72 Capítulo 3. Antece<strong>de</strong>ntes, Estado <strong>de</strong> la CuestiónEl utilizar los tipos <strong>de</strong> GLIB en una aplicación GLIB-GTK+ asegura que la aplicacióncontinúe funcionando cuando cambie la implementación <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> dato subyacente (porejemplo, gboolean). El tipo <strong>de</strong> datos gboolean podría ser <strong>de</strong>finido, por ejemplo, como un tipoint en una versión posterior. El utilizar el tipo <strong>de</strong> datos gboolean, en lugar <strong>de</strong> char, aseguraque la aplicación continúe compilando <strong>de</strong> manera limpia.La biblioteca GLIB pue<strong>de</strong> gestionar muchas estructuras <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> uso comín, incluyendolistas enlazadas y árboles, y proporciona un conjunto estándar <strong>de</strong> funciones para mensajes.Estas funciones son utilizadas por las biblioteca GTK+ y proporcionan una serie estándar <strong>de</strong>rutinas, disponibles en todas las plataformas.Entre las muchas facilida<strong>de</strong>s que aporta la biblioteca GLIB, hay funciones <strong>de</strong> tratamiento<strong>de</strong> ca<strong>de</strong>nas, listas simples y doblemente enlazadas, árboles, tablas hash, relojes, errores, etc.Todas ellas con gestión transparente <strong>de</strong> memoria para el programador, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> facilitar laportabilidad <strong>de</strong>l código entre plataformas.3.3.8 Gla<strong>de</strong>Gla<strong>de</strong> es una herramienta que asiste al <strong>de</strong>sarrollo visual <strong>de</strong> interfaces gráficas <strong>de</strong> usuariomediante GTK+ en un entorno GNOME. Está liberada bajo licencia GPL y es totalmentein<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>l lenguaje <strong>de</strong> programación empleado.Su principal característica es que un diseño gla<strong>de</strong> no genera código fuente, sino un ficherocon formato XML don<strong>de</strong> almacena los elementos que configuran la GUI. Esto permite <strong>de</strong>sacoplarcompletamente el aspecto visual <strong>de</strong> una aplicación <strong>de</strong> la lógica <strong>de</strong> negocio.Para interactuar entre la interfaz gráfica y la lógica <strong>de</strong> negocio, existe una biblioteca llamadalibgla<strong>de</strong> que, mediante la función gla<strong>de</strong> xml get widget(Gla<strong>de</strong>XML *, gchar *) , permiteobtener un objeto <strong>de</strong> la interfaz en tiempo <strong>de</strong> ejecución con sólo pasarle el nombre <strong>de</strong>l componentecomo parámetro.
3.4. Lenguajes <strong>de</strong> marcas 733.4. Lenguajes <strong>de</strong> marcasUn Lenguaje <strong>de</strong> marcas o <strong>de</strong> marcado se <strong>de</strong>fine como una forma <strong>de</strong> codificar un <strong>document</strong>odon<strong>de</strong>, junto con el texto, se incorporan etiquetas, marcas o anotaciones con informaciónadicional relativa a la estructura <strong>de</strong>l texto, su presentación,... Los lenguajes <strong>de</strong> marcas tien<strong>de</strong>na confundirse con los lenguajes <strong>de</strong> programación <strong>de</strong> uso habitual. Sin embargo, no son lomismo, ya que el lenguaje <strong>de</strong> marcado no tiene entida<strong>de</strong>s o funciones aritméticas ni variables,etc., como sí poseen los lenguajes <strong>de</strong> programación. El lenguaje <strong>de</strong> marcado se remonta atiempos antiguos, habiendo sido empleado para la industria editorial y <strong>de</strong> la comunicación,así como entre autores, editores e impresores. Actualmente, se sigue empleando para ese fin.Pue<strong>de</strong>n hacerse dos clasificaciones sobre los tipos <strong>de</strong> lenguaje <strong>de</strong> marcas, en relación alcontenido interno <strong>de</strong> los <strong>document</strong>os y en relación al fin con el que han sido creados.Una posible clasificación sería la que distingue entre procedimental, estructural e híbrido:Procedimental: enfocado hacia la realización <strong>de</strong> operaciones tipográficas.Estructural: enfocado a la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la estructura lógica <strong>de</strong> un <strong>document</strong>o, perono su tipografía.Híbrido: como su palabra indica, es una combinación <strong>de</strong> ambos.Las hojas <strong>de</strong> estilo o lenguajes <strong>de</strong> transformación permiten la “traducción” <strong>de</strong> anotaciones<strong>de</strong> tipo estructural a anotaciones <strong>de</strong> carácter tipográfico.Por otro lado, se pue<strong>de</strong> distinguir entre lenguajes <strong>de</strong> marcado <strong>de</strong> presentación, <strong>de</strong> procedimientosy <strong>de</strong>scriptivos o semánticos:De presentación: es aquel que indica el formato <strong>de</strong>l texto. Este tipo <strong>de</strong> marcado esútil para maquetar la presentación <strong>de</strong> un <strong>document</strong>o para su lectura, pero resulta insuficientepara el procesamiento automático <strong>de</strong> la información. Este tipo <strong>de</strong> marcadoresulta más fácil <strong>de</strong> elaborar, sobre todo para cantida<strong>de</strong>s pequeñas <strong>de</strong> información. Sinembargo, es complicado <strong>de</strong> mantener o modificar. Esto ha provocado que su empleo
- Page 1:
UNIVERSIDAD DE CASTILLA-LA MANCHAES
- Page 5:
TRIBUNAL:Presidente:Vocal1:Vocal2:S
- Page 9:
ResumenSegún datos de la CNSE (Con
- Page 15:
AgradecimientosQuiero mostrar mi m
- Page 18 and 19:
XÍNDICE GENERAL4.3.2. Proceso de d
- Page 20 and 21:
XIIÍNDICE DE FIGURAS4.7. Diagrama
- Page 22 and 23:
XIVÍNDICE DE TABLAS
- Page 24 and 25:
XVILISTA DE ALGORITMOS
- Page 26 and 27:
2 Capítulo 1. IntroducciónLa leng
- Page 28 and 29:
4 Capítulo 1. IntroducciónPor otr
- Page 30 and 31:
6 Capítulo 1. Introducciónmódulo
- Page 32 and 33:
8 Capítulo 2. Objetivos del proyec
- Page 34 and 35:
10 Capítulo 2. Objetivos del proye
- Page 36 and 37:
12 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 38 and 39:
14 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 40 and 41:
16 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 42 and 43:
Optical FlowRaúl Varas Martínez18
- Page 44 and 45:
20 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 46 and 47: 22 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 48 and 49: 24 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 50 and 51: 26 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 52 and 53: 28 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 54 and 55: 30 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 56 and 57: y =x2+ 2x+ 5mediante el polinomio d
- Page 58 and 59: 34 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 60 and 61: 36 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 62 and 63: 38 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 64 and 65: 40 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 66 and 67: 42 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 68 and 69: 44 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 70 and 71: 46 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 72 and 73: 48 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 74 and 75: 50 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 76 and 77: 52 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 78 and 79: 54 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 80 and 81: 56 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 82 and 83: 58 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 84 and 85: trices para concatenarlas y multipl
- Page 86 and 87: 62 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 88 and 89: 64 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 90 and 91: 66 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 92 and 93: 68 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 94 and 95: 70 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 98 and 99: 74 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 100 and 101: 76 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 102 and 103: 78 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 104 and 105: 80 Capítulo 3. Antecedentes, Estad
- Page 106 and 107: 82 Capítulo 4. Metodología de Tra
- Page 108 and 109: 84 Capítulo 4. Metodología de Tra
- Page 110 and 111: 86 Capítulo 4. Metodología de Tra
- Page 112 and 113: 88 Capítulo 4. Metodología de Tra
- Page 114 and 115: 90 Capítulo 4. Metodología de Tra
- Page 116 and 117: 92 Capítulo 4. Metodología de Tra
- Page 118 and 119: 94 Capítulo 4. Metodología de Tra
- Page 120 and 121: 96 Capítulo 4. Metodología de Tra
- Page 122 and 123: 98 Capítulo 4. Metodología de Tra
- Page 124 and 125: 100 Capítulo 4. Metodología de Tr
- Page 126 and 127: 102 Capítulo 4. Metodología de Tr
- Page 128 and 129: 104 Capítulo 4. Metodología de Tr
- Page 130 and 131: 106 Capítulo 4. Metodología de Tr
- Page 132 and 133: 108 Capítulo 4. Metodología de Tr
- Page 134 and 135: 110 Capítulo 4. Metodología de Tr
- Page 136 and 137: 112 Capítulo 4. Metodología de Tr
- Page 138 and 139: 114 Capítulo 5. ResultadosTodas la
- Page 140 and 141: 116 Capítulo 5. ResultadosVídeos
- Page 142 and 143: 118 Capítulo 5. Resultados5.2. Res
- Page 144 and 145: 120 Capítulo 5. Resultados• Boca
- Page 146 and 147:
122 Capítulo 5. ResultadosVídeos
- Page 148 and 149:
124 Capítulo 6. Conclusiones y Pro
- Page 150 and 151:
126 Capítulo 6. Conclusiones y Pro
- Page 152 and 153:
128 Capítulo 6. Conclusiones y Pro
- Page 154 and 155:
130 Capítulo 6. Conclusiones y Pro
- Page 156 and 157:
132 Capítulo 6. Conclusiones y Pro
- Page 158 and 159:
134 Capítulo A. DiagramasUSERcallb
- Page 160 and 161:
136 Capítulo B. Manual de usuarioF
- Page 162 and 163:
138 Capítulo B. Manual de usuarioM
- Page 164 and 165:
140 Capítulo B. Manual de usuarioL
- Page 166 and 167:
142 Capítulo B. Manual de usuarioP
- Page 168 and 169:
144 Capítulo C. Manual de Instalac
- Page 170 and 171:
146 Capítulo D. Código fuente/src
- Page 172 and 173:
148 Capítulo D. Código fuente77 i
- Page 174 and 175:
150 Capítulo D. Código fuente113
- Page 176 and 177:
152 Capítulo D. Código fuente233
- Page 178 and 179:
154 Capítulo D. Código fuente3533
- Page 180 and 181:
156 Capítulo D. Código fuente473
- Page 182 and 183:
158 Capítulo D. Código fuente593
- Page 184 and 185:
160 Capítulo D. Código fuente713
- Page 186 and 187:
162 Capítulo D. Código fuente833
- Page 188 and 189:
164 Capítulo D. Código fuente43 /
- Page 190 and 191:
166 Capítulo D. Código fuente163
- Page 192 and 193:
168 Capítulo D. Código fuente7 *
- Page 194 and 195:
170 Capítulo D. Código fuente124
- Page 196 and 197:
172 BIBLIOGRAFÍA[17] OpenGL Archit