PORTUGUÊSAgradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa tem acerteza que do mesmo obterá as prestações necessárias para o uso queentende fazer. Leia atentamente o opúsculo “RECOMENDAÇÕES” e o “MANUAL DE INSTRUÇÕES” que o acompanham, pois que esses fornecemindicações importantes respeitantes a segurança, a instalação, o uso e amanutenção. Este produto está em conformidade com as normasreconhecidas pela técnica e pelas disposições relativas à segurança.Confirmamos que esse está em conformidade com as seguintes directivaseuropeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE e modificações sucessivas.1) GENERALIDADESBarreira electromecânica compacta, apropriada para delimitar áreasprivadas, parques de estacionamento, acessos para o uso exclusivo deveículos. Disponíveis para passagens de 3 a 5 metros. Fins de cursoelectromecânicos reguláveis, garantem a posição correcta de paragem dahaste. No caso de uso intensivo, um sensor térmico activa a ventoinha dearrefecimento.O desbloqueio de emergência para a manobra manual é comandado poruma fechadura com chave personalizada.O accionador é sempre fornecido predisposto para a montagem àesquerda.Todavia, se for necessário è possível inverter o sentido deabertura executando algumas operações simples.A base de fundação mod. CBO (a pedido) facilita a instalação da barreira.Soluções técnicas especiais facilitam a instalação dos acessórios sem queseja necessário efectuar furos.ATENÇÃO! A barreira deve ser utilizada exclusivamente para apassagem dos veículos. Os peões não devem transitar pelazona de manobra do automatismo. Prever uma passagemespecificadamente para peões.MANUAL PARA DE USOATENÇÃO: Caso seja necessário activar o desbloqueio num accionadorsem haste, assegure-se que a mola de equilíbrio não esteja comprimida(haste na posição de abertura).3) USO DA AUTOMATIZAÇÃODado que a automatização pode ser comandada à distância, por meio deum radiocomando ou botão de start, e portanto não é visível, é indispensávelcontrolar frequentemente a perfeita eficiência de todos os dispositivos desegurança.ATENÇÃO! Para qualquer anomalia de funcionamento dos dispositivos desegurança, intervir rapidamente valendo-se também de pessoal qualificado.Recomenda-se de manter as crianças à devida distância do raio de acçãoda automatização.4) DEMOLIÇÃOA eliminação dos materiais deve ser feita respeitando-se as normasvigentes. No caso de demolição da automatização não existem particularesperigos ou riscos que derivem da própria automatização. É oportuno, nocaso de recuperação dos materiais, que os mesmos sejam separados portipo (partes eléctricas - cobre - alumínio - plástico - etc.).D811386_042) DESBLOQUEIO DE EMERGÊNCIA (Fig.1)O desbloqueio de emergência consente de manobrar manualmente ahaste. Activa-se do exterior da caixa metálica, inserindo a chavepersonalizada na fechadura colocada por baixo da haste e girando-a de180° no sentido contrário aos ponteiros do relógio.Fig. 18 - <strong>MOOVI</strong> <strong>30</strong>-<strong>50</strong> Ver. 04
D811386_04Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo prodotto, la ditta ècerta che da esso otterrete le prestazioni necessarie al Vostro uso. Leggeteattentamente l’opuscolo “AVVERTENZE” ed il “LIBRETTO ISTRUZIONI”che accompagnano questo prodotto in quanto forniscono importanti indicazioniriguardanti la sicurezza, l’installazione, l’uso e la manutenzione.Questo prodotto risponde alle norme riconosciute della tecnica e delladisposizioni relative alla sicurezza . Confermiamo che è conforme alleseguenti direttive europee: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE (e loromodifiche successive).1) GENERALITÀBarriera elettromeccanica compatta adatta a limitare aree private, parcheggi,accessi per uso esclusivamente veicolare. Disponibili per passaggida 3 a 5 metri. Finecorsa elettromeccanici regolabili, garantiscono lacorretta posizione d’arresto dell’asta. In caso di uso intensivo, un sensoretermico attiva la ventola di raffreddamento.Lo sblocco di emergenza per la manovra manuale è comandato da unaserratura con chiave personalizzata.L’attuatore viene sempre fornito predisposto per il montaggio a sinistra.In caso di necessità è comunque possibile invertire il senso di apertura consemplici operazioni.La base di fondazione mod. CBO (a richiesta) agevola l’installazione dellabarriera.Apposite predisposizioni facilitano l’installazione degli accessori senza lanecessità di effettuare forature.2) SICUREZZA GENERALEATTENZIONE! Una installazione errata o un uso improprio del prodotto,può creare danni a persone, animali o cose.• Leggete attentamente l’opuscolo ”Avvertenze” ed il ”Libretto istruzioni”che accompagnano questo prodotto, in quanto forniscono Importantiindicazioni riguardanti la sicurezza, l’installazione, l’uso e la manutenzione.• Smaltire i materiali di imballo (plastica, cartone, polistirolo, ecc.) secondoquanto previsto dalle norme vigenti. Non lasciare buste di nylon e polistiroloa portata dei bambini.• Conservare le istruzioni per allegarle al fascicolo tecnico e per consultazionifuture.• Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente per l’utilizzoindicato in questa documentazione.Usi non indicati in questa documentazione potrebbero essere fonte didanni al prodotto e fonte di pericolo.• La Ditta declina qualsiasi responsabilità derivante dall’uso improprioo diverso da quello per cui è destinato ed indicato nella presente documentazione.• Non installare il prodotto in atmosfera esplosiva.• Gli elementi costruttivi della macchina devono essere in accordo con leseguenti Direttive Europee: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE (e loromodifiche successive). Per tutti i Paesi extra CEE, oltre alle norme nazionalivigenti, per un buon livello di sicurezza è opportuno rispettare anchele norme sopracitate.• La Ditta declina qualsiasi responsabilità dall’inosservanza della BuonaTecnica nella costruzione delle chiusure (porte, cancelli, ecc.), nonchédalle deformazioni che potrebbero verificarsi durante l’uso.• L’installazione deve essere in accordo con quanto previsto dalle DirettiveEuropee: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE (e loro modifichesuccessive).• Togliere l’alimentazione elettrica, prima di qualsiasi intervento sull’impianto.Scollegare anche eventuali batterie tampone se presenti.• Prevedere sulla rete di alimentazione dell’automazione, un interruttoreo un magnetotermico onnipolare con distanza di apertura dei contattiuguale o superiore a 3mm.• Verificare che a monte della rete di alimentazione, vi sia un interruttoredifferenziale con soglia da 0.03A.• Verificare se l’impianto di terra è realizzato correttamente: collegare tuttele parti metalliche della chiusura (porte, cancelli, ecc.) e tutti i componentidell’impianto provvisti di morsetto di terra.• Applicare tutti i dispositivi di sicurezza (fotocellule, coste sensibili, ecc.)necessari a proteggere l’area da pericoli di schiacciamento,convogliamento, cesoiamento, secondo ed in conformità alle direttive enorme tecniche applicabili.• Applicare almeno un dispositivo di segnalazione luminosa (lampeggiante)in posizione visibile, fissare alla struttura un cartello di Attenzione.• La Ditta declina ogni responsabilità ai fini della sicurezza e del buonfunzionamento dell’automazione se vengono impiegati componenti dialtri produttori.• Usare esclusivamente parti originali per qualsiasi manutenzione o riparazione.MANUALE PER L’INSTALLAZIONEITALIANO• Non eseguire alcuna modifica ai componenti dell’automazione se nonespressamente autorizzata dalla Ditta.• Istruire l’utilizzatore dell’impianto per quanto riguarda i sistemi di comandoapplicati e l’esecuzione dell’apertura manuale in caso di emergenza.• Non permettere a persone e bambini di sostare nell’area d’azione dell’automazione.• Non lasciare radiocomandi o altri dispositivi di comando alla portata deibambini onde evitare azionamenti involontari dell’automazione.• L’utilizzatore deve evitare qualsiasi tentativo di intervento o riparazionedell’automazione e rivolgersi solo a personale qualificato.• Tutto quello che non è espressamente previsto in queste istruzioni, nonè permesso.3) DATI TECNICI<strong>MOOVI</strong> <strong>30</strong>-<strong>50</strong>Alimentazione: ...................................................... 2<strong>30</strong>Va.c.±10% <strong>50</strong>Hz (*)Potenza assorbita: .............................................................................<strong>30</strong>0WMotore: ............................................................................. 1400 min -1 4 poliCondensatore: ................................ 8µF 4<strong>50</strong>V (2<strong>30</strong>V): 32µF 2<strong>50</strong>V (110V)Assorbimento: .......................................................................... 1.4 A: 2.8 AClasse isolamento: ................................................................................... FTemperatura intervento ventilazione: .................... 110 °C (avvolgimento)Temperatura intervento disgiuntura: ...................... 1<strong>30</strong> °C (autoripristino)Lubrificazione riduttore: .............................................. Grasso permanenteCoppia max: .................................. <strong>MOOVI</strong>-<strong>30</strong> 85Nm: <strong>MOOVI</strong>-<strong>50</strong> 2<strong>50</strong>NmTempo apertura: ........................................ <strong>MOOVI</strong>-<strong>30</strong> 4 s: <strong>MOOVI</strong>-<strong>50</strong> 8 sLunghezza asta (alluminio): .... <strong>MOOVI</strong>-<strong>30</strong> 3m max.: <strong>MOOVI</strong>-<strong>50</strong> 5m max.Reazione all’urto (costa sensibile): .......... Arresto o arresto ed inversioneFinecorsa: ................................................. Elettrici incorporati e regolabili-Manovra manuale: ............................................... Sblocco rapido a chiaveN° manovre in 24h: .......................... 1200-(<strong>MOOVI</strong>-<strong>30</strong>): 600-(<strong>MOOVI</strong>-<strong>50</strong>)Temperatura di esercizio: .................................................. -10°C ÷ +55 C°Grado di protezione: ............................................................................IP24Peso attuatore (senza asta): ............................................ 356N (~35,6 kg)Dimensioni: ............................................................................. Vedere fig.1QUADRO COMANDO MIZAR BOMAlimentazione: ...................................................... 2<strong>30</strong>Va.c.±10% <strong>50</strong>Hz (*)Assorbimento a vuoto:................................................................... 100 mAUscita alim. accessori: ............................................... 24Vac 200 mA maxPotenza max. motore: ...................................................................... <strong>50</strong>0WFinecorsa: ....................................................................................... elettriciTempo di lavoro: ....................................................... regolabile da 1 a <strong>30</strong>sTemperatura di utilizzo: ..................................................... -10°C ÷ +55 C°(*)Tensioni speciali di alimentazione a richiesta.4) ACCESSORI OPZIONALI (Fig.17)- Base di fondazione CBO- Kit protezione cesoiamento KIT <strong>MOOVI</strong> PRM- Kit colonnina fissaggio Cellula 1<strong>30</strong> KIT <strong>MOOVI</strong> 1<strong>30</strong>- Forcella fissa per appoggio asta FAF- Gamba mobile per appoggio asta <strong>MOOVI</strong> GA (Solo <strong>MOOVI</strong> <strong>50</strong>)- Gamba mobile ammortizzata per appoggio asta <strong>MOOVI</strong> GAMA- Siepe già assemblata all’asta SB- Costa sensibile BIR- Kit luci per aste da 3m a 4,5m KIT <strong>MOOVI</strong> LIGHT- Kit luci per aste da 5m o 6m KIT <strong>MOOVI</strong> LIGHT 1- Profilo di copertura inferiore o superiore asta <strong>MOOVI</strong> PCAPer ulteriori informazioni circa l’installazione e l’utilizzo degli accessori fateriferimento al rispettivo manuale istruzione.5) PIASTRA DI FONDAZIONE (Fig.2)- Predisporre uno scavo di fondazione adeguato al tipo di terreno.- Predisporre più canalette per il passaggio dei cavi elettrici.- Posizionare le viti in dotazione con la base mod. CBO nei 4 fori di fissaggiocon il filetto rivolto verso l’alto. Saldare le teste delle 4 viti alla base eproteggere le saldature con antiruggine. Posizionare la base in modo chesporga di circa 20mm dal pavimento (fig.2).- Riempire di calcestruzzo lo scavo, controllando la posizione della base inentrambi i sensi con livella e lasciare che il cemento rapprenda.6) MONTAGGIO ATTUATOREATTENZIONE! La barriera deve essere utilizzata esclusivamente per il passaggio dei veicoli. I pedoni non devono transitarenell’area di manovra dell’automazione. Prevedere un apposito passaggiopedonale.Il passaggio deve essere opportunamente evidenziato con i segnalid’obbligo evidenziati in Fig.10.<strong>MOOVI</strong> <strong>30</strong>-<strong>50</strong> Ver. 04 - 9