Palabras clave Resumen - ELiES

Palabras clave Resumen - ELiES Palabras clave Resumen - ELiES

11.07.2015 Views

María A. Barriosde ella 76 . La oposición fundamental es la de contable (cont.)/ incontable (incont.), quepermite distinguir subgrupos en los abstractos (cont. problema; incont. paciencia); enlos concretos (cont. lechuga; incont. leche); en los colectivos (cont. ejército; incont.público); aunque no permite distinguir subgrupos en los individuales, pues todos soncontables (árbol, libro).El autor añade que la distinción abstracto-concreto dista mucho de ser nítida. Elpropio concepto ‘abstracto’ resulta escurridizo, sin embargo, es una distinción útil ynecesaria para los diccionarios. Gross (1995)77matiza que es un concepto muyimportante especialmente para la traducción automática, aunque también subraya que ladefinición de este rasgo se apoya únicamente en la intuición. Pensamos que esta nociónes esencial y como tal, trataremos de definirla y conservarla, pues permite distinguir lossentidos rectos de los figurados (acerca de la denominación sustantivo abstracto paraaquellos pertenecientes al dominio de Oper, véase el capítulo 3; acerca del sentido deabstracto como sinónimo de ‘uso en sentido figurado’, véase el apartado 6.6.6).Bosque señala que “paradójicamente, la noción de ‘nombre abstracto’ resultapoco concreta para ser aprehendida en los términos que la gramática pueda aceptar ocomprender” (1999, 46). En la tradición gramatical se ha aceptado como abstracto todoaquello que no designa objeto físico, o ‘ser material’, pero todas las aproximaciones altema tropiezan con escollos, como olor, canto, calor, y otros nombres de realidades nomateriales que se perciben por los sentidos 78 . Como señala Bosque, el problema no esdefinir ‘nombre abstracto’ sino determinar si esta clase tiene entidad gramaticaldelimitada.Nuestra hipótesis, como se verá en el capítulo 3, es que ‘nombre abstracto’ es laclase gramatical de los nombres que pertenecen al dominio de Oper, dominio que sepuede predecir, en parte, gracias a la regla de Fissions à verbe support nº 18 (véase lapágina 199), como intentaremos demostrar.76 Mel’čuk (1995b, 254-255) señala como hace unos cuarenta años, se insistía en la pertinencia de ladistinción concreto/abstracto, porque es cierto que las técnicas de descomposición semántica son muchomás eficaces aplicadas a nombres abstractos que a concretos. El autor distingue los primeros de lossegundos por el carácter eminentemente verbal de los nombres abstractos, frente a los concretos,vinculados a complejas percepciones visuales, acústicas, del gusto, etc. Entre los concretos incluye nosólo caballo, pistola, arena, sino acciones, como saltar, escribir o dormir.77 El autor pone el ejemplo del verbo porter, que tiene distintos sentidos según acompañe a un sustantivoabstracto (porter un nom sur une liste, ‘poner un nombre en una lista’) o concreto (porter une valise,‘llevar una maleta’).78 García Meseguer (2008) califica como abstractos los nombres de sonido, y los distingue de losnombres temporales, que designan eventos, sucesos instantáneos o periodos de tiempo. Estamos deacuerdo con la distinción del autor entre nombres concretos (que designan entes materiales, reales oficticios) y abstractos (inmateriales).60

Capítulo 1Funciones léxicas y tipología de los sustantivos1.4.2. Las clases de objetos de GrossPara salvar el inconveniente de la polisemia en la TA, Gross (1994; 1995; 2004)se sirve de la distinción entre los rasgos ‘humano’, ‘animal’, ‘vegetal’, ‘locativo’,‘temporal’, ‘abstracto’ y ‘evento’ 79 . A su modo de ver esta distinción es importante perono suficiente. Gross ha demostrado en múltiples trabajos la dificultad que suponen parala TA los verbos soporte: porter des vêtement no se traduce por to carry sino por towear clothes. Los verbos soporte no tienen función predicativa, ni seleccionan losargumentos de una frase, sino que actualizan los predicados nominales, jugando unpapel similar al de las desinencias de los predicados verbales. En este caso clothes eligeto wear en lugar de to carry.Gross defiende que las palabras sólo tienen sentido en el contexto del enunciado,por lo que considera que la unidad de descripción mínima no es la palabra o el signosaussuriano sino la oración, oración en la que hay un predicado con sus argumentos. Eneste sentido ha resultado esencial su estudio acerca de los verbos soporte: del mismomodo que los adjetivos se actualizan con verbos copulativos, los sustantivos que sonpredicado (predicados nominales) se actualizan con verbo soporteinteresante que subraya el autor es que el sustantivo elige el verbo soporte en función dela naturaleza predicativa del propio predicado nominal: en francés, los sustantivos de‘acción’ eligen faire (hacer), los de ‘estado’ avoir (haber), y los de ‘evento’ avoir lieu(tener lugar). Esto no coincide con el español, pues los de acción eligen unas veceshacer, otras dar, y otras veces valores diversos (véase Alonso Ramos, 2004). Además,dice Gross, el sustantivo ocupa distinto lugar según su naturaleza semántica: en francéslas acciones ocupan la posición de objeto y los eventos la de sujeto (en términos deFFLL, las acciones forman colocaciones cubiertas por Oper y los eventos por Func).Gross hace una segunda distinción: la clase de objetos. Esta clasificación no seapoya sobre la intuición sino sobre criterios sintáctico-semánticos relacionados con lacompatibilidad entre predicados y argumentos, y le permite recuperar la información decualquier UL que responda, por ejemplo, a vêtement, para asociarle correctamenteporter. En el caso de los sustantivos que denomina de la clase de objetos vía80. Un aspecto81(camino,79 Como se verá más adelante, Herrero Ingelmo (2000) traduce evento como acontecimiento. MorenoCabrera (2003) recurre en su lugar a suceso, que integra acción, proceso y estado.80 El autor señala que los verbos soporte son los únicos verbos que no pueden ser nominalizados,adjetivados o adverbializados.81 Adaptamos los ejemplos franceses a la clase equivalente para el español.61

Capítulo 1Funciones léxicas y tipología de los sustantivos1.4.2. Las clases de objetos de GrossPara salvar el inconveniente de la polisemia en la TA, Gross (1994; 1995; 2004)se sirve de la distinción entre los rasgos ‘humano’, ‘animal’, ‘vegetal’, ‘locativo’,‘temporal’, ‘abstracto’ y ‘evento’ 79 . A su modo de ver esta distinción es importante perono suficiente. Gross ha demostrado en múltiples trabajos la dificultad que suponen parala TA los verbos soporte: porter des vêtement no se traduce por to carry sino por towear clothes. Los verbos soporte no tienen función predicativa, ni seleccionan losargumentos de una frase, sino que actualizan los predicados nominales, jugando unpapel similar al de las desinencias de los predicados verbales. En este caso clothes eligeto wear en lugar de to carry.Gross defiende que las palabras sólo tienen sentido en el contexto del enunciado,por lo que considera que la unidad de descripción mínima no es la palabra o el signosaussuriano sino la oración, oración en la que hay un predicado con sus argumentos. Eneste sentido ha resultado esencial su estudio acerca de los verbos soporte: del mismomodo que los adjetivos se actualizan con verbos copulativos, los sustantivos que sonpredicado (predicados nominales) se actualizan con verbo soporteinteresante que subraya el autor es que el sustantivo elige el verbo soporte en función dela naturaleza predicativa del propio predicado nominal: en francés, los sustantivos de‘acción’ eligen faire (hacer), los de ‘estado’ avoir (haber), y los de ‘evento’ avoir lieu(tener lugar). Esto no coincide con el español, pues los de acción eligen unas veceshacer, otras dar, y otras veces valores diversos (véase Alonso Ramos, 2004). Además,dice Gross, el sustantivo ocupa distinto lugar según su naturaleza semántica: en francéslas acciones ocupan la posición de objeto y los eventos la de sujeto (en términos deFFLL, las acciones forman colocaciones cubiertas por Oper y los eventos por Func).Gross hace una segunda distinción: la clase de objetos. Esta clasificación no seapoya sobre la intuición sino sobre criterios sintáctico-semánticos relacionados con lacompatibilidad entre predicados y argumentos, y le permite recuperar la información decualquier UL que responda, por ejemplo, a vêtement, para asociarle correctamenteporter. En el caso de los sustantivos que denomina de la clase de objetos vía80. Un aspecto81(camino,79 Como se verá más adelante, Herrero Ingelmo (2000) traduce evento como acontecimiento. MorenoCabrera (2003) recurre en su lugar a suceso, que integra acción, proceso y estado.80 El autor señala que los verbos soporte son los únicos verbos que no pueden ser nominalizados,adjetivados o adverbializados.81 Adaptamos los ejemplos franceses a la clase equivalente para el español.61

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!