11.07.2015 Views

Elektronischer Durchlauferhitzer CEX-U - Kama

Elektronischer Durchlauferhitzer CEX-U - Kama

Elektronischer Durchlauferhitzer CEX-U - Kama

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>CEX</strong>-U PL S2 Spis treści Innehållsförteckning1. Rysunek poglądowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strona 472. Spis treści ................................... 483. Środowisko i recykling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484. Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495. Dane techniczne ............................. 506. Przykład instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517. Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 – 538. Podłączenie elektryczne (tylko przez fachowca) ... 54 – 569. Pierwsze uruchomienie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 – 5910. Menu serwisowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 – 6111. Szablon montażowy ........................... 7712. Notatki .................................. 78 – 79Załącznik »Instrukcja obsługi dla użytkownika«1. Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262. Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273. Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274. Użytkowanie:Nastawianie temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Przyciski programowania ....................... 28Ograniczenie temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Przywracanie ustawień fabrycznych ............... 29Jak oszczędzać energię ......................... 30Granica wydajności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Współpraca z kolektorem słonecznym ............. 30Odpowietrzanie po pracach konserwacyjnych . . . . . . . 315. Samodzielne rozwiązywanie problemów i serwis ..... 326. Notatki .................................. 42 – 431. Översiktsbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sida 472. Innehållsförteckning ........................... 483. Miljö och recykling ............................ 484. Säkerhetsupplysningar ......................... 495. Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506. Installationsexempel .......................... 517. Installation ............................... 52 – 538. Elanslutning (enbart för behörig elektriker) . . . . . . 54 – 569. Idrifttagande första gång .................... 57 – 5910. Servicemeny .............................. 60 – 6111. Monteringsmall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7712. Anteckningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 – 79Bilaga »Bruksanvisning för användaren«1. Säkerhetsupplysningar ......................... 262. Apparatbeskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273. Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274. Användning:Ställa in temperatur ........................... 28Programknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Temperaturbegränsning ........................ 29Återta fabriksinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Energispartips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Kapacitetsgräns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Drift i solenergisystem ......................... 30Luftning efter underhållsarbeten . . . . . . . . . . . . . . . . . 315. Självhjälp vid problem och service ................ 336. Anteckningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42– 433 Środowisko i recykling Miljö och recyklingProdukt ten został zaprojektowany i wyprodukowany z materiałówi elementów o wysokiej jakości, które można poddawaćrecyklingowi i ponownie wykorzystywać. Ten symbol na produktachi/lub towarzyszącej dokumentacji oznacza, że produktyelektryczne i elektroniczne należy po zakończeniu użytkowaniautylizować oddzielnie od odpadów domowych. Produkty te należyw celu obróbki, odzyskiwania surowców i recyklingu oddawaćw specjalnie w tym celu utworzonych komunalnych punktachzbiórki wzgl. placówkach zbiórki surowców wtórnych, które bezpłatnieprzyjmą te urządzenia. Należyta utylizacja tego produktusłuży środowisku i zapobiega możliwemu szkodliwemu działaniuna ludzi i środowisko, jakie mogłoby wyniknąć z niewłaściwegoobchodzenia się z urządzeniami po zakończeniu ich użytkowania.Dokładne informacje na temat najbliższego miejsca zbiórkiwzgl. placówki recyklingowej można otrzymać w swoim urzędziegminy. Klienci instytucjonalni: jeżeli chcą zutylizować urządzenieelektryczne i elektroniczne, powinni skontaktować się ze swoimdystrybutorem lub dostawcą. Mają oni dla nich dalsze informacje.Niniejszy symbol obowiązuje jedynie w Unii Europejskiej.Din produkt har utvecklats och tillverkatsav material och komponenterav hög kvalitet, vilket gör att de ärrecyklings- och återanvändningsbara.Denna symbol på produkter och / eller medföljande dokumentbetyder, att elektriska och elektroniska produkter vid slutetav deras livstid inte får kastas som hushållssopor. Ta sådanaprodukter för hantering, materialåtervinning och recykling tillkommunala sopstationer eller materialinsamlingsställen, somgratis tar emot dem. En korrekt avfallshantering av dessa produktgagnar miljön och förhindrar möjliga skadliga effekter påmänniska och miljö, som skulle kunna uppkomma vid en oriktighantering av apparaten när dess livslängd är slut. Mer informationom närmaste insamlings- eller recyklingsställe erhållerdu av din kommun. Företagskunder: ta kontakt med er återförsäljarenär ni vill avfallshantera elektriska och elektroniskaapparater. De kan ge er mer information. Denna symbol gällerendast inom EG.48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!