11.07.2015 Views

Elektronischer Durchlauferhitzer CEX-U - Kama

Elektronischer Durchlauferhitzer CEX-U - Kama

Elektronischer Durchlauferhitzer CEX-U - Kama

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FNL9 Première mise en service Eerste ingebruikneming1. Avant de procéder au branchementélectrique, remplir les conduitesd’eau et l’appareil avec de l’eau enouvrant lentement et en fermantplusieurs fois le robinet de prélèvementd’eau chaude. Le circuitsera ainsi entièrement purgé. Unenouvelle purge est nécessaire aprèschaque vidange (par exemple aprèsdes travaux sur l’installation d’eau,en raison d’un risque de gel ouaprès des réparations sur l’appareil)avant de remettre l’appareil en service.1. Voor de elektrische aansluitingente maken: de waterkraan meerderekeren langzaam open en dichtdraaien om de waterleidingen enhet toestel met water te vullen enze volledig te ontluchten. Na iederekeer dat het toestel wordt leeggemaakt(bijv.na werkzaamheden aande waterinstallatie, vanwege vorstof na reparaties aan het toestel)dient het toestel opnieuw te wordenontlucht voordat het weer ingebruik wordt genomen.Multiple Power System (Système àplusieurs puissances):La puissance nominale (consommationmaximale) peut être modifiéeau moment de l’installation!Het nominaal vermogen (max. vermogensverbruik)kan bij de installatieworden omgeschakeld!®Si le chauffe-eau instantané ne peut pasêtre mis en service, vérifiez tout d’abordsi le limiteur de température et de pressionde sécurité (STDB) s’est déclenchépendant le transport. Pour ce faire, ouvrirle capot de l’appareil et activer le STDBen appuyant sur le bouton de déclenchement.Remarque à propos de la« Permutation de la puissance »Doit obligatoirement être effectuée par unprofessionnel autorisé, sinon la garantieest annulée. À la première mise sous tension,il faut régler la puissance maximalede l’appareil. Le fonctionnement normalde l’appareil n’est possible qu’aprèsavoir réglé sa puissance. La puissancemaximale possible dépend des conditionsd’installation. Respectez impérativementles indications du tableau des caractéristiquestechniques, notamment la sectionrequise du câble électrique et le calibredu disjoncteur. Respectez également lesprescriptions de la norme DIN VDE 0100.2. Établir l’alimentation électrique del’appareil. L‘indication de la puissanceapparaît.3. À la première mise sous tension, lavaleur « 11 » clignote sur l’afficheurde la commande à distance. Si ce n’estpas le cas, reportez-vous au paragraphe« Remarque à propos de la premièremise en service » ci-dessous.Als de doorstroomwaterverwarmer nietkan worden bediend, controleer dan ofde veiligheidstemperatuur/drukbegrenzer(STDB) tijdens het transport niet is overgegaan.Open daarvoor de kap van hettoestel en activeer indien nodig de STDBdoor op de vrijgaveknop te drukken.Opmerking:“Vermogensomschakeling”(mag alleen door een bevoegd vakmangebeuren, anders vervalt de garantie).Kies bij de eerste keer dat de stroomtoevoerwordt ingeschakeld het maximaalvermogen van het toestel. Het toestelwerkt normaal nadat het vermogen isingesteld. Het maximale vermogen hangtaf van de lokale installatie-omstandigheden.Neem strikt de gegevens in detabel met technische gegevens in acht,zeker wat betreft de doorsnede van deaansluitkabel en de zekering. Neem ookde eisen van DIN VDE 0100 in acht.2. Schakel de stroomtoevoer naar hettoestel in. Het vermogen wordt op dedisplay weergegeven.3. De eerste keer dat de stroomtoevoerwordt ingeschakeld knippert de waarde“11” op de display van de afstandsbediening.Als dat niet het geval isverzoeken wij u de onderstaandeOpmerking “Nieuwe ingebruikstelling”te raadplegen.27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!