11.07.2015 Views

Palabras clave Resumen - ELiES

Palabras clave Resumen - ELiES

Palabras clave Resumen - ELiES

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

María A. BarriosPensamos que las glosas y paráfrasis de FFLL pueden ser etiquetas semánticasde verbos plenos, y que puede ser útil recurrir a ellas. Ya mencionamos cómoCausFunc 0 , a nuestro juicio, corresponde a un concepto . Como ocurría con flauta y llave (véase laFigura 28), es el plano de la realidad el que determina qué cosas se puedenasociar a dicho concepto. En este plano, las relaciones se establecen libremente:producir cerveza/ leche/ petróleo/ gas natural/ energía eólica; producir bilis/ sudor/orina; producir parkinson/ diabetes/ tuberculosis, etc. Por tanto, si tomamos producircomo valor de CausFunc 0 podemos agrupar por etiquetas semánticas las UULL queselecciona dicho verbo: ‘producto alimenticio’, ‘fuentes energéticas’, ‘sustanciasorgánicas’, ‘enfermedades’, etc. ; y después podremos encontrar valores específicospara cada una de ellas, como segregar.¿Cómo explicar que surjan colocaciones en sentido figurado, como segregarviolencia? La UL bilis tiene una segunda acepción distinta a ‘líquido orgánico’, es la de‘cólera’. Quizás este significado –que conecta con ‘violencia’ y ‘odio’– explique laaparición de las colocaciones segregar cólera/ odio/ violencia. Desaparece el sentidopleno de segregar, ‘causar que algo empiece a existir’, y el verbo adquiere elsignificado ‘manifestar’, que es el sentido de la FL Manif. Por lo tanto, un verbo queimpone restricciones y selecciona determinados sustantivos, como segregar, esseleccionado a su vez por otros sustantivos, dando lugar a nuevas colocaciones cubiertaspor otras FFLL. A este tipo de rasgo semántico subjetivo que origina la aparición decolocaciones en sentido figurado lo llamaremos rasgo semántico interpretativo.Algo similar ocurriría con levantar polvo, y levantar rumores/ calumnias: elverbo levantar es restrictivo (pues no se dice *levantar mentiras), y significa ‘alzar’, enlevantar polvo; adquiere dos sentidos, ‘alzar’ y ‘causar que algo empiece a existir’, enlevantar un edificio; y sólo el sentido figurado ‘causar que algo empiece a existir’ enlevantar rumores/ calumnias, como se muestra en la Figura 30.418

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!