11.07.2015 Views

MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN Nº 653 OCTUBRE 2009

MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN Nº 653 OCTUBRE 2009

MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN Nº 653 OCTUBRE 2009

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>MINISTERIO</strong> <strong>DE</strong> <strong>TRABAJO</strong> E <strong>INMIGRACIÓN</strong> <strong>Nº</strong> <strong>653</strong> <strong>OCTUBRE</strong> <strong>2009</strong>


SUMARIO4 LECTORESACTUALIDAD16 Museo de la Emigración Gallega6Setenta años delWinnipeg18 PANORAMA18 Centro de Investigación de lasMigraciones12Mª Pilar Pinen BrasilESPAÑOLES EN EL MUNDO20 Españoles en Siria24 Niños de la guerra en ArgentinaEspañolesGUÍA29 Universitarios a distanciaCULTURA Y SOCIEDAD30 El Museo de Piedad Isla32 El Greco viaja a México34 José Tomás, el genioensimismado22Entrevista aDavid Bisbal36 MIRADORPUEBLOS38 TrevejoN º 6 5 3Octubre2 0 0 9EDITA:DIRECCIÓN GENERAL <strong>DE</strong> CIUDADANÍAESPAÑOLA EN EL EXTERIORSECRETARÍA <strong>DE</strong> ESTADO <strong>DE</strong><strong>INMIGRACIÓN</strong> Y EMIGRACIÓN.<strong>MINISTERIO</strong> <strong>DE</strong> <strong>TRABAJO</strong> E<strong>INMIGRACIÓN</strong>DIRECTORA GENERALMª Pilar Pin VegaCOORDINADORJosé Julio Rodríguez HernándezREDACCIÓNJefes de SecciónCarlos Piera Ansuátegui (Emigración)Pablo Torres Fernández (Actualidad)Publio López Mondéjar (Cultura)RedactoresAdolfo Rivas,Francisco ZamoraFotografíaJ. Antonio MagánMaquetaciónJosé Luis RodríguezColaboradoresPablo San Román (Francia), Angela Iglesias(Bélgica), Lourdes Guerra (Alemania),Concha Caína (Reino Unido),Lucía Cimadevilla (China),Víctor Canales (Parlamento Europeo), BasilioGarcía Corominas (Uruguay), Rubén D.Medina (México), Natasha Vázquez (Cuba),Xurxo Lobato, Félix Lorrio.ADMINISTRACIÓNJesús Garcíae-mail: cartaespsus@mtin.esDirecciones y teléfonos:C/ José Abascal, 39 · 28003 MadridTf: 91 363 70 90 (Administración)Tf: 91 363 16 56 (Redacción)Fax: 91 363 73 48e-mail: cartaesp@mtin.esProducción Editorial:Editorial MICTf: 902 271 902 / Fax: 902 371 902mic@editorialmic.comwww.editorialmic.comDepósito Legal: 813-1960ISSN: 0576-8233NIPO: 790-09-001-XCarta de España autoriza la reproducción de suscontenidos siempre que se cite la procedencia.No se devolverán originales no solicitados ni semantendrá correspondencia sobre los mismos.Las colaboraciones firmadas expresan la opiniónde sus autores y no suponen una identidad decriterios con los mantenidos por la revista.


EJEMPLO <strong>DE</strong> VIDAMLECTORESi padre nació el 24 de julio de1929, en un lugar con unaspocas casitas: El Cumbrero(Carboneras, Almería). Y dejó su tierracuando apenas tenía cinco meses paraemprender un viaje, una travesía, navegando40 días en un vapor, viendo sóloel cielo y el agua.Llegó en un mes de diciembre a laArgentina,en brazos de su madre,JuanaMartínez Morales. También iba su hermana,Catalina, de tres años. Su padre,Diego Flores Belmonte, los esperaba enel Puerto de Buenos Aires, para luegopartir a una zona rural, cerca deMachagai,en la provincia del Chaco.Creció juntgo a dos hermanos más,Juana y Francisco. Fue a la escuela deNapalpí, lo suficiente para aprender aleer y escribir,sin dejar de ayudar en lastareas del campo. Con veintitrés añosformó su propia familia. Con su esposatuvo tres hijos.Trabajó en el campo,cultivandoalgodón. Pasó del arado conmulas al tractor, con cultivadora y sem-El lector recuerdala localidad natalde su padreemigrado enArgentina. Setrata deEl Cumbrero,municipio deCarboneras, enAlmería.bradora.También creó con su hermanouna pequeña explotación ganadera.Ya ha cumplido 80 años y está orgullosode su familia y de su trabajo.Y añorasu tierra natal, España. Mi padre es elmaestro que resuelve mis dudas,el agricultorde mi destino,el músico que llegaa mi alma para el gran concierto de lavida.Isabel Esther Flores HernándezChaco. ArgentinaHACEMOS COSASDesde la Sociedad hispano-brasileñade asistencia, instruccióny recreo de Catanduva(Brasil), que funciona desde 1926 alheredar el legado del Centro Españolde nuestra ciudad, queremos recordara toda la comunidad española, repartidapor el mundo, que seguimos haciendocosas:aula de español,baile flamenco,danza de salón.Todos los añosLOS NUEVOS INTERESADOS EN RECIBIR CARTA <strong>DE</strong> ESPAÑA GRATUITAMENTE <strong>DE</strong>BERÁN HACERNOS LLEGAR ELBOLETÍN <strong>DE</strong> SUSCRIPCIÓN <strong>DE</strong>BIDAMENTE CUMPLIMENTADO A LA SIGUIENTE DIRECCIÓN:ADMINISTRACIÓN <strong>DE</strong> CARTA <strong>DE</strong> ESPAÑAC/ José Abascal, 39 – 28003 MADRID / Tfs. 00 34 1 3637090 – 00 34 1 363 7075e-mail: cartaespsus@mtin.es4.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


Fachada de la Sociedad Hispano-Brasileña de Catanduva.celebramos la fiesta de Santiago.Y recibimosCarta de España, que ponemosa disposición de todos los socios.Alberto Lahós de CarvalhoCatanduva. BrasilFLORIDABLANCA Y URUGUAYHe tenido la suerte de leer Cartade España. He encontrado variosartículos muy interesantesy de mucha ayuda para los descendientesde españoles residentes en Cuba.En el artículo sobre el III Pleno delConsejo General de Ciudadanía Españolaen el Exterior dicen ustedes:“sehan multiplicado el trabajo desarrolladopor el Consejo y para eso se hamultiplicado o se ha incrementado elpresupuesto y que desde hace cincoaños se están garantizando los pilaresbásicos del bienestar en el exterior yno hay ninguna situación de necesidadque cumpla los requisitos y no seatienda por falta de fondos…”. No sési esto se refiere a la ayuda que elGobierno español da a los hijos de losemigrantes españoles.Soy hija de padres españoles,que emigrarona Cuba en el siglo pasado. Soyespañola nacida en cuba, al igual queel resto de mis hermanos. Hemosobtenido la nacionalidad española através de nuestros padres.El Gobierno español da ayudas a losdescendientes de españoles, mayoresde 65 años. Yo tengo 74 años. En elaño 2007 llenamos la planilla (solicitud)y enviamos todos los documentosque nos pidieron. Mi hermanaLECTORESConcepción y yo recibimos 145 dólares.Nos dijeron que dentro de dosaños no podríamos pedir ayuda y quecomo residíamos en la misma casa,solamente podría recibir una ayuda.Este año mi hermana envió la planillay le denegaron la ayuda por limitacionespresupuestarias. Pedimos ayudaporque nuestra situación económicaes mala. Somos jubiladas y entre lasdos los que recibimos al mes equivalea 120 dólares.Tengo también una hermana,Alicia, que este año cumple 65años, que está discapacitada a causade un cáncer de mama.Es ama de casay no tiene ninguna pensión. El cónsulle dijo que llenara la planilla de ayuda,que esas cosas eran atendidas. En2007 la llenó y no le enviaron nada.En2008 le enviaron 145 dólares.Este añose la han denegado.Quisiera saber si es verdad que elGobierno español puede o no puedeenviar ayuda a los hijos de los emigrantes.Encarnación Banquerís SalasManzanillo. Granma. CubaBUSCANFAMILIARESDeseo localizar a alguno de los familiaresde mi padre, José AntonioAlvarado Ramos, natural de la Villade Teror, Las Palmas, Canarias, España.Nació el 10 de mayo de1893. Sus padres eran Juan AlvaradoSantana, natural de SantaBrígida y María Dorotea RamosDomínguez, natural de La Villa deTeror.Emigró a Cuba junto con cuatrohermanos. La inscripción de mipadre se formalizó en La Habana,el 8 de enero de 1944. Ellos erannietos por la línea paterna de JuanAndrés Alvarado, natural de SantaBrígida y de Paula Santana, naturalde Las Palmas. Por la línea maternade José Ramos de la Nuez y DoñaLuisa Domínguez Domínguez naturalesambos de Las Palmas. Mipadre está inscrito en el RegistroCivil de La Villa de Teror, tomo 12pagina 264, sección Primera deeste Registro Civil.Zoila E. Alvarado GuerraSan Benigno 612 entre Correay Santa Irene.Reparto Santos Suárez. 10 deOctubre, 10500 La Habana,Cubambeatrizdiaz@yahoo.esQuisiera que me ayudaran a encontrara mi familia, que desde1960 se perdieron las relaciones.Soy Cachita,una de las nietas de losdos hijos que tuvo aquí en CubaJosé Antonio Orraca Risas, procedentede Llanes (Asturias). Ruegopor favor a aquellos que sepandónde se encuentran los hermanosMaría Victoria y Victoriano DueñasOrraca, hijos de una sobrina de miabuelo, me lo hagan saber.estcmg@enet.cuMi nombre es Martín MondéjarFerreiro y vivo en Cuba. Mi abueloLeopoldo Ferreiro García llegó aesta tierra en el 1924. En Arnado(León, España) dejó a una hermana,Encarnación. Encarnaciónviajó a Argentina y allá tuvo unhijo que llamó Zenén. Quisieratener noticias de él o de alguien dela familia.Ya he encontrado la otraparte de los Ferreiros, en Arnado; yquisiera hacerlo ahora con los primosde Argentina.Martín Mondejar FerreiroCalle 24 número 1902 entre 19y 21 Bahía Honda.Pinar del Río. Cuba.william@geo.uh.cuBusco a familiares españoles, queemigraron a Cuba hacia 1800. Nosé dónde nacieron ni en qué barcollegaron. Puedo informar: mi padrenació en Cuba,en la finca Esperanzade Cartagena, en Rodas (Cienfuegos)en 1909. Mi abuelo eraJosé González Suárez y mi abuelaIsabel García Barceló.Pedro Idalberto González RoqueC/ San Ramón nº 18 entreCarmen y J. Florida. Camagüey.CUBABusco a una sobrina de mi padre,María del Carmen Otero Gómez.Tiene tres hijos, Begoña, Samuel yMaría Esther. Vivían en Vigo, en lacalle san Lorenzo. Mi padre,Francisco Gómez Pérez, hijo deAntonio y Vicenta, nació enPontevedra.Maribel Gómez EscalonaAvenida 41 nº 3037, entre 30 y 36Selena del Sur. 33300 La Habana.CubaNecesito encontrar a alguno demis familiares que viven enEspaña. Soy descendiente de canariosy gallegos.Mi padre y mi abuelose llamaban Pedro Viltras. Miabuela paterna era Iris Janer.Quisiera saber de personas con losapellidos Viltras, Janer, estrada yTamayo.Maikel Viltres EstradaC/ L nº 11. Ceiba Hueca. Campechuna.89210 Granma. CUBAMi padre, Enrique Manuel Galán,descendiente de españoles, tiene86 años. Estoy tratando de contactarcon familiares españoles, queviven en Zamora, León, PeñausenteyTamames.Mi abuela paterna seapellidaba Mateos Mateos.Sandra Marina GalánLas Heras 180.6620 CHIVILCOY. Buenos Aires.Argentinachivilcami@yahoo.com.arQuisiera que me ayudaran a buscardescendientes de los abuelosde mi madre, que eran madrileños:Ángel Álvarez Serrano yConstancia Carmenatés. Mimadre, Ángela Soler Álvarez, es deCamagüey.Ela Isabel Torres SolerC/ Correa nº 115. Apto 25.Santos Suárez. 10500 La Habana5. CUBA5.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


ENPORTADALa travesía del WinnipegEl 3 de septiembre se han cumplido 70 años de la llegadadel carguero Winnipeg a Valparaíso (Chile). Había partido el 4 deagosto de 1939, desde el puerto de Trompeloup-Pauillac (Francia), con 2.365exiliados españoles, rescatados de campos de concentración.Pasajeros del “Winnipeg”, con el capitan Gabriel Pupin (con gorra) en la cubierta del barco.6.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


El gran éxodo españolde 1939 tuvo enFrancia su solar natural.Cientos de miles derefugiados que huíandel terror de Franco,enlas postrimerías de laguerra civil española,encontraron en el paísgalo una acogida mayoritariamentedramática, o afortunada, según loscasos. Miles de republicanos pudieronescapar a otros países, y rehacersus vidas, gracias a las gestiones dedistintos personajes.El poeta chilenoPablo Neruda tiene en su haber elconseguir sacar a casi de dos mil quinientosespañoles de Francia, embarcadosen un barco carguero, elWinnipeg. La hazaña de Neruda, tangrande como su poesía, ha cumplido70 años.La historia del Winnipeg se inicia enel invierno de 1939, con el EjércitoENPORTADAya entonces era un poeta de renombreuniversal, que había sido cónsulen Barcelona y Madrid, se encontrabaen Chile, donde había dirigido lacampaña electoral de Pedro AguirreCerda, un político de izquierdas, elegidoentonces presidente de Chile.Neruda fue a hablar con AguirreCerda, que le nombró cónsul para laemigración española hacia Chile,con el encargo de llevar a exiliadospolíticos española. En aquellosEl “Winnipeg” era un carguero adaptado para llevar pasajeros.republicano en retirada, y cientos demiles de republicanos –cerca de500.000 según las cifras oficiales dela época–, cruzando la frontera conFrancia camino del exilio. La mayoríade los refugiados fueron encerradosen campos de concentración,como Argelès-sur-Mer o SaintCyprien, cercados por alambradasen un invierno especialmente frío,en pésimas condiciones higiénicas,mal alimentados.Las noticias de la derrota republicanay de las condiciones deplorablesde los exiliados españoles llegaron aPablo Neruda a través de su amigo,el poeta Rafael Alberti. Neruda, quemomentos, Chile vivía momentosdifíciles tras el tremendo terremotode Chillán (hubo más de 30.000 víctimas).Chile necesitaba mano deobra.Neruda viajó a París. El poeta entróen contacto con el Servicio deEvacuación de Refugiados Españoles(SERE), e incluso habló conJuan Negrín, primer ministro de laRepública española en el exilio. Ypara llevarlos a Chile buscó unbarco. Pudo hacerse con el Winnipeg,un carguero de la CompañíaFrancesa de Navegación utilizadopara transportar tropas en la PrimeraGuerra Mundial. El barco fuePablo Neruda logró rescatar, con toda su voluntad ytesón, a 2.365 exiliados españoles en una Europa alas puertas de la Segunda Guerra Mundial7.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


ENPORTADAA la izda. Montserrat Julió conversa con Mª Pilar Pin y Pedro Zerolo. Derecha Montserrat Julió en su intervención.Elvira Magaña, 96 años, presente en la conmemoración. Derecha desembarco en Valparaíso.reformado y en sus bodegas se instalaronliteras para más de 2.000 personas.Ayudado por el Gobierno republicanoespañol en el exilio, PabloNeruda seleccionó las familias derefugiados, llegados con sus familiasdesde albergues y campos de concentración.Eran obreros especializados,pescadores, intelectuales,agricultores…El 4 de agosto de 1939, el Winnipegzarpó desde el puerto Trompeloup-Pauillac, cerca de Burdeos, rumbo aValparaíso con 2.365 pasajeros. Unmes y miles de kilómetros mástarde, el Winnipeg atracaba enValparaíso: era “el más grandepoema de Neruda”. La noche del 2de septiembre de 1939, la mayoríade los 2.365 republicanos españolespasaron la noche en cubierta, con lamirada puesta en los cerros iluminadosde la ciudad. En la mañana del 3de septiembre de 1939, los españolesdesembarcaron en Valparaíso.Fueron recibidos por más de 50.000chilenos, que les echaban rosas y lesdaban la bienvenida. Les entregaban,además, pan amasado, vino yotras provisiones. La travesía del cargueroWinnipeg, con más de dos milrefugiados políticos, es uno de loscapítulos más destacados del exilioespañol tras la Guerra Civil. PabloNeruda, que años más tarde obtendríael Premio Nobel de Literatura,había rescatado, con toda su voluntady tesón, a más de dos mil exiliadosespañoles en una Europa a laspuertas de la Segunda GuerraMundial.ACTOS EN RECUERDO.- En el actode la Casa de América, en Madrid,cuando apenas sobreviven 200 delos pasajeros del Winnipeg, bajo elepígrafe “Cuando la libertad tienenombre de barco”, se celebró unamesa redonda en la que intervinieronGonzalo Martner Fanta, embajadorde Chile; Montserrat Julió, viajeradel Winnipeg; Diego Carcedo,escritor y periodista; y Pedro Zerolo,concejal socialista.Intervino en primer lugar el embajadorde Chile,que recordó las palabrasde Neruda sobre elWinnipeg:“Que lacrítica borre toda mi poesía, si leparece. Pero este poema, que hoyrecuerdo, no podrá borrarlo nadie”.“Nacieron dos niños, pero uno murió. Las condicioneshigiénicas, en un barco que llevaba más gente dela que podía, no eran las adecuadas” (Elena Castedo)8.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


ENPORTADADadas las dificultades, la tripulación se esmeró en el trato a los pasajeros.Diego Carcedo intervino para hacerun exhaustivo recorrido de la historiadel barco, desde su construcciónen unos astilleros canadienses, suutilización para llegar madera desdeÁfrica occidental a Francia, hastadetallar la travesía del carguero, quetuvo que esperar unos días en elCanal de Panamá junto a buquesnazis para cambiar de océano:“Unatravesía hecha con la amargura de laderrota, viendo como Franco imponíala dictadura”.Montserrat Julió era una niña cuandoembarcó en el Winnipeg con suspadres. Recuerda emocionada todaslas gestiones que hizo sus padrespara poder escapar del horror quevivían en Francia: “Mi padre pasópor tres campos de concentración,entre ellos Saint Cyprien. Escribió alSERE, diciendo que era mecánicotornero, que le interesaba ir aAmérica, que tenía una mujer y unaniña. Y le tocó la rifa de Chile.Cuando papá llegó al puerto paraembarcar hacia Chile, mi madre y yono estábamos en la lista. Entoncesfue a hablar con Pablo Neruda, porqueun amigo le dijo “Vete a hablarcon el poeta, que ese lo arreglatodo”. Y mi padre se fue a hablarcon el poeta. No sabía ni quien eraNeruda. Pablo Neruda lo recibiómuy bien y le dijo una cosa preciosa:“No se preocupe. El barco no se“Éramos todos tan jóvenes y en medio de la tristezavivíamos una aventura, en medio de mucho calory escasez de agua” (Elvira Magaña)va a ir hasta que lleguen su mujer ehija. Y usted, ¿Cómo se llama?”. Mipadre le dijo que Celestino. PabloNeruda le dijo entonces: “Usted enChile será don Celestino”. Era darlevalor a las personas. Era algo muyhumano.Al cabo de unos días nosotrasrecibimos un telegrama y nosreunimos con mis padres enTrompeloup.Allí vi por primera vezel barco. Era enorme, enorme, precioso.Negro, con una raya roja.Decía Winnipeg”.Elvira Magaña tenía 25 años cuandoembarcó en el Winnipeg. Regresó aEspaña cuando España pudo recuperarla democracia,en 1976.Y a sus96 años ha querido estar en la celebracióndel 70 Aniversario de la llegadadel carguero a Valparaíso:“Éramostodos tan jóvenes y en mediode la tristeza vivíamos una aventura,en medio de mucho calor y escasezde agua”.9.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


ENPORTADAElvira Magaña y su hija Elena Castedo con otros asistentes al 70 aniversario del “Winnipeg”Elena Castedo, hija de Elvira Magañay Leopoldo Castedo, notable historiador,era la pasajera más joven delWinnipeg.Quiso estar en Madrid,enel acto de homenaje a PabloNeruda, junto a su madre.Y recordóque el día de su llegada a Valparaísocumplió dos años:“En el viaje nacierondos niños, pero uno murió. Lascondiciones higiénicas, en un barcoque llevaba más gente de la quepodía, no eran las adecuadas. Mimadre, que tenía poco más de veinteaños, sufrió una infección deoídos y casi se queda sorda. Mipadre había perdido un ojo en elfrente de guerra de Madrid”. El exiliosignificaría para Elena el másdoloroso desarraigo: “Perdimosnuestro país, nuestra familia. Vivíasfísicamente en Chile, pero mentalmenteestás en España. El exilio esterrible: te hace que seas refugiadaen Chile o inmigrante en EstadosUnidos. Incluso en España, cuandohablas, notan un acento raro. Es elsentimiento del desarraigo”.Pedro Zerolo, concejal socialista,cerró las intervenciones, con palabrasmuy sentidas hacia Neruda ylos exiliados: “La historia delWinnipeg todavía hoy me emociona.Yque la derechona no se preocupe,que no voy a cantar laInternacional. Hoy mejor cantar aNeruda, en uno de sus sonetos deamor, que quizá escribió pensandoen el Winnipeg: “Antes de verte,antes de embarcarme, antes deamarte, amor, nada era mío…”. ElWinnipeg llegó a Chile como unregalo, como un regalo llegaron aChile hombres y mujeres que huíande una dictadura, de una represión:la dictadura y la represión franquista.Yase ha contado y habrá que contarlouna y otra vez. Esta no es unahistoria más. Esta es la historia, nuestraHistoria, la Historia de Chile yEspaña, la Historia de Latinoamérica,la Historia de dos países que se hanencontrado demasiado en tiemposde desgracia y que debieran encontrarsemucho más aún en tiemposde gracia, en tiempos en los que hay,aquí y allí, presidentes que defiendenlos mismos valores de libertad,igualdad, fraternidad.Aquellos exiliadosllegaron a Chile, donde había unGobierno de izquierdas, de progreso;que recibieron a aquellos republicanoscon los brazos abiertos,construyendo el más bello poema“Mi padre escribió al SERE, diciendo que era mecánicotornero, que le interesaba ir a América, que teníauna mujer y una niña” (Montserrat Julió)10.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


ENPORTADALA PALABRA ALADAHace algunos días asistimos en la Casa de América alentrañable acto, organizado por la Embajada de Chileen España, que conmemoraba el 70 aniversario de lallegada del Winnipeg a Valparaiso.El libro “Neruda y el barco de laesperanza”, debajo su autorDiego Carcedo.de Neruda que nadie va a borrarjamás, como dijo el propio poeta”.Se cerró el encuentro con una adaptaciónreducida de la obra deteatro “Winnipeg, el confín de laEsperanza” del dramaturgo chileno,Jorge Díaz.Algunos de los poco más de 200pasajeros del Winnipeg que siguenvivos, han rendido en Chile distintoshomenajes al poeta que consiguióque pudieran reiniciar sus vidas. EnIsla Negra, cuarenta de los más dedos mil refugiados españoles que llegaronhace 70 años a Chile en elWinnipeg echaron puñados de tierrade Asturias, Galicia, Andalucía,Cataluña… sobre la tumba de PabloNeruda, en recuerdo de su gesta.Pablo TorresFotos: Pablo Torresy Archivo de Carta de EspañaNo quiero tener la osadía de dar datos históricos, ni de tratar de emulara Neruda para describir la emoción y el dramatismo de aquellagesta.Tal solo agradecer que en medio de tanta ignominia, hubiesealmas como la del poeta, que tuvo la valentía de asumir el riesgo político queaquella operación, y la ternura de diseñar el folleto explicativo que decía:“CHILE OS ACOGE”Pero hoy además de dar las gracias a Chile, a todos los que en aquellosmomentos, acogieron a mis compatriotas, también quisiera aprovechar laoportunidad de poner de manifiesto el olvido y silencio, a que fue sometidauna generación como la mía, a la que se le negó y suplantó su propia historiareciente.Nos robaron el pasado más inmediato, nos robaron el sentido de las cosas,tuvimos que caminar a ciegas, ignorantes de hechos tan reseñables, como elWinnipeg, u otros de igual fuste para la historia de los pueblos.Alguien dijo que WINNIPEG era una palabra con alas. Ciertamente demostróestar dotada de alas de libertad, para aquellos que pudieron embarcar. Losque se quedaron se enfrentaron a un mundo sin alas.Ese mundo sin alas y sin luz duró mucho tiempo en España.Así en mi infanciay adolescencia la palabra WINNIPEG,solo aparecía para referirse a uno delos lagos de Canadá, en medio de un listado insípido de otros significados,que no le diese nuestra prodigiosa imaginación de adolescentes a aquellasbucólicas tierras de Canadá.Mi generación tuvo que salir al encuentro de la memoria reciente, ya que noslo borraron todo, nos dejaron sin nada, ni libertad, ni palabra, ni talento, nipensamiento asomaba por los libros de texto de la materia “Historia deEspaña”.Aquellos a los que no mataron, torturaron o encarcelaron, les dieronla muerte de los transterrados, que fue el exilio.A los hijos del exilio interior, como mi generación, nos dejaron unos padresy unos profesores, en el mejor de los casos, permanecían enmudecidos porel pánico a la represión brutal, o a una muerte civil.Durante mi vida profesional he ejercido de profesora de geografía e historia,aún hoy no sé bien cómo fue, ya que inicialmente me movían otras inquietudes,pero la curiosidad me llevó a traspasar el eco de aquel rumor sordo quedesprendían los cuentos de invierno en mi Galicia natal, y en los que algo medecía que se superponían otros hechos, que la realidad era mucho más compleja,hasta que sin querer, me encontré desandando el camino del olvido yreaprendiendo otras lecciones de historias muy diferentes de las que mehabían examinado.También es cierto que mi generación ha tenido el orgullo de trabajar pararevindicar la memoria del pueblo y ver como poco a poco, con el esfuerzode todos, se rescataban los nombres, la memoria y el honor…de los transterrados,y de las víctimas de la sinrazón y el horror. Recobramos así el sentidode la historia, aquella que por más reciente, está a flor de piel de los quesomos…Todo llegó cuando en España se pudo pronunciar la palabra alada:WINNIPEG.Mª Pilar Pin Vega11.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


ACTUALIDADMª Pilar Pin saluda a un grupo de señoras de la Sociedad Recreo de los Ancianos Santiago Apostol en Rio de Janeiro.Viaje de Mª Pilar Pin a BrasilCon una apretada agenda, la directora general de la Ciudadanía Española en elExterior visitó cuatro ciudades brasileñas –Sao Paulo, San Salvador de Bahía, Brasiliay Rio de Janeiro- con el objetivo prioritario de supervisar la asistencia sanitaria a losresidentes españoles.La directora general de la CiudadaníaEspañola en el Exterior,Mª Pilar Pin, ha realizadoun extenso viaje oficial aBrasil, en donde se ha reunidocon representantes de la ciudadaníaespañola de Sao Paulo,Salvadorde Bahía, Brasilia y Río de Janeiro.Atendiendo a la prioridad de la asistenciasanitaria, Mª Pilar Pin viajó acompa-12.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>ñada por la subdirectora general dePrestaciones Sociales, Esther Herrera.El número de españoles residentes enBrasil asciende a 72.097, según losdatos de julio de <strong>2009</strong> del CensoElectoral de Españoles Residentes en elExtranjero (CERA), de los que 46.388residen en Sao Paulo, 15.360 en Río deJaneiro, 5.698 en Salvador de Bahía y1.687 en Brasilia.En su primer visita oficial como responsablede la Ciudadanía Españolaen el Exterior del Ministerio deTrabajo e Inmigración, Mª Pilar Pin haaprovechado su visita a las ciudadesbrasileñas para trasladar al colectivode españoles el continúo esfuerzoque está llevando a cabo el Gobiernoespañol para mejorar su asistenciasanitaria.


En línea con este compromiso delGobierno de mejorar la asistencia sanitariade los españoles que residen en elexterior, la Dirección General de laCiudadanía Española en el Exteriortiene firmados en la actualidad cincoconvenios con entidades prestadorasdel servicio para cubrir las necesidadessanitarias de este colectivo en Brasil, enconcreto en Paraná,PortoAlegre,Río deJaneiro, Salvador de Bahía y Sao Paulo.El número de beneficiarios asciende a2.822 personas y el importe previstoACTUALIDADmeses. Fue una primera toma de contacto”,explica Pin, quien también sereunió con el director del InstitutoCervantes, Pedro Benítez, con quien“mantuvimos una intensa reuniónen la que intercambiamos actuaciones”.Mª Pilar Pin explicó que las conversacionesestuvieron encaminadas a“seguir potenciando la presencia dela cultura española en Brasil”y ver lasposibles “aportaciones de laDirección General al Cervantes”.La reunión con el colectivo de mujeresEn Salvador de Bahía visitó la Casa de España (izquierda) y asistió a la inauguración del centro medico Manuel Antas Fraga del HospitalEspañol (derecha).Mª Pilar Pin manifestó que quiere “unificar criterios,dentro de lo posible,” en materia de asistenciasanitaria.del gasto para <strong>2009</strong> es de 1.700.000euros. Según datos del tercer trimestrede <strong>2009</strong>, 2.547 españoles residentes enBrasil reciben prestaciones por razónde necesidad del Ministerio de Trabajoe Inmigración, de los que 2.476 sonbeneficiarios de prestaciones porancianidad y 71 por incapacidad. Ladirectora general manifestó que quiere“unificar criterios, dentro de lo posible”,en la asistencia sanitaria.São Paulo, primera escala. La directorageneral y la subdirectora generalnada más llegar a Sao Paulo mantuvieronun almuerzo con los representantesdel Consejo de Residentes Españo-les (CRE) de la circunscripción consular–Arturo Chao Maceiras, presidentedel CRE, y Casto Vieitez, consejerogeneral de la Ciudadanía Española en elExterior por Brasil– y presidentes deentidades españolas en la ciudad.En su encuentro con los jóvenes, MªPilar Pin constató cómo se han organizadoen poco tiempo y “que tienen unplanteamiento de red social serio”. Ladirectora general recordó que el colectivode jóvenes es una de las prioridadesde la dirección general “porque tienenque tomar el relevo”. Según explicó,se trataron temas muy diversos,“pero no sólo desde el punto de vistareivindicativo, sino que se pusieronsobre la mesa planteamientos desolución”.Mª Pilar Pin ha podido supervisar lasituación de los programas de cooperación.“Pudimos comprobar –explica–que muchos de los programas queestaban en marcha, continúan”. Laresponsable de la dirección general dela Ciudadanía Española en el Exteriortambién mantuvo una reunión con elcónsul de España en São Paulo, ManuelFairén. “Hablamos de los temas queteníamos pendientes desde hace unoscompletó la estancia en São Paulo deMª Pilar Pin, quien supervisó la organizacióndel I Congreso de MujeresEspañolas que se realizará los días 24 y25 del próximo mes de octubre enBrasil.“Durante la reunión –explicó– seplantearon temas muy variadoscomo la inclusión social, la legislaciónespecífica de Brasil y España, lavisualización de las mujeres españolesen Brasil, sus dificultades paramantener la cultura y la lengua ycuestiones laborales”.Nuevas instalaciones sanitarias. EnSan Salvador de Bahía,Mª Pilar Pin inaugurólas nuevas instalaciones de la RealSociedad Española de Beneficencia deSalvador de Bahía, donde se prestaráasistencia sanitaria a los españoles de lazona, uno de los motivos fundamentalesdel viaje.13.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


ACTUALIDADLa directora general sólo estuvo unashoras en Salvador, pero le dio tiempo areunirse con los miembros del Consejode Residentes Españoles (CRE), quepreside Álvaro Camiña, visitó la asociacióncivil Caballeros de Santiago, dirigidapor Santiago Coelho, y el CentroEspañol, donde su presidente, HumbertoCampos, le mostró los proyectospara las nuevas instalaciones y firmó enel libro de visitas ilustres.Luego asistió en nombre del Gobiernoespañol a la inauguración del centromédico ‘Manuel Antas Fraga’ delHospital Español, acto al que asistieronel propio ManuelAntas,y el gobernadorde Bahía, Jacques Wagner, entre otrasocupan una superficie total de 10.000metros cuadrados, donde también sealbergan plazas de aparcamiento para250 coches y un auditorio para 154personas. Las nuevas instalaciones llevanel nombre del emigrante deCotobade (Pontevedra), Manuel AntasFraga, que es el actual presidente delprestigioso Hospital Español de Bahía.“El desplazamiento a Brasilia, segúnexplicó Pin, responde más a razonesadministrativas y tiene como objetoabordar temas pendientes para eldesarrollo de programas y para laatención de la demanda de aprendizajedel idioma español por parte de losdescendientes de españoles que residentó la Sociedad de Recreo de AncianosSantiago Apóstol,donde mostró su agradecimientoal presidente, DanielLoureiro, por haberle obsequiado conun bastón hecho por el fundador delasilo Manoel Barreiro Cabanelas, quienera aficionado a tallar bastones.Según Pin, los españoles y sus institucionesen Brasil han sabido integrarseplenamente y con prestigio en el país y“han creado una comunidad interiorpara reivindicar sus raíces pero conla generosidad de abrirse a compatriotasde todas las comunidadesautónomas y de prestar ayuda entodos los planos, tanto asistencial comosocial y cultural”.Con el embajador en Brasilia, Carlos Alonso Zaldívar y en el Instituto Cervantes de Sao Paulo con un grupo de jóvenes.autoridades.Entre los representantes dela emigración gallega en Bahía seencontraban el presidente del ConsejoDeliberativo del Hospital Español,Roberto Cal;y el presidente de la asociación‘Caballeros de Santiago’, SantiagoCoelho.En su discurso,Mª Pilar Pin ofreciósu colaboración a los emigrantes yagradeció a Manuel Antas su invitación,agradecimiento que le correspondió elpropio Antas en su discurso.El nuevo centro médico ‘Manuel AntasFraga’ supuso una inversión de 12millones de reales y cuenta con 36 consultoriosmédicos que posibilitarán1.440 consultas diarias a pacientes. Lasnuevas dependencias generarán 250empleos entre directos e indirectos y2.547 españoles residentes en Brasil reciben prestacionespor razón de necesidad del Ministerio deTrabajo e Inmigración.en el país, mediante la subvención deplazas en el Instituto Cervantes”.Mantuvo encuentros con el embajadorde España en Brasil y con la representaciónde la Unión Europea.Antes de salirpara Río de Janeiro visitó las instalacionesde la Consejería de Trabajo eInmigración en esta ciudad, capitaladministrativa del país.Última etapa en Rio de Janeiro. Ladirectora general de la CiudadaníaEspañola en el Exterior,Mª Pilar Pin,visi-Resaltó asimismo que “la buena convivenciaque tienen en Río las distintasinstituciones españolas es un ejemplono sólo para Brasil sino tambiénpara el resto del mundo”. Además, ladirectora general dijo estar “muy contenta”por el “funcionamiento maravilloso”que ha observado en las institucionesespañolas en Río de Janeiro.El miércoles, día 23, Mª Pilar Pin mantuvoun almuerzo con el presidente delConsejo de Residentes Españoles en Ríode Janeiro y consejero por Brasil en el14.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


Consejo General de la CiudadaníaEspañola en el Exterior, Juan AlviteIglesias, y con Gonzalo Pérez Cuevas,presidente del Club Español de Niteroi.También visitó el Club Español deNiteroi, donde mantuvo una reunióncon la directiva de estudio de los proyectosde acción social comunitaria desarrolladospor el centro entre la poblaciónnecesitada de su entorno (favelas).El jueves día 24, la directora generalrealizó una visita al alcalde de Río deJaneiro y se reunió con Mario Pacheco,secretario municipal de la Persona conDeficiencia, para el estudio de un protocolode colaboración con elAyuntamiento de Río de Janeiro paraMª Pilar Pin mantiene que la colectividadespañola residente en el exteriores una prioridad para el Gobierno y semuestra convencida de que “no se va abajar la guardia” en los PresupuestosGenerales del Estado para 2010 y sedeclara optimista en cuanto a que “semantendrán al me--nos el 90 porciento de los objetivos y no se tocaráal bienestar de la colectividad en elexterior”.Asimismo planteó la posibilidad demodificar el real decreto por el que serigen las prestaciones sanitarias a personascon escasos recursos económicos,ancianidad o incapacidad. Asípues,si en este momento las pensionesACTUALIDAD50% la población atendida. De estaforma, la asistencia sanitaria en el exteriorse aproximaría más al sistema sanitarioespañol caracterizado por ser universaly gratuito.Con objetivos similares a los que la hanllevado a Brasil,salvadas las peculiaridadesde cada país, Mª Pilar Pin tiene programadovisitar a la colectividad españolaen Argentina y Uruguay el próximomes. Prevé estar en Buenos Airescon motivo de la celebración de laHispanidad, así como desplazarse aUruguay, donde quiere dar a la colectividadespañola un carácter propio ensus desplazamientos y no sólo vinculadoa los residentes en Argentina por suLa directora general de la Ciudadanía Española en el Exterior apostó en Sao Paulo por la potenciación de la cultura española en Brasil.La colectividad española en el exterior es una prioridadpara el Gobierno y “no se va a bajar la guardia”en los Presupuestos.trasladar las experiencias españolas dela Ley de Dependencia.A petición de la comunidades españolasen Río de Janeiro, la directora generalde la Ciudadanía Española en elExterior, prolongó su estancia en la ciudadpara participar en el III CongresoInternacional de Neurociencia yGastroenterología del Hospital Españolde Río, donde intervino en la sesión deapertura y en un panel sobre la gestiónde la salud en España.anuales de estas personas no puedensobrepasar los 4.400 euros anuales, MªPilar Pin ha propuesto un nuevo baremo,diferenciado y desvinculable, porel que podrían disfrutar de asistenciasanitaria aquellos pensionistas quecobren hasta 5.500 euros anuales.Este cambio en la legislación,que aún esobjeto de estudio, permitiría ampliar elnúmero de personas con derecho a asistenciasanitaria,ya que aumentar la rentaen un 20% significaría incrementar en unproximidad.A Argentina también piensavolver en noviembre, con motivo dela celebración de un congreso de mujeresespañolas.Por otra parte, en la Dirección Generalde la Ciudadanía Española en el Exteriorya preparan un calendario de desplazamientospara que Pilar Pin contacte asimismocon las colectividades españolasque residen en países europeos y que,indicó la directora general, probablementecomience por Alemania, tambiéncoincidiendo con algunos eventos desus instituciones.C. de E.Fotos: Galicia en el Mundo.15.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


ACTUALIDADMuseo de la Emigración Gallega en la ArgentinaEl Museo de la Emigración Gallega en la Argentina (MEGA), inaugurado en diciembrede 2005, se encuentra en el antiguo barrio de San Telmo. Tras una fachada señorial,la institución única y novedosa, es mucho más que unas salas de exposiciones.La idea de un museo conestas características se gestóen el seno de una instituciónde larga data; la Federaciónde Asociaciones Gallegas de laRepúblicaArgentina.Esta entidad,quesiempre tuvo vocación de republicanismo,galleguismo e intervención enla vida y participación en las reformasdemocráticas de Galicia, nació en1921 como producto de la coaliciónde varias sociedades gallegas de ámbitomicro territorial y tuvo una actividadmuy álgida entre las décadas del30 y 60.Incluso editó desde su fundaciónaños El Despertar Gallego, (queen 1930 mudó su nombre por el deGalicia, con el que aún aparece),inclaudicable órgano de difusión delos gallegos que desde la emigraciónapoyaban la causa de la República.Su fuerte componente militante yarraigadas convicciones políticas, lahizo distinguirse del resto de las asociacionesespañolas en el país y estaren el ojo de la tormenta permanentemente.Después de tantos años, laFederación sigue aunando esfuerzosy en 2005 dio vida al MEGA, el únicomuseo en el mundo dedicado exclusivamente,a la preservación de lamemoria del vasto fenómeno socialque fuera la emigración ultramarinagallega.Como museo,el MEGA representa unhomenaje a los gallegos que debieronabandonar su tierra para buscar unfuturo mejor, pero también un patrimonioinvaluable para la sociedadargentina, tan marcada por un colectivoque dejó en ella la marca de sufuerte impronta identitaria.16.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>El Mega es ya un centro de investigación de referencia en Argentina.El MEGA es mucho más que un refugiode estampas del pasado y de recuerdos.Es también una singularidad enBuenosAires,esa gran reserva antropológicade Galicia, la quinta provinciadistanciada por 12.000 km. La ciudaddel Plata que durante décadas estuvomucho más cerca de Galicia que loque la geografía puede entender.El Museo tiene además una destacadabiblioteca pública especializada literaturagallega,que a su vez cuenta con elárea “Biblioteca de exilio”, que tiene adisposición de todo lector interesadola producción intelectual y editorialde los desterrados españoles enAmérica,incluso las publicaciones originales.Plan de recuperación documental.Las formas de sociabilidad de loscolectivos emigrantes constituyen untema muy importante dentro de estudiosmigratorios, y la Federación, porel mero hecho de haber nucleado atantas sociedades, posee una valiosamasa de documentación.Si bien la organización del materialdocumental comenzó desde la mismaapertura del MEGA, esa información(libros de socios,registros de actas deasambleas y comisiones directivas,correspondencia enviada y recibida,junto con todos aquellos documentosque permiten reconstruir la vidasocietaria del colectivo emigrante) seencuentra ahora en proceso de sistemáticacatalogación,puesta en valor ydigitalización.Un grupo formado por historiadores,expertos en conservación yjóvenes estudiantes de esa especialidaden la Universidad del Museo


Social Argentino,ejecutan un programade conservación y restauracióndocumental, cuya finalidad es la desalvaguardar este rico patrimonio.Como explica Miguel Chiloteguy (subdirectordel MEGA,y responsable de laconcepción y ejecución del “Plan deRecuperación Documental”), ademásRuy Farías, historiador y responsabledel área de investigación del MEGA-.Las cartas, bitácoras, diarios, registrosfotográficos, etc.son fuentes cualitativasque permiten acceder a losaspectos más personales y subjetivosdel proceso migratorio, así como dela integración de aquellas personasACTUALIDADse está haciendo un adecuado trabajocon los registros fílmicos, pictóricosy fotográficos.La magnitud de la tarea a desarrollar,yla importancia que estos fondos documentalessuponen para la Historia deEspaña y Galicia,hace pensar a los responsablesdel MEGA que será posibleEl MEGA representa un homenaje a los gallegos que debieron abandonar su tierra para buscar un futuro mejor.de los documentos heredados de laFederación, el museo atesora numerosasdonaciones de la comunidad españolay gallega, entre las que se incluyendocumentos públicos y privados,como el archivo del CentroRepublicano Español de Buenos Aires,pasaportes, cartas de llamada, correspondenciaepistolar, o las clásicasfotos familiares y de efemérides.Donaciones cuyo valor los responsablesdel museo aquilatan debidamente,por lo que apelan tanto a los individuoscomo a las instituciones gallegasy españolas, para que no se deshagande sus objetos y documentos sin pensarprimero que existe en el país unainstitución dedicada a su conservación.“Los papeles, correspondenciay fotografías de losinmigrantes representanuna herramienta básica yfundamental de la reconstrucciónhistórica -expresaen la sociedad de acogida.Aspiramosa conseguir y preservar esas herramientaspara la mejor preservaciónde la memoria del colectivo gallegoen este país”.La tarea es encarada con absoluta seriedady profesionalismo.Cada objetoo documento recibido es valoradocomo algo más que una fuente impersonal,y por ello también se intentareconstruir su contexto de produccióny/o utilización.El programa de conservación es unatarea a largo plazo,continua e ininterrumpida,cuya prioridad más inmediataes el tratamiento de los documentosen papel, aunque tambiénconseguir ayudas y/o establecer conveniosde colaboración con entidadesgubernamentales e instituciones culturalesde la Península.Aún cuando el énfasis pareciera estaren los objetos y documentos (por serestos los rastros más “tangibles” de laemigración), para Farías “lo que elmuseo propone a sus visitantes esque, en definitiva, el tesoro másimportante que el Pueblo gallegoaportó a la nación es inmaterial: sutemple, sus valores, su fe de progresoy su inquebrantable voluntad paralograrlo.”El museo no sólo apunta a preservarla memoria del colectivo gallego enel país, sino también a que la sociedadargentina se reconozca entodo lo que aquel aportó a suconstrucción,a su culturae identidad.Gisela Gallego17.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


PANORAMACENTRO <strong>DE</strong> INVESTIGACIÓN <strong>DE</strong> LAS MIGRACIONESConsuelo Rumí con el secretario general de la Universidad de Almería, Luis Ramón Herrera.La Secretaría de Estado de Inmigración y Emigración y la Universidad de Almería han suscrito unconvenio para el fomento de estudios e investigaciones sobre el fenómeno migratorio.Entre las actuaciones que se contemplan en desarrollode este convenio marco se encuentra el proyecto decreación de un Centro de Investigación de lasMigraciones, que partirá de un planteamiento integral delfenómeno migratorio.Almería acogerá un centro pionero en la investigación delas migraciones que será referente en todo el país. Paraello, la secretaria de Estado de Inmigración y Emigración,Consuelo Rumí, y el rector de la Universidad de Almería,Pedro Molina, han firmado un convenio marco de colaboraciónentre el Ministerio de Trabajo e Inmigración yla Universidad de Almería que permitirá la organizacióny desarrollo de actividades divulgativas, formativas y deinvestigación en materia de migraciones.Almería, como tierra que havivido en primera línea la realidadtanto de la emigracióncomo de la inmigración, tieneuna calidad especial para convertirseen un referente parael estudio de las migraciones.El proyecto, partirá de unplanteamiento integral delfenómeno al abordar las migraciones en su doble vertiente,inmigración y emigración. La secretaria de Estadode Inmigración y Emigración, Consuelo Rumí, ha declarado:“Me gustaría incidir en que la ciudadanía en elexterior, forma parte del universo de trabajo de este proyecto.Almería es, además, una tierra que ha vivido enprimera línea la realidad tanto de la emigración como dela inmigración, lo que le concede una calidad especialpara convertirse en un referente para el estudio de lasmigraciones”.El convenio firmado contempla que se establezca unacomisión de seguimiento y control, integrada por dosrepresentantes del Ministerio de Trabajo e Inmigración yotros dos de la Universidad de Almería, que se reuniránal menos una vez al año yque se encargará de elaboraruna memoria de las actividadesrealizadas. La vigenciadel convenio será hasta el 31de diciembre de <strong>2009</strong>, perose prorrogará tácitamentecada año.C. de E.18.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


PANORAMAREUNIÓN CON LA CEAEPFNOMBRAMIENTO. Yolanda GómezEchevarría ha sido nombradasubdirectora general deOrdenación Normativa e Informesde la dirección general dela Ciudadanía Española en elExterior, tras producirse la vacantede Pilar González que hapasado a la subdirección generalde Flujos Migratorios.Desde 2006, Yolanda GomezEchevarría, la nueva subdirec-La directora general de laCiudadanía Española enel Exterior, Pilar Pin, recibióen Madrid a la directivade la Confederación EuropeadeAsociaciones Españolas dePadres de Familia (Ceaepf),que había celebrado en la capitalespañola las jornadas detrabajo“El arte de ser mayor ycontinuar aprendiendo: unreto para los emigrantes españolesmayores en Europa”.La directiva de la Confederaciónrecabó y obtuvo de ladirectora general su apoyopara plantear ante el Minis-Dirigentes de la Confederación Europea de Padresde Familia se han reunido con Mª Pilar PinCATÁLOGO <strong>DE</strong> LA MEMORIA GRAFICA <strong>DE</strong> LA EMIGRACIONEl volumen editado por lasecretaria de Estado deInmigración y Emigracióny con el apoyo del Bancode Santander recoge un centenarde imágenes de la emigraciónespañola del pasado yel presente que se han estadoexponiendo por diversas ciudadesde Europa y América..La secretaria de Estado,Consuelo Rumí, dijo en lapresentación del acto: “Conocernuestro pasado, nuestrotrayecto, al fin y al caboConsuelo Rumí, presentó el catálogo de laexposición“Memoria Grafica de la Emigración”.terio de Educación un programade estudios bilingüesque precisaría de la negociaciónpor parte de Educaciónde acuerdos bilaterales conlos países en los que estáimplantada la Confederacióny que beneficiaría a los descendientesde los emigrantesespañoles.En el encuentro también seabordó el pago de las subvencionesque se concedena las entidades españolas parael desarrollo de determinadasactividades dirigidas a losresidentes en el exterior.es dar cabida a una buenaparte de nuestra identidadcolectiva, al sujeto pluralque como pueblo hoysomos; saber que la historiade la emigración es parteindisociable de la historiade España debe ser una lecciónobligatoria para la ciudadaníade un país cuyoprogreso se ha forjado enbuena medida gracias alesfuerzo de quienes ayudarona construirlo desde ladistancia”.ENBREVEtora general, ha desempeñadoel cargo de Jefa de Área en lasubdirección general que ahoradirigirá. Es licenciada en CienciasPoliticas y Sociología porla Universidad de Deusto y esTécnico Superior de la Administraciónde la Seguridad Social.Anteriormente ha desempeñadofunciones en diversosdestinos en Galicia, País Vasco yMadrid.19.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


ESPAÑOLESENELMUNDOGrupo de moteros españoles en AlepoEspañoles en Siria: turistas y arqueólogosCrisol de la humanidad, encrucijada de civilizaciones, y tierra del Islam, este país esel centro del mundo árabeLugar de transito entre el Mediterráneoy el Océano Índico,entre el Mar Caspio, elMar Negro y el Nilo, ha sidoy es la cuna y el vinculo dela civilización, por cuyos territoriosgrandes imperios de la antigüedaddejaron sus huellas en fortalezas quenos recuerdan las aventuras de loscruzados. La Republica Árabe Siria, esactualmente un país de Asia en concretodel Medio Oriente, en la orilladel mar mediterráneo,cuyas fronterasson Israel (en sus mapas aparecePalestina) Líbano, Jordania Irak yTurquía. Posee una población de 19millones de habitantes cuya mayoríahabla el árabe y profesa el Islam. Hay,además, minorías de las etnias asiria,armenia, turca y kurda junto a milesde refugiados palestinos.Para poder entrar a este país solo hayun requisito: que en tu pasaporte noaparezca Israel, pero pasados los tramitesde visado sales del aeropuertode Damasco y te encuentras con undecorado que mezcla cultura árabe yoccidental pues no hay una solo edificioo casa que no tenga su antenaparabólica y no tardas en quedar seducidopor las ilustraciones de unacultura muy rica y profunda, por laamabilidad, sociabilidad y hospitalidadde todo un pueblo volcado enagradar a los visitantes que llegan detodo el mundo. De España sobre todoencontramos madrileños y catalanes,El Instituto Cervantes de Damasco es la única institución española en Siria.20.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


ESPAÑOLESENELMUNDOa los que los sirios suelen confundircon serbios, aclarada la nacionalidadse interesan enseguida por los equiposde fútbol españoles.La población siria se concentra entres zonas geográficas: la franja litoraly sus relieves próximos, a lo largo delLas ruinas de Palmira es uno de los mayores atractivos de Siria.En Damasco se entremezcla la cultura islámica y la occidental.rió Eufrates y en la frontera conTurquía. El 51,8% de los sirios vive ennúcleos urbanos. La ciudad maspoblada es Damasco, le siguen enimportancia Alepo, en el noroeste delpaís; y Latakia (antigua Antioquia) enla costa mediterránea.Damasco, la capital, es la ciudad másantigua del mundo.Hoy es una capitalmoderna que sorprende por su carác-ter cosmopolita, por el caos del traficoy por sus mujeres,unas vestidas denegro con velos tapando sus rostrospor completo que contrastan con lasvestidas de manera occidental, siemprerodeadas de niños,comprando enel gran zoco.En pleno centro de esta ciudad frenteal parque Sebki se encuentra elInstituto Cervantes,edificio de 5 plantasdestinadas a la difusión y promociónde la lengua española y de la culturahispana. Es el único centro reconocidopor las autoridades españolaspara la enseñanza del español en Siria.El instituto organiza cursos regularesde lengua española así como cursosespeciales de conversación, traducción,taller de escritura, lengua catalana.Organiza también los exámenes<strong>DE</strong>LE (diploma de español como lenguaextranjera).La única biblioteca defondo hispano del país se encuentraaquí y esta dedicada al escritor gallegoÁlvaro Cunqueiro. Inaugurada en el2006 cuenta con fondos específicosde traducciones del español al árabe yde literatura gallega contemporánea.Excepto viernes y sábados se puedevisitar cualquier día de la semanaExiste ya una vieja relación entreEspaña y Siria en materia de investigacionesarqueológicas. Desde hace variasdécadas arqueólogos e investigadoresespañoles desarrollan campañasde prospección en Siria, bajo ladirección Misión Arqueológica Españolaen Siria que encabeza Jesús GonzálezUrquijo.Hace dos años un equipo de científicosespañoles halló en Siria el rastrode una ciudad cuya antigüedad se calculaen unos 5.500 años, lo que leconvertiría en una de las más antiguasde la civilización.El descubrimiento se realizó a partirde unos restos de cerámica, y fueanunciado por dos de los responsablesde la investigación, Ignacio Márquez,del Consejo Superior de InvestigacionesCientíficas (CSIC) de España,y Juan Luis Moreno, de la Universidadde La Coruña.Una de las excavaciones se ha desarrolladoen Tall Humeada, al sur deMesopotamia, a unos 150 kilómetrosde la actual frontera meridional deIrak, en la ribera izquierda del ríoÉufrates, una zona considerada estratégicaen el pasado pero actualmenteen estado virgen.El próximo día 21 de octubre se expondrán,durante una jornada en elInstituto Cervantes de Damasco, losúltimos resultados de los trabajos arqueológicosrealizados por la misiónarqueológica española en Siria,específicamenteen Tell Halula.Isabel Ballesteros Palomares21.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


ESPAÑOLESENELMUNDOEl cantante almerienseDavid Bisbal se encuentraen la cresta de la ola.Tras haber conquistadoel mercado español y latinoamericano,se ha lanzadoa Europa, donde ya se ha hechoun nombre en Alemania,Austria, Suiza,Holanda y Suecia, y ahora trata de llegara Francia,Italia y Bélgica.Todo ha ido muy rápido para esteartista andaluz de 30 años,surgido delconcurso televisivo españolOperación Triunfo, donde quedó ensegundo lugar en la primera ediciónen 2001. Bisbal ha vendido más de 4millones de discos en España yAmérica, consiguiendo 30 Discos dePlatino y 15 de Oro.Pese a terminar ensegunda posición en aquella primeraedición de Operación Triunfo, detrásde Rosa López, a nivel de ventas ypopularidad fue el gran triunfador, alpunto de convertirse en uno de losiconos de la música en español en estadécada. Su popularidad en América lellevó a residir en Miami.Ahora quiereextender su popularidad a todaEuropa, con la finalidad, según el cantante,de "llevar nuestra tierra a otrospaíses". De ello y de otras muchascosas nos habló en París.¿El éxito en Alemania le ha abiertolos ojos a David Bisbal de que esposible triunfar en Europa?Siempre he buscado la oportunidadde entrar en Europa y Alemania me ladio antes que Francia.Tuve muchísimasuerte,ya que después deAlemania,mimúsica se fue metiendo por otros paísescolindantes como Holanda,Austria, Suecia, Rumania o Bélgica, yasí hemos llegado a Francia.Si por pormí fuese,habría venido antes,pero tienesque hacer méritos en otros paísespara que un país tan importante y tandifícil para el mercado español comoFrancia decida traerte. Siempre estoyabierto a seguir llevando nuestra tierrapor diferentes países. Estoy con laDavid Bisbal:“Para mí es una finalidad llevarnuestra tierra a otros países”El cantante andaluz se ha convertido en uno de losiconos de la música española de esta década.misma ilusión que cuando fui por primeravez a México,Argentina o cualquierotro lugar.Sé perfectamente quela gente no me conoce en Bélgica,Francia o Alemania como enLatinoamérica o en España,pero estoycontento igual. El hacer conciertos yaes para mí un premio.¿Sueña con tener la misma popularidaden Europa y América quela que ha tenido Julio Iglesias?Julio Iglesias ha hecho mucho y hasido un representante maravillosode nuestra tierra. Me gustaría acercarmea lo que él ha logrado. Lo voya intentar, pero teniendo en cuentacomo está hoy en día el nivel de lamúsica, está muy difícil. Sólo tengotres discos y estoy terminando elcuarto, que saldrá en septiembre, yconsidero que estoy en el inicio demi carrera.22.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


ESPAÑOLESENELMUNDODavid Bisbal atendiendo a los medios de comunicación.¿Se considera el icono de la músicaespañola de este principio delsiglo XXI?No sé si me considero el icono, loúnico que sé es que para mí se ha convertidoen una finalidad el poder llevarnuestra tierra a otros países. Explicaren Francia o en otros países de dóndevengo.Eso es algo muy bonito y que temotiva.¿Cómo un joven como usted pudodigerir un éxito tan grande cuandoapenas había superado los 20 años?Empecé en la música con 17 años enla Orquesta Expresiones. De prontome llegó una gran oportunidad y de lanoche a la mañana,gracias al programade televisión, me hice muy conocido.Fue muy difícil de superar, pero prontocomprendí que lo que recibía eracariño de la gente y el cariño nunca tepuede hacer daño,sino todo lo contrario,me dio muchas cosas positivas.¿A qué se debe ese éxito y que engeneral David Bisbal le caiga bientanto a mayores como a pequeños?Al principio no cabe la menor duda deque el programa tuvo una muy buenaconexión con el público español. Nosé a qué se debe el éxito.Yo hago lascosas y la música como la siento.Todolo que me da la música son cosas positivasy alegres.Y con eso tú no puedesestar triste ni tener la cara larga, ni serantipático,sino todo lo contrario.Todolo que me pasa es de máxima positividady yo lo expreso de esa manera,con alegría y disfrutando las cosas.¿Cuando entró en el programa seimaginaba el éxito que le esperaba?Entré al programa sin la idea de quererganar. Sólo quería presentarme, tenersuerte y que a través de la televisión alguienme diese alguna oportunidad,unescritor,un productor,una discográfica,cualquiera. Nadie sabía en qué iba adesembocar aquello. Si me presentaraahora, lo haría de la misma manera, sabiendoque la televisión tiene un poderde comunicación muy fuerte.Te puedenver todas las discográficas de España,muchos productores y escritores.¿En qué país de América han recibidomejor a David Bisbal?No podría decir uno. En ninguno mehan tratado mal.Ha habido momentosmuy especiales en Viña del Mar (Chile),o en Argentina, donde nunca mevoy a olvidar de todos los conciertosvividos en el Luna Park o en el Rex, oen Venezuela, en el Teresa Carreño.Son muchos países y muy bonitos.Nopuedo dejar de mencionar a Colombiao Puerto Rico,donde me han recibidocon los brazos abiertos, o México, unpaís muy especial que ha ido poco apoco adoptándome.¿Regresa a menudo a su tierra, aAlmería?En las playas del Cabo de Gata es dondeme refugio yAlmería es una ciudadque disfruto muchísimo, a la que voypara descansar,para pensar,para estarcon mi familia.Y salgo mucho. Quizáno salga tanto a los sitios que salíaantes como los “pubs” y los bares,pero trato de tomarme una cervezacon mis amigos de siempre.¿Para cuándo un disco de DavidBisbal en inglés en el que se lancea un mercado más amplio?El mercado anglosajón en muy difícil.Incluso en Estados Unidos, el paísdonde más discos he vendido despuésde España, debo decir honestamenteque mi público es latino. Perono me voy a desesperar en ese sentido.Habrá que buscar el momento eintentarlo, por supuesto.Texto y fotos: Pablo San Román23.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


ESPAÑOLESENELMUNDONiños de la guerra”para siempre, aunsiendo ancianos; puesla marca de esa niñezvapuleada por cuestionespolíticas eseterna, no se borracon el tiempo ni la distancia.La expresiónde sus caras es la de un largo yduro pasado repleto de historia, soledad,despojo y nostalgia.Si bien hay alrededor de setecientosniños de la guerra en Argentina, hastahace poco tiempo estaban todos disipadospor el amplio territorio y conescasa vinculación entre sí.A partir de la discusión del las leyes dela memoria histórica,especialmente la3/2005 durante al inicio del gobiernode Rodríguez Zapatero, dos pionerosfundadores del grupo; Andrés HernándezDíaz Espada (afiliados del PSOE enel país austral) y Carlos Ibáñez de Garallo,junto a cinco compañeros más,se adentraron en el tema y pensaronque el gobierno español no sólo debíacontemplar“a los pequeños huérfanosque salieron del país durante la dictadura”sino a todos los niños de la guerra,incluso a los que se marcharoncon sus madres, tías o algún mayor acargo.La senadora Lenchu Rubial recibióel comentario de Andrés, quereclamaba su lugar como el de tantosotros,y entendió válida la observacióny le sugirió contactarse con la vicepresidentaFernández de la Vega. Finalmentela ley contempló el derecho deque todos esos niños, que de una manerau otra se debieron exiliar en coloniasal extranjero, sean reconocidos.Tras este logro, comenzó a gestarse laconvocatoria a los niños de la guerra enArgentina,llamando al reencuentro a travésde carteles en puntos estratégicoscomo diversos centros españoles o en laOficina Laboral y deAsuntos Sociales.Tímidamente y con pocos integrantesse iba formando el grupo a principiodel 2006.Las citas comenzaron a darseUn grupo de “niños de la Guerra” se reune una vez al mes en “El Faro de Vigo”.Niños de la Guerra en ArgentinaRondan los 75 y 90 años y el presente parece querercompensarlos y tienen la energía para reunirse cadames en encuentros fraternos con quienes se sientenidentificadosEn algúnmomentollegaron aser alrededorde80 personas,un númeronotabledada lam o v i l i d a dreducida delos adultosmayores.en El Faro deVigo,una institución quefunciona también como restaurante yque les abres sus puertas cada tercermiércoles del mes.El gran apogeo del grupo se dio tras laexposición realizada por la Embajadade España en Argentina en febrero del2008. Este acontecimiento fue organizadocon la ayuda del SecretarioGeneral de la Conserjería LaboralMartínez Goicoechea y contó con lapresencia del ex Ministro de Trabajo24.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


Jesús Caldera y del Embajador RafaelEstrella Pedrola. En aquella oportunidadlas bitácoras, los objetos más preciados,los recuerdos, las cartas, lasfotos y demás vestigios de aquellasinfancias dolorosas,fatigadas y atípicasreunieron a un gran número de protagonistasde la historia.La exposición no solo valió por suvalor testimonial, que permitió que eltema trascienda más ampliamente enla sociedad argentina,sino que fue fundamentalpara que los niños hoy abueunapensión y quienes no.Los que sí lareciben lo hacen por su condición deniños de guerra pero básicamente porsu situación económica que se mideen base a los mismos parámetros quelos hoy residen en España.Lo más destacable de quienes puntualmentese reúnen y esperan la cita mensual,es que al estar hermanados porvivencias tan duras y similares encuentran“sulugar”,pueden expresarse sobrelo que tanto tiempo estuvo silenciado,pueden hablar libremente y compartirESPAÑOLESENELMUNDOcómo en este grupo prima el sentimientode pertenencia, es que lasdeclaraciones de sus miembros suelenser en plural,como una voz colectiva.“Noestamos de acuerdo con ladenominación emigrantes somosexiliados, a nosotros no nos hubieranmatado pero a nuestros padressí”, declara Azucena con total firmezaque demuestra que el tema ya ha sidodiscutido y consensuado entre todos.Manteniendo el tono de camaradería ydemostrando el apego que en tan soloEn Argentina hay más de quinientos “niños de la guerra” que cobran una pension.los, hermanados por una historia encomún tomen contacto entre sí. Eneste último sentido este evento fuedecisivo, pues a partir de ahí el grupoincipiente, que pretendía al menos unencuentro mensual para compartirvivencias e intervenir en el presente,aumentó numéricamente.En algún momento llegaron a ser alrededorde 80 personas, un número significativosi contemplamos que lasreuniones se realizan en la capital delpaís y que la movilidad de los adultosmayores es muchas veces reducida.Sin embargo actualmente hubo algunasdigresiones entre quienes cobranlas sensaciones,los pensamientos y sentimientos.Pueden mirar al pasado llorandoy emocionarse al contar algúnpasaje pero también se ríen, se regocijanal hablar de sus hijos,de sus nietos yplanear alguna actividad.“Pasamos buenos momentos, hacemosamigos(…) Somos de una generaciónpasada por agua, no somosespañoles puros sino una generaciónque ha vivido en Francia, enArgentina , en Chile, en Bolivia, enBrasil, en Rusia, tenemos una visiónuniversal del mundo” aseguraNicolás, un asiduo integrante.Una característica que da cuenta detres años se dio entre los integrantesdel grupo agrega:“Nos queremos comohermanos que somos y que hemosvivido en mayor o menor grado lasvicisitudes de un exiliado político,rechazados en muchos países”Sin embargo,también aparecen valoracionespersonales y no tan compartidasrespecto a los países y destinos.Cada uno, después de tantos años, haelaborado su experiencia y superadoen mayor o menor medida el curso desus historias y los dilemas que les hatocado pasar.Nicolás sostiene: “Fuimos pariastoda la vida. No somos ni france-25.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


ESPAÑOLESENELMUNDOses, ni belgas, ni rusos ni argentinostampoco. Somos de cualquierlado y quisiéramos ser españoles,quisiéramos volver, pero a estaedad… qué vamos a hacer allá”.Mientras que Azucena, con un tonomás positivo dice “ Dejando de ladola cuestión política, que acá siemprees muy cíclica, la Argentina nos cobijóy le debemos un tributo de agradecimiento,algunos nos educamosmás otros menos, tuvimos hijos yformamos nuestras familias”.de hacer menos triste aquellas experienciaspasadas cruzadas por el dolor,el desprendimiento familiar, las imágeneshorrorosas de bombardeos y tantasotras que sólo sus memorias y suscuerpos difícilmente puedan evadir.María Luz, hija de un periodista republicano,recuerda “ En el bombardeode Guernica yo estaba en el colegioque era muy cerca, empezaron asalir todos los niños corriendo, yoiba atrás de mi hermano y nos quisimosacoplar con una señora quehermano y yo lo sentíamos, era unaguerra interna” En el mismo sentidose lamenta del discurrir de su historiafamiliar “ Mi padre murió acá pensandoque iba a volver a España, éltenía gran ilusión de que como terminabala guerra mundial terminabala dictadura en España…”Historias comparables, atravesadaspor traumas pero también unidas porsus destinos en los que pese a todopeligro latente, travesía, escasez einjusticia están aquí para contarlo…Han querido ser reconocidos como “Asociación niños de la guerra civil española de Argentina”, institución sin animo de lucro.26.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>Pese a las contrariedades que puedeaparecer en toda dinámica de grupo,se nota que hay energía, proyectos yun camino bien trazado. Su fundadorAndrés,insiste en que la idea de estosencuentros es aunarse después detantos años y dejar a un lado las banderíaspolíticas.Algunos disconformes porque no entraronen el alcance de la pensión,otros agradecidos por contar con laprestación oficial que a algunos les salvola vejez en un país con tanta inestabilidadeconómica, y todos convencidosde que no es tarde para este reencuentrofraterno. Aunque, claro está,ninguna compensación material pueteníaa su hijo en brazos y claro quelo único que quería era salvar a suhijo (…) El miedo, la soledad, sonmuchos los sentimientos que pasamosy sufrimos”.María Luz tenía sólo cinco años yrecuerda esas imágenes con total claridadsegún nos cuenta. Otros sentimientosmás tardíos y consecuenciade todo esa carga de padecimiento,espanto y desarraigo constante, tambiénaparecen en su discurso“ Siempre me dolió que mi madre noentendió la postura de mi padre, nolo acompañó desde el punto de vistade lucha. Eso me hizo sufrir mucho,hubo un no acompañamiento, miEllos quisieron ser reconocidos comoinstitución sin fines de lucro y enjunio de este año lo han logrado conla denominación“Asociación niños dela guerra civil española de Argentina”.Bajo este marco normativo, quierenacoger a todos los niños exiliados porla guerra civil española sin importarlas ideologías políticas, menos aún laspartidarias ni religiosas. Además demantener esta comunión entre españolesexiliados, se unen para decir almundo “nunca más” y expresancon ahínco un deseo “que las nuevasgeneraciones no nos olviden”.Gisela Gallego


DIRECCIONES <strong>DE</strong> INTERÉSDIRECCIÓN GENERAL <strong>DE</strong> LA CIUDADANÍA ESPAÑOLA EN EL EXTERIORc/ José Abascal,39. 28003 Madrid Tel: 00 34-91-363 70 00 www.ciudadaniaexterior.mtin.esCONSEJERÍAS <strong>DE</strong> <strong>TRABAJO</strong> E <strong>INMIGRACIÓN</strong>ALEMANIA(Acreditación en Polonia y Rusia)Lichtenstreinallee, 1,10787-BERLÍNCentralita: 00 49 302 54 00 74 50Correo electrónico:ctalemania@mtin.esANDORRA (Sección de Trabajo)C/ Prat de la Creu, 34ANDORRA LA VELLACentralita : 00 376 80 03 11Correo electrónico:slandorra@mtin.esARGENTINAViamonte 166, piso 1º1053-BUENOS AIRESCentralita: 00 54 11 43 11 17 48Correo electrónico:ctargentina@mtin.esBÉLGICA(Acreditación en Luxemburgo)Avenue de Tervuren, 168B-1150 BRUXELLESCentralita : 00 32 2 242 20 85Correo electrónico:ctasbxl@mtin.esBRASILAvda. Das Naçoes Lote 44, Qd. 81170429-900-BRASILIA D.F.Centralita 00 55 61 3242 45 15Correo electrónico:ct.brasil@mtin.esCANADÁ (Sección de Trabajo)74 Stanley AvenueK1M 1P4-OTTAWA-ONTARIOCentralita: 00 1 613 742 70 77Correo electrónico:clcanada@mtin.esCOLOMBIA (Sección de Trabajo)Calle 94 A nº 11 A-70BOGOTÁ D.C.Centralita: 00 571 236 85 43Correo electrónico:slcolombia@mtin.esCOSTA RICA(Acreditación en Honduras, Panamá,Nicaragua, El Salvador yGuatemala)Barrio Rohrmoser, Carretera dePavas, Costado Norte Antojitos2058-1000-SAN JOSÉCentralita: 00 506 22 32 70 11Correo electrónico:clcostarica@mtin.esCHILEProvidencia 2019. Casa D-3SANTIAGO <strong>DE</strong> CHILECentralita: 00 562 231 09 85Correo electrónico:ctchile@mtin.esCUBA (Sección de Trabajo)Pº Prado, 360. Esquina Virtudes yNeptuno 10200-LA HABANACentralita: 00 537 866 90 14Correo electrónico:ofilabhav@cenai.inf.cubECUADORC/ La Pinta, 455 y Av. AmazonasApartado de correos 17-01-9322QUITOCentralita: 00 593 2 265 67 73constrab.ecuador@mtin.esESTADOS UNIDOS2375, Pensylvania Avenue, N.W.20037-WASHINGTON D.C.Centralita: 00 1 202 728 23 31Correo electrónico: clusa@mtin.esFRANCIA6, Rue Greuze75116-PARISCentralita: 00 33 1 53 70 05 20Correo electrónico:constrab.paris@mtin.esITALIA(Acreditación en Grecia)Vía di Monte Brianzo 5600186-ROMACentralita: 00 39 06 68 80 48 93Correo electrónico:consejeria@tin.itLUXEMBURGO(Sección de Trabajo)Bd. Emmanuel Servais, 42012-LUXEMBURGOCentralita : 00 352 46 41 02Correo electrónico :secabas@pt.lux27.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


DIRECCIONES <strong>DE</strong> INTERÉSMARRUECOSAv. Mohamed VIKm. 5.300-Souissi10170-RABATCentralita: 00 212 537 63 39 60Correo electrónico:constrab.rabat@mtin.esMÉXICOGalileo 84, Colonia Polanco11550-MEXICO D.F.Centralita: 00 52 55 52 80 41 04Correo electrónico:claboral@prodigy.net.mxPAÍSES BAJOS(Sección de Trabajo)Trompstraat, 52518-BL LA HAYACentralita: 00 31 70 350 38 11Correo electrónico:info@claboral.nlPAÍSES NÓRDICOS(Acreditación en Suecia, Finlancia,Noruega, Estonia, Letonia yLituania)Kobmagergade 43, 1º1150-COPENHAGUE KCentralita: 00 45 33 93 12 90Correo electrónico:ct.dinamarca@mtin.esPERÚ(Acreditación en Bolivia)Choquehuanca 1330-San IsidroLIMA 27Centralita: 00 511 212 11 11Correo electrónico:clperu@mtin.esPOLONIA (Sección de Trabajo)Avda. Mtysliwiecka, 400459-VARSOVIACentralita: 00 48 22 622 42 50Correo electrónico:slpolonia@mtin.esPORTUGALRua do Salitre 11269-052-LISBOACentralita: 00 35 121 346 98 77Correo electrónico:contralis@mtas.esREINO UNIDO(Acreditación en Irlanda)20, Peel StreetW8-7PD-LONDONCentralita: 00 44 20 72 21 00 98Correo electrónico:constrab.londres@mtin.esREPÚBLICA DOMINICANA(Sección de Trabajo)Av. Independencia, 12051205-STO. DOMINGOCentralita: 00 18 09 533 52 57Correo electrónico:slrdominicana@mtin.esRUMANÍA (Sección de Trabajo)Aleea, 1011822-BUCARESTCentralita: 00 40 21 318 11 06Correo electrónico:slrumania@mtin.esSENEGAL45, Boulevard de la RépubliqueImmeuble Sorano.3ème étage. DAKARCentralita: 00 221 33 889 33 70constrab.dakar@orange.snSUIZAKirchenfeldstrasse 423005-BERNACentralita: 00 41 31 357 22 50Correo electrónico:conslab.suiza@mtin.esUCRANIAC/ Joriva, 46 (Khoryva, 46)01901-KIEVCentralita: 00 380 44 391 30 25Correo electrónico:ctucrania@mtin.esURUGUAYC/ Palmar, 2276, 2º11200-MONTEVI<strong>DE</strong>OCentralita: 00 5982 408 75 64Correo electrónico:olaboral.uy@gmail.comVENEZUELAAvda. Principal Eugenio Mendoza,con 1ª Transversal. Edificio BlancoLara. Piso 1º. Urb. La CastellanaCARACASCentralita: 00 58 212 264 32 60Correo electrónico:constrab.venezuela@mtin.es28.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


Universitarios a distanciaGUÍACon el comienzo del curso académico la Universidad Nacional de Educación aDistancia ha hecho públicas las fechas de exámenes.Los estudiantes que residanfuera de España pueden accedera la oferta educativa de laUNED a través de la Red deCentros en el extranjero queesta Universidad mantiene en Frankfurt,Buenos Aires, Bruselas, Sao Paulo,París, México D.F., Lima, Londres,Berna y Caracas. Estos centros se hancreado y se mantienen en virtud delConvenio suscrito la dirección generalpara la Ciudadanía Española en elExterior del Ministerio de Trabajo eInmigración y la UNED. En GuineaEcuatorial existen los centros deMalabo y Bata,que la UNED mantieneen colaboración con la Agencia Españolade Cooperación Internacionalpara el Desarrollo (AECID).En los centros en el extranjero se celebranlas pruebas presenciales, seadquieren sobres de matrícula y se tramitanlas mismas. El alumno tambiénrecibirá a través de los centros indicacionespara el mejor desarrollo de susestudios, existiendo en la mayoría deellos tutorías de orientación generalsobre los estudios y carreras conmayor implantación.Algunos Centrosen el extranjero disponen de unabiblioteca básica con las publicacioneseditadas por la UNED y los librosrecomendados para las diferentes asignaturas.La tramitación de la matrícula se puedecumplimentar a través de Interneten laWeb de la UNED.Se debe realizaruna impresión de la matrícula y enviarlapor correo ordinario al Negociadode Alumnos en el Extranjero.Si no se puede acceder a la Web de laUNED pueden solicitar los impresosde matrícula a:Universidad Nacional de Educación aDistancia. Sección de difusión y distri-bución.Ref.:Alumnos en el Extranjero.Apdo. de correos 50.487 28080 Madrid(teléfono: 91 398 75 26· Fax.: 91398 75 27) E-mail: sección.difusióndistribución@adm.uned.esLos alumnos que se matriculen desdeEspaña podrán pasarse si lo deseanpor el Negociado de Alumnos en elExtranjero para que les revisen y lessellen los impresos de matrícula, yentregar a continuación el sobre dematrícula en la entidad bancaria BSCHdonde realizarán el pago de la misma.Si no fuera posible personarse en elNegociado de Alumnos en el Extranjero,deberán dirigirse al Centro Asociadomás cercano a su residencia.Pruebas presenciales. Los exámenespara alumnos en el extranjero secelebran en todos los Centros de laUNED en el extranjero.En el curso <strong>2009</strong> - 2010 los alumnospodrán examinarse también en lossiguientes lugares:ROMA Instituto Cervantes Vía de VillaAlbani 14-16 00198 ROMA (Italia)NUEVA YORK Instituto Cervantes211-215 East 49th st.NUEVA YORK 10017 (USA)Las fechas de celebración de las pruebaspresenciales en los Centros en elextranjero no se celebrarán en las mismasfechas que en España. Las fechasde exámenes en el extranjero correspondientesal curso <strong>2009</strong>/20010 sonlas siguientes:PRIMERA PRUEBA PRESENCIAL:Del 8al 13 de Febrero de 2010SEGUNDA PRUEBA PRESENCIAL: Del7 al 12 de Junio de 2010PRUEBA <strong>DE</strong> SEPTIEMBRE: Del 3 al 9de Septiembre de 2010Los exámenes del Curso de Acceso serealizarán el 8 y 9 de Junio y 6 Y 7 deSeptiembre.Todos los alumnos matriculados fueradel territorio español deberán consultarla página web de Centros en elExtranjero antes de cada convocatoriacon el fin de informarse de cualquiercambio o incidencia que pudiera surgira lo largo del curso.C. de E.29.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


CULTURASOCIEDA<strong>DE</strong>l Museo Etnográfico Piedad IslaLa ilustre fotógrafa Piedad Isla ha creado en el pueblo palentino de Cervera dePisuerga, un magnífico Museo Etnográfico, que recoge las formas de vida tradicionalde la comarca.En Cervera de Pisuerga,en el extremonorte de Castilla yLeón, a tiro de piedrade la vecina Cantabria,el viajero se encuentra con lagozosa sorpresa del Museo EtnográficoPiedad Isla. Situado en plenocentro de la población,el Museo se haresidenciado en un vetusto caserónde piedra que perteneció a Gutierre30.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>Pérez de Mier, uno de los personajesmás sobresalientes de la villa, que sirviócomo camarero y ayuda de cámarade los Condestables de Castilla.Dellinaje de esta magnífica construcciónde más de cinco siglos de existenciadan fe los espléndidos escudos queennoblecen su fachada, las sólidasvigas de roble,las puertas de cuarteronesde nogal y los sillares de piedramagníficamente labrados y engastados.Las paredes de la casa tienen unmetro de espesor y un aire inmaterialen el que se van espesando los vestigiosde memoria de tantos años vividos,el caudal de ideas y palabras queaún parecen fijados en sus altastechumbres.En 1970, Piedad Isla y Juan Torresadquirieron la mansión, y diez añosdespués la convirtieron en Museo.“Siempre pensé –declara Piedad Isla a


Carta de España-, en que el destinode la casa era el de convertirse enun Museo que recogiese la memoriacolectiva de las gentes de la comarca;en una forma de difundir la realidadde los trabajos y los días de losque nos precedieron”.Piedad Isla tiene una hercúlea fuerzainterior, que parece desmentir su trémulay delicada presencia. DuranteCULTURASOCIEDADplantas del edificio. A través de unarco de medio punto se accede alzaguán, donde encontramos unavetusta chimenea y la escalera de piedra,que nos anuncian el museo. Lesigue un impresionante retablo deretratos fotográficos realizado por lapropia Piedad Isla, desde el que parecendarnos la bienvenida más de trescientaspersonas de toda clase y conhastala pandereta, la dulzaina y eltamboril.Una impresionante escalera de piedranos conduce a la primera planta,en laque encontramos una colección demonedas,la recreación de una pequeñaescuela, libros y escrituras antiguas,el recuerdo de las prácticas religiosaspopulares, lámparas y ofrendasen forma de cirios y lucernarios. YPiedad Isla examinando unos negativos junto a su ayudante.muchos años ha sido la fotógrafa deCervera y de toda la comarca, llegandoa reunir una valiosa colección defotografías que son hoy como el certificadográfico de lo que las casi dosmil piezas que contiene el Museo noscomunican. En estos días se preparauna exposición antológica de su obray varios actos de reconocimiento a supersona. Pero más allá de las gloriasmundanas, lo que a ella parece preocuparlees el destino de este impresionantecaudal iconográfico y museísticoque ha ido atesorando junto a sumarido, a lo largo de casi medio siglo.Esta es hoy su obsesión, la de que elmuseo siga perteneciendo a las gentesde la comunidad y a los casi quincemil personas que cada año lo visitan.La mayoría de las piezas del Museo sedistribuyen en varias salas de las dosdición. En las cuatro salas de la plantaprimera se encuentran representadoslos útiles domésticos de la cocina, lasindustrias caseras, la elaboración delpan, la matanza, las faenas agrarias yganaderas, los aperos y herramientasde trabajo, los oficios más representativos,canteros, mineros, pastores,zapateros, cesteros, la humilde industriatextil con las piezas necesariaspara la elaboración de la lana y el lino.En una galería acristalada que da alamplio patio del Museo se han colocadolas grandes piezas, los carros, elpozo, los faetones y cabriolés. En unasala especial para la indumentaria ylos instrumentos musicales, encontramosel último telar que estuvo en funcionamientoen la comarca en losumbrales del siglo XX. Tambiénencontramos instrumentos musicales,desde el armónium y el pianocomplementando estos tesoros, unavitrina dedicada a la Fotografía y a suhistoria, en la que no falta una valiosacolección de cámaras, entre ellas lasque utilizó la propia Piedad Isla en suslargos años de ejercicio de la profesión.Su propia obra se constituye asíen parte importante del Museo.“Hemos sido testigos –nos dicePiedad Isla- de la rápida transicióndel arado romano a la más modernamaquinaria de colectividadesque han padecido la menesterosidady la emigración a las grandesbabeles industriales. Hemos tenidoocasión de constatar cómo los hijosde los emigrantes perdían sus raíces,y este Museo trata modestamente dereconstruir estas raíces”.Texto y fotos.Lucía López Salvá31.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


CULTURASOCIEDADLa Verónica. Ca. 1580. Museo de Santa Cruz, Toledo. Retrato de Antonio de Covarrubias. Ca. 1600. Museo delGreco, Toledo.El Greco viaja a MéxicoEl pasado 3 de septiembre se inauguró en el Museo del Palacio de Bellas Artes deLMexico D.F. la exposición “Domenikos Theotokopoulos, 1900, El Greco”a muestra reúne másde 40 obras: pinturasdel Greco y desu taller así comotambién obras deotros artistas comoSorolla, Raimundode Madrazo, Sánchez Coello, Tristán,Passerotti o Martínez del Mazo.La exposición ha sido organizada porel Museo del Palacio de BellasArtes,laSociedad Estatal para la Acción32.C<strong>DE</strong>.647Cultural Exterior de España, SEACEX,la Secretaría de Educación Pública, elConsejo Nacional para la Cultura y lasArtes, el Instituto Nacional de BellasArtes y Literatura, los Ministeriosespañoles de Asuntos Exteriores y deCooperación de España y de Culturay por la Junta de Comunidades deCastilla-La Mancha.El Greco muere en Toledo en 1614, ala edad de setenta y tres años, enpleno auge de una nueva corrienteartística venida de Italia: el Naturalismotenebrista iniciado en Roma porCaravaggio en torno a 1600. Se tratabade un estilo que apostaba por captarla realidad tal y como era, inclusoen su fealdad, un nuevo lenguaje diametralmenteopuesto al arte intelectualizadoy manierista cultivado pornuestro pintor, lenguaje que a principiosdel siglo XVII comenzaba a estardesfasado. Desde el Barroco hastafinales del siglo XIX la pintura del


CULTURASOCIEDADmental tres personajes claves en elpanorama cultural español de la época:Manuel Bartolomé Cossío, investigadorperteneciente a la InstituciónLibre de Enseñanza y autor de la primeramonografía científica dedicadaal pintor (El Greco, 1908);el marquésde la Vega Inclán,coleccionista y marchantede arte y gran amigo deCossío, creador en 1910 del Museodel Greco en Toledo; y el fotógrafoMariano Moreno quién fue contratadopor Cossío y Vega Inclán para confeccionarun dossier fotográfico contodas las obras del pintor.Paralelamente a este definitivo triunfodel Greco como genio universal de lahistoria del arte, y como una consecuenciadirecta de esa revalorización,en las primeras décadas del siglo XXel Greco entra de lleno en el“top ten”San Pablo. Ca. 1610-1614.Greco, ToledoMuseo delLas lágrimas de San Pedro. Ca. 1587-1590. Museo del Greco, Toledo.Retrato del Marqués de la Vega Inclán.Toledo.Joaquín Sorolla. 1910. Museo del Greco,Greco fue una víctima más de loscambios de gusto impuestos por cadaépoca y del paso de las modas en lahistoria. El pintor se convirtió en unartista incomprendido y no valorado.El redescubrimiento de la figura delGreco como genio de la historia delarte se inicia a finales del siglo XIX yprincipios del XX de mano del movimientoartístico moderno y de lasvanguardias artísticas. En este redescubrimientotuvieron un papel funda-Santiago peregrino. Ca. 1590-1595.Museo de Santa Cruz, Toledo.del mercado artístico internacional.La muestra, comisariada por AnaCarmen Lavín y José Redondo,se divideen cinco secciones que cuentan elimportante papel desarrollado porestos tres personajes clave del panoramacultural español y cuya laborculminó con la creación del Museodel Greco deToledo en 1910.La exposicióntambién repasa, de maneramuy sucinta, la compleja evoluciónartística del pintor griego.De las 43 piezas integrantes de la exposición,40 pertenecen a institucionesespañolas y 3 son de procedenciamexicana. Entre todas ellas, hay quehacer especial mención al Apostoladodel Museo del Greco deToledo.La exposición se podrá visitar hasta el2 de noviembre de <strong>2009</strong>.C.P.Fotos: Seacex33.C<strong>DE</strong>.647


CULTURASOCIEDADJosé Tomás: el genio ensimismadoGenial y ensimismado, José Tomás se ha convertido en una verdadera leyenda. Lafotógrafa Anne Bartels acaba de publicar un libro sobre el maestro, fruto de más decuatro años de trabajo devoto y perseverante.Dotado de una valentíapróxima ala temeridad, unexcepcional talento para el toreo alnatural, una inusual habilidad conel estoque y una honestidad porencima de toda sospecha, JoséTomás ha escalado hasta la cumbre34.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>el escalafón de su oficio para convertirseen un verdadero mito, en elnuevo dios de la tauromaquia.Dicen que fue su abuelo Celestinoel que le condujo a la querencia dela Fiesta, cuando iba para futbolista.Él y el ganadero Victorino Martínadivinaron en aquel niño esquivo yreconcentrado, unas cualidadesinfrecuentes para la lidia. Pero nofue el suyo un camino fácil. Laspoderosas mafias taurinas obligabanentonces a los novilleros apagar por torear, un peaje que aladolescente José Tomás le parecióinadmisible. Por eso decidió emi-


Portada del libro de Anne BartelsCULTURASOCIEDADDe izquierda a derecha Tomás preparándose para entrar a matar e iniciando el paseillo.grar a México, donde el ganaderoChafik le ofreció decenas de novilladasen las que se fue formandocomo torero, algo que este joventaciturno y reconcentrado nuncaolvidará.Con el oficio bien aprendido volvióa España, donde deslumbró a unpúblico largo tiempo mortificadopor el fraude y la rutina.Aunque fueen México donde decidió tomar laalternativa,Tomás entró en los rueblecoraje y su honestidad sin concesiones.En 2008 Madrid certificósu condición de indiscutible númerouno, rendido a la belleza y laemoción de su toreo. Pero no faltanlos que le reprochan su aparenteafán de inmolación, su querenciapor la angustia y el drama que lerondan cada tarde que se viste deluces. Pero su silencio es impenetrable,nadie sabe lo que piensa nilo que siente, ni siquiera las persodosespañoles como un vendaval.Desde la tarde de su confirmaciónen Las Ventas, los ecos de su nombreresonaron como un trueno entodo el universo taurino. Todo elmundo supo entonces que estaba,no sólo ante el profesional másdotado para su oficio, sino tambiénante el más hondo, el más lleno depureza, el único capaz de situarseen unos terrenos en los que nadiese había atrevido nunca a torear.Después, entre 1997 y 2002, vinieronaños de esplendor, triunfosrotundos en los cosos más exigentes,actuaciones asombrosas en lasque exhibió un toreo hondo einmaculado, un valor escalofriantesin ventajas ni adornos superfluos.Pero llegó un día en que el torero,agraviado quizás por la melancolíay fatigado por su pugna tenaz frentea las mafias de la fiesta, abandonólos ruedos, nadie sabía entonces–ni siquiera él mismo- si para siempre.Los largos años de ausenciasólo han contribuido a agrandar suleyenda y el número de sus seguidores,entre ellos no pocos personajesy personajillos públicos, quebuscan beneficiarse de los réditosde su gloria. Su retorno en la plazade Barcelona en 2007 fue como laresurrección de un nuevo mesías.Pero José Tomás volvió a su manera,lejos de las convenciones y los interesesespúreos del mundo de lostoros, algo que los poderes fácticosde la fiesta nunca le perdonarán.Desde entonces su leyenda no hacesado de crecer, aureolado por supureza, su insumisión, su indomanasde su cercanía personal y afectiva.Indotado para la vida social,crítico y ensimismado, no concedeentrevistas, descree de los que leadulan y no asiste a los numerososactos de homenaje que se realizanen su honor. Sólo parece vivir parasu trabajo, fascinado aún por el misterio,la naturalidad y “la hombría”con la que su admirado Manolete“afrontó lo que tenía que afrontar”.Y ahí está, cada día más alto, quizásmás solo, convertido en algo másque un mito, como nos lo muestranalgunas de las fotografías de AnneBartels-Suermondt, que acaba depublicar Lunwerg, junto a los másgrandes de la historia del toreo.Pablo L. MonasorFotos: Anne Bartels35.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


MIRADOREL REGRESO <strong>DE</strong> BEBEAnte la sorpresa de sus seguidores, Bebe abandonó depronto los escenarios, devorada por la angustia de unéxito que le llegó de repente y no supo controlar. Ahora,después de cinco años de silencio,ha vuelto con nuevo disco, nuevolook y dispuesta a defender con uñasy dientes su intimidad. La Bebeactual ha querido alejarse como gatoescaldado de todo tipo de banderas.Se ha pasado cuatro años perdida enpaíses donde nadie la conocía,curándosede los agravios de la popularidad,aprendiendo a ser humilde.Hoy, con la cabeza mejor amueblada,nos trae un disco que nace del deseode disfrutar y viajar.LA ESPAÑA OCULTACon el título España oculta, publicó Cristina GarcíaRodero hace ahora veinte años, uno de los libros másimportantes de la actual bibliografía fotográfica española.Desde entonces han ocurrido muchas cosas en el universofotográfico español,y las exposiciones,que entonces era algoextravagante, hoy constituyen un hecho habitual. En elcampo tan magníficamente representado por la fotógrafamanchega,acaba de presentar la Fundación Fotocolectania lamagnífica exposición “Trabajos del campo”con fotografiasde dos excelentes fotógrafos,Sanz Lobato y Cristóbal Hara.Enunos años en que las nuevas tendencias posmodemas tratande borrar de España cualquier huella tradicional, ritual o"agraria", esta muestra constituye una magnífica ocasión paraacercamos a las raíces más profundas de nuestro presente.EL GENIO <strong>DE</strong> FAEMINO Y CANSADOFaemino y Cansado no descansan,el éxito no les hahecho más acomodaticios.Su humor se ha idodecantando, haciéndose mássabio y feroz. Su mirada sobrela realidad es como un espejodislocado que nos devuelveuna imagen implacable yesperpéntica.Con el espectáculo Son dosestán recorriendo las ciudadesespañolas, demostrandoque siguen siendo los mejoresen lo suyo. Después de casiveinte años sin bajarse de losAPOTEOSIS MARSÉLa editorial Lumen acaba de rescatar la obra escogida deJuan Marsé, en una edición conmemorativa del últimoPremio Cervantes. Las aventis- aventuras- de este grannarrador catalán que escribe prodigiosamenteen castellano, encuentranasí el camino más eficazpara llegar a los nuevos lectores,ya muchos de sus devotos de siempre.Novelas como Últimas tardescon Teresa (1965), La oscurahistoria de la prima Montse(1970), Si te dicen que caí(1973), El embrujo de Shanghai(1993), y tantas otras narracionesmagistrales llegan al público enuna nueva, espléndida y, seguramente,definitiva versión.escenarios, siguen abarrotandolos teatros. Su éxito seexplicaría quizás por su extraordinariacalidad para narrary, a la vez, irse por las ramassin perder nunca el norte.Malabaristas de la palabranos sumergen en situacionesabsurdas, que nunca dejan dereflejar una realidad másabsurda todavía: la que se veen la televisión y en los periódicos.Afortunadamente, ahíestán estos dos grandes humoristas,siempre de guardia.Tienen que verlos.36.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


MIRADORUN MADRID LITERARIOUna verdadera catarata de estrenos reposiciones viene arevitalizar un género que todavía parece interesar alpúblico. Sólo en septiembre acaban de estrenarse Ícaro,de Daniele Finzi, en el Infanta Isabel; Mujer busca hombreque aún no existe, de Eloy Arenas, en el Amaya; Groucho meenseñó su camiseta, de Vázquez Montalbán, en la sala pequeñadel Español; El Pisito, de Rafael Azcona, en el Marquina; Lacasa de Bernarda Alba, de García Lorca, en el Matadero; Lacena de los generales, de Alonso de Santos, en el Español;Sexos,de X.Bertrán yAntón Gómez,en La Latina...Por encimade la crisis teatral, la escena española parece más viva quenunca.LA GRAN REPRESIÓNPoco a poco España recupera su memoriahistórica democrática, pese aque una parte de la sociedad seniega a asumir un pasado horroroso; pocoa poco se conocen las páginas más negrasy siniestras del franquismo más tenebroso,que sembró el país a partir de 1939 confosas repletas de demócratas asesinados.Los historiadores y las asociaciones para larecuperación de la memoria histórica trabajancontra todas las trabas, que sonmuchas actualmente: archivos que niegano demoran el acceso a investigadores yciudadanos, tribunales de justicia que seniegan a abrir fosas,alcaldes que se niegana cumplir con la Ley de Memoria Histórica...El libro "La gran represión. Los años deplomo del franquismo", de Manuel ÁlvaroDueñas, Francisco' Espinosa Maestre y JoséMaría García Márquez, coordinado por laprestigiosa historiadora Mirta Núñez Díaz-Balart, permite saber más del franquismomás criminal; porque en sus páginas analizandesde el diseño de "La arquitectura de larepresión" a "La represión judicial militar".Se trataba de exterminar para siempre cualquieridea de democracia. Por supuesto, losfranquistas se emplearon a fondo aplicandouna mecánica de la infamia para culpar yhumillar a las víctimas."La gran represión. Los años de plomo delfranquismo". Flor del Viento Ediciones.Barcelona, mayo, <strong>2009</strong>. 24 euros.37.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>


38.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>CONSEJO PUEBLOSTrevejo,alasombradelcastilloPedanía hoy del municipio de Villamiel, Trevejo es uno de los 19 pueblos de laSierra de Gata y como casi todos ellos ocupa la falda de una suave montaña, enel extremo noroccidental de Cáceres.Amampostería, que actuaban invasiones y luchas desde el de robles, castaños y pinos,al mismo tiempo como murallasy como muros de connos,pueblos de pastores Villamiel, que ofrece al visi-neolítico. Vetones y lusita-se asienta el pueblo detención, adaptándose a la topografíadel terreno. con sus bronces y arados mitas, de la Piedad y de laguerreros que enseñorearon tante el atractivo de sus er-El conjunto formado por el estas tierras desde tiempos Soledad, de la iglesia de lacastillo la iglesia, las tumbas precristianos, han dejado Magdalena del siglo XVI yla sombra delas piedras queantaño fueroncastillo de Trevejono cuestaimaginar galopadasde caballoscon petos abigarrados,las chispas producidas por elentrechocar de espadas gigantescasy escudos con leoneso flores de lis,lances entrecaballeros encerrados enpesadas armaduras, hordasde soldados asaltando susmuros al amparo de los disparosde las catapultas. Esposible que casi nada de esosucediese en realidad, peroel poder evocador de lasilueta del castillo emergiendoentre la niebla o perfilándoseal sol del atardecer nose achica ante la historiasino que engrandece la leyenda.Erigido sobre una vieja fortalezamusulmana anterior alsiglo XII, de la que apenasqueda el recuerdo, ocupadoocasionalmente por losCaballeros de Alcántara y deSantiago y destruido enparte durante la Guerra de laIndependencia, los sillaresactuales son de finales delsiglo XV y principios delXVI, con algunas reformasen los siglos siguientes.Apenas quedan en pie laTorre del Homenaje y unlargo recinto irregular condos líneas exteriores.Se conservanparte de los muros deEl castillo de Trevejo envuelto en la niebla.antropomorfas y la pequeñaaldea de casas de granito yteja árabe, núcleo urbanooriginario del siglo XII, quese conserva con toda sufuerza y estructura medieval,ha sido declarado monumentode interés turístico.Los cinco valles de la Sierrade Gata han sido testigosmilenarios de migraciones,castros y estelas como testimoniode su paso por ellas.Por sus campos, caminos yvillas han pasado romanos,visigodos, musulmanes, repobladorescastellanos,caballerostemplarios, tropas napoleónicasy también cigüeñasnegras, buitres y lincesibéricos.Sobre estas laderas pobladasPARA SABER MÁSwww.sierradegata.org / www.castillosnet.orgwww.turismosierradegata.com/pueblos/trevejo.htmlAyuntamiento de Villamiel: 927513055E-mail: turismo@dip-caceres.esde la Casa del Deán (delsiglo XVII),y la aldea deTrevejo,con el campanario y lastumbas de la ermita de SanJuan y sobre todo las ruinasdel castillo erigido en elsiglo XV por la Orden de SanJuan de Jerusalén.Con bailes y comida campestrecelebran los trevejanosla Romería de la CruzBendita, el 3 de mayo, tradicionalfiesta religiosa durantecuya procesión el SantoCristo bendice los camposdel pueblo.J. Rodher


PUEBLOSTrevejo es uno de los diecinueve pueblos de la Sierra de Gata.El castillo, la iglesia, las tumbas antropomorfas y la pequeña aldea son el núcleo urbano del siglo XII.El casco antiguo lo forman casas de granito y teja árabe.39.C<strong>DE</strong>.<strong>653</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!