American Express Bank International - Cámara de Diputados
American Express Bank International - Cámara de Diputados American Express Bank International - Cámara de Diputados
-58-________________________________________________________________________responsables solidarias conjuntamente ante el Cliente, en lo que se refiere al cumplimientodel Contrato.ARTICULO DECIMO PRIMERO : PLAZO PARA LA TERMINACION DE LAOBRA Y PENALIDAD POR ATRASO.El plazo para la ejecución de la obra será de 36 meses desde la entrada en pleno vigor delContrato a partir de la Fecha de Inicio.En caso de incumplimiento se sancionará al Contratista con una penalidad no mayor del 6%del importe del proyecto retrasado, calculando a razón del 2% mensual por un máximo detres (3) meses.El Contratista se obliga a seguir fielmente el programa de ejecución de obras aprobado yreprogramar su planning de los trabajos para garantizar el cumplimiento en tiempo de lasobras, salvo los casos previstos en el presente contrato como Fuerza Mayor,Incumplimientos del Clientes, o extensiones del plazo establecido por las siguientesmotivaciones:1. Trabajos adicionales solicitados por el Clientes y aceptados por el Contratista.2. Condiciones atmosféricas excepcionalmente adversas,3. Imposibilidad del Cliente en la obtención de algunas licencias de exoneración,medio ambiente, o incumplimiento del Contrato.Tan pronto como los trabajos hayan sido finalizados y una vez cumplimentadas las pruebassatisfactoriamente, el Representante del Cliente expedirá el certificado o acta de recepciónprovisional (taking over certificate) para acreditar que el Contratista ha cumplido con suparte del Contrato y dejar constancia de la fecha de finalización de la obra.ARTICULO DECIMO SEGUNDO: PLAZO DE GARANTIAUna vez formalizada la recepción provisional de la obra, se iniciaría el plazo de garantía deun año por parte del Contratista, durante el cual el Contratista responderá del buenfuncionamiento de la obra, así como de la posible existencia de defectos.ARTICULO DECIMO TERCERO: RESPONSABILIDADES Y DERECHOS DELCLIENTE13- EL CLIENTE13.1 Derecho de Acceso al EmplazamientoUna vez entrado en vigor el Contrato, el Cliente deberá dar al Contratista derecho de accesoy posesión de todas las partes del Emplazamiento (los terrenos propiedad del Cliente para la
-59-________________________________________________________________________construcción del proyecto) en el plazo indicado por el Contratista desde la notificación de laFecha de Inicio.Si el Contratista sufre algún retraso o incurre en Costes porque el Cliente no haya dado esederecho o posesión en dicho plazo, el Contratista lo notificará al Cliente y tendrá derecho a:a) Una ampliación del plazo por cualquiera de dichos retrasos, si la terminación de laObra se ha retrasado o se retrasará, yb) El reembolso de tales Costes más un beneficio razonable, que deberá incluirse en elPrecio Contractual.Sin embargo, en caso de que el retraso del Cliente se deba, a su vez, a fallos o retrasos delContratista, incluyendo los relativos a entrega de Documentos del Contratista, éste notendrá derecho a ampliación de plazo, Coste o beneficio.13.2 Permisos, Licencias o AprobacionesEl Cliente es responsable a petición del Contratista (CARIMEX INC.) de:a) Obtener por ante los organismos competentes las exoneraciones ydesaduanizaciones de todos los materiales y equipos para la construcción yequipamiento de los hospitales, así como vehículos, equipos de construcción delcontratista y ajuares del personal del Contratista.b) Obtener los permisos, autorizaciones o aprobaciones requeridas por los organismoscompetentes oficiales de la República Dominicana.c) Cualquier demora en la obtención de dichas aprobaciones por parte del Cliente yque causen perjuicios al Contratista, éste tendrá derecho a compensaciones yextensión del plazo de entrega del proyecto, tal como se consigna en el presentecontrato.13.3 Personal del ClienteEl Cliente será responsable de asegurar que su personal y el de cualquier otro Contratistasuyo que se encuentre en el Emplazamiento:a) Coopere con el Contratista y estará subordinado a éste, yb) No interferirán y obstaculizarán los trabajos del Contratista, pudiendo éste solicitarsu retiro de inmediato del emplazamiento.
- Page 9 and 10: -9-________________________________
- Page 11 and 12: -11-_______________________________
- Page 13 and 14: -13-_______________________________
- Page 15 and 16: -15-_______________________________
- Page 17 and 18: -17-_______________________________
- Page 19 and 20: -19-_______________________________
- Page 21 and 22: -21-_______________________________
- Page 23 and 24: -23-_______________________________
- Page 25 and 26: -25-_______________________________
- Page 27 and 28: -27-_______________________________
- Page 29 and 30: -29-_______________________________
- Page 31 and 32: -31-_______________________________
- Page 33 and 34: -33-_______________________________
- Page 35 and 36: -35-_______________________________
- Page 37 and 38: -37-_______________________________
- Page 39 and 40: -39-_______________________________
- Page 41 and 42: -41-_______________________________
- Page 43 and 44: -43-_______________________________
- Page 45 and 46: -45-_______________________________
- Page 47 and 48: -47-_______________________________
- Page 49 and 50: -49-_______________________________
- Page 51 and 52: -51-_______________________________
- Page 53 and 54: -53-_______________________________
- Page 55 and 56: -55-_______________________________
- Page 57: -57-_______________________________
- Page 61 and 62: -61-_______________________________
- Page 63 and 64: -63-_______________________________
- Page 65 and 66: -65-_______________________________
- Page 67 and 68: -67-_______________________________
- Page 69 and 70: -69-_______________________________
- Page 71 and 72: -71-_______________________________
- Page 73 and 74: -73-_______________________________
- Page 75 and 76: -75-_______________________________
- Page 77 and 78: -77-_______________________________
- Page 79 and 80: -79-_______________________________
- Page 81 and 82: -81-_______________________________
- Page 83 and 84: -83-_______________________________
- Page 85 and 86: -85-_______________________________
- Page 87 and 88: -87-_______________________________
- Page 89 and 90: -89-_______________________________
- Page 91 and 92: -91-_______________________________
- Page 93 and 94: -93-_______________________________
- Page 95 and 96: -95-_______________________________
- Page 97 and 98: -97-_______________________________
- Page 99 and 100: -99-_______________________________
- Page 101 and 102: -101-______________________________
- Page 103 and 104: -103-______________________________
- Page 105 and 106: -105-______________________________
- Page 107 and 108: -107-______________________________
-59-________________________________________________________________________construcción <strong>de</strong>l proyecto) en el plazo indicado por el Contratista <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la notificación <strong>de</strong> laFecha <strong>de</strong> Inicio.Si el Contratista sufre algún retraso o incurre en Costes porque el Cliente no haya dado ese<strong>de</strong>recho o posesión en dicho plazo, el Contratista lo notificará al Cliente y tendrá <strong>de</strong>recho a:a) Una ampliación <strong>de</strong>l plazo por cualquiera <strong>de</strong> dichos retrasos, si la terminación <strong>de</strong> laObra se ha retrasado o se retrasará, yb) El reembolso <strong>de</strong> tales Costes más un beneficio razonable, que <strong>de</strong>berá incluirse en elPrecio Contractual.Sin embargo, en caso <strong>de</strong> que el retraso <strong>de</strong>l Cliente se <strong>de</strong>ba, a su vez, a fallos o retrasos <strong>de</strong>lContratista, incluyendo los relativos a entrega <strong>de</strong> Documentos <strong>de</strong>l Contratista, éste notendrá <strong>de</strong>recho a ampliación <strong>de</strong> plazo, Coste o beneficio.13.2 Permisos, Licencias o AprobacionesEl Cliente es responsable a petición <strong>de</strong>l Contratista (CARIMEX INC.) <strong>de</strong>:a) Obtener por ante los organismos competentes las exoneraciones y<strong>de</strong>saduanizaciones <strong>de</strong> todos los materiales y equipos para la construcción yequipamiento <strong>de</strong> los hospitales, así como vehículos, equipos <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong>lcontratista y ajuares <strong>de</strong>l personal <strong>de</strong>l Contratista.b) Obtener los permisos, autorizaciones o aprobaciones requeridas por los organismoscompetentes oficiales <strong>de</strong> la República Dominicana.c) Cualquier <strong>de</strong>mora en la obtención <strong>de</strong> dichas aprobaciones por parte <strong>de</strong>l Cliente yque causen perjuicios al Contratista, éste tendrá <strong>de</strong>recho a compensaciones yextensión <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong>l proyecto, tal como se consigna en el presentecontrato.13.3 Personal <strong>de</strong>l ClienteEl Cliente será responsable <strong>de</strong> asegurar que su personal y el <strong>de</strong> cualquier otro Contratistasuyo que se encuentre en el Emplazamiento:a) Coopere con el Contratista y estará subordinado a éste, yb) No interferirán y obstaculizarán los trabajos <strong>de</strong>l Contratista, pudiendo éste solicitarsu retiro <strong>de</strong> inmediato <strong>de</strong>l emplazamiento.