volumen-viii-e28093-el-chiste-y-su-relacic3b3n-con-lo-inconsciente-1905
volumen-viii-e28093-el-chiste-y-su-relacic3b3n-con-lo-inconsciente-1905
volumen-viii-e28093-el-chiste-y-su-relacic3b3n-con-lo-inconsciente-1905
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
cómico»; <strong>el</strong> talante placentero <strong>con</strong>seguido por acumulaciónde esos <strong>lo</strong>gros ha sido aprovechado por <strong>el</strong> autor —<strong>con</strong> derecho,por <strong>lo</strong> demás— para presentar, junto a cosas enteramentepermisibles, toda clase de rasgos de mal gusto queno serían soportables por sí so<strong>lo</strong>s. El disparate de Wippcnense nos aparece, empero, como específico a <strong>con</strong>secuencia deuna técnica particular. Si se <strong>con</strong>sidera <strong>con</strong> mayor cuidadoestos «<strong>chiste</strong>s», saltan en particular a la vista algunos génerosque imprimen <strong>su</strong> s<strong>el</strong><strong>lo</strong> a toda la producción. Wippchense sirve princi|ialmente de com-posiciones (fusiones), modilicacionesde giros y citas notorios, y <strong>su</strong>stituciones mediant<strong>el</strong>as cuales se introducen algunos <strong>el</strong>ementos triviales dentrode estos recursc\s expresivos de <strong>el</strong>evado va<strong>lo</strong>r, las más d<strong>el</strong>as veces pretenciosos.Fusiones son por ejemp<strong>lo</strong> (tomados d<strong>el</strong> «Pró<strong>lo</strong>go» y d<strong>el</strong>as primeras páginas de toda la serie):«Tiuxjuía tiene dinero como heno <strong>el</strong> mar»; emparchadoa partir de estos i<strong>lo</strong>s giros: «Dinero como heno», y «Dinerocomo arena <strong>el</strong> mar».O este otro: «Yo no soy más qiie una colimina marchita,testimonio de desleída pompa», eondcnsado a fiartir de«rama marchita» y «columna que, etc.». Otro: «tíDónde está<strong>el</strong> hi<strong>lo</strong> de Ariadna que permitiera salir íle la F.scila de esteestab<strong>lo</strong> de Augias?», para <strong>lo</strong> ctial se han tomado <strong>el</strong>ementosde tres diversas sagas griegas.Las modificaciones y <strong>su</strong>stituciones pueden reunirse sinforzar mucho las cosas; <strong>su</strong> carácter re<strong>su</strong>lta de <strong>lo</strong>s siguientesejemp<strong>lo</strong>s, peculiares de Wippchen, en <strong>lo</strong>s c|ue por <strong>lo</strong> generalse trasluce otro texto, más corriente, más trivial, rebajadoa la <strong>con</strong>dición de lugar comiín:«Me colgaron pap<strong>el</strong> y tinta». Se dice figuralmente «Colgarlea uno la galleta» para significar que <strong>lo</strong> ponen a unoen un aprieto. ¿Por qué no se podría extender esta imagena otro material?«Batallas en que <strong>lo</strong>s rusos unas veces salían malparados, yotras salían biemparados». ('omo es notorio, só<strong>lo</strong> <strong>el</strong> primergiro es u<strong>su</strong>al; pero dada <strong>su</strong> inspiración, no sería disparatadoaceptar <strong>el</strong> otro.«Desde temprano se agitó en mí <strong>el</strong> Pegaso». Si <strong>lo</strong> <strong>su</strong>stituimospor «<strong>el</strong> poeta», se <strong>con</strong>vierte en un giro autobiográficoya remanido por <strong>el</strong> excesivo uso. Es claro que «Pegaso»es inadecuado como <strong>su</strong>stituto de «poeta», pero seencuentra en una r<strong>el</strong>ación de pensamiento <strong>con</strong> «poeta» y esademás una palabra altisonante.«Así pasé unas espinosas mantillas de infancia». Enteramenteuna imagen en vez de una simple palabra. «Salir de202