11.07.2015 Views

volumen-viii-e28093-el-chiste-y-su-relacic3b3n-con-lo-inconsciente-1905

volumen-viii-e28093-el-chiste-y-su-relacic3b3n-con-lo-inconsciente-1905

volumen-viii-e28093-el-chiste-y-su-relacic3b3n-con-lo-inconsciente-1905

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tas formas d<strong>el</strong> <strong>chiste</strong> y pretende separarla.s tajantemente d<strong>el</strong>os «juegos de palabras». «El calembourg es un pésimo juegode palabras, pues no juega <strong>con</strong> la palabra como tal, sino comosonido». En cambio, <strong>el</strong> juego de palabras «pasa d<strong>el</strong> sonidode la palabra a la palabra misma» [ibid., pág. 79]. Porotra parte, este autor incluye también <strong>chiste</strong>s como «fami-I<strong>lo</strong>narmente», «Antigone (Antik? Oh, nee)», etc., entr<strong>el</strong>os <strong>chiste</strong>s fonéticos. No veo ninguna necesidad de seguir<strong>lo</strong>en esto. También en <strong>el</strong> juego de palabras es la palabra paranosotros só<strong>lo</strong> una imagen acústica <strong>con</strong> la que se <strong>con</strong>ectaeste o estotro sentido. Pero tampoco aquí <strong>el</strong> uso lingüísticotraza distingos netos, y cuando trata al «retruécano» <strong>con</strong>desprecio y al «juego de palabras» <strong>con</strong> cierto respeto, estasva<strong>lo</strong>raciones parecen <strong>con</strong>dicionadas por unos puntos de vistaque no son técnicos. Préstese atención al tipo de <strong>chiste</strong>sque <strong>su</strong><strong>el</strong>en escucharse como «retruécanos». Existen personasc|ue poseen <strong>el</strong> don, estando de talante (estivo, de replicardurante largo tiempo <strong>con</strong> un retruécano a cada dicho quese les dirige. Uno de mis amigos, que por <strong>lo</strong> demás es unmod<strong>el</strong>o de circunspección cuando están en juego <strong>su</strong>s seriostrabajos científicos, <strong>su</strong><strong>el</strong>e g<strong>lo</strong>riarse de <strong>con</strong>seguir<strong>lo</strong>. Ciertavez que <strong>lo</strong>s <strong>con</strong>tertulios a quienes tenía en vi<strong>lo</strong> manifestaron<strong>su</strong> asombro por <strong>su</strong> largo aliento en ese arte, dijo: «Sí,estoy aquí auf der Ka-Laucr», y cuando por fin se le pidióque cesara, impuso la <strong>con</strong>dición de que se <strong>lo</strong> nombrara poetaKa-laureado. Ahora bien, ambos son exc<strong>el</strong>entes <strong>chiste</strong>s de<strong>con</strong>densación <strong>con</strong> formación de una palabra mixta. («Estoyaquí auf der Lauer ¡al acecho] para hacer Kalauer {retruécanos}».)Comoquiera que fuese, ya de las polémicas sobre <strong>el</strong> deslindeentre retruécano y juego de palabras extraemos la<strong>con</strong>clusión de c]ue <strong>el</strong> primero no puede procurarnos <strong>el</strong> <strong>con</strong>ocimientode una técnica de <strong>chiste</strong> enteramente nueva. Sien <strong>el</strong> retruécano se resigna también la exigencia a la acepciónde múltiple sentido d<strong>el</strong> mismo material, <strong>el</strong> acento siguerecayendo en <strong>el</strong> reencuentro de <strong>lo</strong> ya <strong>con</strong>sabido, en <strong>el</strong> acuerdode las dos palabras que sirven al retruécano, y así, esteno es sino una <strong>su</strong>bcspecie d<strong>el</strong> grupo que alcanza <strong>su</strong> culminaciónen <strong>el</strong> juego de palabras propiamente dicho.[6]Pero realmente existen <strong>chiste</strong>s cuya técnica carece de casitodo anudamiento <strong>con</strong> <strong>lo</strong>s grupos <strong>con</strong>siderados hasta ahora.46

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!