasivos y compromisos subsistentes en relación con las activida<strong>de</strong>sfinanciadas, se <strong>de</strong>volverán al contribuyente.Cuenta administrada correspondiente a EspañaEsta cuenta se clausurará cuando Argentina reembolse todos los recursos quese le <strong>de</strong>sembolsaron con cargo a esta cuenta, o antes si así lo convienen Españay el <strong>FMI</strong>, previa consulta entre España y Argentina. Todos los recursos remanentesen la cuenta a la fecha en que se clausure se reintegrarán a España.Cuenta <strong>de</strong> Subvención para Asistencia <strong>de</strong> Emergencia aPaíses en Etapa <strong>de</strong> PosguerraEsta cuenta pue<strong>de</strong> clausurarse en cualquier momento a iniciativa <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>.El saldo remanente en la cuenta en la fecha <strong>de</strong> su clausura, una vez canceladastodas las obligaciones, se transferirá a los contribuyentes enproporción a sus aportaciones.234


Siglas y abreviaturasAFRITACAGPAIFALD/LFTAODAPECASEANCADBAfDBAsDBEACBCEBCEAOBERDBIDBPICACCARTACCCFCECCEC-1CEDCEDDCEDEAOCEICEMACCFICIPPSCMFICRGDEGDELPDELP-PECCBECOSOCecuEESFFMAFSDGAFIIEDIFRSIOCNISFCentro Regional <strong>de</strong> Asistencia Técnica en ÁfricaAcuerdos Generales para la Obtención <strong>de</strong> PréstamosAsociación Internacional <strong>de</strong> FomentoLucha antilavado <strong>de</strong> dinero y contra el financiamiento<strong><strong>de</strong>l</strong> terrorismoAsistencia oficial para el <strong>de</strong>sarrolloConsejo <strong>de</strong> la Cooperación Económica en Asia y el PacíficoAsociación <strong>de</strong> Naciones <strong>de</strong> Asia SudorientalComité <strong>de</strong> Asistencia para el DesarrolloBanco Africano <strong>de</strong> DesarrolloBanco Asiático <strong>de</strong> DesarrolloBanco <strong>de</strong> los Estados <strong><strong>de</strong>l</strong> África CentralBanco Central EuropeoBanco Central <strong>de</strong> los Estados <strong><strong>de</strong>l</strong> África Occi<strong>de</strong>ntalBanco Europeo <strong>de</strong> Reconstrucción y DesarrolloBanco Interamericano <strong>de</strong> DesarrolloBanco <strong>de</strong> Pagos InternacionalesCláusula <strong>de</strong> acción colectivaCentro Regional <strong>de</strong> Asistencia Técnica <strong><strong>de</strong>l</strong> CaribeCapacidad <strong>de</strong> compromiso futuraCuenta Especial para ContingenciasPrimera Cuenta Especial para ContingenciasCuenta Especial <strong>de</strong> DesembolsosCartelera Electrónica <strong>de</strong> Divulgación <strong>de</strong> DatosComunidad Económica <strong>de</strong> los Estados <strong>de</strong> África Occi<strong>de</strong>ntalComunidad <strong>de</strong> Estados In<strong>de</strong>pendientesComunidad Económica y Monetaria <strong>de</strong> África CentralCorporación Financiera InternacionalCuenta <strong>de</strong> Inversiones para Prestaciones al Personal JubiladoComité Monetario y Financiero InternacionalCuenta <strong>de</strong> Recursos GeneralesDerecho especial <strong>de</strong> giroDocumento <strong>de</strong> estrategia <strong>de</strong> lucha contra la pobrezaDocumento provisional <strong>de</strong> estrategia <strong>de</strong> luchacontra la pobrezaBanco Central <strong><strong>de</strong>l</strong> Caribe OrientalConsejo Económico y Social <strong>de</strong> las Naciones UnidasUnidad <strong>de</strong> cuenta europeaEvaluación <strong>de</strong> la estabilidad <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financieroFondo Monetario ÁrabeFondo Saudita para el DesarrolloGrupo <strong>de</strong> Acción FinancieraInversión extranjera directaNormas Internacionales <strong>de</strong> Información Financiera<strong>Informe</strong> sobre la observancia <strong>de</strong> los códigos y normasIndicadores <strong>de</strong> Soli<strong>de</strong>z FinancieraIVALCCMECADMICMPEFMRDSMTCNAPNEDDNEPADOCDEODMOEIOITOMCOMGIONUOPEPPACPECPESFPIBPJPPJSPNBPNUDPPMESAESAFSCLPSCRSFCSFSSGDDSMES&PSRAESRASUEUEMUEMAOUNCTADVIH/SIDAVPNImpuesto sobre el valor agregadoLínea <strong>de</strong> crédito contingenteMarco <strong>de</strong> Evaluación <strong>de</strong> la Calidad <strong>de</strong> DatosMecanismo <strong>de</strong> Integración ComercialMemorando <strong>de</strong> política económica y financieraMecanismo <strong>de</strong> reestructuración <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda soberanaMecanismo <strong>de</strong> tipos <strong>de</strong> cambioNuevos Acuerdos para la Obtención <strong>de</strong> PréstamosNormas Especiales para la Divulgación <strong>de</strong> DatosNueva Asociación para el Desarrollo <strong>de</strong> ÁfricaOrganización <strong>de</strong> Cooperación y Desarrollo EconómicosObjetivo <strong>de</strong> Desarrollo <strong><strong>de</strong>l</strong> MilenioOficina <strong>de</strong> Evaluación In<strong>de</strong>pendienteOrganización Internacional <strong><strong>de</strong>l</strong> TrabajoOrganización Mundial <strong><strong>de</strong>l</strong> ComercioOrganismo Multilateral <strong>de</strong> Garantía <strong>de</strong> InversionesOrganización <strong>de</strong> las Naciones UnidasOrganización <strong>de</strong> Países Exportadores <strong>de</strong> PetróleoPolítica agrícola común (<strong>de</strong> la UE)Pacto <strong>de</strong> Estabilidad y Crecimiento (<strong>de</strong> la UE)Programa <strong>de</strong> evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong> sector financieroProducto interno brutoPlan <strong>de</strong> Jubilación <strong><strong>de</strong>l</strong> PersonalPlan <strong>de</strong> Jubilación SuplementarioProducto nacional brutoPrograma <strong>de</strong> las Naciones Unidas para el DesarrolloPaíses pobres muy en<strong>de</strong>udadosServicio <strong>de</strong> ajuste estructuralServicio ampliado <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobrezaServicio <strong>de</strong> complementación <strong>de</strong> reservasServicio <strong>de</strong> financiamiento compensatorioServicio <strong>de</strong> financiamiento suplementarioSistema General <strong>de</strong> Divulgación <strong>de</strong> DatosSistema Monetario EuropeoStandard & Poor’sServicio reforzado <strong>de</strong> ajuste estructuralSíndrome respiratorio agudo severoUnión EuropeaUnión Económica y MonetariaUnión Económica y Monetaria <strong><strong>de</strong>l</strong> África Occi<strong>de</strong>ntalConferencia <strong>de</strong> las Naciones Unidas sobre Comercioy DesarrolloVirus <strong>de</strong> inmuno<strong>de</strong>ficiencia humana/síndrome<strong>de</strong> inmuno<strong>de</strong>ficiencia adquiridaValor presente neto235


FotosPortada (<strong>de</strong> izq. a <strong>de</strong>r.): Lonnie Duka/Stone, David Joel/Stone, Robert Frerck/Stone,Seyllou/AFP/Getty Images.Pág. ii: Padraic Hughes/<strong>FMI</strong>; pág. iii: Romeo Gacad/AFP/Getty Images (izq.), MarcoLongari/AFP/Getty Images (<strong>de</strong>r.); pág. v: Denio Zara/<strong>FMI</strong>; pág. vi: Michael Spilotro/<strong>FMI</strong>;págs. vii, viii y ix: <strong>FMI</strong>; pág. 3: Reza Estakhrian/Stone; pág. 12: Joseph Barrak/AFP; pág. 18:Yoshikazu Tsuno/AFP; pág. 22: Louise Gubb/Corbis; pág. 25: Viviane Moos/Corbis; pág. 26:Jewel Samad/AFP; pág. 37: Luis Gamero/Reuters; pág. 39: José Luis Pelaez, Inc/Corbis;pág. 43: Mauricio Lima/AFP; pág. 48: James Strachan/Stone; pág. 53: Radu Sigheti/Reuters;pág. 54: Stringer/AFP/Getty Images; pág. 60: Dmitry Khrupov/EPA/AFP; pág. 63: MichaelSpilotro/<strong>FMI</strong>; pág. 69: Choo Youn-Kong/AFP/Getty Images; pág. 73: Henrik G. <strong>de</strong> Gyor/<strong>FMI</strong>;pág. 81: Eugene Salazar/<strong>FMI</strong>; pág. 99: Henrik G. <strong>de</strong> Gyor/<strong>FMI</strong>.ISSN 0250-751XISBN 1-58906-373-2Edición en inglés:División <strong>de</strong> Redacción y PublicaciónDepartamento <strong>de</strong> Relaciones Externas <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>(a cargo también <strong>de</strong> la coordinación <strong>de</strong> laproducción gráfica <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>Informe</strong> <strong>Anual</strong>)Diseño y producción: División <strong>de</strong> Servicios MultimediaDepartamento <strong>de</strong> Tecnología y Servicios Generales <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>Edición en español:División <strong>de</strong> EspañolDepartamento <strong>de</strong> Tecnología y Servicios Generales <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>FMI</strong>El texto en inglés es el único oficial.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!