16.08.2012 Views

Libitum WORKSHOP

Desde Libitum tenemos la inquietud de fomentar una educación artística amplia y de calidad. Es por esto por lo que hemos ideado un programa de enseñanzas que despertará habilidades interiores desconocidas y otorgará un punto de vista diferente, agitando así las inquietudes artísticas del alumnado. Creemos en un vínculo especial entre alumno/a y profesor, y es por esto que contamos con los mejores profesionales en la materia.

Desde Libitum tenemos la inquietud de fomentar una educación artística amplia y de calidad. Es por esto por lo que hemos ideado un programa de enseñanzas que despertará habilidades interiores desconocidas y otorgará un punto de vista diferente, agitando así las inquietudes artísticas del alumnado. Creemos en un vínculo especial entre alumno/a y profesor, y es por esto que contamos con los mejores profesionales en la materia.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>WORKSHOP</strong>


El que escribe en el alma de un niño<br />

escribe para siempre.<br />

‘Who writes in a child’s soul writes forever.’<br />

Anónimo


¿Qué es <strong>Libitum</strong>?<br />

UNA FORMA DIFERENTE DE VIVIR EL ARTE<br />

Cuando hacemos algo que nos gusta, sentimos<br />

una realización interior. Esto es exactamente lo<br />

que experimentamos al finalizar nuestro trabajo y<br />

aportar valor a las personas que nos rodean.<br />

UNA FILOSOFÍA DE VIDA<br />

Nos guiamos por unos ideales que nos conducen a creer<br />

con total plenitud en lo que promulgamos, a ser dueños<br />

de nosotros mismos y a expresarnos con libertad.<br />

UNA NUEVA MANERA DE ACTUAR<br />

Trabajamos de forma profesional y con dedicación, siempre<br />

con un trato cercano. Para nosotros esto es energía<br />

recíproca que nos motiva a mejorar cada día que pasa.<br />

¿Qué es <strong>Libitum</strong><br />

<strong>WORKSHOP</strong>?<br />

Desde <strong>Libitum</strong> tenemos la inquietud de que los más<br />

pequeños tengan una educación artística temprana y de<br />

calidad. Es por esto por lo que hemos ideado un programa<br />

de enseñanzas artísticas adaptado a las necesidades de los<br />

más jóvenes escolares. Este programa tiene la labor de<br />

despertar en ellos habilidades interiores desconocidas, para<br />

poder más adelante desarrollarlas durante su crecimiento.<br />

What is <strong>Libitum</strong>?<br />

A DIFFERENT WAY OF ENJOYING ART<br />

When we do something we like, we feel an inner fulfillment.<br />

We also experience this same sensation when we achieve<br />

our goals and please those that we value most.<br />

A PHILOSOPHY OF LIFE<br />

We are guided by ideals that lead us to trust in our strengths,<br />

be our own rulers and freely express ourselves.<br />

A NEW WAY OF ACTING<br />

We work professionally and with dedication, always giving<br />

individual attention. We strive to continue improving more and<br />

more every day.<br />

What Is <strong>Libitum</strong><br />

<strong>WORKSHOP</strong>?<br />

In <strong>Libitum</strong> we are interested in providing children with an early and<br />

first-class artistic education.<br />

That’s why we have designed an artistic teaching-programme<br />

adapted to the needs of the youngest students. This programme is<br />

aimed at arousing in our pupils, unknown inner abilities which will<br />

continue to be developed later on as they grow up.


Arte y cultura<br />

programados en siete talleres:<br />

Arts & culture<br />

divided into seven workshops:<br />

Crea<br />

Compás<br />

Voces blancas<br />

Minuet<br />

Escena<br />

Tacón<br />

Music Land


Crea<br />

TALLERES DE ARTES PLÁSTICAS<br />

La expresión plástica, el dibujo y la pintura, la artesanía... argumentos suficientes para<br />

avivar la expresión y creatividad, así como cimentar las bases de la realización personal<br />

en el trabajo. Esto se consigue mediante la creación de obras singulares y propias<br />

mediante una experiencia dinámica y divertida.<br />

PLASTIC ARTS <strong>WORKSHOP</strong>S<br />

Art expression, drawing and painting, craftwork … the words alone are enough to arouse selfexpression<br />

and creativity, as well as strengthen the basis of personal fulfillment at work. This<br />

can be achieved through the creation of original, inspired works and by means of a dynamic and<br />

enjoyable experience.<br />

Compás<br />

TALLERES DE GRUPO DE GUITARRAS<br />

¿A quién no se le ha pasado por la cabeza aprender a tocar la guitarra?<br />

Es un pensamiento muy habitual, puesto que es un instrumento muy popular y nuestro.<br />

Este taller es perfecto para alumnos/as con inquietudes musicales que quieran aprender<br />

a tocar música folclórica como sevillanas, entre otros.<br />

SPANISH GUITAR <strong>WORKSHOP</strong>S<br />

Who hasn’t ever thought about learning how to play the Spanish guitar? It is one of the Spain’s<br />

most famous traditions and it is our most popular instrument. This workshop is perfect for<br />

students interested in playing Spanish folk music, such as, for example, sevillanas.


Voces blancas<br />

TALLERES DE CANTO CORAL<br />

La habilidad y necesidad de cantar es una expresión inherente en el ser humano.<br />

Comunicar mediante la modulación de tu propia voz, contagiando sentimientos de<br />

emoción y felicidad. La voz de un niño tiene un timbre singular y da un toque colorista a<br />

sus interpretaciones. Dejemos que se realicen en esta actividad de especial encanto.<br />

CHOIR/CHORALE <strong>WORKSHOP</strong>S<br />

The ability of singing, the expression of feelings, is something inherent to the human being.<br />

Transmitting emotions by means of emitting your own sounds, passing on feelings of emotion<br />

and happiness. A child’s voice has a singular pitch that fills their interpretations with colour. Let<br />

them challenge themselves in this charming activity.<br />

Minuet<br />

TALLERES DE BALLET<br />

El más clásico de los bailes, remodela el movimiento en una traducción del arte musical.<br />

Su efecto en el público podría calificarse como “emoción estética”, la cual fluye dentro<br />

de todos nosotros haciéndonos gozar con una bella frase musical y suaves movimientos<br />

representativos.<br />

Verás evolucionar a lo largo del curso cualidades indispensables como la disciplina, la<br />

coordinación y la motricidad.<br />

BALLET <strong>WORKSHOP</strong>S<br />

The most classical dance, it translates movement into musical art. Its effect on the audience<br />

could be described as ‘aesthetic emotion’, which flows inside us making us enjoy a beautiful<br />

musical phrase and soft representative movements.<br />

Throughout the course, you will see how you are progressing in essential qualities such as<br />

discipline, coordination and sensitivity of movements amongst other things.


Escena<br />

TALLERES DE TEATRO<br />

¡Sé más consciente del mundo que te rodea! Desarrolla la imaginación,<br />

concentración, coordinación, el auto-control y mucho más. Este taller es un<br />

espacio dedicado a fomentar el gusto por la interpretación, el teatro, el cine y<br />

otras disciplinas ligadas a estas artes. Es una oportunidad para contar, escuchar<br />

y escenificar maravillosas historias.<br />

THEATRE <strong>WORKSHOP</strong>S<br />

Be aware of the world around you! This workshop develops imagination, concentration,<br />

coordination, self-control and much more. This workshop is devoted to developing a<br />

taste for interpretation, theatre, cinema and other skills related to the performing-arts.<br />

It is an opportunity to tell, listen to and perform wonderful stories.<br />

Tacón<br />

TALLERES DE BAILE FLAMENCO<br />

Y SEVILLANAS<br />

El flamenco, dentro de la cultura española, es una de nuestras artes más<br />

preciadas; por lo que nos resulta imprescindible preservarlo, estudiarlo y<br />

transmitirlo. Saber bailar sevillanas es una habilidad muy tradicional en nuestra<br />

comunidad. Es un acto social y una forma de afirmación a nuestra tierra. Desde<br />

la primera hasta la cuarta, tacón es diversión y sencillez.<br />

FLAMENCO AND SEVILLANAS DANCES <strong>WORKSHOP</strong>S<br />

Flamenco, within the Spanish culture, is one of our most precious arts. So, preserving,<br />

transmitting and studying it is extremely important. Knowing how to dance the<br />

Sevillanas is almost a ‘necessity’ within our community. It is a social act as well as an<br />

affirmation of our culture. From the first to the fourth, Tacón is all fun and sensitivity.


Music Land<br />

TALLERES DE MÚSICA Y MOVIMIENTO<br />

Está demostrado que la actividad musical es algo indispensable para el desarrollo<br />

integral de niños y niñas, proporcionando numerosos beneficios en ellos. En<br />

este taller realizamos diferentes actividades, juegos y ejercicios músico-motores,<br />

experimentando con el sonido y jugando con el cuerpo. Descubrir, explorar,<br />

manipular y experimentar con la materia sonora y el propio cuerpo, son<br />

premisas fundamentales del proceso enseñanza-aprendizaje llevado a cabo en<br />

este taller.<br />

MUSIC AND MOVEMENT <strong>WORKSHOP</strong>S<br />

It has been proved that musical activity is essential to a child´s full development, as it<br />

provides numerous benefits for them.<br />

In this workshop we offer an array of musical activities, games and exercises<br />

experiencing sounds and expressing themselves with the body. Discovering, exploring,<br />

feeling and communicating with body and sound are the background of the teachinglearning<br />

process carried out in this workshop.<br />

<strong>WORKSHOP</strong>


En conclusión...<br />

Otorgamos un espacio de ocio positivo en el que los niños se divierten realizando<br />

ejercicios creativos y actividades en las que se propicia su protagonismo como<br />

agentes del propio desarrollo personal y social.<br />

Hacemos crecer en los pequeños, valores, aspectos esenciales para el ser humano<br />

como el civismo, la educación y el respeto a los demás.<br />

Conciliamos la vida familiar y laboral gracias a los talleres, que suponen una<br />

ocupación interesante y un uso adecuado del tiempo libre.<br />

In short...<br />

We offer a positive learning atmosphere where children will enjoy taking part in<br />

creative activities which will encourage them to take a leading role as agents of their<br />

own personal and social development.<br />

We also promote the importance of basic moral values such as good manners and<br />

respect for others.<br />

Thanks to our workshops, children can both learn new skills and enjoy themselves at<br />

the same time.


www.libitumgestion.com | info@libitumgestion.com<br />

(+34) 674 116 074

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!