11.07.2015 Views

American Express Bank International - Cámara de Diputados

American Express Bank International - Cámara de Diputados

American Express Bank International - Cámara de Diputados

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

-3-________________________________________________________________________Res. No. 174-06 que aprueba la ad<strong>de</strong>nda <strong>de</strong>l 20 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong>l 2006 al contratoaprobado por Res. No. 110-02 <strong>de</strong> fecha 7 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong>l 2002, suscrita entre laRepública Dominicana, el <strong>American</strong> <strong>Express</strong> <strong>Bank</strong> <strong>International</strong> y la empresaCarimex, Inc., por un monto <strong>de</strong> US$51,963,310.25, para ser <strong>de</strong>stinado a laconstrucción <strong>de</strong>l Hospital <strong>de</strong> Traumatología <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> la Salud.EL CONGRESO NACIONALEn Nombre <strong>de</strong> la RepúblicaRes. No. 174-06VISTOS los incisos 14 y 19 <strong>de</strong>l Art. 37 <strong>de</strong> la Constitución <strong>de</strong> la República.VISTA la ad<strong>de</strong>nda suscrita el 20 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong>l 2006, entre la RepúblicaDominicana y el <strong>American</strong> <strong>Express</strong> Banck <strong>International</strong> y la empresa Carimex Inc., por unmonto <strong>de</strong> Cincuenta y Un Millones Novecientos Sesenta y Tres Mil Trescientos DiezDólares Norteamericanos con 25/100 (US$51,963,310.25), al contrato <strong>de</strong> préstamo,promulgado mediante Res. No.110-02, <strong>de</strong>l 7 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong>l 2002.R E S U E L V E:ÚNICO: APROBAR la ad<strong>de</strong>nda suscrita el 20 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong>l 2006, entre laRepública Dominicana y el <strong>American</strong> <strong>Express</strong> <strong>Bank</strong> <strong>International</strong> y la empresa CarimexInc., por un monto <strong>de</strong> Cincuenta y Un Millones Novecientos Sesenta y Tres Mil TrescientosDiez Dólares Norteamericanos con 25/100 (US$51,963,310.25), al contrato <strong>de</strong> préstamo,aprobado por el Congreso Nacional el 20 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong>l 2002, promulgado mediante Res.No.110-02, <strong>de</strong>l 7 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong>l 2002, suscrito con The <strong>International</strong> <strong>Bank</strong> of Miami y elEximbank, relativo al proyecto <strong>de</strong> ampliación, equipamiento y mo<strong>de</strong>rnización <strong>de</strong>l HospitalMilitar Dr. Ramón <strong>de</strong> Lara, <strong>de</strong> la Fuerza Aérea Dominicana; el mismo será reconducidopara la construcción <strong>de</strong>l Hospital <strong>de</strong> Traumatología en la Ciudad <strong>de</strong> la Salud, que copiado ala letra dice así:


-4-________________________________________________________________________P.E. No. 98-05Leonel Fernán<strong>de</strong>zPresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la República DominicanaPODER ESPECIAL AL SECRETARIO DE SALUD PUBLICA Y ASISTENCIASOCIAL (SESPAS)En ejercicio <strong>de</strong> las atribuciones que me confiere el Artículo 55 <strong>de</strong> laConstitución <strong>de</strong> la República, y <strong>de</strong> conformidad con las disposiciones <strong>de</strong> la Ley No.1486,<strong>de</strong> fecha 20 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1938, sobre la Representación <strong>de</strong>l Estado en los Actos Jurídicos,por la presente otorgo Po<strong>de</strong>r Especial al Secretario <strong>de</strong> Salud Pública y Asistencia Social(SESPAS), para que a nombre y representación <strong>de</strong>l Estado Dominicano, suscriba con laempresa Carimex, Inc. el Ad<strong>de</strong>ndum No. 2 al contrato comercial No. APO7787XX,suscrito por el Secretario <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong> las Fuerzas Armadas, para ser <strong>de</strong>stinado al proyecto<strong>de</strong> ampliación, equipamiento y mo<strong>de</strong>rnización <strong>de</strong>l Hospital Militar Ramón a Lara, a serfinanciado por el Exim<strong>Bank</strong>, a fin <strong>de</strong> a<strong>de</strong>cuarlo a la construcción llave en mano <strong>de</strong>l nuevoHospital <strong>de</strong> Traumatología <strong>de</strong> Santo Domingo.DADO en Santo Domingo <strong>de</strong> Guzmán, Distrito Nacional, Capital <strong>de</strong> laRepública Dominicana, a los once (11) días <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> abril <strong>de</strong>l año dos mil cinco (2005).DIOS, PATRIA Y LIBERTADLEONEL FERNANDEZ


-6-________________________________________________________________________Consulado General <strong>de</strong> laRepública Dominicanaen MiamiCERTIFICACION NO.738CERTIFICO: Que la firma que aparece al pie <strong>de</strong>l documento anexo es <strong>de</strong>l señor JOSEANTONIO MIRANDA LOPEZ, por haber sido puesta en mi presencia. No somosresponsables <strong>de</strong>l contenido <strong>de</strong>l documento.En Miami, Florida, Estados Unidos <strong>de</strong> América, a los siete (23) días <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> Febrero,<strong>de</strong>l año dos mil seis (2006).GINA MARTINEZ SELMANAUXILIAR-CONSULARSello R. I. NO. 1134038De RD$9.00CONSULADO GENERAL DEREPUBLICA DOMINICANAMIAMI, FLA.


-7-________________________________________________________________________<strong>American</strong> <strong>Express</strong><strong>Bank</strong> <strong>International</strong>1111 Brickell Avenue16 th FloorMiami, FL 33131Teléfono (305) 350-7750Fax (305) 374-4521CONTRATO DE LA LÍNEA DE CRÉDITOentreLa REPÚBLICA DOMINICANA, a través <strong>de</strong>l Secretario Técnico <strong>de</strong> la Presi<strong>de</strong>ncia,como DeudoryAMERICAN EXPRESS BANK INTERNATIONAL, como AcreedorFechado el 20 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2006US$51,963,310.25


-9-________________________________________________________________________CONSIDERANDO, que <strong>American</strong> <strong>Express</strong> <strong>Bank</strong> <strong>International</strong> ha acordadootorgar a la República Dominicana, <strong>de</strong> acuerdo a los términos y sujeto a las condicionesestablecidas en este Contrato, una Línea <strong>de</strong> Crédito por un monto total que en ningúnmomento podrá superar los CINCUENTA Y UN MILLONES NOVECIENTOS SESENTAY TRES MIL TRECIENTOS DIEZ DÓLARES NORTEAMERICANOS CON 25CENTAVOS (US$51,963,310.25),POR LO TANTO, en consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> los acuerdos mutuos, disposicionesy cláusulas contenidos en el presente documento, las partes convienen lo siguiente:ARTÍCULO IDEFINICIONES Y PRINCIPIOS DE INTERPRETACIÓN1.01. Definiciones <strong>de</strong> ciertos términos. Tal como se usan en este Contrato y en cualquiera<strong>de</strong> los Apéndices y Anexos a este Contrato, los siguientes términos tendrán los siguientessignificados:“Acción” significa cualquier acción o procedimiento legal que en cualquiermomento surja <strong>de</strong>bido a, o en relación con, este Contrato.“Acreedor” significa <strong>American</strong> <strong>Express</strong> <strong>Bank</strong> <strong>International</strong> e incluye cadaCesionario que se convierta en Acreedor <strong>de</strong> acuerdo a lo estipulado en la Sección9.07.“Afiliado” significa (en relación a cualquier Persona) cualquier otra Persona que,directa y/o indirectamente, esté en control <strong>de</strong>, sea controlada por, o esté bajo controlcomún <strong>de</strong>, tal Persona. Se consi<strong>de</strong>rará que una Persona controla a otra si la Personacontroladora posee, directa y/o indirectamente, el po<strong>de</strong>r para dirigir o causar ladirección <strong>de</strong> la gestión y políticas <strong>de</strong> la otra Persona, sin importar si lo hace a través<strong>de</strong> votos accionarios, por contrato o <strong>de</strong> alguna otra manera.“Agente <strong>de</strong> proceso” tiene el significado especificado en la Sección 9.12.“Anticipo” tiene el significado especificado en la Sección 2.02.“Anticipo consolidado” tiene el significado especificado en la Sección 2.03(b).“Anticipo <strong>de</strong> reembolso <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito” tiene el significado especificado enla Sección 2.03(a).“Aprobación gubernamental” significa una autorización, consentimiento,aprobación, licencia o exención <strong>de</strong> registro o presentación <strong>de</strong> informe o notificacióna una entidad gubernamental.


-10-________________________________________________________________________“Autoridad gubernamental” significa cualquiera nación o gobierno, cualquierestado, provincia u otra subdivisión política o administrativa, cualquier bancocentral (o autoridad monetaria o regulatoria <strong>de</strong> características similares), el FondoMonetario Internacional (o cualquier otro Acreedor multilateral <strong>de</strong> característicassimilares), cualquier entidad que ejerza funciones ejecutivas, legislativas, judiciales,regulatorias o administrativas <strong>de</strong> o correspondientes al gobierno, y cualquier otracorporación o entidad que ejerza tales funciones que a través <strong>de</strong> la propiedad <strong>de</strong>acciones o capital sea propiedad <strong>de</strong>, o controlada por, cualquiera <strong>de</strong> los entesprece<strong>de</strong>ntes.“Carta <strong>de</strong> crédito” significa la Carta <strong>de</strong> crédito que emitirá, mediante estedocumento, el Acreedor a la cuenta <strong>de</strong>l Deudor básicamente en la forma <strong>de</strong>l AnexoA que se adjunta a este documento.“Caso <strong>de</strong> incumplimiento” significa cualquiera <strong>de</strong> los eventos o circunstanciasespecificados en la Sección 8.01.“Cesionario” tiene el significado especificado en la Sección 9.07(b).“Comisión <strong>de</strong> intermediario” tiene el significado especificado en la Sección 2.01(b).“Compromiso <strong>de</strong> reembolso” significa un compromiso <strong>de</strong>l Deudor tal como seindica en la Sección 2.10.“Compromisos” significa el Compromiso <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito y todos losAnticipos, honorarios, en<strong>de</strong>udamientos, responsabilida<strong>de</strong>s, obligaciones, cláusulas y<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l Deudor con el Acreedor que surjan a raíz <strong>de</strong>, o en relación con, esteContrato, el Pagaré o cualquier otro Documento <strong>de</strong>l crédito, sean éstos directos oindirectos, absolutos o contingentes, vencidos o no vencidos, por responsabilidadcontractual o extracontractual, liquidados o no liquidados, que emanen <strong>de</strong> lavigencia <strong>de</strong> las leyes o <strong>de</strong> otra manera actualmente existentes o promulgadas en elfuturo y sin que se limiten al pago o no pago <strong>de</strong> dinero o a la ejecución o noejecución <strong>de</strong> cualquier acto pero sin limitarse a cualquier daño en el que puedaincurrir el Deudor en cualquier momento u oportunida<strong>de</strong>s a<strong>de</strong>udados al Acreedor enrazón al incumplimiento por parte <strong>de</strong>l Deudor <strong>de</strong> cualquier representación, garantía,cláusula, contrato u otra disposición en este Contrato o en cualquiera <strong>de</strong> los <strong>de</strong>másDocumentos <strong>de</strong>l crédito.Este “Contrato” se refiere a este Contrato <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> crédito que pue<strong>de</strong> sereventualmente enmendado, suplementado o modificado <strong>de</strong> alguna otra forma.“Costos <strong>de</strong> abogado” significa e incluye todos los honorarios y gastos <strong>de</strong> todobufete <strong>de</strong> abogados o <strong>de</strong> otra asesoría jurídica externa en conexión con este tema.“Deudor” significa la República Dominicana, actuando a través <strong>de</strong>l SecretarioTécnico <strong>de</strong> la Presi<strong>de</strong>ncia.


-11-________________________________________________________________________“Día hábil” significa cualquier día en el que ni los bancos comerciales en Miami,Florida ni los bancos comerciales en Londres, Inglaterra están autorizados a cerrar oen el que se les exige por ley permanecer cerrados.“Documentos <strong>de</strong>l crédito” significa este Contrato, el Pagaré, la Solicitud <strong>de</strong> la carta<strong>de</strong> crédito y cualquier otro Anexo a este Contrato, y cada documento, instrumento,certificado y opinión ejecutada y entregada en relación con cualquiera <strong>de</strong> losinstrumentos ya mencionados, cada uno con sus respectivas enmiendas ymodificaciones periódicas.“Dólares” y “US$” cada uno significa la moneda legal <strong>de</strong> los Estados Unidos <strong>de</strong>Norteamérica.“Efecto adverso sustancial” significa un efecto adverso sustancial sobre (a) elnegocio, resultados <strong>de</strong> operación, propiedad, condición (financiera o <strong>de</strong> otro tipo) operspectiva <strong>de</strong>l Deudor, (b) la vali<strong>de</strong>z o cumplimiento <strong>de</strong> este Contrato, <strong>de</strong>l Pagaré o<strong>de</strong> cualquier otro Documento <strong>de</strong>l crédito o los <strong>de</strong>rechos o remedios <strong>de</strong>l Acreedor <strong>de</strong>acuerdo con este documento o (c) la habilidad <strong>de</strong>l Deudor para cumplir con susobligaciones <strong>de</strong> acuerdo con cualquier Documento <strong>de</strong>l crédito.“Embargo” significa, con respecto a cualquier activo, hipoteca, prenda, pignoración,<strong>de</strong>benture, cargo, interés <strong>de</strong> valor, gravamen o embargo (obligatorio o no) <strong>de</strong>cualquier tipo o naturaleza (incluyendo cualquiera que surja bajo cualquier ventacondicional u otro acuerdo <strong>de</strong> retención <strong>de</strong> título o bajo cualquier otro tipo <strong>de</strong>arreglo o disposición contractuales o reglamentarios que tenga significativamente elmismo efecto económico <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> los instrumentos ya mencionados).“En<strong>de</strong>udamiento” significa, con respecto a cualquier Persona, sin duplicidad, todolo siguiente, contingente o <strong>de</strong> otro tipo:(a) todo el en<strong>de</strong>udamiento <strong>de</strong> tal Persona por fondos prestados o por el precio <strong>de</strong>compra diferido <strong>de</strong> cualquier propiedad o servicios (aparte <strong>de</strong> los compromisoscomerciales actuales incurridos para el funcionamiento habitual <strong>de</strong>l negocio ypaga<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> acuerdo con las prácticas aceptadas),(b) todo el en<strong>de</strong>udamiento <strong>de</strong> tal Persona creado o que surja a raíz <strong>de</strong> cualquierventa condicional u otro convenio <strong>de</strong> retención <strong>de</strong>l título con respecto a cualquierpropiedad adquirida por esa Persona (incluyendo el en<strong>de</strong>udamiento bajo cualquierotro contrato que proporcione todos los <strong>de</strong>rechos y remedios al ven<strong>de</strong>dor oAcreedor, que en caso <strong>de</strong> un incumplimiento se limitan a la recuperación o venta <strong>de</strong>esa propiedad en virtud <strong>de</strong>l citado documento),(c) todas las obligaciones <strong>de</strong> tal Persona bajo contratos <strong>de</strong> arrendamiento que hayansido o <strong>de</strong>ben ser (<strong>de</strong> acuerdo con los principios <strong>de</strong> contabilidad generalmenteaceptados y aplicados uniformemente en EE.UU.) registrarse como arrendamiento


-12-________________________________________________________________________financiero <strong>de</strong> capital con respecto a los cuales esa Persona es responsable comoarrendatario,(d) todas las responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tal Persona bajo, o con respecto a, las cartas <strong>de</strong>crédito y aceptaciones bancarias,(e) todo el en<strong>de</strong>udamiento <strong>de</strong> tal Persona por o con respecto a cualquier pagaré,bono, <strong>de</strong>benture, préstamo, acciones u otros valores, ya sean ofrecidos, emitidos odistribuidos por medio <strong>de</strong> oferta pública, venta privada, adquisición o <strong>de</strong> otro modoy sin importar si fuesen emitidos por efectivo o total o parcialmente paraconsi<strong>de</strong>ración distinta a efectivo,(f) todas las garantías directas e indirectas que tal Persona otorgue con respecto a, ya todas las obligaciones (contingentes o <strong>de</strong> otro tipo) <strong>de</strong> esa Persona para comprar oadquirir, o asegurar <strong>de</strong> algún otro modo, un acreedor contra pérdidas relativas acualquier en<strong>de</strong>udamiento referido a lo prece<strong>de</strong>nte (en cláusulas (a), (b), (c), (d) o(e)) <strong>de</strong> cualquier otra Persona, y(g) todo el en<strong>de</strong>udamiento y obligaciones referidas a lo prece<strong>de</strong>nte (en cláusulas (a),(b), (c), (d), (e) o (f)) garantizadas por (o por las cuales el titular <strong>de</strong> talen<strong>de</strong>udamiento u obligación posee un <strong>de</strong>recho existente, sea contingente o <strong>de</strong> otrotipo, para ser garantizado por) cualquier Embargo sobre o con respecto a cualquieractivo o propiedad <strong>de</strong> esa Persona, aunque tal Persona no haya asumido o searesponsable por el pago <strong>de</strong> tal en<strong>de</strong>udamiento u obligación.“Estados Unidos” o “EE.UU.” cada uno significa Estados Unidos <strong>de</strong> Norteamérica.“Exigencia legal” significa, para cualquier Persona, cualquier ley (estatutaria ocomún), tratado, regla, reglamento, or<strong>de</strong>n, <strong>de</strong>creto u otra <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> unárbitro o tribunal arbitrador u otra Autoridad gubernamental, en cada caso aplicablea, o vinculante para, tal Persona o cualquiera <strong>de</strong> su propiedad o a la cual esa Personao toda su propiedad están sujetas.“Extensión <strong>de</strong> crédito” significa la realización <strong>de</strong> un Anticipo o la emisión <strong>de</strong> laCarta <strong>de</strong> crédito.“Fecha <strong>de</strong> cierre” significa la fecha en la que se han cumplido, o eximido <strong>de</strong>, lascondiciones especificadas en la Sección 4.01 por parte <strong>de</strong>l Acreedor.“Fecha <strong>de</strong> giro” tiene el significado especificado en la Sección 2.03(a).“Fecha <strong>de</strong>l contrato” significa la fecha <strong>de</strong> suscripción <strong>de</strong> este Contrato.“Fecha <strong>de</strong>l préstamo” significa la fecha en la que se otorga el crédito.


-13-________________________________________________________________________“Fecha <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> interés” significa el 15 <strong>de</strong> febrero y 15 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> cada añocomenzando el 15 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2006 y terminando en (e incluyendo) la Fecha <strong>de</strong>vencimiento.“Fecha <strong>de</strong> reembolso” tiene el significado indicado en la Sección 2.10(a).“Fecha <strong>de</strong> vencimiento” significa el 15 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 2015.“Gastos” significan los Costos <strong>de</strong> abogado y otros gastos <strong>de</strong>scritos en la Sección9.04 <strong>de</strong>l presente documento.“Hospital” significa el Hospital <strong>de</strong> Traumatología <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> Santo Domingo“Ciudad <strong>de</strong> Salud” que se construirá en la República Dominicana.“Impuestos” significa cualquiera y todos los impuestos, gravámenes, valoraciones,tributos, <strong>de</strong>ducciones, retenciones o cargos similares, presentes o futuros, impuestospor cualquier Autoridad gubernamental (o una subdivisión política <strong>de</strong> la misma), ytodas las responsabilida<strong>de</strong>s con respecto a la misma, excluyendo, en el caso <strong>de</strong>lAcreedor, (i) los impuestos (incluyendo impuestos a las rentas, a los ingresos brutoso <strong>de</strong> franquicias) que son impuestos a, o medidos por, el ingreso neto, capital oactivos <strong>de</strong>l Acreedor por la jurisdicción (o cualquier subdivisión política <strong>de</strong> lamisma) bajo cuyas leyes se organiza o mantiene su Oficina <strong>de</strong> préstamos elAcreedor, y (ii) tales impuestos se le imponen al Acreedor <strong>de</strong>bido a una conexiónentre tal jurisdicción o la República Dominicana y el Acreedor (aparte <strong>de</strong> laconexión resultante sólo por que el Acreedor presta dinero u otorga crédito <strong>de</strong>acuerdo con, o recibe pagos por hacer cumplir, este Contrato o cualquier otroDocumento <strong>de</strong>l crédito).“Información” tiene el significado especificado en la Sección 9.08.“Leyes aplicables” significa todas las leyes comunes y principios <strong>de</strong> igualdadaplicables al presente documento o al Pagaré y todas las disposiciones aplicables <strong>de</strong>ley civil tales como (a) constituciones, estatutos, reglamentos, <strong>de</strong>cretos,regulaciones e instrucciones <strong>de</strong> organismos gubernamentales, (b) aprobacionesgubernamentales y (c) ór<strong>de</strong>nes, <strong>de</strong>cisiones, sentencias y <strong>de</strong>cretos <strong>de</strong> tribunales yárbitros arbitradores.“Leyes sobre el medio ambiente” significa las leyes, reglamentos, regulaciones,ór<strong>de</strong>nes y licencias relacionadas con la polución, para la protección <strong>de</strong>l medioambiente o la protección <strong>de</strong> la salud, seguridad o recursos naturales, o para el uso,manejo, transporte, tratamiento, almacenaje, disposición, liberación o <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong>petróleo o productos <strong>de</strong>l petróleo o subproductos, materiales radioactivos,materiales que contienen asbestos o cualquier otro tipo <strong>de</strong> materiales tóxicos opeligrosos.“Margen aplicable”, con respecto a cada Anticipo, significa 1.75 por ciento anual.


-14-________________________________________________________________________“Mora” significa cualquier evento o circunstancia que, con la notificación, el lapso<strong>de</strong> tiempo o ambos, podría (si no se resuelve, exime o remedia <strong>de</strong> alguna otramanera durante ese plazo) constituir un Caso <strong>de</strong> incumplimiento.“Obligación” tiene el significado especificado en la Sección 2.01(a).“Obligación <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> crédito” significa, con respecto a la Carta <strong>de</strong> crédito queemitirá el Acreedor, el monto nominal no retirado <strong>de</strong> tal Carta <strong>de</strong> crédito más lacantidad acumulada <strong>de</strong> cualesquiera retiros no reembolsados pagados por elAcreedor al beneficiario <strong>de</strong> tal Carta <strong>de</strong> crédito.“Obligaciones en eurodivisas” significa la exigencia <strong>de</strong> reservas obligatorias(incluyendo cualesquiera reservas marginales, <strong>de</strong> emergencia, suplementarias,especiales u otras) impuestas con respecto a las “Obligaciones en eurodivisas”,como se <strong>de</strong>fine tal término en el Reglamento D (o cualquier reglamentosubsiguiente) <strong>de</strong> la Junta <strong>de</strong> Gobernadores <strong>de</strong>l Sistema <strong>de</strong> la Reserva Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong>EE.UU., que sea aplicable al Acreedor para cada día durante la vigencia <strong>de</strong> unAnticipo o <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito.“Oficina <strong>de</strong> préstamos” significa, respecto al Acreedor, la oficina <strong>de</strong>l Acreedorubicada en 1111 Brickell Avenue, 16th Floor, Miami, Florida 33131 o cualquierotra oficina que el Acreedor asigne periódicamente para el Deudor.“Otra divisa” tiene el significado especificado en la Sección 9.14.“Otros impuestos” significa cualquier impuesto <strong>de</strong> sellos o documentales, actuales ofuturos, o cualesquiera otros impuestos internos o sobre propieda<strong>de</strong>s o cargos ogravámenes similares, que surjan <strong>de</strong> cualquier pago realizado <strong>de</strong> acuerdo a lodispuesto en este documento o <strong>de</strong>bido a la ejecución, entrega, registro ocumplimiento <strong>de</strong>, o <strong>de</strong> otra manera con respecto a, este Contrato o <strong>de</strong> cualquier otroDocumento <strong>de</strong>l crédito.“Pagaré” significa el Pagaré que ejecutará el Deudor, básicamente en la forma <strong>de</strong>lAnexo C que se adjunta a este documento, paga<strong>de</strong>ro a nombre <strong>de</strong>l Acreedor.“Pasivos asegurados” tiene el significado especificado en la Sección 9.05.“Persona” significa un individuo, sociedad, empresa, fi<strong>de</strong>icomiso comercial,empresa <strong>de</strong> acciones compartidas, fi<strong>de</strong>icomiso, asociación <strong>de</strong> hecho, empresa mixtao Autoridad gubernamental.“Persona asegurada” tiene el significado especificado en la Sección 9.05.“Período <strong>de</strong> intereses” significa (a) por cada Anticipo <strong>de</strong> reembolso <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong>crédito, el período que comienza en la Fecha <strong>de</strong> giro con respecto a tal Anticipo <strong>de</strong>


-15-________________________________________________________________________reembolso <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito y finaliza en la siguiente Fecha <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> interés,y (b) para el Anticipo consolidado, (i) inicialmente, el período que comienza en laprimera fecha <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> interés y termina en la siguiente Fecha <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> interés,y (ii) subsiguientemente cada período <strong>de</strong> seis (6) meses que comienza el último día<strong>de</strong>l Período <strong>de</strong> intereses inmediatamente prece<strong>de</strong>nte y termina en la siguiente Fecha<strong>de</strong> pago <strong>de</strong> interés.“Préstamo” significa cualquier y todos los Anticipos y/o emisiones <strong>de</strong> Cartas <strong>de</strong>crédito según lo dispone el presente documento.“Solicitud <strong>de</strong> carta <strong>de</strong> crédito” significa la solicitud que el Deudor presenta ante elAcreedor para la emisión <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito <strong>de</strong> acuerdo a este documento (y lostérminos y condiciones y convenio <strong>de</strong> reembolso aplicables) básicamente en laforma <strong>de</strong>l Anexo B que se adjunta a este documento.“Tasa base” significa la tasa <strong>de</strong> interés anual fluctuante (no necesariamente la tasamás baja o mejor que tenga disponible el Acreedor) <strong>de</strong>terminada periódicamentepor el Acreedor en referencia a la tasa <strong>de</strong> interés anual anunciada periódica ypúblicamente por el Acreedor como la tasa base <strong>de</strong> colocaciones para préstamos endólares a acreedores comerciales.“Tasa <strong>de</strong> cambio” tiene el significado especificado en la Sección 9.14.“Tasa <strong>de</strong> interés” con respecto a cualquier Anticipo y Período <strong>de</strong> intereses, tiene elsignificado especificado en la Sección 2.04(a).“Tasa LIBOR”, con respecto a cualquier Anticipo, significa la tasa anual para<strong>de</strong>pósitos en Dólares, por un período igual al plazo <strong>de</strong> tal Anticipo, cotizado en esafecha <strong>de</strong>terminada dos Días hábiles antes <strong>de</strong>l primer día <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> tal Anticipo,<strong>de</strong> acuerdo a cómo aparece esa tasa en Telerate Page 3750 a las 11:00 a.m. (hora <strong>de</strong>Londres) en esa fecha, cuya tasa <strong>de</strong>be ser cotizada por el Acreedor al Deudor en esafecha. Si no se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar la Tasa LIBOR en base a Telerate Page 3750, TasaLIBOR significa (con respecto a cualquier Anticipo) la tasa anual cotizada por elAcreedor a los bancos preferenciales en el mercado interbancario <strong>de</strong> Londres,alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> las 11:00 a.m. (hora <strong>de</strong> Londres) dos Días hábiles antes <strong>de</strong>l primer día<strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> tal Anticipo, para <strong>de</strong>pósitos en Dólares en montos similares a lacantidad <strong>de</strong> capital <strong>de</strong> tal Anticipo y por un período <strong>de</strong> tiempo comparable con elplazo <strong>de</strong> ese Anticipo.“Tasa máxima permitida” significa, con respecto al interés paga<strong>de</strong>ro por cualquiermonto indicado en este contrato, la tasa <strong>de</strong> interés sobre tal monto que si se supera y<strong>de</strong> acuerdo a las Leyes aplicables pue<strong>de</strong> resultar en (a) que se impongan multasciviles o criminales al Acreedor o (b) que el Acreedor no pueda cobrar el pago <strong>de</strong> (osi se logra cobrar, retener) todo o parte <strong>de</strong> esa cantidad o <strong>de</strong>l interés pagado a partir<strong>de</strong> ella.


-16-________________________________________________________________________“Tasa post-incumplimiento” tiene el significado especificado en la Sección 2.04(b).“Telerate Page 3750” significa la pantalla <strong>de</strong>signada como página “3750” en elsistema <strong>de</strong> información Bridge <strong>de</strong> Telerate Service o cualquier otra página quereemplace a la página "3750" en ese servicio o en cualquier otro servicio o serviciosque puedan ser nominados por la Asociación <strong>de</strong> Bancos <strong>de</strong> Gran Bretaña (British<strong>Bank</strong>ers’ Association) con el fin <strong>de</strong> publicar las tasas interbancarias <strong>de</strong> Londresofrecidas para los <strong>de</strong>pósitos en Dólares.“Última fecha <strong>de</strong> disponibilidad” tal como se usa en la Sección 2.08, significa el 28<strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2006.1.02. Otras disposiciones interpretativas.(a) Los significados <strong>de</strong> los términos <strong>de</strong>finidos se aplican igualmente a las formassingular y plural a menos que se indique lo contrario en este documento.(b) A menos que se especifique lo contrario en este documento, todos los términos<strong>de</strong>finidos en este Contrato tienen los mismos significados cuando se usan en elPagaré o en cualesquiera certificados o documentos preparados o entregados <strong>de</strong>acuerdo a los dispuesto en este documento.(c) Las expresiones “en este documento”, “lo dispuesto en el presente documento”,“lo estipulado aquí”, “<strong>de</strong>l mismo” y otras similares se refieren a este Contrato comoun todo y no se refieren a ninguna disposición particular <strong>de</strong> este Contrato y lasreferencias a Sección, párrafo, Apéndice y Anexo son a este Contrato a menos quese especifique lo contrario.(d) Los términos “incluyendo” e “incluyen” no son limitantes y significan“incluyendo sin limitaciones” e “incluyen sin limitaciones”.(e) En los cálculos <strong>de</strong> períodos <strong>de</strong> tiempo a partir <strong>de</strong> una fecha específica hasta otrafecha específica, la palabra “<strong>de</strong>s<strong>de</strong>” incluye la primera fecha; la palabra “hasta” noincluye la última fecha; el término “a partir <strong>de</strong>l” incluye la primera fecha y eltérmino “hasta el” incluye la última fecha.(f) Los encabezados y pies <strong>de</strong> página <strong>de</strong> este Contrato se incluyen sólo para fines <strong>de</strong>referencia y como conveniencia y no <strong>de</strong>ben afectar la interpretación <strong>de</strong> esteContrato.(g) Los períodos <strong>de</strong> días mencionados en este Contrato <strong>de</strong>ben contarse en díascorridos o días calendarios a menos que se indique expresamente Días hábiles.1.03. Términos y <strong>de</strong>terminaciones contables. A menos que se especifique lo contrario eneste documento, todos los términos contables usados <strong>de</strong>ben interpretarse como, todas las<strong>de</strong>terminaciones contables <strong>de</strong>ben realizarse, y todos los estados financieros que se exige


-17-________________________________________________________________________entregar <strong>de</strong>berán prepararse en conformidad con los principios <strong>de</strong> contabilidadgeneralmente aceptados y aplicados uniformemente en EE.UU.ARTÍCULO IITÉRMINOS DE LA LÍNEA DE CRÉDITO2.01. Compromiso, Comisión <strong>de</strong> intermediario.(a) La suma <strong>de</strong>l monto total <strong>de</strong> capital impago <strong>de</strong> todos los Anticipos, más laObligación <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito, no podrá superar en ningún momentoUS$51,963,310.25 (“Obligación”).(b) En la fecha <strong>de</strong> ejecución <strong>de</strong> este Contrato, el Deudor <strong>de</strong>berá pagar al Acreedoruna comisión igual al 0.15% <strong>de</strong> la Obligación (la “Comisión <strong>de</strong> intermediario”). LaComisión <strong>de</strong> intermediario se ganará al pagarse y no será reembolsable por ningunarazón).2.02. Anticipos. De acuerdo con los términos y sujeto a las condiciones <strong>de</strong> este Contrato,el Acreedor hará, periódicamente, Anticipos <strong>de</strong> reembolsos <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito que elAcreedor consolidará automáticamente en un Anticipo consolidado al Deudor, tal como se<strong>de</strong>scribe a continuación en la Sección 2.03 (cada uno <strong>de</strong> los Anticipos <strong>de</strong> reembolsos <strong>de</strong> laCarta <strong>de</strong> crédito y el Anticipo consolidado se <strong>de</strong>nominarán “Anticipo” y, colectivamente,“Anticipos”).2.03 Anticipos <strong>de</strong> reembolsos <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito y Anticipo consolidado.(a) Anticipos <strong>de</strong> reembolsos <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito. Cuando el Acreedor paga unretiro efectuado <strong>de</strong> acuerdo con los términos <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito, para los efectos<strong>de</strong> este documento se consi<strong>de</strong>rará que el Deudor ha optado por pedir prestado unAnticipo al Acreedor (un “Anticipo <strong>de</strong> reembolso <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito”), a partir<strong>de</strong> la Fecha <strong>de</strong> reembolso con respecto a tal retiro (la “Fecha <strong>de</strong> giro” <strong>de</strong> talAnticipo <strong>de</strong> reembolso <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito), por el monto igual a la cantidad <strong>de</strong>lCompromiso <strong>de</strong> reembolso relativo a ese retiro. Tal Anticipo <strong>de</strong> reembolso <strong>de</strong> laCarta <strong>de</strong> crédito se realizará automáticamente en la Fecha <strong>de</strong> giro, sin notificación niexigencia <strong>de</strong> satisfacer ninguna condición prece<strong>de</strong>nte y se usará para pagar talCompromiso <strong>de</strong> reembolso.(b) Anticipo consolidado. En la primera Fecha <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> interés estipulada en estedocumento, el Acreedor consolidará cualesquiera Anticipos <strong>de</strong> reembolsos <strong>de</strong> laCarta <strong>de</strong> crédito pendientes <strong>de</strong> pago, sin notificación ni exigencia <strong>de</strong> satisfacerninguna condición prece<strong>de</strong>nte, en un anticipo único consolidado (el “Anticipoconsolidado”). En cada una <strong>de</strong> las siguientes cuatro Fechas <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> interés, elAcreedor consolidará todos y cada uno <strong>de</strong> los Anticipos <strong>de</strong> reembolsos <strong>de</strong> la Carta<strong>de</strong> crédito pendientes <strong>de</strong> pago en un único Anticipo consolidado pendiente <strong>de</strong>manera que aumente (en el monto <strong>de</strong> capital total <strong>de</strong> tales Anticipos <strong>de</strong> reembolsos


-18-________________________________________________________________________<strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito) el monto <strong>de</strong> capital total pendiente <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> tal Anticipoconsolidado. Después <strong>de</strong> la quinta Fecha <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> interés, el Anticipo consolidadoúnico será el único Anticipo pendiente <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> acuerdo con este documento.2.04. Intereses sobre los anticipos.(a) Tasa <strong>de</strong> interés. Durante cada Período <strong>de</strong> intereses, cada Anticipo <strong>de</strong>vengaráintereses a una tasa anual (la “Tasa <strong>de</strong> interés” para tal Anticipo y Período <strong>de</strong>intereses) igual a la Tasa LIBOR correspondiente a ese Período <strong>de</strong> intereses más elMargen aplicable.(b) Interés por incumplimiento. Durante cualquier existencia <strong>de</strong> un Caso <strong>de</strong>incumplimiento, cada Anticipo <strong>de</strong>vengará intereses sobre la cantidad total <strong>de</strong> capitala<strong>de</strong>udado según este contrato a una tasa fluctuante permanente equivalente a la Tasabase más 3.0 por ciento anual (la “Tasa post-incumplimiento”), en el que cadacambio resultante en la Tasa post-incumplimiento entrará en vigencia en la fechaefectiva <strong>de</strong> cada cambio en la Tasa base.(c) Interés. El Deudor pagará intereses sobre el monto <strong>de</strong> capital no pagado <strong>de</strong> cadaAnticipo a partir <strong>de</strong> la fecha en que se realiza tal Anticipo hasta la fecha <strong>de</strong>l pagocompleto <strong>de</strong> ese monto <strong>de</strong> capital, a una tasa anual igual, en todo momento durantecada Período <strong>de</strong> intereses, a la Tasa <strong>de</strong> interés correspondiente a tales Anticipo yPeríodo <strong>de</strong> intereses paga<strong>de</strong>ra el último día una vez vencido ese Período <strong>de</strong>intereses.(d) Tasa máxima <strong>de</strong> interés. Nada <strong>de</strong>l contenido <strong>de</strong> este Contrato o <strong>de</strong>l Pagaréexigirá que el Deudor pague o se haga responsable <strong>de</strong>l pago <strong>de</strong> intereses a una tasaque supere la Tasa máxima permitida. Si alguna cantidad paga<strong>de</strong>ra al Acreedor encualquier fecha se consi<strong>de</strong>rara (bajo las Leyes aplicables) como intereses superioresa la Tasa máxima permitida, tal cantidad <strong>de</strong>berá reducirse automáticamente <strong>de</strong>manera que no se produzca la superación <strong>de</strong> la Tasa máxima permitida y, si lopermiten las Leyes aplicables, los pagos al Acreedor en cualquier períodosubsiguiente, en tanto tales pagos sean menores en monto a los que se podrían hacersin superar la Tasa máxima permitida, <strong>de</strong>berán aumentarse <strong>de</strong> acuerdo al monto <strong>de</strong>esa reducción.(e) Cálculo <strong>de</strong>l interés. Los intereses paga<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> acuerdo con esta Sección 2.04 o<strong>de</strong> acuerdo al Pagaré <strong>de</strong>berán calcularse sobre la base <strong>de</strong> un año <strong>de</strong> 360 días ypagarse <strong>de</strong> acuerdo con la cantidad real <strong>de</strong> días transcurridos. Si se extien<strong>de</strong> la fecha<strong>de</strong> cualquier pago <strong>de</strong> capital <strong>de</strong> acuerdo con este contrato (ya sea <strong>de</strong> acuerdo a lostérminos <strong>de</strong> este documento, por la vigencia <strong>de</strong> la ley o por alguna otra razón), todoslos intereses acumulados se pagarán <strong>de</strong> acuerdo al presente documento por eseperíodo extendido.2.05. Pago obligatorio. El Deudor <strong>de</strong>berá pagar al Acreedor el monto total agregado <strong>de</strong>lPagaré en veinte (20) cuotas, cada una paga<strong>de</strong>ra en la Fecha <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> interés, la cantidad


-19-________________________________________________________________________<strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> tales cuotas que será la menor <strong>de</strong> (i) US$2,598,000.00 y (ii) el monto total<strong>de</strong> capital impago <strong>de</strong> todos los Anticipos pendientes <strong>de</strong> pago según este documento,siempre y cuando el monto total pendiente <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>l Anticipo consolidado se paguecompletamente o liqui<strong>de</strong> en la Fecha <strong>de</strong> vencimiento.2.06. Prepago <strong>de</strong> Anticipos.(a) Después <strong>de</strong>l 15 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 2007, y sólo en una fecha <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> interés, elDeudor (<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> entregar una notificación escrita al Acreedor con al menos diez(10) Días hábiles <strong>de</strong> anticipación en la que se <strong>de</strong>claren la fecha y el monto <strong>de</strong> capitalpropuestos para el prepago) pue<strong>de</strong> efectuar un pago anticipado o prepago y, si seentrega esa notificación, <strong>de</strong>be prepagar el(los) monto(s) <strong>de</strong> capital <strong>de</strong> un(os)Anticipo(s) en parte o completamente, junto con el interés acumulado a la fecha <strong>de</strong>tal prepago sobre el(los) monto(s) prepagado(s), siempre y cuando ese pago parcialsea por una cantidad agregada <strong>de</strong> capital <strong>de</strong> US$1,500,000.00 ó un múltiplo entero<strong>de</strong> US$1,500,000.00 como exce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l mismo. Cada parte <strong>de</strong>l capital <strong>de</strong> talprepago se aplicará a las cuotas <strong>de</strong> capital pendientes <strong>de</strong> pago en or<strong>de</strong>n inverso <strong>de</strong>vencimiento.(b) Si el Deudor realiza algún pago o prepago <strong>de</strong> capital <strong>de</strong> cualquier Anticipo acuenta <strong>de</strong>l Acreedor en una fecha que no sea <strong>de</strong> vencimiento, como consecuencia <strong>de</strong>la aceleración <strong>de</strong>l vencimiento <strong>de</strong>l Pagaré o por cualquier otra razón, o si el Deudorno efectúa un pago o prepago <strong>de</strong> algún Anticipo para el que se ha entregadonotificación o que sea exigible su pago, ya sea según lo estipulado en las secciones2.05, 2.06(a) o <strong>de</strong> otra manera, el Deudor <strong>de</strong>berá, si lo solicita el Acreedor, pagar alAcreedor cualesquiera montos necesarios para compensar al Acreedor por cualquierpérdida, costo o gasto que haya tenido que incurrir razonablemente como resultado<strong>de</strong> tal pago o incumplimiento <strong>de</strong> pago incluyendo, pero sin limitarse a, cualesquierapérdidas (incluyendo pérdida <strong>de</strong> ingresos previstos), costos o gastos incurridos acausa <strong>de</strong> la liquidación o re-empleo <strong>de</strong> los <strong>de</strong>pósitos o <strong>de</strong> otros fondos adquiridospor el Acreedor para financiar o mantener tal Anticipo.2.07. Evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> en<strong>de</strong>udamiento. Los Anticipos <strong>de</strong>l Acreedor al Deudor y loscompromisos <strong>de</strong>l Deudor <strong>de</strong> pagar tales Anticipos y otros en<strong>de</strong>udamientos <strong>de</strong>l Deudor <strong>de</strong>acuerdo a lo indicado en este Contrato, con intereses <strong>de</strong> acuerdo con los términos <strong>de</strong> esteContrato, serán evi<strong>de</strong>nciados a través <strong>de</strong> este Contrato, la Solicitud <strong>de</strong> carta <strong>de</strong> crédito, laCarta <strong>de</strong> crédito y los retiros efectuados <strong>de</strong> la misma, los registros <strong>de</strong>l Acreedor y el Pagaré.Los registros <strong>de</strong>l Acreedor serán evi<strong>de</strong>ncia prima facie <strong>de</strong> los Anticipos <strong>de</strong>l Acreedor y <strong>de</strong>los <strong>de</strong>más en<strong>de</strong>udamientos <strong>de</strong>l Deudor producto <strong>de</strong> este Contrato, <strong>de</strong> los interesesacumulados por el mismo, los honorarios acumulados y todos los pagos efectuados conrespecto a cualquiera <strong>de</strong> estos documentos.2.08. Carta <strong>de</strong> crédito. Sujeto a los términos y las condiciones <strong>de</strong> este Contrato, cuando sele solicite <strong>de</strong> acuerdo a lo indicado en la Sección 2.09 en cualquier momento <strong>de</strong>l períodoentre la Fecha <strong>de</strong> cierre y hasta la Última fecha <strong>de</strong> disponibilidad, el Acreedor emitirá unaCarta <strong>de</strong> crédito a la cuenta <strong>de</strong>l Deudor. La Carta <strong>de</strong> crédito (i) exigirá la presentación <strong>de</strong> un


-20-________________________________________________________________________giro a la vista en relación a cada retiro amparado por este documento, (ii) tendrá una fecha<strong>de</strong> vencimiento no posterior al 1 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2008 y (iii) permitirá un solo giro durantecada mes calendario.2.09. Solicitud <strong>de</strong> carta <strong>de</strong> crédito. Cuando el Deudor <strong>de</strong>see que se le emita la carta <strong>de</strong>crédito, éste <strong>de</strong>berá presentar al Acreedor en la Oficina <strong>de</strong> préstamos, la Solicitud <strong>de</strong> carta<strong>de</strong> crédito antes <strong>de</strong> las 12:00 <strong>de</strong>l mediodía (hora <strong>de</strong> Miami) con al menos dos Días hábiles<strong>de</strong> anticipación a la fecha solicitada para emisión <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito.2.10. Giros amparados por la Carta <strong>de</strong> crédito.(a) Con una frecuencia no mayor a una por mes calendario y una vez recibido en elAcreedor un giro efectuado <strong>de</strong> acuerdo a la Carta <strong>de</strong> crédito, el Acreedor entregaráoportunamente al Deudor notificación escrita o telefónica <strong>de</strong> la cantidad <strong>de</strong>l retirosolicitado (tal como la cantidad que será el “Compromiso <strong>de</strong> reembolso”) y la fecha(la “Fecha <strong>de</strong> reembolso” con respecto a ese giro) en la que el Acreedor proponepagar tal retiro o las causas que el Acreedor propone para negarse a efectuar tal giro.(b) Cada Compromiso <strong>de</strong> reembolso se liquidará inmediatamente a través <strong>de</strong> unAnticipo <strong>de</strong> reembolso <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito <strong>de</strong> acuerdo a lo dispuesto en laSección 2.03(a).(c) Cualquier monto por el que se exija su pago al Acreedor <strong>de</strong> acuerdo a loindicado en la Sección 2.10(a) que el Deudor no lo pague o liqui<strong>de</strong> inmediatamentea través <strong>de</strong> un Anticipo <strong>de</strong> reembolso <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito <strong>de</strong>vengará intereses,paga<strong>de</strong>ros a la vista, a partir <strong>de</strong> la fecha en que tal monto se vence hasta la fecha enque se pague totalmente, a una tasa anual igual a la Tasa post-incumplimiento.(d) El Deudor conviene en que cada giro realizado al amparo <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> créditoserá por un monto no inferior a US$1,500,000.00 ó, si es menor, por la cantidadtotal disponible a la fecha <strong>de</strong> acuerdo a lo estipulado en la Carta <strong>de</strong> crédito.2.11. Comisiones y cargos administrativos <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> crédito.(a) Cargos y comisiones generales.(i) Una vez que se emita la Carta <strong>de</strong> crédito y, a partir <strong>de</strong> entonces, cada 90 días,el Deudor pagará al Acreedor una comisión equivalente al 0.25% <strong>de</strong>l montoa<strong>de</strong>udado <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito en ese momento.(ii) Después <strong>de</strong> cada negociación <strong>de</strong> documentos según lo indica la Carta <strong>de</strong>crédito, el Deudor pagará al Acreedor una comisión equivalente a 0.125% <strong>de</strong>lmonto <strong>de</strong>l giro que se negocie.(b) Cargos administrativos. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las comisiones indicadas previamentepaga<strong>de</strong>ras al Acreedor, el Deudor pagará (en aquellas oportunida<strong>de</strong>s los cargos que


-21-________________________________________________________________________generalmente recauda el Acreedor) al Acreedor los siguientes cargos y cobros: (i)cargo por enmienda <strong>de</strong> US$100.00 y (ii) cualesquiera otros cobros y cargosadministrativos que el Acreedor normalmente impone a transacciones similares concartas <strong>de</strong> crédito, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los cargos adicionales por telecomunicaciones, cargospor mensajeros y otros gastos incurridos por el Acreedor en relación con la emisión,enmienda y pago <strong>de</strong> esa Carta <strong>de</strong> crédito.2.12. Disposiciones generales <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> crédito.(a) Limitación <strong>de</strong>l <strong>de</strong>ber <strong>de</strong> emisión. El Acreedor no tendrá ninguna obligación <strong>de</strong>emitir la Carta <strong>de</strong> crédito si tal emisión <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> crédito contraviniera cualquierdisposición <strong>de</strong> este Contrato o causara una infracción a las Leyes aplicables o acualquier directiva, interpretación o solicitud <strong>de</strong> la autoridad regulatoria a la queesté sujeta al Acreedor.(b) Compromiso absoluto <strong>de</strong>l Deudor. El compromiso <strong>de</strong>l Deudor <strong>de</strong> reembolsar alAcreedor cada giro efectuado al amparo <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito será irrevocable y noestará sujeto a calificación o excepción alguna y será vinculante en todacircunstancia para el Deudor tal como lo dispone este Contrato incluyendo, pero sinlimitarse solo, a las siguientes circunstancias:(i) cualquier invali<strong>de</strong>z o falta <strong>de</strong> cumplimiento <strong>de</strong> cualquier otra disposición <strong>de</strong>este Contrato o <strong>de</strong> cualesquiera otros Documentos <strong>de</strong>l préstamo,(ii) la existencia <strong>de</strong> cualquier reclamo, compensación, <strong>de</strong>fensa o <strong>de</strong>recho que elDeudor pudiera tener en cualquier momento en contra <strong>de</strong>l beneficiario <strong>de</strong> laCarta <strong>de</strong> crédito o <strong>de</strong> cualquier adquirente <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito (o cualquierPersona por la que pudiera estar actuando ese adquirente) o contra el Acreedor ocualquier otra Persona, ya sea en conexión o no con este Contrato, lastransacciones contempladas en el presente documento o en cualesquiera otrastransacciones no relacionadas,(iii) cualquier giro, certificado u otro documento presentado al amparo <strong>de</strong> laCarta <strong>de</strong> crédito que se compruebe que es falsificado, fraudulento, inválido oinsuficiente (a menos que, en cada caso, sea evi<strong>de</strong>nte la irregularidad) en todosentido o cualquier <strong>de</strong>claración <strong>de</strong>l mismo que se falsa o inexacta en cualquiersentido,(iv) cualquier falla <strong>de</strong> notificación por parte <strong>de</strong>l Acreedor al Deudor <strong>de</strong> cualquiergiro o retiro efectuado <strong>de</strong> acuerdo a la Carta <strong>de</strong> crédito, y(v) la ocurrencia o continuidad <strong>de</strong> alguna Mora o Caso <strong>de</strong> incumplimiento.(c) Limitación <strong>de</strong> la responsabilidad con respecto a la Carta <strong>de</strong> crédito. Entre elDeudor y el Acreedor, el Deudor asume todos los riesgos por los actos u omisiones,


-22-________________________________________________________________________o el mal uso <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito, <strong>de</strong>l beneficiario <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito. Al nohaber limitaciones por lo prece<strong>de</strong>nte, el Acreedor no será responsable por:(i) la forma, vali<strong>de</strong>z, suficiencia, exactitud, autenticidad o efectos legales <strong>de</strong>cualquier giro, <strong>de</strong>manda, solicitud u otro documento presentado por cualquiera<strong>de</strong> las partes con respecto a la Carta <strong>de</strong> crédito (pero sin incluir la Carta <strong>de</strong>crédito misma), aun cuando tal documento <strong>de</strong> hecho probara ser total oparcialmente inválido, insuficiente, inexacto, fraudulento o falsificado,(ii) la vali<strong>de</strong>z, autenticidad o suficiencia <strong>de</strong> cualquier instrumento que transfierao asigne o que pretenda transferir o asignar la Carta <strong>de</strong> crédito, los <strong>de</strong>rechos obeneficios <strong>de</strong> la misma o sus fondos, total o parcialmente, que se pudieracomprobar que es inválido o ineficaz por cualquier razón,(iii) la falla <strong>de</strong>l beneficiario <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito <strong>de</strong> cumplir plenamente con lascondiciones exigidas para po<strong>de</strong>r girar a cuenta <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito, siempre ycuando los documentos presentados en relación a tal giro cumplan, en principio,con los términos <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito,(iv) cualesquiera errores, omisiones, interrupciones o <strong>de</strong>moras en la transmisióno entrega <strong>de</strong> mensajes por correo, cable, telégrafo, facsímil o <strong>de</strong> otra manera, yasea o no que estén cifrados, excepto en lo referente al Acreedor, a menos que elalcance <strong>de</strong> tales errores sean el resultado <strong>de</strong> la propia negligencia flagrante omala conducta <strong>de</strong>liberada por parte <strong>de</strong>l Acreedor,(v) cualesquiera errores en la interpretación <strong>de</strong> términos técnicos, excepto en loreferente al Acreedor, a menos que el alcance <strong>de</strong> tales errores sean el resultado<strong>de</strong> la propia negligencia flagrante o mala conducta <strong>de</strong>liberada por parte <strong>de</strong>lAcreedor,(vi) cualquier pérdida o <strong>de</strong>mora (en la transmisión u otras) con respecto acualquier documento exigido para efectuar un giro <strong>de</strong> acuerdo a lo dispuesto enla Carta <strong>de</strong> crédito o con respecto a los fondos <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito,(vii) la malversación <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito por parte <strong>de</strong>l beneficiario, o(viii) cualquier consecuencia resultante <strong>de</strong> causas que escapan al control <strong>de</strong>lAcreedor incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier acto u omisión, ya sealegítima o ilegítima, <strong>de</strong> cualquier Autoridad gubernamental presente o futura.Ninguna <strong>de</strong> las circunstancias anteriores afectará, impedirá o evitará ningún<strong>de</strong>recho o po<strong>de</strong>r conferido por el Acreedor según lo dispuesto en la Sección2.12.(d) En respaldo y extensión, y no en limitación, <strong>de</strong> las disposiciones específicasindicadas anteriormente, cualquier acción realizada u omitida por el Acreedor <strong>de</strong>


-23-________________________________________________________________________acuerdo a lo señalado o en relación a la Carta <strong>de</strong> crédito o sus documentosrelacionados, si se efectúa u omite <strong>de</strong> buena fe, (i) no expondrá al Acreedor aninguna responsabilidad ante al Deudor ni (ii) eximirá al Deudor <strong>de</strong> ninguna <strong>de</strong> susobligaciones indicadas en este documento. Los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l Acreedor enunciadosen esta Sección 2.12 son a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>, y no excluyentes <strong>de</strong>, los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l Acreedorindicados en la Solicitud <strong>de</strong> carta <strong>de</strong> crédito.2.13. Forma <strong>de</strong> pago y asignación <strong>de</strong> pagos. A menos que se indique lo contrario en estedocumento, cada uno <strong>de</strong> los pagos y <strong>de</strong>pósitos vencidos <strong>de</strong>l Deudor ante el Acreedorestipulados en este documento, o bajo lo indicado o con respecto al Pagaré o la Carta <strong>de</strong>crédito, <strong>de</strong>berá realizarse antes <strong>de</strong> las 12:00 <strong>de</strong>l mediodía (hora <strong>de</strong> Miami) <strong>de</strong>l día <strong>de</strong>vencimiento indicado en el presente documento, en Dólares y en fondos <strong>de</strong> disponibilidadinmediata para la Oficina <strong>de</strong> préstamos, a cuenta <strong>de</strong>l Acreedor, y en cada caso sin<strong>de</strong>ducción alguna basada en, incluyendo pero sin limitarse sólo a, ningún <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>compensación, recuperación, contra<strong>de</strong>manda o impuestos. Cada vez que un pago estipuladoen el presente documento venza en un día que sea Día hábil, la fecha <strong>de</strong> vencimiento <strong>de</strong> esepago se exten<strong>de</strong>rá hasta el Día hábil siguiente y cualquier extensión dada se incluirá en elcálculo <strong>de</strong> intereses y cargos, si correspon<strong>de</strong>n, en relación con ese pago. Todos los pagosrecibidos <strong>de</strong>l Deudor se aplicarán primero a pagar cargos, comisiones y otros cargos (aparte<strong>de</strong> los intereses) pendientes, <strong>de</strong>spués al pago <strong>de</strong> intereses pendientes <strong>de</strong> pago y el resto, si lohubiera, al pago <strong>de</strong> capital a<strong>de</strong>udado por cualquier Anticipo y/o, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un Caso <strong>de</strong>incumplimiento, para brindar aval en efectivo, <strong>de</strong> acuerdo a lo señalado en la Sección 8.02,por las cantida<strong>de</strong>s a<strong>de</strong>udadas o potencialmente a<strong>de</strong>udadas con respecto a la carta <strong>de</strong> crédito.2.14. Incumplimiento por parte <strong>de</strong>l Beneficiario. El incumplimiento, eventual o continuo,<strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> las disposiciones (<strong>de</strong> todo tipo) <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito por parte <strong>de</strong>lBeneficiario (ya sea o no en relación con la construcción o equipamiento <strong>de</strong>l hospital) notendrá ningún efecto sobre los compromisos (<strong>de</strong> todo tipo) <strong>de</strong>l Deudor frente al Acreedor <strong>de</strong>acuerdo a lo estipulado en este Contrato, por el Pagaré, por la Solicitud <strong>de</strong> carta <strong>de</strong> crédito opor cualquiera <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más Documentos <strong>de</strong>l préstamo (sin importar si tales compromisos<strong>de</strong>l Deudor se relacionan con la Carta <strong>de</strong> crédito, Anticipos <strong>de</strong> reembolsos <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong>crédito, Anticipo consolidado o <strong>de</strong> cualquier otro tema que emane <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> losDocumentos <strong>de</strong>l préstamo).ARTÍCULO IIIIMPUESTOS, PROTECCIÓN DEL RENDIMIENTO E ILEGALIDAD3.01. Impuestos.(a) Cualquier y todos los pagos <strong>de</strong>l Deudor al Acreedor indicados en este Contrato oen cualquier otro Documento <strong>de</strong>l préstamo <strong>de</strong>berán ejecutarse libres y sin<strong>de</strong>ducciones o retenciones <strong>de</strong> ningún impuesto. El beneficiario pagará todos losimpuestos y otros tributos cuando estos se venzan.


-24-________________________________________________________________________(b) Si al Deudor se le exigiera por ley <strong>de</strong>ducir o retener impuestos u otros tributos alAcreedor, <strong>de</strong> o con relación a cualquier suma paga<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> acuerdo con estedocumento o bajo lo dispuesto por cualquier otro documento <strong>de</strong>l préstamo,entonces:(i) la suma paga<strong>de</strong>ra se incrementará lo necesario para que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> efectuartodas las <strong>de</strong>ducciones y retenciones exigidas <strong>de</strong> impuestos u otros tributos(incluyendo las <strong>de</strong>ducciones y retenciones aplicables a sumas adicionalespaga<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> acuerdo a lo dispuesto en esta Sección 3.01(b)(i)), el Acreedorreciba un monto igual al que recibiría si no se hicieran tales <strong>de</strong>ducciones oretenciones,(ii) el Deudor hará tales <strong>de</strong>ducciones y retenciones, y(iii) el Deudor pagará el monto completo <strong>de</strong>ducido o retenido a la autoridadtributaria u otra autoridad correspondiente <strong>de</strong> acuerdo con las Leyes aplicables.(c) el Deudor conviene en liberar y eximir <strong>de</strong> responsabilidad al Acreedor (i) por elmonto total <strong>de</strong> impuestos u otros tributos (incluyendo todos los impuestos aplicadospor cualquier jurisdicción sobre los montos paga<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> acuerdo a lo señalado enla Sección 3.01(b)(i)) aplicados a, o pagados por, el Acreedor con respecto a esteContrato, cualquier otro documento <strong>de</strong>l préstamo o las transacciones contempladasen el presente documento, y (ii) por el monto total <strong>de</strong> todas las responsabilida<strong>de</strong>s(incluyendo multas, intereses, adiciones a impuestos y gastos) que surjan a raíz ocon respecto a este documento, sin importar o no si tales impuestos u otros tributosse impusieron correcta o legalmente, aunque el Deudor no in<strong>de</strong>mnizará al Acreedorpor ninguna multa, intereses, gastos o impuestos adicionales si es que ellos son elresultado <strong>de</strong> un error manifiesto por parte <strong>de</strong>l Acreedor. La in<strong>de</strong>mnización indicadaen esta Sección 3.01(c) se efectuará <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> treinta (30) días a partir <strong>de</strong> la fecha enque el Acreedor haya formulado la <strong>de</strong>manda escrita correspondiente.(d) Dentro <strong>de</strong> treinta (30) días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> cualquier pago <strong>de</strong> impuestos uotros tributos indicados en este documento, el Deudor proporcionará al Acreedor eloriginal o una copia certificada <strong>de</strong>l recibo que acredite el pago correspondiente.(e) El Acreedor proporcionará al Deudor, periódicamente y a solicitud <strong>de</strong>l mismo,toda documentación que sea exigida para establecer cualquier exención disponible<strong>de</strong>, o reducción en la cantidad <strong>de</strong>, impuestos u otros tributos que sean aplicables <strong>de</strong>otro modo. El Deudor tendrá <strong>de</strong>recho a <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la exactitud <strong>de</strong> cualquierdocumentación que le proporcione el Acreedor y no estará obligado a in<strong>de</strong>mnizar alAcreedor por los impuestos, intereses o multas por escala que pudieran serpaga<strong>de</strong>ros por el Acreedor como resultado sólo <strong>de</strong> las inexactitu<strong>de</strong>s contenidas eneste documento.3.02. Aumento <strong>de</strong> costos y Reducción <strong>de</strong>l rendimiento. Si el Acreedor <strong>de</strong>termina que<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la Fecha <strong>de</strong> cierre (a) la introducción <strong>de</strong>, o cualquier cambio en o la


-25-________________________________________________________________________interpretación <strong>de</strong>, cualquier exigencia legal aplicable o (b) el cumplimiento por parte <strong>de</strong>lAcreedor con cualquier pauta o petición aplicable, introducida en o hecha <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> lafecha indicada en este documento por cualquier banco central u otra Autoridadgubernamental (ya sea que tenga o no fuerza legal) que generalmente es respetada por lasinstituciones financieras sujetas a tal pauta o petición:(i) cambiara las bases tributarias <strong>de</strong> cualquier monto paga<strong>de</strong>ro al Acreedorsujeta a este Contrato (excepto los impuestos y otros tributos cubiertos en laSección 3.01 y los impuestos sobre los ingresos netos generales, capital oactivos <strong>de</strong>l Acreedor y los impuestos aplicados al Acreedor <strong>de</strong>bido a unaconexión entre la República Dominicana y el Acreedor, aparte <strong>de</strong> cualquier otraconexión que involucre el préstamo <strong>de</strong> dinero o extensión <strong>de</strong> crédito <strong>de</strong>lAcreedor en relación con, o recepción <strong>de</strong> pagos por el cumplimiento <strong>de</strong>, esteContrato o cualquier otro documento <strong>de</strong>l préstamo),(ii) impusiera, modificara o aplicara cualquier reserva, <strong>de</strong>pósito especial,préstamo obligatorio o exigencia similar contra (A) los activos mantenidos por,(B) <strong>de</strong>pósitos y otras responsabilida<strong>de</strong>s a nombre <strong>de</strong> o por cuenta <strong>de</strong>, (C)anticipos, préstamos u otras extensiones <strong>de</strong> crédito por, o (D) cualquier otraadquisición <strong>de</strong> fondos por, cualquier oficina <strong>de</strong>l Acreedor, cuyo requisito no seatomado en cuenta <strong>de</strong> otra manera en la <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> la Tasa LIBOR <strong>de</strong>lpresente documento,(iii) tuviera el efecto <strong>de</strong> aumentar el monto <strong>de</strong> capital exigido o que se esperamantenga el Acreedor, o(iv) impusiera al Acreedor cualquier otra condición,y como resultado <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> las situaciones prece<strong>de</strong>ntes, <strong>de</strong>ba haber unaumento en el costo para el Acreedor atribuible a la ejecución, financiamiento,emisión o mantenimiento <strong>de</strong> cualquier Anticipo o la Carta <strong>de</strong> crédito, o si es unCompromiso con el Deudor, o si hubiera cualquier reducción en el monto arecibir por el Acreedor <strong>de</strong> este documento con respecto a cualquier Anticipo o laCarta <strong>de</strong> crédito, entonces el Deudor será responsable por, y periódicamente<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los treinta (30) días calendarios siguientes a la <strong>de</strong>mandacorrespondiente <strong>de</strong>l Acreedor, al pago al Acreedor <strong>de</strong> tales montos adicionalesque sean suficientes para compensar al Acreedor por tales costos aumentados opor esas reducciones.3.03. Pérdidas <strong>de</strong> financiamiento. El Deudor reembolsará al Acreedor y eximirá alAcreedor <strong>de</strong> cualquier pérdida o gastos razonables (excluyendo la pérdida por beneficiosanticipados, tales como el componente <strong>de</strong> Margen aplicable a la tasa <strong>de</strong> interés aplicable acualquier Anticipo, pero incluyendo sin limitaciones toda pérdida resultante <strong>de</strong> lareutilización <strong>de</strong> fondos y todos los costos y cargos por la reutilización <strong>de</strong> cualquier <strong>de</strong>pósitou otros fondos conseguidos para financiar cualquier Anticipo y toda pérdida, gasto o cargoresultante <strong>de</strong>l incumplimiento <strong>de</strong> los términos <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> tales <strong>de</strong>pósitos antes <strong>de</strong> su


-26-________________________________________________________________________vencimiento) que el Acreedor pueda sostener o incurrir como consecuencia <strong>de</strong> cualquierprepago u otro pago (incluyendo la aceleración posterior correspondiente) <strong>de</strong> cualquierAnticipo o <strong>de</strong> intereses <strong>de</strong> la misma en cualquier fecha que no corresponda con el día final<strong>de</strong> un período <strong>de</strong> intereses.3.04. Reservas sobre Anticipos, etc. El Deudor pagará al Acreedor, si al Acreedor se leexige mantener reservas con respecto a obligaciones o activos consistentes en, oincluyendo, Obligaciones en eurodivisas u obligaciones similares y cuyo resultado sea unaumento en el costo para que el Acreedor emita o mantenga la Carta <strong>de</strong> crédito o financiecualquier Anticipo, cargos adicionales con respecto a la Carta <strong>de</strong> crédito o interesesadicionales sobre el monto <strong>de</strong> capital pendiente <strong>de</strong> tal Anticipo, igual a los costos reales <strong>de</strong>tales reservas asignadas a la Carta <strong>de</strong> crédito o ese Anticipo por parte <strong>de</strong>l Acreedor (segúnlo <strong>de</strong>termine <strong>de</strong> buena fe el Acreedor, cuya <strong>de</strong>terminación será final a menos que presenteun error manifiesto), todos los cargos adicionales se pagarán en cada fecha en la cual seapaga<strong>de</strong>ra cualquier comisión, honorario, cargo o Compromiso <strong>de</strong> reembolso con respecto ala Carta <strong>de</strong> crédito (o, como última fecha, en la fecha <strong>de</strong> vencimiento <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> crédito)y cualquier interés adicional paga<strong>de</strong>ro en cada fecha en que los intereses sean paga<strong>de</strong>rossobre tal Anticipo.3.05. Certificados <strong>de</strong>l Acreedor. Si el Acreedor reclama reembolso o compensación <strong>de</strong>acuerdo a este Artículo III, el Acreedor entregará al Deudor un certificado que especifique<strong>de</strong> manera razonable las bases para tal reclamación. Las <strong>de</strong>terminaciones y asignaciones <strong>de</strong>lAcreedor, para los fines <strong>de</strong> esta Sección 3.05, serán finales a menos que presenten erroresmanifiestos.3.06. Mitigación y Notificación al Deudor.(a) Antes <strong>de</strong> reclamar un reembolso o compensación <strong>de</strong> acuerdo a lo establecido enla Sección 3.01, Sección 3.02 o Sección 3.04 y <strong>de</strong> ser posible, el Acreedor <strong>de</strong>signaráuna Oficina <strong>de</strong> préstamos distinta para el Anticipo o los Anticipos afectados y si tal<strong>de</strong>signación evitara la necesidad <strong>de</strong> efectuar dichas reclamaciones y, a juicio y enbase a la buena fe <strong>de</strong>l Acreedor, no sea ilegal ni <strong>de</strong> otro modo <strong>de</strong>sventajoso para elAcreedor, siempre que el Acreedor no ejecute acciones adicionales a cualesquieraacciones razonables para minimizar el monto <strong>de</strong> toda reclamación <strong>de</strong> reembolso ocompensación <strong>de</strong>l presente documento, el Deudor reembolsará al Acreedor todoslos costos y gastos incurridos por el Acreedor en la <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> tal Oficina <strong>de</strong>préstamos distinta.(b) Una vez informado <strong>de</strong> que tiene una reclamación <strong>de</strong> reembolso o compensación<strong>de</strong> acuerdo a lo establecido en la Sección 3.01, Sección 3.02 o Sección 3.04, elAcreedor notificará oportunamente al Deudor <strong>de</strong> tal reclamación.


-27-________________________________________________________________________ARTÍCULO IVCONDICIONES PRECEDENTES4.01. Condiciones prece<strong>de</strong>ntes al Cierre. La efectividad <strong>de</strong> este Contrato está sujeta a lacondición <strong>de</strong> que, a menos que el Acreedor los exima, el Acreedor <strong>de</strong>berá recibir lossiguientes documentos, cada uno <strong>de</strong> los cuales <strong>de</strong>berá ser un original o facsímil (seguidooportunamente por el original correspondiente) a menos que se especifique lo contrario, encada Fecha <strong>de</strong> cierre (o, en el caso <strong>de</strong> certificados emitidos por Autorida<strong>de</strong>sgubernamentales, <strong>de</strong> fecha reciente antes <strong>de</strong> la Fecha <strong>de</strong> cierre) a menos que se indique locontrario, y cada uno en forma y contenido que sea razonablemente satisfactorio para elAcreedor:(a) Contratos. Los duplicados <strong>de</strong> este Contrato <strong>de</strong>bidamente ejecutados por laspartes correspondientes.(b) Competencia. Evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> (i) la competencia o autorización <strong>de</strong> cada Persona,que a nombre <strong>de</strong>l Deudor ejecutará o suscribirá todo documento relacionado con latransacción contemplada en este Contrato, incluyendo pero sin limitarse a, todos losDocumentos <strong>de</strong>l préstamo, y (ii) la competencia o autorización <strong>de</strong>l Deudor paraejecutar, entregar y realizar lo estipulado en este Contrato y los <strong>de</strong>más Documentos<strong>de</strong>l préstamo con todo el respaldo y garantía <strong>de</strong> la República Dominicana.(c) Autorizaciones gubernamentales. (i) Evi<strong>de</strong>ncia satisfactoria para el Acreedor <strong>de</strong>que todas las aprobaciones, autorizaciones y consentimientos <strong>de</strong>, notificaciones a, yregistros e inscripciones con, cualquier Autoridad gubernamental exigida para (A)la ejecución y rendimiento <strong>de</strong>l Deudor <strong>de</strong>, o para establecer la vali<strong>de</strong>z ocumplimiento <strong>de</strong>, este Contrato o cualquier <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más Documentos <strong>de</strong>l préstamo,(B) la disponibilidad y transferencia <strong>de</strong> Dólares necesarios para cualquier pago quese haga bajo lo indicado por este Contrato, el Pagaré o cualquier otro Documento<strong>de</strong>l préstamo, y (C) la disposición <strong>de</strong> todo el respaldo y garantía <strong>de</strong> la RepúblicaDominicana, o (ii) si no se exigen tales aprobaciones, autorizaciones,consentimientos, notificaciones, inscripciones y registros, un certificado al efecto <strong>de</strong>un representante autorizado <strong>de</strong>l Deudor.(d) Opiniones <strong>de</strong>l asesor jurídico <strong>de</strong>l Deudor. (i) la opinión <strong>de</strong>l Consulado <strong>de</strong> laRepública Dominicana en Nueva York, Estado <strong>de</strong> Nueva York como asesor jurídico<strong>de</strong>l Deudor en EE.UU., y (ii) la opinión <strong>de</strong> la Consultoría Jurídica <strong>de</strong>l Po<strong>de</strong>rEjecutivo, como asesor jurídico <strong>de</strong>l Deudor en la República Dominicana, cada unafechada en la Fecha <strong>de</strong>l cierre y <strong>de</strong> manera satisfactoria, en forma y contenido, parael Acreedor.(e) Pago <strong>de</strong> comisiones. Evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l pago por parte <strong>de</strong>l Deudor <strong>de</strong> todas lascomisiones, honorarios y gastos acumulados (incluyendo sin limitarse a la Comisión<strong>de</strong>l intermediario y todos los gastos y honorarios razonables <strong>de</strong> asesoría jurídica


-28-________________________________________________________________________para el Acreedor) en la medida que estén vencidas y sean paga<strong>de</strong>ras al Acreedor <strong>de</strong>acuerdo a lo dispuesto en este Contrato.(f) Certificados. Los certificados firmados por un representante autorizado <strong>de</strong>lDeudor, fechado en la Fecha <strong>de</strong>l cierre, en que se certifique:(i) que las <strong>de</strong>claraciones y garantías <strong>de</strong>l Deudor contenidas en el Artículo V sonverda<strong>de</strong>ras y correctas tal como fueron hechas en esa fecha,(ii) que no ha ocurrido una Mora o Caso <strong>de</strong> incumplimiento no resuelto, y(iii) que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el _______________ <strong>de</strong> 2005 no ha ocurrido ningún evento ocircunstancia que haya tenido o tenga posibilidad razonablemente cierta <strong>de</strong> tenerun Efecto adverso sustancial.(g) Contrato. Una copia certificada <strong>de</strong>l Contrato <strong>de</strong>bidamente ejecutado entre elDeudor y Carimex, Inc. que rija la construcción y equipamiento <strong>de</strong>l hospital.(h) Registro en el Banco Central. Evi<strong>de</strong>ncia satisfactoria para el Acreedor <strong>de</strong>lregistro <strong>de</strong> este Contrato, como <strong>de</strong>uda externa, con el Banco Central <strong>de</strong> la RepúblicaDominicana.(i) Po<strong>de</strong>r especial. Evi<strong>de</strong>ncia satisfactoria para el Acreedor <strong>de</strong> que el Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>la República Dominicana ha otorgado un po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> representación al SecretarioTécnico <strong>de</strong> la Presi<strong>de</strong>ncia para suscribir este Contrato, los <strong>de</strong>más Documentos <strong>de</strong>lpréstamo y cualquier otro documento relacionado con las transaccionescontempladas en este Contrato.(j) Aprobación <strong>de</strong>l Congreso. Evi<strong>de</strong>ncia satisfactoria para el Acreedor <strong>de</strong> que esteContrato y la transacción contemplada en este Contrato han sido <strong>de</strong>bidamenteaprobados por la Cámara <strong>de</strong> <strong>Diputados</strong> y el Senado <strong>de</strong> la República Dominicana.(k) Promulgación <strong>de</strong>l Presi<strong>de</strong>nte. Evi<strong>de</strong>ncia satisfactoria para el Acreedor <strong>de</strong> que elPresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la República Dominicana ha promulgado las resoluciones <strong>de</strong>lCongreso <strong>de</strong> la República Dominicana que aprueban este Contrato.(l) Publicación. Evi<strong>de</strong>ncia satisfactoria para el Acreedor <strong>de</strong> la publicación en laGaceta Oficial <strong>de</strong> las resoluciones <strong>de</strong> la Cámara <strong>de</strong> <strong>Diputados</strong> y <strong>de</strong>l Senado <strong>de</strong> laRepública Dominicana que aprueban este Contrato.(m) No existencia <strong>de</strong> Causa <strong>de</strong> incumplimiento. No ha ocurrido ningún caso que aúnno se resuelva y que constituya una Mora según lo dispuesto en este documento.(n) Agente <strong>de</strong> proceso. Evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> un Agente <strong>de</strong> proceso y unacarta <strong>de</strong>l Agente <strong>de</strong> proceso que indique su aceptación a la <strong>de</strong>signación por parte <strong>de</strong>lDeudor según lo estipula la Sección 9.12(a).


-29-________________________________________________________________________(o) Otros. Las aprobaciones, certificados, contratos, instrumentos, opiniones y<strong>de</strong>más documentos, incluyendo todos los que <strong>de</strong>ba ejecutar Carimex, Inc. ocualquiera <strong>de</strong> sus filiales, que razonablemente solicite el Acreedor.4.02. Condiciones prece<strong>de</strong>ntes al préstamo. La obligación <strong>de</strong>l Acreedor <strong>de</strong> emitir unaCarta <strong>de</strong> crédito en la Fecha <strong>de</strong>l préstamo solicitada por el Deudor estará sujeta a lassiguientes condiciones prece<strong>de</strong>ntes:(a) Debe haber ocurrido la Fecha <strong>de</strong>l cierre.(b) Las siguientes <strong>de</strong>claraciones <strong>de</strong>ben ser válidas (y la entrega <strong>de</strong> la Solicitud <strong>de</strong> laCarta <strong>de</strong> crédito <strong>de</strong>l Deudor al Acreedor constituirá una representación y garantíapor parte <strong>de</strong>l Deudor al Acreedor <strong>de</strong> que tales <strong>de</strong>claraciones son válidas) a partir <strong>de</strong>la Fecha <strong>de</strong>l préstamo:(i) las representaciones y garantías contenidas en el Artículo V son correctas enlo esencial y válidas el día <strong>de</strong> la Fecha <strong>de</strong>l préstamo, antes y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> entraren vigencia el financiamiento, como si tales representaciones y garantías serealizaran en esa misma fecha,(ii) no ha ocurrido ningún evento que no esté resuelto (o que pudiera resultar <strong>de</strong>lfinanciamiento) que constituya una Mora o un Caso <strong>de</strong> incumplimiento,(iii) que no ha habido cambios <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la Fecha <strong>de</strong>l cierre que haya tenido, o tengaposibilidad razonablemente cierta <strong>de</strong> tener, un Efecto adverso sustancial, y(iv) no existe ninguna acción, <strong>de</strong>manda, investigación, litigio u otroprocedimiento que afecte al Deudor o a cualquiera <strong>de</strong> sus activos (o, según elenten<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l Deudor, amenace al Deudor o cualquiera <strong>de</strong> sus activos) ante algúntribunal u otra Autoridad gubernamental que (A) pudiera razonablementeesperarse que tenga un Efecto adverso sustancial o (B) preten<strong>de</strong> afectar lalegalidad, vali<strong>de</strong>z o cumplimiento <strong>de</strong> este Contrato, el Pagaré o cualquier otroDocumento <strong>de</strong>l préstamo o la consumación <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> las transaccionescontempladas en el presente documento.(c) La Extensión <strong>de</strong>l crédito en cuestión no contravendrá ninguna Ley aplicable alAcreedor y ninguna ley aplicable evitará que el Acreedor o Deudor cumplan susObligaciones estipuladas por este Contrato.(d) Que no ha ocurrido ningún trastorno <strong>de</strong>, ni ningún cambio adverso en, lascondiciones regulatorias o económicas internacionales, norteamericanas o <strong>de</strong> laRepública Dominicana <strong>de</strong> carácter financiero, bancario, <strong>de</strong>l mercado <strong>de</strong> capitales opolíticas que el Acreedor consi<strong>de</strong>re sustanciales para las transaccionescontempladas en este documento.


-30-________________________________________________________________________(e) El Acreedor ha recibido un original <strong>de</strong>l Pagaré <strong>de</strong>bidamente ejecutado por unrepresentante autorizado <strong>de</strong>l Deudor.(f) El Acreedor ha recibido todas las <strong>de</strong>más aprobaciones, contratos, certificados,documentos y opiniones que pueda razonablemente solicitar.ARTÍCULO VREPRESENTACIONES Y GARANTÍASEl Deudor representa y garantiza ante el Acreedor que:5.01. Existencia y autoridad. El Deudor posee el po<strong>de</strong>r y la autoridad para poseerpropieda<strong>de</strong>s y para hacer la transacción <strong>de</strong>l negocio en que está involucrado o en el queactualmente propone involucrarse, y para otorgar el pleno respaldo y garantía <strong>de</strong> laRepública Dominicana.5.02. Autorización, no contravención. La ejecución, entrega y rendimiento <strong>de</strong>l Deudor <strong>de</strong>este Contrato, el Pagaré y los <strong>de</strong>más Documentos <strong>de</strong>l préstamo y la disposición <strong>de</strong>l plenorespaldo y garantía <strong>de</strong> la República Dominicana han sido <strong>de</strong>bidamente autorizadas portodas las instancias necesarias y:(a) no contravienen (i) ninguna <strong>de</strong> las normas internas <strong>de</strong>l Deudor, (ii) todas lasexigencias <strong>de</strong> la ley y <strong>de</strong> las Leyes sobre el medio ambiente, (iii) todo contratosolemne, hipoteca, escritura <strong>de</strong> fi<strong>de</strong>icomiso, bono u otro instrumento o contrato <strong>de</strong>lDeudor o al que esté comprometido, (iv) cualquier tratado, o (v) excepto en los queestén expresamente permitidos por este documento, toda adjudicación, sentencia,fallo, regulación, mandamiento judicial, resolución, <strong>de</strong>terminación u otro fallo <strong>de</strong>cualquier tribunal o autoridad gubernamental, y(b) no constituye ni resulta en (incluso si se notifica, transcurre el tiempo o ambas)una Mora, Caso <strong>de</strong> incumplimiento o caso <strong>de</strong> aceleración bajo cualquier contratoque sea vinculante o afecte al <strong>de</strong>udor.5.03. Autorización gubernamental. Excepto por el registro <strong>de</strong> este Contrato con el BancoCentral <strong>de</strong> la República Dominicana y la certificación <strong>de</strong> este Contrato por una oficinaconsular, si el Contrato se ejecuta fuera <strong>de</strong> la República Dominicana, el Deudor no requiereobtener ni realizar ninguna otra autorización o aprobación u otra acción <strong>de</strong>, ni notificacióno inscripción ante, ninguna Autoridad gubernamental para la ejecución, entrega yrendimiento <strong>de</strong>l Deudor <strong>de</strong> este Contrato o <strong>de</strong> ningún otro Documento <strong>de</strong>l préstamo(incluyendo cualquier autorización, licencia, aprobación o consentimiento exigido parapermitir que el Deudor pague puntualmente sus compromisos bajo este Contrato en Dólaresen la Oficina <strong>de</strong> préstamos o en cualquier otro lugar <strong>de</strong> pago que se indique en estedocumento), excepto por cualquier autorización, aprobación, acción, notificación opresentación que se haya obtenido o realizado, según corresponda, antes <strong>de</strong> la Fecha <strong>de</strong>lcierre y que permanezca completamente vigente.


-31-________________________________________________________________________5.04. Efecto vinculante. Este Contrato y todos los <strong>de</strong>más Documentos <strong>de</strong>l préstamoconstituyen o constituirán el compromiso legal, válido y vinculante <strong>de</strong>l Deudor y se pue<strong>de</strong>hacer valer contra el Deudor <strong>de</strong> acuerdo con sus términos.5.05. Litigio. No existe acción, <strong>de</strong>manda, procedimiento, reclamación o disputa legal, enjusticia, en arbitraje o ante cualquier Autoridad gubernamental pendientes contra el Deudor(o, que sepa el Deudor, amenazada) que:(a) preten<strong>de</strong> afectar la legalidad, vali<strong>de</strong>z o cumplimiento <strong>de</strong> este Contrato ocualquier otro documento <strong>de</strong>l préstamo, o <strong>de</strong> cualquier transacción contempladapor este documento, o(b) si se dirime como adverso pare el Deudor, sería razonable esperar un Efectoadverso sustancial.5.06. Clasificación Pari Passu, Derecho a recurrir. Los compromisos <strong>de</strong>l Deudor bajo loestipulado en los Documentos <strong>de</strong>l préstamo son directos, incondicionales y generales y seclasifican, en la medida <strong>de</strong> que tales compromisos (si correspon<strong>de</strong>) no son garantizados, almenos en la posición pari passu en cuanto al <strong>de</strong>recho a pago y en todos los <strong>de</strong>más aspectosrelacionados con todo el en<strong>de</strong>udamiento no garantizado y no subordinado <strong>de</strong>l Deudor,excepto por el en<strong>de</strong>udamiento que se clasifica como superior <strong>de</strong> pleno <strong>de</strong>recho (y no porcontratos o acuerdos).5.07. Impuestos. Ningún impuesto, otros tributos, gravámenes o <strong>de</strong>rechos resultarán <strong>de</strong>, ose harán efectivos como resultado <strong>de</strong> (i) la ejecución y entrega <strong>de</strong>l Deudor <strong>de</strong> cualquierDocumento <strong>de</strong>l préstamo, (ii) el rendimiento <strong>de</strong> los compromisos <strong>de</strong>l Deudor <strong>de</strong> acuerdo acualquier Documento <strong>de</strong>l préstamo o (iii) cualquier pago realizado por el <strong>de</strong>udor alAcreedor <strong>de</strong> acuerdo a lo dispuesto por cualquier Documento <strong>de</strong>l préstamo.5.08. No presentación. Para asegurar la legalidad, vali<strong>de</strong>z, cumplimiento o admisibilida<strong>de</strong>n evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> este Contrato (o <strong>de</strong> cualquier otro Documento <strong>de</strong>l préstamo) en laRepública Dominicana, no es necesario que este Contrato o ese otro Documento <strong>de</strong>lpréstamo se presente o registre con ningún tribunal u otra autoridad en la RepúblicaDominicana o que se pague ningún impuesto <strong>de</strong> sellos o similar por, o con respecto a, esteContrato o ese otro Documento <strong>de</strong>l préstamo, excepto por el registro <strong>de</strong> este Contrato con elBanco Central <strong>de</strong> la República Dominicana y que si este Contrato se ejecuta fuera <strong>de</strong> laRepública Dominicana, <strong>de</strong> la certificación consular <strong>de</strong> este Contrato.5.09. Formato correcto. Una vez que la firma <strong>de</strong> cada parte <strong>de</strong> este documento seaautenticada <strong>de</strong>bidamente, este Contrato estará en el formato legal correcto según las leyes<strong>de</strong> la República Dominicana para el cumplimiento <strong>de</strong>l mismo en la República Dominicana.5.10. Inmunidad soberana, Actos comerciales. El Deudor en general está sujeto a<strong>de</strong>manda (y ni él ni su propiedad tiene <strong>de</strong>recho a inmunidad, en base a soberanía o <strong>de</strong> otrotipo, ante cualquier acción, <strong>de</strong>manda o procedimiento legal, <strong>de</strong> compensación o


-32-________________________________________________________________________contra<strong>de</strong>manda, <strong>de</strong> la jurisdicción <strong>de</strong> cualquier tribunal competente, <strong>de</strong> emplazamientos,embargos o ejecuciones, o <strong>de</strong> la ejecución o cumplimiento en la República Dominicana <strong>de</strong>cualquier adjudicación arbitral emitida en cualquier jurisdicción) con respecto a loscompromisos o responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Deudor, o <strong>de</strong> cualquier otro asunto que emane <strong>de</strong> otenga relación con este Contrato o cualquier otro Documento <strong>de</strong>l préstamo y en la medidaque el Deudor o cualquiera <strong>de</strong> sus propieda<strong>de</strong>s o activos pueda poseer, o pudiera poseer araíz <strong>de</strong> este documento, <strong>de</strong>recho a cualquier <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> inmunidad, el Deudor harenunciado efectivamente a ese <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> acuerdo a lo señalado en la Sección 9.13. ElDeudor estará sujeto a las leyes civiles y comerciales con respecto a sus obligacionesindicadas en este documento.5.11. Revelación completa. Toda la información escrita correspondiente a este documentoproporcionada por el Deudor al Acreedor para fines <strong>de</strong> o relacionados con este Contrato es,y toda esa información que posteriormente proporcione el Deudor al Acreedor será,verda<strong>de</strong>ra y exacta en todos los aspectos esenciales en la fecha en que tal información sea<strong>de</strong>clarada o certificada. Tal información, tomada en su conjunto, no contiene <strong>de</strong>claracionesfalsas <strong>de</strong> algún hecho esencial y no omite <strong>de</strong>clarar todo hecho esencial necesario como parano hacer <strong>de</strong>claraciones engañosas. El Deudor ha revelado por escrito al Acreedor todos ycada uno <strong>de</strong> los hechos que razonablemente pudieran tener un Efecto adverso sustancialsobre lo estipulado en este documento.5.12. Uso <strong>de</strong> bienes y servicios. Los bienes y servicios financiados a través <strong>de</strong> estedocumento se usarán <strong>de</strong> acuerdo con las Leyes aplicables.ARTÍCULO VICLÁUSULAS AFIRMATIVAS Y EXIGENCIAS DE INFORMACIÓNEl Deudor se compromete y acuerda que, mientras el Acreedor tenga cualquierCompromiso que emane <strong>de</strong> este documento o cualquier Anticipo, Compromiso <strong>de</strong> la carta<strong>de</strong> crédito u otro Compromiso que permanezca impago en virtud <strong>de</strong> este documento,entonces el Acreedor <strong>de</strong>berá otorgar su consentimiento expreso por escrito en contrariopara:6.01. Cláusulas afirmativas.(a) Pagos. El Deudor pagará <strong>de</strong>bida y puntualmente, cuando se venzan, cada uno <strong>de</strong>los pagos <strong>de</strong> intereses y capital a<strong>de</strong>udado al Acreedor a raíz <strong>de</strong> este documento ycualquier otra suma a<strong>de</strong>udada al Acreedor en virtud <strong>de</strong> este documento o <strong>de</strong>cualquier otro Documento <strong>de</strong>l préstamo.(b) Cumplimiento <strong>de</strong> los contratos. El Deudor cumplirá con todos sus compromisoscontractuales vinculantes sobre él o su propiedad si el incumplimiento <strong>de</strong> talescompromisos contractuales pudiera razonablemente producir un Efecto adversosustancial.


-33-________________________________________________________________________(c) Cumplimiento <strong>de</strong> las leyes. El Deudor cumplirá con todos los aspectosmateriales <strong>de</strong> todas las exigencias <strong>de</strong> las leyes (incluyendo todas las leyesrelacionadas con la seguridad social o <strong>de</strong> compromisos laborales o <strong>de</strong> pensiones y<strong>de</strong> todas las Leyes sobre el medio ambiente) <strong>de</strong> cualquier Autoridad gubernamentalque tenga jurisdicción sobre sus asuntos.(d) Mantenimiento <strong>de</strong> las aprobaciones gubernamentales. El Deudor mantendráplenamente vigentes y en efecto en todo momento todas las aprobaciones ypresentaciones ante cualquier Autoridad gubernamental necesarias para elrendimiento <strong>de</strong> sus Obligaciones contraídas por este documento, incluyendo todaslas aprobaciones y presentaciones para y ante cualquier autoridad bancaria omonetaria.(e) Clasificación pari passu. El Deudor asegurará que en lo referente (sicorrespon<strong>de</strong>) a sus Obligaciones emanadas <strong>de</strong> este documento no son garantizadas,ellas se clasificarán al menos pari passu en el <strong>de</strong>recho a pago y en todos los <strong>de</strong>másaspectos con todo el en<strong>de</strong>udamiento adicional no garantizado e insubordinado <strong>de</strong>lDeudor, excepto por el En<strong>de</strong>udamiento con clasificación superior <strong>de</strong> pleno <strong>de</strong>recho(y no por contrato o acuerdo).(f) Uso <strong>de</strong>l préstamo. El Deudor usará cualquier Extensión <strong>de</strong> crédito en virtud <strong>de</strong>este documento para financiar la compra <strong>de</strong> bienes y servicios relacionados con laconstrucción y equipamiento <strong>de</strong>l hospital.(g) Mantenimiento <strong>de</strong> libros y registros, Inspecciones.(i) El Deudor llevará libros a<strong>de</strong>cuados <strong>de</strong> cuentas y registros <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong>lhospital en los que se <strong>de</strong>berán efectuar entradas correctas <strong>de</strong> todas lastransacciones comerciales y <strong>de</strong> los activos y asuntos <strong>de</strong>l hospital y mantendrácopias correctas <strong>de</strong> todos los documentos relacionados con los mismos.(ii) El Deudor permitirá el acceso razonable al Acreedor y/o sus agentes(incluyendo auditores in<strong>de</strong>pendientes), en cualquier momento y periódicamentedurante las horas <strong>de</strong> atención normales <strong>de</strong>l Deudor y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que se le hayaproporcionado notificación razonable al Deudor, para inspeccionar el proyecto<strong>de</strong>l hospital y los libros, cuentas y registros <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong>l hospital y paraanalizar cualquiera <strong>de</strong> los asuntos prece<strong>de</strong>ntes con un representante orepresentantes autorizados <strong>de</strong>l Deudor.6.02. Notificación <strong>de</strong> incumplimiento y Litigio. El Deudor proporcionará al Acreedor:(a) Notificación inmediata <strong>de</strong> la ocurrencia <strong>de</strong> cualquier Mora o Caso <strong>de</strong>incumplimiento, firmada por un representante autorizado <strong>de</strong>l Deudor, don<strong>de</strong> se<strong>de</strong>scriba tal Mora o Caso <strong>de</strong> incumplimiento y <strong>de</strong> todas las acciones realizadas opropuestas por el Deudor y relacionadas con este caso,


-34-________________________________________________________________________(b) Notificación oportuna en relación al estado <strong>de</strong> cualquier litigio, arbitraje u otroprocedimiento pendiente o amenazado contra el Deudor ante cualquier Autoridadgubernamental en la que, si se <strong>de</strong>termina adversamente para el Deudor, se pudieraesperar razonablemente que tenga un Efecto adverso sustancial (toda notificación <strong>de</strong>este tipo, si se trata <strong>de</strong> algún procedimiento pendiente, será entregada al menos diezdías <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la recepción, por parte <strong>de</strong>l Deudor, <strong>de</strong> la notificación <strong>de</strong>compensación <strong>de</strong>, o <strong>de</strong> cualquier <strong>de</strong>terminación adversa en, tal procedimiento),(c) Notificación oportuna <strong>de</strong> cualquier cambio (<strong>de</strong> cualquier tipo) que pudierarazonablemente esperarse que cause un Efecto adverso sustancial, y(d) En cualquier momento y periódicamente, y con razonable oportunidad, entregartal información adicional, relacionada con este Contrato, cualquier otro Documento<strong>de</strong>l préstamo o con el Deudor, que el Acreedor pueda razonablemente solicitar.ARTÍCULO VIICLÁUSULAS NEGATIVASEl Deudor se compromete y acuerda que, mientras el Acreedor tenga cualquier Obligaciónque emane <strong>de</strong> este documento y/o cualquier Anticipo, Compromiso <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> crédito uotro Compromiso que permanezca impago en virtud <strong>de</strong> este documento:7.01. Cláusulas negativas.(a) Uso <strong>de</strong> bienes y servicios. El Deudor no usará ni permitirá el uso <strong>de</strong> ninguno<strong>de</strong> los bienes y servicios financiados a través <strong>de</strong> este documento fuera <strong>de</strong> laRepública Dominicana.(b) Ventas, transferencia y arrendamiento. El Deudor no ven<strong>de</strong>rá, transferirá,asignará y/o arrendará los bienes y servicios financiados por medio <strong>de</strong> estedocumento.ARTÍCULO VIIICASOS DE INCUMPLIMIENTO8.01. Caso <strong>de</strong> incumplimiento. Cualquiera <strong>de</strong> los siguientes casos constituirá un “Caso <strong>de</strong>incumplimiento”:(a) No pago. El Deudor no paga cualquier porción <strong>de</strong>l capital <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> losAnticipos o Compromiso <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> crédito o todo el interés <strong>de</strong>vengado ocomisión paga<strong>de</strong>ra en virtud <strong>de</strong>l presente documento o <strong>de</strong>l Pagaré (en relación conla Carta <strong>de</strong> crédito) cuando tal monto se venza y sea paga<strong>de</strong>ro, o


-35-________________________________________________________________________(b) Representación o garantía. Cualquier representación o garantía <strong>de</strong>l Deudorefectuada en este documento o en cualquier otro Documento <strong>de</strong>l préstamo, ocontenida en cualquier certificado, documento o estado financiero o <strong>de</strong> otro tipoproporcionado por el Deudor o cualquier representante autorizado <strong>de</strong>l Acreedor encualquier momento y <strong>de</strong> acuerdo a este Contrato, o contenido en o entregado envirtud <strong>de</strong> cualquier otro Documento <strong>de</strong>l préstamo, que se <strong>de</strong>muestre que esincorrecto en cualquier aspecto esencial al realizarse o consi<strong>de</strong>rado realizado, o(c) Incumplimiento <strong>de</strong> cláusulas. El Deudor no ejecuta o infringe cualquier cláusulacontenida en los artículos VI o VII <strong>de</strong> este Contrato o en cualquier otro Documento<strong>de</strong>l préstamo, y se proporciona una notificación escrita al Deudor por parte <strong>de</strong>lAcreedor pero el Deudor no remedia tal incumplimiento <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> treinta (30) días<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber recibido tal notificación, o(d) Otros incumplimientos. El Deudor no ejecuta o respeta cualquier términoesencial <strong>de</strong> este Contrato, <strong>de</strong> la Solicitud <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> crédito, <strong>de</strong>l Pagaré o <strong>de</strong>cualquier otro Documento <strong>de</strong>l préstamo en su parte que <strong>de</strong>be ejecutar o respetar, ytal incumplimiento continúa sin remedio por un período <strong>de</strong> treinta (30) días <strong>de</strong>spués<strong>de</strong> la fecha en que se entregó la notificación escrita al Deudor por parte <strong>de</strong>lAcreedor, o(e) Incumplimiento <strong>de</strong> otros contratos. Cualquier incumplimiento o caso <strong>de</strong>aceleración que ocurra con respecto a cualquier en<strong>de</strong>udamiento <strong>de</strong>l Deudor y talincumplimiento o caso <strong>de</strong> aceleración:(i) consista en el no pago o recompra <strong>de</strong> tal en<strong>de</strong>udamiento a su vencimiento (yasea en su vencimiento programado, por prepago exigido, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> aceleracióno <strong>de</strong>manda o <strong>de</strong> otra manera) <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la vigencia <strong>de</strong> cualquier período <strong>de</strong>gracia o notificación aplicable, o(ii) resulte en, o continúe sin remedio por un período <strong>de</strong> tiempo suficiente parapermitir, la aceleración <strong>de</strong>l vencimiento <strong>de</strong> tal En<strong>de</strong>udamiento, o(f) Aviso <strong>de</strong> incumplimiento. El Deudor no cumple con sus compromisos <strong>de</strong>acuerdo a lo estipulado en la Sección 6.02(i), o(g) Efecto adverso sustancial.(i) Ocurre un Efecto adverso sustancial, <strong>de</strong>terminado razonablemente por elAcreedor, o(ii) Ocurre cualquier circunstancia y/o evento <strong>de</strong> naturaleza financiera, política oeconómica en los Estados Unidos o en la República Dominicana que,<strong>de</strong>terminado razonablemente por el Acreedor, es probable que tenga un efectoadverso sustancial en la capacidad <strong>de</strong>l Deudor <strong>de</strong> ejecutar sus compromisos


-36-________________________________________________________________________asumidos en este Contrato, el Pagaré o en cualquier otro Documento <strong>de</strong>lpréstamo, o(h) Imposibilidad <strong>de</strong> cumplimiento. Este Contrato, el Pagaré o cualquier otroDocumento <strong>de</strong>l préstamo cesarán por cualquier razón <strong>de</strong> estar en plena vigencia yefecto <strong>de</strong> acuerdo con sus términos, o el efecto vinculante o cumplimiento <strong>de</strong> estedocumento, si es impugnado por el Deudor, o el Deudor niega que tiene cualquierresponsabilidad o compromiso adicional en virtud <strong>de</strong>, o con respecto a, estedocumento, o(i) Pérdida <strong>de</strong> aprobaciones gubernamentales. Cualquiera autorización,consentimiento, aprobación, licencia, presentación o registro ahora o futuronecesarios para habilitar al Deudor para ejecutar sus Compromisos <strong>de</strong> acuerdo coneste documento se revoca, retira, retiene o modifica o cesa <strong>de</strong> permanecer en plenavigencia y efecto, o se convierte en ilegal que el Deudor ejecute sus Compromisos<strong>de</strong>finidos en este documento, o(j) Moratoria. Se acuerda o <strong>de</strong>clara una moratoria general con respecto al pago oejecución <strong>de</strong> los compromisos <strong>de</strong>l Deudor, o(k) Acciones gubernamentales. Toda acción o procedimiento que afecte al Deudor osu propiedad y que esté pendiente en cualquier tribunal, Autoridad gubernamental oarbitraje (o la promulgación <strong>de</strong> toda sentencia, or<strong>de</strong>n o <strong>de</strong>creto, o cualquier otracircunstancia en esa acción o procedimiento) que se espere tenga un Efecto adversosustancial, que sea <strong>de</strong>terminado razonablemente por el Acreedor, o(l) Clasificación pari passu. En la medida que los compromisos (si correspon<strong>de</strong>) <strong>de</strong>lDeudor bajo lo estipulado en este documento no son garantizados, y no se clasificanal menos en la prioridad <strong>de</strong> pago pari passu y en todos los <strong>de</strong>más aspectosrelacionados con todo el en<strong>de</strong>udamiento no garantizado y no subordinado <strong>de</strong>lDeudor, excepto por el en<strong>de</strong>udamiento que se clasifica como superior <strong>de</strong> pleno<strong>de</strong>recho (y no por contrato o acuerdo), o(m) Terminación <strong>de</strong>l hospital. El hospital no está terminado y en plenofuncionamiento el __________________ <strong>de</strong> 200_.8.02. Remedios. Si se presenta un Caso <strong>de</strong> incumplimiento, el Acreedor pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>clarar elmonto <strong>de</strong> capital impago <strong>de</strong> todos los Anticipos pendientes, todos los intereses <strong>de</strong>vengadosy no pagados <strong>de</strong> este documento, el Compromiso <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> crédito y todos los <strong>de</strong>másCompromisos (incluyendo todos los Compromisos contingentes) pendientes <strong>de</strong> pago envirtud <strong>de</strong> este documento y/o bajo cualquier otro Documento <strong>de</strong>l préstamo que se hacenefectivos y paga<strong>de</strong>ros inmediatamente, sin presentación, <strong>de</strong>manda, protesta u otranotificación <strong>de</strong> ningún tipo, a todos los cuales el Deudor renuncia expresamente por medio<strong>de</strong> este documento, siempre que todos los fondos recuperados <strong>de</strong>l Deudor por medio <strong>de</strong> estedocumento: (i) los asigne prorrateados el Acreedor a todos los Compromisos pendientes(incluyendo Compromisos contingentes) <strong>de</strong> todos los tipos, y (ii) en la medida que tales


-37-________________________________________________________________________fondos se asignen a cualquier porción <strong>de</strong>l Compromiso <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> crédito queconstituyan el monto nominal no girado <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito, los mantendrá el Acreedor amenos que y hasta que ocurra un giro o retiros <strong>de</strong> acuerdo con la Carta <strong>de</strong> crédito y, si en lamedida que el monto nominal <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito permanezca sin girar <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>lvencimiento <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> crédito, (A) lo asignará prorrateadamente el Acreedor a todoslos Compromisos pendientes (incluyendo Compromisos contingentes) luego a lospendientes y, sólo cuando no exista ningún otro tipo <strong>de</strong> Compromisos pendientes, (B) elAcreedor remitirá fondos al Deudor.8.03. Derechos no exclusivos. Los <strong>de</strong>rechos emanados <strong>de</strong> este Contrato y en los <strong>de</strong>másDocumentos <strong>de</strong>l préstamo son acumulativos y no son exclusivos frente a ningún otro<strong>de</strong>recho, po<strong>de</strong>r, privilegio o remedio otorgados por la ley o en justicia o bajo ningún otroinstrumento, documento o acuerdo existente ahora o que surja en el futuro en virtud <strong>de</strong> estedocumento.ARTÍCULO IXVARIOS9.01. Enmiendas y renuncias. Ninguna enmienda o renuncia <strong>de</strong> ninguna disposición <strong>de</strong>este Contrato o <strong>de</strong> cualquier otro Documento <strong>de</strong>l préstamo, ni consentimiento con respectoa cualquier <strong>de</strong>sviación <strong>de</strong>l Deudor <strong>de</strong> este documento, se hará efectivo <strong>de</strong> manera alguna amenos que la misma se haga por escrito y la firmen el Deudor y el Acreedor y cada una <strong>de</strong>tales renuncias o consentimientos tendrán vigencia sólo en la instancia específica y para elobjeto específico para el que se entregan.9.02. Notificaciones, etc.(a) A menos que se indique expresamente lo contrario en este documento, todas lasnotificaciones, solicitu<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>mandas u otras comunicaciones <strong>de</strong>s<strong>de</strong> y haciacualquiera <strong>de</strong> las partes en este Contrato serán por escrito (incluyendo portransmisión <strong>de</strong> facsímil) y se enviarán por un servicio <strong>de</strong> mensajeros reconocidointernacionalmente, transmitirán por facsímil o entregarán por mano a esa parte enla dirección o número <strong>de</strong> facsímil indicado más abajo o en esas otras direcciones onúmeros <strong>de</strong> facsímil que cada parte <strong>de</strong>signe mediante una notificación escrita a laotra parte.Para el Deudor:República DominicanaSecretario Técnico <strong>de</strong> la Presi<strong>de</strong>nciaPalacio NacionalSanto DomingoFax: _____________


-38-________________________________________________________________________Para el Acreedor:<strong>American</strong> <strong>Express</strong> <strong>Bank</strong> <strong>International</strong>1111 Brickell Avenue16th FloorMiami, Florida 33131Fax: (305) 374-4524(b) Todas esas notificaciones, solicitu<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>mandas y otras comunicaciones (i) seharán efectivas a su entrega si se envían por mensajero para entrega al día siguienteo se entregan por mano, (ii) si se entregan por facsímil, se harán efectivas cuando setransmita tal comunicación al número <strong>de</strong> facsímil especificado en el párrafo (a)anterior y se reciba una confirmación <strong>de</strong> recepción <strong>de</strong> una copia legible, o (iii) si seentrega por otros medios, se harán efectivas cuando se entreguen en la direcciónespecificada en el párrafo (a) anterior, siempre que las notificaciones al Acreedor <strong>de</strong>acuerdo a lo dispuesto en los artículos II o VII no se harán efectivas hasta que hayansido recibidas efectivamente por el Acreedor. La entrega <strong>de</strong>l Acreedor mediantetransmisión <strong>de</strong> facsímil <strong>de</strong> un duplicado ejecutado <strong>de</strong> cualquier enmienda o renuncia<strong>de</strong> cualquier disposición <strong>de</strong> este Contrato, <strong>de</strong>l Pagaré o <strong>de</strong> cualquier otroDocumento <strong>de</strong>l préstamo se hará efectiva al momento <strong>de</strong> la entrega <strong>de</strong> un duplicadoejecutado manualmente según se dispone en este documento.9.03. No renuncia, Remedios acumulativos. Ninguna falta <strong>de</strong>l Acreedor <strong>de</strong> ejercer, y no<strong>de</strong>morar por parte <strong>de</strong>l Acreedor el ejercicio <strong>de</strong> todo <strong>de</strong>recho, remedio, po<strong>de</strong>r o privilegiosegún se estipula en este documento o en cualquier otro Documento <strong>de</strong>l préstamo seconsi<strong>de</strong>rará como una renuncia en este documento, ni tampoco ningún ejercicio único oparcial <strong>de</strong> algún <strong>de</strong>recho, remedio, po<strong>de</strong>r o privilegio excluye cualquier otro ejercicioadicional <strong>de</strong> este documento o el ejercicio <strong>de</strong> cualquier otro <strong>de</strong>recho, remedio, po<strong>de</strong>r oprivilegio. Los remedios aquí indicados son acumulativos y no son excluyentes <strong>de</strong> ningúnotro remedio otorgado por ley o contrato.9.04. Costos <strong>de</strong> abogado, gastos e impuestos.El Deudor acuerda:(a) Pagar o reembolsar al momento <strong>de</strong>l cierre al Acreedor, todos los costos y gastosincurridos en relación al <strong>de</strong>sarrollo, preparación, negociación y ejecución <strong>de</strong> esteContrato y los <strong>de</strong>más Documentos <strong>de</strong>l préstamo y/o relacionados con cualquierenmienda, renuncia, consentimiento u otra modificación <strong>de</strong> las disposiciones <strong>de</strong> estedocumento (ya sean las transacciones que contempla este documento o se consumena través <strong>de</strong> este documento) y/o en relación con la consumación y administración <strong>de</strong>las transacciones contempladas en este documento, incluyendo todos los costos <strong>de</strong>abogado razonables, y(b) Pagar o reembolsar al Acreedor (<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> treinta (30) días <strong>de</strong> recibir una facturarazonablemente <strong>de</strong>tallada) todos los costos y gastos razonables incurridos por elAcreedor relacionados con el cumplimiento, intento <strong>de</strong> hacer cumplir opreservación <strong>de</strong> todos los <strong>de</strong>rechos y remedios otorgados con este Contrato o


-39-________________________________________________________________________cualquiera <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más documentos <strong>de</strong>l préstamo (incluyendo los costos y gastosincurridos durante cualquier “sesión” o reestructuración con respecto a cualquiera<strong>de</strong> los Compromisos o durante cualquier procedimiento judicial), incluyendo todoslos costos <strong>de</strong> abogado razonables. Los costos y gastos indicados anteriormenteincluirán todos los gastos menores razonables incurridos por el Acreedor y el costorazonable <strong>de</strong> la contratación <strong>de</strong> contadores públicos in<strong>de</strong>pendientes y otros expertosexternos contratados por el Acreedor.9.05. Inmunidad. Con respecto a cualquiera y todas las transacciones contempladas eneste documento que se ejecuten (o solicitadas o propuestas por el Deudor) a partir <strong>de</strong>, o<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la ejecución <strong>de</strong> este Contrato, sin importar si tales transacciones se consumen ono, el Deudor conviene en liberar y eximir <strong>de</strong> responsabilidad al Acreedor y a cada uno <strong>de</strong>sus ejecutivos, directores, empleados, abogados, agentes y representantes <strong>de</strong> hecho (cadauno una “Persona con inmunidad”) frente a cualquier y toda reclamación, responsabilidad,compromiso, pérdida, daño, multa, acción, sentencia, <strong>de</strong>manda, costo, cargo, gasto y<strong>de</strong>sembolso (incluyendo cargos y <strong>de</strong>sembolsos razonables por servicio <strong>de</strong> abogados para elAcreedor) <strong>de</strong> cualquier tipo o naturaleza que puedan en cualquier momento (incluyendocualquier momento <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la liquidación <strong>de</strong> los compromisos) imponerse a, o en losque incurra, tal Persona <strong>de</strong> cualquier manera relacionada con o a raíz <strong>de</strong> (i) este Contrato ocualquier documento contemplado o al que se haga referencia en este documento, (ii) lastransacciones contempladas por el presente documento, (iii) cualquier acción realizada uomitida por esa Persona bajo lo dispuesto o en relación con cualquiera <strong>de</strong> lo anterior o (iv)cualquier investigación, litigio o procedimiento relacionado o que surja a raíz <strong>de</strong> esteContrato, toda Extensión <strong>de</strong> crédito que emane <strong>de</strong> este documento o <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> los fondosaquí <strong>de</strong>finidos, sin importar que una Persona con inmunidad sea parte o no en estedocumento (todos los anteriores, en su conjunto, son las “Responsabilida<strong>de</strong>s coninmunidad”), siempre que el <strong>de</strong>udor no tenga obligación alguna <strong>de</strong> acuerdo a estedocumento con ninguna Persona con inmunidad con respecto a las Responsabilida<strong>de</strong>s coninmunidad que resulten <strong>de</strong> la negligencia flagrante o mala conducta <strong>de</strong>liberada <strong>de</strong> esaPersona con inmunidad.9.06. Inicio, Pagos reservados. Si (i) cualquier compromiso <strong>de</strong>l Deudor ante el Acreedorvence <strong>de</strong> acuerdo con el presente Contrato o cualquier otro Documento <strong>de</strong>l préstamo, (ii) elAcreedor <strong>de</strong>manda el pago <strong>de</strong> ese compromiso al Deudor y (iii) el <strong>de</strong>udor no pagainmediata y completamente ese compromiso, por medio <strong>de</strong>l presente documento elAcreedor queda autorizado para que en cualquier momento y en forma periódica, y hasta elmáximo permitido por ley, inicie y aplique, sin notificación previa al Deudor, todos y cadauno <strong>de</strong> los <strong>de</strong>pósitos (a plazo o a pedido, provisional o final) mantenidos en cualquiermomento (y todos y cada uno <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más en<strong>de</strong>udamientos pendientes en un momentodado) por el Acreedor o cualquiera <strong>de</strong> sus filiales contra ese compromiso <strong>de</strong>l Deudor. ElAcreedor conviene en notificar al Deudor <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> esas acciones. Los<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l Acreedor <strong>de</strong> acuerdo a la Sección 9.06 son aparte <strong>de</strong> todos los <strong>de</strong>más <strong>de</strong>rechosy remedios (incluyendo cualquier otro <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> compensación) que el Acreedor pudieratener en un momento dado.


-40-________________________________________________________________________9.07. Sucesores y cesionarios, Asignaciones, Participaciones, etc.(a) Las disposiciones <strong>de</strong> este Contrato serán vinculantes e inmunes para el beneficio<strong>de</strong> las partes en este documento a sus respectivos sucesores y cesionarios, exceptoque el Deudor no asignará ni transferirá ninguno <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>rechos o compromisos <strong>de</strong>acuerdo a este Contrato sin el consentimiento previo por escrito <strong>de</strong>l Acreedor y, si elDeudor intenta hacerlo sin tener ese consentimiento, tal asignación o transferenciaintentadas quedarán nulas y sin efecto.(b) El Acreedor podrá en cualquier momento asignar a una o más institucionesfinancieras (cada una un “Cesionario”) todos o parte <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>rechos ycompromisos indicados por este Contrato (incluyendo parcial o completamente suCompromiso o cualquiera <strong>de</strong> los Anticipos pendientes o el Compromiso <strong>de</strong> la carta<strong>de</strong> crédito), siempre que ninguna <strong>de</strong> estas asignaciones impongan ningún costo parael Deudor que sea superior al costo incurrido antes <strong>de</strong> tal asignación, o que genere elpago <strong>de</strong> cantida<strong>de</strong>s mayores para el Deudor <strong>de</strong> acuerdo al Artículo III, ya sea acausa <strong>de</strong> exigencias regulatorias vigentes y aplicables a esa asignación o alcesionario propuesto al momento <strong>de</strong> tal asignación.9.08. Confi<strong>de</strong>ncialidad. El Acreedor conviene en mantener la confi<strong>de</strong>ncialidad <strong>de</strong> todaInformación (que se <strong>de</strong>fine a continuación) en este documento, excepto la información quepueda divulgarse: (a) a sus directores, ejecutivos, empleados y agentes, incluyendocontadores, abogados y otros asesores y los <strong>de</strong> sus filiales (entendiéndose que talesPersonas a las que se les divulgará información serán advertidas <strong>de</strong> la naturalezaconfi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> esa Información y adoptarán las medidas pertinentes para mantenerconfi<strong>de</strong>ncial esa información y usarla sólo en relación con la Línea <strong>de</strong> crédito establecidacon y contemplada en este documento), (b) en la medida que sea solicitada por algunaAutoridad gubernamental, (c) en la medida que sea exigida por las Leyes o regulacionesaplicables o por una citación judicial o proceso legal similar, (d) en relación con el ejercicio<strong>de</strong> los remedios estipulados en este documento o <strong>de</strong> toda <strong>de</strong>manda, acción o procedimientorelacionado con este Contrato o <strong>de</strong>l cumplimiento <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos en el mismo, (e) sujeto aun contrato que contenga disposiciones sustancialmente iguales a las <strong>de</strong> la Sección 9.08para (i) cualquier Cesionario o potencial cesionario o (ii) cualquier contraparte contractualo potencial, directa o indirecta (o asesores profesionales <strong>de</strong> esa contraparte contractual opotencial) <strong>de</strong> cualquier transacción crediticia <strong>de</strong>rivada relacionada con los compromisos <strong>de</strong>lDeudor, (f) con el consentimiento <strong>de</strong>l Deudor o (g) en la medida que tal Información (i) sehaga públicamente disponible por causa distinta a la infracción <strong>de</strong> la Sección 9.08 o (ii) estédisponible para el Acreedor sobre una base no confi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> una fuente distinta alDeudor. Para los fines <strong>de</strong> la Sección 9.08, “Información” significa toda la informaciónrecibida en relación a este documento <strong>de</strong>l Deudor y relacionada con el Deudor o susasuntos, aparte <strong>de</strong> toda la información que esté disponible para el Acreedor sobre una base<strong>de</strong> no confi<strong>de</strong>ncialidad antes <strong>de</strong> la divulgación por parte <strong>de</strong>l Deudor. Cualquier persona aquien se le exija mantener la confi<strong>de</strong>ncialidad <strong>de</strong> la información según lo señala la Sección9.08, se consi<strong>de</strong>rará que ha cumplido con su obligación <strong>de</strong> hacerlo si esa Persona harealizado todos los esfuerzos razonables para lograrlo.


-41-________________________________________________________________________9.09. Duplicados. Este Contrato pue<strong>de</strong> ejecutarse en una cantidad <strong>de</strong> duplicadosseparados, cada uno <strong>de</strong> los cuales cuando se les ejecute, será consi<strong>de</strong>rado original y todosesos duplicados tomados en su conjunto se consi<strong>de</strong>rará que constituyen uno y el mismoinstrumento.9.10. Divisibilidad. Cualquier disposición <strong>de</strong> este Contrato o <strong>de</strong> cualquier otroDocumento <strong>de</strong>l préstamo que sea prohibida o no se pueda cumplir en cualquier jurisdicciónserá inválida para esa jurisdicción en el alcance <strong>de</strong> esa prohibición o falta <strong>de</strong> cumplimientosin invalidar el resto <strong>de</strong> las disposiciones <strong>de</strong> este documento y que tal prohibición o nocumplimiento en alguna jurisdicción no invalidará ni anulará el cumplimiento <strong>de</strong> esadisposición en ninguna otra jurisdicción.9.11. Ley aplicable. Este Contrato se regirá por y se interpretará <strong>de</strong> acuerdo con las leyes<strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> Florida.9.12. Jurisdicción, No arbitraje, Renuncia a juicio con jurado, Renuncia a ciertos daños.(a) Sin limitar el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l Acreedor <strong>de</strong> interponer cualquier acción en contra <strong>de</strong>lDeudor, o contra la propiedad <strong>de</strong>l Deudor o en la que el Deudor tenga participación,en los tribunales <strong>de</strong> cualquier otra jurisdicción, el Deudor se someteirrevocablemente a la jurisdicción no exclusiva <strong>de</strong> cualquier tribunal estatal <strong>de</strong>Florida o fe<strong>de</strong>ral con asiento en el condado Miami-Da<strong>de</strong>, Florida, EE.UU. ymediante este documento conviene irrevocablemente en que cualquier acción pue<strong>de</strong>ser vista y <strong>de</strong>terminada en ese tribunal estatal <strong>de</strong> Florida o en tal tribunal fe<strong>de</strong>ral.Cada parte <strong>de</strong> este Contrato también: (i) renuncia irrevocablemente, hasta elmáximo alcance efectivamente posible, a la <strong>de</strong>fensa basada en la inconveniencia <strong>de</strong>ltribunal para el mantenimiento <strong>de</strong> cualquier acción en cualquier jurisdicción y (ii)por el presente documento conviene irrevocablemente que las citaciones y quejas ocualquier otro proceso en cualquier acción en cualquier jurisdicción se pue<strong>de</strong>nentregar a tal parte por intermedio <strong>de</strong>l correo dirigido a la dirección especificada porlas partes en este documento, o por mano entregándola en esa dirección, o(in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> cualquier otra <strong>de</strong>signación que haga esa parte <strong>de</strong> otroAgente <strong>de</strong> proceso) enviando por correo o entregando a esa parte a través <strong>de</strong> CTCorporation System (el “Agente <strong>de</strong> proceso”) en 1200 South Pine Island Road,Plantation, Florida 33324 (el Agente <strong>de</strong> proceso queda en este documentoirrevocablemente autorizado e instruido por el Deudor para aceptar tal servicio anombre <strong>de</strong>l Deudor), tal servicio al Agente <strong>de</strong> proceso que se acompañe o sigaoportunamente con el envío por correo o entrega <strong>de</strong> una copia <strong>de</strong> tal proceso en ladirección especificada para el Deudor en este documento. El servicio se consi<strong>de</strong>rarácompletado en la fecha en que el proceso es enviado por correo o entregado <strong>de</strong>acuerdo con esta Sección 9.12(a). Nada en este documento limitará el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>lAcreedor para efectuar el servicio <strong>de</strong> proceso <strong>de</strong> cualquier otro modo permitido porla ley.(b) Las partes en este documento convienen irrevocablemente en que no podráiniciarse o arreglarse ningún tipo <strong>de</strong> arbitraje por ninguna <strong>de</strong> las partes en relación


-42-________________________________________________________________________con cualquier reclamación, disputa o asunto que surja <strong>de</strong> o que se relacione con esteContrato.(c) HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, CADAPARTE EN ESTE CONTRATO RENUNCIA IRREVOCABLEMENTEMEDIANTE ESTE DOCUMENTO (E IRREVOCABLEMENTE CONVIENE ENNO REIVINDICAR) NINGUNA RECLAMACIÓN POR DAÑOS ESPECIALES,INDIRECTOS, RESULTANTES O PUNITIVOS (EN CONTRAPOSICIÓN ALOS DAÑOS DIRECTOS O REALES) CONTRA LA OTRA PARTE EN ESTECONTRATO (O CONTRA CUALQUIER DIRECTOR, EJECUTIVO,EMPLEADO, ABOGADO O AGENTE DE ESA OTRA PARTE) EN NINGÚNMOMENTO COMO RESULTADO (O QUE EMANE DE ESTE CONTRATO),CUALQUIERA DE LOS DEMÁS DOCUMENTOS DEL PRÉSTAMO O DECUALQUIER TRANSACCIÓN CONTEMPLADA EN ESTE DOCUMENTO.(d) CADA UNA DE LAS PARTES RENUNCIA IRREVOCABLEMENTEMEDIANTE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER DERECHO QUE PUDIERATENER A UN JUICIO CON JURADO CON RESPECTO A TODO LITIGIOBASADO EN, O QUE SURJA DE, ESTE CONTRATO O CUALQUIER OTRODOCUMENTO DEL PRÉSTAMO O DE CUALQUIER CURSO DECONDUCTA, DE TRATO, DE DECLARACIÓN O DE ACCIÓN DELACREEDOR O DEUDOR EN RELACIÓN A ESTE DOCUMENTO Y CADAUNA DE LAS PARTES CERTIFICA QUE NINGÚN REPRESENTANTE DE LAOTRA PARTE EN ESTE DOCUMENTO HA INDICADO, EXPRESA OTÁCITAMENTE, QUE ESTA RENUNCIA A JUICIO CON JURADO PUDIERANO HACERSE CUMPLIR Y EL DEUDOR RECONOCE POR EL PRESENTEQUE ESTA RENUNCIA AL JUICIO CON JURADO ES UN INCENTIVOESENCIAL PARA QUE EL ACREEDOR PARTICIPE EN ESTE CONTRATO.(e) En cada proceso en la República Dominicana relacionado con este Contrato, conlos <strong>de</strong>más Documentos <strong>de</strong>l préstamo o con las <strong>de</strong>más transacciones contempladasen este documento, la selección <strong>de</strong> la ley <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> Florida como ley aplicable alpresente documento, y cualquier sentencia emitida por cualquier tribunal conjurisdicción sobre lo estipulado en esta Sección, será reconocida por los Tribunales<strong>de</strong> la República Dominicana. Para tal efecto, las partes en este Contrato convieneque tal sentencia se consi<strong>de</strong>rará “cosa juzgada” tal como lo exige el Artículo 2052<strong>de</strong>l Código Civil <strong>de</strong> la República Dominicana. El Deudor en este documentorenuncia expresa e irrevocablemente a cualquier necesidad <strong>de</strong> homologar oconfirmar cualquier sentencia extranjera tal como lo requiere el Artículo 1020 ysiguientes <strong>de</strong>l Código Civil <strong>de</strong> la República Dominicana. Con este documento, elDeudor conviene que toda sentencia extranjera relativa a este Contrato, a los <strong>de</strong>másDocumentos <strong>de</strong>l préstamo o a las transacciones aquí contempladas será final y podráhacerse cumplir directamente en la República Dominicana sin necesidad <strong>de</strong> ningúnotra exigencia o proceso adicional.


-43-________________________________________________________________________9.13. Renuncia a la inmunidad soberana. El Deudor reconoce que la ejecución yrendimiento <strong>de</strong> este Contrato y cada uno <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más Documentos <strong>de</strong>l préstamo es unaactividad comercial y, que hasta don<strong>de</strong> lo permita la inmunidad que tenga, o que a raíz <strong>de</strong>este documento adquiera, el Deudor frente a cualquier acción, <strong>de</strong>manda o procedimientolegal, <strong>de</strong> la jurisdicción <strong>de</strong> algún tribunal o <strong>de</strong> compensación u otro proceso legal (ya seaentrega, notificación, embargo previo a un juicio, embargo en auxilio <strong>de</strong> la ejecución <strong>de</strong>una sentencia, ejecución <strong>de</strong> una sentencia, embargo o proceso legal similar, ejecución <strong>de</strong>una adjudicación arbitral o <strong>de</strong> otro tipo) con respecto a si mismo o a su propiedad o activos(y, hasta don<strong>de</strong> permitan sus intereses, cualquier propiedad o activos en los que tengaparticipación), el Deudor renuncia con este documento irrevocable e incondicionalmente (y,conviene hasta don<strong>de</strong> lo permite la Ley aplicable, en no abogar ni reclamar) tal inmunidadcon respecto a sus compromisos según se dispone en este Contrato o en cualquier otroDocumento <strong>de</strong>l préstamo. Sin limitar la generalidad <strong>de</strong> lo prece<strong>de</strong>nte, el Deudor convieneen que las renuncias <strong>de</strong>scritas en la Sección 9.13 serán válidas hasta el máximo permitidoactualmente o en el futuro <strong>de</strong> acuerdo con la Ley <strong>de</strong> inmunida<strong>de</strong>s soberanas extranjeras <strong>de</strong>1976 (Foreign Sovereign Immunities Act of 1976) <strong>de</strong> Estados Unidos y sus enmiendas, laque se <strong>de</strong>fine como irrevocable para los efectos <strong>de</strong> esa Ley hasta don<strong>de</strong> ese texto legal lopermita.9.14. Moneda <strong>de</strong> la sentencia. Todos los pagos realizados conforme a este Contrato y elPagaré se realizarán en Dólares. Los compromisos <strong>de</strong>l Deudor en este documento <strong>de</strong>realizar los pagos en Dólares no <strong>de</strong>be efectuarse o cumplirse con ninguna otra oferta orecuperación (o según cualquier sentencia expresada en o convertida a) (“Otra moneda”)excepto en la medida que tal oferta o recuperación resulte en la recepción efectiva <strong>de</strong>lAcreedor <strong>de</strong> la cantidad completa <strong>de</strong> Dólares paga<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> acuerdo a este documento cuandose le convierte según la Tasa <strong>de</strong> cambio (como se <strong>de</strong>fine más abajo) en la fecha <strong>de</strong> la ofertao recuperación, o tan pronto como sea posible para el Acreedor adquirir Dólares, y elDeudor estará obligado a in<strong>de</strong>mnizar al Acreedor (y el Acreedor tendrá una reclamaciónlegal adicional) por cualquier diferencia entre esa cantidad y el monto recibidoefectivamente por el Acreedor por esa oferta o recuperación. La <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong>lAcreedor <strong>de</strong> los montos efectivamente recibidos por él serán consi<strong>de</strong>rados correctos primafacie. Tal como se usa en la Sección 9.14, el término “Tasa <strong>de</strong> cambio” significa la tasa a laque el Acreedor es capaz <strong>de</strong> comprar dólares en la fecha relevante con la Otra moneda encuestión e incluirá todas las primas y costos <strong>de</strong> cambio paga<strong>de</strong>ros en conexión con lacompra o conversión a Dólares, siempre que el Acreedor realice esfuerzos razonables paraobtener la mejor tasa disponible en la fecha relevante.9.15. Garantías adicionales. En cualquier momento y periódicamente, a raíz <strong>de</strong> la peticiónrazonable <strong>de</strong>l Acreedor, el Deudor ejecutará, entregará y reconocerá, o hará que se ejecuten,entreguen y reconozcan, todos los documentos e instrumentos adicionales (y realizará todoslos otros actos y acciones) que el Acreedor pueda razonablemente solicitar para po<strong>de</strong>rrealizar completamente el propósito <strong>de</strong> este Contrato y <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más convenios,instrumentos y documentos entregados <strong>de</strong> conformidad con este o en relación con losAnticipos y/o la Carta <strong>de</strong> crédito.


-44-________________________________________________________________________9.16. Sobrevivencia. Todas las representaciones y garantías <strong>de</strong> este documento o encualquiera <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más Documentos <strong>de</strong>l préstamo sobrevivirán a la ejecución y entrega <strong>de</strong>este Contrato y a las realizaciones <strong>de</strong> las Extensiones <strong>de</strong> crédito aquí estipuladas.9.17. Exención <strong>de</strong> fianza judicial. En caso <strong>de</strong> que el Acreedor inicie procedimientos parala ejecución, interpretación o cumplimiento <strong>de</strong> este Contrato o cualquier otro Documento<strong>de</strong>l préstamo, el Deudor renuncia expresa e irrevocablemente a la exigencia <strong>de</strong> un <strong>de</strong>pósitoo fianza judicatum solvi para el Acreedor tal como lo exige el Artículo 16 <strong>de</strong>l Código Civil<strong>de</strong> la República Dominicana para extranjeros no resi<strong>de</strong>ntes que inicien acciones en lostribunales <strong>de</strong> la República Dominicana, en el entendido que (i) el Acreedor es unainstitución solvente con capacidad para compensar completamente al Deudor por todos loscostos <strong>de</strong> un procedimiento y (ii) el acceso a los tribunales dominicanos para obtener una<strong>de</strong>cisión rápida es un <strong>de</strong>recho garantizado por la Constitución <strong>de</strong> la República Dominicanaa cada persona o empresa, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> su nacionalidad, origen o condición.POR LA PRESENTE DECLARAN que este Contrato <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> crédito se ejecuta en lafecha impresa anteriormente.REPÚBLICA DOMINICANAactuando a través <strong>de</strong>l Secretario Técnico <strong>de</strong> la Presi<strong>de</strong>ncia como DeudorFirma: _______________Nombre: Juan Temístocles MontásCargo: Secretario Técnico <strong>de</strong> la Presi<strong>de</strong>nciaAMERICAN EXPRESS BANK INTERNATIONALcomo AcreedorFirma: _______________Nombre: ______________Cargo: ________________


-45-________________________________________________________________________APÉNDICE I1. Acreedor: <strong>American</strong> <strong>Express</strong> <strong>Bank</strong> <strong>International</strong>2. Deudor: República Dominicana3. (a) Contratante: Secretaría <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong> Salud Pública yAsistencia Social(b) Usuario final autorizado:Hospital <strong>de</strong> Traumatología <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong>Santo Domingo “Ciudad <strong>de</strong> Salud”4. País <strong>de</strong>l Deudor: República Dominicana5. Monto <strong>de</strong>l contrato a financiar: US$38,830,5576. Prima <strong>de</strong> riesgo país ($15,88 porUS$100.00 <strong>de</strong>l monto <strong>de</strong>l contrato afinanciar, incluyendo costos localesfinanciados):US$6,166,292.457. Monto <strong>de</strong>l contrato: US$38,830,5578. Comisión <strong>de</strong> compromiso: US$970,763,93 (2.50% comisión fija en base avalor <strong>de</strong>l contrato)9. Costo <strong>de</strong> financiamiento: US$485,381,96 (1.25% comisión fija en base avalor <strong>de</strong>l contrato)10. Comisión <strong>de</strong> intermediario: US$388,305.57 (1% comisión fija en base avalor <strong>de</strong>l contrato)11. Costo <strong>de</strong> inicio tardío: US$5,122,009.34 (LIBOR + 1.75 puntoscomenzando en septiembre <strong>de</strong> 2003 hasta el 31<strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2005)Total:US$51,963,310.2512. Costo <strong>de</strong> apertura <strong>de</strong> carta <strong>de</strong> crédito: 1.25% anual por el saldo pendiente <strong>de</strong> la carta<strong>de</strong> crédito, comenzando en la fecha <strong>de</strong> apertura,paga<strong>de</strong>ro trimestralmente por a<strong>de</strong>lantado.13. Amortización <strong>de</strong> capital: Durante 10 años, paga<strong>de</strong>ro en 20 cuotassemestrales, con vencimiento los 15 <strong>de</strong> febrero ylos 15 <strong>de</strong> agosto, comenzando el 15 <strong>de</strong> febrero<strong>de</strong> 2006 hasta que se pague completamente elcrédito.14. Fecha efectiva <strong>de</strong>l contratosubyacente:21 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2003


-46-________________________________________________________________________<strong>American</strong> <strong>Express</strong><strong>Bank</strong> <strong>International</strong>1111 Brickell Avenue16 th FloorMiami, FL 33131Teléfono (305) 350-7750Fax (305) 374-4521PAGARÉUS$51,963,310.2518 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2006.POR VALOR RECIBIDO, el suscrito, la República Dominicana (el “Deudor”),actuando a través <strong>de</strong>l “Secretario Técnico <strong>de</strong> la Presi<strong>de</strong>ncia”, promete incondicionalmentepagar a la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>American</strong> <strong>Express</strong> <strong>Bank</strong> <strong>International</strong> (el “Acreedor”) en la Oficina <strong>de</strong>préstamos (como se <strong>de</strong>fine más a<strong>de</strong>lante), en moneda <strong>de</strong> curso legal en Estados Unidos <strong>de</strong>Norteamérica y en fondos <strong>de</strong> disponibilidad inmediata, y en tales cuotas y frecuenciassegún se especifica en el Contrato <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> crédito aludido en este documento, elmonto <strong>de</strong> capital <strong>de</strong> cincuenta y un millones novecientos sesenta y tres mil dólaresnorteamericanos y 00/100 (US$51,963,000.00) o, si la cantidad es menor, el monto <strong>de</strong>capital <strong>de</strong>l Anticipo agregado y todos los Anticipos <strong>de</strong> reembolso <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> crédito (entales términos como los <strong>de</strong>finidos en el mencionado Contrato <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> crédito) queestén pendientes. El suscrito a<strong>de</strong>más acuerda pagar intereses en igual moneda en la mismaoficina a partir <strong>de</strong> la fecha indicada en este documento sobre el monto <strong>de</strong> capital pendienteindicado aquí a la tasa o tasas <strong>de</strong> interés aplicable anualmente <strong>de</strong>terminados según seespecifica en, y son paga<strong>de</strong>ros cuando así lo indique, el Contrato <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> crédito.Este Pagaré es el mencionado en el Contrato <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> crédito, fechado el 16 <strong>de</strong>enero <strong>de</strong> 2006, entre el Deudor y Acreedor (que pue<strong>de</strong> ser periódicamente enmendado osuplementado, el “Contrato <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> crédito”). Este Pagaré tiene <strong>de</strong>recho a recibir losbeneficios <strong>de</strong>l Contrato <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> crédito y <strong>de</strong> cualquier y todo otro documento <strong>de</strong>lpréstamo (como se <strong>de</strong>fine aquí). El término Oficina <strong>de</strong> préstamos y cualesquiera otras<strong>de</strong>nominaciones escritas en mayúsculas y que no se <strong>de</strong>finan acá mismo, tendrán lossignificados asignados a ellos en el Contrato <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> crédito.Cualquier prepago voluntario <strong>de</strong> capital <strong>de</strong> acuerdo a este documento sólo lo podráhacer el Deudor <strong>de</strong> acuerdo con las estipulaciones <strong>de</strong>l Contrato <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> crédito.Si se presentaran uno o más Casos <strong>de</strong> incumplimiento según lo señala el Contrato <strong>de</strong>la línea <strong>de</strong> crédito, todo el capital pendiente <strong>de</strong> pago así como los intereses <strong>de</strong>vengados, y


-47-________________________________________________________________________cualesquiera otras cantida<strong>de</strong>s a<strong>de</strong>udadas por el Deudor aquí individualizado o a raíz <strong>de</strong>lContrato <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> crédito se convertirá, o pue<strong>de</strong> ser así <strong>de</strong>clarado por el Acreedor, enun monto vencido y paga<strong>de</strong>ro inmediatamente tal como se especifica en el Contrato <strong>de</strong> lalínea <strong>de</strong> crédito.El Deudor pagará (o reembolsará a pedido al Acreedor la cantidad <strong>de</strong> gastosrazonables (incluyendo sin limitarse a todos los cargos y gastos razonables por consejería<strong>de</strong> abogados) incurridos por el Acreedor en relación con hacer cumplir sus <strong>de</strong>rechos yremedios al amparo <strong>de</strong> este Pagaré y/o bajo el Contrato <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> crédito.El Deudor por medio <strong>de</strong> este documento renuncia a la presentación, <strong>de</strong>manda,protesta y notificación <strong>de</strong> no pago o no respeto con relación a este Pagaré.Los compromisos <strong>de</strong>l Deudor <strong>de</strong> acuerdo con este Pagaré se apoyan en todo elrespaldo y garantía <strong>de</strong> la República Dominicana. El Deudor reconoce que la ejecución yrendimiento <strong>de</strong> este Pagaré es una actividad comercial y, en la medida que el Deudor tengao pueda adquirir alguna inmunidad frente a procesos, <strong>de</strong>mandas o procedimientosjudiciales, <strong>de</strong> una jurisdicción en cualquier tribunal, en justicia o ante cualquier procesojudicial (ya sea entrega o notificación, embargo previo a un juicio, embargo en auxilio <strong>de</strong> laejecución <strong>de</strong> una sentencia, embargo o proceso legal similar, ejecución <strong>de</strong> una adjudicaciónarbitral o <strong>de</strong> otro tipo), con respecto a si mismo o a su propiedad o activos (y, hasta don<strong>de</strong>permitan sus intereses, cualquier propiedad o activos en los que tenga participación), elDeudor renuncia con este documento irrevocable e incondicionalmente (y, conviene hastadon<strong>de</strong> lo permite la Ley aplicable, en no abogar ni reclamar) tal inmunidad con respecto asus compromisos según se dispone en este Pagaré. Sin limitar la generalidad <strong>de</strong> loprece<strong>de</strong>nte, el Deudor conviene en que las renuncias <strong>de</strong>scritas en este párrafo serán válidashasta el máximo permitido actualmente o en el futuro <strong>de</strong> acuerdo con la Ley <strong>de</strong>inmunida<strong>de</strong>s soberanas extranjeras <strong>de</strong> 1976 (Foreign Sovereign Immunities Act of 1976) <strong>de</strong>Estados Unidos y sus enmiendas periódicas y acuerda que tales renuncias están <strong>de</strong>stinadas aser irrevocables para los efectos <strong>de</strong> esa Ley, hasta don<strong>de</strong> ese texto legal lo permita.ESTE PAGARÉ ESTARÁ REGIDO POR, ASÍ COMO ANALIZADO EINTERPRETADO DE ACUERDO CON, LAS LEYES DEL ESTADO DE FLORIDA.EL DEUDOR Y (AL ACEPTAR ESTE PAGARÉ) EL ACREEDOR POR MEDIODE ESTE DOCUMENTO RENUNCIAN IRREVOCABLEMENTE A CUALQUIERDERECHO QUE PUDIERAN TENER A UN JUICIO CON JURADO CON RESPECTOA TODO LITIGIO BASADO EN, O QUE SURJA DE, ESTE PAGARÉ O DECUALQUIER CURSO DE CONDUCTA, DE TRATO, DE DECLARACIÓN O DEACCIÓN DEL ACREEDOR O DEUDOR EN RELACIÓN A ESTE DOCUMENTO YCADA UNA DE LAS PARTES CERTIFICA SEPARADAMENTE QUE NINGÚNREPRESENTANTE DE LA OTRA PARTE EN ESTE DOCUMENTO HA INDICADO,EXPRESA O TÁCITAMENTE, QUE ESTA RENUNCIA A JUICIO CON JURADOPUDIERA NO HACERSE CUMPLIR Y EL DEUDOR RECONOCE POR ELPRESENTE QUE ESTA RENUNCIA AL JUICIO CON JURADO ES UN INCENTIVO


-48-________________________________________________________________________ESENCIAL PARA QUE EL ACREEDOR EFECTÚE LAS EXTENSIONES DECRÉDITO QUE SE EVIDENCIAN EN ESTE PAGARÉ.Este Pagaré se ejecuta y emite en la fecha establecida al comienzo <strong>de</strong> este documento:REPÚBLICA DOMINICANAFirma: _______________Nombre: Juan Temístocles MontásCargo: ________________Secretario Técnico <strong>de</strong> la Presi<strong>de</strong>ncia


-49-________________________________________________________________________ADDENDA NO. IEn el Distrito Nacional a los 23 Días <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong>l 2003Entre una Parte, la SECRETARIA DE ESTADO DE LAS FUERZAS ARMADAS,<strong>de</strong>bidamente representada por su Secretario, Teniente General José Miguel Soto Jiménez,dominicano, mayor <strong>de</strong> edad, portador <strong>de</strong> la Cédula <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntidad y Electoral No. 001-1168152-4, quien en lo a<strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l presente contrato se <strong>de</strong>nominara “EL CLIENTE “,quien actúa según Po<strong>de</strong>r Especial No. 767-01 <strong>de</strong> fecha 28 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong>l 2001, <strong>de</strong>lPresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la República.De la otra parte, la empresa norteamericana CARIMEX INC, organizada <strong>de</strong> acuerdo a lasleyes <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> la Florida, Estados Unidos <strong>de</strong> Norteamérica, <strong>de</strong>bidamente representadapor la Sra. María McNee, estadouni<strong>de</strong>nse, con pasaporte ordinario norteamericanoNo.086751721, quien en lo sucesivo se <strong>de</strong>nominará en lo a<strong>de</strong>lante “EL CONTRATISTA”,PREAMBULO:Dada la necesidad <strong>de</strong> las partes <strong>de</strong> establecer <strong>de</strong> manera clara los <strong>de</strong>beres yresponsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cada una, y en el entendido <strong>de</strong> que lo no modificado en la presentead<strong>de</strong>nda no invalida el Contrato original, las partes <strong>de</strong> mutuo acuerdo han acordado losiguiente:1.- DefinicionesARTICULO PRIMERO: DEFINICIONES Y PRINCIPIOS DEINTERPRETACION:En las Condiciones <strong>de</strong>l presente Contrato, las siguientes palabras y expresiones tendrán lossignificados que aquí se <strong>de</strong>terminan.El Contrato1.2 “Contrato”.Conjunto <strong>de</strong> los siguientes documentos: Acuerdo Contractual, las EspecificacionesTécnicas y Económicas <strong>de</strong> la oferta <strong>de</strong>l Contratista.1.3 “Acuerdo Contractual”.Acuerdo Contractual al que se refiere el presente contrato.


-50-________________________________________________________________________1.4 “Oferta”Conjunto formado por la Oferta presentada por el Contratista para las obras y elequipamiento, así como cualquier otro documento que el contratista presente con la mismay <strong>de</strong>bidamente firmada por el cliente.1.5 “Calendario <strong>de</strong> Pagos”Son los documentos así nombrados incluidos en el Contrato.1.6 Partes y Personas.1.7 “Parte”Cliente o Contratista, según lo requiera el contexto.1.8 “Cliente”La Secretaría <strong>de</strong> las Fuerzas Armadas <strong>de</strong> la República Dominicana o la Persona <strong>de</strong>signadapor ésta como Coordinador General <strong>de</strong>l Proyecto ante el Contratista, que es Director <strong>de</strong>l“Hospital Militar Dr. Ramón <strong>de</strong> Lara.1.9 “Contratista”CARIMEX INC., o la persona <strong>de</strong>signada por ésta como Representante ante el Cliente.1.10 “Representante <strong>de</strong>l Cliente”Es la persona especificada por el Cliente, Representante <strong>de</strong>l Cliente que actúa en nombre<strong>de</strong>l Cliente y que ha sido <strong>de</strong>signado el Director <strong>de</strong>l “Hospital Militar Dr. Ramón <strong>de</strong> Lara”.1.11 “Representante <strong>de</strong>l Contratista”Persona <strong>de</strong>signada por el Contratista, y que actúa en su representación.1.12 “Personal <strong>de</strong>l Cliente”El representante <strong>de</strong>l Cliente, sus ayudantes a los que se refiere la Otro personal <strong>de</strong>l Clientey cualquier otro empleado <strong>de</strong>l Representante <strong>de</strong>l Cliente o <strong>de</strong>l Cliente, que cualquiera <strong>de</strong>éstos haya notificado al Contratista, como Personal <strong>de</strong>l Cliente.1.13 “Personal <strong>de</strong>l Contratista”Representante <strong>de</strong>l Contratista y cualquier otro personal que el Contratista emplee en elEmplazamiento. Incluye el personal <strong>de</strong> cada Subcontratista, así como cualquier otropersonal que ayu<strong>de</strong> al Contratista en la ejecución <strong>de</strong> las Obras.


-51-________________________________________________________________________1.14 “Subcontratista”Cualquier persona <strong>de</strong>signada como Subcontratista, en el Contrato o con posterioridad, parala ejecución <strong>de</strong> una parte <strong>de</strong> las Obras, así como los sucesores legales <strong>de</strong> dichas personas.1.15 “Arbitraje”.Persona o tres personas así <strong>de</strong>signadas en el Contrato, o cualquier otra persona <strong>de</strong>signada(según se i<strong>de</strong>ntifique en el Artículo 35).Fechas, Pruebas, Períodos y Terminación1.16.1 “Fecha Base”Fecha <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong> la oferta por el Contratista al Cliente.1.16.2 “Fecha <strong>de</strong> Inicio”Fecha notificada por el Contratista al Cliente <strong>de</strong> entrada en pleno vigor <strong>de</strong>l Contrato, unavez cobrado el pago inicial (anticipo) por el Contratista.1.16.3 “Plazo <strong>de</strong> Terminación”Plazo, <strong>de</strong>finido en la Oferta y calculado a partir <strong>de</strong> la Fecha <strong>de</strong> Inicio, para terminar elproyecto <strong>de</strong> 36 meses <strong>de</strong> acuerdo con lo establecido en el Plazo <strong>de</strong> Terminación. Incluyecualquier ampliación aceptada según la Ampliación Plazo <strong>de</strong> Terminación.1.17 “Certificado <strong>de</strong> Recepción”Certificado emitido según lo dispuesto en la Recepción por el Cliente.1.18 “Período <strong>de</strong> Notificación <strong>de</strong> Defectos”Es el Período <strong>de</strong> Notificación <strong>de</strong> Defectos en las Obras o en una fase <strong>de</strong> las mismas segúnsea el caso.1.19 “Certificado <strong>de</strong> Cumplimiento”Certificado emitido según lo dispuesto en el Certificado <strong>de</strong> Cumplimiento.1.20 “Día y Año”“Día” significa un día natural y “Año” 365 días.


-52-________________________________________________________________________1.21 Dinero y pagos:1.21.1 “Precio Contractual”Es la cantidad acordada <strong>de</strong> US$38,830,557.00 establecida en el Contrato Comercial <strong>de</strong>lProyecto para su ejecución, terminación, equipamiento y la subsanación <strong>de</strong> cualquier<strong>de</strong>fecto bajo la modalidad llave en mano; incluye cualquier ajuste (si lo hubiera) <strong>de</strong> acuerdocon el Contrato.1.21.2 “Divisa Extranjera”Dólares <strong>de</strong> Estados Unidos <strong>de</strong> Norteamérica.1.21.3 “Moneda local”Pesos <strong>de</strong> la República Dominicana.1.21.4 “Relación Valorada”Cubicación que el Contratista presenta como parte <strong>de</strong> una solicitud <strong>de</strong> Certificación <strong>de</strong>Pago, según el mecanismo aprobado por el Ex –Im <strong>Bank</strong>.Obras y Bienes1.22.1 “Equipo <strong>de</strong>l Contratista”Cualquier aparato, maquinaria, vehículo o cualquier otro elemento necesario para laejecución y terminación <strong>de</strong> las Obras.1.22.2 “Bienes”Equipos <strong>de</strong>l Contratista, Materiales, Instalaciones u Obras Provisionales, o cualquiera <strong>de</strong>ellos, según lo exija el contexto.1.22.3 “Materiales”Elementos <strong>de</strong> cualquier tipo (excluidas las Instalaciones) que formen o vayan a formarparte <strong>de</strong> las Obras Permanentes, incluidos aquellos Materiales que el Contratista sólo <strong>de</strong>basuministrar, según lo dispuesto en el Contrato.1.22.4 “Obras Permanentes”Obras Permanentes que el Contratista <strong>de</strong>be ejecutar para el cumplimiento <strong>de</strong>l Contrato.


-53-________________________________________________________________________1.22.5 “Instalaciones”Cualquier aparato, maquinaria o vehículo que forme o vaya a formar parte <strong>de</strong> las ObrasPermanentes.1.22.6 “Fase”Parte <strong>de</strong> las Obras Permanentes.1.22.7 “Obras Provisionales”Obra Provisional <strong>de</strong> cualquier naturaleza (con la excepción <strong>de</strong>l Equipo <strong>de</strong>l Contratista)necesaria en el Emplazamiento para la ejecución y finalización <strong>de</strong> las Obras Permanentes yla reparación <strong>de</strong> cualquier <strong>de</strong>fecto.1.22.8 “Obras”Obras Permanentes y Provisionales o cualquiera <strong>de</strong> ellas, según lo exija el contexto.1.23 Otras <strong>de</strong>finiciones.1.23.1 “Documentos <strong>de</strong>l Contratista”Cálculos, programas <strong>de</strong> or<strong>de</strong>nador u otro software, planos, manuales, maquetas u otrosdocumentos <strong>de</strong> naturaleza técnica aportados por el Contratista para el cumplimiento <strong>de</strong>lContrato.1.23.2 “País”La República Dominicana.1.23.3 “Fuerza Mayor”Se <strong>de</strong>fine en el Artículo 31 (Fuerza Mayor)1.23.4 “Ley”Cualquier legislación nacional (o estatal), reglamentos, or<strong>de</strong>nanzas así como lasregulaciones y normativas <strong>de</strong> cualquier autoridad pública constituida legalmente <strong>de</strong> laRepública Dominicana.1.23.5 “Emplazamiento”Lugares propiedad <strong>de</strong>l Cliente que pondrá a disposición <strong>de</strong>l Contratista para la ejecución <strong>de</strong>las Obras Permanentes y don<strong>de</strong> se entregarán los equipos, Instalaciones y Materiales, para<strong>de</strong>jar en pleno funcionamiento los hospitales objeto <strong>de</strong>l presente contrato.


-54-________________________________________________________________________1.23.6 “Cambio”Cualquier variación solicitada por el Cliente y aceptada por el Contratista.1.24 Interpretación.En el Contrato, excepto en aquellos casos en los que el contexto requiera otra cosa:a) Las palabras que indican un género incluyen todos los géneros;b) Las palabras que indican singular, también incluyen el plural, y las palabras queindican plural, también incluyen el singular;c) Las disposiciones en las que aparezcan los términos “acordar”, “acordado” y“acuerdo” requieren que el acuerdo sea registrado por escrito, yd) “escrito” o “por escrito” significa escrito a mano, a máquina, o a través <strong>de</strong> algúnmedio <strong>de</strong> impresión o soporte electrónico, grabado <strong>de</strong> forma permanente.ARTICULO SEGUNDO: OBJETO DEL CONTRATO:El objeto <strong>de</strong>l presente contrato es la contratación por parte <strong>de</strong>l Cliente a la empresaCARIMEX INC., el Contratista, para la ejecución bajo la modalidad llave en mano (turnkey) <strong>de</strong>l proyecto presentado por la misma y aceptada por el Cliente, y que se anexa alpresente Contrato como parte integrante <strong>de</strong>l mismo, para el diseño, cálculos, memorias,compra <strong>de</strong> todos los materiales, bienes, y su transporte para la construcción, equipamiento ypuesta en operación <strong>de</strong>l Proyecto <strong>de</strong> Ampliación, Equipamiento y Mo<strong>de</strong>rnización <strong>de</strong>lHospital Militar “Dr. Ramón <strong>de</strong> Lara”.ARTICULO TERCERO: PRECIO DEL CONTRATO:Salvo disposición contraria, se consi<strong>de</strong>rara que los precios compren<strong>de</strong>n todos los gastosresultantes <strong>de</strong> la ejecución <strong>de</strong> las obras, incluidos los gastos generales y todos losimpuestos, <strong>de</strong>rechos y gravámenes <strong>de</strong> toda índole por cuyo pago sean responsable elContratista y/o subcontratistas en los Estados Unidos.El precio fijo <strong>de</strong>l presente Contrato es <strong>de</strong> US$38,830,557.00 (Treinta y Ocho MillonesOchocientos Treinta Mil Quinientos Cincuenta y Siete Dólares <strong>American</strong>os con 00/100),para todos los alcances <strong>de</strong>finidos en la oferta <strong>de</strong>l Contratista, que contiene el presupuestoque incluyen los gastos <strong>de</strong> suministro, embalajes, licencias, transportes, equiposhospitalarios y médicos y sus instalaciones en los casos que lo requieran, mano <strong>de</strong> obra,seguros, garantías, imprevistos (salvo los especificados en el presente contrato).


-55-________________________________________________________________________Se consi<strong>de</strong>rará que los precios cotizados permiten al Contratista obtener beneficios y unmargen <strong>de</strong> ganancias frente a riesgos, y que tiene en cuenta todas las condiciones <strong>de</strong>ejecución <strong>de</strong> la obra, normalmente previsibles por el Contratista, así como los gastos en que<strong>de</strong>be incurrir para la coordinación y control <strong>de</strong> sus Subcontratistas, así como lasconsecuencias <strong>de</strong> sus posibles <strong>de</strong>fectos.ARTICULO CUARTO: ENTRADA EN VIGOR DEL CONTRATOLas partes acuerdan la entrada en vigor <strong>de</strong>l Contrato al cumplimiento <strong>de</strong> los siguientesrequisitos:4.1 La firma <strong>de</strong>l presente Contrato en la fecha <strong>de</strong> su encabezado, fecha <strong>de</strong> la formalización<strong>de</strong>l mismo.4.2 El cumplimiento <strong>de</strong> todas las autorizaciones y requisitos legales <strong>de</strong>mandados comocondiciones prece<strong>de</strong>ntes para este tipo <strong>de</strong> proyecto y financiamiento por parte <strong>de</strong> laRepública Dominicana según las exigencias <strong>de</strong>l Exim <strong>Bank</strong>, tal como consta en el ContratoNo. APO77787XX <strong>de</strong> fecha 21 <strong>de</strong> Septiembre <strong>de</strong>l 2003, esto es: Aprobación Congresional,Registro en el Banco Central, Promulgación en la Gaceta Oficial y la <strong>de</strong>signación <strong>de</strong>lAgente <strong>de</strong> Proceso al Cónsul dominicano en New York.4.3 Cobro por parte <strong>de</strong>l Contratista <strong>de</strong> la porción <strong>de</strong>l 15% <strong>de</strong>l anticipo que financia, segúnPagaré <strong>de</strong> US$5,069,165.00, una vez promulgado y publicado en la Gaceta Oficial y suRegistro en el Banco Central <strong>de</strong> la República Dominicana.4.5 Con la notificación por parte <strong>de</strong>l Contratista al Cliente <strong>de</strong> la Fecha <strong>de</strong> Inicio <strong>de</strong>lContrato y la entrada al Emplazamiento por el Contratista entra en pleno vigor el Contrato.ARTICULO QUINTO: COMUNICACIONESSiempre que acor<strong>de</strong> al presente Contrato se estipule la entrega o la emisión <strong>de</strong>aprobaciones, certificados, consentimientos, <strong>de</strong>cisiones, notificaciones o solicitu<strong>de</strong>s, estascomunicaciones <strong>de</strong>berán realizarse:a) Por escrito y mediante entrega en mano (contra recibo), enviarse por correo omensaje, o transmitirse por medio <strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> los sistemas electrónicosacordados.b) Mediante entrega, envío o transmisión a la dirección <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stinatario <strong>de</strong> lascomunicaciones, tal y como se establece en el Contrato. Sin embargo:i. Si el <strong>de</strong>stinatario comunica otra dirección, las comunicaciones<strong>de</strong>berán realizarse en lo sucesivo a esta dirección, y


-56-________________________________________________________________________ii.Si el <strong>de</strong>stinatario no ha establecido otra cosa cuando solicite unaaprobación o consentimiento, se enviará a la dirección <strong>de</strong>s<strong>de</strong> don<strong>de</strong>se envió la solicitud.Ninguna <strong>de</strong> estas aprobaciones, certificaciones, consentimientos o <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong>berá serretenida o <strong>de</strong>morada sin motivos razonables.ARTICULO SEXTO: LEGISLACION E IDIOMAA menos que se especifique lo contrario, todos los documentos contractuales <strong>de</strong>beránredactarse en idioma español, así mismo toda la correspon<strong>de</strong>ncia. El Cliente podrá aceptardocumentos en inglés siempre y cuando vengan acompañados por una traducción alespañol.El presente Contrato será gobernado e interpretado <strong>de</strong> conformidad con la Ley <strong>de</strong>l Estado<strong>de</strong> la Florida, Estados Unidos <strong>de</strong> Norteamérica y prevalecerá en caso <strong>de</strong> discrepancia odisputa la versión en el idioma español.La oferta <strong>de</strong>l Contratista aún se presente en parte en idioma inglés, y la prioridad <strong>de</strong> losDocumentos que constituyen el Contrato se consi<strong>de</strong>ran mutuamente explicativos, en lo queconcierne a su interpretación, la prioridad <strong>de</strong> los documentos será la siguiente y antecualquier disputa en cuanto a interpretación <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las cláusulas que integran elContrato será el idioma español.a) El presente Acuerdo Contractualb) La Oferta <strong>de</strong>l Contratista CARIMEX INC. y cualquier otro Documento queforme parte <strong>de</strong>l ContratoARTICULO SEPTIMO: CESIONEl Cliente no podrá ce<strong>de</strong>r total o parcialmente el Contrato, ni cualquier beneficio oparticipación <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong>l mismo. Sin embargo, EL Contratista CARIMEX INC. podrá:a) Ce<strong>de</strong>r la totalidad o una parte <strong>de</strong>l Contrato.b) El Contratista podrá ce<strong>de</strong>r, como garantía a favor <strong>de</strong> un banco o instituciónfinanciera, su <strong>de</strong>recho a cualquier importe <strong>de</strong>vengado, o a <strong>de</strong>vengar,<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l Contrato, así como <strong>de</strong>l Pagaré correspondiente a la parte quefinancia.ARTICULO OCTAVO: CONFIDENCIALIDADAmbas partes <strong>de</strong>berán consi<strong>de</strong>rar el Contrato como un documento privado y confi<strong>de</strong>ncialen su totalidad, salvo en lo que fuera necesario para <strong>de</strong>sempeñar las obligaciones que se<strong>de</strong>rivan <strong>de</strong>l mismo o para cumplir con la legislación aplicable.


-57-________________________________________________________________________8.1 Uso por el Cliente <strong>de</strong> los Documentos <strong>de</strong>l ContratistaEn las relaciones entre ambas Partes, el Contratista conservará los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor ycualquier otro <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> propiedad intelectual sobre los documentos realizados por él, o ensu nombre.Ni el Cliente (ni nadie en su representación) podrá utilizar, copiar o difundir a terceraspartes los Documentos <strong>de</strong>l Contratista ni cualquier otro documento <strong>de</strong>l proyecto realizadopor (o en su nombre) el Contratista, para otros fines distintos <strong>de</strong> los permitidos en elpresente Contrato, sin el consentimiento <strong>de</strong> éste.8.2 Confi<strong>de</strong>ncialidad <strong>de</strong>l ContratistaEl Contratista no estará obligado a mostrar al Cliente ninguna información que elContratista <strong>de</strong>scriba como confi<strong>de</strong>ncial en la Oferta. El Contratista <strong>de</strong>berá mostrarcualquier otra información que el Cliente requiera por motivos razonables para comprobarla observancia <strong>de</strong>l Contrato por parte <strong>de</strong>l Contratista.ARTICULO NOVENO: LEGISLACION APLICABLEEl Contratista <strong>de</strong>berá cumplir con todo lo relacionado con la ejecución <strong>de</strong>l proyecto en elEmplazamiento con la legislación <strong>de</strong> la República Dominicana, en lo que a la ejecución <strong>de</strong>lContrato se refiere. El Cliente <strong>de</strong>berá obtener (u obtendrá) los permisos y licencias <strong>de</strong> losorganismos competentes, para la ejecución <strong>de</strong> las Obras Permanentes. El Cliente tiene laresponsabilidad <strong>de</strong> obtener a tiempo las exoneraciones para <strong>de</strong>saduanizar todos losmateriales y equipos a tiempo, evitando pagos por retrasos, en caso <strong>de</strong> que esto sucediere,El Cliente <strong>de</strong>berá in<strong>de</strong>mnizar por, y mantendrá al Contratista libre <strong>de</strong>, cualquierconsecuencia <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong>l caso <strong>de</strong> que no los haya obtenido.El Contratista estará exento <strong>de</strong>l pago <strong>de</strong> todo impuesto, tasa, contribución o permisorelacionado con el proyecto.Cualquier disposición <strong>de</strong> este Contrato contraria a la Ley se consi<strong>de</strong>rará por separado y sunulidad no afectará a la vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l resto <strong>de</strong>l Contrato que permanecerá en vigor entre laspartes.El presente Contrato con sus anexos constituye (Integration clause) el acuerdo total entrelas partes y no existen <strong>de</strong>rechos ni obligaciones que no estén expuestas en el mismo.Cualquier modificación a este Contrato <strong>de</strong>berá realizarse por escrito y ser firmada porambas partes.ARTICULO DECIMO: RESPONSABILIDAD SOLIDARIASi el Contratista constituye un consorcio o joint venture, u otra agrupación sin personalidadjurídica, formada por dos o más personas, se consi<strong>de</strong>rará que dichas personas son


-58-________________________________________________________________________responsables solidarias conjuntamente ante el Cliente, en lo que se refiere al cumplimiento<strong>de</strong>l Contrato.ARTICULO DECIMO PRIMERO : PLAZO PARA LA TERMINACION DE LAOBRA Y PENALIDAD POR ATRASO.El plazo para la ejecución <strong>de</strong> la obra será <strong>de</strong> 36 meses <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la entrada en pleno vigor <strong>de</strong>lContrato a partir <strong>de</strong> la Fecha <strong>de</strong> Inicio.En caso <strong>de</strong> incumplimiento se sancionará al Contratista con una penalidad no mayor <strong>de</strong>l 6%<strong>de</strong>l importe <strong>de</strong>l proyecto retrasado, calculando a razón <strong>de</strong>l 2% mensual por un máximo <strong>de</strong>tres (3) meses.El Contratista se obliga a seguir fielmente el programa <strong>de</strong> ejecución <strong>de</strong> obras aprobado yreprogramar su planning <strong>de</strong> los trabajos para garantizar el cumplimiento en tiempo <strong>de</strong> lasobras, salvo los casos previstos en el presente contrato como Fuerza Mayor,Incumplimientos <strong>de</strong>l Clientes, o extensiones <strong>de</strong>l plazo establecido por las siguientesmotivaciones:1. Trabajos adicionales solicitados por el Clientes y aceptados por el Contratista.2. Condiciones atmosféricas excepcionalmente adversas,3. Imposibilidad <strong>de</strong>l Cliente en la obtención <strong>de</strong> algunas licencias <strong>de</strong> exoneración,medio ambiente, o incumplimiento <strong>de</strong>l Contrato.Tan pronto como los trabajos hayan sido finalizados y una vez cumplimentadas las pruebassatisfactoriamente, el Representante <strong>de</strong>l Cliente expedirá el certificado o acta <strong>de</strong> recepciónprovisional (taking over certificate) para acreditar que el Contratista ha cumplido con suparte <strong>de</strong>l Contrato y <strong>de</strong>jar constancia <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> finalización <strong>de</strong> la obra.ARTICULO DECIMO SEGUNDO: PLAZO DE GARANTIAUna vez formalizada la recepción provisional <strong>de</strong> la obra, se iniciaría el plazo <strong>de</strong> garantía <strong>de</strong>un año por parte <strong>de</strong>l Contratista, durante el cual el Contratista respon<strong>de</strong>rá <strong>de</strong>l buenfuncionamiento <strong>de</strong> la obra, así como <strong>de</strong> la posible existencia <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectos.ARTICULO DECIMO TERCERO: RESPONSABILIDADES Y DERECHOS DELCLIENTE13- EL CLIENTE13.1 Derecho <strong>de</strong> Acceso al EmplazamientoUna vez entrado en vigor el Contrato, el Cliente <strong>de</strong>berá dar al Contratista <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> accesoy posesión <strong>de</strong> todas las partes <strong>de</strong>l Emplazamiento (los terrenos propiedad <strong>de</strong>l Cliente para la


-59-________________________________________________________________________construcción <strong>de</strong>l proyecto) en el plazo indicado por el Contratista <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la notificación <strong>de</strong> laFecha <strong>de</strong> Inicio.Si el Contratista sufre algún retraso o incurre en Costes porque el Cliente no haya dado ese<strong>de</strong>recho o posesión en dicho plazo, el Contratista lo notificará al Cliente y tendrá <strong>de</strong>recho a:a) Una ampliación <strong>de</strong>l plazo por cualquiera <strong>de</strong> dichos retrasos, si la terminación <strong>de</strong> laObra se ha retrasado o se retrasará, yb) El reembolso <strong>de</strong> tales Costes más un beneficio razonable, que <strong>de</strong>berá incluirse en elPrecio Contractual.Sin embargo, en caso <strong>de</strong> que el retraso <strong>de</strong>l Cliente se <strong>de</strong>ba, a su vez, a fallos o retrasos <strong>de</strong>lContratista, incluyendo los relativos a entrega <strong>de</strong> Documentos <strong>de</strong>l Contratista, éste notendrá <strong>de</strong>recho a ampliación <strong>de</strong> plazo, Coste o beneficio.13.2 Permisos, Licencias o AprobacionesEl Cliente es responsable a petición <strong>de</strong>l Contratista (CARIMEX INC.) <strong>de</strong>:a) Obtener por ante los organismos competentes las exoneraciones y<strong>de</strong>saduanizaciones <strong>de</strong> todos los materiales y equipos para la construcción yequipamiento <strong>de</strong> los hospitales, así como vehículos, equipos <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong>lcontratista y ajuares <strong>de</strong>l personal <strong>de</strong>l Contratista.b) Obtener los permisos, autorizaciones o aprobaciones requeridas por los organismoscompetentes oficiales <strong>de</strong> la República Dominicana.c) Cualquier <strong>de</strong>mora en la obtención <strong>de</strong> dichas aprobaciones por parte <strong>de</strong>l Cliente yque causen perjuicios al Contratista, éste tendrá <strong>de</strong>recho a compensaciones yextensión <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong>l proyecto, tal como se consigna en el presentecontrato.13.3 Personal <strong>de</strong>l ClienteEl Cliente será responsable <strong>de</strong> asegurar que su personal y el <strong>de</strong> cualquier otro Contratistasuyo que se encuentre en el Emplazamiento:a) Coopere con el Contratista y estará subordinado a éste, yb) No interferirán y obstaculizarán los trabajos <strong>de</strong>l Contratista, pudiendo éste solicitarsu retiro <strong>de</strong> inmediato <strong>de</strong>l emplazamiento.


-60-________________________________________________________________________13.4 Representante <strong>de</strong>l ClienteUna vez entrado en vigor el Contrato el CLIENTE <strong>de</strong>berá nombrar un Representante <strong>de</strong>lCliente como Coordinador General <strong>de</strong>l proyecto con autoridad suficiente para que actúe ensu nombre en todo lo establecido con el Contrato. En este caso, <strong>de</strong>berá notificar alContratista el nombre, dirección, obligaciones y competencias <strong>de</strong>l Representante <strong>de</strong>lCliente.ARTICULO DECIMO CUARTO: RESPONSABILIDADES Y DERECHOS DELCONTRATISTA14.1 Obligaciones Generales <strong>de</strong>l ContratistaEl Contratista <strong>de</strong>berá proyectar, ejecutar y terminar las Obras <strong>de</strong> acuerdo con el Contrato,así como subsanar cualquier <strong>de</strong>fecto en las mismas. Una vez finalizadas, las Obras<strong>de</strong>berán a<strong>de</strong>cuarse a los fines previstos <strong>de</strong>finidos en el Contrato.El Contratista <strong>de</strong>berá realizar los Documentos <strong>de</strong>l Contratista y <strong>de</strong> las Instalacionesespecificados en el Contrato, aportar el personal necesario y suministrar las Instalaciones,Bienes, Consumibles y cualquier otra cosa y servicio, ya sea <strong>de</strong> naturaleza temporal opermanente, necesarias para el proyecto, ejecución y terminación <strong>de</strong> las obras y reparación<strong>de</strong> sus <strong>de</strong>fectos y el equipamiento <strong>de</strong> los hospitales, todo acor<strong>de</strong> a lo establecido en suoferta.Las Obras <strong>de</strong>berán incluir cualquier trabajo necesario para satisfacer los Requisitos <strong>de</strong>lCliente, o que se <strong>de</strong>sprenda <strong>de</strong>l Contrato, así como todos los trabajos que (aunque no semencionen en el Contrato) sean necesarios para la estabilidad, terminación, seguridad yoperación a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong> las Obras.El Contratista será responsable <strong>de</strong> la idoneidad, estabilidad y seguridad <strong>de</strong> todas lasoperaciones en el Emplazamiento, <strong>de</strong> todos los métodos <strong>de</strong> construcción y <strong>de</strong> todas lasObras.El Contratista <strong>de</strong>berá emitir, siempre y cuando lo requiera el Cliente, información <strong>de</strong>tallada<strong>de</strong>l proceso constructivo y <strong>de</strong> los métodos que se proponga adoptar para la ejecución <strong>de</strong> lasObras.14.2 Subcontratistas <strong>de</strong>l ContratistaEl Contratista podrá subcontratar parte o la totalidad <strong>de</strong> las Obras, no obstante, ElContratista será responsable <strong>de</strong> los actos e incumplimientos <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> suSubcontratistas, y <strong>de</strong> los <strong>de</strong> sus agentes y empleados, como si fueran actos eincumplimientos suyos.La subcontratación por parte <strong>de</strong>l Contratista con terceros <strong>de</strong> cualquier unidad <strong>de</strong> obra nosupondrá relación jurídica o <strong>de</strong> cualquier otra clase entre los mismos y el Cliente.


-61-________________________________________________________________________14.3 Prevención <strong>de</strong> Riesgos Laborales:El Contratista <strong>de</strong>berá:a) Cumplir toda la normativa <strong>de</strong> seguridad aplicable,b) Velar por la seguridad <strong>de</strong> todas las personas que se encuentren en elEmplazamiento,c) Tomar todas las medidas razonables para mantener el Emplazamiento y las Obras,libres <strong>de</strong> cualquier obstrucción innecesaria, para evitar cualquier peligro a estaspersonas,d) Dotar al Emplazamiento <strong>de</strong> cerramiento, iluminación, guardia y vigilancia hasta quelas Obras se hayan terminado y recibido, ye) Realizar cualquier Obra provisional (incluso carreteras, caminos peatonales, guardasy cerramientos) necesaria a causa <strong>de</strong> la ejecución <strong>de</strong> las Obras, o para el uso yprotección <strong>de</strong>l público, propietarios y ocupantes <strong>de</strong> terrenos limítrofes.f) Dotarse <strong>de</strong> las pólizas <strong>de</strong> seguros necesarias que garanticen las coberturas indicadasarriba.ARTICULO DECIMO QUINTO: SUFICIENCIA DEL PRECIO CONTRACTUALSe consi<strong>de</strong>rará que el Contratista ha comprobado que el Precio Contractual es correcto ysuficiente.Salvo que se disponga lo contrario, el Precio Contractual cubrirá todas las obligaciones <strong>de</strong>lContratista establecidas en dicho Contrato (incluidas aquellas previstas en las partidasprovisionales, si existieran) y cualquier otra cosa necesaria para el diseño, la ejecución yterminación a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong> las Obras y la reparación <strong>de</strong> cualquier <strong>de</strong>fecto, así como suequipamiento acor<strong>de</strong> a lo establecido en la oferta <strong>de</strong>l Contratista.Igualmente:a) Se consi<strong>de</strong>rará que el Contratista ha obtenido toda la información necesariarelacionada con los riesgos, contingencias y otras circunstancias que puedan influiro afectar a las Obras;b) Con la firma <strong>de</strong>l Contrato, el Contratista acepta la responsabilidad total <strong>de</strong> haberprevisto cualquier dificultad y coste en la correcta terminación <strong>de</strong> las Obras;c) El Contratista <strong>de</strong>berá correr con todos los costes y cargas por <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> pasotemporales o especiales que pudiera necesitar, incluidos aquellos necesarios para el


-62-________________________________________________________________________acceso al Emplazamiento. El Contratista <strong>de</strong>berá obtener también, a su costa yriesgo, cualquier instalación auxiliar adicional situada fuera <strong>de</strong>l Emplazamiento quepudiera necesitar para las Obras.d) El Contratista <strong>de</strong>berá entregar en el Emplazamiento cualquier componente <strong>de</strong> lainstalación o elemento principal <strong>de</strong> otros Bienes;e) El Contratista será responsable <strong>de</strong> embalar, cargar, transportar, recibir, <strong>de</strong>scargar,almacenar y proteger todos los Bienes y otros elementos necesarios para las Obras;yf) El Contratista in<strong>de</strong>mnizará por, y mantendrá al Cliente protegido y libre <strong>de</strong>cualquier daño, pérdida y gasto resultantes <strong>de</strong>l transporte <strong>de</strong> los Bienes, y <strong>de</strong>beráaten<strong>de</strong>r y pagar cualquier reclamación <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> su transporte.g) El Contratista tomará todas las medidas necesarias para proteger el medio ambiente(tanto en el Emplazamiento como fuera <strong>de</strong>l mismo) y para limitar cualquier daño omolestia a personas y propieda<strong>de</strong>s producidos por contaminación, ruido o porcualquier otra consecuencia <strong>de</strong> sus operaciones.h) El Contratista será responsable, excepto en lo que se establece más a<strong>de</strong>lante, <strong>de</strong>lsuministro <strong>de</strong> energía, agua y otros servicios que pueda necesitar.i) El Contratista tendrá <strong>de</strong>recho a utilizar, para los fines <strong>de</strong> las Obras, dichossuministros <strong>de</strong> electricidad, agua, gas y <strong>de</strong> cualquier otro suministro disponible en elEmplazamiento. El Contratista <strong>de</strong>berá, a su costo y riesgo, aportar cualquierdispositivo necesario para el uso <strong>de</strong> estos servicios y para la medida <strong>de</strong> lascantida<strong>de</strong>s consumidas.ARTICULO DECIMO SEXTO: INFORMES DEL CONTRATISTAEl Contratista <strong>de</strong>berá preparar informes <strong>de</strong> avance mensuales, <strong>de</strong> los que remitirá copia alCliente. El primer informe cubrirá el período <strong>de</strong> tiempo comprendido hasta el final <strong>de</strong>lprimer mes calendario siguiente a la Fecha <strong>de</strong> Inicio. En lo sucesivo se remitirán informesmensuales.Los informes se realizarán hasta que el Contratista finalice todo el trabajo que se sepa queestá pendiente en la fecha <strong>de</strong> terminación que figure en el Certificado <strong>de</strong> Recepción <strong>de</strong> lasObras.Cada informe <strong>de</strong>berá incluir:a) Gráficos y <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong>talladas <strong>de</strong>l avance, incluyendo cada una <strong>de</strong> lasetapas <strong>de</strong>l proyecto, entregas realizadas en el Emplazamiento, construcción,montaje, pruebas, puesta en marcha y operación en prueba.


-63-________________________________________________________________________b) Fotografías mostrando el estado <strong>de</strong> la fabricación y <strong>de</strong>l avance en elEmplazamiento;ARTICULO DECIMO SÉPTIMO: RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTAEl Contratista <strong>de</strong>berá ser responsable <strong>de</strong> impedir el acceso al Emplazamiento <strong>de</strong> laspersonas no autorizadas, y las personas autorizadas se limitarán al Personal <strong>de</strong>l Contratistay <strong>de</strong>l Cliente, y a cualquier otra persona que el Cliente notifique al Contratista.Es responsabilidad <strong>de</strong>l Contratista que los Documentos <strong>de</strong>l Contratista, para la ejecución <strong>de</strong>las Obras finalizadas se a<strong>de</strong>cuen a:a) La Legislación <strong>de</strong>l País, yb) El Contratista <strong>de</strong>berá encargarse <strong>de</strong> la formación <strong>de</strong>l Personal <strong>de</strong>l Cliente para laoperación y mantenimiento <strong>de</strong> las Obras y equipos que así lo requieran.c) El Contratista <strong>de</strong>berá preparar y mantener actualizada una serie completa <strong>de</strong>documentos as-built exacta, así como tamaños e información <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong>l trabajorealizado.d) El Contratista <strong>de</strong>berá facilitar al Cliente manuales <strong>de</strong> operación y funcionamiento losuficientemente <strong>de</strong>tallados como para que el Cliente pueda operar los equipos.e) El Contratista <strong>de</strong>berá pagar unos salarios, y respetar unas condiciones laborales, noinferiores a las establecidas por la legislación dominicana y la práctica <strong>de</strong>l comercioo la industria <strong>de</strong> la zona don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>sarrolla el trabajo.f) El Contratista <strong>de</strong>berá acatar toda la legislación laboral aplicable a su Personal,incluyendo la legislación sobre empleo, seguridad y salud, prestaciones sociales,inmigración y emigración, y <strong>de</strong>berá permitirle el ejercicio <strong>de</strong> todos sus <strong>de</strong>rechoslegales.ARTICULO DECIMO OCTAVO: COMIENZO, RETRASOS Y SUSPENSION18.1 Comienzo <strong>de</strong> las ObrasLas partes condicionan la entrada en vigor <strong>de</strong>l Contrato al cumplimiento <strong>de</strong> los siguientesrequisitos:El Contratista <strong>de</strong>berá notificar al Cliente con una antelación mínima <strong>de</strong> 7 días hábiles a laFecha <strong>de</strong> Inicio; y la Fecha <strong>de</strong> Inicio <strong>de</strong>berá estar comprendida <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 42 díasposteriores a la fecha en que el Contrato sea plenamente efectivo y vinculante, según seestablece en el Artículo No. 4 <strong>de</strong>l presente contrato.


-64-________________________________________________________________________El Contratista <strong>de</strong>berá empezar el proyecto y la ejecución <strong>de</strong> las Obras tan pronto comorazonablemente sea posible <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la Fecha <strong>de</strong> Inicio y las llevará a cabo con la <strong>de</strong>bidadiligencia y sin retraso:a) El Contratista <strong>de</strong>berá terminar la totalidad <strong>de</strong> las Obras, y cada una <strong>de</strong> las Fases (silas hay) <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l Plazo <strong>de</strong> Terminación <strong>de</strong> las Obras <strong>de</strong> 36 meses.b) El Contratista <strong>de</strong>berá remitir al Cliente un programa temporal <strong>de</strong>tallado, en el plazo<strong>de</strong> 48 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la Fecha <strong>de</strong> Inicio. El Contratista <strong>de</strong>berá remitir también unprograma revisado siempre que el programa anterior no se corresponda con elavance real o con las obligaciones <strong>de</strong>l Contratista.Párrafo I: Si el Contratista se consi<strong>de</strong>ra con <strong>de</strong>recho a una ampliación <strong>de</strong>l Plazo <strong>de</strong>Terminación, lo <strong>de</strong>berá notificar al Cliente según lo establecido en el presente Contrato.18.2 Retrasos causados por las Autorida<strong>de</strong>sSi las siguientes Condiciones son aplicables:a) El Contratista ha seguido diligentemente los procedimientos promulgados por lasautorida<strong>de</strong>s públicas pertinentes constituidas según la legislación <strong>de</strong>l país,b) Estas autorida<strong>de</strong>s retrasan o interrumpen el trabajo <strong>de</strong>l Contratista, yc) El retraso o interrupción no era razonablemente previsible por un Contratistaexperimentado en la fecha <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong> la Oferta, este retraso o interrupción seconsi<strong>de</strong>rará como causa <strong>de</strong> retraso.Si el Contratista sufre algún retraso o incurre en Costes <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong>l cumplimiento <strong>de</strong> lasór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong>l Cliente, el Contratista <strong>de</strong>berá notificarlo al Cliente y tendrá <strong>de</strong>recho:a) Una ampliación <strong>de</strong>l plazo por dicho retraso, si la terminación se ha retrasado o se va<strong>de</strong>recho a una ampliación <strong>de</strong>l plazo, y al pago <strong>de</strong>l Coste en el que haya incurrido alretrasar, yb) Al pago <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> dichos Costes, que se incluirá adicionalmente en el PrecioContractual.Una vez recibida dicha notificación, el Cliente proce<strong>de</strong>rá al pago <strong>de</strong> dicha reclamación y auna extensión <strong>de</strong>l plazo en un plazo no mayor <strong>de</strong> 15 días.ARTICULO DECIMO NOVENO: RECEPCION POR EL CLIENTE19.1 Recepción <strong>de</strong> las Obras y <strong>de</strong> Fases <strong>de</strong> las mismasLas Obras <strong>de</strong>berán ser recibidas por el Cliente cuando:


-65-________________________________________________________________________i. las Obras se hayan ejecutado <strong>de</strong> acuerdo con el Contrato, yii. se haya emitido un Certificado <strong>de</strong> Recepción <strong>de</strong> las Obras, o se consi<strong>de</strong>ra que se haemitido, <strong>de</strong> acuerdo con la presente cláusula.El Contratista podrá solicitar, mediante una notificación al Cliente, un Certificado <strong>de</strong>Recepción con una anticipación no inferior a 14 días antes <strong>de</strong> que las Obras, en opinión <strong>de</strong>lContratista, estén finalizadas y listas para ser recibidas. Si las Obras se divi<strong>de</strong>n en Fases, elContratista podrá, asimismo, solicitar un Certificado <strong>de</strong> Recepción <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> dichasFases.El Cliente <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 10 días siguientes a haber recibido la solicitud <strong>de</strong>lContratista:a) Emitir el Certificado <strong>de</strong> Recepción al Contratista, indicando la fecha en que lasObras o Fases se terminaron <strong>de</strong> acuerdo con lo establecido en el Contrato,excepción hecha <strong>de</strong> trabajos pendientes o <strong>de</strong>fectos menores que no afectensustancialmente al uso <strong>de</strong> las Obras o <strong>de</strong> las Fases, para el fin previsto (hasta queestos trabajos se terminan o se reparen estos <strong>de</strong>fectos) ; ob) Rechazar razonablemente la solicitud, especificando los trabajos o suministro que elContratista <strong>de</strong>be realizar para que se pueda emitir el Certificado <strong>de</strong> Recepción. ElContratista <strong>de</strong>berá completar estos trabajos o suministro antes <strong>de</strong> remitir otranotificación a los efectos <strong>de</strong> lo aquí dispuesto.Si el Cliente no emite el Certificado <strong>de</strong> Recepción ni rechaza la solicitud <strong>de</strong>l Contratista en10 días, y si las Obras o Fases <strong>de</strong> las mismas (según proceda) están sustancialmente <strong>de</strong>acuerdo con el Contrato, se consi<strong>de</strong>rará que el Certificado <strong>de</strong> Recepción se ha emitidocomo bueno y válido, para que el Contratista presentar la factura (cubicación) al banco paracobro.ARTICULO VIGESIMO: RESPONSABILIDAD POR DEFECTOS20.1 Terminación <strong>de</strong> trabajos pendientes y reparación <strong>de</strong> DefectosCon objeto <strong>de</strong> que las Obras y los Documentos <strong>de</strong>l Contratista, así como cada Fase, esténen las Condiciones requeridas por el Contrato (excepto en los casos normales <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgastenatural) en la fecha en que expire el Período <strong>de</strong> Notificación <strong>de</strong> Defectos pertinente, o tanpronto como sea posible <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> terminado, el Contratista <strong>de</strong>berá:a) Terminar el trabajo que que<strong>de</strong> pendiente en la fecha que indique el Certificado <strong>de</strong>Recepción, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un plazo razonable indicado por el Cliente yb) Ejecutar todo el trabajo necesario <strong>de</strong> reparación <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectos o daños, notificado porel Cliente en, o antes <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> terminación <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> Notificación <strong>de</strong>


-66-________________________________________________________________________Defectos para las Obras o Fases (según sea el caso).Si aparece algún <strong>de</strong>fecto o se producen daños, el Cliente <strong>de</strong>berá notificar al Contratistaa<strong>de</strong>cuadamente.ARTICULO VIGÉSIMO PRIMERO: COSTOS DE REPARACIÓN DE DEFECTOSTodo trabajo mencionado en el punto b) <strong>de</strong>l Artículo Vigésimo: Responsabilidad porDefectos <strong>de</strong>berá ser ejecutado a costa y riesgo <strong>de</strong>l Contratista, siempre que dicho trabajofuera atribuible a:a) El proyecto <strong>de</strong> las Obrasb) Instalaciones, Materiales o ejecución <strong>de</strong> los trabajos, que no estén <strong>de</strong> acuerdo con elContrato, oc) Operaciones o mantenimiento ina<strong>de</strong>cuadas atribuibles a cuestiones por las que elContratista sea responsable, od) Incumplimiento por parte <strong>de</strong>l Contratista <strong>de</strong> cualquier otra obligación.e) Si el Contratista no repara cualquier <strong>de</strong>fecto o daño en un período razonable <strong>de</strong>tiempo, el Cliente (o alguien en su nombre) notificará al Contratista, conanticipación razonable, la fecha en la que el <strong>de</strong>fecto o daño <strong>de</strong>ba estar reparado.ARTICULO VIGÉSIMO SEGUNDO: CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTOFINALEl cumplimiento <strong>de</strong> las obligaciones <strong>de</strong>l Contratista no <strong>de</strong>berá consi<strong>de</strong>rarse finalizado hastaque el Cliente haya emitido el Certificado <strong>de</strong> Cumplimiento Final, indicando la fecha enque el Contratista finalizó sus obligaciones contractuales.El Cliente <strong>de</strong>berá emitir el Certificado <strong>de</strong> Cumplimiento Final en un plazo <strong>de</strong> 15 días<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> expiración <strong>de</strong>l último <strong>de</strong> los Períodos <strong>de</strong> Notificación <strong>de</strong> Defectos, otan pronto como el Contratista haya suministrado todos sus Documentos y terminado yprobado todas las Obras, incluyendo la reparación <strong>de</strong> cualquier <strong>de</strong>fecto.Párrafo: Se consi<strong>de</strong>rará que el Certificado <strong>de</strong> Cumplimiento Final ha sido emitido en unplazo <strong>de</strong> 15 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha en que <strong>de</strong>biera haberse emitido, tal y como seespecifica en la presente cláusula, quedando el Contratista libre <strong>de</strong> toda responsabilidadcontractual.


-67-________________________________________________________________________ARTICULO VIGÉSIMO TERCERO: EVACUACIÓN DEL EMPLAZAMIENTOAl recibir el Certificado <strong>de</strong> Cumplimiento Final, el Contratista <strong>de</strong>berá retirar <strong>de</strong>lEmplazamiento cualquier equipo, material exce<strong>de</strong>nte, escombros, basura y ObrasProvisionales.Si no se han retirado todos estos elementos 28 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que el Cliente haya emitidoel Certificado <strong>de</strong> Cumplimiento Final, éste podrá ven<strong>de</strong>r o eliminar <strong>de</strong> cualquier otra formalos elementos restantes. El Cliente tendrá <strong>de</strong>recho a que se le pague cualquier Coste en elque haya incurrido con relación a, o atribuible a, esta venta o eliminación y a la a<strong>de</strong>cuación<strong>de</strong>l Emplazamiento.ARTICULO VIGÉSIMO CUARTO: AJUSTE POR CAMBIOS EN LALEGISLACIONEl precio Contractual <strong>de</strong>berá ser ajustado en cualquier aumento o disminución en el Costeresultante <strong>de</strong> un cambio en la legislación <strong>de</strong>l país (incluyendo la introducción <strong>de</strong> nuevalegislación y la <strong>de</strong>rogación o cambio <strong>de</strong> la existente) o en la interpretación judicial o porparte <strong>de</strong> la Administración <strong>de</strong> dicha legislación, realizada <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la Fecha Base, queafecte al Contratista en el cumplimiento <strong>de</strong> sus obligaciones contractuales.El Precio Fijo <strong>de</strong>l Contrato, tal como se <strong>de</strong>finió en el Articulo No. 3 será variado siposterior a la Fecha Base, se comprueba que el costo <strong>de</strong> la mano <strong>de</strong> obra especializada y elrégimen <strong>de</strong> salario mínimo y/o los beneficios sociales y/o los precios <strong>de</strong> la gasolina, gasoil(diesel), cemento asfáltico, rebajas asfálticas, cemento Pórtland se incrementan pordisposición gubernamental afectaran los presupuestos <strong>de</strong>l Contratista.Si el Contratista sufre (o sufrirá) retraso o incurre (o incurrirá) en Costes adicionales comoconsecuencia <strong>de</strong> estos cambios en la legislación o en dichas interpretaciones, producidas<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la Fecha Base, el Contratista <strong>de</strong>berá notificarlo al Cliente y tendrá <strong>de</strong>recho, envirtud <strong>de</strong> lo dispuesto en este Artículo a:a) una ampliación <strong>de</strong> plazo por dicho retraso, si la terminación <strong>de</strong> las obras se haretrasado o se va a retrasar, yb) el pago <strong>de</strong> dicho Coste, que <strong>de</strong>berá ser añadido al Precio Contractual, y se aplicará alos saldos físicos <strong>de</strong> Obra no ejecutada o al suministro <strong>de</strong> equipamiento clínico yhospitalario.Una vez recibida dicha notificación, el Cliente <strong>de</strong>berá proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> acuerdo a su aprobaciónen un plazo no mayor <strong>de</strong> 15 días.


-68-________________________________________________________________________ARTICULO VIGESIMO QUINTO: CONDICIONES DE PAGOSLa forma <strong>de</strong> pago establecida y acordada entre las partes para el pago <strong>de</strong>l PrecioContractual estará supeditada a los contratos financieros que el contratista obtenga para lafinanciación <strong>de</strong>l mismo, no obstante, las condiciones <strong>de</strong> pago serán mediante Carta <strong>de</strong>Crédito, confirmada e irrevocable a favor <strong>de</strong>l Contratista, para:a) Un primer pago anticipado equivalente a la porción <strong>de</strong>l 15% financiada porCARIMEX, INC., según Pagaré por valor <strong>de</strong>, US$5,069,165.00 (Cinco MillonesSesenta y Nueve Mil Ciento Sesenta y Cinco Dólares Norteamericanos con 00/100).b) Un segundo pago equivalente al 10% <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong>l Contrato, contra entrega porparte <strong>de</strong>l contratista <strong>de</strong> los planos, diseños y cálculos finales para la ejecución <strong>de</strong>lproyecto, <strong>de</strong>bidamente aprobados por el Cliente, quien emitirá una Certificación <strong>de</strong>pago por dicho valor <strong>de</strong> US$3,883,055.70 (Tres Millones Ochocientos Ochenta yTres Mil Cincuenta y Cinco con 70/100), que el Contratista cobrará en el Banco.c) El Contratista tiene <strong>de</strong>recho, en virtud <strong>de</strong> lo establecido en el Contrato, a recibirpagos a cuenta por los Equipos y Materiales (hospitalarios y <strong>de</strong> construcción)importados y recepcionados en el Emplazamiento, y almacenados a<strong>de</strong>cuadamenteen el Emplazamiento y que<strong>de</strong>n protegidas contra posible pérdidas, daños y<strong>de</strong>terioros, según la valoración <strong>de</strong> las facturas comerciales.ARTICULO VIGESIMO SEXTO: PAGOS ATRASADOSEn caso <strong>de</strong> retrasos en los pagos, El Contratista tendrá <strong>de</strong>recho a percibir intereses por moraa la tasa calculada <strong>de</strong> interés compuesto mensual <strong>de</strong>l 2% durante todo el período <strong>de</strong> retraso,sobre la cantidad no pagada.El Contratista tendrá <strong>de</strong>recho a este pago sin notificación o certificación formal y sinperjuicio <strong>de</strong> cualquier otro <strong>de</strong>recho o in<strong>de</strong>mnización.ARTICULO VIGÉSIMO SEPTIMO: SOLICITUD DE CORRECCION POR ELCLIENTESi el Contratista incumple cualquier obligación establecida en el Contrato, el Cliente podrárequerir <strong>de</strong>l Contratista, a través <strong>de</strong> una notificación, que cumpla o subsane dichaobligación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un plazo específico razonable.ARTICULO VIGÉSIMO OCTAVO: RESCISION POR EL CLIENTEEl Cliente tendrá <strong>de</strong>recho a resolver el Contrato, si el Contratista:a) Abandona las Obras o claramente <strong>de</strong>muestra <strong>de</strong> otra forma su intención <strong>de</strong> nocontinuar cumpliendo sus obligaciones contractuales.


-69-________________________________________________________________________b) Sin excusa razonable, no comienza las Obras <strong>de</strong> acuerdo con el presente Contrato.c) Quiebra o se <strong>de</strong>clara insolvente, entre en liquidación, recibe un auto <strong>de</strong> <strong>de</strong>claraciónjudicial <strong>de</strong> quiebra.ARTICULO VIGÉSIMO NOVENO: SUSPENSION Y RESOLUCION POR ELCONTRATISTASi el Cliente no cumple con lo dispuesto en el presente Contrato el Contratista podrá,<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> notificarlo al Cliente con una antelación mínima <strong>de</strong> 21 días, suspen<strong>de</strong>r las Obras(o reducir el ritmo <strong>de</strong> las mismas) hasta que el Contratista haya recibido evi<strong>de</strong>nciarazonable <strong>de</strong> que El Cliente haya subsanado las condiciones o razones que le llevaron a su<strong>de</strong>cisión.Este <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l Contratista no irá en <strong>de</strong>trimento <strong>de</strong> su <strong>de</strong>recho a percibir compensacionesfinancieras según lo establecido en Pagos atrasados y a resolver el Contrato segúnResolución <strong>de</strong>l Contrato por el Contratista.Si el Contratista recibiera posteriormente dicha evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> pago (tal como se especificaen el artículo aplicable y en la notificación anterior) antes <strong>de</strong> emitir una notificación <strong>de</strong>resolución, el Contratista <strong>de</strong>berá reanudar su trabajo a ritmo normal tan pronto comorazonablemente le sea posible.Si el Contratista sufre algún retraso o incurre en Costes como consecuencia <strong>de</strong> lasuspensión <strong>de</strong> las Obras (o disminución <strong>de</strong>l ritmo <strong>de</strong> las mismas) <strong>de</strong> acuerdo con esteartículo, el Contratista <strong>de</strong>berá notificarlo al Cliente y tendrá <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> acuerdo conReclamaciones <strong>de</strong>l Contratista a:a) Una ampliación <strong>de</strong> plazo por cada uno <strong>de</strong> estos retrasos, si la terminación se haretrasado o se retrasará, <strong>de</strong> acuerdo con Ampliación <strong>de</strong>l Plazo <strong>de</strong> Terminación, yb) El pago <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> estos Costes más un beneficio razonable, que <strong>de</strong>berá serañadido al Precio Contractual.Después <strong>de</strong> recibir esta notificación, el Cliente <strong>de</strong>berá proce<strong>de</strong>r al pago <strong>de</strong> la reclamaciónen un período no mayor <strong>de</strong> 28 días y a la extensión <strong>de</strong>l plazo en 10 días.29.1 Resolución por el ContratistaEl Contratista tendrá <strong>de</strong>recho a resolver el Contrato si:a) No recibe pruebas razonables en el plazo <strong>de</strong> 42 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> emitir unanotificación, según el artículo Derecho <strong>de</strong>l Contratista a suspen<strong>de</strong>r los Trabajos.


-70-________________________________________________________________________b) El Contratista no recibe la cantidad a<strong>de</strong>cuada antes <strong>de</strong> 30 días en el cual el pago<strong>de</strong>bería haberse realizado.c) El Cliente incumple sustancialmente sus obligaciones contractuales.d) Una suspensión prolongada afecta a la totalidad <strong>de</strong> las Obras.En cualquiera <strong>de</strong> dichos acontecimientos o circunstancias, el Contratista podrá, trasnotificarlo con 14 días <strong>de</strong> antelación al Cliente, resolver el Contrato. La elección <strong>de</strong>lContratista <strong>de</strong> resolver al Contrato no perjudicará ningún otro <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l Contratista,<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l Contrato o generado por otras causas.29.2 Pago en Caso <strong>de</strong> Resolución al Contratista.Después <strong>de</strong> que una notificación <strong>de</strong> resolución <strong>de</strong> acuerdo con la Subcláusula 29.1, hayaproducido sus efectos, el Cliente <strong>de</strong>berá inmediatamente:a) Pagar al Contratista, yb) Pagar al Contratista el importe <strong>de</strong> cualquier lucro cesante u otra pérdida o dañosoportado por el Contratista, como consecuencia <strong>de</strong> la resolución.Párrafo: Queda claramente entendido que el cobro <strong>de</strong> la proporción <strong>de</strong>l 15% financiado porel Contratista será automáticamente aplicado como pago a la movilización <strong>de</strong>l Contratista alEmplazamiento, lo que da inicio al Contrato, por lo que los valores reclamados por elContratista en caso <strong>de</strong> rescisión <strong>de</strong>l Contrato excluye el valor <strong>de</strong>l Pagaré por el monto <strong>de</strong>US$5,069,165.00 más los intereses <strong>de</strong>vengados según los términos contenidos en el mismo.Este valor se aplica como justa compensación a los costos incurridos por el Contratista enla formulación y movilización <strong>de</strong>l proyecto.ARTICULO TRIGÉSIMO: RIESGOS Y RESPONSABILIDADES30.1 Cuidado <strong>de</strong> las Obras por el ContratistaEl Contratista asumirá total responsabilidad por el cuidado <strong>de</strong> las Obras y Bienes <strong>de</strong>s<strong>de</strong> laFecha <strong>de</strong> Inicio hasta que se emita el Certificado <strong>de</strong> Recepción <strong>de</strong> las Obras, momento enque la responsabilidad por el cuidado <strong>de</strong> las Obras <strong>de</strong>berá pasar al Cliente. Si se emite unCertificado <strong>de</strong> Recepción (o se consi<strong>de</strong>ra emitida) para una Fase o parte <strong>de</strong> las Obras, laresponsabilidad <strong>de</strong>l cuidado <strong>de</strong> esta Fase o parte pasará en ese momento al Cliente.Después <strong>de</strong> que la responsabilidad se haya trasladado al Cliente, el Contratista seráresponsable <strong>de</strong>l cuidado <strong>de</strong> cualquier trabajo que aun esté pendiente en la fecha establecidaen el Certificado <strong>de</strong> Recepción, hasta que este trabajo pendiente se haya terminado.


-71-________________________________________________________________________Si ocurre algún daño o pérdida en las Obras, Bienes o Documentos <strong>de</strong>l Contratista duranteel Periodo en que el Contratista es responsable <strong>de</strong> su cuidado, el Contratista <strong>de</strong>berá corregirla perdida o daño a su costa y riesgo, <strong>de</strong> modo que las Obras, Bienes y Documentos <strong>de</strong>lContratista se atengan a lo establecido en el Contrato.El Contratista será responsable <strong>de</strong> cualquier pérdida o daño causado por cualquier acciónque realice <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que se haya emitido un Certificado <strong>de</strong> Recepción. El Contratistatambién será responsable <strong>de</strong> cualquier pérdida o daño que tenga lugar <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que sehaya expedido un Certificado <strong>de</strong> Recepción y que se <strong>de</strong>rive <strong>de</strong> un acontecimiento previo <strong>de</strong>lque el Contratista fuera responsable.30.2 Riesgos <strong>de</strong>l ClienteLos riesgos a los que se refiere son:a) Guerra, hostilida<strong>de</strong>s (esté o no <strong>de</strong>clarada la guerra), invasión, acción <strong>de</strong> enemigosextranjeros,b) Rebelión, terrorismo, revolución, insurrección, golpe militar o usurpación <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r,o guerrá civil en el País.c) Disturbios, conmoción o <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n en el País ocasionados por personas distintas alPersonal <strong>de</strong>l Contratista u otros empleados <strong>de</strong>l Contratista o Subcontratistas,d) Ondas <strong>de</strong> presión ocasionadas por un avión u otro artefacto aéreo que se <strong>de</strong>splace avelocida<strong>de</strong>s sónicas o supersónicas,e) Que el país entre en <strong>de</strong>fault en mora o atraso <strong>de</strong> pagos <strong>de</strong> sus compromisosinternacionales y su cierre en los <strong>de</strong>sembolsos <strong>de</strong>l financiamiento.30.3 Consecuencias <strong>de</strong> los Riesgos <strong>de</strong>l ClienteSiempre que cualquiera <strong>de</strong> los riesgos indicados en la Subcláusula 30.2 ocasione unapérdida o daño en las Obras, Bienes o Documentos <strong>de</strong>l Contratista, el Contratista <strong>de</strong>beránotificarlo <strong>de</strong> inmediato al Cliente y <strong>de</strong>berá remediar estas pérdidas o daños en la medidaque el Cliente requiera.Si el Contratista sufre algún retraso o incurre en Costes al remediar estas pérdidas o daños,el Contratista <strong>de</strong>berá enviar una notificación adicional al Cliente y tendrá <strong>de</strong>recho a:a) Una ampliación <strong>de</strong> plazo por dicho retraso, si la terminación <strong>de</strong> la Obra se haretrasado o se retrasara, yb) Al pago <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> dichos Costes, que <strong>de</strong>berá ser añadido al PrecioContractual.


-72-________________________________________________________________________c) La resolución <strong>de</strong>l contrato según el Artículo 29 <strong>de</strong>l presente contrato.ARTICULO TRIGÉSIMO PRIMERO: FUERZA MAYOREn esta Cláusula, "Fuerza Mayor" significa un suceso o circunstancia excepcional:a) Que escapa al control <strong>de</strong> una parte,b) Que dicha parte no pudiera haberlo previsto razonablemente antes <strong>de</strong> firmar elContrato.c) Que, una vez surgido, dicha parte no pudiera haberlo evitado o resueltorazonablemente, yd) Que no es sustancialmente atribuible a la otra parte.La fuerza mayor pue<strong>de</strong> incluir, pero no se limita a, sucesos o circunstancias excepcionales<strong>de</strong>l tipo indicado a continuación, siempre que se satisfagan las condiciones (a) a (d)especificadas anteriormente:i. Guerra, hostilida<strong>de</strong>s (in<strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong> que se <strong>de</strong>clare la guerra o no), invasión,actos <strong>de</strong> enemigos extranjero,ii. Rebelión, terrorismo, revolución, insurrección, golpe militar o usurpación <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r,o guerra civil,iii. Disturbios, conmoción, <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n, huelga o cierre patronal llevado a cabo porpersonas distintas a las personas <strong>de</strong>l contratista u otras empleados <strong>de</strong>l contratista ysubcontratista,iv. Catástrofes naturales, como terremotos, huracanesv. No disponibilidad <strong>de</strong> un suministro eléctrico suficiente y apropiado.vi. Desastres marítimos, daños <strong>de</strong> equipos, daños acci<strong>de</strong>ntales.vii. Expropiación, confiscación, o requisición <strong>de</strong> las facilida<strong>de</strong>s en el cumplimiento concualquier ley, <strong>de</strong>creto, regulación, or<strong>de</strong>n, instrucción o solicitud <strong>de</strong> cualquierautoridad gubernamental que efectúen el suministro, disponibilidad o el uso <strong>de</strong>materiales o mano <strong>de</strong> obra.


-73-________________________________________________________________________31.1 Notificación <strong>de</strong> Fuerza MayorSi una fuerza mayor impi<strong>de</strong>, o se prevé que impida, a una parte llevar a cabo cualquiera <strong>de</strong>sus obligaciones contractuales, <strong>de</strong>berá notificarlo a la otra Parte indicando el suceso ocircunstancia que constituye la fuerza mayor y la obligación que no podrá cumplir.Una vez realizada la notificación, la Parte será excusada <strong>de</strong>l cumplimiento <strong>de</strong> dichaobligación, mientras la Fuerza Mayor le impida cumplirla.Sin perjuicio <strong>de</strong> cualquier otra disposición en la presente Cláusula, la Fuerza Mayor noafectará a las obligaciones <strong>de</strong> cualquier Parte <strong>de</strong> hacer pagos a la otra Parte según Contrato.31.2 Deber <strong>de</strong> minimizar el RetrasoCada Parte <strong>de</strong>berá poner <strong>de</strong> su parte en todo momento todos los esfuerzos razonables paraminimizar cualquier retraso en el cumplimiento <strong>de</strong>l Contrato como consecuencia <strong>de</strong> FuerzaMayor.Cada Parte <strong>de</strong>berá notificar a la otra cuando la Fuerza Mayor <strong>de</strong>je <strong>de</strong> afectarle.31.3 Consecuencias <strong>de</strong> la Fuerza MayorSi el Contratista no pue<strong>de</strong> cumplir con cualquiera <strong>de</strong> sus obligaciones contractuales <strong>de</strong>bidaa una Fuerza Mayor que ha sido notificada y sufre retraso o incurre en Costes comoconsecuencia <strong>de</strong> dicha Fuerza Mayor, el Contratista tendrá <strong>de</strong>recho a:a) Una ampliación <strong>de</strong>l plazo por dicho retraso, si la terminación <strong>de</strong> las Obras se retrasao se retrasará, yb) Si el suceso o circunstancia es <strong>de</strong> la naturaleza <strong>de</strong>scrita en los apartados (i) a (iv) <strong>de</strong>lArticulo 31 Definición <strong>de</strong> Fuerza Mayor, el Cliente proce<strong>de</strong>rá al pago <strong>de</strong> cualquiera<strong>de</strong> dichos Costes.ARTICULO TRIGÉSIMO SEGUNDO: RECLAMACIONES, DISCREPANCIAS32.1 Reclamaciones <strong>de</strong>l ContratistaSi el Contratista se consi<strong>de</strong>rara con <strong>de</strong>recho a una ampliación <strong>de</strong>l Plazo <strong>de</strong> Terminación o acualquier pago adicional, al amparo <strong>de</strong> cualquier Cláusula <strong>de</strong> las presentes Condiciones opor otro motivo en conexión con el Contrato, el Contratista <strong>de</strong>berá notificarlo al Cliente,<strong>de</strong>scribiendo el acontecimiento o circunstancia que origina la reclamación. La notificación<strong>de</strong>berá realizarse tan pronto como sea posible, y no más <strong>de</strong> 28 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que elContratista tuviera conocimiento, o hubiera <strong>de</strong>bido tener conocimiento, <strong>de</strong>l acontecimientoo circunstancia.Si el Contratista no lo notificara <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l mencionado plazo <strong>de</strong> 28 días, no se ampliará elPlazo <strong>de</strong> Terminación, ni el Contratista tendrá <strong>de</strong>recho a ningún pago adicional quedando


-74-________________________________________________________________________liberado el Cliente <strong>de</strong> cualquier responsabilidad relacionada con la reclamación. En casocontrario, las siguientes disposiciones <strong>de</strong> este ARTICULO serán <strong>de</strong> aplicación.El Contratista <strong>de</strong>berá remitir también cualquier otra notificación requerida en el Contrato, ydatos que apoyen la reclamación, concernientes a dicho acontecimiento o circunstancia.El Contratista <strong>de</strong>berá conservar, en el Emplazamiento o en cualquier otra localizaciónaceptada por el Cliente, los registros relacionados que puedan ser necesarios parafundamentar cualquier reclamación. Sin que ello suponga admitir la responsabilidad <strong>de</strong>lCliente, el Cliente podrá, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibida cualquier notificación según lo dispuesto enla presente subcláusula, controlar la conversación <strong>de</strong> los registros y or<strong>de</strong>nar al Contratistaque conserve cualquier otro registro relacionado. El Contratista <strong>de</strong>berá permitir que elCliente inspeccione dichos registros, y <strong>de</strong>berá (si se le or<strong>de</strong>na) remitirle copias.Dentro <strong>de</strong> los 28 días siguientes a que el Contratista tuviera conocimiento (o <strong>de</strong>biera habertenido conocimiento) <strong>de</strong>l evento o circunstancia que origina la reclamación, el Contratista<strong>de</strong>berá enviar al Cliente una reclamación completamente pormenorizada, que incluya todala información que sirve <strong>de</strong> base a la reclamación y a la ampliación <strong>de</strong>l plazo o al pagoadicional reclamado. Si el acontecimiento o circunstancia que ocasiona la reclamaciónprodujera un efecto continuado:a) Esta reclamación <strong>de</strong>tallada se consi<strong>de</strong>rará como provisional;b) El Contratista <strong>de</strong>berá enviar mensualmente reclamaciones provisionales adicionales,indicando la <strong>de</strong>mora o cantida<strong>de</strong>s reclamadas acumuladas, y aportando cualquierotra información adicional requerida razonablemente por el Cliente; yc) El Contratista <strong>de</strong>berá enviar una reclamación final <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 28 días siguientes ala terminación <strong>de</strong> los efectos producidos por el evento o circunstancia, o <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>cualquier otro plazo propuesto por el Contratista y aprobados por el Cliente.En un plazo <strong>de</strong> 10 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir una reclamación o información adicional sobre lamisma, el Cliente respon<strong>de</strong>rá dando su aprobación o <strong>de</strong>saprobación, justificada en estecaso, con razonamientos <strong>de</strong>tallados. También podrá requerir cualquier otra informaciónadicional necesaria; pero, no obstante, <strong>de</strong>berá facilitar su respuesta sobre los principios <strong>de</strong>la reclamación en dicho período <strong>de</strong> tiempo.Cada Certificación <strong>de</strong> Pago incluirá los importes que se hayan justificado como a<strong>de</strong>udadospor cualquier reclamación, en virtud <strong>de</strong> la pertinente disposición contractual. Hasta que, lainformación facilitada sea suficiente para justificar la totalidad <strong>de</strong> la reclamación, elContratista sólo tendrá <strong>de</strong>recho a percibir el pago por la parte <strong>de</strong> la reclamación que hayapodido justificar.Los requisitos establecidos en este artículo son adicionales a los <strong>de</strong> cualquier otro que sepueda aplicar a una reclamación.


-75-________________________________________________________________________ARTICULO TRIGÉSIMO TERCERO: ACUERDO AMISTOSOEn el caso <strong>de</strong> que se remita una notificación <strong>de</strong> disconformidad en virtud <strong>de</strong> lo dispuesto enel Artículo 32, ambas Partes <strong>de</strong>berán intentar solucionar el conflicto amistosamente antes<strong>de</strong> comenzar el procedimiento <strong>de</strong> arbitraje. Sin embargo, salvo que ambas Partes loacuer<strong>de</strong>n <strong>de</strong> otro modo, el procedimiento <strong>de</strong> arbitraje podrá empren<strong>de</strong>rse a partir <strong>de</strong>l día 56contado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha en que se remitió la notificación <strong>de</strong> disconformidad, incluso aunqueno se hubiera intentado alcanzar un acuerdo amistoso.ARTICULO TRIGESIMO CUARTO: INMUNIDAD.El Cliente, en cualquier proceso judicial o extrajudicial, irrevocablemente renuncia a todainmunidad <strong>de</strong> la que goce, relativa a la jurisdicción o a citaciones, y <strong>de</strong>clara que no alegarátal inmunidad en ningún proceso.ARTÍCULO TRIGESIMO QUINTO: ARBITRAJESalvo que se resuelva amistosamente, cualquier conflicto con respecto al cual la <strong>de</strong>cisión<strong>de</strong>l Arbitraje no haya llegado a ser <strong>de</strong>finitiva y vinculante <strong>de</strong>berá resolverse finalmente através <strong>de</strong> un procedimiento <strong>de</strong> arbitraje internacional. Salvo que se acuer<strong>de</strong> <strong>de</strong> otro modoentre ambas Partes:a) El conflicto será resuelto finalmente <strong>de</strong> acuerdo con las Normas <strong>de</strong> Conciliación yArbitraje <strong>de</strong> la Cámara <strong>de</strong> Comercio <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> New York.b) El conflicto será resuelto por tres árbitros nombrados <strong>de</strong> acuerdo con dichas normas,c) Todos los documentos a ser entregados por cualquiera <strong>de</strong> las partes conforme a lostérminos <strong>de</strong>l presente Contrato serán en inglés o, <strong>de</strong> ser originalmente escritos encastellano, será acompañado <strong>de</strong> una traducción fiel al inglés, a partir <strong>de</strong> la cual lasotras partes tienen <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> confiar en todos los aspectos bajo este Contrato.ARTICULO TRIGESIMO SEXTO: NOTIFICACIONES Y DOMICILIO:Todos los certificados, notificaciones u ór<strong>de</strong>nes por escrito o medios electrónicosefectuadas por cualquiera <strong>de</strong> las partes a la otra parte, se harán por correo o cualquier medioelectrónico:SECRETARIA DE ESTADO DE LAS FUERZAS ARMADAS.Av. 27 <strong>de</strong> Febrero, Plazoleta <strong>de</strong> la Ban<strong>de</strong>ra.Santo Domingo, República DominicanaTeléfono (809) 530-5149Fax (809) _________


-76-________________________________________________________________________CARIMEX INC.2279 N.W. 102 Place Miami, Florida 33171Teléfono: (305) 418-2344Fax: (305) 418-4432Email: mcnee@carimex.usEn testimonio <strong>de</strong> lo cual, las partes a través <strong>de</strong> sus apo<strong>de</strong>rados <strong>de</strong>bidamente autorizadosfirman el presente contrato en el lugar y fechas anteriormente reseñadas en el encabezado<strong>de</strong>l presente Contrato, en la República Dominicana, Distrito Nacional._________________________________________________________POR LA SECRETARIA DE ESTADO DE LAS FUERZAS ARMADASTENIENTE GENERAL E.N. (DEM) JOSE MIGUEL SOTO JIMENEZ_______________________________POR CARIMEX INC.MARIA I. MACNEE-LEGALIZACION-YO, DR. CANDIDO MARCIAL, Abogado Notario Público <strong>de</strong> los <strong>de</strong>l número <strong>de</strong>l DistritoNacional, Certifico y Doy fe que por ante mi comparecieron los señores: AGLIBERTOBURGOS Y Dr. JOSE RAFAEL ARIZA MORILLO, <strong>de</strong> generales que constan quieneslibres y voluntariamente me han <strong>de</strong>clarado bajo la fe <strong>de</strong>l juramento que esta es la firma queacostumbran a usar en todos los documentos <strong>de</strong> su vida pública y privada. En la ciudad <strong>de</strong>Santo Domingo, Distrito Nacional, Capital <strong>de</strong> la República Dominicana, el mismo día, mesy año antes señalados.CANDIDO MARCIALNotario Público


-77-________________________________________________________________________ADDENDA NO. 2En el Distrito Nacional al 1er. Día <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong>l 2005.Entre una Parte, la Secretaría <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong> Salud Pública y Asistencia Social,(SESPAS) <strong>de</strong>bidamente representada por su Secretario, Dr. Sabino Báez García,dominicano, mayor <strong>de</strong> edad, casado, portador <strong>de</strong> la Cédula <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntidad y Electoral No.031-0245892-8, quien en lo a<strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l presente contrato se <strong>de</strong>nominará “ELCLIENTE”, quien actúa según Resolución <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Gobierno <strong>de</strong> fecha 1ro. <strong>de</strong>Febrero <strong>de</strong>l 2005 y notificada según comunicación No. 0309 <strong>de</strong>l 23/2/05 <strong>de</strong>l SecretariadoTécnico <strong>de</strong> la Presi<strong>de</strong>ncia,De la otra parte, la empresa CARIMEX INC., <strong>de</strong>bidamente representada por el señor JoséRamón Brea González, dominicano, portador <strong>de</strong> la Cédula <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntidad y ElectoralNo.001-0140184-2, quien en lo sucesivo se <strong>de</strong>nominará “EL CONTRATISTA”,PREAMBULOPOR CUANTO: En fecha veintitrés (23) <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong>l 2003 se firmó la ad<strong>de</strong>ndum No. 1 alcontrato comercial bajo la modalidad “llave en mano”, <strong>de</strong> fecha 12 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong>l 2001entre la Secretaria <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong> las Fuerzas Armadas, según Po<strong>de</strong>r Especial <strong>de</strong>l Po<strong>de</strong>rEjecutivo No. 767-01 <strong>de</strong>l 28 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong>l 2001.POR CUANTO: Mediante la comunicación No. 8365 <strong>de</strong> fecha 18 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong>l 2005, elSecretario <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong> la SESPAS solicita al Po<strong>de</strong>r Ejecutivo, vía el Secretariado Técnico<strong>de</strong> la Presi<strong>de</strong>ncia, la reorientación <strong>de</strong>l financiamiento <strong>de</strong>l Contrato <strong>de</strong> Préstamo No.APO77787XX con Garantía <strong>de</strong>l EXIMBANK, para la construcción <strong>de</strong> un nuevo y mo<strong>de</strong>rnoHospital <strong>de</strong> Traumatología para Santo Domingo.POR CUANTO: El Secretariado Técnico <strong>de</strong> la Presi<strong>de</strong>ncia mediante la comunicación No.0309 <strong>de</strong>l 23 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong>l 2005 le informa a la SESPAS, se autoriza la reorientación <strong>de</strong>lfinanciamiento para la ejecución <strong>de</strong>l Hospital <strong>de</strong> Traumatología <strong>de</strong> Santo Domingo, y lanecesaria coordinación con la Oficina Nacional <strong>de</strong> Planificación (ONAPLAN), paraprogramar dicha inversión <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l marco <strong>de</strong>l Acuerdo con el Fondo MonetarioInternacional (FMI).POR CUANTO: La SESPAS, mediante la comunicación No. 011961 <strong>de</strong> fecha 21 <strong>de</strong>Marzo <strong>de</strong>l 2005, le solicitó al Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Republica le otorgara Po<strong>de</strong>r Especial parafirmar en nombre y representación <strong>de</strong>l Estado la ad<strong>de</strong>nda al contrato con la empresaCARIMEX, en virtud <strong>de</strong> que se estaba cambiando el Proyecto original, llave en mano, <strong>de</strong>lHospital Militar “ Dr. Ramón <strong>de</strong> Lara” <strong>de</strong> la Fuerza Aérea Dominicana ( FAD ), y quehabía sido firmado por el Secretario <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong> las Fuerzas Armadas, para un nuevoHospital <strong>de</strong> Traumatología <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> Santo Domingo, a ser supervisado por laSESPAS.


-78-________________________________________________________________________POR CUANTO: Mediante las comunicaciones <strong>de</strong>l Secretariado Técnico <strong>de</strong> la Presi<strong>de</strong>nciaNos. 0089 <strong>de</strong>l 3 <strong>de</strong> Septiembre <strong>de</strong>l 2004, así como la No. 0315 <strong>de</strong>l 24 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong>l 2005,dirigidas al EXIMBANK, para la puesta en vigor <strong>de</strong> la financiación correspondiente a laporción <strong>de</strong>l financiamiento con cobertura <strong>de</strong>l EXIMBANK, así como la reorientación paraconstrucción <strong>de</strong>l nuevo Hospital <strong>de</strong> Traumatología <strong>de</strong> Santo Domingo.POR CUANTO: La SESPAS y CARIMEX Inc., han coordinado con la Oficina Nacional<strong>de</strong> Planificación (ONAPLAN) la programación para la ejecución <strong>de</strong>l proyecto, atendiendo alas exigencias <strong>de</strong>l Fondo Monetario Internacional.POR CUANTO: La SESPAS, mediante la comunicación No. 011963 <strong>de</strong> fecha 21 <strong>de</strong>Marzo, informo a la Secretaria <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong> las Fuerzas Armadas <strong>de</strong> la Aprobación por elConsejo <strong>de</strong> Gobierno, la reorientación <strong>de</strong>l proyecto y su financiación, para la construcciónbajo la modalidad llave en mano, <strong>de</strong> un Hospital <strong>de</strong> Traumatología en vez <strong>de</strong> la ampliación<strong>de</strong>l Hospital <strong>de</strong> “Dr. Ramón <strong>de</strong> Lara”, <strong>de</strong> la Fuerza Aérea Dominicana (FAD).POR CUANTO: La SESPAS mediante la comunicación No. 011965 <strong>de</strong>l 21 <strong>de</strong> Marzo <strong>de</strong>l2005, notifica a la empresa CARIMEX Inc., para proce<strong>de</strong>r a la firma <strong>de</strong> la ad<strong>de</strong>nda alcontrato a fin <strong>de</strong> a<strong>de</strong>cuarlo a la nueva realidad <strong>de</strong> que es la SESPAS el organismo ejecutor<strong>de</strong>l nuevo Hospital <strong>de</strong> Traumatología; <strong>de</strong> igual manera la SESPAS ha i<strong>de</strong>ntificado losterrenos para el emplazamiento <strong>de</strong>l nuevo Hospital en la Av. Charles <strong>de</strong> Gaulle, para elinicio <strong>de</strong> los <strong>de</strong> estudios <strong>de</strong> suelo y a concluir el nuevo diseño estructural <strong>de</strong> la obra, einiciar los trabajos <strong>de</strong> construcción.POR CUANTO: Las partes <strong>de</strong>sean a<strong>de</strong>cuar la ad<strong>de</strong>nda No. 1 al Contrato, a fin <strong>de</strong> reflejarla reorientación <strong>de</strong>l financiamiento, para en vez <strong>de</strong> construir la expansión <strong>de</strong>l HospitalMilitar “Dr. Ramón <strong>de</strong> Lara”, <strong>de</strong> la Fuerza Aérea Dominicana (FAD), se construya bajo lamodalidad llave en mano también, un nuevo hospital <strong>de</strong> Traumatología para la Ciudad <strong>de</strong>Santo Domingo.En tal virtud, reconociéndose mutuamente con capacidad legal suficiente para obrar comolo hacen en este acto, EL CLIENTE Y EL CONTRATISTA acuerdan suscribir lapresente ADDENDA NO. 2 al CONTRATO, que habrá <strong>de</strong> regirse por las siguientes:EXPONEN1. Dado la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> un nuevo y mo<strong>de</strong>rno centro especializado <strong>de</strong> Traumatología, yen especial en la <strong>de</strong>nsamente poblada Provincia <strong>de</strong> Santo Domingo Norte, ELCLIENTE como una manera <strong>de</strong> eficientizar la inversión pública y satisfacer esavieja <strong>de</strong>manda, inicia con el Hospital <strong>de</strong> Traumatología, lo que será una CiudadSanitaria en dichos terrenos, que facilitará el acceso <strong>de</strong> los sectores pobres que<strong>de</strong>mandan los servicios <strong>de</strong> salud, que no tendrán que <strong>de</strong>splazarse a los tradicionalescentros hospitalarios.


-79-________________________________________________________________________2. Que EL CONTRATISTA ha manifestado su disposición, <strong>de</strong> ejecutar dichoproyecto.3. Que ambas partes han llegado a un acuerdo en cuanto a los alcances,especificaciones y precios <strong>de</strong>l nuevo “Hospital <strong>de</strong> Traumatología <strong>de</strong> SantoDomingo”.4. Que con el objeto <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r a la inmediata puesta en ejecución <strong>de</strong>l proyecto<strong>de</strong>nominado “PROYECTO LLAVE EN MANO PARA LA CONSTRUCCIONDEL NUEVO HOSPITAL DE TRAUMATOLOGIA DE SANTODOMINGO.”, ambas partes <strong>de</strong>sean formalizar los cambios al contrato original y suad<strong>de</strong>nda No. 1.5. Que todo lo anterior forma parte integral <strong>de</strong> la presente ad<strong>de</strong>nda:CLAUSULAS:PRIMERA: Se modifica el Artículo SEGUNDO “OBJETO DEL CONTRATO” DELA ADDENDA NO. 1:Acor<strong>de</strong> a la solicitud <strong>de</strong> la SESPAS, el proyecto se reorienta para la construcción,igualmente bajo la modalidad llave en mano, <strong>de</strong> un centro especializado, “Hospital <strong>de</strong>Traumatología <strong>de</strong> Santo Domingo”.SEGUNDA: De acuerdo a lo establecido en la Cláusula No. Cuarta <strong>de</strong> la Ad<strong>de</strong>nda No.1, “ENTRADA EN VIGOR DEL CONTRATO”, y en virtud <strong>de</strong> que se cumplieron todaslas condiciones prece<strong>de</strong>ntes al Contrato, y el mismo entrara en pleno vigor en fecha 5 <strong>de</strong>Enero <strong>de</strong>l 2004, según notificación mediante comunicación No. PHRL-001-04 <strong>de</strong>lCONTRATISTA.De igual manera, según lo dispuesto en el Art. No. 25 <strong>de</strong> la Ad<strong>de</strong>nda No. 1, se pagó lafactura <strong>de</strong> fecha 05/01/04 No. HRL101, quedando pendiente la HRL102 y sus interesessegún lo indicado en el Art. No. 26, y en virtud con lo establecido en los Arts. Nos. 18.2,30.3 y 31 EL CONTRATISTA notificó por causa <strong>de</strong> Fuerza Mayor la paralización <strong>de</strong> lostrabajos en fecha 20 <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong>l 2004 y que los mismos se reiniciaran inmediatamente ELCLIENTE le entregue los terrenos <strong>de</strong>l emplazamiento y la entrada en vigor <strong>de</strong>lfinanciamiento con cobertura <strong>de</strong>l EXIMBANK.TERCERA: Se modifica el Art.36: NOTIFICACIONES Y DOMICILIO: para que en loa<strong>de</strong>lante se lea:


-80-________________________________________________________________________Todos los certificados, notificaciones u ór<strong>de</strong>nes por escrito efectuados por cualquiera <strong>de</strong> laspartes a la otra parte, se harán por correo o cualquier medio electrónico:SECRETARIA DE ESTADO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL(SESPAS):Av. San Cristóbal casi Esq. Tira<strong>de</strong>ntesSanto Domingo, Republica DominicanaTeléfono : ( 809) 541-3121Fax ( 809) 566-4263E-mail:CARIMEX INC. :2279 N.W. 102 Place Miami, Florida 33172Teléfono: ( 305 ) 418-2344Fax: (305) 418-4432Email: mcnee@carimex.us y jrbrea@verizon.net.doTERCERA: Todos las <strong>de</strong>más artículos <strong>de</strong> la ad<strong>de</strong>nda No. 1 quedan en vigencia sinmodificaciones.Y en prueba <strong>de</strong> conformidad con lo que antece<strong>de</strong>, ambas partes firman el presente Contratopor duplicado ejemplar y a un solo efecto en fecha y lugar <strong>de</strong>l encabezamiento.En Santo Domingo, D .N., República Dominicana al 1er. Día <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong>l Año DosMil Cinco (2005).______________________________________SECRETARIA DE ESTADO DE SALUD PUBLICA Y ASISTENCIA SOCIALDR. SABINO BAEZ GARCIA_____________________________CARIMEX INC.LIC. JOSE RAMON BREA G.Yo JOSE HUMBERTO BERGES ROJAS, Abogado Notario Público <strong>de</strong> los <strong>de</strong>l Número<strong>de</strong>l Distrito Nacional, CERTIFICO Y DOY FE: que por ante mí comparecieron libre y


-81-________________________________________________________________________voluntariamente, los señores: DR. SABINO BAEZ GARCIA Y LIC. JOSE RAMONBREA G., <strong>de</strong> generales que constan más arriba, quienes me han <strong>de</strong>clarado bajo la fe <strong>de</strong>ljuramento que las firmas que aparecen al pie <strong>de</strong> este contrato, son las mismas queacostumbran usar en todos los actos <strong>de</strong> sus vidas, por lo que <strong>de</strong>be dársele a las mismasentera fe y crédito.En la Ciudad <strong>de</strong> Santo Domingo, Distrito Nacional, Capital <strong>de</strong> la República Dominicana, al1er. día <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> abril <strong>de</strong>l año Dos Mil Cinco (2005).Lic. José Humberto Bergés RojasNOTARIO PUBLICO


-82-________________________________________________________________________A: <strong>American</strong> <strong>Express</strong> <strong>Bank</strong> <strong>International</strong>1111 Brickell Avenue16 th FloorMiami, FL 33131Teléfono (305) 350-7750Fax (305) 374-4521Solicitud <strong>de</strong> una carta <strong>de</strong> crédito contingente irrevocableSolicitante:REPÚBLICA DOMINICANAactuando a través <strong>de</strong>l Secretario Técnico <strong>de</strong>la Presi<strong>de</strong>nciaFecha <strong>de</strong> la solicitud:Emitida por correo (aéreo)Confirmación <strong>de</strong>l crédito:Crédito disponible con el banco nominado:Por pago a la vistaBanco avisador:Fecha <strong>de</strong> vencimiento y lugar para lapresentación <strong>de</strong> documentosFecha <strong>de</strong> vencimiento: 1 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2008Lugar para presentar documentos: Miami,EE.UU.Beneficiario:CARIMEX INC.2279 NW 102nd PlaceDoral, Florida 33172-2523Cantidad en palabras y números:US$51,963,310.25 (cincuenta y un millonesnovecientos sesenta y tres mil trescientosdiez dólares y 25/100)Contra los documentos indicados aquí:Otros documentos:Factura comercial emitida por CARIMEX, INC.


-83-________________________________________________________________________ANEXO “A”FECHA: __________________A: AMERICAN EXPRESS BANK INTERNATIONAL1221 BRICKELL AVENUE, 8 TH FLOORMIAMI, FL 33131A LA VISTA, SÍRVASE PAGAR A LA ORDEN DE________________________________________________LA CANTIDAD DE US$ ___________________________________.ESTE GIRO SE REALIZA AMPARADO EN LA CARTA DE CRÉDITOCONTINGENTE IRREVOCABLE N° ___________.FIRMA: _______________NOMBRE: ______________CARGO: ________________SOLICITANTE_________________________


-84-________________________________________________________________________ANEXO “B”FECHA: _____________________A: ______________________________________________________RE.: SU CARTA DE CRÉDITO CONTINGENTE IRREVOCABLE N° _______.(LA CARTA DE CRÉDITO)EN REFERENCIA LA CARTA DE CRÉDITO MENCIONADA MÁS ARRIBA (LOSTÉRMINOS AQUÍ DEFINIDOS SE USAN DE ACUERDO A SUS DEFINICIONES ENESTE DOCUMENTO), EN CUYA RELACIÓN CERTIFICAMOS A USTED LOSIGUIENTE:1. QUE YO, EL SUSCRITO, OCUPO UN CARGO EJECUTIVO EN ___________(BENEFICIARIO) Y ESTOY DEBIDAMENTE AUTORIZADO PARA OTORGARESTE CERTIFICADO, Y2. QUE _________________ (SOLICITANTE) NO HA REALIZADO SUSCOMPROMISOS CON RESPECTO A _______________ (BENEFICIARIO), Y3. CON ESTE DOCUMENTO CERTIFICAMOS QUE ___________ (SOLICITANTE)HA ENTRADO EN MORA CON EL PAGO DE SUS COMPROMISOS, Y4. QUE HAN TRANSCURRIDO CUATRO (4) DÍAS DESDE QUE ____________(SOLICITANTE) HA INCURRIDO EN INCUMPLIMIENTO DE SUS COMPROMISOSCON ___________________ (BENEFICIARIO) Y PERMANECE SINREGULARIZARLOS.5. DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE LA CARTA DE CRÉDITO N° _______,POR MEDIO DE ESTE DOCUMENTO SOLICITAMOS EL PAGO DE _____________DIRECTAMENTE Y PAGADERO A NOSOTROS EN NUESTRA CUENTA N°___________ MANTENIDA EN ____________________________ (NOMBRE YDIRECCIÓN DEL BANCO).FIRMA: _______________NOMBRE: ______________CARGO: ________________SOLICITANTE_________________________


-85-________________________________________________________________________BORRADOR MODELO OPINION JURIDICAFechaSeñoresThe <strong>American</strong> <strong>Express</strong> <strong>Bank</strong> <strong>International</strong>1111 Brickell Avenue16th floor, Miami, Florida 33131Distinguidos señores:He sido y soy actualmente Consultor Jurídico <strong>de</strong> la Presi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la RepúblicaDominicana (el “Deudor”). Uste<strong>de</strong>s han solicitado mi opinión sobre ciertos asuntosrelativos al Acuerdo <strong>de</strong> Crédito (el “Acuerdo”), <strong>de</strong> fecha 16 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong>l 2006, entre elAcreedor, The <strong>American</strong> <strong>Express</strong> <strong>Bank</strong> <strong>International</strong>, y el Deudor. Los términos que nosean <strong>de</strong>finidos en otra forma en esta opinión tendrán los significados que se les da en elAcuerdo.Con relación a esta opinión, he estudiado los puntos legales y he examinado los originales ocopias i<strong>de</strong>ntificadas a nuestra satisfacción <strong>de</strong> los acuerdos, registros sociales, registrospúblicos, comunicaciones <strong>de</strong> funcionarios públicos y otros documentos e instrumentos quehemos consi<strong>de</strong>rado necesarios y proce<strong>de</strong>ntes. En especial examinado los Po<strong>de</strong>res EspecialNo. 98-05 <strong>de</strong> fecha 11 <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong>l 2005, y el No. 252-05 <strong>de</strong> fecha 11 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong>2005, las Certificaciones dadas por el Senado <strong>de</strong> la República (en fecha 13 <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong>l2003) y por la Cámara <strong>de</strong> <strong>Diputados</strong> <strong>de</strong> la República Dominicana (en fecha 14 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong>2003) (las “Certificaciones”), y la Resolución No. 110-02, publicada en la Gaceta Oficial10222 <strong>de</strong>l 25 <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong>l 2003, todas las cuales se refieren a la transacción contemplada enel Acuerdo.Sobre la base a lo anterior soy <strong>de</strong> opinión que:(1) Autoridad. El Deudor tiene pleno po<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>recho legítimo para realizar susactivida<strong>de</strong>s tal como las conduce en la actualidad, y ha tomado todas las acciones que seannecesarias o aconsejables para autorizarlo a suscribir, entregar, cumplir y observar lostérminos y condiciones <strong>de</strong>l Acuerdo y <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más Documentos <strong>de</strong>l Deudor. Han sidotomadas todas las <strong>de</strong>cisiones que son necesarias o aconsejables para (i) autorizar al Deudora suscribir, entregar, realizar y observar los términos y condiciones <strong>de</strong>l Acuerdo y los<strong>de</strong>más Documentos <strong>de</strong>l Deudor; (ii) autorizar a cada funcionario <strong>de</strong>l Deudor que ha firmadoel acuerdo y los <strong>de</strong>más instrumentos a ser ejecutados y enviados por el Deudor <strong>de</strong>conformidad con el Pagaré (colectivamente “Documentos <strong>de</strong>l Deudor”) y paracomprometer la buena fe y el crédito <strong>de</strong>l País <strong>de</strong>l Deudor bajo los términos <strong>de</strong>l Acuerdo ycualquier Pagaré.(2) Autorizaciones Gubernamentales. Se han obtenido y están en pleno vigor yefecto todos los consentimientos, licencias, autorizaciones y aprobaciones y exenciones <strong>de</strong>las Autorida<strong>de</strong>s Gubernamentales <strong>de</strong>l País <strong>de</strong>l Deudor (inclusive la emisión <strong>de</strong> las


-86-________________________________________________________________________Certificaciones) y conforme a mi conocimiento, <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s gubernamentales <strong>de</strong> losEstados Unidos o <strong>de</strong> otra parte que fueren necesarias o proce<strong>de</strong>ntes: (i) para la suscripción,entrega, cumplimiento y observación por parte <strong>de</strong>l Deudor <strong>de</strong> los Documentos <strong>de</strong>l Deudor,incluyendo sin límite las aprobaciones referentes a la disponibilidad y transferencia <strong>de</strong>Dólares exigidos para realizar todos los pagos a<strong>de</strong>udados bajo el presente Acuerdo ycualquier Pagaré; (ii) para la vali<strong>de</strong>z, efecto obligatorio y fuerza obligatoria <strong>de</strong> losDocumentos <strong>de</strong>l Deudor; (iii) para la suscripción, entrega y cumplimiento <strong>de</strong> cada Contrato<strong>de</strong> Suministro, la importación <strong>de</strong> los Bienes y Servicios; y (iv) para que el Deudorcomprometa la plena fe y crédito <strong>de</strong>l País <strong>de</strong>l Deudor bajo los Documentos <strong>de</strong>l Deudor. Sinlimitar la generalidad <strong>de</strong> la oración anterior, han sido satisfechos todos los requisitos legales<strong>de</strong>l País <strong>de</strong>l Deudor respecto a la disponibilidad y traspaso <strong>de</strong> divisas (inclusive dólares)que son requeridos para efectuar todos los pagos <strong>de</strong>bidos bajo el Acuerdo y el o losPagarés.(3) Registro. Para garantizar la legalidad, vali<strong>de</strong>z, fuerza ejecutoria, prioridad oadmisibilidad como prueba en el País <strong>de</strong>l Deudor <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> los Documentos <strong>de</strong>lDeudor, incluyendo sin límite el compromiso <strong>de</strong>l Deudor <strong>de</strong> la plena fe y el crédito <strong>de</strong>l País<strong>de</strong>l Deudor establecidos en aquellos y en el presente documento, no es necesario que seregistre ni se <strong>de</strong>posite ni certifique o legalice en otra forma ni sea certificado por notarioninguno <strong>de</strong> los Documentos <strong>de</strong>l Deudor ante ningún tribunal o Autoridad Gubernamental<strong>de</strong>l País <strong>de</strong>l Deudor; ni que ningún impuesto documental, <strong>de</strong> sello o similar, ni impuesto nicargo <strong>de</strong> ninguna clase sea pagado con respecto a ninguno <strong>de</strong> los Documentos <strong>de</strong>l Deudor;excepto (A) el registro <strong>de</strong> este Acuerdo con el Banco Central <strong>de</strong>l País <strong>de</strong>l Deudor y (B) lacertificación consular <strong>de</strong> este Acuerdo si fuese firmado fuera <strong>de</strong>l País <strong>de</strong>l Deudor.(4) Restricciones. La suscripción, entrega, y cumplimiento u observación porparte <strong>de</strong>l Deudor <strong>de</strong> los términos y la consumación por parte <strong>de</strong>l Deudor <strong>de</strong> lastransacciones contempladas por cada uno <strong>de</strong> los Documentos <strong>de</strong>l Deudor no choca nichocará ni produce ni producirá ninguna violación o incumplimiento <strong>de</strong>: (i) ningún tratadoni otro acuerdo al cual estuviere sujeto el País <strong>de</strong>l Deudor; (ii) ninguna ley <strong>de</strong>l País <strong>de</strong>lDeudor ni otra or<strong>de</strong>nanza, <strong>de</strong>creto, disposición constitucional, reglamento ni otro requisito<strong>de</strong> ninguna Autoridad Gubernamental (incluyendo sin límite ninguna restricción a losintereses que <strong>de</strong>berán ser pagados por el Deudor); o (iii) ninguna or<strong>de</strong>n, acta, mandamiento,fallo ni <strong>de</strong>creto <strong>de</strong> corte o tribunal alguno. A<strong>de</strong>más, la suscripción por el Deudor, la entrega<strong>de</strong> los Documentos <strong>de</strong>l Deudor, el cumplimiento <strong>de</strong> sus obligaciones bajo el presenteAcuerdo, y la consumación <strong>de</strong> las transacciones contempladas por los Documentos <strong>de</strong>lDeudor no chocan ni chocarán, ni producen ni producirán violación alguna, <strong>de</strong> ningúntratado ni otro acuerdo o instrumento <strong>de</strong>l cual fuere parte el Deudor, ni al cual el mismo nisus ingresos, bienes o activos pudieren estar sujetos, ni producirán la creación niimposición <strong>de</strong> ningún Gravamen sobre ninguno <strong>de</strong> los ingresos, bienes o activos <strong>de</strong>l Deudorbajo dicho tratado ni otro acuerdo o instrumento.(5) Conflictos <strong>de</strong> Derecho y Fuerza Obligatoria(i) Bajo los principios <strong>de</strong> conflictos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l País <strong>de</strong>l Deudor, lasdisposiciones <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> leyes <strong>de</strong>l presente Acuerdo y <strong>de</strong> cada Pagaré son válidas,


-87-________________________________________________________________________obligatorias; no estarán sujetas a revocación por parte <strong>de</strong>l Deudor, y en cualquier procesoincoado en el País <strong>de</strong>l Deudor para la ejecución <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> los Documentos <strong>de</strong>lDeudor, será reconocida la selección <strong>de</strong> las leyes <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> la Florida como la ley querige dichos documentos, y dicha ley será aplicada.(ii) El Acuerdo y los <strong>de</strong>más Documentos <strong>de</strong>l Deudor que el Acreedor hasuscrito <strong>de</strong>bidamente hasta la fecha <strong>de</strong>l presente acto, también han sido <strong>de</strong>bidamenteautorizados y suscritos por el Deudor. El Deudor también autorizará, suscribirá y otorgará<strong>de</strong>bidamente todos los <strong>de</strong>más Documentos <strong>de</strong>l Deudor que pudieren requerírseleposteriormente. Asumiendo que los Documentos <strong>de</strong>l Deudor son legales, válidos,obligatorios y obligatorios bajo las leyes <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> la Florida, todos los Documentos <strong>de</strong>lDeudor que hayan sido suscritos y otorgados y cada uno <strong>de</strong> los Documentos <strong>de</strong>l Deudorque fueren suscritos y otorgados en el futuro constituirán una obligación <strong>de</strong>l Deudor que eslegal, válida y obligatoria para el Deudor, aplicable contra el Deudor conforme a sustérminos respectivos y respecto a los que se ha comprometido la fe y el crédito plenos <strong>de</strong>lPaís <strong>de</strong>l Deudor.(iii) No obstante lo dispuesto en el anterior párrafo (i), si alguno <strong>de</strong> losDocumentos <strong>de</strong>l Deudor fuere conforme a sus términos regido e interpretado conforme alas leyes <strong>de</strong>l País <strong>de</strong>l Deudor o si un tribunal <strong>de</strong>l País <strong>de</strong>l <strong>de</strong>udor aplicare las leyes <strong>de</strong>l País<strong>de</strong>l Deudor a cualquiera <strong>de</strong> los Documentos <strong>de</strong>l Deudor, cada uno <strong>de</strong> los Documentos <strong>de</strong>lDeudor que hayan sido suscritos y otorgados y cada uno <strong>de</strong> los Documentos <strong>de</strong>l Deudorque fueren suscritos y otorgados en el futuro constituirán una obligación <strong>de</strong>l Deudor que eslegal, válida y obligatoria para el Deudor, aplicable contra el Deudor conforme a sustérminos respectivos y respecto a los que se ha comprometido la fe y el crédito plenos <strong>de</strong>lPaís <strong>de</strong>l Deudor.(6) Sujeción a Jurisdicción, etc. La sujeción a la jurisdicción, citación poremplazamiento y renuncia a requisitos <strong>de</strong> garantía <strong>de</strong>l Deudo establecidos en las Secciones9.11, 9.12 y 9.13 <strong>de</strong>l Acuerdo, respectivamente, son cada una efectivas e irrevocablementeobligatorias para el Deudor. Ni será necesario que la <strong>de</strong>signación para emplazamientos<strong>de</strong>scrita en dicha Sección 9.11 sea registrada, inscrita o <strong>de</strong>positada en ningún tribunal u otraautoridad <strong>de</strong>l país <strong>de</strong>l Deudor, ni que sea certificada por notario o que haya que pagar oaplicar ningún impuesto documental <strong>de</strong> sellos u otro impuesto o cargo similar respecto a tal<strong>de</strong>signación.(7) Actividad Comercial. Los Documentos <strong>de</strong>l Deudor y las transaccionescontempladas por los mismos constituyen activida<strong>de</strong>s comerciales (y no activida<strong>de</strong>sgubernamentales ni públicas) <strong>de</strong>l Deudor, y el Deudor quedará sujeto al <strong>de</strong>recho comercialprivado al respecto. El Deudor ha renunciado, conforme la Sección 9.13 <strong>de</strong>l Acuerdo,cualesquiera <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> inmunidad que el o sus bienes tengan o puedan adquirir en elprovenir, sean estos caracterizados como inmunidad soberana o con otra <strong>de</strong>nominación, conrelación a cualquier proceso legal en el País <strong>de</strong>l Deudor para aplicar o ejecutar el Crédito oel(los) Pagaré(s), o cualquier otra responsabilidad u obligación <strong>de</strong>l Deudor relacionado uoriginado <strong>de</strong> las transacciones contempladas por cualesquiera <strong>de</strong> los Documentos <strong>de</strong>lDeudor. Dicha renuncia es válida e irrevocablemente obligatoria para el Deudor, y tendría


-88-________________________________________________________________________efectividad a fines <strong>de</strong> renunciar a cualquier inmunidad la cual el Deudor pudiese adquirir enel futuro.(8) Forma Legal, Sentencias, etc. El Acuerdo, el o los Pagarés y cada uno <strong>de</strong> los<strong>de</strong>más Documentos <strong>de</strong>l Deudor están en la forma legal <strong>de</strong>bida para su obligatoriedad contrael Deudor y el País <strong>de</strong>l Deudor en la forma más expedita posible que existe bajo la ley <strong>de</strong>lPaís <strong>de</strong>l Deudor. En caso <strong>de</strong> que algún tribunal Fe<strong>de</strong>ral o estatal <strong>de</strong> los Estados Unidosrindiere una sentencia <strong>de</strong>finitiva contra el Deudor bajo cualquiera <strong>de</strong> los documentos <strong>de</strong>lDeudor, los tribunales <strong>de</strong>l País <strong>de</strong>l Deudor los aplicarían sin revisión ulterior <strong>de</strong> los méritos<strong>de</strong> los mismos. La aplicación <strong>de</strong> una sentencia extranjera relativa a cualquiera <strong>de</strong> losDocumentos <strong>de</strong>l Deudor no sería contraria a la ley o al or<strong>de</strong>n público <strong>de</strong>l País <strong>de</strong>l Deudor,ningún tratado internacional obligatorio para el País <strong>de</strong>l Deudor o en general los principiosaceptados <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho internacional.(9) Igual Rango. Las obligaciones <strong>de</strong> pago bajo el presente Acuerdo y cualquier Pagaréconstituirán en todo momento obligaciones directas, generales e incondicionales <strong>de</strong>lDeudor, y clasificarán en todo aspecto por lo menos con el mismo rango <strong>de</strong> prioridad <strong>de</strong>pago y en <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> garantía que otras <strong>de</strong>udas no garantizadas <strong>de</strong>l Deudor.(10) Procesos Legales. No existe ningún proceso legal pendiente, ni según elconocimiento <strong>de</strong>l Deudor, no existe la amenaza <strong>de</strong> ningún proceso ante ningún tribunal,Autoridad Gubernamental n ninguna otra Autoridad <strong>de</strong>l Gobierno, que pudiera: (i) <strong>de</strong>manera material y adversa afecte el cumplimiento u observación <strong>de</strong>l Deudor <strong>de</strong> lostérminos y las condiciones <strong>de</strong> alguno <strong>de</strong> los Documentos <strong>de</strong> Deudor; ni (ii) cuestionar enninguna otra manera la vali<strong>de</strong>z, efecto obligatorio o la fuerza obligatoria <strong>de</strong> ninguno <strong>de</strong> losDocumentos <strong>de</strong>l Deudor(11) Ausencia <strong>de</strong> Impuestos. No existe ningún Impuesto en relación con: (i) lasuscripción, entrega ni cumplimiento <strong>de</strong> ninguno <strong>de</strong> los Documentos <strong>de</strong>l Deudor; (ii) laejecución <strong>de</strong> ninguno <strong>de</strong> los Documentos <strong>de</strong>l Deudor; ni (iii) ningún pago a efectuarse alAcreedor bajo ninguno <strong>de</strong> los Documentos <strong>de</strong>l Deudor.(12) Permisos y Calificación. Debido a la suscripción <strong>de</strong> los Documentos <strong>de</strong>lDeudor, al cumplimiento <strong>de</strong> sus obligaciones o hacer valer sus <strong>de</strong>rechos bajo los mismos,bajo las leyes <strong>de</strong>l País <strong>de</strong>l Deudor, ni al Acreedor: (i) se les exigirá estar calificado,autorizado o registrado en otra forma para realizar activida<strong>de</strong>s comerciales en el País <strong>de</strong>lDeudor o cumplir con ningún requisito <strong>de</strong> registro o calificación en el País <strong>de</strong>l Deudor; (ii)será sujeto a impuestos en el País <strong>de</strong>l Deudor; o (iii) se le exigirá hacer ningún registro anteningún tribunal u otra autoridad gubernamental <strong>de</strong>l País <strong>de</strong>l Deudor previo a hacer valercualquiera <strong>de</strong> los Documentos <strong>de</strong>l Deudor o el cumplimiento <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> lastransacciones contempladas en los Documentos <strong>de</strong>l Deudor.Muy atentamente,


-89-________________________________________________________________________DADA en la Sala <strong>de</strong> Sesiones <strong>de</strong> la Cámara <strong>de</strong> <strong>Diputados</strong>, Palacio <strong>de</strong>lCongreso Nacional, en Santo Domingo <strong>de</strong> Guzmán, Distrito Nacional, capital <strong>de</strong> laRepública Dominicana, a los cuatro (4) días <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> abril <strong>de</strong>l año dos mil seis (2006);años 163° <strong>de</strong> la In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia y 143° <strong>de</strong> la Restauración.Alfredo Pacheco Osoria,Presi<strong>de</strong>nteSeverina Gil Carreras,SecretariaJosefina Alt. Marte Durán,SecretariaDADA en la Sala <strong>de</strong> Sesiones <strong>de</strong>l Senado, Palacio <strong>de</strong>l Congreso Nacional,en Santo Domingo <strong>de</strong> Guzmán, Distrito Nacional, capital <strong>de</strong> la República Dominicana, alos cuatro (4) días <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> abril <strong>de</strong>l año dos mil seis (2006); años 163 <strong>de</strong> laIn<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia y 143 <strong>de</strong> la Restauración.Andrés Bautista GarcíaPresi<strong>de</strong>nteEnriquillo Reyes RamírezSecretarioGermán Castro GarcíaSecretario Ad-HocLEONEL FERNANDEZPresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la República DominicanaEn ejercicio <strong>de</strong> las atribuciones que me confiere el Art. 55 <strong>de</strong> la Constitución<strong>de</strong> la República.PROMULGO la presente Resolución y mando que sea publicada en laGaceta Oficial, para su conocimiento y cumplimiento.DADA en Santo Domingo <strong>de</strong> Guzmán, Distrito Nacional, Capital <strong>de</strong> laRepública Dominicana, a los veintisiete (27) días <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> abril <strong>de</strong>l año dos mil seis(2006); año 163 <strong>de</strong> la In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia y 143 <strong>de</strong> la Restauración.LEONEL FERNANDEZ


-90-________________________________________________________________________Res. No. 175-06 que aprueba la ad<strong>de</strong>nda <strong>de</strong>l 24 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong>l 2005 al contratoaprobado mediante Res. No. 130-02 <strong>de</strong> fecha 4 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong>l 2002, suscrita entrela República Dominicana, representada por la Secretaría <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong> Salud Públicay Asistencia Social y la empresa española Suministros y Equipos Médicos Vitara, S.A., por un monto <strong>de</strong> US$8,244,535.50, que será <strong>de</strong>stinado al suministro yequipamiento <strong>de</strong> clínicas rurales y hospitales municipales.EL CONGRESO NACIONALEn Nombre <strong>de</strong> la RepúblicaRes. No. 175-06VISTOS los incisos 14 y 19 <strong>de</strong>l Art. 37 <strong>de</strong> la Constitución <strong>de</strong> la República.VISTO el addéndun suscrito el 24 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong>l 2005, entre laRepública Dominicana y la empresa española Suministros y Equipamientos MédicosVitaria, S.A.; y el 9 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong>l 2005, con el Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.,al contrato <strong>de</strong> préstamo promulgado mediante Resolución No.130-02, <strong>de</strong>l 4 <strong>de</strong> septiembre<strong>de</strong>l 2002.R E S U E L V E:ÚNICO: APROBAR el addéndun suscrito el 24 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong>l 2005,entre la República Dominicana, representada por el Secretario <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong> Salud Pública yAsistencia Social (SESPAS), Dr. Bautista Rojas Gómez, y la empresa española Suministrosy Equipamientos Médicos Vitaria, S.A., representada por el señor D.Eloy Villar Martín; yel 9 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong>l 2005, entre la República Dominicana, representada por el SecretarioTécnico <strong>de</strong> la Presi<strong>de</strong>ncia, señor Temístocles Montás, y el Banco Bilbao VizcayaArgentaria, S.A., representado por los señores D. José Ramón Nieto Jiménez y D. José LuisSierra Díaz, al contrato <strong>de</strong> préstamo promulgado mediante Resolución No.130-02, <strong>de</strong>l 4 <strong>de</strong>septiembre <strong>de</strong>l 2002, por un monto <strong>de</strong> Ocho Millones Doscientos Cuarenta y Cuatro MilQuinientos Treinta y Cinco Dólares <strong>de</strong> los Estados Unidos <strong>de</strong> América con 50/100(US$8,244,535.50). Dicho préstamo ha sido reorientado para el suministro y equipamiento<strong>de</strong> clínicas rurales y hospitales municipales, que copiado a la letra dice así:


-91-________________________________________________________________________P.E. No. 236-05Leonel Fernán<strong>de</strong>zPresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la República DominicanaPODER ESPECIAL AL SECRETARIO DE ESTADO DE SALUD PUBLICA YASISTENCIA SOCIAL Y EL SECRETARIO TECNICO DE LA PRESIDENCIAEn virtud <strong>de</strong> las atribuciones que me confiere el Artículo 55 <strong>de</strong> laConstitución <strong>de</strong> la República, y <strong>de</strong> conformidad con las disposiciones <strong>de</strong> la Ley No. 1486<strong>de</strong>l 20 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1938, sobre la Representación <strong>de</strong>l Estado en los Actos Jurídicos, por elpresente documento otorgo Po<strong>de</strong>r Especial al Secretario <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong> Salud Pública yAsistencia Social y al Secretario Técnico <strong>de</strong> la Presi<strong>de</strong>ncia, para que en nombre yrepresentación <strong>de</strong>l Estado Dominicano, firmen con el Banco Bilbao Vizcaya Argentaria,S.A., <strong>de</strong> España, dos contratos <strong>de</strong> préstamos por un monto <strong>de</strong> Siete Millones Siete MilOchocientos Cincuenta y Cinco Dólares <strong>de</strong> los Estados Unidos <strong>de</strong> América con 18/100(US$7,007,855.18) como Crédito Suplidor y otro por Un Millón Doscientos Treinta y SeisMil Seiscientos Ochenta Dólares <strong>de</strong> los Estados Unidos <strong>de</strong> América con 32/100(US$1,236,680.32) Crédito Complementario, para el financiamiento <strong>de</strong> la compra <strong>de</strong>equipos hospitalarios.El financiamiento originalmente contratado por el equipamiento <strong>de</strong>l HospitalDr. Rodolfo <strong>de</strong> la Cruz Lora, autorizado mediante Po<strong>de</strong>r No.227-99 <strong>de</strong> fecha 12 <strong>de</strong> octubre<strong>de</strong> 1999, y aprobado en el Congreso Nacional, será utilizado para el equipamiento <strong>de</strong>Clínicas Rurales y Hospitales Municipales.Los términos financieros para el primer préstamo señalado correspon<strong>de</strong>n al85% <strong>de</strong>l financiamiento; tendrá una tasa anual igual a la que rija al momento <strong>de</strong> formalizarla operación conforme a las normas <strong>de</strong> la Organización <strong>de</strong> Cooperación y DesarrolloEconómico <strong>de</strong> España (OCDE), para ser paga<strong>de</strong>ro en cinco años.Para el financiamiento complementario equivalente al 15% la tasa <strong>de</strong> interésserá igual a Libor más el 2.75% para ser pagado en dos años.El Secretario <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong> Salud Pública y Asistencia Social (SESPAS) enbase a este Po<strong>de</strong>r Especial podrá firmar con la empresa española Vitara, S. A., unAd<strong>de</strong>ndum al Convenio Comercial por un valor <strong>de</strong> Ocho Millones Doscientos Cuarenta y


-92-________________________________________________________________________Cuatro Mil Quinientos Treinta y Cinco Dólares <strong>de</strong> los Estados Unidos <strong>de</strong> América con50/100 (US$8,244,535.50, para la compra <strong>de</strong> equipos.Dado en Santo Domingo <strong>de</strong> Guzmán, Distrito Nacional, Capital <strong>de</strong> laRepública Dominicana, a los veintidós (22) días <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong>l año dos milcinco (2005).DIOS, PATRIA Y LIBERTAD,Leonel Fernán<strong>de</strong>z


-93-________________________________________________________________________CONTRATOPROYECTO DE EQUIPAMIENTO HOSPITALARIO PARA LASECRETARÍA DE ESTADO DE SALUD PÚBLICA YASISTENCIA SOCIAL, SESPASEn Santo Domingo, a los veinticuatro (24) días <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong>l 2005REUNIDOS:De una parte la SECRETARÍA DE ESTADO DE SALUD PUBLICA Y ASISTENCIASOCIAL, SESPAS, representada en este acto por el Dr. Bautista Rojas Gómez, Secretario<strong>de</strong> Estado <strong>de</strong> Salud Publica y Asistencia Social, mayor <strong>de</strong> edad, con la Cedula <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntidady Electoral No. 055-0018735-5, en a<strong>de</strong>lante “SESPAS”, quien actúa por mandato <strong>de</strong> Po<strong>de</strong>rEspecial No.236-05, <strong>de</strong> fecha veintidós (22) <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong>l Año Dos Mil Cinco(2005).Y <strong>de</strong> otra, la empresa española SUMINISTROS Y EQUIPAMIENTOS MÉDICOSVITARIA, S. A. domiciliada en la ciudad <strong>de</strong> Madrid (en a<strong>de</strong>lante “VITARIA”),representada en este acto por D. Eloy Villar Martín, mayor <strong>de</strong> edad, con Pasaporte EspañolNo. 11.699.336-HEXPONEN:1. Que la SESPAS ha i<strong>de</strong>ntificado una serie <strong>de</strong> necesida<strong>de</strong>s para el fortalecimiento<strong>de</strong> los servicios que presta esta institución.2. Que VITARIA está en disposición <strong>de</strong> resolver dichas necesida<strong>de</strong>s mediante elsuministro y en su caso, instalación <strong>de</strong> los mismos, incluyendo los necesariosprogramas <strong>de</strong> formación al personal encargado <strong>de</strong> su operación.3. Que ambas partes han llegado a un acuerdo en cuanto a los precios y <strong>de</strong>máscondiciones <strong>de</strong> dichos suministros.4. Que con el objetivo <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r a la inmediata puesta en ejecución <strong>de</strong> estesuministro, <strong>de</strong>nominado “PROYECTO DE EQUIPAMIENTOHOSPITALARIO PARA LA SECRETARIA DE ESTADO DE SALUDPUBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL, SESPAS” ambas partes <strong>de</strong>seanformalizar sus compromisos mutuos al respecto.En su virtud, reconociéndose mutuamente capacidad legal suficiente para obrar como hacenen este acto, SESPAS Y VITARIA acuerdan suscribir el presente CONTRATO, que habrá<strong>de</strong> regirse por las siguientes


-94-________________________________________________________________________CLÁUSULAS:PRIMERA: ALCANCE DEL PROYECTO.El proyecto consta <strong>de</strong> los renglones <strong>de</strong> suministros <strong>de</strong>terminados que se expresan acontinuación, y que se <strong>de</strong>tallan y cotizan en la factura proforma anexa, firmada por ambaspartes, y que forma parte integra <strong>de</strong>l mismo por un importe total <strong>de</strong> OCHO MILLONESDOSCIENTOS CUARENTICUATRO MIL QUINIENTOS TREINTA Y CINCOCON 50/100 DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS ($USA 8.244.535,50.-)Dicho precio incluye:1. Embalaje y preparación para transporte marítimo a<strong>de</strong>cuado a cada tipo <strong>de</strong> equipo.2. Transporte <strong>de</strong>s<strong>de</strong> España hasta el lugar <strong>de</strong> entrega.3. Seguros a todo riesgo por el 110% <strong>de</strong>l precio contractual.4. Montaje, instalación y puesta en marcha <strong>de</strong> los equipos que lo requieran.5. Formación <strong>de</strong>l personal encargado <strong>de</strong> la operación <strong>de</strong> los equipos que asi lorequieran.Estos precios no incluye la prima <strong>de</strong>l Seguro, que será facturada aparte, al mismo y exactoprecio que hubiera cobrado la C.E.S.C.E.SEGUNDA: GASTOS LOCALES.Se hace constar expresamente que los gastos locales a realizarse para la instalación y puestaen marcha <strong>de</strong> los equipos no superarán en ningún caso el 15% <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> los mismos, conel fin <strong>de</strong> cumplir lo requerido por la legislación Española vigente.TERCERA: PLAZOS DE ENTREGA.Se estipula el siguiente plazo <strong>de</strong> entrega, a contarse a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> “entrada envigor” estipulada en la cláusula DUODÉCIMA: 9 meses.Una vez se produzca la referida entrada en vigor, las partes acuerdan formalizar en el plazo<strong>de</strong> 45 días un programa <strong>de</strong>tallado <strong>de</strong> embarques y entregas <strong>de</strong> acuerdo, por una parte, conlos plazos estipulados por cada fabricante y, <strong>de</strong> otra la disponibilidad <strong>de</strong> SESPAS pararecibir los equipos y permitir su montaje e instalación. En todo caso, SESPAS Y VITARIA


-95-________________________________________________________________________asumirán las responsabilida<strong>de</strong>s que pudieran <strong>de</strong>rivarse <strong>de</strong> los retrasos imputables a cada una<strong>de</strong> las partes, <strong>de</strong> acuerdo con la cláusula SEPTIMA “penalizaciones”.Cualquier modificación al programa estipulado en el párrafo anterior habrá <strong>de</strong> pactarse <strong>de</strong>mutuo acuerdo mediante notificación escrita vía fax, a los números señalados en la cláusulaDECIMOQUINTA “Domicilio para notificaciones”.CUARTA: FORMA DE PAGO.Ambas partes se comprometen a suscribir cuantos documentos sean necesarios para laobtención, formalización y puesta en vigor <strong>de</strong>l financiamiento <strong>de</strong> cada capitulo, <strong>de</strong> acuerdocon las leyes <strong>de</strong> ambos países y la autorización <strong>de</strong> las instancias superiores competentes encada caso.En particular, se estipula la siguiente forma <strong>de</strong> pago sujeto a lo estipulado en los dospárrafos anteriores:- 15% en concepto <strong>de</strong> anticipo a cuenta mediante or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> pago simple afavor <strong>de</strong> VITARIA a la entrada en vigor <strong>de</strong>l contrato, el cual se irareduciendo en la misma proporción <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> cada embarque <strong>de</strong> equipos.Este anticipo a cuenta será paga<strong>de</strong>ro por SESPAS a VITARIA contrapresentación por parte <strong>de</strong> VITARIA al Banco Español <strong>de</strong> la correspondienteFactura Comercial.- 85% contra la presentación por parte <strong>de</strong> VITARIA al Banco Español <strong>de</strong> lossiguientes documentos que a continuación se <strong>de</strong>tallan:QUINTA: GARANTIAS.a) 3 Originales <strong>de</strong> la Factura Comercialb) Lista <strong>de</strong> Embarquec) Juego completo (3/3) <strong>de</strong>l Conocimiento <strong>de</strong> Embarqued) Póliza o Certificado <strong>de</strong> Seguro <strong>de</strong>l Embarque por el 110%VITARIA garantiza que todos los equipos y materiales a suministrarse reunen lassiguientes características:- Cumplen con las especificaciones contractuales.- Son nuevos y <strong>de</strong> primera calidad- Cumplen con las normas internacionales aplicables para los mismos.- Cuenta y contarán con repuestos durante al menos 5 años.A<strong>de</strong>más están garantizados contra cualquier <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> fabricación durante un periodo <strong>de</strong>DOCE meses a partir <strong>de</strong> su puesta a disposición, durante cuyo periodo VITARIA se haráresponsable <strong>de</strong> cualquier gasto que ocasione su reparación o sustitución; quedan


-96-________________________________________________________________________únicamente excluidos <strong>de</strong> esta garantía los daños causados por una utilización ina<strong>de</strong>cuada oel <strong>de</strong>sgaste normal <strong>de</strong>bido al uso.SEXTA: INSPECCIONES.SESPAS podrá requerir a VITARIA para inspeccionar por su cuenta y a su cargo cualquierequipo objeto <strong>de</strong>l suministro durante su fabricación, embarque o instalación.Alternativamente, SESPAS podrá nombrar una entidad supervisora internacional querealice dicho trabajo en condiciones a ser pactadas <strong>de</strong> mutuo acuerdo.SEPTIMA: PENALIZACIONES.En caso <strong>de</strong> retraso imputable a VITARIA, ésta se obliga a pagar una penalización no mayor<strong>de</strong>l 6% <strong>de</strong>l importe <strong>de</strong>l proyecto retrasado, calculado a razón <strong>de</strong>l 2% mensual por unmáximo <strong>de</strong> tres meses.En caso <strong>de</strong> retraso imputable a SESPAS, se establecerán las oportunas in<strong>de</strong>mnizacionescalculadas en base a gastos financieros incurridos por VITARIA o inmovilizaciones <strong>de</strong>lpersonal a su cargo.OCTAVA: IMPUESTOS Y CONDICIONES DE CONTRATACIONINTERNACIONALESTodos los impuestos, gastos y aranceles <strong>de</strong> importación y tasas <strong>de</strong> cualquier tipo existentesen la Republica Dominicana serán asumidos por SESPAS.Todos los impuestos y tasas <strong>de</strong> cualquier tipo existentes en España serán asumidos porVITARIASalvo lo expresamente dispuesto en este contrato, los términos <strong>de</strong> esta contratación seenten<strong>de</strong>rán <strong>de</strong> acuerdo con lo establecido por los INCOTERMS 2000 para ventas C.I.F.NOVENA: FUERZA MAYOR.Se enten<strong>de</strong>rá por fuerza mayor aquella situación no imputable a SESPAS o a VITARIA queimpida el cumplimiento total o parcial <strong>de</strong>l Contrato.Esta situación podrá ser invocada por la parte que se vea afectada por la misma y serácomunicada a la otra cuanto antes y por la vía más rápida y fehaciente.Cualquier situación <strong>de</strong> fuerza mayor superior a cuatro meses podrá dar lugar a la extinción<strong>de</strong>l contrato a petición <strong>de</strong> la parte no afectada, en cuyo caso se establecerán lascompensaciones a las que pudiera haber lugar.


-97-________________________________________________________________________DÉCIMA RECEPCIÓN.A la llegada <strong>de</strong> cada embarque a la Republica Dominicana, o en su caso una vez seaninstalados los equipos, SESPAS se compromete a entregar a VITARIA un CERTIFICADODE RECEPCIÓN PROVISIONAL.Una vez finalizado la entrega y en su caso instalación / formación <strong>de</strong> los equiposconstituyentes <strong>de</strong>l Proyecto, SESPAS entregará a VITARIA un CERTIFICADO DERECEPCIÓN DEFINITIVA.No obstante, permanecerán en vigor todas las garantías estipuladas en la Cláusula QUINTA“Garantías” hasta el vencimiento <strong>de</strong> todos y cada uno <strong>de</strong> los plazos establecidos en lamisma.UNDÉCIMA: DOCUMENTOS CONTRACTUALES ADICIONALES.Antes <strong>de</strong> producirse la “entrada en vigor” <strong>de</strong>l Contrato, ambas partes redactarán y formaránun documento adicional que formará parte <strong>de</strong>l mismo, y que fijará las siguientesobligaciones contractuales:Para VITARIA:- Programa <strong>de</strong> formación <strong>de</strong>l personal a cargo <strong>de</strong>l manejo <strong>de</strong> los equipos quelo requieran.- Suministro <strong>de</strong> los planos y manuales <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong> los equipos parapermitir su correcta utilización, si fuese necesario.Para SESPAS:- <strong>de</strong>finición final <strong>de</strong> los lugares <strong>de</strong> instalación, y almacenes intermedios pararecibir los equipos una vez <strong>de</strong>scargados en Río Haina.- Obtener las licencias <strong>de</strong> importación y en su caso las exenciones arancelariaspertinentes.- Emisión <strong>de</strong> las autorizaciones necesarias para permitir el montaje oinstalación <strong>de</strong> los equipos.- Proveer los espacios y fechas necesarios para la formación <strong>de</strong>l personal- Proveer energía, agua, luz, fuerza, aire comprimido o cualquier suministroque se requiera durante el proceso <strong>de</strong> montaje, instalación, obras locales oformación.- Proveer u obtener permisos <strong>de</strong> trabajo temporales para el personal <strong>de</strong>VITARIA que realice las labores <strong>de</strong> montaje e instalación.


-98-________________________________________________________________________DUODÉCIMA: ENTRADA EN VIGOR.El presente Contrato entrará en vigor totalmente o capítulo por capítulo tan pronto como secumplan todas y cada una <strong>de</strong> las siguientes condiciones:- Firma <strong>de</strong>l presente contrato- Firma <strong>de</strong> los Convenios Financieros respectivos.- Firma <strong>de</strong> los documentos contractuales adicionales previstos en la cláusulaUNDECIMA.- Cobro por parte <strong>de</strong> VITARIA <strong>de</strong>l 15% <strong>de</strong> anticipo previsto.- Entrada en vigor <strong>de</strong> la Financiación y disponibilidad <strong>de</strong> los fondos paraVITARIA.Si este Contrato no pudiera entrar en vigor en un plazo <strong>de</strong> un año a partir <strong>de</strong> su firma, sepodrá optar por su prórroga o extinción mediante acuerdo <strong>de</strong> ambas partes.DECIMOTERCERA: COORDIANCION.SESPAS nombrará un coordinador que será responsable <strong>de</strong> la comunicación con VITARIAdurante todo el periodo <strong>de</strong> ejecución <strong>de</strong>l Contrato.DECIMOCUARTA: LITIGIOS.Toda discrepancia, tanto técnica como legal <strong>de</strong>berá intentarse resolver mediante acuerdoamistoso entre las partes.Si este acuerdo resultara imposible, ambas partes se someten expresamente al arbitraje <strong>de</strong> laCámara <strong>de</strong> Comercio Internacional con se<strong>de</strong> en Paris, cuyas reglas y laudos serán <strong>de</strong>obligado cumplimiento para las partes.DECIMOQUINTA: INMUNIDAD.SESPAS, en relación con cualquier proceso judicial o extrajudicial, irrevocablementerenuncia, a toda inmunidad <strong>de</strong> la que goce, relativa a la jurisdicción, o a citaciones, y<strong>de</strong>clara que no alegará tal inmunidad en ningún proceso.DECIMOSEXTA: DOMICILIO PARA NOTIFICACIONES.SECRETARIA DE ESTADO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL,SESPASSanto DomingoREPUBLICA DOMINICANATeléfono :Fax :


-99-________________________________________________________________________SUMINISTROS Y EQUIPAMIENTOS MÉDICOS VITARIA, S.A.Domicilio: Calle Capitán Haya nº 128020 MadridESPAÑATeléfono :(+34)91 771 31 00Fax :(+34)91 564 72 86Y en prueba <strong>de</strong> conformidad con lo que antece<strong>de</strong>, ambas partes firman el presente Contratopor duplicado ejemplar, uno para cada una <strong>de</strong> las partes, y a un solo efecto en fecha y lugar<strong>de</strong>l encabezamiento.Por la SECRETARÍA DE ESTADO DE SALUDPÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL SESPASPor SUMINISTROS Y EQUIPAMIENTOSMÉDICOS VITARIA, S.A.Dr. Bautista Rojas GómezSecretario <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong> la Secretaria <strong>de</strong> Estado<strong>de</strong> Salud Pública y Asistencia Social SESPASD. Eloy Villar Martín


-100-________________________________________________________________________Ref.: RDM-814105CONVENIO DE CRÉDITO COMPRADORENTREBANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A.YLA REPÚBLICA DOMINICANAREPRESENTADA PORLA SECRETARIA TECNICA DE LA PRESIDENCIA


-101-________________________________________________________________________C O M P A R E C E NDe una parte:BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A, con domicilio social en 48005 Bilbao(España), Plaza San Nicolás, 4, representado por D. José Ramón Nieto Jiménez y D. JoséLuis Serra Díaz.De otra parteLA REPÚBLICA DOMINICANA, representada por LA SECRETARIA TECNICA DE LAPRESIDENCIA domicilio social en Santo Domingo (República Dominicana) representadopor el Excelentísimo Sr. D. .......................... .......................................Ambas partes manifiestan su plena capacidad para obligarse en los términos <strong>de</strong>l presentedocumento, actuando en las representaciones que respectivamente ostentan y, <strong>de</strong> mutuoacuerdo, convienen en asumir los <strong>de</strong>rechos y obligaciones que <strong>de</strong>l mismo se <strong>de</strong>rivan, <strong>de</strong>conformidad con las normas estipuladas en el articulado que a continuación se expresa.


-102-________________________________________________________________________I. P R E L I M I N A R E SEn Santo Domingo a, <strong>de</strong> 2005En Madrid, a <strong>de</strong> 09 Dic. 2005DADO QUE:I - En fecha 24 Nov. 2005 ha sido suscrito entre LA SECRETARIA DE ESTADO DESALUD PUBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL, en su calidad <strong>de</strong> comprador ySUMINISTROS Y EQUIPAMIENTOS MEDICOS VITARIA, S.A., <strong>de</strong> España, en calidad<strong>de</strong> suministrador, un Contrato Comercial por un total <strong>de</strong> $USA. 8.244.535,50(DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTEAMÉRICA OCHO MILLONESDOSCIENTOS CUARENTA Y CUATRO MIL QUINIENTOS TREINTA Y CINCO CONCINCUENTA), para el suministro <strong>de</strong> equipamiento médico hospitalario.II -Para la financiación parcial <strong>de</strong>l Contrato reseñado en el expositivo anterior, LAREPÚBLICA DOMINICANA representada por LA SECRETARIA TECNICA DE LAPRESIDENCIA ha solicitado <strong>de</strong> BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A., uncrédito en la modalidad <strong>de</strong> Crédito al comprador, conforme a la normativa que enEspaña regula el crédito a la exportación.


-103-________________________________________________________________________ARTICULO 1. DEFINICIONES1.1. En el presente Convenio <strong>de</strong> Crédito y sus Anexos, a menos que expresamente seindique otra cosa en su texto, se enten<strong>de</strong>rá:ACREDITADO:Significa LA REPÚBLICA DOMINICANA representada porLA SECRETARIA TECNICA DE LA PRESIDENCIA, condomicilio en Santo Domingo (República Dominicana).ARTICULO:Significa el que corresponda <strong>de</strong>l CONVENIO, i<strong>de</strong>ntificadopor el numeral que en cada caso proceda.BANCO:Significa BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A.,con domicilio social en 48005 Bilbao (España), Plaza SanNicolás, 4.CARI:Significa Contrato <strong>de</strong> Ajuste Recíproco <strong>de</strong> Intereses asuscribir ente el BANCO y el ICO.CESCE:COMPAÑÍA ESPAÑOLA DE SEGUROS DE CRÉDITO ALA EXPORTACIÓN, S.A., con domicilio social en 28001Madrid (España), calle Velázquez, nº 74COMPRADOR:Significa LA SECRETARIA DE ESTADO DE SALUDPUBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL <strong>de</strong> la RepúblicaDominicana con domicilio social en, Santo Domingo(República Dominicana).CONTRATO:Significa individual o conjuntamente el documento y susanexos suscrito entre el COMPRADOR y elSUMINISTRADOR, <strong>de</strong>scrito en el Preámbulo <strong>de</strong>lCONVENIO, así como todas las modificaciones posterioresque pudieran producirse y que sean aceptadas por el


-104-________________________________________________________________________BANCO, para el suministro <strong>de</strong> bienes <strong>de</strong> equipo.CONVENIO:Significa el presente documento y sus anexos, así comocualquier adición y/o modificación posterior que pudieraproducirse y que acepten las partes <strong>de</strong> este CONVENIO.CRÉDITO:Significa el importe total <strong>de</strong> los recursos monetariospuestos por el BANCO a disposición <strong>de</strong>l ACREDITADOpara la financiación parcial <strong>de</strong> la operación objeto <strong>de</strong>lCONTRATO, conforme a las estipulaciones <strong>de</strong>lCONVENIO.DÍA HÁBIL:Significa aquellos días en que estén abiertas al públicosimultáneamente las entida<strong>de</strong>s bancarias en Madrid,Nueva York y Santo Domingo.GASTOS LOCALES : Significa la parte <strong>de</strong>l precio estipulado en el CONTRATO,correspondiente a <strong>de</strong>sembolsos a realizar en la RepúblicaDominicana, como contraprestación <strong>de</strong> bienes y/o serviciosaportados por dicho país, siempre que se justifique lanecesidad <strong>de</strong> su concurrencia para la correcta ejecución<strong>de</strong>l CONTRATO y se efectúen bajo la directaresponsabilidad <strong>de</strong>l SUMINISTRADOR, integrándose en elCONTRATO.ICO :Significa Instituto <strong>de</strong> Crédito Oficial con domicilio social en28014 - Madrid (España), Paseo <strong>de</strong> Prado, nº 4.MATERIALESEXTRANJEROS :Significa aquellos bienes y/o servicios incorporados a laexportación española objeto <strong>de</strong>l CONTRATO, proce<strong>de</strong>ntes<strong>de</strong> un país distinto <strong>de</strong> España y la República Dominicana,cuyo importe esté incluido en el precio <strong>de</strong>l CONTRATO.


-105-________________________________________________________________________SUMINISTRADOR:Significa Suministros y Equipamientos Médicos VITARIA,S.A. con domicilio social en Pº <strong>de</strong> la Castellana, 140 –28046 - Madrid (España).$USA. o DÓLARES : Significa dólares <strong>de</strong> los Estados Unidos <strong>de</strong> Norteamérica,moneda en la que se cifra el CRÉDITO y en la que habrán<strong>de</strong> producirse todos los reembolsos por parte <strong>de</strong>lACREDITADO en concepto <strong>de</strong> comisiones y gastos,intereses y amortizaciones <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong>l crédito.1.2. Siempre que se utilicen en el CONVENIO los términos <strong>de</strong>finidos en el ARTICULO 1.1.,se entien<strong>de</strong> que su empleo en plural tiene el mismo significado que el singular oviceversa.ARTICULO 2. FINALIDAD DEL CONVENIOEl CONVENIO tiene por objeto el establecimiento <strong>de</strong> los términos y condiciones bajo loscuales el BANCO conce<strong>de</strong> al ACREDITADO el CRÉDITO, exclusivamente <strong>de</strong>stinado afinanciar parcialmente la operación objeto <strong>de</strong>l CONTRATO, cuyo precio ascien<strong>de</strong> a $USA.8.244.535,50 (DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTEAMÉRICA OCHOMILLONES DOSCIENTOS CUARENTA Y CUATRO MIL QUINIENTOS TREINTA Y CINCOCON CINCUENTA).


-106-________________________________________________________________________II. C A R A C T E R I C A S D E L C R E D I T O


-107-________________________________________________________________________ARTICULO 3. IMPORTE Y OBJETO DEL CRÉDITO3.1. Para la financiación parcial <strong>de</strong> la operación objeto <strong>de</strong>l CONTRATO, <strong>de</strong> conformidadcon lo dispuesto en la normativa vigente en materia <strong>de</strong> "Crédito a la Exportación" <strong>de</strong>lMinisterio <strong>de</strong> Economía y Hacienda español y <strong>de</strong>más disposiciones que lo <strong>de</strong>sarrollany complementan, el BANCO conce<strong>de</strong> al ACREDITADO el CRÉDITO, por un importemáximo equivalente al 85% <strong>de</strong> la prima <strong>de</strong> seguro <strong>de</strong> CESCE, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> $USA.7.007.855,18 (DÓLARES USA SIETE MILLONES SIETE MIL OCHOCIENTOSCINCUENTA Y CINCO CON DIECIOCHO) equivalente al 85% <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong>lCONTRATO.3.2. El importe <strong>de</strong> los MATERIALES EXTRANJEROS podrá ser imputado en la base <strong>de</strong>cálculo por hasta un importe máximo que no supere el porcentaje <strong>de</strong> los bienes yservicios a exportar autorizado por las autorida<strong>de</strong>s españolas competentes.3.3. El importe <strong>de</strong> los GASTOS LOCALES podrá ser imputado en la base <strong>de</strong> cálculo porhasta un importe máximo que no supere el porcentaje <strong>de</strong> los bienes y servicios aexportar autorizado por las autorida<strong>de</strong>s españolas competentes.3.4. La financiación <strong>de</strong>l flete y/o <strong>de</strong>l seguro, se condiciona a que tales servicios se contratencon Compañías españolas y, por lo que se refiere al flete, a que el pabellón <strong>de</strong>l buquesea igualmente español. En el caso <strong>de</strong> que tales servicios se presten por tercerospaíses, o por el país <strong>de</strong>l ACREDITADO, se les consi<strong>de</strong>rará MATERIAL EXTRANJEROo GASTOS LOCALES respectivamente, y les será <strong>de</strong> aplicación lo previsto en losARTÍCULOS 3.2. y 3.3.3.5. Con total in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la cifra máxima <strong>de</strong>l CREDITO establecida en el ARTICULO3.1., el BANCO podrá proce<strong>de</strong>r a la financiación adicional <strong>de</strong>l importe necesario, en sucaso, para completar la financiación <strong>de</strong>l 85% <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> la prima relativa a la Póliza<strong>de</strong> Seguros <strong>de</strong> CESCE, en el momento en que que<strong>de</strong> <strong>de</strong>finitivamente establecido elmonto a pagar por este concepto y el BANCO haya procedido a su contratación.


-108-________________________________________________________________________ARTICULO 4. COSTE DEL CRÉDITO4.1. InteresesEl crédito <strong>de</strong>vengará intereses a favor <strong>de</strong>l BANCO al tipo vigente según las normas <strong>de</strong>la OCDE (Organización <strong>de</strong> Cooperación y Desarrollo Económico) que rija en elmomento <strong>de</strong> formalizar la operación.Una vez ratificado por el ICO, el BANCO comunicará al ACREDITADO el tipo <strong>de</strong>interés para cada CRÉDITO, que quedará concertado con la aceptación <strong>de</strong>lACREDITADO. El ACREDITADO <strong>de</strong>berá comunicar al BANCO dicha aceptación en elplazo máximo <strong>de</strong> 15 días <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la comunicación <strong>de</strong>l BANCO.Los intereses se calcularán en base al año comercial <strong>de</strong> 360 días y el número <strong>de</strong> díastranscurridos, sobre el saldo <strong>de</strong> principal <strong>de</strong>l CRÉDITO efectivamente dispuesto ypendiente <strong>de</strong> amortizar al comienzo <strong>de</strong> cada semestre, y se pagarán al BANCO porsemestres vencidos en las mismas fechas en que proceda efectuar las amortizaciones<strong>de</strong> principal.4.2. ComisionesEl ACREDITADO pagará al BANCO <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 15 (QUINCE) días siguientes a lafirma <strong>de</strong>l CONVENIO, y por una sola vez, una comisión <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong>l 0,90%(NOVENTA CENTÉSIMAS POR CIENTO), calculada sobre el importe <strong>de</strong>l CRÉDITOestablecido en el ARTICULO 3.1.4.3. Importes vencidos y no pagados4.3.1. Todos los importes <strong>de</strong>bidos por el ACREDITADO al BANCO, <strong>de</strong> conformidadcon las estipulaciones contenidas en el CONVENIO, que no hubiesen sidohechos efectivos en la fecha, moneda y domicilio establecidos en el mismo,<strong>de</strong>vengarán intereses a favor <strong>de</strong>l BANCO a la tasa resultante <strong>de</strong> incrementaren dos puntos porcentuales el tipo <strong>de</strong> interés normal establecido en elARTICULO 4.1 durante todo el tiempo que dure el impago, en concepto <strong>de</strong>intereses <strong>de</strong> <strong>de</strong>mora.


-109-________________________________________________________________________4.3.2. Caso <strong>de</strong> que el BANCO no reciba cualquiera <strong>de</strong> los importes <strong>de</strong>vengados a sufavor en la fecha en que <strong>de</strong>biera percibirlos, practicará el oportuno a<strong>de</strong>udo en lacuenta <strong>de</strong> crédito <strong>de</strong>l ACREDITADO.Todos los importes vencidos y no pagados a<strong>de</strong>udados en la citada cuenta, seliquidarán semestralmente capitalizándose los intereses líquidos y nosatisfechos que, como aumento <strong>de</strong> capital <strong>de</strong>vengarán, conforme al artículo317 <strong>de</strong>l Código <strong>de</strong> Comercio español, nuevos réditos.ARTICULO 5. IMPUESTOS Y GASTOS5.1. Serán por cuenta <strong>de</strong>l ACREDITADO todos los impuestos, tasas, timbres ycualesquiera otras cargas exigibles en la República Dominicana con motivo <strong>de</strong> lasuscripción <strong>de</strong>l CONVENIO y su ejecución hasta la amortización final <strong>de</strong>l importedispuesto con cargo al CRÉDITO. A este respecto el ACREDITADO justificará alBANCO, en cada pago que efectúe como consecuencia <strong>de</strong>l CONVENIO y en un plazo<strong>de</strong> 30 días hábiles, que el mismo ha sido liquidado <strong>de</strong> cuantos impuestos, tasas ogravámenes <strong>de</strong>ba <strong>de</strong>vengar conforme al <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> la República Dominicana o, en sucaso, la exención que pudiera disfrutar.5.2. El ACREDITADO pagará al BANCO todos los gastos, razonablemente justificados, enque el BANCO haya incurrido como consecuencia <strong>de</strong> la tramitación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>lCONVENIO.5.3. El ACREDITADO se compromete a efectuar al BANCO todos los pagos <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong>las obligaciones por aquél asumidas en el CONVENIO, libres <strong>de</strong> toda carga o<strong>de</strong>ducción <strong>de</strong> cualquier índole. Por lo tanto, y en el caso <strong>de</strong> que por cualquiercircunstancia tales pagos se viesen reducidos <strong>de</strong> algún modo, o el ACREDITADOestuviese legalmente obligado a efectuar alguna retención o reducción, elACREDITADO pagará al BANCO, a primer requerimiento <strong>de</strong> éste, las cantida<strong>de</strong>snecesarias para compensar la disminución <strong>de</strong> que se trate.


-110-________________________________________________________________________5.4. El ACREDITADO pagará al BANCO, a primer requerimiento <strong>de</strong> éste, todos los gastosjudiciales o extrajudiciales en que pudiera incurrir el BANCO como consecuencia <strong>de</strong>lincumplimiento por parte <strong>de</strong>l ACREDITADO <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> las obligaciones queasume en el CONVENIO.ARTICULO 6. SEGURO DEL CRÉDITO6.1. El CRÉDITO y sus intereses serán asegurados por CESCE mediante la emisión, afavor <strong>de</strong>l BANCO, <strong>de</strong> la correspondiente Póliza <strong>de</strong> Seguro para Crédito al Comprador.6.2. El BANCO financiará con cargo al CREDITO el 85% <strong>de</strong> la prima <strong>de</strong> la Póliza <strong>de</strong>Seguro <strong>de</strong> CREDITO mencionada en el ARTICULO anterior, siendo el 15% restante <strong>de</strong>dicha prima por cuenta <strong>de</strong>l ACREDITADO, que la abonará a CESCE, a través <strong>de</strong>lBANCO, previa notificación <strong>de</strong> su importe, como condición previa a la toma <strong>de</strong>efectividad <strong>de</strong>l CREDITO.El 15% restante <strong>de</strong> dicha prima será por cuenta <strong>de</strong>l ACREDITADO, que la abonará aCESCE, a través <strong>de</strong>l BANCO, inmediatamente, tras la notificación <strong>de</strong> su importe alACREDITADO por el BANCO.6.3. El importe inicial <strong>de</strong> la prima pagado por el ACREDITADO, <strong>de</strong> conformidad con loestablecido en el ARTICULO 6.2., se consi<strong>de</strong>ra provisional, <strong>de</strong>biendo ser reajustado enla forma y plazos fijados por CESCE en la póliza <strong>de</strong> seguro que emita, tanto en función<strong>de</strong>l importe <strong>de</strong>finitivo efectivamente dispuesto con cargo al CRÉDITO, cuanto porcualquier modificación que pudiera producirse en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l CONVENIO .El ACREDITADO, pagará al BANCO, al primer requerimiento que éste le formule alefecto, el importe <strong>de</strong> la prima complementaria que pudiera <strong>de</strong>vengarse, en función <strong>de</strong>los posibles reajustes a que se ha hecho alusión en el párrafo anterior.6.4. Si como consecuencia <strong>de</strong> la regularización <strong>de</strong> posibles reajustes, resultase un extorno<strong>de</strong> la prima <strong>de</strong> CESCE ya pagada por el ACREDITADO, el BANCO proce<strong>de</strong>rá a


-111-________________________________________________________________________cancelar la parte correspondiente <strong>de</strong>l CREDITO, tan pronto como reciba el importe <strong>de</strong>la aseguradora.ARTICULO 7. INSTRUMENTACIÓN DEL CRÉDITO7.1. Para recoger la disposición por el ACREDITADO <strong>de</strong> fondos con cargo al CRÉDITO, el<strong>de</strong>vengo <strong>de</strong> comisiones, gastos e intereses, así como el reembolso por elACREDITADO al BANCO <strong>de</strong> los importes <strong>de</strong>bidos por los distintos conceptos en lasrespectivas fechas <strong>de</strong> vencimiento, el BANCO abrirá y mantendrá en sus libros unacuenta corriente <strong>de</strong> crédito a nombre <strong>de</strong>l ACREDITADO, que se cargará y abonará <strong>de</strong>conformidad con las reglas que se establecen en el Anexo I al CONVENIO.7.2. El saldo que presente la cuenta <strong>de</strong> crédito aludida en el ARTICULO 7.1., incrementadacon los intereses que se hubieran <strong>de</strong>vengado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la última liquidación, evi<strong>de</strong>nciaráen cada momento la <strong>de</strong>uda efectiva <strong>de</strong>l ACREDITADO frente al BANCO.7.3. La simple certificación <strong>de</strong> saldo <strong>de</strong> la repetida cuenta corriente <strong>de</strong> crédito, expedida porel BANCO, será prueba <strong>de</strong>finitiva frente al ACREDITADO, así como ante cualquierinstancia pública, privada o Tribunal <strong>de</strong> Justicia, <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda real <strong>de</strong>l ACREDITADOfrente al BANCO, salvo error manifiesto que, en todo caso, <strong>de</strong>berá ser alegado yprobado por el ACREDITADO.


-112-________________________________________________________________________III. U T I L I Z A C I O N D E L C R E D I T O


-113-________________________________________________________________________ARTICULO 8. PERIODO DE UTILIZACIÓN DEL CRÉDITO8.1. El CRÉDITO podrá utilizarse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha en que se cumplan las condicionesestablecidas para su toma <strong>de</strong> efectividad en el ARTICULO 18.2. hasta la finalización<strong>de</strong> la ejecución <strong>de</strong>l CONTRATO, y como máximo durante 8 (OCHO) meses contados apartir <strong>de</strong> la entrada en vigor <strong>de</strong>l CONTRATO.Si al final <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> utilización <strong>de</strong>finido en el párrafo anterior no se hubieradispuesto la totalidad <strong>de</strong> los fondos habilitados por el BANCO con cargo al CRÉDITO,el BANCO podrá autorizar, previa solicitud <strong>de</strong>l ACREDITADO y conformidad <strong>de</strong>lSUMINISTRADOR y, en su caso, CESCE, la utilización <strong>de</strong> las cantida<strong>de</strong>s quequedaran disponibles a fin <strong>de</strong> permitir la final terminación <strong>de</strong>l objeto específico <strong>de</strong>lCONTRATO.8.2. En todo caso el BANCO podrá autorizar disposiciones <strong>de</strong>l CRÉDITO hasta dos meses<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha establecida en la cláusula anterior, sin necesidad <strong>de</strong> conformida<strong>de</strong>xpresa <strong>de</strong>l ACREDITADO, siempre que los documentos presentados por elSUMINISTRADOR para hacer efectiva la disposición <strong>de</strong> que se trate, <strong>de</strong> conformidadcon lo establecido al efecto en el ARTICULO 11., tengan fecha anterior a la establecidacomo límite en el ARTICULO 8.1. para el período <strong>de</strong> utilización <strong>de</strong>l CRÉDITO.ARTICULO 9. CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÓN DEL CRÉDITO9.1. Condiciones previas a la primera utilizaciónCon in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l exacto cumplimiento <strong>de</strong> las condiciones previstas en elARTICULO 18.2. para la toma <strong>de</strong> efectividad <strong>de</strong>l CRÉDITO, será requisitoindispensable que el COMPRADOR haya efectuado al SUMINISTRADOR el pagoinicial no financiado con cargo al CRÉDITO en los términos especificados en elARTICULO 10.1.A estos efectos se estipula expresamente que el cumplimiento <strong>de</strong> todas y cada una <strong>de</strong>las condiciones previstas en el ARTICULO 18.2, constituirá un mandato incondicional eirrevocable <strong>de</strong>l ACREDITADO al BANCO para efectuar dicho pago.


-114-________________________________________________________________________9.2. Condiciones específicas para cada utilizaciónCon in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> lo estipulado en el ARTICULO 9.1., cada una <strong>de</strong> lasutilizaciones sucesivas <strong>de</strong>l CRÉDITO se condiciona:a) A que el SUMINISTRADOR presente al BANCO la documentación que permitaefectuarlas, <strong>de</strong> acuerdo con lo que establece el ARTICULO 11.b) A que el SUMINISTRADOR justifique ante el BANCO que ha sido percibido elimporte <strong>de</strong>l CONTRATO no financiado por el CRÉDITO, en la forma y plazos<strong>de</strong>finidos en el ARTICULO 10.c) A que el SUMINISTRADOR presente al BANCO, en las utilizaciones <strong>de</strong>l CRÉDITOrelativas a pagos por suministros <strong>de</strong> mercancías el Documento Unico Aduanero<strong>de</strong>bidamente diligenciado por la Aduana <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> la mercancía o, en su caso,documento que pudiera sustituirlo, <strong>de</strong> conformidad con las disposiciones que alefecto pudieran dictar las Autorida<strong>de</strong>s españolas competentes en la materia.9.3. Suspensión <strong>de</strong> las disposiciones <strong>de</strong> los CRÉDITOSSin perjuicio <strong>de</strong> lo señalado en los ARTÍCULOS 9.1 y 9.2, el BANCO podrá suspen<strong>de</strong>r<strong>de</strong> inmediato los pagos con cargo al CRÉDITO, si se produjera cualquiera <strong>de</strong> lassiguientes circunstancias:a) Incumplimiento no subsanado, en los términos establecidos en el ARTICULO 17.b) Caso <strong>de</strong> que la cobertura <strong>de</strong> la Póliza <strong>de</strong> Seguro contratado por el BANCO yemitida por CESCE perdiese su efectividad.c) Si hubiera finalizado el período <strong>de</strong> utilización <strong>de</strong>l CRÉDITO, <strong>de</strong> conformidad con loestablecido en el ARTICULO 8.d) Si el BANCO constatase que los fondos utilizados con cargo al CRÉDITO no seaplican a los fines previstos en el CONVENIO.


-115-________________________________________________________________________e) Si el BANCO tiene conocimiento <strong>de</strong> que se ha producido discusión entre elCOMPRADOR y el SUMINISTRADOR en relación con la ejecución <strong>de</strong>lCONTRATO, ya sea por vía judicial o recurriendo al arbitraje. En este caso parareanudar los pagos el BANCO <strong>de</strong>berá recibir:1) De la parte <strong>de</strong>mandante una notificación <strong>de</strong> haber <strong>de</strong>sistido <strong>de</strong> la <strong>de</strong>mandao, en su caso, <strong>de</strong>l COMPRADOR y/o el SUMINISTRADOR comunicandoque el arbitraje ha sido retirado.2) Una notificación indicando que el procedimiento judicial o arbitral se haresuelto por sentencia o laudos firmes y <strong>de</strong>finitivos a favor <strong>de</strong>lSUMINISTRADOR, acompañada <strong>de</strong> un dictamen legal emitido por unbufete <strong>de</strong> abogados <strong>de</strong> primera línea <strong>de</strong>l país en que se emitió la resolucióncertificando la firmeza <strong>de</strong> la sentencia o laudo arbitral.3) Una comunicación <strong>de</strong>l ACREDITADO por la que autorice <strong>de</strong>bidamente alBANCO a efectuar el/los pago/s objeto <strong>de</strong>l arbitraje o litigio, en el caso <strong>de</strong>que tal litigio haya sido resuelto <strong>de</strong>finitivamente a favor <strong>de</strong>l COMPRADOR,<strong>de</strong>biendo indicar en este caso el importe a pagar.4) Incumplimiento por el SUMINISTRADOR <strong>de</strong> las obligaciones que directa oindirectamente se le atribuyen en el CONVENIO, así como <strong>de</strong> las quepudieran resultar <strong>de</strong> las aprobaciones <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s oficialescompetentes, <strong>de</strong> CESCE y <strong>de</strong>l propio BANCO.9.4. Compromisos <strong>de</strong>l SUMINISTRADORCon el fin <strong>de</strong> permitir al BANCO un correcto <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la ejecución <strong>de</strong>l CONVENIO,previsión <strong>de</strong> fondos para aten<strong>de</strong>r a las distintas utilizaciones <strong>de</strong>l CRÉDITO, así como elcontrol <strong>de</strong> la ejecución <strong>de</strong>l CONTRATO, el SUMINISTRADOR facilitará al BANCO, conperiodicidad mensual, un calendario ajustado relativo a los importes y fechas en quetiene previsto efectuar las utilizaciones <strong>de</strong>l CRÉDITO, en función <strong>de</strong> las estipulacionescontenidas en el CONTRATO.


-116-________________________________________________________________________ARTICULO 10. PAGO DE LA PARTE DEL PRECIO DEL CONTRATO NOFINANCIADA POR EL CRÉDITO10.1. La parte <strong>de</strong>l precio <strong>de</strong>l CONTRATO no financiada por el CRÉDITO, es <strong>de</strong>cir, $USA.1.236.680,32 (DÓLARES USA UN MILLON DOSCIENTOS TREINTA Y SEIS MILSEISCIENTOS OCHENTA CON TREINTA Y DOS) será pagada directamente alSUMINISTRADOR por el COMPRADOR con fondos ajenos al CRÉDITO.10.2. El pago a que se refiere el ARTICULO 10.1. ha <strong>de</strong> efectuarse necesariamente a través<strong>de</strong>l BANCO y para abono en la cuenta que el SUMINISTRADOR <strong>de</strong>signe, abierta en elmismo.ARTICULO 11. FORMA DE DISPOSICIÓN DE LOS FONDOS DELCRÉDITO11.1. El CRÉDITO sólo podrá utilizarse para efectuar pagos por el BANCO alSUMINISTRADOR, o a su or<strong>de</strong>n, con el fin específico <strong>de</strong> la financiación <strong>de</strong>lCONTRATO.Queda expresamente establecido que las disposiciones con cargo al CRÉDITO seproducirán contra presentación por el SUMINISTRADOR al BANCO <strong>de</strong> losdocumentos estipulados a tal efecto en el Anexo II. al CONVENIO y <strong>de</strong> acuerdo conlas condiciones generales y especiales que a tal efecto se establecen en el citadoAnexo.11.2. En todo caso, el BANCO se reserva la facultad <strong>de</strong> efectuar los pagos alSUMINISTRADOR <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 3 DÍAS HÁBILES siguientes a la fecha <strong>de</strong>presentación <strong>de</strong> los documentos que <strong>de</strong>n <strong>de</strong>recho a la utilización <strong>de</strong>l CRÉDITO,siempre que tales documentos se presenten <strong>de</strong> conformidad con las estipulaciones atal efecto contenidas en el CONVENIO y se cuente con todas las aprobaciones quefuese preciso obtener <strong>de</strong> las Autorida<strong>de</strong>s españolas competentes y/o <strong>de</strong> CESCE.


-117-________________________________________________________________________11.3. La responsabilidad <strong>de</strong>l BANCO en la revisión <strong>de</strong> los documentos que en cada casopresente el SUMINISTRADOR para producir las disposiciones con cargo al CRÉDITO,queda expresamente limitada a la que se establece en las Reglas y Usos Uniformes <strong>de</strong>los Créditos Documentarios (revisión <strong>de</strong> 1993) <strong>de</strong> la Cámara <strong>de</strong> ComercioInternacional (publicación 500).11.4. La presentación por el SUMINISTRADOR al BANCO <strong>de</strong> los documentos exigidospara efectuar las disposiciones <strong>de</strong>l CRÉDITO, constituirá mandato incondicional eirrevocable <strong>de</strong>l ACREDITADO al BANCO para efectuar el pago <strong>de</strong> que se trate, porsu or<strong>de</strong>n y cuenta.En consecuencia, una vez efectuado el pago por el BANCO, quedaráautomáticamente reconocida con carácter <strong>de</strong>finitivo la <strong>de</strong>uda <strong>de</strong>l ACREDITADOfrente al BANCO por el importe que en cada caso corresponda, sin posibilidad <strong>de</strong>posterior impugnación por ningún concepto, a la cual el ACREDITADO hace expresarenuncia.11.5. Como consecuencia <strong>de</strong> lo establecido en el ARTICULO 11.4., se hace constarexpresamente que todos los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l BANCO, <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> las estipulaciones<strong>de</strong>l CONVENIO, son potestativamente renunciables por éste, sin necesidad <strong>de</strong>contar con el previo consentimiento <strong>de</strong>l ACREDITADO, no pudiendo, por tanto, seralegada por éste tal renuncia o la falta <strong>de</strong> concurrencia <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> loscondicionantes establecidos en el CONVENIO como fundamento <strong>de</strong> impugnación <strong>de</strong>cualquier pago efectuado por el BANCO con cargo al CRÉDITO, siempre que elmismo se haya producido contra presentación por el SUMINISTRADOR <strong>de</strong> ladocumentación exigible, <strong>de</strong> conformidad con lo establecido en el ARTICULO 11.1.


-118-________________________________________________________________________IV. A M O R T I Z A C I O N D E L C R E D I T O


-119-________________________________________________________________________ARTICULO 12. PERIODO DE AMORTIZACIÓN DEL CRÉDITO12.1. El importe <strong>de</strong>l CRÉDITO efectivamente utilizado será amortizado por el ACREDITADOmediante su reembolso al BANCO en un plazo <strong>de</strong> 5 (CINCO) años, mediante 10(DIEZ) cuotas <strong>de</strong> principal <strong>de</strong> importes iguales y vencimientos semestrales yconsecutivos, siendo el vencimiento <strong>de</strong> la primera cuota <strong>de</strong> principal a los seis meses<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong>l comienzo <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> amortización que se <strong>de</strong>terminará <strong>de</strong> acuerdocon las reglas establecidas en el presente ARTICULO.12.2. El punto <strong>de</strong> arranque <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> amortización <strong>de</strong> cada CRÉDITO coincidirá con lafecha en que tenga lugar el pago <strong>de</strong> la parte <strong>de</strong> la prima financiada y/o cada embarquey/o factura <strong>de</strong> prestación <strong>de</strong> servicios. A tal efecto se entien<strong>de</strong> que:12.2.1. La fecha <strong>de</strong> embarque será la que figure en el correspondiente conocimiento<strong>de</strong> embarque, aportado por el SUMINISTRADOR para hacer efectivo elimporte financiado.12.2.2. Todos los embarques o entregas <strong>de</strong>l CONTRATO, que <strong>de</strong>n lugar adisposiciones <strong>de</strong>l CRÉDITO que tengan lugar durante el primer trimestre <strong>de</strong>cada año natural, sea cual fuera la fecha que corresponda, tendrá comoPUNTO DE ARRANQUE el 15 <strong>de</strong> febrero y en consecuencia vencerá laprimera cuota <strong>de</strong> amortización el 15 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong>l mismo año, a partir <strong>de</strong>l cualse seguirá la periodicidad semestral hasta la finalización <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong>amortización acordado. Siguiendo el mismo procedimiento las que tenganlugar durante el segundo trimestre se consi<strong>de</strong>rará el primer vencimiento el 15<strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong>l mismo año; las <strong>de</strong>l tercer trimestre el 15 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong>l añosiguiente y las <strong>de</strong>l cuarto trimestre el 15 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong>l año siguiente. Paramayor claridad se reproduce el correspondiente cuadro:PUNTO DE ARRANQUEDel 1 <strong>de</strong> enero al 31 <strong>de</strong> marzoDel 1 <strong>de</strong> abril al 30 <strong>de</strong> junioDel 1 <strong>de</strong> julio al 30 <strong>de</strong> septiembreFECHA DE AMORTIZACIÓN 1 er VTO.15 <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong>l mismo año.15 <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong>l mismo año.15 <strong>de</strong> Febrero siguiente año.


-120-________________________________________________________________________Del 1 <strong>de</strong> octubre al 31 <strong>de</strong> diciembre15 <strong>de</strong> Mayo siguiente año.12.3. En todo caso, la fecha máxima para iniciar el período <strong>de</strong> amortización <strong>de</strong>l CRÉDITO nopodrá exce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la fecha límite establecida en el ARTICULO 8.1. para su utilización,por lo que el vencimiento <strong>de</strong> la primera cuota <strong>de</strong> amortización <strong>de</strong>l CRÉDITO seproducirá, como máximo el mes 14 (CATORCE) a partir <strong>de</strong> la entrada en vigor <strong>de</strong>lCONTRATO.ARTICULO 13. MONEDA Y DOMICILIO DE PAGO13.1. Todos los pagos que haya <strong>de</strong> realizar el ACREDITADO al BANCO, comoconsecuencia <strong>de</strong> las obligaciones por aquél asumidas por virtud <strong>de</strong> la suscripción <strong>de</strong>lCONVENIO, habrán <strong>de</strong> ser efectuados en Dólares <strong>de</strong> los Estados Unidos <strong>de</strong>Norteamérica y se ingresarán en la cuenta nº 612 <strong>de</strong> BANCO BILBAO VIZCAYAARGENTARIA, S.A. en Nueva York (Código ABA 026001847).13.2. A los efectos <strong>de</strong>l cumplimiento por el ACREDITADO <strong>de</strong> su obligación <strong>de</strong> pago alBANCO, en los términos estipulados en el ARTICULO 13.1., expresamente seestablece como domicilio <strong>de</strong> pago el <strong>de</strong> la Se<strong>de</strong> Social <strong>de</strong>l BANCO en Nueva York,Park Avenue 20th floor,10022 NY, Estados Unidos <strong>de</strong> América. No se enten<strong>de</strong>rácumplida la obligación <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> que se trate hasta tanto el BANCO no hayapercibido efectivamente el reembolso en el domicilio <strong>de</strong>terminado anteriormente.13.3. En el supuesto <strong>de</strong> que, <strong>de</strong> conformidad con las estipulaciones <strong>de</strong>l CONVENIO, elvencimiento <strong>de</strong> un pago no coincida con un DIA HABIL, dicho pago <strong>de</strong>berá serefectuado al BANCO el DIA HABIL inmediatamente siguiente, salvo que éstecorresponda al mes natural siguiente, en cuyo caso tal pago se efectuará el día hábilinmediatamente anterior, regularizando el BANCO los correspondientes intereses afavor <strong>de</strong>l ACREDITADO.


-121-________________________________________________________________________ARTICULO 14. AMORTIZACIÓN ANTICIPADA DEL CRÉDITO14.1. El ACREDITADO podrá en cualquier momento solicitar <strong>de</strong>l BANCO la posibilidad <strong>de</strong>amortizar anticipadamente la totalidad o parte <strong>de</strong>l CRÉDITO pendiente <strong>de</strong> reembolso.La solicitud <strong>de</strong>l ACREDITADO <strong>de</strong>berá obrar en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l BANCO, como mínimo, 60(SESENTA) días antes <strong>de</strong> la fecha en que el ACREDITADO pretenda efectuar laamortización anticipada <strong>de</strong> que se trate.14.2. Una vez recibida la solicitud <strong>de</strong> amortización anticipada a que se refiere la cláusulaanterior, el BANCO contestará al ACREDITADO, en un plazo máximo <strong>de</strong> 30(TREINTA) días contados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha en que hubiera recibido la misma, siempre ycuando el BANCO cuente con la aprobación <strong>de</strong>l ICO y CESCE, estableciendo lascondiciones en las que, en su caso, tal amortización anticipada podrá realizarse. Laamortización anticipada quedará condicionada, en todo caso, a que por elACREDITADO se cumplan las condiciones que pueda establecer el ICO.14.3. En el supuesto <strong>de</strong> que el BANCO aceptase la amortización anticipada propuesta y conin<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> las condiciones que se establezcan para su materialización,expresamente se estipula que, en el caso <strong>de</strong> que se tratase <strong>de</strong> una amortizaciónanticipada parcial, el importe <strong>de</strong> la misma <strong>de</strong>berá aplicarse a la amortización <strong>de</strong>lCRÉDITO pendiente <strong>de</strong> reembolso, comenzando por las cuotas correspondientes a losúltimos vencimientos.14.4. En todo caso, el ACREDITADO no podrá solicitar al BANCO la amortización anticipada<strong>de</strong>l CRÉDITO pendiente <strong>de</strong> reembolso, si no se encontrase al corriente en elcumplimiento <strong>de</strong> cualquier obligación <strong>de</strong> pago frente al BANCO, ya sea ésta <strong>de</strong>rivada<strong>de</strong>l CONVENIO o consecuencia <strong>de</strong> cualquier otra posible operación formalizada entreel ACREDITADO y el BANCO.14.5. En el supuesto <strong>de</strong> que se produjese una amortización anticipada parcial, <strong>de</strong>beráreajustarse el cuadro <strong>de</strong> amortización <strong>de</strong>l CRÉDITO, en lo que se refiere al importe <strong>de</strong>las cuotas <strong>de</strong> interés a pagar inicialmente previstas.


-122-________________________________________________________________________V. D I S P O S I C I O N E S G E N E R A L E SY F I N A L E S


-123-________________________________________________________________________ARTICULO 15. LEY APLICABLE15.1. El CONVENIO se regirá en todos sus aspectos por la Ley española, que <strong>de</strong>berá seraplicada con carácter exclusivo y excluyente a cualquier controversia que pudierasurgir entre el ACREDITADO y el BANCO en relación con los <strong>de</strong>rechos y obligacionesrecíprocamente atribuidos en el CONVENIO, en or<strong>de</strong>n a dirimir la misma.15.2. Asimismo, expresamente se estipula que la interpretación <strong>de</strong> los términos <strong>de</strong>lCONVENIO <strong>de</strong>berá en todo caso producirse <strong>de</strong> conformidad con las reglas para lainterpretación <strong>de</strong> los contratos contenidas en el Código Civil español.15.3. El ACREDITADO renuncia expresamente a invocar frente al BANCO cualquier tipo <strong>de</strong>inmunidad que por su especial naturaleza pudiera correspon<strong>de</strong>rle, en relación concualquier procedimiento legal que se incoe contra él o sus bienes por el BANCO enrelación con el presente CONVENIO.15.4. El CREDITO y cualquier otra cantidad a<strong>de</strong>udada al BANCO en virtud <strong>de</strong>l CONVENIO,tendrán el rango <strong>de</strong> “pari passu” respecto a las garantías <strong>de</strong> cualesquiera otros créditosconcedidos al ACREDITADO y que estén relacionados con el CONTRATO.ARTICULO 16.INDEPENDENCIA DEL CONVENIO Y DEL CONTRATO16.1. A los efectos <strong>de</strong>l cumplimiento <strong>de</strong> la obligación <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>l ACREDITADO frente alBANCO, se hace constar expresamente la total in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia entre el CONTRATO yel CONVENIO, por lo que tal obligación <strong>de</strong> pago no se condiciona ni podrá ser alteradaen modo alguno por cualquier reclamación que el COMPRADOR formule o puedaformular contra el SUMINISTRADOR.16.2. Como consecuencia <strong>de</strong> lo establecido en la cláusula anterior, el ACREDITADO haceexpresa renuncia a la posibilidad <strong>de</strong> oponer al BANCO cualquier excepción <strong>de</strong>rivada<strong>de</strong>l incumplimiento por parte <strong>de</strong>l SUMINISTRADOR <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> las obligacionesque para éste pudieran <strong>de</strong>rivarse <strong>de</strong>l CONTRATO y, en especial, a cualquiera <strong>de</strong>rivada<strong>de</strong> la correcta recepción <strong>de</strong> los suministros contratados, siempre que el BANCO haya


-124-________________________________________________________________________efectuado el pago correctamente, contra presentación <strong>de</strong> los documentos establecidosen el Anexo II <strong>de</strong>l CONVENIO, <strong>de</strong> acuerdo con lo establecido en el ARTICULO 11.1. y11.4. y limitada la responsabilidad <strong>de</strong>l BANCO en la revisión <strong>de</strong> los mismos a la<strong>de</strong>finida en el ARTICULO 11.3.16.3. El COMPRADOR, por tanto, conservará únicamente acción contra elSUMINISTRADOR, caso <strong>de</strong> haberse producido cualquier situación <strong>de</strong> incumplimientopor parte <strong>de</strong> éste, en los términos <strong>de</strong>l CONTRATO, sin que se pueda en modo algunopresentar oposición a los pagos efectuados por el BANCO, <strong>de</strong> conformidad con lasestipulaciones contenidas en el presente ARTICULO 16, ni enervar la obligación <strong>de</strong>reembolso <strong>de</strong>l ACREDITADO en los términos <strong>de</strong>l CONVENIO.ARTICULO 17. INCUMPLIMIENTO17.1. Se consi<strong>de</strong>rará que ha ocurrido una situación <strong>de</strong> incumplimiento cuando concurra unacualquiera <strong>de</strong> las siguientes circunstancias:a) Falta <strong>de</strong> pago en la fecha, domicilio o moneda estipulados, <strong>de</strong> cualquier cantidadque el ACREDITADO <strong>de</strong>ba al BANCO por virtud <strong>de</strong> la suscripción <strong>de</strong>lCONVENIO.b) Incumplimiento por parte <strong>de</strong>l ACREDITADO <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> las obligacionespara él <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> las estipulaciones contenidas en el CONVENIO, o <strong>de</strong>cualquier otra operación <strong>de</strong> crédito o préstamo que tenga con el BANCO.c) Falseamiento <strong>de</strong> cualquier <strong>de</strong>claración <strong>de</strong>l ACREDITADO al BANCO, que puedahaber inducido o inducir a éste a una falsa apreciación <strong>de</strong> la situación jurídica ofinanciera <strong>de</strong> aquél y que haya sido <strong>de</strong>terminante para la concesión <strong>de</strong>lCRÉDITO.d) Sentencia judicial o laudo arbitral firmes recaídos contra el ACREDITADO encualquier clase <strong>de</strong> procedimiento seguido contra ellos a instancia <strong>de</strong> cualquier


-125-________________________________________________________________________persona física o jurídica u organismo público o privado, por incumplimiento <strong>de</strong>sus obligaciones en el tráfico comercial.e) Cualquier acto o <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> las Autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la República Dominicana quepudiera impedir el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l CONVENIO o el cumplimiento <strong>de</strong> lasobligaciones que para el ACREDITADO pudieran <strong>de</strong>rivarse <strong>de</strong>l mismo.f) Suspensión, rescisión, resolución, novación o modificación sustancial <strong>de</strong>lCONTRATO, salvo que el BANCO haya aprobado previamente talessituaciones.17.2. Si <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 30 (TREINTA) días siguientes a la fecha en que se hubiera producidouna situación <strong>de</strong> incumplimiento, en los términos establecidos en el ARTICULO 17.1.,no hubiera sido <strong>de</strong>bidamente subsanado el mismo, el ACREDITADO pagará alBANCO, al primer requerimiento <strong>de</strong> éste a tal efecto, cualesquiera cantida<strong>de</strong>s,vencidas o no, que en dicho momento <strong>de</strong>ba al BANCO, por el concepto que fuere,<strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> las estipulaciones contenidas en el CONVENIO, sin posibilidad <strong>de</strong>oposición <strong>de</strong> ningún tipo.17.3. La suma total a que asciendan las cantida<strong>de</strong>s a que se ha hecho alusión en elARTICULO 17.2., se consi<strong>de</strong>rará automáticamente vencida y paga<strong>de</strong>ra, sin necesidad<strong>de</strong> que el BANCO haya <strong>de</strong> cumplir a tal efecto ningún tipo <strong>de</strong> requisito o formalismolegal, excepción hecha <strong>de</strong>l simple requerimiento <strong>de</strong> pago.17.4. El no ejercicio por el BANCO <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos que le correspon<strong>de</strong>n, <strong>de</strong> acuerdo con elclausulado <strong>de</strong>l presente ARTICULO 17., en modo alguno podrá ser invocado por elACREDITADO como una renuncia a tales <strong>de</strong>rechos ni una conformidad por parte <strong>de</strong>lBANCO al incumplimiento.ARTICULO 18. ENTRADA EN VIGOR DEL CONVENIO Y TOMAEFECTIVIDAD DEL CRÉDITODE18.1. El CONVENIO entra en vigor el día <strong>de</strong> su firma por las partes.


-126-________________________________________________________________________18.2. No obstante lo dispuesto en el ARTICULO 18.1., la disponibilidad <strong>de</strong>l CRÉDITO quedasupeditada al cumplimiento <strong>de</strong> las siguientes condiciones:a) Que el ACREDITADO y el SUMINISTRADOR hayan informado al BANCO, porescrito, que el CONTRATO ha entrado plenamente en vigor, sin reservas paraninguna <strong>de</strong> las partes, con expresión <strong>de</strong> la fecha en que tal circunstancia sehubiera producido, acompañando la documentación requerida, en su caso, en laRepública Dominicana y España, para justificar tal circunstancia.b) Que las Autorida<strong>de</strong>s oficiales españolas y dominicanas competentes hayanaprobado el CONTRATO y el CONVENIO en todos sus términos, acompañandola documentación requerida, en su caso, en la República Dominicana y España,para justificar tal circunstancia.c) Que, por parte <strong>de</strong> CESCE sea emitida, a satisfacción <strong>de</strong>l BANCO, la Póliza <strong>de</strong>Seguro en Divisas para Crédito al Comprador a que se refiere el ARTICULO 6.1.,siendo plenamente efectiva su cobertura.d) Que por parte <strong>de</strong>l ICO se emita el CARI correspondiente y se suscriba éste conel BANCO .e) Que el BANCO haya recibido <strong>de</strong>l SUMINISTRADOR:e.1. Escrito por el que <strong>de</strong>clare conocer y aceptar, irrevocable eincondicionalmente, las obligaciones que directa o indirectamente se leatribuyen en el CONVENIO, así como las que pudieran <strong>de</strong>rivarse <strong>de</strong> lasautorizaciones <strong>de</strong> los Organismos Oficiales Españoles competentes y <strong>de</strong>lpropio BANCO.e.2. Certificado relativo a los bienes y servicios <strong>de</strong> origen no español, incluido elflete y el seguro marítimo, incorporados en la operación <strong>de</strong> exportaciónobjeto <strong>de</strong>l CONTRATO, con expresión <strong>de</strong> los siguientes extremos:- Descripción <strong>de</strong> los mismos.- País <strong>de</strong> origen.


-127-________________________________________________________________________- Valoración individualizada.- Expresión <strong>de</strong>l porcentaje que representa la suma <strong>de</strong> valoraciones sobreel importe total a que asciendan los bienes y servicios a exportar objeto<strong>de</strong>l CONTRATO.f) Que el BANCO haya recibido <strong>de</strong>l ACREDITADO:f.1. El importe <strong>de</strong> los gastos en que el BANCO haya incurrido por la tramitación<strong>de</strong>l CONVENIO, <strong>de</strong> acuerdo con lo previsto en el ARTICULO 5.2., a cuyoefecto el BANCO producirá el oportuno cargo al ACREDITADO.f.2. El importe <strong>de</strong> las comisiones a que se alu<strong>de</strong> en el ARTICULO 4.2.f.3.Dictamen jurídico, aceptable para el BANCO y CESCE, en los términos <strong>de</strong>lAnexo III al CONVENIO, acompañando al mismo prueba documentalnecesaria <strong>de</strong> su contenido.f.4.El importe <strong>de</strong> la prima <strong>de</strong> la Póliza <strong>de</strong> Seguro por cuenta <strong>de</strong>lACREDITADO, <strong>de</strong> conformidad con lo dispuesto en el ARTICULO 6.2., enel supuesto <strong>de</strong> que el BANCO haya <strong>de</strong>cidido su contratación.f.5.Conformidad al tipo <strong>de</strong> interés a aplicar en la operación, <strong>de</strong> conformidadcon lo establecido en el ARTICULO 4.1. <strong>de</strong>l CONVENIO.g) Que el BANCO reciba facsímiles <strong>de</strong> firma <strong>de</strong>bidamente autenticadas por notarioo banco <strong>de</strong> aquellas personas con po<strong>de</strong>r suficiente para vincular alACREDITADO, <strong>de</strong>bidamente autenticados. El BANCO dará por válido cualquierdocumento suscrito durante el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l CONVENIO con firmas coinci<strong>de</strong>ntescon los facsímiles aportados, mientras no sea fehacientemente informado acerca<strong>de</strong> cualquier modificación al respecto.h) Que se haya producido el importe <strong>de</strong>l pago anticipado, <strong>de</strong> acuerdo con lodispuestos en el ARTICULO 10.


-128-________________________________________________________________________18.3. No obstante lo señalado en la cláusula anterior, el BANCO podrá permitir, si así loestima oportuno y sin la previa conformidad al respecto <strong>de</strong>l ACREDITADO, elcomienzo <strong>de</strong> las disposiciones con cargo al CRÉDITO, antes <strong>de</strong> la cumplimentación <strong>de</strong>todas las condiciones en dicha cláusula señaladas, siempre que las utilizaciones <strong>de</strong>lCRÉDITO se produzcan en la forma y contra presentación <strong>de</strong> los documentosestablecidos en el ARTICULO 11, sin que en ningún caso el ACREDITADO puedaoponer al BANCO impugnación alguna <strong>de</strong> los pagos efectuados y manteniéndose, encualquier caso, la obligación <strong>de</strong> cumplimentar <strong>de</strong>bidamente los requisitos establecidosen el ARTICULO 18.2.ARTICULO 19. EJEMPLARES E IDIOMAS19.1. El CONVENIO se formaliza y suscribe por las partes en TRES ejemplares <strong>de</strong> unmismo tenor literal y a un sólo efecto.19.2. El CONVENIO se redacta en idioma castellano.ARTICULO 20. ENVIO DE COMUNICACIONES20.1. Las partes convienen expresamente que toda notificación, comunicación, solicitud orequerimiento que <strong>de</strong>ban intercambiarse entre el ACREDITADO y el BANCO enrelación con el CONVENIO podrá efectuarse por correo a los respectivos domiciliosque se indican a continuación, o por télex o telefax, dirigido a los indicativos así mismoreseñados.Cualquier cambio o modificación en los domicilios o indicativos reseñados en elapartado siguiente, <strong>de</strong>berá ser comunicado al BANCO, al ACREDITADO porcualquiera <strong>de</strong> los medios anteriormente indicados, surtiendo efecto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que elBANCO, el ACREDITADO obtenga la certeza <strong>de</strong> que la parte notificada ha recibido lacomunicación.


-129-________________________________________________________________________20.2. A efectos <strong>de</strong> la práctica <strong>de</strong> requerimientos y <strong>de</strong> enviar o recibir notificaciones ocomunicaciones, se señala como domicilios e indicativos <strong>de</strong> teléfono, télex y telefax lossiguientes:a) En el caso <strong>de</strong>l BANCO, a:BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A.Financiación <strong>de</strong> Comercio InternacionalC/ Alcalá, 16 – 2ª planta28014 - MADRID (ESPAÑA)Teléfono nº : (34) 915 370 005 / 915 378 462Telefax nº : (34) 915 37 78 11b) En el caso <strong>de</strong>l ACREDITADO, a:SECRETARIA TECNICA DE LA PRESIDENCIASanto Domingo(República Dominicana).Teléfono nº : 1809 685.61.79 / 221 51 40Telefax nº : 1809 221.86.2220.3. Toda la correspon<strong>de</strong>ncia que se intercambie habrá <strong>de</strong> ser redactada en idiomacastellano.ARTICULO 21. ANEXOS21.1. El CONVENIO contiene los Anexos que a continuación se indican:a) Anexo I - Mecanismo <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong> la cuenta corriente <strong>de</strong> crédito.b) Anexo II - Forma, plazos y documentos que <strong>de</strong>ben seguir y presentar elSUMINISTRADOR al BANCO para efectuar disposiciones con cargo alCRÉDITO.c) Anexo III - Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> dictamen jurídico a remitir al BANCO por el ACREDITADO.


-130-________________________________________________________________________21.2. Los Anexos indicados en la cláusula anterior forman parte integrante <strong>de</strong>l CONVENIO atodos los efectos jurídico-sustantivos y materiales.21.3. Como consecuencia <strong>de</strong> lo establecido en el ARTICULO 21.2., cualquier alusión que seefectúe en el texto <strong>de</strong>l CONVENIO a un ARTICULO en que se haga referencia a unocualquiera <strong>de</strong> los Anexos citados en el ARTICULO 21.1., <strong>de</strong>berá enten<strong>de</strong>rse extensivaen los mismos términos al Anexo <strong>de</strong> que se trate, como integrante <strong>de</strong>l texto <strong>de</strong>lARTICULO en cuestión.Y en prueba <strong>de</strong> conformidad con los términos y condiciones <strong>de</strong>l CONVENIO, laspartes señaladas en la comparecencia ratifican íntegramente con su firma el texto queantece<strong>de</strong>, en el lugar y fecha ut supra.Por y en nombre <strong>de</strong>Por y en nombre <strong>de</strong>LA REPUBLICA DOMINICANAREPRESENTADA PORLA SECRETARIA TECNICA DE LAPRESIDENCIABANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A.Fdo. : Exmo. Sr. D.Fdo. : D. José Ramón NIETO JIMENEZFdo. : D. José Luis SERRA DIAZ


-131-________________________________________________________________________A N E X OIMECANISMO DE FUNCIONAMIENTO DE LA CUENTACORRIENTE DE CRÉDITO


-132-________________________________________________________________________De conformidad con la remisión efectuada en el ARTICULO 7.1., en el presente ANEXO I seestablecen las reglas por las que se regirá el mecanismo <strong>de</strong> instrumentación <strong>de</strong>l CRÉDITO aque en el citado ARTICULO 7.1. se alu<strong>de</strong>.1º La cuenta corriente <strong>de</strong> crédito será a<strong>de</strong>udada por el BANCO por los siguientesimportes1) Por el importe <strong>de</strong> los <strong>de</strong>sembolsos que el BANCO realice con cargo alCRÉDITO, <strong>de</strong> conformidad con las estipulaciones contenidas en el CONVENIO.2) Por el importe <strong>de</strong> los intereses <strong>de</strong>vengados a favor <strong>de</strong>l BANCO, comoconsecuencia <strong>de</strong> las utilizaciones <strong>de</strong>l CRÉDITO.3) Por los importes vencidos y no pagados en que el ACREDITADO pueda incurrir,<strong>de</strong> acuerdo con lo estipulado en el ARTICULO 4.3.4) Por el importe <strong>de</strong> los gastos que puedan producirse a cargo <strong>de</strong>l ACREDITADO,<strong>de</strong> conformidad con las estipulaciones <strong>de</strong>l ARTICULO 5.2º La cuenta corriente <strong>de</strong> crédito será abonada por el BANCO por los siguientes importes:Por el importe <strong>de</strong> cualquier reembolso que el BANCO reciba <strong>de</strong>l ACREDITADO, <strong>de</strong>conformidad con las estipulaciones contenidas en el CONVENIO, en el bien entendidoque, haciendo abstracción <strong>de</strong> las instrucciones <strong>de</strong>l ACREDITADO, la imputación <strong>de</strong> talpago se producirá según el siguiente or<strong>de</strong>n:a) En primer lugar, se aplicará al pago <strong>de</strong> los gastos incurridos a cargo <strong>de</strong>lACREDITADO a que se alu<strong>de</strong> en el ARTICULO 5.b) En segundo lugar, al pago <strong>de</strong> comisiones <strong>de</strong>vengadas a favor <strong>de</strong>l BANCO, <strong>de</strong>acuerdo con lo establecido en el ARTICULO 4.2.


-133-________________________________________________________________________c) En tercer lugar al pago <strong>de</strong> intereses e in<strong>de</strong>mnizaciones <strong>de</strong>vengados a favor elBANCO, comenzando por los <strong>de</strong> <strong>de</strong>mora aludidos en el ARTICULO 4.3.d) En último lugar, a la amortización <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda pendiente correspondiente alprincipal <strong>de</strong>l CRÉDITO.


-134-________________________________________________________________________A N E X O I IFORMA, PLAZOS Y DOCUMENTOS QUE DEBE SEGUIR YPRESENTAR EL SUMINISTRADOR AL BANCO PARAEFECTUAR DISPOSICIONES CON CARGO AL CRÉDITO


-135-________________________________________________________________________De conformidad con la remisión efectuada en el ARTICULO 11.1., en el presente Anexo II seestablece la forma, plazos y documentación que <strong>de</strong>berá seguir y presentar elSUMINISTRADOR al BANCO para efectuar disposiciones con cargo al CRÉDITO, por el85% <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> cada factura y contra la presentación <strong>de</strong> los siguientes documentos:a) Para el pago <strong>de</strong>l 85% <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong>l importe <strong>de</strong> la Prima <strong>de</strong> Seguro :• Contra presentación <strong>de</strong>l recibo emitido por la Cía. <strong>de</strong> Segurosb) Para el pago <strong>de</strong>l 85% <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong>l importe <strong>de</strong>l Contrato Comercial• Contra presentación <strong>de</strong> los documentos establecidos contractualmente para cadauno <strong>de</strong> los hitosAsimismo, el Suministrador <strong>de</strong>berá presentar al Banco los siguientes documentos:- Documento Unico Aduanero o Documento Administrativo que en el futuro puedanestablecer las Autorida<strong>de</strong>s españolas competentes, <strong>de</strong>bidamente diligenciados por alAduana <strong>de</strong> salida.La sola presentación por el SUMINISTRADOR al BANCO <strong>de</strong> los documentos requeridos,constituirá autorización irrevocable <strong>de</strong>l ACREDITADO al BANCO para efectuar pagos alSUMINISTRADOR.


-136-________________________________________________________________________A N E X OI I IMODELO DE DICTAMEN JURÍDICO A REMITIR ALBANCO POR EL ACREDITADO.


-137-________________________________________________________________________De conformidad con la remisión efectuada en el apartado e.3. <strong>de</strong>l ARTICULO 18.2., en elpresente Anexo III se establece el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> dictamen jurídico a remitir por elACREDITADO al BANCOBANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A.Financiación <strong>de</strong> Comercio InternacionalC/ Alcalá, 16 – 2ª Planta28014 MADRID (España)Muy Señores nuestros:Actuamos como abogados ejercientes en la República Dominicana y en relación con elConvenio <strong>de</strong> Crédito <strong>de</strong> fecha 9 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 2005, por un importe máximo equivalenteal 85% <strong>de</strong> la prima <strong>de</strong> seguro <strong>de</strong> CESCE, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> $USA 7.007.855,18 (DÓLARES USASIETE MILLONES SIETE MIL OCHOCIENTOS CINCUENTA Y CINCO CONDIECIOCHO) equivalente al 85% <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong>l CONTRATO, celebrado entre ese BANCOBILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A. con la SECRETARÍA TÉCNICA DE LAPRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA DOMINICANA (el Acreditado).En relación con la operación reseñada en el párrafo anterior, hemos examinado elConvenio <strong>de</strong> Crédito y <strong>de</strong>más documentos que hemos consi<strong>de</strong>rado necesario estudiar a fin<strong>de</strong> fundamentar el presente dictamen. En tal examen, hemos partido <strong>de</strong> la autenticidad <strong>de</strong>todas las firmas y <strong>de</strong> todos los documentos que han sido sometidos a nuestro informe. Porlo que se refiere a los aspectos materiales y <strong>de</strong> hecho, relacionados con el presentedictamen, hemos confiado únicamente en Certificados <strong>de</strong> Autorida<strong>de</strong>s Públicas y enCertificados y datos, públicamente conocidos, <strong>de</strong>l Acreditado.Las opiniones contenidas en el presente documento se limitan a lo relacionado con lasLeyes <strong>de</strong> la República Dominicana, sin que expresemos opinión alguna respecto <strong>de</strong>materias regidas por o constituidas <strong>de</strong> acuerdo con cualquier otra Ley, asumiendo que elConvenio <strong>de</strong> Crédito es válido y eficaz conforme a la Ley española.


-138-________________________________________________________________________Con base en lo anteriormente expuesto, emitimos el siguiente dictamen:1º El Acreditado es una sociedad <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho público, constituida conforme a las leyes<strong>de</strong> la República Dominicana (aportar datos <strong>de</strong> la constitución e inscripción en elregistro que proceda).2º El Acreditado tiene la capacidad necesaria para contraer y cumplir lasobligaciones <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> la firma <strong>de</strong>l Convenio <strong>de</strong> Crédito y ha obtenido <strong>de</strong> lasAutorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la República Dominicana todas las aprobaciones necesarias, paraasumir con plena vali<strong>de</strong>z y eficacia todas y cada una <strong>de</strong> las obligaciones <strong>de</strong>rivadas<strong>de</strong> la firma <strong>de</strong>l Convenio <strong>de</strong> Crédito a que se ha hecho alusión en el párrafoprimero <strong>de</strong>l presente, así como la autorización relativa a la compra y libretransferencia, en tiempo y forma, <strong>de</strong> los importes en dólares necesarios paraaten<strong>de</strong>r al cumplimiento <strong>de</strong> las obligaciones <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong>l citado Convenio <strong>de</strong>Crédito.3º Todas y cada una <strong>de</strong> las estipulaciones contenidas en el Convenio <strong>de</strong> Créditoexaminado, así como las obligaciones asumidas por el Acreditado, son conformes yno contravienen Ley alguna <strong>de</strong> la República Dominicana, ni violan ningún otrocontrato firmado por el Acreditado, siendo conformes al Or<strong>de</strong>n Público en laRepública Dominicana y siendo exigibles en los términos expresados en elConvenio no excediendo ni la forma <strong>de</strong> expresión, ni la ejecución <strong>de</strong>l Convenio porparte <strong>de</strong>l Acreditado, <strong>de</strong> su capacidad en ningún aspecto.En consecuencia es válida, conforme a la Ley <strong>de</strong> México y exigible al Acreditado,no contraviniendo el or<strong>de</strong>n público <strong>de</strong> su país, la obligación contenida en elArtículo 4.3. <strong>de</strong>l Convenio, <strong>de</strong> satisfacer al Banco intereses <strong>de</strong> <strong>de</strong>mora y lacapitalización pactada.


-139-________________________________________________________________________4º Las personas que suscriben con su firma el Convenio <strong>de</strong> Crédito en nombre <strong>de</strong>lAcreditado, tienen po<strong>de</strong>res suficientes para actuar en la representación queostentan en el mismo, <strong>de</strong> forma que todos los documentos por ellos suscritos sonconstitutivos <strong>de</strong> una obligaciones válida y vinculante para el Acreditado.5º La elección <strong>de</strong> la Ley española para regir el CONVENIO, en los términos <strong>de</strong>lARTÍCULO 15 <strong>de</strong>l mismo, es válida y eficaz según las Leyes vigentes en laRepública Dominicana, y el BANCO, podría, en su caso, exigir judicialmente elcumplimiento <strong>de</strong> las obligaciones <strong>de</strong>l ACREDITADO ante los Tribunales <strong>de</strong> laRepública Dominicana, consi<strong>de</strong>rándose éstos competentes tanto para lainterpretación y ejecución <strong>de</strong>l ACUERDO, como para ejecutar la sentencia <strong>de</strong> unTribunal español.El reconocimiento y ejecución <strong>de</strong> sentencias judiciales españolas y <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong>Nueva York son exigibles ante los Tribunales <strong>de</strong> la República Dominicana.6º No existe Disposición Constitucional, Ley, Or<strong>de</strong>nanza, Decreto, Regulación,Estatuto o Norma similar aplicable en la República Dominicana – obligatoria parael Acreditado – que haya sido o pueda ser contravenida por razón <strong>de</strong> la firma,cumplimiento o ejecución <strong>de</strong>l Convenio <strong>de</strong> Crédito y <strong>de</strong> los PAGARÉS o <strong>de</strong>cualquier otro documento relacionado con éste.7º Los pagos que han <strong>de</strong> ser realizados por el Acreditado, como consecuencia <strong>de</strong> lasobligaciones por él asumidas en el Convenio <strong>de</strong> Crédito pue<strong>de</strong>n ser efectuados alBanco conce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Crédito, sin ningún tipo <strong>de</strong> retención o <strong>de</strong>scuento en concepto<strong>de</strong> impuestos, gastos o cualesquiera otras cargas o, en otro caso, pue<strong>de</strong>n serlegalmente compensables las cantida<strong>de</strong>s que hubieran <strong>de</strong>bido ser <strong>de</strong>ducidas, <strong>de</strong>forma que el Banco conce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Crédito reciba las cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>bidas en lamisma cuantía que si no se hubiera producido <strong>de</strong>ducción alguna. Este acuerdo nocontraviene Ley alguna <strong>de</strong> la República Dominicana ni significa contravención <strong>de</strong>lOr<strong>de</strong>n Público.


-140-________________________________________________________________________8º El Banco no adquiere ninguna responsabilidad directa con la Administración <strong>de</strong> laRepública Dominicana como consecuencia <strong>de</strong> los impuestos que puedan <strong>de</strong>vengarseen virtud <strong>de</strong>l Convenio.9º Una vez que se hayan producido disposiciones con cargo al Crédito y las mismas ocualesquiera otras cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>bidas no hayan sido reembolsadas por elAcreditado al Banco conce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Crédito, los certificados <strong>de</strong>l saldo <strong>de</strong> la cuentacorriente <strong>de</strong>l Crédito, emitidos por dicho Banco <strong>de</strong> acuerdo con lo establecido en elArtículo 7.1. <strong>de</strong>l Convenio <strong>de</strong> Crédito, gozan, <strong>de</strong> acuerdo con las Leyes vigentes enla República Dominicana, <strong>de</strong> una presunción <strong>de</strong> certeza “iuris tantum” <strong>de</strong> laexistencia y cuantía <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda certificada, contra la que no cabrá prueba alguna,salvo la <strong>de</strong>l error material.10º La obligación asumida por el Acreditado <strong>de</strong> satisfacer, conforme al Convenio, elprincipal e intereses <strong>de</strong>l Crédito tiene la misma prelación que todos los <strong>de</strong>máspréstamos o crédito sin garantía real concedidos por otras Entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> crédito alAcreditado.11º La ejecución <strong>de</strong>l Convenio examinado, en la República Dominicana está sujeta a(indicar, en su caso, las circunstancias que puedan impedir u obstaculizar talejecución en cuanto sean aplicables al Acreditado; en caso contrario, indíquese <strong>de</strong>forma expresa).El presente dictamen se emite en la ciudad, República Dominicana,a(indicar fecha), en cumplimiento <strong>de</strong> lo establecido en el apartado e.3.<strong>de</strong>l Artículo 18.2. <strong>de</strong>l citado Convenio <strong>de</strong> Crédito.


-141-________________________________________________________________________I N D I C EI.-PRELIMINARES ………………………………………………………………ARTICULO 1.ARTICULO 2.Definiciones ………………………………………………Finalidad <strong>de</strong>l Convenio …………………………………..II.CARACTERÍSTICAS DEL CRÉDITOARTICULO 3. Importe y Objeto <strong>de</strong>l Crédito ……………………………..ARTICULO 4. Coste <strong>de</strong>l Crédito ………………………………………….ARTICULO 5 Impuestos y Gastos ……………………………………….ARTICULO 6 Seguro y Garantía <strong>de</strong>l Crédito ……………………………ARTICULO 7. Instrumentación <strong>de</strong>l Crédito ………………………………III.- UTILIZACIÓN DEL CRÉDITOARTICULO 8 Período <strong>de</strong> utilización <strong>de</strong>l Crédito…………………………ARTICULO 9 Condiciones para la utilización <strong>de</strong>l Crédito ………………ARTICULO 10 Pago <strong>de</strong> la parte <strong>de</strong>l precio <strong>de</strong>l Contrato no financiadapor el Crédito ………………………………………………ARTICULO 11 Forma <strong>de</strong> disposición <strong>de</strong> los fondos <strong>de</strong>l Crédito ………..IV.- AMORTIZACIÓN DEL CRÉDITOARTICULO 12 Periodo <strong>de</strong> amortización <strong>de</strong>l crédito …………………….ARTICULO 13 Moneda y domicilio <strong>de</strong> pago ……………………………..ARTICULO 14. Amortización anticipada <strong>de</strong>l crédito ……………………..V.- DISPOSICIONES GENERALES Y FINALESARTICULO 15 Ley aplicable ………………………………………………ARTICULO 16 In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l Convenio y <strong>de</strong>l Contrato…………….ARTICULO 17. Incumplimiento……………………………………………..


-142-________________________________________________________________________ARTICULO 18ARTICULO 19.ARTICULO 20ARTICULO 21..Entrada en vigor <strong>de</strong>l Convenio y toma <strong>de</strong> efectividad <strong>de</strong>lCrédito………………………………………………………Ejemplares e idiomas………………………………………Envío <strong>de</strong> Comunicaciones………………………………...Anexos………………………………………………………ANEXOSANEXO I :Mecanismo <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong> la cuentaCorriente <strong>de</strong> crédito ……………………………………….ANEXO II:Forma, plazos y documentos que <strong>de</strong>be seguir ypresentar el Suministrador al Banco para efectuardisposiciones con cargo al Crédito ……………………..ANEXO III:Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> dictamen jurídico a remitir al Banco porel Acreditado ………………………………………………


-143-________________________________________________________________________Ref. : RDM-814105/2CONVENIO DE FINANCIACIONENTREBANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A.YLA REPÚBLICA DOMINICANAREPRESENTADA PORLA SECRETARIA TECNICA DE LA PRESIDENCIA


-144-________________________________________________________________________En Santo Domingo a, <strong>de</strong> 2005En Madrid, a 09 Dic <strong>de</strong> 2005C O M P A R E C E NDe una parte:BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A, con domicilio social en 48005 Bilbao(España), Plaza San Nicolás, 4, representado por D. José Ramón Nieto Jiménez y D. JoséLuis Serra Díaz.De otra parteLA REPÚBLICA DOMINICANA, representada por LA SECRETARIA TECNICA DE LAPRESIDENCIA domicilio en Santo Domingo (República Dominicana) representado por elExcelentísimo Sr. D. .............................Ambas partes manifiestan su plena capacidad para obligarse en los términos <strong>de</strong>l presentedocumento, actuando en las representaciones que respectivamente ostentan y, <strong>de</strong> mutuoacuerdo, convienen en asumir los <strong>de</strong>rechos y obligaciones que <strong>de</strong>l mismo se <strong>de</strong>rivan, <strong>de</strong>conformidad con las normas estipuladas en el articulado que a continuación se expresa.


-145-________________________________________________________________________CONSIDERANDO:I - En fecha 24 Nov. 2005 ha sido suscrito entre LA SECRETARIA DE ESTADO DESALUD PUBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL, en su calidad <strong>de</strong> comprador ySUMINISTROS Y EQUIPAMIENTOS MEDICOS VITARIA, S.A., <strong>de</strong> España, en calidad<strong>de</strong> suministrador, un Contrato Comercial por un total <strong>de</strong> $USA. 8.244.535,50 (DÓLARESDE LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTEAMÉRICA OCHO MILLONES DOSCIENTOSCUARENTA Y CUATRO MIL QUINIENTOS TREINTA Y CINCO CON CINCUENTA),para el suministro <strong>de</strong> equipamiento médico hospitalario; con el fin <strong>de</strong> completar laparte no ejecutada <strong>de</strong>l contrato original anteriormente mencionado y a<strong>de</strong>cuarlo a lasnuevas necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la REPUBLICA DOMINICANA.II - Que para la financiación parcial <strong>de</strong>l importe <strong>de</strong> los bienes y servicios españoles objeto<strong>de</strong>l contrato reseñado en el CONSIDERANDO I, LA REPÚBLICA DOMINICANArepresentada por LA SECRETARIA TECNICA DE LA PRESIDENCIA solicitó <strong>de</strong>BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A. un crédito en la modalidad <strong>de</strong> Crédito alComprador, conforme a la normativa que en España regula el crédito a la exportación, alo que el BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A. accedió.III - Que asimismo, LA REPÚBLICA DOMINICANA representada por LA SECRETARIATECNICA DE LA PRESIDENCIA ha solicitado <strong>de</strong> BANCO BILBAO VIZCAYAARGENTARIA, S.A., un crédito por un importe <strong>de</strong> USD. 1.236.680,32 (DOLARES DELOS ESTADOS UNIDOS DE NORTEAMERICA, UN MILLON DOSCIENTOS TREINTAY SEIS MIL SEISCIENTOS OCHENTA CON TREINTA Y DOS), equivalente al 15% <strong>de</strong>lvalor <strong>de</strong> los bienes y servicios a exportar, para la financiación <strong>de</strong>l importe <strong>de</strong>l pagoanticipado previsto en el Contrato <strong>de</strong>scrito en el CONSIDERANDO I, a lo que el BANCOBILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A. accedió.A efectos <strong>de</strong> lo cual las partes acuerda suscribir el presente CONVENIO DE FINANCIACIÓN,<strong>de</strong> conformidad con los siguientes artículos:


-146-________________________________________________________________________ARTICULO 1. DEFINICIONES1.1. En el presente Convenio <strong>de</strong> Financiación y sus Anexos, a menos que expresamentese indique otra cosa en su texto, se enten<strong>de</strong>rá:ACREDITADO:Significa LA REPÚBLICA DOMINICANA representada porLA SECRETARIA TECNICA DE LA PRESIDENCIA, condomicilio en Santo Domingo (República Dominicana).ARTICULO:Significa el que corresponda <strong>de</strong>l CONVENIO, i<strong>de</strong>ntificadopor el numeral que en cada caso proceda.BANCO:Significa BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A.,con domicilio social en 48005 Bilbao (España), Plaza SanNicolás, 4.COMPRADOR:Significa la SECRETARIA DE ESTADO DE SALUDPUBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL <strong>de</strong> la RepúblicaDominicana con domicilio social en Santo Domingo(República Dominicana).CONTRATO:Significa individual o conjuntamente el documento y susanexos suscrito entre el COMPRADOR y elSUMINISTRADOR, <strong>de</strong>scrito en el Preámbulo <strong>de</strong>lCONVENIO, así como todas las modificaciones posterioresque pudieran producirse, para el suministro <strong>de</strong> bienes <strong>de</strong>equipo.


-147-________________________________________________________________________CONVENIO DE CRÉDITOCOMPRADOR : Significa el documento <strong>de</strong>scrito en el CONSIDERANDO II<strong>de</strong>l presente CONVENIO DE CRÉDITOCOMPLEMENTARIO, firmado el .....…...….... entre LAREPÚBLICA DOMINICANA, representada por LASECRETARIA TECNICA DE LA PRESIDENCIA y BANCOBILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A. para lafinanciación parcial <strong>de</strong>l CONTRATO, así como sus anexosy cualquier adición y/o modificación posterior que aceptenlas partes <strong>de</strong>l mismo.CONVENIO DEFINANCIACIÓN OCONVENIO:Significa el presente documento y sus anexos, así comocualquier adición y/o modificación posterior que pudieraproducirse y que acepten las partes <strong>de</strong> este CONVENIO.CRÉDITO:Significa el importe total <strong>de</strong> los recursos monetariospuestos por el BANCO a disposición <strong>de</strong>l ACREDITADOpara la financiación <strong>de</strong> la operación objeto <strong>de</strong>l CONTRATO,conforme a las estipulaciones <strong>de</strong>l CONVENIO.DÍA HÁBIL:Significa, con exclusión <strong>de</strong> los PAGARES a los que no seráaplicable esta <strong>de</strong>finición, aquellos días en que esténabiertas al público simultáneamente las entida<strong>de</strong>sbancarias en Madrid, Nueva York y Santo Domingo.LIBORSignifica el tipo <strong>de</strong> interés para el USD. en el MercadoInterbancario <strong>de</strong> Londres, al día <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> emisión <strong>de</strong>la ORDEN DE PAGO <strong>de</strong>l CREDITO, <strong>de</strong> acuerdo con elsiguiente <strong>de</strong>talle :1 er PAGARE, Tipo LIBOR para el USD a 6 meses.2º PAGARE, Tipo LIBOR para el USD a 12 meses.3 er PAGARE, Tipo LIBOR para el USD a 18 meses.


-148-________________________________________________________________________4º PAGARE, Tipo LIBOR para el USD a 24 meses.La <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong>l LIBOR se efectuará en base al folionº 3750 <strong>de</strong> la pantalla "TELERATE" en el que aparezca elLIBOR aplicado, hacia las 11 horas <strong>de</strong> la mañana (hora <strong>de</strong>Londres)ORDEN DE PAGO:Significa el documento emitido por el ACREDITADO a favor<strong>de</strong>l SUMINISTRADOR para hacer efectivo el CREDITO, <strong>de</strong>conformidad con el Mo<strong>de</strong>lo establecido en e Anexo V <strong>de</strong>lpresente CONVENIO.PAGARESSignifica aquellos títulos emitidos por el ACREDITADO afavor <strong>de</strong>l BANCO en los que se documentan lasobligaciones <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>l ACREDITADO.PERIODO DEINTERÉS:Significa el período <strong>de</strong> tiempo comprendido entre la fecha<strong>de</strong> emisión <strong>de</strong> cada PAGARE y la fecha prevista para suamortización.SUMINISTRADOR: Significa Suministros y Equipamientos MédicosVITARIA,.S.A. con domicilio social en Pº <strong>de</strong> la Castellana,140 –28046 –Madrid (España).USD. o DÓLARES:Significa dólares <strong>de</strong> los Estados Unidos <strong>de</strong> Norteamérica,moneda en la que se cifra el CRÉDITO y en la quehabrán <strong>de</strong> producirse todos los reembolsos por parte <strong>de</strong>lACREDITADO <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong>l crédito.


-149-________________________________________________________________________1.2. Siempre que se utilicen en el CONVENIO los términos <strong>de</strong>finidos en el ARTICULO 1.1.,se entien<strong>de</strong> que su empleo en plural tiene el mismo significado que el singular oviceversa.ARTICULO 2. FINALIDAD DEL CONVENIO2.1. El CONVENIO tiene por objeto el establecimiento <strong>de</strong> los términos y condiciones bajolos cuales el BANCO conce<strong>de</strong> al ACREDITADO el CRÉDITO, exclusivamente<strong>de</strong>stinado a financiar el importe <strong>de</strong>l pago anticipado previsto en el CONTRATO.


-150-________________________________________________________________________II. C A R A C T E R I C A S D E L C R E D I T O


-151-________________________________________________________________________ARTICULO 3. IMPORTE Y OBJETO DEL CRÉDITO3.2. El BANCO conce<strong>de</strong> al ACREDITADO y éste lo acepta, un CRÉDITO por importe <strong>de</strong>$USA. 1.236.680,32 (DÓLARES USA. UN MILLON DOSCIENTOS TREINTA Y SEISMIL SEISCIENTOS OCHENTA CON TREINTA Y DOS), equivalente al 15% <strong>de</strong>l valor<strong>de</strong> los bienes y servicios a exportar, <strong>de</strong>stinado a financiar el pago anticipado previstoen el CONTRATO, en los términos y condiciones <strong>de</strong>l presente CONVENIO.ARTICULO 4. COSTE DEL CRÉDITO4.1. InteresesEl crédito <strong>de</strong>vengará diariamente y en favor <strong>de</strong>l BANCO intereses a la tasa <strong>de</strong>l LIBORmás 2,75% (DOS CON SETENTA Y CINCO CENTESIMAS) puntos porcentuales paracada PERIODO DE INTERÉS.4.2. ComisionesEl ACREDITADO pagara al BANCO una comisión <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong>l 0,90% (NOVENTACENTESIMAS POR CIENTO) FLAT, calculada sobre el importe <strong>de</strong>l CREDITOestablecido en el ARTICULO 3.ARTICULO 5. IMPUESTOS Y GASTOS5.1. Serán por cuenta <strong>de</strong>l ACREDITADO todos los impuestos, tasas, timbres ycualesquiera otras cargas exigibles en la República Dominicana con motivo <strong>de</strong> lasuscripción <strong>de</strong>l CONVENIO y <strong>de</strong> la emisión <strong>de</strong> los PAGARES y su ejecución hasta laamortización final <strong>de</strong>l CRÉDITO. A este respecto el ACREDITADO justificará alBANCO, en cada pago que efectúe como consecuencia <strong>de</strong>l CONVENIO y en un plazo<strong>de</strong> 30 días hábiles, que el mismo ha sido liquidado <strong>de</strong> cuantos impuestos, tasas ogravámenes <strong>de</strong>ba <strong>de</strong>vengar conforme al <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> la República Dominicana o, en sucaso, la exención que pudiera disfrutar.5.2. El ACREDITADO pagará al BANCO todos los gastos, razonablemente justificados, enque el BANCO haya incurrido como consecuencia <strong>de</strong> la tramitación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>lCONVENIO.


-152-________________________________________________________________________5.3. El ACREDITADO se compromete a efectuar al BANCO todos los pagos <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong>las obligaciones por aquél asumidas en el CONVENIO, libres <strong>de</strong> toda carga o<strong>de</strong>ducción <strong>de</strong> cualquier índole. Por lo tanto, y en el caso <strong>de</strong> que por cualquiercircunstancia tales pagos se viesen reducidos <strong>de</strong> algún modo, o el ACREDITADOestuviese legalmente obligado a efectuar alguna retención o reducción, elACREDITADO pagará al BANCO, a primer requerimiento <strong>de</strong> éste, las cantida<strong>de</strong>snecesarias para compensar la disminución <strong>de</strong> que se trate.5.4. El ACREDITADO pagará al BANCO, a primer requerimiento <strong>de</strong> éste, todos los gastosjudiciales o extrajudiciales en que pudiera incurrir el BANCO como consecuencia <strong>de</strong>lincumplimiento por parte <strong>de</strong>l ACREDITADO <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> las obligaciones queasume en el CONVENIO.ARTICULO 6. INSTRUMENTACIÓN DEL CRÉDITO6.1. El principal <strong>de</strong>l crédito, indicado en el ARTICULO 3, incrementado con los interesespactados, según lo previsto en el ARTICULO 4, se instrumentará en 4 PAGARES,<strong>de</strong>bidamente suscritos por el ACREDITADO, conforme al mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong>l ANEXO I.6.2. Para la cumplimentación <strong>de</strong> los PAGARES se seguirá el siguiente procedimiento :a) El ACREDITADO comunicará al BANCO, conforme se prevé en el ARTÍCULO13.2., la fecha <strong>de</strong> emisión <strong>de</strong> los PAGARES.b) El BANCO en un plazo <strong>de</strong> 3 (TRES) DIAS HABILES, a contar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong>recepción <strong>de</strong> la comunicación <strong>de</strong>l ACREDITADO, remitirá al mismo, mediante elmo<strong>de</strong>lo previsto en el ANEXO IV, el tipo <strong>de</strong> interés aplicable, y en función <strong>de</strong> lafecha <strong>de</strong> emisión y <strong>de</strong>l vencimiento previsto en el ARTICULO 9., los importes yvencimientos <strong>de</strong> los 4 PAGARES.6.3. Una vez comunicado el tipo <strong>de</strong> interés y los importes y vencimientos <strong>de</strong> losPAGARES al ACREDITADO, si éste lo encuentra conforme, proce<strong>de</strong>rá a


-153-________________________________________________________________________cumplimentar los PAGARES con los importes y vencimientos comunicados por elBANCO, utilizando para ello el mo<strong>de</strong>lo previsto en el ANEXO I.6.4. Cada uno <strong>de</strong> los PAGARES emitidos constituirá un título <strong>de</strong> crédito, abstracto,incondicional e irrevocable <strong>de</strong>l BANCO frente al ACREDITADO, transmisible a tercerosmediante endoso.6.5. Todos los PAGARES serán emitidos a favor <strong>de</strong>l BANCO, <strong>de</strong> acuerdo con el mo<strong>de</strong>loque figura en el Anexo I al CONVENIO, <strong>de</strong>biendo reunir todos los requisitos <strong>de</strong> fondo yforma exigibles por las leyes <strong>de</strong> la República Dominicana, en or<strong>de</strong>n a que tengan plenavali<strong>de</strong>z ejecutiva, tanto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista jurídico-sustantivo como procesal, antelos Tribunales <strong>de</strong> dicho país.6.6. El CRÉDITO se abonará al ACREDITADO en su cuenta nº ………………………….,una vez se cumplan las condiciones establecidas para la toma <strong>de</strong> efectividad y elabono <strong>de</strong>l CREDITO, según se establece en el ARTICULO 13.2. y 13.3., y comomáximo el QUINTO (5) día hábil siguiente a la entrega <strong>de</strong> los PAGARÉS. Dicha cuentano recibirá abono, ni cargo alguno, que no se refiera a los pagos al SUMINISTRADOR,conforme a lo previsto en el Anexo II.


-154-________________________________________________________________________III. U T I L I Z A C I O N D E L C R E D I T O


-155-________________________________________________________________________ARTICULO 7. PERIODO DE UTILIZACIÓN DEL CREDITO7.1. El CRÉDITO podrá utilizarse en cualquier DÍA HÁBIL <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> entrada envigor <strong>de</strong>l CONVENIO DE CRÉDITO COMPRADOR y como máximo hasta 90(NOVENTA) días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que se hayan cumplido las condiciones establecidaspara la efectividad <strong>de</strong>l presente CONVENIO DE FINANCIACIÓN.El BANCO informará al ACREDITADO <strong>de</strong> todos los <strong>de</strong>sembolsos con cargo alCRÉDITO <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los dos DÍAS HÁBILES siguientes a la fecha <strong>de</strong> dichadisposición.ARTICULO 8. FORMA DE DISPOSICIÓN DE LOS FONDOS DEL CREDITO8.1 El CRÉDITO sólo podrá utilizarse, <strong>de</strong> una sola vez, contra la presentación por elACREDITADO <strong>de</strong> la ORDEN DE PAGO, con el objeto específico <strong>de</strong>finido en elARTICULO 2 <strong>de</strong>l presente CONVENIO.8.2 La disposición <strong>de</strong>l CRÉDITO podrá efectuarse cuando se cumplan las condicionesestipuladas en el ARTICULO 13 y como máximo el QUINTO (5) día hábil siguiente a laentrega <strong>de</strong> los PAGARES.8.3 La disposición <strong>de</strong>l CRÉDITO se realizará en los términos <strong>de</strong>l presente ARTICULO yse abonará al SUMINISTRADOR, en una cuenta en divisas abierta a su nombre, enBANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A.8.4. La responsabilidad <strong>de</strong>l BANCO en la revisión <strong>de</strong>l los documentos que se presenten alBANCO, en caso <strong>de</strong> que así se exija para producir la disposición con cargo alCRÉDITO, queda expresamente limitada a la que se establece en las Reglas y UsosUniformes <strong>de</strong> los Créditos Documentarios (revisión <strong>de</strong> 1993) <strong>de</strong> la Cámara <strong>de</strong>Comercio Internacional (publicación 500).


-156-________________________________________________________________________8.5. Suspensión <strong>de</strong> la disposición <strong>de</strong>l CRÉDITOSin perjuicio <strong>de</strong> lo señalado en el presente ARTICULO, el BANCO podrá suspen<strong>de</strong>r<strong>de</strong> inmediato la disposición <strong>de</strong>l CRÉDITO, si se produjera cualquiera <strong>de</strong> lassiguientes circunstancias:a) Si hubiera finalizado el período <strong>de</strong> utilización <strong>de</strong>l CRÉDITO, <strong>de</strong> conformidad conlo establecido en el ARTICULO 7.b) Si el BANCO constatase que los fondos utilizados con cargo al CRÉDITO no seaplican a los fines previstos en el CONVENIO.c) Si el BANCO tiene conocimiento <strong>de</strong> que se ha producido controversia entre elACREDITADO y el SUMINISTRADOR en relación con la ejecución <strong>de</strong>lCONTRATO, ya sea por vía judicial o recurriendo al arbitraje. A estos efectos,para iniciar los pagos el BANCO <strong>de</strong>berá recibir:c.1) De la parte <strong>de</strong>mandante una notificación <strong>de</strong> haber <strong>de</strong>sistido <strong>de</strong> la<strong>de</strong>manda o, en su caso, <strong>de</strong>l ACREDITADO y/o el SUMINISTRADORcomunicando que el arbitraje ha sido retirado.c.2) Una notificación indicando que el procedimiento judicial o arbitral se haresuelto por sentencia o laudo firmes y <strong>de</strong>finitivos a favor <strong>de</strong>lSUMINISTRADOR, acompañada <strong>de</strong> un dictamen legal emitido por unbufete <strong>de</strong> abogados <strong>de</strong> primera línea <strong>de</strong>l país en que se emitió laresolución certificando la firmeza <strong>de</strong> la sentencia o laudo arbitral.c.3) Una comunicación <strong>de</strong>l ACREDITADO por la que autorice <strong>de</strong>bidamente alBANCO a efectuar el pago objeto <strong>de</strong>l arbitraje o litigio, en el caso <strong>de</strong> quetal litigio haya sido resuelto <strong>de</strong>finitivamente a favor <strong>de</strong>l ACREDITADO,<strong>de</strong>biendo indicar en este caso el importe a pagar.


-157-________________________________________________________________________IV. A M O R T I Z A C I O N D E L C R E D I T O


-158-________________________________________________________________________ARTICULO 9. PERIODO DE AMORTIZACIÓN DEL CRÉDITO9.1. El importe <strong>de</strong>l CRÉDITO será amortizado por el ACREDITADO en un plazo <strong>de</strong> 2 añosmediante el reembolso <strong>de</strong> 4 (CUATRO) PAGARES, <strong>de</strong> vencimientos semestrales yconsecutivos. El vencimiento <strong>de</strong>l primer PAGARÉ se producirá a los seis meses <strong>de</strong> lafecha <strong>de</strong> emisión.ARTICULO 10. MONEDA Y DOMICILIO DE PAGO10.1. Los PAGARES serán emitidos en Dólares <strong>de</strong> los Estados Unidos <strong>de</strong> Norteamérica ysu pago será domiciliado en Nueva York en la cuenta nº ____ <strong>de</strong> _________<strong>de</strong> laRepública Dominicana en el BANCO __________en________(Código______________).


-159-________________________________________________________________________V. D I S P O S I C I O N E S G E N E R A L E SY F I N A L E S


-160-________________________________________________________________________ARTICULO 11. LEY APLICABLE11.1. El CONVENIO se regirá en todos sus aspectos por la Ley española, que <strong>de</strong>berá seraplicada con carácter exclusivo y excluyente a cualquier controversia que pudierasurgir entre el ACREDITADO y el BANCO en relación con los <strong>de</strong>rechos y obligacionesrecíprocamente atribuidos en el CONVENIO, en or<strong>de</strong>n a dirimir la misma.11.2. Asimismo, expresamente se estipula que la interpretación <strong>de</strong> los términos <strong>de</strong>lCONVENIO <strong>de</strong>berá en todo caso producirse <strong>de</strong> conformidad con las reglas para lainterpretación <strong>de</strong> los contratos contenidas en el Código Civil español.11.3. El ACREDITADO renuncia expresamente a invocar frente al BANCO cualquier tipo <strong>de</strong>inmunidad que por su especial naturaleza pudiera correspon<strong>de</strong>rle, en relación concualquier procedimiento legal que se incoe contra él o sus bienes por el BANCO enrelación con el presente CONVENIO.11.4. A los PAGARES les será aplicable la ley <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> Nueva York.ARTICULO 12. INDEPENDENCIA DEL CONVENIO Y DEL CONTRATO12.1. A los efectos <strong>de</strong>l cumplimiento <strong>de</strong> la obligación <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>l ACREDITADO frenteal BANCO, se hace constar expresamente la total in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia entre elCONTRATO y el CONVENIO, por lo que tal obligación <strong>de</strong> pago no se condiciona nipodrá ser alterada en modo alguno por cualquier reclamación que elCOMPRADOR formule o pueda formular contra el SUMINISTRADOR.12.2. Como consecuencia <strong>de</strong> lo establecido en la cláusula anterior, el ACREDITADOhace expresa renuncia a la posibilidad <strong>de</strong> oponer al BANCO cualquier excepción<strong>de</strong>rivada <strong>de</strong>l incumplimiento por parte <strong>de</strong>l SUMINISTRADOR <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> lasobligaciones que para éste pudieran <strong>de</strong>rivarse <strong>de</strong>l CONTRATO y, en especial, acualquiera <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> la correcta recepción <strong>de</strong> los suministros contratados,siempre que el BANCO haya efectuado el pago correctamente, contra


-161-________________________________________________________________________presentación <strong>de</strong> los documentos establecidos en el Anexo II <strong>de</strong>l CONVENIO, <strong>de</strong>acuerdo con lo establecido en el ARTICULO 8.1. y limitada la responsabilidad <strong>de</strong>lBANCO en la revisión <strong>de</strong> los mismos a la <strong>de</strong>finida en el ARTICULO 8.4.12.3. El COMPRADOR, por tanto, conservará únicamente acción contra elSUMINISTRADOR, caso <strong>de</strong> haberse producido cualquier situación <strong>de</strong> incumplimientopor parte <strong>de</strong> éste, en los términos <strong>de</strong>l CONTRATO, sin que se pueda en modoalguno presentar oposición a los pagos efectuados por el BANCO, <strong>de</strong> conformidadcon las estipulaciones contenidas en el presente ARTICULO 14, ni enervar laobligación <strong>de</strong> reembolso <strong>de</strong>l ACREDITADO en los términos <strong>de</strong>l CONVENIO.ARTICULO 13. ENTRADA EN VIGOR DEL CONVENIO Y EFECTIVIDAD YABONO DEL CRÉDITO.13.1. El CONVENIO entra en vigor el día <strong>de</strong> su firma por las partes.13.2. No obstante lo dispuesto en el ARTICULO 13.1., la efectividad <strong>de</strong>l CRÉDITO, quedasupeditada al cumplimiento <strong>de</strong> las siguientes condiciones:a) Que las Autorida<strong>de</strong>s oficiales dominicanas competentes hayan ratificado elCONVENIO en todos sus términos.b) Que el SUMINISTRADOR haya cumplido con las obligaciones que directa oindirectamente se le atribuyen en el CONVENIO y el cumplimiento <strong>de</strong> las quepudieran establecerse como condición previa a la efectividad <strong>de</strong>l CREDITO.c) Que el ACREDITADO haya comunicado al BANCO la fecha en que se van a emitirlos PAGARES.d) Que haya entrado en vigor el crédito otorgado al amparo <strong>de</strong>l CONVENIO DECREDITO COMPRADOR.e) Que el BANCO haya recibido <strong>de</strong>l ACREDITADO:


-162-________________________________________________________________________e.1. El importe <strong>de</strong> los gastos en que el BANCO haya incurrido por la tramitación<strong>de</strong>l CONVENIO, <strong>de</strong> acuerdo con lo previsto en el ARTICULO 5.2.e.2 Las comisiones establecidas según el ARTICULO 4.2.13.3 No obstante lo dispuesto en el ARTICULO 13.1. y 13.2. la utilización <strong>de</strong>l CREDITO,ARTICULO 8.1., queda supeditada al cumplimiento <strong>de</strong> las siguientes condiciones:a) Que el BANCO haya recibido <strong>de</strong>l ACREDITADO Dictamen jurídico, aceptable parael BANCO, en los términos <strong>de</strong>l Anexo III al CONVENIO.b) Que el BANCO haya recibido <strong>de</strong>l ACREDITADO los PAGARES, según el mo<strong>de</strong>lo<strong>de</strong>l Anexo I, y con los importes y vencimientos que correspondan, según seestablezca en la comunicación remitida al ACREDITADO por el BANCO, según elmo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong>l Anexo IV.c) Que el BANCO reciba facsímiles <strong>de</strong> firma <strong>de</strong>bidamente autenticadas por notario obanco <strong>de</strong> aquellas personas con po<strong>de</strong>r suficiente para vincular al ACREDITADO,<strong>de</strong>bidamente autenticados, que suscriban el CONVENIO y los PAGARES. ElBANCO dará por válido cualquier documento suscrito durante el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>lCONVENIO con firmas coinci<strong>de</strong>ntes con los facsímiles aportados, mientras no seafehacientemente informado acerca <strong>de</strong> cualquier modificación al respecto.d) Que se formalice, a satisfacción <strong>de</strong>l BANCO el compromiso <strong>de</strong> --------- <strong>de</strong> adquirir,bajo la forma <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento sin recurso, los PAGARES, con la garantía <strong>de</strong> lacesión a favor <strong>de</strong>l BANCO <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> cobro <strong>de</strong>l CONVENIO DEFINANCIACION, por parte <strong>de</strong>l SUMINISTRADOR.13.4. El BANCO se verá liberado <strong>de</strong> su obligación <strong>de</strong> facilitar la financiación objeto <strong>de</strong>lCONVENIO si las condiciones señaladas en el artículo 13.2. y 13.3. para la toma <strong>de</strong>efectividad <strong>de</strong>l CONVENIO y abono <strong>de</strong>l CREDITO no han sido cumplidas en sutotalidad en el plazo <strong>de</strong> 90 (NOVENTA) días naturales contados a partir <strong>de</strong> la fecha<strong>de</strong> la firma <strong>de</strong>l CONVENIO.


-163-________________________________________________________________________ARTICULO 14. EJEMPLARES E IDIOMAS14.1. El CONVENIO se formaliza y suscribe por las partes en tres ejemplares <strong>de</strong>un mismo tenor literal y a un sólo efecto.14.2. El CONVENIO se redacta en idioma castellano y los PAGARES <strong>de</strong>berán redactarse eninglés, conforme al mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong>l Anexo I.ARTICULO 15. CESION15.1 El BANCO podrá en cualquier momento, sin previa notificación <strong>de</strong> ello alACREDITADO, ven<strong>de</strong>r, ce<strong>de</strong>r, conce<strong>de</strong>r participaciones, y en general enajenar, latotalidad o una parte <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda a que se refiere el presente CONVENIO.ARTICULO 16. ENVIO DE COMUNICACIONES16.1. Las partes convienen expresamente que toda notificación, comunicación, solicitud orequerimiento que <strong>de</strong>ban intercambiarse entre el ACREDITADO y el BANCO enrelación con el CONVENIO podrá efectuarse por correo a los respectivos domiciliosque se indican a continuación, o por télex o telefax, dirigido a los indicativos así mismoreseñados.Cualquier cambio o modificación en los domicilios o indicativos reseñados en elapartado siguiente, <strong>de</strong>berá ser comunicado al BANCO, por cualquiera <strong>de</strong> los mediosanteriormente indicados, surtiendo efecto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que el BANCO haya recibido lacomunicación.16.2. A efectos <strong>de</strong> la práctica <strong>de</strong> requerimientos y <strong>de</strong> enviar o recibir notificaciones ocomunicaciones, se señala como domicilios e indicativos <strong>de</strong> télex y telefax lossiguientes:


-164-________________________________________________________________________a) En el caso <strong>de</strong>l BANCO, a:BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A.Financiación <strong>de</strong> Comercio InternacionalC/ Alcalá, 16 - 2ª planta28014 - MADRID (ESPAÑA)Teléfono nº : (34) 915 37 84 62/ 915 37 0005Telefax nº : (34) 915 37 78 11b) En el caso <strong>de</strong>l ACREDITADO, a:SECRETARIA TECNICA DE LA PRESIDENCIASanto Domingo (República Dominicana).Teléfono nº : (1809) 685.61.79 / 221 51 40Telefax nº : (1809) 221.86.2216.3 Toda la correspon<strong>de</strong>ncia que se intercambie habrá <strong>de</strong> ser redactada en idiomacastellano.ARTICULO 17. ANEXOS17.1. El CONVENIO contiene los Anexos que a continuación se indican:a) Anexo I - Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> PAGAREb) Anexo II – Forma, plazos y documentos que <strong>de</strong>ben seguir y presentar elSUMINISTRADOR al BANCO para efectuar utilizaciones.c) Anexo III - Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> dictamen jurídico a remitir al BANCO por el ACREDITADO.d) Anexo IV - Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> comunicación <strong>de</strong> los importes <strong>de</strong> cada PAGARE.e) Anexo V - Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Pago Simple a remitir al BANCO por elACREDITADO


-165-________________________________________________________________________17.2. Los Anexos indicados en la cláusula anterior forman parte integrante <strong>de</strong>lCONVENIO a todos los efectos jurídico-sustantivos y materiales.Y en prueba <strong>de</strong> conformidad con los términos y condiciones <strong>de</strong>l CONVENIO, laspartes señaladas en la comparecencia ratifican íntegramente con su firma el texto queantece<strong>de</strong>, en el lugar y fecha ut supra.Por y en nombre <strong>de</strong>Por y en nombre <strong>de</strong>LA REPUBLICA DOMINICANAREPRESENTADA PORLA SECRETARIA TECNICA DE LAPRESIDENCIABANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A.Fdo. : Exmo. Sr. D. M.Fdo. : D. José Ramón NIETO JMENEZFdo. : D. José Luis SERRA DIAZ


-166-________________________________________________________________________A N E X OIM O D E L O D EP A G A R E


-167-________________________________________________________________________Operación nº RDM-814105Número 1/4PAGAREImporte: USDFecha <strong>de</strong> emisión: …………………………………………………………………...Fecha <strong>de</strong> vencimiento:REPUBLICA DOMINICANALa República Dominicana, y en su nombre el………………… …………(aquí indicadocomo el “emisor”), por el importe recibido, se compromete por la presente a pagar a(…………………………….), el principal por importe <strong>de</strong> (…………………….) (USD$(…………………………..) paga<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> acuerdo con los términos aquí indicados en(día/mes/año) (la “fecha <strong>de</strong> vencimiento”). Dichas cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>bidas bajo este Pagaréserán pagadas en la forma especificada en el dorso aquí indicado.El principal <strong>de</strong> este Pagaré es paga<strong>de</strong>ro en la moneda o divisa <strong>de</strong> los Estados Unidos <strong>de</strong>América, que a la fecha <strong>de</strong> pago sea moneda <strong>de</strong> curso legal para el pago <strong>de</strong> <strong>de</strong>udaspúblicas y privadas.Se hace referencia a las disposiciones futuras <strong>de</strong> este Pagaré establecidas en el dorso <strong>de</strong>este documento, el cual tendrá el mismo efecto que las establecidas en su totalidad en laprimera cara <strong>de</strong> este Pagaré.A partir <strong>de</strong>l momento <strong>de</strong> la firma <strong>de</strong>l emisor aquí indicado, el Pagaré constituirá unaobligación <strong>de</strong> pago válida y obligatoria <strong>de</strong>l Emisor.BAJO TESTIMONIO, el emisor se ha ocupado <strong>de</strong> que este instrumento se haya firmadomanualmente por un representante <strong>de</strong>bidamente autorizado.Fecha: ………………………………..Por: ……………………………………Nombre: ……………………………………Title: ……………………………………


-168-________________________________________________________________________DORSO DEL PAGAREEste Pagaré es una emisión <strong>de</strong> Pagarés <strong>de</strong>bidamente autorizados por el emisor y constituiráun titulo <strong>de</strong> <strong>de</strong>uda <strong>de</strong>l emisor. Este Pagaré constituye una obligación general incondicional<strong>de</strong>l Emisor para el pago y cumplimiento, que quedará respaldada por la buena fe y lasolvencia <strong>de</strong>l Emisor y mantendrá una prioridad <strong>de</strong> pago al menos pari passu con el resto <strong>de</strong>en<strong>de</strong>udamiento sin aval y no subordinado, presente o futuro <strong>de</strong>l emisor.Tal y como se ha <strong>de</strong>scrito anteriormente, la totalidad <strong>de</strong>l importe <strong>de</strong>l principal pendiente <strong>de</strong>pago <strong>de</strong> este Pagaré será exigible y paga<strong>de</strong>ro a la fecha <strong>de</strong> vencimiento.El pago <strong>de</strong> este Pagaré será efectuado mediante presentación y entrega <strong>de</strong> dicho Pagaréante el Banco. El pago será efectuado libre y sin retención o <strong>de</strong>ducción <strong>de</strong> todos ycualesquiera impuestos, aranceles, gravámenes u otras cargas gubernamentales, impuestaso exigidas por el Emisor o por cualquier subdivisión política o autoridad fiscal, salvo exigencia<strong>de</strong> la ley. Ningún error en la presentación <strong>de</strong> este Pagaré para su pago servirá <strong>de</strong> excusa oevitará la obligación <strong>de</strong>l Emisor a realizar el pago por la totalidad aquí indicada.La transferencia <strong>de</strong> este Pagaré podrá ser realizada mediante el <strong>de</strong>bido endoso u otroinstrumento <strong>de</strong> transferencia por escrito <strong>de</strong>bidamente ejecutado por aquel que transfiere yserá efectivo mediante recepción <strong>de</strong>l aviso <strong>de</strong> dicha transferencia por el emisor. Ningúncoste por servicio será cargado por el registro <strong>de</strong> la transferencia o intercambio <strong>de</strong> estePagaré.Este Pagaré tan solo pue<strong>de</strong> ser emitido como un Pagaré único, <strong>de</strong>finitivo y <strong>de</strong>bidamenteregistrado.Este Pagaré sera interpretado <strong>de</strong> acuerdo con las leyes <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> Nueva York.Ninguna referencia en este documento podrá alterar o perjudicar la obligación <strong>de</strong>l emisor, lacual es absoluta e incondicional, a pagar el principal <strong>de</strong> este Pagaré en el momento y lugar yen la moneda o divisa aquí establecida.


-169-________________________________________________________________________CESIONPOR EL IMORTE RECIBIDO, el abajo firmante ven<strong>de</strong>, asigna y transfiere a(nombre y dirección <strong>de</strong>l cesionario)el Pagaré aquí incluido y todos los <strong>de</strong>rechos allí expuestos, y por la presente constituyey nombra irrevocablemente ______________________________ como apo<strong>de</strong>rado,para transferir el mencionado Pagaré <strong>de</strong> los libros mantenidos para registro al efecto,con total po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> sustitución en los locales.Fecha:______________________________Firma garantizada:_______________________________


-170-________________________________________________________________________A N E X O I IFORMA, PLAZOS Y DOCUMENTOS QUE DEBE SEGUIR YPRESENTAR EL SUMINISTRADOR AL BANCO PARAEFECTUAR UTILIZACIONES


-171-________________________________________________________________________De conformidad con la remisión efectuada en el ARTICULO 8.1., en el presente Anexo II seestablece la forma, plazos y documentación que <strong>de</strong>berá seguir y presentar elSUMINISTRADOR al BANCO para efectuar la UTILIZACION a que se refiere dicho artículo,por el valor <strong>de</strong> cada factura y contra la presentación <strong>de</strong> los siguientes documentos:a) Para el pago anticipado, por hasta un importe máximo equivalente al 15%<strong>de</strong>l Contrato Comercial, contra presentación <strong>de</strong> :- ORDEN DE PAGO


-172-________________________________________________________________________A N E X OI I IMODELO DE DICTAMEN JURÍDICO A REMITIR ALBANCO POR EL ACREDITADO.


-173-________________________________________________________________________BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A.Financiación <strong>de</strong> Comercio InternacionalC/ Alcalá, 16 – 2ª Planta28014 MADRID (España)Muy Señores nuestros:Actuamos como abogados ejercientes en la República Dominicana y en relación con elConvenio <strong>de</strong> Crédito <strong>de</strong> fecha 9 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 2005, por importe <strong>de</strong> $USA 1.236.680,32celebrado entre ese BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A. con la SECRETARÍATÉCNICA DE LA PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA DOMINICANA (el Acreditado) ylos 4 PAGARÉS emitidos para el pago <strong>de</strong>l CRÉDITO.En relación con la operación reseñada en el párrafo anterior, hemos examinado elConvenio <strong>de</strong> Crédito y <strong>de</strong>más documentos que hemos consi<strong>de</strong>rado necesario estudiar a fin<strong>de</strong> fundamentar el presente dictamen, y especialmente los PAGARÉS en que se instrumentael CRÉDITO. En tal examen, hemos partido <strong>de</strong> la autenticidad <strong>de</strong> todas las firmas y <strong>de</strong>todos los documentos que han sido sometidos a nuestro informe. Por lo que se refiere a losaspectos materiales y <strong>de</strong> hecho, relacionados con el presente dictamen, hemos confiadoúnicamente en Certificados <strong>de</strong> Autorida<strong>de</strong>s Públicas y en Certificados y datos,públicamente conocidos, <strong>de</strong>l Acreditado.Las opiniones contenidas en el presente documento se limitan a lo relacionado con lasLeyes <strong>de</strong> la República Dominicana, sin que expresemos opinión alguna respecto <strong>de</strong>materias regidas por o constituidas <strong>de</strong> acuerdo con cualquier otra Ley, asumiendo que elConvenio <strong>de</strong> Crédito es válido y eficaz conforme a la Ley española, y los pagarés emitidos,conforme al mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong>l Anexo I al Convenio, son válidos y eficaces confirme a la Ley <strong>de</strong>lEstado <strong>de</strong> Nueva York.Con base en lo anteriormente expuesto, emitimos el siguiente dictamen:


-174-________________________________________________________________________1º El Acreditado es conforme a las leyes <strong>de</strong> la República Dominicana ...................2º El Acreditado tiene la capacidad necesaria para contraer y cumplir lasobligaciones <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> la firma <strong>de</strong>l Convenio <strong>de</strong> Crédito y ha obtenido <strong>de</strong> lasAutorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la República Dominicana todas las aprobaciones necesarias, paraasumir con plena vali<strong>de</strong>z y eficacia todas y cada una <strong>de</strong> las obligaciones <strong>de</strong>rivadas<strong>de</strong> la firma <strong>de</strong>l Convenio <strong>de</strong> Crédito y <strong>de</strong> los PAGARÉS a que se ha hecho alusióncon anterioridad, así como la autorización relativa a la compra y libretransferencia, en tiempo y forma, <strong>de</strong> los importes en dólares necesarios paraaten<strong>de</strong>r al cumplimiento <strong>de</strong> las obligaciones <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong>l citado Convenio <strong>de</strong>Crédito y concretamente para aten<strong>de</strong>r el reembolso <strong>de</strong> los PAGARÉS.3º Todas y cada una <strong>de</strong> las estipulaciones contenidas en el Convenio <strong>de</strong> Créditoexaminado, así como las obligaciones asumidas por el Acreditado en el Convenio yen los PAGARÉS, son conformes y no contravienen Ley alguna <strong>de</strong> la RepúblicaDominicana, ni violan ningún otro contrato firmado por el Acreditado, siendoconformes al Or<strong>de</strong>n Público en la República Dominicana y siendo exigibles en lostérminos expresados en el Convenio no excediendo ni la forma <strong>de</strong> expresión, ni laejecución <strong>de</strong>l Convenio por parte <strong>de</strong>l Acreditado, <strong>de</strong> su capacidad en ningúnaspecto.Los PAGARÉS emitidos con arreglo al mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong>l ANEXO I, cumplen con losrequisitos <strong>de</strong> la ley <strong>de</strong> la República Dominicana para ser calificados como tales,siendo en consecuencia títulos <strong>de</strong> crédito abstractos, incondicionales eirrevocables, transmisibles a terceros mediante endoso.4º Las personas que suscriben con su firma el Convenio <strong>de</strong> Crédito y los PAGARÉS ennombre <strong>de</strong>l Acreditado, tienen po<strong>de</strong>res suficientes para actuar en la representaciónque ostentan en el mismo, <strong>de</strong> forma que todos los documentos por ellos suscritosson constitutivos <strong>de</strong> una obligaciones válida y vinculante para el Acreditado.


-175-________________________________________________________________________La domiciliación <strong>de</strong> los PAGARÉS en la cuenta 000.0000.612, <strong>de</strong>l BANCO BBVANEW YORK a nombre <strong>de</strong> BBVA-FCI (Oficina 2130, en Nueva York, es válida yvinculantes para la República Dominicana, que atien<strong>de</strong> el pago <strong>de</strong> su <strong>de</strong>uda externacifrada en DÓLARES USA en dicha cuenta.5º La elección <strong>de</strong> la Ley española para regir el CONVENIO, en los términos <strong>de</strong>lARTÍCULO 13 <strong>de</strong>l mismo, es válida y eficaz según las Leyes vigentes en laRepública Dominicana, y el BANCO, podría, en su caso, exigir judicialmente elcumplimiento <strong>de</strong> las obligaciones <strong>de</strong>l ACREDITADO ante los Tribunales <strong>de</strong> laRepública Dominicana, consi<strong>de</strong>rándose éstos competentes tanto para lainterpretación y ejecución <strong>de</strong>l CONVENIO, como para ejecutar la sentencia <strong>de</strong> unTribunal español.De igual modo, la elección <strong>de</strong> la Ley <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> Nueva York para regir losPAGARÉS, es válida y eficaz según las Leyes vigentes en la República Dominicana,y el Banco o cualquier tercero tenedor <strong>de</strong> los títulos podría exigir su pago ante losTribunales <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> Nueva York.El reconocimiento y ejecución <strong>de</strong> sentencias judiciales españolas y <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong>Nueva York son exigibles ante los Tribunales <strong>de</strong> la República Dominicana.La renuncia a la inmunidad <strong>de</strong>l ACREDITADO a que se refiere el ARTÍCULO 13.4.es válida conforme a la Ley <strong>de</strong> la República Dominicana.6º No existe Disposición Constitucional, Ley, Or<strong>de</strong>nanza, Decreto, Regulación,Estatuto o Norma similar aplicable en la República Dominicana – obligatoria parael Acreditado – que haya sido o pueda ser contravenida por razón <strong>de</strong> la firma,cumplimiento o ejecución <strong>de</strong>l Convenio <strong>de</strong> Crédito y <strong>de</strong> los PAGARÉS o <strong>de</strong>cualquier otro documento relacionado con éste.


-176-________________________________________________________________________7º Los pagos que han <strong>de</strong> ser realizados por el Acreditado, como consecuencia <strong>de</strong> lasobligaciones por él asumidas en el Convenio <strong>de</strong> Crédito y <strong>de</strong> la emisión <strong>de</strong> losPAGARÉS pue<strong>de</strong>n ser efectuados al Banco conce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Crédito o a tercerostenedores <strong>de</strong> los PAGARÉS, sin ningún tipo <strong>de</strong> retención o <strong>de</strong>scuento en concepto<strong>de</strong> impuestos, gastos o cualesquiera otras cargas o, en otro caso, pue<strong>de</strong>n serlegalmente compensables las cantida<strong>de</strong>s que hubieran <strong>de</strong>bido ser <strong>de</strong>ducidas, <strong>de</strong>forma que el Banco conce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Crédito reciba las cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>bidas en lamisma cuantía que si no se hubiera producido <strong>de</strong>ducción alguna. Este acuerdo nocontraviene Ley alguna <strong>de</strong> la República Dominicana ni significa contravención <strong>de</strong>lOr<strong>de</strong>n Público.8º El Banco no adquiere ninguna responsabilidad directa con la Administración <strong>de</strong> laRepública Dominicana como consecuencia <strong>de</strong> los impuestos que puedan <strong>de</strong>vengarseen virtud <strong>de</strong>l Convenio y los PAGARÉS.9º La obligación asumida por el Acreditado <strong>de</strong> satisfacer, los PAGARÉS que seemitan, tiene la misma prelación que todos los <strong>de</strong>más préstamos, créditos singarantía real concedidos por otras Entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> crédito al Acreditado o empréstitos<strong>de</strong> cualquier clase.La emisión <strong>de</strong> los PAGARÉS está <strong>de</strong>bidamente autorizada por la RepúblicaDominicana y constituirá un título <strong>de</strong> <strong>de</strong>uda.Los PAGARÉS constituyen una obligación general e incondicional <strong>de</strong>l emisor parael pago y ejecución, sobre el cual la fi<strong>de</strong>lidad y crédito <strong>de</strong>l emisor han sidogarantizados, y tendrá un rango pari passu con prioridad <strong>de</strong> pago frente a otra<strong>de</strong>uda externa <strong>de</strong>l emisor presente y futura no asegurada y subordinada.10º La ejecución <strong>de</strong> los PAGARÉS, en la República Dominicana está sujeta a .........(indicar, en su caso, las circunstancias que puedan impedir u obstaculizar tal


-177-________________________________________________________________________ejecución; en caso contrario, indíquese <strong>de</strong> forma expresa que no hay ningunaformalidad que cumplir para la ejecución <strong>de</strong> los PAGARÉS).El presente dictamen se emite en la ciudad, República Dominicana,a(indicar fecha), en cumplimiento <strong>de</strong> lo establecido en el apartado a).<strong>de</strong>l Artículo 13.3. <strong>de</strong>l citado Convenio <strong>de</strong> Crédito.


-178-________________________________________________________________________A N E X OI VMODELO DE COMUNICACIÓN AL ACREDITADO DE LOSIMPORTES DE LOS PAGARES Y DEL TIPO DE INTERESCONTRACTUAL


-179-________________________________________________________________________Madrid, a … <strong>de</strong> …………….<strong>de</strong> 2005REPUBLICA DOMINICANASECRETARIA TECNICA DE LA PRESIDENCIASANTO DOMINGO – REPUBLICA DOMINICANAMuy señores nuestros :En aplicación <strong>de</strong> lo establecido en el ARTICULO 4.1. <strong>de</strong>l CONVENIOsuscrito entre ambas partes con fecha ………………, pasamos a comunicarles que lostipos <strong>de</strong> interés aplicables en este Crédito son los siguientes:Para el 1 er PAGARE, ............... (Tipo LIBOR para el USD a 6 meses).Para el 2º PAGARE, ................ (Tipo LIBOR para el USD a 12 meses)Para el 3 er PAGARE, ............... (Tipo LIBOR para el USD a 18 meses)Para el 4º PAGARE, ................. (Tipo LIBOR para el USD a 24 meses)Como consecuencia <strong>de</strong> este extremo, les notificamos el valor <strong>de</strong> cada uno<strong>de</strong> los PAGARES establecidos para con este CONVENIO en aplicación <strong>de</strong> lo señalado enel ARTICULO 6. <strong>de</strong>l CONVENIO citado.Estos PAGARES tienen estipulada su fecha <strong>de</strong> emisión la correspondienteal ………….., <strong>de</strong> conformidad con lo indicado por Vds.Consecuentemente y en aplicación <strong>de</strong> lo establecido en la presente y <strong>de</strong>acuerdo al CONVENIO firmado, el calendario <strong>de</strong> importes y vencimiento <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong>ellos es como sigue :PAGARE NUMERO ……… IMPORTE ………………………VENCIMIENTO……………PAGARE NUMERO ……… IMPORTE ………………………VENCIMIENTO……………PAGARE NUMERO ……… IMPORTE ………………………VENCIMIENTO……………PAGARE NUMERO ……… IMPORTE ………………………VENCIMIENTO……………Si más por el momento y a la espera <strong>de</strong> recibir <strong>de</strong> Vds. los correspondientesPAGARES arriba citados, aprovechamos la ocasión para enviarles un cordial saludo,BBVAFinanciación <strong>de</strong> Comercio Internacional


-180-________________________________________________________________________A N E X OVMODELO DE ORDEN DE PAGO SIMPLE A REMITIR ALBANCO POR EL ACREDITADO


-181-________________________________________________________________________De conformidad con la remisión efectuada en el apartado c) <strong>de</strong>l ARTICULO 13.2, en elpresente Anexo V se establece el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> dictamen jurídico a remitir por el ACREDITADOal BANCO:BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A.Financiación <strong>de</strong> Comercio Internacional.C/ Alcalá, 16 – 2ª planta28014 - MADRID (España)Muy señores nuestros:En relación con el CONVENIO DE FINANCIACIÓN <strong>de</strong> fecha ................... suscrito entreBANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A. y LA REPÚBLICA DOMINICANA,representada por LA SECRETARIA TECNICA DE LA PRESIDENCIA, autorizamos auste<strong>de</strong>s, BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A. a pagar a Suministros yEquipamientos Médicos VITARIA, S.A., por nuestra or<strong>de</strong>n y cuenta, el importe <strong>de</strong> USD.1.236.680,32 correspondiente al 15% <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> los bienes y servicios exportados, previstoen el Contrato <strong>de</strong> fecha …………. firmado entre LA SECRETARIA TECNICA DE LAPRESIDENCIA y Suministros y Equipamientos Médicos VITARIA, S.AAtentamente,LA REPUBLICA DOMINICANArepresentada porLA SECRETARIA TECNICA DE LA PRESIDENCIA


-182-________________________________________________________________________I N D I C EI.-CONSIDERANDOS ………………………………………………………………ARTICULO 1. Definiciones …………………………………………………ARTICULO 2. Finalidad <strong>de</strong>l Convenio …………………………………….II.-III.-CARACTERISTICAS DEL CRÉDITOARTICULO 3. Importe y Objeto <strong>de</strong>l Crédito ………………………………ARTICULO 4. Coste <strong>de</strong>l Crédito …………………………………………..ARTICULO 5. Impuestos y Gastos ………………………………………..ARTICULO 6. Instrumentación <strong>de</strong>l Crédito ……………………………….UTILIZACION DEL CREDITOARTICULO 7. Periodo <strong>de</strong> Utilización <strong>de</strong>l Crédito…………………………ARTICULO 8. Forma <strong>de</strong> Disposición <strong>de</strong> los Fondos <strong>de</strong>l Crédito ............IV.- AMORTIZACION DEL CREDITOARTICULO 9. Amortización <strong>de</strong>l Crédito ……………………………………ARTICULO 10. Moneda y domicilio <strong>de</strong> pago ……………………………….V.- DISPOSICIONES GENERALES Y FINALESARTICULO 11. Ley Aplicable …………………………………………………ARTICULO 12. In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l Convenio y <strong>de</strong>l Contrato ……………..ARTICULO 13. Entrada en vigor <strong>de</strong>l Convenio y Efectividad y Abono<strong>de</strong>l Crédito ……………………………………………………ARTICULO 14. Ejemplares e idiomas ……………………………………….ARTICULO 15. Cesión ..............................................................................ARTICULO 16. Envío <strong>de</strong> Comunicaciones ………………………………….ARTICULO 17. Anexos ………………………………………………………..ANEXOSANEXO IANEXO IIANEXO IIIANEXO IVANEXO VMo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Pagaré …………………………………………..Forma, Plazos y Documentos que <strong>de</strong>be seguir y presentarel Suministrador al Banco para efectuar utilizaciones ……Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Dictamen Jurídico a remitir al Banco por elAcreditado …………………………………………………….Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> comunicación al Acreditado <strong>de</strong> los Importes<strong>de</strong> los Pagarés y <strong>de</strong>l Tipo <strong>de</strong> Interés Contractual ………….Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Pago Simple a remitir al Bancopor el Acreditado. ................................................................


-183-________________________________________________________________________DADA en la Sala <strong>de</strong> Sesiones <strong>de</strong> la Cámara <strong>de</strong> <strong>Diputados</strong>, Palacio <strong>de</strong>lCongreso Nacional, en Santo Domingo <strong>de</strong> Guzmán, Distrito Nacional, capital <strong>de</strong> laRepública Dominicana, a los cuatro (4) días <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> abril <strong>de</strong>l año dos mil seis (2006);años 163° <strong>de</strong> la In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia y 143° <strong>de</strong> la Restauración.Alfredo Pacheco Osoria,Presi<strong>de</strong>nteSeverina Gil Carreras,SecretariaJosefina Alt. Marte Durán,SecretariaDADA en la Sala <strong>de</strong> Sesiones <strong>de</strong>l Senado, Palacio <strong>de</strong>l Congreso Nacional,en Santo Domingo <strong>de</strong> Guzmán, Distrito Nacional, capital <strong>de</strong> la República Dominicana, alos dieciocho (18) días <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> abril <strong>de</strong>l año dos mil seis (2006); años 163 <strong>de</strong> laIn<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia y 143 <strong>de</strong> la Restauración.Andrés Bautista GarcíaPresi<strong>de</strong>nteEnriquillo Reyes RamírezSecretarioPedro José Alegría SotoSecretarioLEONEL FERNANDEZPresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la República DominicanaEn ejercicio <strong>de</strong> las atribuciones que me confiere el Art. 55 <strong>de</strong> la Constitución<strong>de</strong> la República.PROMULGO la presente Resolución y mando que sea publicada en laGaceta Oficial, para su conocimiento y cumplimiento.DADA en Santo Domingo <strong>de</strong> Guzmán, Distrito Nacional, Capital <strong>de</strong> laRepública Dominicana, a los veintisiete (27) días <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> abril <strong>de</strong>l año dos mil seis(2006); año 163 <strong>de</strong> la In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia y 143 <strong>de</strong> la Restauración.LEONEL FERNANDEZ


-184-________________________________________________________________________El suscrito: Consultor Jurídico <strong>de</strong>l Po<strong>de</strong>r EjecutivoCertifica que la presente publicación es oficialDr. César Pina ToribioSanto Domingo, D. N., República Dominicana

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!