11.07.2015 Views

Job Mode Emploi Couverture Miracle_Mode-Emploi ... - Red Castle

Job Mode Emploi Couverture Miracle_Mode-Emploi ... - Red Castle

Job Mode Emploi Couverture Miracle_Mode-Emploi ... - Red Castle

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CZOtázky a odpovědiKdyž zavineme dítě, nemusí vypadat takdobře jako na fotkách.Netrapte se, při všem co je nové , po několikapokusech to půjde I Vám. Když to nebudeperfektní, dítě bude stejně spokojené, neboť jezavinuté.Jak poznám, že jsem ho nezavinula přílištěsně?Jestliže dáte prst mezi zavinovačku a břichodítěte, tak jste dítě dobře zavinuli.Jak bych měla dítě obléct, když ho chcizavinout?Zázračná Zavinovačka má TOG hodnotu 1,5.Když oblečete dítě, závisí na teplotě v pokoji.(Pro vysvětlení TOG hodnot prosím použijtestránku www.redcastle.fr)Můžete použít deku na přikrytízavinutého dítěte?Ne, nikdy nezakrývejte dítě dekou. Radši oblečtedítě víc, pokud si myslíte, že mu bude v ZázračnéZavinovačce zima.Jak zjistím, že dítěti je příliš teplo?Nejlepší způsob je dát prst na zátylek dítěte.Prvních 10 dní dítě spalo dobře,neplakalo, takže jsme ho nechávala vzavinovačce. Potom ale začalobezdůvodně plakat a probouzet se.Potom jsem ho zavinula, vypadlospokojeně. Je to normální?Novorozenci velmi často první dny dobře spávají,ale potom se něco stane, něco je vyruší. Jak seukázalo, právě v takových případech ZázračnáZavinovačka je velkou pomocí pro rodiče, kdyžho zavinou, uspokojí ho.Moje dítě si rádo cumlá prsty, můžu hozavinout?Ano, když si dítě cumlá prsty, postupujte podlenávodu, ale nechejte jeho ramena mimozavinovačku.Proč by se zavinovačka neměla dotýkattváře dítěte?Když dítě cítí, že má něco na tváři, bude simyslet, že to je láhev, nebo prs a bude se snažitto cumlat.Kdy bych měla přestat dítě zavinovat?Každé dítě je jiné, ale všeobecně po 12 týdnechzavinování není potřebné.Měla bych dítě stále zavinovat?Ne, doporučujeme, aby dítě část dne nebylozavinuté, může si tak hrát s ručičkami. Koordinaceruk a očí je důležitou součástí vývinu dítěte..


Gebrauchsanweisung1 - Breiten Sie Die Wunderdecke mit dem Fußsack nach untenauf einer ebenen Fläche aus. Legen Sie das Baby zwischen denArmflügeln ab und achten Sie dabei darauf, dass seine Schulternetwas über die Decke hinausragen. Die Decke darf die Wangendes Babys nicht berühren. Es ist völlig normal, wenn ein Babybeim Pucken anfangs unruhig ist.2 - Falten Sie die Armflügel nacheinander über die Arme desBabys und schieben Sie sie locker unter seinen Rücken. LassenSie etwas Platz, damit es seine Arme bewegen kann.WICHTIG: Heben Sie vorsichtig den Po des Babys an, um zuüberprüfen, ob die Flügel glatt unter seinem Rücken liegen.3a - Ziehen Sie den Fußsack über die Beine des Babys. Wenn dieFüße Ihres Babys noch nicht in den Fußsack reichen, befolgenSie bitte Anweisung 3b.3b - Für kleinere Babys: Falten Sie nach Schritt 1 und 2 denFußsack über die Beine des Babys, bis seine Füße die Deckeberühren. Befolgen Sie dann die Schritte 4 und 5. So wird IhrBaby optimal gepuckt.4 - Legen Sie die kurze Seite der Wunderdecke über denBauch des Babys und schieben Sie sie zwischen seine Seite undseinen Arm und dann unter seinen Rücken.5 - Legen Sie die lange Seite Der Wunderdecke über denBauch des Babys und wickeln Sie sie bis zum Ende um das Babyherum. Die letzte Schicht muss leicht straff anliegen.WICHTIG: Achten Sie darauf, dass die Schultern des Babys etwasüber die Decke hinausragen.6 - Falls das Zimmer des Babys sehr warm ist, kann es auch sogepuckt werden, dass die Beine auf dem Fußsack derWunderdecke liegen. Es muss nicht angezogen sein, die Windelngenügen.Wenn das Baby wach ist, sollte es nicht gepuckt werden, so dass es lernen kann, mit seinen Händenzu spielen. Die Wunderdecke ist ausschließlich zum Schlafen auf dem Rücken vorgesehen. LegenSie Ihr Baby nicht auf die Seite oder auf den Bauch.


Fragen-AntwortenDEWenn ich mein Baby pucke, sieht das nichtso ordentlich aus wie auf den Fotos.Machen Sie sich keine Sorgen, wie bei allenneuen Dingen bedarf es auch hier etwas Übung.Aber selbst wenn es nicht ganz perfekt aussieht,kommen dem Baby dennoch die Vorteile desPuckens zugute.Wie kann ich prüfen, ob ich DieWunderdecke nicht zu fest gezogen habe?Wenn Sie Ihre Finger zwischen die Decke undden Bauch des Babys schieben können, ist sienicht zu fest.Wie soll ich mein Baby unter derWunderdecke anziehen, damit es sichwohlfühlt?Die Wunderdecke besitzt einen TOG-Wertvon 1,5. Daher müssen Sie beim Anziehen dieZimmertemperatur berücksichtigen. (Auf unsererWebsite unter www.redcastle.fr, finden Sie eineErklärung der TOG-Werte.)Kann ich eine Steppdecke oder einezusätzliche Decke über mein gepucktesBaby legen?Nein, legen Sie bitte niemals eine Steppdeckeoder andere Decke über das gepuckte Baby.Ziehen Sie Ihrem Baby ein zusätzliches Jäckchenoder Söckchen in Der Wunderdecke an, wennSie glauben, dass Ihrem Kind nicht warm genugist.Wie kann ich prüfen, ob meinem Babynicht zu heiß ist?Am besten legen Sie Ihre Finger in den Nackendes Babys.Koordination ist ein wichtiger Teil desLernprozesses.Während der ersten 10 Tage war meinBaby ganz ruhig und schlief sehr gut, daherhielt ich es nicht für nötig, es zu pucken.Dann begann es, ohne für micherkennbaren Grund zu schreien, undwachte quengelig auf. Daraufhin habe iches gepuckt und es schien wieder vielglücklicher zu sein. Ist das normal?Oftmals schlafen Neugeborene die ersten Tageund Nächte gut und dann passiert etwas, dassie stört und ihr Schlafverhalten durcheinanderbringt. Gerade in diesen Situationen hat sichDie Wunderdecke bei so vielen Eltern bewährt,da sie den Babys hilft, wieder Ruhe zu finden.Mein Baby nuckelt an seinem Daumen.Kann ich es trotzdem pucken?Ja, wenn Ihr Kind wirklich am Daumen nuckelnmuss, befolgen Sie die Puckanleitung, aber lassenSie den Arm außerhalb der Decke.Warum darf die Decke nicht die Wangenmeines Babys berühren?Wenn ein Baby etwas in seinem Gesicht spürt,geht es davon aus, dass es die Brust ist, undversucht daran zu saugen (auch Brustsuchreflexgenannt).Wann sollte ich mein Baby nicht mehrpucken?Jedes Kind ist anders, aber im Allgemeinen istdas Pucken ab einem Alter von 12 Wochen nichtmehr nötig.Sollte ich mein Baby die ganze Zeit pucken?Nein, wir raten Ihnen, das Baby nicht zu pucken,wenn es wach ist, so dass es lernen kann, mitseinen Händen zu spielen. Die Augen-Hand-


Kasutusjuhend1 - Laota Imeline tekk lamedale pinnale jalatasku allapoole.Aseta laps tekile kätelapatsite vahele. Veendu, et tekk oleksnatuke lapse õlgadest allpool. Tekk ei tohiks puudutada lapsepõski. On normaalne, kui laps esimest korda mähkides protesteeribja kisa tõstab.2 - Keera lapatsid, uks teise jarel, umber lapse kate ja pistalapatsidlapse selja alla. Jata katele natuke ruumi liigutamiseks.TÄHTIS: Tosta ornalt lapse pepu ules veendumaks, et lapatsid eiole selja all keerdus ega sassis.3a - Tõmba jalatasku üle lapse jalgade. Kui su lapse jalad eiulatu taskuni, järgi punkti 3b.3b - Väiksematele lastele: peale punkte 1 ja 2, keera jalataskuüles lapse peale kuni tekk puudutab lapse jalgu. Seejärel järgipunkte 4 ja 5. Selle tulemusena on laps suurepäraselt mähitud.4 - Keera Imelise teki lühem külg üle lapse kõhu ja pista seesiis lapse külje ja käe vahele, seejärel keera lina lapse selja alla.5 - Keera Imelise teki pikem külg üle lapse kõhu ja mähi lapsselle sisse nii pikalt kuni tekki jätkub. On oluline, et tekk olekstihedalt ümber lapse.TÄHTIS: Veendu, et teki ülemine serv oleks natuke lapse õlgadestallpool.6 - Kui lapse tuba on väga soe, võib lapse mähkida Imelissetekki nii, et jalad on jalatasku peal. Laps ei pea kandma riideid,piisab vaid mähkmest.Kui laps on ärkvel, ei tohiks ta olla mähitud, et ta saaks mängida oma kätega.Imelist tekki võib kasutada ainult kui laps magab selili. Ära pane last küljele või kõhuli.


Küsimused - VastusedKui ma mähin enda last, siis ta ei näevälja nii “ponks” kui kasutusjuhendipiltidel?Ära muretse, nagu iga uue asjaga, teebharjutamine meistriks. See võtab lihtsalt natukeaega. Kuid isegi kui see ei näi perfektne, saabsu laps ikkagi kõik mähkimisest saadava kasu.Kuidas ma tean, et ei ole Imelist tekkitõmmanud liiga pingule?Kui saad libistada sõrme lina ja lapse kõhuvahele, tunneb laps end väga hästi.Kuidas ma peaksin mähkides lapseriietama, et ta tunneks end mugavalt?Imelise teki TOG väärtus on 1.5, seega lapseriietamise vajadus sõltub lapse magamistoatemperatuurist. (Vaata palun www.redcastle.frleheküljelt TOG väärtuste selgitusi)Kas ma peaksin kasutama lisatekkimähitud lapse katmiseks?Ei, ära kunagi pane lapsele lisatekki peale. Kuisulle tundub, et lapsel ei ole piisavalt soe, kasutalisakampsunit ja/või papusid Imelise teki sees.Esimesed 10 päeva magas mu laps hästija ei olnud üldse närviline, seega ma eimähkinud teda. Siis aga algasid tal ilmaigasuguse põhjuseta nutuhood jaõnnetuna ärkamised. Seejärel mamähkisin ta tekki ja peale seda näis lapspalju rõõmsam ja rahulikum. On seenormaalne?Tihti vastsündinud beebid magavad esimestelpäevadel ja öödel väga hästi, siis aga juhtubmidagi neid segama ning magamiseseaduspärasus muutub. Sellisel juhul on Imelinetekk lapsevanematele tõeliseks õnnistuseks,sest see tõesti aitab lapsel uuesti rahuneda.Mu laps armastab lutsida oma pöialt.Kas ma siiski võin teda mähkida?Jah, kui su laps tõesti vajab pöidla imemist, järgimähkimisteki kasutamise juhiseid, kuid jäta käsiteki seest välja.Miks ei tohi tekk puudutada lapse põski?Kui laps tunneb, et midagi puudutab ta nägu,arvab ta, et see on emarind ja püüab siis sedaimeda.EEKuidas ma tean, et lapsel ei ole liigapalav?Parim viis kontrollimiseks on panna sõrm lapsekaelale.Kas ma peaksin last mähkima kogu aeg?Ei, kui laps on ärkvel, ei peaks ta olema mähitud.Nii saab ta õppida mängima oma kätega. Käesilmakoordinatsioon on tähtis osa õppimisprotsessis.Millal ma peaksid lõpetama lapsemähkimise?Iga laps on erinev, kuid üldiselt peale 12 nädalatei ole mähkimine enam vajalik.


Modo de empleo1 - Extender La Manta <strong>Miracle</strong> sobre una superficie plana, conla bolsa en la parte inferior. Estirar al bebé en el centro, entre lassolapas para los brazos. Sus hombros deben sobresalir ligeramentepor encima de la manta. No debe tocar las mejillas del bebé. Esnormal que el bebé se inquite la primera vez que sea envueltoen la manta.2 - Doblar las solapas, una después de otra, por encima de losbrazos del bebé y deslizarlas suavemente bajo su espalda. Dejeun poco de margen para que pueda mover sus brazos.IMPORTANTE: Elevar suavemente su dorso para asegurarse quelos dobleces estén bien estirados bajo la espalda.3a - Subir la bolsa por encima de las piernas del bebé. Si suspies no tocan la bolsa, seguir el paso 3b.3b - Para los niños de talla más pequeña, después del paso 1 y 2,doblar la bolsa por debajo de las piernas del bebe hasta que suspies toquen el fondo de la Manta. Seguir a continuación lospasos 4 y 5. De esta forma quedará perfectamente envuelto.4 - Estirar el lado corto de La Manta <strong>Miracle</strong> por encima delvientre del bebé, deslícelo entre su costado y su brazo y despuéspáselo bajo su espalda.5 - Pase el lado largo de La Manta <strong>Miracle</strong> por encima delvientre del bebé y gírelo a su alrededor hasta el final de la tela.Es importante ceñir ligeramente en la última vuelta.IMPORTANTE: Asegúrese que la altura de La Manta <strong>Miracle</strong>queda justo por debajo de los hombros del bebé.6 - Si la temperatura de la habitación es alta, puede envolver albebé con las piernas al exterior de la bolsa de La Manta <strong>Miracle</strong>.No necesitará más ropa que su pañal.Cuando esté despierto el bebé no debe ser envuelto para que pueda aprender a jugar con susmanos.La Manta <strong>Miracle</strong> es sólo para cuando está durmiendo boca arriba, no ponga al bebé de lado oencima de su vientre.


Preguntas-RespuestasCuando envuelvo a mi bebé el resultadono queda tan bien como en las fotos.No se preocupe, como toda novedad hace faltaun poco de práctica. Pero incluso si no estaperfecto, su bebé recibirá todas las ventajas deestar envuelto.¿Cómo puedo saber si he ceñidodemasiado La Manta <strong>Miracle</strong>?Si puede deslizar su dedo entre la manta y elvientre del bebé no la ha ceñido demasiado.¿Cómo debo vestir a mi hijo cuando loenvuelvo?La Manta <strong>Miracle</strong> tiene un valor TOG de 1.5(para más información sobre los valores TOGpuede visitar la web www.redcastle.fr). Larespuesta dependerá de la temperatura de lahabitación de su hijo.¿Puedo poner una manta extra o unedredón sobre mi bebé estando envuelto?No hay que utilizar nunca un edredón o mantaen la cama de un bebé. Añadir una camiseta ozapatillas antes de envolverlo si le preocupaque el bebé no tenga el calor suficiente.¿Cómo puedo saber si mi hijo tienedemasiado calor?El mejor método es poner su dedo sobre sunuca para notar si el bebé suda.¿Debo tener al bebé envuelto durantetodo el tiempo?No, nosotros no aconsejamos envolverlo durantelos periodos que este despierto porque debeaprender a jugar con sus manos. La coordinaciónentre las manos y los ojos es una etapaimportante en el desarrollo del niño.Durante los 10 primeros días mi bebéestaba tranquilo y dormía muy bien día ynoche y no estaba usando La Manta<strong>Miracle</strong>. Y de pronto mi bebé se volvió“arisco” lloraba sin que yo supiera porque.Entonces empecé a envolverlo y fuemágico- volvió la calma. ¿Es eso normal?Se da el caso que la mayor parte de reciénnacidos duermen bien durante los 4 ó 5 primerosdías de su vida. Pero de pronto parece que sesienten molestos, que tengan dolor de vientre,que no pueden dormir. Es en ese momentocuando La Manta <strong>Miracle</strong> cambia la vida de lospadres y de los bebes porque les ayuda aencontrar la tranquilidad.A mi bebé le gusta chuparse el pulgar.¿Puedo envolverlo?Sí, si su bebé realmente necesita chupar supulgar siga las instrucciones para dejar ese brazofuera de la manta.¿Por qué no debería la manta tocar lasmejillas de mi bebé?Si un bebé siente que algo toca su cara, élasume que es un pezón y tratará de chuparlo.¿Cuándo debería dejar de envolver a mibebé?Cada niño es diferente, pero generalmentedespués de 12 semanas ya no sería necesario.ES


<strong>Mode</strong> d’emploi1 - Dépliez La <strong>Couverture</strong> <strong>Miracle</strong> sur une surface plane, lapoche vers le bas. Allongez bébé au centre, entre les rabatspour les bras. Ses épaules doivent dépasser légèrement du hautde la couverture qui ne devrait alors pas toucher les joues debébé. Que votre enfant paraisse mal à l’aise les premières foisest une réaction normale, ne vous inquiétez pas.2 - Repliez les rabats, l’un après l’autre, par-dessus les bras debébé et glissez-les sans les serrer sous son dos. Laissez un peude place pour qu’il puisse bouger ses bras.IMPORTANT : soulevez doucement ses fesses pour vérifier queles rabats soient bien plats sous son dos.3a - Remontez la poche par-dessus les jambes de bébé. Si sespieds n’atteignent pas la poche, merci de suivre 3b.3b - Pour les enfants de petite taille : après 1 et 2, repliez lapoche par-dessus les jambes de votre enfant jusqu’à ce que sespieds touchent la couverture. Suivez ensuite 4 et 5. Ainsi, il seraparfaitement emmailloté.4 - Ramenez le côté court de La <strong>Couverture</strong> <strong>Miracle</strong> pardessusle ventre de bébé, glissez-le entre son côté et son braspuis faites le passer sous son dos.5 - Passez le long côté de La <strong>Couverture</strong> <strong>Miracle</strong> par-dessus leventre de bébé et tournez le autour de lui jusqu’à la fin du tissu.Il est important de serrer légèrement le dernier tour.IMPORTANT : Vérifiez que le haut de la couverture soit bienpositionné juste en dessous des épaules de bébé.6 - Si la température de la chambre est très élevée, vous pouvezemmailloter bébé sans mettre ses jambes dans la poche de La<strong>Couverture</strong> <strong>Miracle</strong>. Il n’aura pas besoin de vêtements, sa couchelui suffira.Quand il est réveillé, évitez d’emmailloter bébé afin qu’il puisse apprendre à jouer avec ses mains.Emmailloté dans La <strong>Couverture</strong> <strong>Miracle</strong>, bébé doit toujours être couché sur le dos et non pas surle côté, ni sur le ventre.


Questions-RéponsesLorsque j’emmaillote mon bébé le résultatn’est pas beau comme sur les photos.Ne vous inquiétez pas, comme toute chosenouvelle il faut de la pratique. Mais mêmeimparfaitement réalisé, l’emmaillotage apporteratous ses avantages à votre bébé.Comment puis-je savoir si j’ai trop serréLa <strong>Couverture</strong> <strong>Miracle</strong> ?Si vous pouvez glisser votre doigt entre lacouverture et le ventre de votre bébé, vous nel’avez pas trop serrée.Comment dois-je habiller mon enfantlorsque je l’emmaillote ?La <strong>Couverture</strong> <strong>Miracle</strong> a une valeur TOG de 1.5(merci de visiter le site www.redcastle.fr pourles explications sur les valeurs TOG). Vous devrezdonc tenir compte de la température de lachambre de votre enfant.Puis-je mettre une couverture supplémentaireou une couette sur mon bébé lorsqu’ilest emmailloté ?Non, il ne faut jamais utiliser une couette ouune couverture dans le lit d’un bébé. Si vouscraignez que votre enfant n’ait pas assez chaudrajoutez une brassière et/ou des chaussons àl’intérieur de La <strong>Couverture</strong> <strong>Miracle</strong>.Comment savoir si mon enfant a tropchaud ?La meilleure méthode est de poser votre doigtsur sa nuque.Dois-je emmailloter mon bébé tout letemps ?Non, nous vous conseillons de ne pasl’emmailloter pendant les périodes de réveil caril doit apprendre à jouer avec ses mains. Lacoordination entre les mains et les yeux estune étape importante dans l’éveil de l’enfant.Pendant les 10 premiers jours mon bébéétait calme et dormait très bien – je n’aidonc pas senti le besoin de l’emmailloter.Puis il est devenu "grincheux" et pleuraitsans que je sache pourquoi. Alors je l’aiemmailloté et le calme est revenu commepar magie. Est-ce inhabituel ?Il se trouve que la plupart des nouveaux nésdorment bien pendant les 4 ou 5 premiers joursqui suivent la naissance. Mais ensuite, on al’impression qu’ils sont dérangés, qu’ils ont malau ventre et qu’ils ne trouvent plus le sommeil.C’est justement à ce moment là que La<strong>Couverture</strong> <strong>Miracle</strong> change la vie des parentsen les aidant à retrouver le calme.Mon bébé suce son pouce. Puis-jel’emmailloter quand même ?Oui, si votre enfant tient réellement à sucerson pouce vous pouvez l’emmailloter avec cebras à l’extérieur de la couverture.Pourquoi La <strong>Couverture</strong> <strong>Miracle</strong> ne doitellepas toucher les joues de mon bébé ?Si votre bébé sent quelque chose sur sa figure,il l’associera au sein et essaiera de le téter.Quand devrais-je arrêter d’emmaillotermon bébé ?Chaque enfant est différent, mais après 12semaines l’emmaillotage n’est généralement plusnécessaire.FR


Instructions for use1 - Spread The <strong>Miracle</strong> Blanket out on a flat surface with thefoot pouch at the bottom. Lie baby down between the armflapsmaking sure that the blanket is slightly below the top of hisshoulders. It should not be touching his cheeks. It is normal forbaby to fuss when swaddled the first few times.2 - Fold the armflaps, one after the other, over baby’s arms andtuck them loosely under his back. Leave a little room for hisarms to wriggle.IMPORTANT: Gently lift baby’s bottom up to check that theflaps are lying flat under his back.3a - Pull the foot pouch up over baby’s legs. If your baby’s feetdo not yet reach the pouch please follow 3b.3b - For smaller babies: after steps 1 and 2, fold the foot pouchback up over baby until the blanket touches his feet. Thenfollow steps 4 and 5. This will create a swaddle which will fit himperfectly.4 - Wrap the short side of The <strong>Miracle</strong> Blanket across baby’stummy and tuck it between his side and his arm then wrap itunder his back.5 - Wrap the long side of The <strong>Miracle</strong> Blanket over baby’stummy and all around him until you run out of blanket. It isimportant to pull the last layer snug.IMPORTANT: Make sure that the top of the blanket is slightlybelow the top of baby’s shoulders.6 - If baby’s room is very warm, he can be swaddled with hislegs lying on top of The <strong>Miracle</strong> Blanket pouch. He does notneed to wear clothes, just his nappy.When he is awake, baby should not be swaddled so that he can learn to play with his hands.The <strong>Miracle</strong> Blanket is for back sleeping only, do not position baby on his side or on his tummy.


Questions-AnswersWhen I swaddle my baby he doesn’t lookas neat as in the photos.Don’t worry, like everything new it takes a fewtimes to get the hang of it. But even if it doesn’tlook perfect, your child will still get the benefitof being swaddled.How do I know if I have pulled The <strong>Miracle</strong>Blanket too tight?If you can slide your finger down between theblanket and baby’s tummy he should be fine.How should I dress my baby when Iswaddle him to ensure that he iscomfortable?The <strong>Miracle</strong> Blanket has a TOG value of 1.5 sohow you dress your baby depends on thetemperature in his bedroom. (Please go towww.redcastle.fr for an explanation about TOGvalues).Can I use a quilt or extra blanket to covermy baby when he is swaddled?No, never put a quilt or blanket on top of yourbaby. Add an extra cardigan and/or booteesinside The <strong>Miracle</strong> Blanket if you feel yourchild is not warm enough.How can I know if my baby is too hot?The best way is to put your fingers on the napeof baby’s neck.Should I swaddle my baby all the time?No, we advise that when baby is awake youshould take him out of the swaddle so he canlearn to play with his hands. Eye-handcoordination is an important part of the learningprocess.For the first 10 days my baby slept welland was not at all fussy so I did notswaddle him. Then he began crying forno reason and waking up unhappy. So Iswaddled him and he seemed to feelmuch happier again. Is this normal?Often newborn babies sleep really well for thefirst few days and nights and then somethinghappens to disturb them and the patternchanges. This is when using The <strong>Miracle</strong> Blankethas turned out to be such a boon for so manyparents because it really helps baby to settledown again.My baby likes to suck his thumb. Can Istill swaddle him?Yes, if your child really needs to suck his thumbfollow the instructions but leave that armoutside the blanket.Why should the blanket not touch mybaby’s cheeks?If a baby feels something touching his face, heassumes it is a nipple and will try to suck it(called the ‘Rooting response’).When should I stop swaddling my baby?Each child is different, but generally after 12weeks swaddling is no longer necessary.GB


Használati utasítás1 - Egy sík felületen hajtsa szét a Varázspólyát úgy, hogy azsebes rész lefele legyen. Fektesse a babát középre, a kezeklekötései közzé. A vállai enyhén fentebb legyenek a pólyaszéleinél, arcát sem nem takarhatja el. Ha a gyermeke ez elsőalkalmakkor nem nagyon érzi jól magát, ne idegeskedjen ezteljesen normális reakció, ami rövid idő múlva elmúlik.2 - Hajtsa át a kezei lekötéséhez szolgáló részt a karokon, egyiketa másik után, majd csúsztassa át szorítás nélkül a lekötős részt agyermek háta alatt. Hagyjon egy kis helyet azért, hogy tudjamozgatni a karját.FONTOS : ügyeljen arra, hogy szépen kisimuljon, mert a textíliagyűrődései nyomhatják a babát. Finoman emelje fel a babát afenekénél fogja és ellenőrízze le, hogy elég sima-e.3a - Tegye bele a gyermek lábait a lábtartóba. Ha gyermek mégnagyon pici hajtsa vissza lsd. 3b ábra.3b - Nagyon pici babáknak : az 1 és a 2 ábrák után, addig hajtsafel a lábtartórészt amíg a gyermek lába elnem éri a pólyát. Ezekután folytassa a 4 és 5 ábra szerint a tökéletes pólyázásig.4 - Hajtsa át a gyermek hasán a Varázspólya rövidebb szélét,majd csúsztassa az oldala és a karja közzé, végezetül tűrje be aháta alá.5 - Hajtsa át a pólya hosszabb szélét a gyermek hasán, majdtekerje körbe addíg amíg a pólya engedi. Nagyon fontos, hogyaz utolsó tekerést enyhén szorítsa meg.FONTOS : Ellenőrízze le, hogy a pólya szélénél enyhén kilátszódjona baba válla.6 - Ha a babaszoba hőmérséklete magas akkor a gyermek lábaita Varázspólya lábtartóján kívűlre is helyezheti. Nem szükségesfelöltöztetni, elegendő csak a pelenka.Amikor a baba ébren van, tehát nem alszik, ne használja a pólyát azért, hogy a gyermek megtanuljonjátszani a kezeivel.A Varázspólyával bepólyázott gyermeket kizárólag háton szabad altatni, tilos oldalt vagy hason.


Kérdés-VálaszAmikor bepólyázom a gyermekemet nemmutat olyan jól mint a képen.Ne aggódjon, mint minden új dolgot, ezt ismegkell tanulni. Még abban az esetben sincssemmi probléma ha nem tökéletes a pólyázás,a pólyázás előnyeit akkor is élvezni fogja a baba.Hogyan tudom meg, hogy nagyonmegszorítottam-e a Varázspólyát ?A tenyerét csúsztassa be a pólya és a baba teste(hasa) közé : ha ezt kényelmesen megtudjatenni biztosan nem lett szoros a pólyázás.Hogyan öltöztessem a gyermekemetamikor a pólyában van ?A Varázspólya TOG 1,5 –el egyenlő értékű(minél nagyobb a termék TOG értéke annáljobban tartja a meleget) (ha ettől többinformációra van szüksége akkor látogasson ela www.redcastle.fr honlapra angol vagy francianyelven)Használhatok-e még egy plusz takarótvagy plédet amikor bevan pólyázva agyermekem ?Nem, soha ne használjon plédet vagy takarót acsecsemő kiságyában. Ha úgy gondolja, hogya babának a Varászpólya nem biztosít elégmeleget, akkor adjon rá egy kis réklit és/vagyegy pár kocsicipőt.Hogyan tudom megállapítani, hogy agyermekemnek nincs-e melege ?A legjobb módszer az, hogy ha a babanyakszírtjéhez (tarkójához) tesszük a kezünket.Mindíg bekell pólyáznom a gyermeket ?Nem, azt ajánljuk, hogy amikor ébren van agyermek ne pólyázza be, mivel a babánakmegkell tanulnia játszani a kezeivel. A szem ésa kezek koordinációja egy fontos és nélkülözhetetlenlépcsőfok a gyermek fejlődésében.A gyermekem első 10 napjában nyugodtvolt és nagyon jól aludt – így nem éreztemszükségesnek a pólya használatát. Majdegyik napról a másikra nyűgös lett éssokat sírt anélkül, hogy tudtam volna mia baja.Akkor úgy döntöttem, hogy bepólyázom és anyugalom visszatért egy pillanat alatt, minthavalami varázslat történt volna. Ez egy rendkívűlieset ? A legtöbb csecsemő a születést követőelső 4-5 napon keresztül jól alszik, de azutánúgyérezzük, mintha zavartak, nyűgösebbeklennének, fáj a hasuk és nem alszanak jól. Éspontosan ebben a pillanatban hasznos aVarázspólya, ami megváltoztatja a szülők életetés vissza adja nekik és a babájuknak a nyugalmat.A babám szopja az ujját. Ennek ellenérebepólyázhatom ?Igen, ha valóban szopja a pici az ujját, akkorhagyja a kezeit szabadon (pólyán kívül) és úgypólyázza be a gyermeket.Miért nem érhet a gyermekem arcáhoza Varázspólya ?V. Ha a gyemek érez valamit az arca körül, akkoregyből összekapcsolja azt az anyuka mellévelés szopcsizni, enni próbál.Mikortól nem kell bepólyáznom agyermekemet ?Minden gyermek más, de 12. héttől általábanmár nem szükséges a használata.HU


Istruzioni per l’uso1 - Aprire La Coperta Miracolo su una superficie piana con lasacca per i piedi verso il basso. Stendere il bambino al centro, trai risvolti per le braccia. Le sue spalle devono stare leggermenteal di sopra della coperta in modo che questa non tocchi leguance del bambino. Il bambino potrebbe agitarsi un po’ leprime volte, ma è una reazione normale, non c’è bisogno dipreoccuparsi.2 - Ripiegare i risvolti, uno dopo l’altro, sopra le braccia delbambino e fateli scivolare, senza stringere, dietro la sua schiena.Lasciare un po’ di spazio in modo che possa muovere le braccia.IMPORTANTE: sollevare dolcemente il sedere per verificare chei risvolti siano ben stesi dietro la sua schiena.3a - Mettere le gambe del bambino all’interno dell’appositasacca. Se i piedi non arrivano alla sacca, seguire le istruzioni al 3b.3b - Per i bambini di piccola taglia: dopo 1 e 2, ripiegare la tascasopra le gambe del bambino fin dove i piedi toccano la coperta.Seguire poi i punti 4 e 5. In tal modo sarà perfettamente fasciato.4 - Portare il lato corto de La Coperta Miracolo sopra il pancinodel neonato, lasciatelo scivolare tra il suo lato e il braccio efatelo poi passare dietro la schiena.5 - Passare il lato lungo de La Coperta Miracolo sopra il pancinodel bambino e girarglielo intorno fino alla fine del tessuto. Siconsiglia di stringere leggermente l’ultimo giro.IMPORTANTE: verificare che la parte alta della coperta siaposizionata appena sotto le spalle del bambino.6 - Se la temperatura della stanza è molto elevata, si puòfasciare il bambino senza mettere le gambe all’interno dellasacca de La Coperta Miracolo. Non avrà bisogno di indossaredei vestiti, il pannolino sarà sufficiente.Quando è sveglio, evitare di fasciare il bambino in modo che possa imparare a giocare con le suemani.


Domande - RisposteQuando fascio il mio bambino, il risultatonon è esattamente come quello sulle foto.Non preoccupatevi, come tutte le cose nuovec’è bisogno di pratica. Ma anche se non eseguitain maniera perfetta, la fasciatura porteràcomunque tutti i suoi benefici al bambino.Come posso sapere se La CopertaMiracolo è troppo stretta?Se riuscite ad infilare il dito tra la coperta e lapancia del bambino, allora non sarà troppostretto.Come devo vestire il mio bambino quandolo fascio?R. La Coperta Miracolo possiede un valoreTOG di 1.5 (fare riferimento al sitowww.redcastle.fr per sapere cosa sono i valoriTOG). Bisogna quindi tenere conto dellatemperatura della camera del vostro bambino.Durante i primi 10 giorni di vita il miobambino era calmo e dormiva molto bene– non ho quindi sentito il bisogno difasciarlo. Poi è diventato stizzoso epiangeva senza ragione apparente.Allora l’ho fasciato e come per magia ètornato calmo. E’ normale ?Capita che la maggior parte dei neonati dormanobene durante i primi 4 o 5 giorni successivi allanascita. Dopo invece, si ha come l’impressioneche siano infastiditi, che abbiano mal di panciae che non abbiano più sonno. E’ proprio inquesti momenti che La Coperta Miracolo cambiala vita dei genitori aiutandoli a ritrovare la calma.Il mio bambino si succhia il pollice. Possofasciarlo lo stesso?Si, se il vostro bambino vuole veramentesucchiarsi il pollice potete fasciarlo con quelbraccio al di fuori della coperta.ITPosso coprire il bambino con una copertasupplementare o un piumino quando èfasciato?No, non bisogna mai usare un piumino o unacoperta nel letto del bambino. Se pensate cheil bambino non abbia abbastanza caldoaggiungere un coprifasce e/o delle babbucceall’interno de La Coperta Mracolo.Come mi accorgo che il mio bambino hatroppo caldo?Il metodo migliore è posare il proprio dito sullanuca.Devo sempre fasciare il mio bambino?No, vi sconsigliamo di fasciarlo quando è sveglioperché deve imparare a giocare con le propriemani. La coordinazione mani-occhi è una faseimportante del processo di apprendimento.Perchè La Coperta Miracolo non devetoccare le guance del bambino?Se il bambino sente qualcosa sul suo viso, loassocerà al seno e comincerà a succhiarlo.Quando devo smettere di fasciare il miobambino?Ogni bambino è diverso, ma dopo 12 settimanela fasciatura di solito non è più necessaria.


Naudojimo instrukcija1 - Patieskite Stebuklingą vystyklą ant lygaus paviršiaus taip,kad kojoms skirtas maišelis būtų apačioje. Paguldykite vaikątarp atvartų, kad jo pečiai būtų šiek tiek išsikišę už vystyklokrašto. Vystyklas turi nesiekti kūdikio skruostų. Pirmus kartusvystomas kūdikis gali šiek tiek muistytis – tai normalu.2 - Vieną po kitos apsukite kūdikio rankas atvartais ir pakiškitejuos po kūdikio nugara. Palikite šiek tiek vietos, galėtų rankaspakrutinti.DĖMESIO: Švelniai kilstelėkite kūdikį ir ar po jo nugara pakištiatvartai nesusiglamžę.3a - Įkiškite kūdikio kojas į maišelį. Jei kūdikio kojos dar nesiekiamaišelio, skaitykite 3b punktą.3b - Mažesniems kūdikiams: atlikę tai, kas aprašyta 1 ir 2punktuose, kojų maišelį užlenkite į viršų, kad jis siektų kūdikiokojas. Tada pereikite prie 4 ir 5 punkto. Taip sulankstytas vystyklastiks bet kokio dydžio kūdikiui.4 - Trumpuoju Stebuklingo vystyklo galu užklokite kūdikiopilvą, prakiškite jį per tarpą tarp šono ir rankos, ir pakiškite ponugara.5 - Ilguoju Stebuklingo vystyklo galu užklokite kūdikio pilvą irsuvystykite kūdikį visa likusia vystyklo dalimi. Paskutinis sluoksnisturi gerai priglusti prie vaiko kūno.DĖMESIO: Viršutinis vystyklo kraštas turi būti šiek tiek žemiaukūdikio pečių.6 - Jei kūdikio kambaryje pakankamai šilta, jį į Stebuklingąvystyklą galima suvystyti taip, kad kojos liktų laisvos. Kūdikisvystykle gali būti nuogas, tik su sauskelnėmis.Kai kūdikis yra žvalus, nevystykite jo, kad tuo metu jis galėtų žaisti savo rankomis.Į stebuklingą vystyklą suvystytą kūdikį galima guldyti tik ant nugaros – neguldykite jo ant šonoarba ant pilvo.


Klausimai ir atsakymaiKai aš suvystau savo kūdikį, jis neatrodotaip gražiai kaip nuotraukose.Nesijaudinkite, kaip ir su visais naujais dalykais,iš pradžių reikia daugiau laiko, kol įgusite. Jeikūdikis suvystytas ir ne taip gražiai, jis vis tiekpajus vystymo privalumus.Kaip žinoti, ar Stebuklingas vystyklasnespaudžia kūdikio?Jei tarp vystyklo ir kūdikio pilvo galite įkištipirštą, vadinasi, vaikas suvystytas ne per stipriai.Pirmąsias 10 dienų mano kūdikis geraimiegojo ir buvo visiškai ramus, todėl ašjo nevysčiau. Paskui jis be jokiospriežasties pradėdavo verkti, pasidarėneramus. Tada aš pradėjau jį vystyti irvaikas pasidarė ramesnis. Ar tai normalu?Naujagimiai dažnai gerai miega pirmosiomisdienomis ir naktimis, o paskui kažkas atsitinka irviskas pasikeičia. Paaiškėjo, kad tokiais atvejaisStebuklingas vystyklas daugeliui tėvų padėjovėl nuraminti kūdikį.Kaip aprengti vaiką prieš vystant, kadjam nebūtų nei per šilta, nei per šalta?Stebuklingo vystyklo šiluminis laidumas TOGvienetais yra 1,5, todėl kaip rengti vaiką, priklausonuo kambario temperatūros.(Apie TOG vienetus galite pasiskaityti interneteadresu www.redcastle.fr).Ar suvystytą kūdikį galima užkloti?Ne, suvystyto kūdikio neužklokite jokia antklodear kitu vystyklu. Jei manote, kad vaikui bus vėsu,geriau aprenkite jį dar viena palaidine arbaapmaukite šiltesnes kojines.Kaip žinoti, ar vaikui ne per karšta?Geriausia patikrinti uždedant pirštą ant kūdikiosprando.Mano vaikas mėgsta čiulpti nykštį. Argaliu jį vis tiek vystyti?Taip, jei jūsų vaikas čiulpia nykštį, suvystykite jįpagal nurodymus, bet vieną ranką palikitenesuvystytą.Kodėl vystyklas turi neliesti vaikoskruostų?Kai vaikas jaučia ką nors prie pat savo veido, jistai suvokia kaip krūtį ir bando čiulpti (čiulpimorefleksas).Nuo kada kūdikio nebevystyti?Visi vaikai auga skirtingai, tačiau paprastai nuo12 savaičių kūdikių vystyti nebereikia.LTAr laikyti vaiką visą laiką suvystytą?Ne, mes rekomenduojame nevystyti kūdikio,kai jis yra žvalus, kad tuo metu jis galėtų žaistisavo rankomis. Akių ir rankų koordinacija yrasvarbi vystymosi proceso dalis.


Lietošanas pamācība1 - Izklājiet Brīnumpalagu uz līdzenas virsmas tā, lai kāju maissatrastos apakšā. Nolieciet bērnu starp roku atlokiem tā, lai palagsbūtu nedaudz zemāk par viņa pleciem. Tam nevajadzētu aizskartmazuļa vaigus. Tas ir normāli, ja dažas pirmās ietīšanas reizesbērns ir nemierīgs.2 - Salokiet roku atlokus vienu pēc otra virs mazuļa rociņām unaizlokiet tos vaļīgi zem viņa muguras. Atstājiet nedaudz vietasrociņu saliekšanai.SVARĪGI!: Saudzīgi paceliet mazuļa apakšpusi, lai pārliecinātos,ka atloki zem viņa muguras ir līdzeni.3a - Uzvelciet kāju maisu virs mazuļa kājiņām. Ja mazuļa kājiņasvēl neaizsniedz maisu, turpiniet saskaņā ar 3b ilustrāciju.3b - Mazākiem bērniem: pēc 1. un 2. darbības uzlokiet kājumaisu, līdz palags skar viņa kājiņas. Pēc tam izpildiet 4. un 5.darbību. Tas nodrošinās ietīšanu, kas atbildīs bērnam.4 - Tiniet Brīnumpalaga īsāko pusi pāri mazuļa vēderam unaizbāziet to starp viņa sānu un roku un pēc tam palieciet to zemmuguras.5 - Tiniet Brīnumpalaga garo malu pāri mazuļa vēderam unviņam apkārt līdz palaga galam. Ir svarīgi ērti izvilkt pēdējokārtu.SVARĪGI!: Pārliecinieties, vai palaga augšdaļa atrodas nedaudzzemāk par bērna pleciem.6 - Ja bērnistaba ir ļoti silta, zīdaini var ietīt tā, lai kājiņas paliekBrīnumpalaga maisa virspusē. Nav nepieciešams vilkt drēbītes,var iztikt tikai ar autiņbiksītēm.Kad bērns ir nomodā, viņu nevajadzētu ietīt, jo tādējādi mazulis var mācīties rotaļāties ar savāmrociņām.Brīnumpalags ir paredzēts tikai gulēšanai uz muguras, nelieciet bērnu uz sāniem vai vēderiņa.


Jautājumi-AtbildesKad es ietinu savu bērnu, viņš neizskatāstik kārtīgi, kā tas ir redzams fotogrāfijās.Neuztraucieties, tāpat kā jebkurai jaunai lietai,nepieciešami vairāki mēģinājumi, lai iegūtuprasmi. Tomēr arī tad, ja tas nav nevainojams,jūsu bērns tik un tā baudīs ietīšanas priekšrocības.Kā lai zina, vai Brīnumpalags nav savilktspārāk cieši?Ja varat iebāzt savu pirkstu starp palagu unbērna vēderiņu, tad viss ir kārtībā.Kā vajadzētu ģērbt mazuli pirms ietīšanas,lai viņš justos ērti?Brīnumpalaga termoizturības rādītājs ir 1,5,tādējādi tas, kā bērns tiek ģērbts, ir atkarīgs nobērnistabas temperatūras. (Sk. vietnēwww.redcastle.fr, kur ir dots paskaidrojums partermoizturības rādītājiem (TOG)).Pirmās 10 dienas mans mazulis labi gulējaun nepavisam nebija satraukts, tāpēc esviņu netinu. Pēc tam viņš sāka raudātbez jebkāda iemesla un atmodāsnelaimīgs. Tad es viņu sāku ietīt unizskatījās, ka viņš atkal jūtas daudz labāk.Vai tas ir normāli?Bieži vien jaundzimušie dažas pirmās dienas unnaktis guļ ļoti labi, bet tad pēkšņi kaut kas viņussāk traucēe, un uzvedība mainās. LietojotBrīnumpalagu, tas kļūst par tādu kā labdarībudaudziem vecākiem, jo patiešām palīdz bērnamatkal iekārtoties.Manam mazulim patīk sūkāt savu īkšķi.Vai man vajadzētu viņu ietīt?Jā. Ja jūsu bērnam tiešām nepieciešams sūkātīkšķi, ievērojiet instrukcijas, tomēr atstājiet viņaroku palaga ārpusē.Vai varu lietot segu vai papildu palagu,lai apsegtu mazuli, kad viņš ir ietīts?Nē, nekad nelieciet bērnam virsū segu vai palagu.Ja šķiet, ka bērnam nav pietiekami silti, pirmsietīšanas Brīnumpalagā uzvelciet viņam papildujaciņu un/vai zeķītes.Kā var zināt, vai bērnam nav pārāk silti?Vislabāk pataustīt mazuļa pakausi vai kaklu.Kāpēc palags nedrīkst skart bērna vaigus?Ja bērns jūt, ka viņa sejai kaut kas pieskaras,viņš domā, ka tas ir krūtsgals, un mēģinās tozīst (tā dēvētais pamatinstinkts).Kad jābeidz mazuļa ietīšana?Katrs bērns ir atšķirīgs, tomēr parasti pēc 12nedēļām ietīšana vairs nav nepieciešama.LVVai vienmēr vajadzētu ietīt bērnu?Nē, ieteicams zīdaini neietīt, kad viņš ir nomodā,jo tā viņš var mācīties rotaļāties ar savām rociņām.Acu un roku koordinācija ir svarīga mācībuprocesa sastāvdaļa.


Gebruiksaanwijzing1 - Vouw De Mirakel-Inbakerdoek open op een vlak opper¬vlak,met de voetenzak naar beneden gericht. Leg de baby in hetmidden van de doek, tussen de armflappen. Zijn schoudersmoeten lichtjes uitsteken boven de inbakerdoek, zodat deze dewangen van de baby niet raakt. Het is normaal dat uw kind deeerste keren ongemakkelijk wordt. U hoeft u daarom geenzorgen te maken.2 - Sla de armflappen een voor een over uw baby's armpjesen stop ze onder zijn rug, zonder ze aan te spannen. Laat eenbeetje plaats vrij zodat hij zijn armen nog wat kan bewegen.BELANGRIJK: Hef uw baby's billetjes op om te controleren ofde flappen mooi plat liggen onder zijn rug.3a - Trek de voetenzak over uw baby's beentjes. Als uw baby'svoetjes niet tot aan de voetenzak komen, volg dan stap 3b.3b - Voor kleine baby's: Voer stappen 1 en 2 uit en sla dan devoetenzak over de benen van de baby, zodat de inbaker¬doektegen de onderzijde van zijn voeten ligt. Voer vervolgens stappen4 en 5 uit. Zo wordt uw baby perfect ingebakerd.4 - Sla de korte zijde van De Mirakel-Inbakerdoek over uwbaby's buik, steek hem tussen zijn zij en zijn arm en leg hetresterende stuk doek plat onder zijn rug.5 - Sla dan de lange zijde van De Mirakel-Inbakerdoek over debuik van uw baby en wikkel de doek verder rond uw baby tot uaan het einde van de doek komt. Het is belangrijk dat u delaatste wikkeling lichtjes aantrekt.BELANGRIJK: Controleer of de bovenkant van de inbaker-doektot net onder de schouders van de baby komt.6 - Als het heel warm is in de kamer, kunt u de baby inbakerenzonder zijn beentjes in de voetenzak van De Mirakel-Inbakerdoekte steken. De baby hoeft geen kleertjes te dragen. Een luiervolstaat.Baker uw baby liefst niet in als hij wakker is, zodat hij kan leren met zijn handen te spelen.Een baby die in De Mirakel-Inbakerdoek gewikkeld is, moet u altijd op zijn rug leggen. Dus niet opzijn zij, noch op zijn buik!


Vragen-AntwoordenAls ik mijn baby inbaker, ziet het er nietzo mooi uit als op de foto's.Maak u geen zorgen. Zoals steeds bij nieuwezaken, duurt het even voor u het goed onderde knie hebt. Voor uw baby maakt het niet uitdat het er niet perfect uitziet, hij heeft allevoordelen van een ingebakerd gevoel.Hoe weet ik of De Mirakel-Inbakerdoekniet te hard aangetrokken heb?Als u zonder probleem een vinger tussen deinbakerdoek en de buik van uw baby kuntsteken, is de doek niet te hard aangetrokken.Welke kleertjes moet ik mijn baby aandoenals ik hem inbaker?De Mirakel-Inbakerdoek heeft een TOG-waardevan 1,5 (raadpleeg de website www.redcastle.nlvoor uitleg over de TOG-waarde). U moet daarbijrekening houden met de temperatuur van dekinderkamer.Kan ik een extra dekentje of dekbed opmijn baby leggen als hij ingebakerd is?Nee, gebruik nooit een dekentje of dekbed inhet bedje van een baby. Als u denkt dat uwkind het niet warm genoeg heeft, doe het dannog een truitje en/of babysokjes aan binnenDe Mirakel- Inbakerdoek.Hoe weet ik of mijn kind het te warmheeft?De beste manier om dat na te gaan, is uw vingerin de baby's nek te leggen.Moet ik mijn baby de hele tijd inbakeren?Nee, wij raden aan de baby niet in te bakerenals hij wakker is, want hij moet leren spelen metzijn handen. De coördinatie tussen handen enogen is een belangrijke stap in de ontwikkelingvan het kind.Tijdens de eerste 10 dagen was mijn babyrustig en sliep hij heel goed - ik vond hetdus niet nodig hem in te bakeren. Daarnasloeg zijn humeur om en begon hij tehuilen zonder dat ik wist waarom. Toenheb ik hem ingebakerd en werd hij als bijtoverslag weer rustig. Is dat normaal?Het is zo dat de meeste baby's goed slapentijdens de eerste 4 of 5 dagen na hun geboorte.Daarna wordt dit patroon verstoord, het lijktwel of ze buikpijn hebben en de slaap nietmeer kunnen vatten. Het is op dat moment datDe Mirakel-Inbakerdoek het leven van de oudersverandert door de baby te helpen de rust terugte vinden.Mijn baby zuigt op zijn duim. Mag ik hemdan wel inbakeren?Ja, als uw kind per se op zijn duim wil zuigen,kunt u hem inbakeren met de arm van zijnzuigduim buiten de inbakerdoek.Waarom mag De Mirakel-Inbakerdoek dewangen van de baby niet raken?Als uw baby voelt dat er iets zijn gezicht raakt,denkt hij dat het de moederborst is en zal hijhet in zijn mond willen stoppen (dit noemtmen de "tepelzoekreflex").Wanneer moet ik stoppen met mijn babyin te bakeren?Ieder kind is anders, maar over het algemeen isinbakeren niet meer nodig na 12 weken.NL


Instrukcja użycia1 - Rozłóż <strong>Miracle</strong> Blanket - Magiczny Kocyk na płaskiejpowierzchni z kieszenią na nóżki skierowaną w dół. Połóż dzieckopomiędzy zakładkami na rączki, upewniając się, że kocyk znajdujesię trochę poniżej górnej linii ramion. Kocyk nie powinien dotykaćpoliczków dziecka. Jeśli dziecko grymasi za pierwszym razem,kiedy się je zawija, nie należy się niepokoić.2 - Zawiń po kolei obie zakładki na rączki i podwiń je luźno,wygładzając pod plecy dziecka. Zostaw trochę miejsca, abydziecko mogło poruszać paluszkami rąk.WAŻNE: Podnieś delikatnie pupę dziecka i sprawdź, czy zakładkiprzylegają płasko do jego plecków.3a - Nałóż kieszeń na nóżki dziecka. Jeśli nóżki dziecka niedosięgają jeszcze kieszeni, postępuj zgodnie ze wskazówkamizawartymi w punkcie 3b.3b - W przypadku mniejszych dzieci: po wykonaniu instrukcjizawartych w punktach 1 i 2 podwiń kieszeń do góry aż dotkniestóp dziecka. Następnie wykonaj instrukcje podane w punktach4 i 5. W ten sposób utworzymy rożek, który będzie doskonaledopasowany do wielkości dziecka.4 - Przewiń krótszy koniec <strong>Miracle</strong> Blanket -MagicznegoKocyka nad brzuszkiem dziecka, przeciągając go międzyprzeciwległym bokiem, a rączką dziecka, następnie podwiń gopod plecy.5 - Przewiń dłuższy koniec <strong>Miracle</strong> Blanket -MagicznegoKocyka nad brzuszkiem dziecka, aż materiał się skończy. Bardzoważne jest odpowiednie otulenie dziecka ostatnią warstwą.WAŻNE: Upewnij się, że górny brzeg kocyka znajduje się trochęponiżej górnej linii ramion dziecka.6 - Jeśli w pokoju jest bardzo ciepło, dziecko może być zawiniętez nóżkami położonymi na wierzchu kieszeni <strong>Miracle</strong> Blanket -Magicznego Kocyka . Dziecko nie musi mieć żadnych ubrańpo spodem, tylko pieluszkę.Kiedy dziecko jest rozbudzone, nie należy go zawijać, aby mogło się swobodnie bawić rączkami<strong>Miracle</strong> Blanket - Magiczny Kocyk nadaje się wyłącznie do spania na plecach, nie należy układaćdziecka zawiniętego w kocyk na boku ani na brzuszku.


Pytania-OdpowiedziKiedy zawinę dziecko, nie wygląda totak starannie, jak w przypadku dzieckana zdjęciu.Nie martw się. Jak dzieje się w przypadku innychnowych rzeczy, po kilku razach dojdziesz dowprawy. Nawet, jeśli nie wygląda to perfekcyjnie,twoje dziecko i tak skorzysta z owinięcia wkocyk.Skąd mam wiedzieć, czy nie zawinęłam<strong>Miracle</strong> Blanket-Magicznego Kocykazbyt ciasno?Jeśli potrafisz włożyć i przesunąć palce pomiędzykocykiem, a brzuszkiem dziecka, powinno byćdobrze.Jak mam ubrać dziecko, kiedy je zawijam,żeby się dobrze czuło?<strong>Miracle</strong> Blanket - Magiczny Kocyk posiadawspółczynnik TOG (współczynnik oporucieplnego produktu) wynoszący 1,5 tak, żeubranie dziecka zależy od temperatury w jegopokoju. (więcej na temat wartości TOG na stroniewww.redcastle.fr).Czy mogę użyć dodatkowej kołderki lubkocyka, kiedy dziecko jest zawinięte, żebygo przykryć?Nie, nie należy nigdy nakrywać dziecka kołderkąani kocykiem. Jeśli uważasz, że dziecku nie jestdostatecznie ciepło, załóż mu dodatkowysweterek i/lub buciki z włóczki, a następnieowiń <strong>Miracle</strong> Blanket -Magicznym Kocykiem.Skąd mam wiedzieć, że dziecku jest zaciepło?Najlepiej przyłożyć palce do karku dziecka isprawdzić.Czy mam zawijać dziecko cały czas?Nie, zaleca się raczej, że jeśli dziecko jestrozbudzone, należy wyjąć go z Kocyka tak, bymogło się swobodnie bawić rączkami.Koordynacja wzrokowo-ruchowa stanowi ważnączęść procesu jego nauki.Przez pierwsze 10 dni dziecko spałodobrze, nie grymasiło, więc go niezawijałam. Później zaczęło płakać bezwidocznej przyczyny i budziło sięnieszczęśliwe. Zawinęłam je i wydaje sięznowu o wiele spokojniejsze. Czy tonormalne?Często noworodki śpią dobrze przez kilka dni inocy, potem nagle zaczyna się dziać coś, co jeniepokoi i wtedy ich schemat snu ulegazaburzeniu. W takich właśnie przypadkach<strong>Miracle</strong> Blanket - Magiczny Kocyk okazujesię dobrodziejstwem dla rodziców, ponieważnaprawdę pomaga im znowu uspokoić dziecko.Moje dziecko lubi ssać kciuk. Czy mamgo wciąż zawijać?Tak, jeśli dziecko naprawdę musi ssać kciuk,należy zawinąć go zgodnie z instrukcjami, alezostawić jedną rękę na zewnątrz kocyka.Dlaczego kocyk nie ma dotykaćpoliczków dziecka?Jeśli coś dotyka policzków dziecka, ono zakłada,że to smoczek albo sutek i będzie usiłować ssać(jest to nazywane odruchem pierwotnym).Kiedy powinnam przestać zawijaćdziecko?Każde dziecko jest inne, ale ogólnie zawijanieprzestaje być potrzebne po około 12 tygodniachjego stosowania.PL


Modo de utilizar1 - Estenda o Cobertor Milagroso numa superfície plana com abolsa para os pés na parte de baixo. Deite o bebé entre as abasdos braços, certificando-se de que o cobertor está ligeiramenteabaixo do topo dos seus ombros. Não deve tocar nas suasbochechas. É normal que o bebé esteja agitado quando envolvidono cobertor nas primeiras vezes.2 - Dobre as abas dos braços, uma a seguir à outra, por cima dosbraços do bebé, dobre com folga e deixe-os por debaixo dassuas costas. Deixe uma pequena folga para movimento.IMPORTANTE: Com cuidado levante as costas do bebé paraverificar se as abas não ficam dobradas por debaixo das suascostas.3a - Coloque a bolsa dos pés sobre as pernas do bebé. Se otamanho das pernas do bebé ainda for curto siga as instruções3b.3b - Para bebés mais pequenos: depois dos passos 1 e 2, dobrea bolsa dos pés até que o cobertor alcance os pés do bebé.Depois siga os passos 4 e 5. Assim irá criar um envolver com ocobertor que irá servir na perfeição no bebé.4 - Dobre primeiro a parte mais curta do Cobertor Milagrosoatravés da barriga passando-o entre o braço para debaixo dascostas.5 - Dobre a parte mais comprida do Cobertor Milagroso sobrea barriga do bebé e a toda a volta até ao máximo. É importantepuxar a ponta final.IMPORTANTE: Certifique-se de que a parte de cima do cobertorestá posicionada ligeiramente abaixo dos ombros do bebé.6 - Se o quarto do bebé estiver demasiado quente, podecolocar as pernas do bebé por cima da bolsa dos pés doCobertor Milagroso. Não necessita de usar roupas, só a fralda.Quando o bebé estiver acordado, não deve estar preso, para que possa aprender a mexer osbraços. O Cobertor Milagroso é destinado só para dormir de costas, não posicione o bebé de ladoou de barriga para baixo.


Perguntas-RespostasQuando o bebé está envolvido com ocobertor não parece tão bem como nasfotos.Não se preocupe, tal como tudo que é novodemora algum tempo a adaptar-se. Mas mesmoque não esteja perfeito, o seu filho tem obenefício de estar aconchegado.Como tenho a certeza se o CobertorMilagroso está bem colocado?Se conseguir introduzir o seu dedo entre ocobertor e a barriga do bebé é porque está bem.Como devo vestir o bebé quando estáenvolvido no cobertor para se sentirconfortável?O Cobertor Milagroso tem uma tabela de TOGde 1.5 assim a maneira como veste o seu bebédepende da temperatura do quarto. (Por favorconsulte o site: www.redcastle.fr para umaexplicação sobre os valores TOG).Posso utilizar uma manta ou outra cobertaquando o bebé estiver envolvido com ocobertor?Não, nunca coloque mantas ou cobertas sobreo bebé. Se achar que o seu filho não estásuficientemente quente vista mais uma peçade vestuário ou botas.Como posso saber se o bebé está quentedemais?A melhor maneira é colocar os dedos nanuca/pescoço.Nos primeiros 10 dias de vida o meu bebédorme muito bem por isso não o envolvono cobertor. Depois disso começa a chorarsem razão e acordar inquieto. Por issocoloco o cobertor ficando mais calmonovamente. É normal?Com frequência os recém nascidos dormemmuito bem nos primeiros dias de vida, depoisalgo acontece e altera o seu comportamento.Por isto o Cobertor Milagroso é muitoimportante para tantos pais, pois realmenteajuda a acalmar o bebé.O meu bebé gosta de chuchar no dedo.Posso colocar o cobertor mesmo assim?Sim, se o seu bebé gosta mesmo de chuchar odedo, siga as instruções mas deixe de fora docobertor o seu braço.Porque é que o cobertor não deve tocarna face do bebé?Se um bebé sentir algo em contacto na suaface, ele pensa que é o peito da mãe e tentachupar (chamada ‘Resposta às raízes’).Quando devo parar de envolver o cobertorno meu bebé?Cada criança é diferente, mas na generalidadedepois das 12 semanas já não é necessárioenvolver o bebé com o cobertor por maistempo.Devo envolver sempre o cobertor no bebé?Não, aconselhamos que quando o bebé estiveracordado deve retirá-lo quando estiver envolvidono cobertor para que possa aprender a brincarcom as mãos. A coordenação visão/mão é umaparte muito importante do processo deaprendizagem.PT


Руководство по применению1 - Разложите пеленку-одеяло MIRACLE на плоскойповерхности кармашком для ног книзу. Поместите ребенкана пеленке между клапанами для рук. Убедитесь, что пеленканаходится несколько ниже уровня плеч ребенка. Пеленкане должна касаться щечек малыша. Нормально, если припеленании ребенка в первый раз он выражает протест икричит.2 - Оберните клапаны, друг за другом, вокруг ручек ребенкаи подоткните их ему под спинку. Оставьте для ручек немногопространства, чтобы ребенок мог двигать ими.ВАЖНО: легонько приподнимите попку ребенка, чтобыубедиться, что клапаны под спинкой не скрутились и не смялись.3a - Натяните кармашек для ног на ножки ребенка. Еслиножки малыша не достают до кармашка, следуйте инструкциямиз пункта 3b.3b - Если ребенок еще очень мал: после выполнения пунктов1 и 2 закручивайте кармашек для ног до тех пор, пока он недостанет до ножек ребенка. Затем следуйте пунктам 4 и 5.Таким образом ребенок будет прекрасно завернут в одеяло.4 - Более короткую полу пеленки-одеяла MIRACLEперекиньте через животик ребенка и заткните ее междубоком и ручкой малыша, затем подоткните под спинку.5 - Более длинную полу пеленки-одеяла MIRACLE перекиньтечерез животик ребенка и оборачивайте ребенка до тех пор,пока хватит пеленки. Важно, чтобы пеленка была плотнообернута вокруг ребенка.ВАЖНО: убедитесь, что верхний край пеленки немного недостает до уровня плеч ребенка.6 - Если в комнате ребенка очень тепло, малыша можнозаворачивать в пеленку-одеяло MIRACLE так, чтобы егоножки оставались поверх кармашка для ног. Малышу ненужна одежда, достаточно лишь подгузника.Если ребенок бодрствует, он не должен быть завернут в пеленку – ему необходимо играть сосвоими ручками.


Вопросы и ответыВ. Когда я пеленаю своего малыша, он не выглядиттаким аккуратно спеленатым, как на картинках винструкции!Не переживайте! Как и с любой новой вещью,здесь нужна тренировка. Просто необходимонемного времени, чтобы наловчиться. Нодаже если результат поначалу выглядит этоне лучшим образом, ребенок в любом случаеполучает от пеленания пользу.Как узнать, не слишком ли туго я затянула пеленкуодеялоMIRACLE?Если можете провести пальцем междупеленкой и животиком ребенка, значит,ребенок чувствует себя отлично.Как я должна одевать ребенка перед тем, какзапеленать его в пеленку, чтобы он чувствовал себяудобно?Значение TOG (теплопроводимости) пеленкиодеялаMIRACLE составляет 1,5 единицы,поэтому необходимость одевания ребенказависит от температуры в комнате, где спитребенок (посмотрите, пожалуйста,разъяснения значений TOG на домашнейстраничке www.redcastle.fr ).Должна ли я использовать дополнительное одеялодля укрывания запеленутого ребенка?Нет, никогда не накрывайте ребенкадополнительным одеялом. Если вам кажется,что ребенку недостаточно тепло, наденьтедополнительную кофточку и/или пинеткиперед тем, как завернуть ребенка в пеленкуодеялоMIRACLE.Как узнать, не жарко ли ребенку?Лучший способ проверить – это приложитьпалец к шейке ребенка.Должна ли я постоянно заворачивать ребенка впеленку-одеяло?Нет, если ребенок бодрствует, он не долженбыть укутан. Так он сможет учиться играть сосвоими ручками. Координация «глаз-рука»является важной составляющей процессапознания.Первые 10 дней мой малыш спал хорошо и абсолютноне нервничал, поэтому я не пеленала его. Но потом унего начались беспричинные приступы плача, онпросыпался в плохом настроении. Тогда я запеленалаего пеленку-одеяло MIRACLE, после чего ребенокстал намного веселее и спокойнее. Нормально ли это?Зачастую новорожденные младенцы первыедни и ночи спят очень хорошо, но потомчто-то начинает мешать им, и закономерностьсна меняется. В таких случаях пеленка-одеялоMIRACLE становится настоящимблагословением для родителей, ведь онапомогает ребенку успокоиться.Мой малыш любит сосать свой большой пальчик.Могу ли я все же пеленать его в таком случае?Да. Но если ваш ребенок на самом деленуждается в том, чтобы сосать пальчик,следуйте указаниям инструкции, но оставьтеодну ручку свободной.Почему пеленка не должна касаться щечек ребенка?Если ребенок чувствует, что что-то касаетсяего лица, он думает, что это материнскаягрудь, и пытается ее сосать.Когда нужно прекращать пеленать ребенка?Все дети отличаются друг от друга, но обычнопеленать после 12 недель уже нетнеобходимости.RU


Návod na použitie1 - Rozložte Zázračnú zavinovačku na rovnú plochu s vakom nanohy dole. Položte dieťa medzi rukávy a uistite sa, aby zavinovačkabola trochu nad plecami dieťaťa. Zavinovačka by sa nemaladotýkať tváre dieťaťa. Nebuďte prekvapení, pokiaľ sa na začiatkudieťa bráni.2 - Zložte rukávy, jeden po druhom, nad ramená dieťaťa azaložte ich voľne pod chrbát dieťaťa. Nechajte trochu priestorupre ramená.DÔLEŽITÉ: Jemne zdvihnite zadok dieťaťa, aby ste sa uistili, žerukávy sú vyrovnané a uložené pod jeho chrbtom.3a - Zdvihnite vak na nohy a položte ho na nohy dieťaťa. Ak sanohy dieťaťa ešte nedotýkajú nožného vaku, postupujte podľakroku 3b.3b - Pre menšie deti: po krokoch 1 a 2, zložte vak na nohy apoložte ho na nohy dieťaťa. Následne postupujte podľa krokov4 a 5. Takto dieťa bude pohodlne zabalené.4 - Prikryte bruško dieťaťa kratšou stranou Zázračnej zavinovačkya založte medzi jeho bok a rameno. Táto strana zavinovačky bymala byť pod chrbtom dieťaťa.5 - Prikryte bruško dieťaťa dlhšou stranou Zázračnej zavinovačkya oviňte ho. Dôležité je, aby ste jemne potiahli poslednú vrstvu.DÔLEŽITÉ: Uistite sa, aby zavinovačka bola trochu nad plecamidieťaťa.6 - Ak v detskej izbe je veľmi teplo, dieťa môže byť zavinuté snohami len položenými na vaku na nohy. Nepotrebuje byťoblečené, stačí len plienka.Keď dieťa je hore, nemalo by byť zavinuté, ale malo by mať voľnosť, aby sa mohlo učiť hrať sa srukami.Zázračná zavinovačka je len na spanie na chrbte, nedávajte dieťa spať na brucho.


SKOtázky-OdpovedeKeď zaviniem dieťa, nevyzerá byť takdobre zavinuté ako na fotkách.Netrápte sa, ako pri všetkom čo je nové, poniekoľkých pokusoch to pôjde aj Vám. Aj keďto nebude perfektné, dieťa bude mať osoh zfaktu, že je zavinuté.Ako viem, či som nezavinula niečo prílištesne?Ak viete dať prst medzi zavinovačku a bruchodieťaťa, tak ste dieťa dobre zavinuli.Ako by som mala dieťa obliecť keď hochcem zavinúť?Zázračná zavinovačka má TOG hodnotu 1,5.Ako oblečiete dieťa, závisí od teploty v izbe.(Pre vysvetlenie TOG hodnôt prosím pozrite sistránku www.redcastle.fr)Môžem použiť deku na prikrytiezavinutého dieťaťa?Nie, nikdy nezakrývajte dieťa dekou. Radšejoblečte dieťa viac, ak si myslíte, že dieťaťu budev Zázračnej zavinovačke zima.Ako viem, že dieťaťu je príliš teplo?Najlepší spôsob je dať prst na zátylok dieťaťa.Mala by som mať dieťa stále zavinuté?Nie, odporúčame, aby dieťa počas dňa, keď jehore nebolo zavinuté, aby sa mohlo učiť hraťsa s rukami. Koordinácia rúk a očí je dôležitousúčasťou vývinu dieťaťa.Prvých 10 dní dieťa dobre spalo,neplakalo, takže som ho nedávala dozavinovačky. Potom ale začalobezdôvodne plakať a prebúdzať sa.Potom som ho zavinula a zas vyzeralobyť spokojné. Je to normálne?Veľmi často novorodenci prvé dni dobre spávajú,ale potom sa niečo stane a niečo ich vyruší.Ako sa ukázalo, práve v takýchto prípadoch jeZázračná zavinovačka veľkou pomocou prerodičov, zavinutie do nej upokojí dieťa.Moje dieťa si rado cumle prsty. Aj napriektomu ho môžem zavinúť?Áno, ak si Vaše dieťa cumle prsty, postupujtepodľa návodu, ale nechávajte jeho ramenámimo zavinovačky.Prečo by sa zavinovačka nemala dotýkaťtváre dieťaťa?Ak dieťa cíti, že niečo má pri tvári, bude simyslieť, že je to fľaška alebo prsník a bude sa tosnažiť cucať.Kedy by som mala prestať zavinovaťdieťa?Každé die a je iné, ale vo všeobecnosti po 12týžd och zavinovanie nie je potrebné.


La <strong>Couverture</strong> <strong>Miracle</strong>The <strong>Miracle</strong> BlanketRED CASTLE et le logo est une marque enregistrée de la société RED CASTLE FRANCERED CASTLE and the device is a trademark belonging to RED CASTLE FRANCERED CASTLE FRANCEBP. 41113591 Aix en Provence Cdx 03© N° MDE 09/2011 - Photos non contractuelles - Photos not contractually binding

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!