Instrucciones de uso e instalación Manual de ... - Saunier Duval

Instrucciones de uso e instalación Manual de ... - Saunier Duval Instrucciones de uso e instalación Manual de ... - Saunier Duval

clientes.saunierduval.es
from clientes.saunierduval.es More from this publisher
11.07.2015 Views

CALENTADOR DE AGUA A GAS DE TIRO FORZADOESQUENTADOR DE AGUA A GÁS DE EXTRACÇÃO FORÇADAInstrucciones de usoe instalaciónManual de instruçõese de instalaçãoOpalia TF 11 EOpalia TF 14 E

CALENTADOR DE AGUA A GAS DE TIRO FORZADOESQUENTADOR DE AGUA A GÁS DE EXTRACÇÃO FORÇADA<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>uso</strong>e instalación<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instruçõese <strong>de</strong> instalaçãoOpalia TF 11 EOpalia TF 14 E


<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>uso</strong>Indice1 Información general .......................................................................22 Conservación <strong>de</strong> la documentación ...............................................23 Seguridad .......................................................................................23.1 Comportamiento en caso <strong>de</strong> emergencia ..................................................23.2 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad ..........................................................................3<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>uso</strong>4 Garantía <strong>de</strong> fábrica y responsabilida<strong>de</strong>s ........................................45 Utilización a<strong>de</strong>cuada ......................................................................56 Conservación .................................................................................57 Reciclaje y eliminación <strong>de</strong> residuos ...............................................58 Uso .................................................................................................68.1 Vista general <strong>de</strong> los elementos <strong>de</strong> mando .................................................68.2 Puesta en funcionamiento ..........................................................................68.3 Ajuste <strong>de</strong> la temperatura <strong>de</strong>l agua .............................................................68.4 Eliminación <strong>de</strong> averías ...............................................................................79 Apagado <strong>de</strong>l calentador .................................................................710 Protección frente a heladas ...........................................................711 Mantenimiento y servicio <strong>de</strong> asistencia técnica Oficial ..................81


1 Información generalEl calentador instantáneo <strong>de</strong> agua a gasOpalia TF11 E o Opalia TF14 E estálisto para su instalación; solo tiene queconectarse a las tuberías, al circuito<strong>de</strong> evacuación <strong>de</strong> gases. Sirve parasuministrar agua caliente a uno o variospuntos <strong>de</strong> distribución, p. ej. lavabos,duchas y bañeras.Este aparato <strong>de</strong>be ser instaladoúnicamente por un instalador autorizadoresponsable <strong>de</strong>l cumplimiento <strong>de</strong> todaslas instrucciones, normas y directricesexistentes.El aparato <strong>de</strong>be conectarse al sistema <strong>de</strong>evacuación <strong>de</strong> gases homologados y ala red <strong>de</strong> corriente alterna. El ventiladorsuministra el aire <strong>de</strong> alimentación yextracción.Dispone <strong>de</strong> un dispositivo electrónico<strong>de</strong> encendido, no posee llama piloto ydispone <strong>de</strong> un sistema <strong>de</strong> modulación <strong>de</strong>lquemador principal.El calentador instantáneo <strong>de</strong> agua agas está equipado con un limitador <strong>de</strong>temperatura <strong>de</strong> seguridad que impi<strong>de</strong> queel aparato siga funcionando en caso <strong>de</strong>sobrecalentamiento <strong>de</strong>l mismo.El aparato pue<strong>de</strong> adaptarse al tipo <strong>de</strong>gas disponible. Para la conversión <strong>de</strong>laparato a otros tipos <strong>de</strong> gas, consulte a suinstalador o al SAT Oficial <strong>Saunier</strong> <strong>Duval</strong>.2 Conservación <strong>de</strong> ladocumentación• Conserve estas instrucciones <strong>de</strong> <strong>uso</strong>,así como el resto <strong>de</strong> la documentaciónvigente, <strong>de</strong> modo que estén disponiblessiempre que sea necesario.No nos hacemos responsables <strong>de</strong> ningúndaño causado por la inobservancia <strong>de</strong>estas instrucciones.• En caso <strong>de</strong> mudanza o venta, entreguela documentación <strong>de</strong>l aparato al nuevopropietario.Documentación complementaria vigentePara el usuario <strong>de</strong>l equipo:--<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> manejoTarjeta <strong>de</strong> garantíaPara el técnico especializado:-<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> instalación3 Seguridad3.1 Comportamiento en caso <strong>de</strong>emergenciaEn caso <strong>de</strong> que huela a gas, actúe <strong>de</strong>lmodo siguiente:• No encienda/apague ninguna luz.• No accione ningún otro interruptoreléctrico.• No utilice ningún teléfono en la zona <strong>de</strong>peligro.• No encienda llamas (p. ej. mechero,cerillas).• No fume.• Cierre la llave <strong>de</strong>l gas.• Abra las ventanas y las puertas.• Avise a quienes vivan con usted.• Abandone la casa.• Avise a su compañía <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong>gas o a su distribuidor especializado yautorizado.2


3.2 Indicaciones <strong>de</strong> seguridadEs imprescindible que respete lassiguientes indicaciones <strong>de</strong> seguridad y lanormativa vigente.• No utilice ni almacene materialesexplosivos o fácilmente inflamables (p.ej. gasolina , pintura, etc.) en el lugaren que esté instalado el aparato.• Los dispositivos <strong>de</strong> seguridad no <strong>de</strong>benponerse fuera <strong>de</strong> servicio en ningúncaso, y tampoco se <strong>de</strong>ben intentarmanipular, ya que se pondría en peligrosu correcto funcionamiento.Por ello, no <strong>de</strong>be realizar modificaciones:• en el aparato,• en el entorno <strong>de</strong>l aparato• en los conductos <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> gas,aire <strong>de</strong> admisión y agua.• ni en los conductos <strong>de</strong> evacuación <strong>de</strong>gasesLa prohibición <strong>de</strong> realizar modificacionestambién se extien<strong>de</strong> a las condicionesarquitectónicas <strong>de</strong>l entorno <strong>de</strong>l aparato,en tanto que estas pue<strong>de</strong>n influir en laseguridad <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong>l mismo.Varios ejemplos <strong>de</strong> ello son:• No <strong>de</strong>be cerrar los orificios <strong>de</strong>ventilación en puertas, techos,ventanas y pare<strong>de</strong>s, ni siquiera <strong>de</strong>forma provisional.• No cubra, por ejemplo, ningún orificio<strong>de</strong> ventilación con prendas <strong>de</strong> vestir osimilares. Si coloca revestimientos enel suelo, no <strong>de</strong>be taponar ni reducir eltamaño <strong>de</strong> los orificios <strong>de</strong> ventilaciónque se encuentran en la parte inferior<strong>de</strong> las puertas.• No interfiera en la libre entrada <strong>de</strong>aire en el aparato. En este sentido,ponga especial cuidado en la eventualcolocación <strong>de</strong> armarios, estanteríaso similares bajo el aparato. Laopción <strong>de</strong> panelar el aparato estásometida a la normativa <strong>de</strong> ejecucióncorrespondiente.• Consulte al respecto a su distribuidorespecializado si <strong>de</strong>sea colocar unrevestimiento <strong>de</strong> ese tipo.• Debe mantener libres los orificios <strong>de</strong>entrada <strong>de</strong> aire y evacuación <strong>de</strong> gases.Tenga cuidado, p. ej., <strong>de</strong> que se retiren<strong>de</strong>spués las cubiertas <strong>de</strong> los orificios,en caso <strong>de</strong> que se realicen trabajos enla fachada exterior.• Los aparatos no <strong>de</strong>ben instalarse enestancias <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se aspire airemediante ventiladores para equipos <strong>de</strong>ventilación o equipos <strong>de</strong> calefacciónpor aire caliente (p. ej. campanasextractoras, secadoras). Si no existeotra posibilidad consulte con <strong>Saunier</strong><strong>Duval</strong> para incorporar un kit <strong>de</strong>campana extractora.• Si se instalan ventanas selladas conjuntas, <strong>de</strong>be ocuparse <strong>de</strong> garantizarque siga entrando suficiente aire<strong>de</strong> combustión en el aparatotras consultarlo a su distribuidorespecializado y autorizado.Para realizar cualquier modificación en elaparato o en su entorno, <strong>de</strong>be consultarsiempre a su distribuidor especializado yautorizado, responsable <strong>de</strong> llevar a caboestas tareas.• No intente nunca llevar a cabo ustedmismo los trabajos <strong>de</strong> mantenimiento oreparación <strong>de</strong>l aparato.<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>uso</strong>3


• No rompa ni retire ningún precinto <strong>de</strong>las piezas. Únicamente los técnicosespecializados y autorizados <strong>de</strong>l SATOficial están autorizados a modificarlas piezas precintadas.• No utilice sprays, disolventes,<strong>de</strong>tergentes con cloro, pintura,colas, etc. cerca <strong>de</strong>l aparato. Estassustancias pue<strong>de</strong>n causar corrosión encondiciones <strong>de</strong>sfavorables (también enel equipo <strong>de</strong> evacuación <strong>de</strong> gases).4 Garantía <strong>de</strong> fábrica yresponsabilida<strong>de</strong>sDe acuerdo con lo establecido en la Ley23/2003 <strong>de</strong>l 10 <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong> Garantíasen la Venta <strong>de</strong> Bienes <strong>de</strong> Consumo,<strong>Saunier</strong> <strong>Duval</strong> respon<strong>de</strong> <strong>de</strong> las faltas <strong>de</strong>conformidad que se manifiesten en unplazo <strong>de</strong> DOS AÑOS <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la entrega.Salvo prueba en contrario se presumiráque las faltas <strong>de</strong> conformidad que semanifiesten transcurridos SEIS MESES<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la entrega, no existían cuando elbien se entregó.La garantía <strong>de</strong> las piezas componentestendra una duración <strong>de</strong> dos años <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lafecha <strong>de</strong> venta <strong>de</strong>l aparato.Una vez terminada la instalación<strong>de</strong>l aparato, envíe <strong>de</strong>bidamentecumplimentada la solicitud <strong>de</strong> garantía yllame al S.A.T. Oficial más próximo (seadjunta lista <strong>de</strong> todos los S.A.T.). Porsu propia seguridad solicite el carnet,actualizado, <strong>de</strong>l S.A.T. Oficial <strong>Saunier</strong><strong>Duval</strong>.Se enten<strong>de</strong>rán que los bienes sonconformes y aptos si :• el aparato garantizado correspon<strong>de</strong>a los que el fabricante <strong>de</strong>stinaexpresamente para España, estáinstalado y funcionando según lasnormativas vigentes y las indicaciones<strong>de</strong>l fabricante.• la Puesta en Marcha - esta fecha<strong>de</strong>termina el comienzo <strong>de</strong> la garantía- ytodas las posibles reparaciones sonefectuadas por el SAT Oficial <strong>Saunier</strong><strong>Duval</strong>.• los repuestos a sustituir son oficialesy <strong>de</strong>terminados por el SAT Oficial<strong>Saunier</strong> <strong>Duval</strong>.• la calidad <strong>de</strong>l agua utilizada tiene unadureza inferior a 20ºC franceses y estáexenta <strong>de</strong> agresividad.Para la plena eficacia <strong>de</strong> la garantía,será imprescindible que Servicio TécnicoOficial haya anotado la fecha <strong>de</strong> puestaen marcha, y la vali<strong>de</strong> mediante su selloy firma.El consumidor <strong>de</strong>berá informar <strong>de</strong> la falta<strong>de</strong> conformidad <strong>de</strong>l bien, en un plazoinferior a dos meses <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que tuvoconocimiento.La garantía excluye expresamente averíasproducidas por:a) Ina<strong>de</strong>cuado <strong>uso</strong> <strong>de</strong>l bien, o noseguimiento respecto a su instalación ymantenimiento, con lo dispuesto en lasindicaciones contenidas en el libro <strong>de</strong>instrucciones y <strong>de</strong>más documentaciónfacilitada al efecto.b) Sobrecarga <strong>de</strong> cualquier índole.c) Congelación.d) Manipulación <strong>de</strong> los equipos porpersonas no autorizadas.e) Aquellas averías producidas porcausas <strong>de</strong> fuerza mayor (fenómenosatmosféricos, geológicos, etc…).4


Nota: todos nuestros Servicios TécnicosOficiales disponen <strong>de</strong> la correspondienteacreditación por parte <strong>de</strong> <strong>Saunier</strong> <strong>Duval</strong>.Exija esta acreditación en su propiobeneficio.5 Utilización a<strong>de</strong>cuadaLos calentadores instantáneos <strong>de</strong> agua agas <strong>de</strong> la serie Opalia se han fabricadosegún los últimos avances técnicos y lasnormas técnicas <strong>de</strong> seguridad.Los calentadores instantáneos <strong>de</strong> aguaa gas están previstos únicamente parala preparación <strong>de</strong> agua caliente con gas.Cualquier otra utilización será consi<strong>de</strong>radacomo no a<strong>de</strong>cuada. El fabricante /distribuidor no se hace responsable <strong>de</strong> losdaños resultantes <strong>de</strong> esta utilización. Elusuario asumirá todo el riesgo.7 Reciclaje y eliminación <strong>de</strong>residuosSu calentador instantáneo <strong>de</strong> agua agas está compuesto, en mayor parte, pormateria prima reciclable.Su calentador instantáneo <strong>de</strong> agua agas, así como todos los accesorios, no<strong>de</strong>ben arrojarse a la basura doméstica.Encárguese <strong>de</strong> que el aparato antiguoy los accesorios existentes, se eliminena<strong>de</strong>cuadamente.La eliminación <strong>de</strong>l embalaje <strong>de</strong>transporte la llevará a cabo el distribuidorespecializado que haya realizado lainstalación.• Tenga en cuenta las prescripcioneslegales nacionales vigentes.<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>uso</strong>Para una utilización a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong>berátener en cuenta las instrucciones <strong>de</strong><strong>uso</strong> y <strong>de</strong> instalación, así como toda la<strong>de</strong>más documentación, y <strong>de</strong>berá respetarlas condiciones <strong>de</strong> inspección y <strong>de</strong>mantenimiento.6 Conservación• Limpie las carcasas metálicas <strong>de</strong>laparato con un paño húmedo y jabónen poca cantidad.• No utilice productos abrasivos ni<strong>de</strong> limpieza que puedan dañar elrevestimiento o los elementos <strong>de</strong>mando.5


8 Uso8.1 Vista general <strong>de</strong> los elementos <strong>de</strong>mando• Abra las llaves <strong>de</strong> agua y gas.• Presionar el interruptor <strong>de</strong>funcionamiento (1).• Comprobar que la llama <strong>de</strong>l quemadores correcta através <strong>de</strong> la ventana.El aparato queda entonces listo parafuncionar en cuanto se abra un grifo <strong>de</strong>aqua caliente.8.3 Ajuste <strong>de</strong> la temperatura <strong>de</strong>l agua45°2134Legenda1 Interruptor <strong>de</strong> funcionamiento2 Selector <strong>de</strong> potencia3 Selector <strong>de</strong> temperatura4 Panel digital (indicación <strong>de</strong> tensión,simbolo <strong>de</strong> llama, temperatura <strong>de</strong> saliday código <strong>de</strong> error)El panel digital (4) muestra la temperatura<strong>de</strong>l agua caliente.8.2 Puesta en funcionamiento• El mando superior selecciona lapotencia <strong>de</strong>l quemador: entre ygirando el selector <strong>de</strong> potencia (2)6


9<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>uso</strong>


<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación para <strong>uso</strong> exclusivo <strong>de</strong> profesionalescualificadosIndice1 Observaciones sobre la documentación ......................................122 Descripción <strong>de</strong>l aparato ...............................................................122.1 Placa <strong>de</strong> características ...........................................................................122.2 Distintivo CE .............................................................................................122.3 Grupos constructivos ................................................................................13<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>uso</strong>3 Requisitos <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> instalación ...............................................144 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad y normas ............................................154.1 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad ........................................................................154.2 Normas .....................................................................................................155 Montaje ........................................................................................165.1 Dimensiones Opalia TF 11 E ....................................................................165.2 Dimensiones Opalia TF 14 E ...................................................................175.3 Montaje <strong>de</strong>l aparato ..................................................................................186 Control / Puesta en funcionamiento .............................................217 Entrega al usuario ........................................................................218 Adaptación a otro tipo <strong>de</strong> gas ......................................................219 Eliminación <strong>de</strong> averías .................................................................2210 Piezas <strong>de</strong> repuesto ......................................................................2311 Datos técnicos ..............................................................................2311


1 Observaciones sobre ladocumentación• Entregue estas instrucciones <strong>de</strong> <strong>uso</strong>e instalación, así como el resto <strong>de</strong> ladocumentación al usuario <strong>de</strong>l equipo.Éste se encargará <strong>de</strong> conservarlospara que las instrucciones y los mediosauxiliares estén disponibles en casonecesario.No nos hacemos responsables <strong>de</strong> ningúndaño causado por la inobservancia <strong>de</strong>estas instrucciones.2 Descripción <strong>de</strong>l aparato2.1 Placa <strong>de</strong> característicasLa placa <strong>de</strong> características colocada en elinterior <strong>de</strong>l mismo certifica el origen <strong>de</strong> lafabricación y el país al cual va <strong>de</strong>stinado.¡Atención! El aparato solopue<strong>de</strong> utilizarse con el tipo <strong>de</strong>gas indicado en la placa <strong>de</strong>características.2.2 Distintivo CECon el distintivo CE se certifica que losaparatos cumplen los requisitos básicos<strong>de</strong> las siguientes directivas según elesquema general <strong>de</strong> tipos:• Directiva sobre aparatos a gas(Directiva 90/396/CEE <strong>de</strong>l Consejo)• Directiva sobre compatibilida<strong>de</strong>lectromágnética (Directiva 89/336/CEE <strong>de</strong>l Consejo)• Directiva sobre baja tensión(Directiva 73/23/CEE <strong>de</strong>l Consejo)12


2.3 Grupos constructivos121731641556789Leyenda1 Tubo extracción <strong>de</strong> humos2 Ventilador3 Intercambiador <strong>de</strong> calor4 Sensor <strong>de</strong> temperatura5 Electrodo <strong>de</strong> encendido6 Servoválvula motorizada7 Mecanismo <strong>de</strong> gas8 Selector <strong>de</strong> funcionamiento14131211109 Toma eléctrica 230 V10 Circuito electrónico 230 V11 Circuito electrónico12 Mecanismo agua13 Selector <strong>de</strong> temperatura14 Quemador15 Cámara <strong>de</strong> combustión16 Seguridad <strong>de</strong> sobrecalentamiento17 Interruptor <strong>de</strong> presión diferencial<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación para <strong>uso</strong> exclusivo <strong>de</strong> profesionales cualifados13


3 Requisitos <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong>instalaciónLos calentadores instantáneos <strong>de</strong>agua a gas se instalan en una pared,preferiblemente cerca <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong>distribución habitual y <strong>de</strong> las salidas <strong>de</strong>evacuación <strong>de</strong> gases/aire.• El aparato <strong>de</strong>be ser instaladoúnicamente en un localconvenientemente ventilado.• La pared en la que se monta elcalentador <strong>de</strong>be tener la suficientecapacidad <strong>de</strong> carga para aguantarel peso <strong>de</strong>l calentador listo para elservicio.• No monte el calentador sobre unaparato cuya utilización pueda dañarle(p. ej. sobre los fuegos <strong>de</strong> una cocina<strong>de</strong> los que salgan vapores <strong>de</strong> grasa,lava<strong>de</strong>ros, etc..), o en un recinto conatmósfera agresiva o muy cargada <strong>de</strong>polvo.• Para facilitar los trabajos regulares<strong>de</strong> mantenimiento, mantenga unadistancia mínima <strong>de</strong> 30 mm a amboslados. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong>berá po<strong>de</strong>r acce<strong>de</strong>rsepor la parte <strong>de</strong>lantera a todos loscomponentes <strong>de</strong>l aparato.• El lugar <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong>be estarprotegido, por regla general, contraheladas. Si no pue<strong>de</strong> garantizarlo,cumpla con las normas <strong>de</strong> proteccióncontra heladas especificadas.• La evacuación <strong>de</strong> gases <strong>de</strong>berealizarse con un tubo <strong>de</strong> mínimo 80mm <strong>de</strong> Ø, que sea apropiado para laevacuación <strong>de</strong> gases y disponga <strong>de</strong>sobrepresión en relación al lugar <strong>de</strong>instalación <strong>de</strong>l calentador.• Explique al cliente estos requisitos.Horizontal0,300,300,400,400,400,400,300,40 0,400,4014


• Solo <strong>de</strong>ben ser utilizados los tubos <strong>de</strong>evacuación homologados y certificadospor <strong>Saunier</strong> <strong>Duval</strong>. La utilización <strong>de</strong>otros tubos anula la garantía queel fabricante da sobre el producto(Mo<strong>de</strong>los tipo B52).4 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad ynormas4.1 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad• Al realizar la instalación <strong>de</strong> lasconexiones, preste atención a lacorrecta colocación <strong>de</strong> todas las juntaspara po<strong>de</strong>r excluir <strong>de</strong> forma fiablela posibilidad <strong>de</strong> que se produzcanescapes <strong>de</strong> gas o <strong>de</strong> agua.• La conversión <strong>de</strong>l aparato a otro tipo<strong>de</strong> gas sólo pue<strong>de</strong> llevarse a cabo conlos juegos <strong>de</strong> conversión originales <strong>de</strong>lfabricante.• En caso <strong>de</strong> que la presión <strong>de</strong>suministro <strong>de</strong> gas se encuentrefuera <strong>de</strong> los márgenes mencionadosno podrá poner el aparato enfuncionamiento. Informe a la compañía<strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> gas si no pue<strong>de</strong>solucionar la causa <strong>de</strong> este fallo por símismo.4.2 NormasLa instalación <strong>de</strong>l calentador instantáneo<strong>de</strong> agua a gas <strong>de</strong>be ser llevado acabo exclusivamente por personaltécnico autorizado. Este asumirá laresponsabilidad <strong>de</strong> una instalación yuna primera puesta en funcionamientocorrectas.El calentador sólo pue<strong>de</strong> instalarse enun recinto que cumpla con la normativavigente.<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación para <strong>uso</strong> exclusivo <strong>de</strong> profesionales cualifados15


5 Montaje5.1 Dimensiones Opalia TF 11 E235188120Ø8029926GAZGAS44049363065025731023616


5.2 Dimensiones Opalia TF 14 E224124Ø80703723350248267GAZGAS26568621<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación para <strong>uso</strong> exclusivo <strong>de</strong> profesionales cualifados17


5.3 Montaje <strong>de</strong>l aparato• Ver esquema <strong>de</strong> orificios en el muro.• Determine el lugar <strong>de</strong> instalación,véase apartado Requisitos <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong>instalación.• Realice las perforaciones para lostornillos <strong>de</strong> sujeción <strong>de</strong> acuerdo con lasindicaciones <strong>de</strong> medidas <strong>de</strong> la figura enel apartado Dimensiones.• Coloque el calentador sobre las bridas<strong>de</strong> sujeción.• Durante la instalación <strong>de</strong> lasconexiones, preste atención alcolocar las juntas correctamente, para<strong>de</strong>scartar escapes <strong>de</strong> agua y <strong>de</strong> gas.5.3.1 Conexión al suministro <strong>de</strong> gasy agua1/2”21Gas1/2”Entrada <strong>de</strong>agua friaSalida <strong>de</strong>agua calientemuro1/2”18


La distancia <strong>de</strong>l muro al eje <strong>de</strong>l gas es <strong>de</strong>21 mm.5.3.3 Conexión con el sistema <strong>de</strong>evacuación <strong>de</strong> gasesEntrada <strong>de</strong> gas: codo 14 x 0,9 mm parasoldar sobre la instalación.• Limpie las tuberías para eliminar lasposibles impurezas existentes en lascanalizaciones o conexiones.• Realice las conexiones <strong>de</strong> agua y gas.• Coloque las juntas y apriete los racores<strong>de</strong> agua y gas.• Compruebe la estanqueidad <strong>de</strong>laparato y repare las posibles fugas encaso necesario.5.3.2 Control <strong>de</strong>l buenfuncionamiento <strong>de</strong> la SeguridadFalta <strong>de</strong> TiroAntes <strong>de</strong>l montaje <strong>de</strong>l conducto <strong>de</strong>evacuación, compruebe si la seguridadfalta <strong>de</strong> tiro funciona correctamente.Proceda <strong>de</strong>l siguiente modo:• Bloquee la salida <strong>de</strong> los gases <strong>de</strong>combustión <strong>de</strong>l ventilador o chimenea.• Gire el selector <strong>de</strong> temperatura hastaalcanzar la temperatura máxima.• Abra un grifo <strong>de</strong> agua caliente.La seguridad <strong>de</strong> falta <strong>de</strong> tiro <strong>de</strong>beráinterrumpir automáticamente el suministro<strong>de</strong> gas y <strong>de</strong>berá bloquear el aparato.• Para <strong>de</strong>sbloquear el aparato siga lasindicaciones <strong>de</strong>l apartado Puesta enfuncionamiento <strong>de</strong> las instrucciones <strong>de</strong><strong>uso</strong>.• Conecte el conducto <strong>de</strong> evacuación <strong>de</strong>los gases quemados encajándolo enla salida <strong>de</strong> evacuación que tiene elaparato.Podrá instalar distintos sistemas <strong>de</strong>salida <strong>de</strong> evacuación <strong>de</strong> gases para sucalentador instantáneo <strong>de</strong> agua a gas. Acontinuación, encontrará ejemplos don<strong>de</strong>se representan las instalaciones posibles.• Podrá obtener información <strong>de</strong>talladareferente a otras posibilida<strong>de</strong>s ylos accesorios necesarios en sudistribuidor.• Solo <strong>de</strong>ben ser utilizados losaccesorios <strong>de</strong> evacuaciónhomologados y certificados por<strong>Saunier</strong> <strong>Duval</strong>. La utilización <strong>de</strong> otrosaccesorios anula la garantia que elfabricante da sobre el producto.1 %¡Atención! El aire <strong>de</strong> lacombustión se coge <strong>de</strong>l localdon<strong>de</strong> está instalado el aparato.En ningún caso, las rejillas<strong>de</strong> ventilación pue<strong>de</strong>n serobstruidas.<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación para <strong>uso</strong> exclusivo <strong>de</strong> profesionales cualifadosEn caso <strong>de</strong> que la seguridad <strong>de</strong> falta <strong>de</strong>tiro <strong>de</strong> los gases <strong>de</strong> la combustión falle,informe al SAT Oficial <strong>Saunier</strong> <strong>Duval</strong>.• Apague el aparato.19


¡Atención! El accesorio <strong>de</strong>evacuación <strong>de</strong> gases <strong>de</strong>be teneruna inclinación <strong>de</strong> aprox. 1 %hacia el exterior con respecto alorificio <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> evacuación<strong>de</strong> gases, esto evitará quelos con<strong>de</strong>nsados que puedanoriginarse caigan <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>laparato.¡Atención! Los orificios para lassalidas <strong>de</strong> tuberías dispuestas<strong>de</strong> forma separada, <strong>de</strong>berándisponerse en un cuadrado <strong>de</strong>50 cm <strong>de</strong> longitud <strong>de</strong> lado.5.3.3.2 Sistema evacuación vertical(Instalación tipo B52)L5.3.3.1 Sistema <strong>de</strong> evacuaciónhorizontal(Instalación tipo B52)LMo<strong>de</strong>loTipoB52(mm)L (m)Longitud máx. <strong>de</strong>tubo <strong>de</strong> evacuación<strong>de</strong> gasesTF 11 ETF 14 EØ 80 11TF 11 EMo<strong>de</strong>loTF 14 ETipo B52(mm)Ø 80 10L (m)Longitud máx. <strong>de</strong>tubo <strong>de</strong> evacuación<strong>de</strong> gases + 1 codo<strong>de</strong> 90º (m)Antes <strong>de</strong> la instalación <strong>de</strong>l conductovertical <strong>de</strong> evacuación, reemplace elcuello instalado sobre el aparato porel adaptador <strong>de</strong> evacuacion vertical ydisponible en accesorio.Por cada codo adicional <strong>de</strong> 90º (o 2codos adicionales <strong>de</strong> 45º), la longitud L se<strong>de</strong>berá acortar 1 m.20


6 Control / Puesta enfuncionamientoDespués <strong>de</strong> haber instalado el aparato,verifique su correcto funcionamiento:• Ponga el aparato en marcha segúnlas indicaciones <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> empleoy controle que el funcionamiento escorrecto• Verifique la estanquidad <strong>de</strong>l aparato(gas y agua) y elimine las posiblesfugas• Indíquele especialmente qué medidas<strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>be tener en cuenta.• Explique al usuario la necesidad <strong>de</strong>una inspección y un mantenimientoperiódicos <strong>de</strong>l equipo. Recomién<strong>de</strong>leun contrato <strong>de</strong> inspección/mantenimiento con el SAT Oficial<strong>Saunier</strong> <strong>Duval</strong>.• Insista especialmente en que sólo se<strong>de</strong>ben modificar las condiciones <strong>de</strong>lrecinto tras consultarlo con la empresainstaladora autorizada.• Verifique que el encendido funciona yque las llamas <strong>de</strong>l quemador tienen unaspecto uniforme• Verifique que los gases son evacuadoscorrectamente• Controle el conjunto <strong>de</strong> dispositivos <strong>de</strong>seguridad y los mandos, su regulacióny su estado <strong>de</strong> funcionamiento7 Entrega al usuario• Haga que el cliente se familiarice con el<strong>uso</strong> <strong>de</strong>l aparato. Revise con el usuariolas instrucciones <strong>de</strong> <strong>uso</strong> y conteste asus preguntas dado el caso.• Entregue al usuario todas lasinstrucciones que le correspondan yla documentación <strong>de</strong>l aparato paraque las guar<strong>de</strong>. Adviértale que lasinstrucciones <strong>de</strong>ben guardarse cerca<strong>de</strong>l calentador instantáneo <strong>de</strong> agua agas.• Explique al usuario las medidastomadas sobre el suministro <strong>de</strong> aire <strong>de</strong>combustión poniendo especial énfasisen que no se <strong>de</strong>ben variar dichascondiciones.• Rellene y envie obligatoriamente lacarta <strong>de</strong> garantia a <strong>Saunier</strong> <strong>Duval</strong>.Este requisito es imprescindible paraque su aparato pueda ser atendido engarantia.8 Adaptación a otro tipo <strong>de</strong> gas• Si <strong>de</strong>sea cambiar el tipo <strong>de</strong> gas, <strong>de</strong>berealizar la conversión <strong>de</strong>l aparatoal tipo <strong>de</strong> gas disponible. Para elloes necesario modificar o cambiar<strong>de</strong>terminadas piezas <strong>de</strong>l aparato.Estos cambios, y los nuevos ajustes queestos suponen, sólo pue<strong>de</strong>n ser llevadosa cabo por un técnico especializadocualificado <strong>de</strong> acuerdo con la normativanacional vigente.<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación para <strong>uso</strong> exclusivo <strong>de</strong> profesionales cualifados21


9 Eliminación <strong>de</strong> averíasUna “avería” se señaliza ópticamentemediante la indicación F seguida <strong>de</strong> unacifra.Aviso <strong>de</strong> avería Causa ReparaciónNo hayindicaciónEl interruptor principal no estáconectado, no hay tensión <strong>de</strong> redCompruebe si el cable <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong>red no está roto y si el aparato estácorrectamente conectado al suministro <strong>de</strong>corriente <strong>de</strong> red.F1El aparatono se poneen marchao durante elfuncionamientose apagaF2Captador<strong>de</strong> presióndiferencialSe ha interrumpido el consumo <strong>de</strong>gas.Hay aire en el conducto <strong>de</strong>suministro.Avería en el dispositivo <strong>de</strong>encendido.Avería servoválvula motorizadaObstrucción parcial o total <strong>de</strong> laevacuación <strong>de</strong> gases.Avería en el captador <strong>de</strong> presióndiferencial.Avería <strong>de</strong>l ventiladorCableado <strong>de</strong>fectuosoCompruebe si tiene gas y si la llave <strong>de</strong>paso <strong>de</strong>l mismo al aparato está abierta.Abra y cierre varias veces el grifo <strong>de</strong> aguapara purgar el aire <strong>de</strong> los conductos <strong>de</strong>gas.Compruebe que los cables estén bienconectados.Si la avería continúa, póngase en contactocon el SAT Oficial <strong>de</strong> <strong>Saunier</strong> <strong>Duval</strong>.Verificar que la evacuación <strong>de</strong> gasesestá correctamente conectada y que elaire circula por ella sin ningún problema.Límpiela si fuera necesario.Compruebe si en el lugar en que estáinstalado el aparato hay suficienteventilación.Verificar funcionamiento <strong>de</strong>l ventilador y elestado <strong>de</strong>l cableado.F6Sensor <strong>de</strong>temperaturaSe ha producido un cortocircuito enel sensor <strong>de</strong> temperatura.El sensor <strong>de</strong> temperatura está<strong>de</strong>fectuoso.Se ha roto el cableado <strong>de</strong>l sensor<strong>de</strong> temperatura.El sensor <strong>de</strong> temperatura está malmontado.Si la avería continúa, póngase en contactocon el SAT Oficial <strong>de</strong> <strong>Saunier</strong> <strong>Duval</strong>.Verifique que la sonda está conectadacorrectamente.Si es necesario, cambie la sonda <strong>de</strong>temperatura.Si la avería continúa, póngase en contactocon el SAT Oficial <strong>de</strong> <strong>Saunier</strong> <strong>Duval</strong>.22


DimensionesAltura mm 650 723Anchura mm 310 350Profundidad (Profundidad con manetas) mm 236 (257) 248 ( 267)Ø Conducto <strong>de</strong> evacuación <strong>de</strong> gases mm 80 80Peso aprox. Kg 12,5 15Número CE - 99BS8711) 15 °C, 1013,25 mbar, secoValor <strong>de</strong>l gas referido al tipo <strong>de</strong> gas ajustadoUnidadOpaliaTF 11 EOpaliaTF 14 EGás natural G 20Valor <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> gas con una potencia caloríficamáximam3/h 2.3 2.9Presión <strong>de</strong> conexión (presión <strong>de</strong>l caudal <strong>de</strong> gas) pwantes <strong>de</strong>l aparatombar 20 20Inyector <strong>de</strong>l quemador mm 1.18 1.3Presión <strong>de</strong>l quemador con una potencia caloríficamáximambar 12.6 9.1Gás líquido G 30Valor <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> gas con una potencia caloríficamáximakg/h 1.7 2.2Presión <strong>de</strong> conexión (presión <strong>de</strong>l caudal <strong>de</strong> gas) pwantes <strong>de</strong>l aparatombar 29 29Inyector <strong>de</strong>l quemador mm 0.72 0.76Presión <strong>de</strong>l quemador con una potencia caloríficamáximambar 27.5 20.8Gás líquido G 31Valor <strong>de</strong> la conexión <strong>de</strong> gas con una potencia caloríficamáximakg/h 1.7 2.1Presión <strong>de</strong> conexión (presión <strong>de</strong>l caudal <strong>de</strong> gas) pwantes <strong>de</strong>l aparatombar 37 37Inyector <strong>de</strong>l quemador mm 0.72 0.76Presión <strong>de</strong>l quemador con una potencia caloríficamáximambar 33 26.624


25<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación para <strong>uso</strong> exclusivo <strong>de</strong> profesionales cualifados


0020051540_03 - 11/07 - 10007919.02Salvo modificaciones técnicas<strong>Saunier</strong> <strong>Duval</strong> Dicosa, S.AJosé Luis Goyoaga, 3648950 Erandio (Vizcaya)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!