11.07.2015 Views

("epigramas "). - IES Fuente de la Peña

("epigramas "). - IES Fuente de la Peña

("epigramas "). - IES Fuente de la Peña

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>IES</strong> “<strong>Fuente</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Peña</strong>” (Jaén)Departamento <strong>de</strong> LatínSelección <strong>de</strong> <strong>epigramas</strong>: M. Valerius MartialisPor: Jaime Morente Heredia (profesor <strong>de</strong> Latín)


<strong>IES</strong> “<strong>Fuente</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Peña</strong>” (Jaén)Departamento <strong>de</strong> LatínOBSCENOS (Nivel 3)GRAMMATICA: Re<strong>la</strong>tivo Interrogativas directa e indirecta Proposición <strong>de</strong> infinitvo Valores <strong>de</strong> CUMCULTURA: La sexualidadAD NAEVOLUMMentu<strong>la</strong> cum doleat puero, tibi, Naeuole, culus,non sum diuinus, sed scio quid facias. (III,71)IN THAIDA 1Non est in populo nec urbe totaa se Thaida 1 qui 2 probet fututam 3 ,cum multi cupiant rogentque multi.Tam casta est, rogo, Thais? Immo fel<strong>la</strong>t. (IV,84)Selección <strong>de</strong> <strong>epigramas</strong>: M. Valerius MartialisPor: Jaime Morente Heredia (profesor <strong>de</strong> Latín)VOCABULA:ad, [prep.acus.] a, hacia, junto a; paraa, ab : (prep.abl) <strong>de</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>, a partir <strong>de</strong>; por (c. agente)castus, a, um : casto, puroculus, i, m : ¿culo?cum, : [prep. abl.] con; [ conj.] cuando; como; aunquecupio, is, ere, ii ou iui, itum : <strong>de</strong>sear, ansiar, anhe<strong>la</strong>rdiuinus, a, um : divinodoleo, es, ere, ui, itum : doler, tener dolor; afligirse,dolerse <strong>de</strong>facio, is, ere, feci, factum : hacerfello, as, are, avi, atum : chupar, mamar, hacer una fe<strong>la</strong>ciónfutuo, is, ere, ui, utum : ¿fol<strong>la</strong>r?immo, : [adv.] sí, por ciertoin, : [prep.acus] a, hacia, para, contra; (prep.abl.) enmentu<strong>la</strong>, ae, f. : pol<strong>la</strong>multus, a, um : mucho, abundanteNaeuolus, i, m. : Nevolo (nombre propio <strong>de</strong> hombre)nec, : [conj. copu<strong>la</strong>tiva, =neque] ni, y nonon, : [adv.] nopopulus, i, m. : puebloprobo, as, are : probar, experimentar; juzgar; apreciar;<strong>de</strong>mostrar, aprobarpuer, eri, m. : niñoqui, quae, quod : [re<strong>la</strong>t.] cual, que, quienquis, quae, quid : [interr.] ¿quién? ¿cuál? ¿qué?rogo, as, are : preguntar; pedir, rogarrogus, i, m. : pira; hoguera funeraria; tumbascio, is, ire, sciui, scitum : saberse, : [pron. reflexivo] se, a si, a él/ellossed, : [conj.adversativa] pero, mas, sin embargosum, es, esse, fui : ser, estar; haber, existirtam, : [adv.] tanto, tan, <strong>de</strong> tal modo, hasta tal puntoThais, idis, f. : Tais (cortesana famosa <strong>de</strong> Atenas);cortesana, meretriz, putaThais, Thaidos : Taida (nombre propio <strong>de</strong> mujer)totus, a, um : todo, enterotu, tui : tu, te, a tiurbs, urbis, f. : ciudad; Roma1 THAIDA, acusativo singu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>clinación greco<strong>la</strong>tina (<strong>de</strong>sinencia “alfa” <strong>de</strong> 3ª <strong>de</strong>clinación).2 QUI, re<strong>la</strong>tivo con antece<strong>de</strong>nte omitido: subordinada adjetiva “sustantivada”: quien…3 FUTUTAM, entiéndase FUTUTAM ESSE (infinitivo <strong>de</strong> perfecto pasivo). proposición <strong>de</strong> infinitivo con sujeto propioen acusativo (THAIDA).


<strong>IES</strong> “<strong>Fuente</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Peña</strong>” (Jaén)Departamento <strong>de</strong> LatínSelección <strong>de</strong> <strong>epigramas</strong>: M. Valerius MartialisPor: Jaime Morente Heredia (profesor <strong>de</strong> Latín)OBSCENOS (Nivel 3)GRAMMATICA: Infinitivos concertado y no concertado Interrogativas directa e indirecta Verbo VOLOCULTURA: La sexualidadAD CHARIDEMUMVxorem, Chari<strong>de</strong>me, tuam scis ipse sinisquea medico futui 1 : uis sine febre mori. (VI,31)AD PANNYCHUMCur tantum eunuchos habeat tua Caelia, quaeris,Pannyche? Volt 2 futui Caelia nec parere. (VI, 67)AD ZOILUMSancta ducis summi prohibet censura uetatquemoechari. Gau<strong>de</strong>, Zoile, non futuis. (VI,91)VOCABULA:a, ab : (prep.abl) <strong>de</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>, a partir <strong>de</strong>; por (c. agente)ad, [prep.acus.] a, hacia, junto a; paraCaelia, ae, f. : Celiacenseo, es, ere, censui, censum : pensar, estimar,consi<strong>de</strong>rarcensura, ae, f. : censuraChari<strong>de</strong>mus, i, m. : Cari<strong>de</strong>mo (nombre propio <strong>de</strong> hombre)cur, : [adv.interr.] ¿por qué? ¿para qué?duco, is, ere, duxi, ductum : conducir, llevar, guiardux, ducis, m. : jefe, guía, generaleunuchus, i, m. : eunucofebris, is, f. : fiebrefutuo, is, ere, ui, utum : fol<strong>la</strong>rgau<strong>de</strong>o, es, ere, gauisus sum : gozar, alegrarsehabeo, es, ere, bui, bitum : teneripse, ipsa, ipsum : mismomedicus, i, m. : médico, cirujanomoechor, aris, ari, atus sumi : cometer adulteriomorior, eris, i, mortuus sum : morir, consumirsemos, moris, m. : costumbrenec, : [conj. copu<strong>la</strong>tiva, =neque] ni, y nonon, : [adv.] noPannychus, i, m. : Panico (nombre propio <strong>de</strong> hombre)pario, is, ere, peperi, partum : parir; producir, engendrarprohibeo, es, ere, bui, bitum : impedir, prohibirquaero, is, ere, siui, situm : buscar, intentar, obtener;pedir, exigir; preguntarsancio, is, ire, sanxi, sanctum : consagrar, hacerirrevocable; sancionar, ratificar, <strong>de</strong>cretarscio, is, ire, sciui, scitum : sabersine, : [prep.abl.] sinsino, is, ere, siui, situm : permitir, tolerarsummus, a, um : [superl.] el más alto, <strong>la</strong> parte másimportante o más elevadatantum, : [adv.] tanto, tan, so<strong>la</strong>mentetantus, a, um : tan gran<strong>de</strong>, tan, tantotuus, a, um : tu, tuyoueto, as, are : vetar, impedir, prohibir, oponerseuis, , vim, vi, f. : fuerzauolo, uis, uelle : quereruxor, oris, f. : esposa. mujerZoilus, i, m. : Zoilo1 TUAM UXOREM FUTUI, infinitivo <strong>de</strong> presente pasivo con sujeto propio: que tu esposa sea fol<strong>la</strong>da…2 VOLT, igualque VULT (tercera persona <strong>de</strong>l singu<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l presente <strong>de</strong> indicativo <strong>de</strong>l verbo VOLO.


<strong>IES</strong> “<strong>Fuente</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Peña</strong>” (Jaén)Departamento <strong>de</strong> LatínSelección <strong>de</strong> <strong>epigramas</strong>: M. Valerius MartialisPor: Jaime Morente Heredia (profesor <strong>de</strong> Latín)OBSCENOS (Nivel 3)GRAMMATICA: Re<strong>la</strong>tivo Participio <strong>de</strong> presente concertado Valores <strong>de</strong> CUM Interrogativa directaCULTURA: La sexualidadAD PHOEBUMAd cenam invitant omnes te, Phoebe, cinaedi.mentu<strong>la</strong> quem 1 pascit, non, puto, purus homo est.(IX,63)AD POLYCHARMUMCum futuis, Polycharme, soles in fine cacare.cum pedicaris, quid, Polycharme, facis? (IX, 69)DE PAUPEREDuxerat 2 esuriens locupletem pauper anumque:uxorem pascit Gellius et futuit. (IX, 80)VOCABULA:ad, [prep.acus.] a, hacia, junto a; paraanus, us, f. : vieja, ancianacaco, as, are, avi, atum : cagar, cagarsecena, ae, f. : comida, cenacinaedus, i, m. : homosexual, marica; impúdicocum, : [prep. abl.] con; [ conj.] cuando; como;aunque<strong>de</strong> : [prep. + abl.] <strong>de</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>, a partir <strong>de</strong>; sobre,acerca <strong>de</strong>duco, is, ere, duxi, ductum : conducir, llevar, guiar(ducere uxorem : casarse, tomar como esposa)esurio, is, ire, iui o ii : tener hambre, estarhambriento; ansiar, codiciaret, : [conj. coord. copul.] yfacio, is, ere, feci, factum : hacerfax, facis, f. : antorcha, teafinis, is, f. : límite, frontera; fin, términofutuo, is, ere, ui, utum : fol<strong>la</strong>rGellius, ii, m. : Gelio (nombre propio <strong>de</strong> hombre)homo, minis, m. : hombrein, : [prep.acus] a, hacia, contra; (prep.abl.) eninuito, as, are : invitarlocuples, etis : rico, opulento; fecundo, fértillocupleto, as, are : enriquecermentu<strong>la</strong>, ae, f. : pol<strong>la</strong>non, : [adv.] noomnis, e : todopasco, is, ere, paui, pastum : apacentar; alimentar;satisfacerpauper, eris : pobrepedico, as, are : sodomizarPhoebe, is : Febe [hermana <strong>de</strong> Febo, Diana o <strong>la</strong>Luna]Phoebus, i, m. : Febo [Apolo, el sol]Polycharmus, i, m. : Policamo (nombre propio <strong>de</strong>hombre)purus, a, um : puro, limpioputo, as, are : limpiar, purificar; pensar,consi<strong>de</strong>rarqui, quae, quod : [re<strong>la</strong>t.] cual, que, quienquis, quae, quid : [interr.] ¿quién? ¿cuál? ¿qué?sol, solis, m. : solsoleo, es, ere, ui, itum : soler, tener costumbresum, es, esse, fui : ser, estar; haber, existirtu, tui : tu, te, a tiuxor, oris, f. : esposa. mujer1 QUEM MENTULA PASCIT, pue<strong>de</strong> interpretarse como proposición adjetiva “sustantivada” con <strong>la</strong> función <strong>de</strong> sujeto<strong>de</strong> EST (PURUS HOMO sería el atributo), o bien pue<strong>de</strong> interpretarse como proposición adjetiva con el consecuenteHOMO (<strong>de</strong> esta manera el atributo <strong>de</strong> EST sería so<strong>la</strong>mente PURUS).2 DUXERAT, entiéndase DUXERAT UXOREM: había tomado como esposa, se había casado con (+ acusativo)


<strong>IES</strong> “<strong>Fuente</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Peña</strong>” (Jaén)Departamento <strong>de</strong> LatínSelección <strong>de</strong> <strong>epigramas</strong>: M. Valerius MartialisPor: Jaime Morente Heredia (profesor <strong>de</strong> Latín)OBSCENOS (Nivel 3)GRAMMATICA: Valores <strong>de</strong> UT Corre<strong>la</strong>tivos Infinitivos concertado y no concertadoCULTURA: La sexualidadAD PAPYLUMMentu<strong>la</strong> tam magna est quantus tibi 1 , Papyle, nasus,ut possis, quotiens arrigis, olfacere. (VI, 36)IN ALMUMOmnes eunuchos habet Almo nec arrigit ipse:Et queritur, pariat quod sua Pol<strong>la</strong> nihil. (X,91)AD ZOILUMOs male causidicis et dicis olere poetis.Sed fel<strong>la</strong>tori, Zoile, peius olet. (XI,30)VOCABULA:ad, [prep.acus.] a, hacia, junto a; paraAlmo, onis, m.: Almón (nombre propio <strong>de</strong>hombre)arrigo, is, ere, arrexi, arrectum : en<strong>de</strong>rezar,levantar; empalmarcausidicus, i, m. : abogado; picapleitosdico, is, ere, dixi, dictum : <strong>de</strong>ciret, : [conj. coord. copul.] yeunuchus, i, m. : eunucofel<strong>la</strong>tor, oris, m. : fe<strong>la</strong>dor, el que <strong>la</strong> mama, quien <strong>la</strong>chupahabeo, es, ere, bui, bitum : tenerin, : [prep.acus] a, hacia, contra; (prep.abl.) enipse, ipsa, ipsum : mismomagnus, a, um : gran<strong>de</strong>male, : [adv.] mal, ma<strong>la</strong>mentemalus, a, um : malvado, malomentu<strong>la</strong>, ae, f. : pol<strong>la</strong>nasus, i, m. : nariz, olfatonec, : [conj. copu<strong>la</strong>tiva, =neque] ni, y nonihil, : [in<strong>de</strong>clinable, también nil] nadaoleo, es, ere, ui : tener olor, ser olorosoolfacio, is, ere, olfeci, olfactum : oleromnis, e : todoos, oris, n. : boca; cara, rostroPapylus, i, m. : Papilo (nombre propio <strong>de</strong> hombre)pario, is, ere, peperi, partum : parir; engendrarpeior, ius : [comparat. <strong>de</strong> malus] peorpoeta, ae, m. : poetaPol<strong>la</strong>, ae, f. : Po<strong>la</strong> (nombre propio <strong>de</strong> mujer)possum, potes, posse, potui : po<strong>de</strong>r, ser capazquantus, a, um : [interr.] ¿cuánto?, ¿cuán?;[re<strong>la</strong>t.] cuanto, cuan; [correl. con tantum]cuanto...tantoqueror, eris, i, questus sum : quejarse, <strong>de</strong>plorarqui, quae, quod : [re<strong>la</strong>t.] cual, que, quienquod, : [conj.causal y completiva] porque; elhecho <strong>de</strong> quequotiens, : [adv.re<strong>la</strong>t.] cuántas veces; [correl. contotiens] cuantas...tantas vecessed, : [conj.adversativa] pero, mas, sin embargosum, es, esse, fui : ser, estar; haber, existirsuus, a, um : su, suyotam, : [adv.] tanto, tan, <strong>de</strong> tal modo, hasta tal puntotu, tui : tu, te, a tiuis, , vim, vi, f. : fuerzaut, : [conj.] como; cuando; aunque; <strong>de</strong> tal maneraque, tal que, tanto que; que; para que; es <strong>de</strong>cir queZoilus, i, m. : Zoilo1 TIBI EST, dativo posesivo con el verbo SUM: es para ti… / tu tienes… (+ nominativo).


<strong>IES</strong> “<strong>Fuente</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Peña</strong>” (Jaén)Departamento <strong>de</strong> LatínSelección <strong>de</strong> <strong>epigramas</strong>: M. Valerius MartialisPor: Jaime Morente Heredia (profesor <strong>de</strong> Latín)OBSCENOS (Nivel 3)GRAMMATICA: Dativo posesivo Predicativos Infinitivo no concertado Participio <strong>de</strong> presente sustantivadoCULTURA: La sexualidadA <strong>la</strong>tronibus esse te fututamAD SAENIAMdicis, Saenia: sed negant <strong>la</strong>trones. (XII,26)AD ALAULAMAncil<strong>la</strong>riolum 1 tua te vocat uxor, et ipsalecticario<strong>la</strong> est: estis, A<strong>la</strong>uda, pares. (XII,58)AD CINNAMVincentem roseos facieque comaque ministros 2Cinna cocum fecit. Cinna, gulosus homo es. (XII,64)AD ALIQUEMVOCABULA:a, ab : (prep.abl) <strong>de</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>, a partir <strong>de</strong>; por (c.agente)ad, [prep.acus.] a, hacia, junto a; paraA<strong>la</strong>uda, ae, f. : A<strong>la</strong>uda (nombre propio <strong>de</strong> mujer)aliqui, qua, quod : alguien, algunoancil<strong>la</strong>riolus, i, m. : fol<strong>la</strong>criadasCinna, ae, m. : Cinnacocus, i, m. : cocinerocoma, ae, f. : cabellera, melena, crindico, is, ere, dixi, dictum : <strong>de</strong>ciret, : [conj. coord. copul.] yfacies, ei, f. : apariencia, aspecto; rostro, cara;bellezafacio, is, ere, feci, factum : hacerfutuo, is, ere, futui, fututum : fol<strong>la</strong>rgulosus, a, um : goloso, tragónhomo, minis, m. : hombreipse, ipsa, ipsum : mismo<strong>la</strong>tro, onis, m. : <strong>la</strong>drónlecticario<strong>la</strong>, ae, f. : fol<strong>la</strong>criadosmentu<strong>la</strong>, ae, f. : pol<strong>la</strong>minister, tri, m. : servidor, criado; subordinadonec, : [conj. copu<strong>la</strong>tiva, =neque] ni, y nonego, as, are : <strong>de</strong>cir que no, negarpar, aris : igual, semejante, par; igualpuel<strong>la</strong>, ae, f. : doncel<strong>la</strong>, muchacha; amada; mujerjovenpuer, eri, m. : niñoquis, quae, quid : [interr.] ¿quién? ¿cuál? ¿qué?roseus, a, um : <strong>de</strong> rosas, lleno <strong>de</strong> rosas; rosadoSaenia, ae, f. : (nombre propio <strong>de</strong> mujer)sed, : [conj.adversativa] pero, mas, sin embargosum, es, esse, fui : ser, estar; haber, existirsurgo, is, ere,,. : en<strong>de</strong>rezarse, levantarsetoti<strong>de</strong>m, : [in<strong>de</strong>cl.] otros tantos, en número igualtriginta, : [in<strong>de</strong>cl.] treintatu, tui : tu, te, a tituus, a, um : tu, tuyouinco, is, ere, uici, uictum : vencerunus, a, um : uno; un, alguno; únicouoco, as, are : l<strong>la</strong>mar, convocaruxor, oris, f. : esposa. mujerTriginta tibi 3 sunt pueri toti<strong>de</strong>mque puel<strong>la</strong>e:una est nec surgit mentu<strong>la</strong>. Quid facies? (XII,86)1 ANCILLARIOLUM / COCUM predicativos objetivos (referidos al objeto directo).2 ROSEOS MINISTROS, complemento directo <strong>de</strong>l participio <strong>de</strong> presente activo VINCENTE. Este participio“sustantivado” es, a su vez, el complemento directo <strong>de</strong>l verbo FECIT.3 TIBI SUNT, dativo posesivo con el verbo SUM en esta proposición y en <strong>la</strong> siguiente: (TIBI) EST.


<strong>IES</strong> “<strong>Fuente</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Peña</strong>” (Jaén)Departamento <strong>de</strong> LatínOBSCENOS (Nivel 5)GRAMMATICA: Valores <strong>de</strong> CUM Predicativos subjetivo y objetivo Infinitivos concertados y no concertados Participio <strong>de</strong> presente sustantivadoCULTURA: La sexualidadDE DUOBUS AMICISCum duo venissent ad Phyllida mane fututum 1et nudam 2 cuperet sumere uterque prior 3 ,promisit pariter se Phyllis utrique daturam 4 ,et <strong>de</strong>dit: ille pe<strong>de</strong>m sustulit, hic tunicam. (X,81)AD FABULLUMPediconibus os olere dicis.Hoc si, sicut ais, Fabulle, verum est:quid tu credis olere cunnilingis? (XII,85)Selección <strong>de</strong> <strong>epigramas</strong>: M. Valerius MartialisPor: Jaime Morente Heredia (profesor <strong>de</strong> Latín)VOCABULA:ad, [prep.acus.] a, hacia, junto a; paraaio, is, - : afirmar, <strong>de</strong>ciramica, ae, f. : amiga, amanteamicus, i, m. : amigocredo, is, ere, didi, ditum : creer, confiar, prestarcum, : [prep. abl.] con; [ conj.] cuando; como; aunquecunnilingius, I, m. : <strong>la</strong>medorcupio, is, ere, ii-ivi, itum : <strong>de</strong>sear<strong>de</strong>, : [prep. + abl.] <strong>de</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>, a partir <strong>de</strong>; sobre, acerca <strong>de</strong>dico, is, ere, dixi, dictum : <strong>de</strong>cirdo, das, dare, <strong>de</strong>di, datum : darduo, ae, o : doset, : [conj. coord. copul.] yFabullus, i, m. : Fabullofutuo, is, ere, futui, fututum : fol<strong>la</strong>rhic, : [adv.] aquíhic, haec, hoc : este, esta, estoille, il<strong>la</strong>, illud : aquel, aquel<strong>la</strong>, aquellomane, : [in<strong>de</strong>cl.] <strong>la</strong> mañana; [adv.] por <strong>la</strong> mañana,tempranonudus, a, um : <strong>de</strong>snudo; <strong>de</strong>spojado, privado <strong>de</strong>oleo, es, ere, ui : tener olor, ser olorosoos, oris, n. : boca; cara, rostropariter, : [adv.] igualmente, <strong>de</strong>l mismo modopedico, onis, m. : sodomizadorpes, pedis, m. : pie, pata, (fig. calzado)Phyllis, is, f. : Filidaprior, oris : [compar.super.] primero; superior, anteriorpromitto, is, ere, misi, missum : prometer, asegurarquis, quae, quid : [interr.] ¿quién? ¿cuál? ¿qué?se, : [pron. reflexivo] se, a si, a él/ellossi, : [conj.condicional] sisicut, : [adv.] como; [conj.] así como, <strong>de</strong>l mismo modoquesum, es, esse, fui : ser, estar; haber, existirsumo, is, ere, sumpsi, sumptum : tomar, apo<strong>de</strong>rarse <strong>de</strong>;aceptar, asumirtollo, is, tollere, sustuli, sub<strong>la</strong>tum : levantar, elevar;quitar, retirartu, tui : tu, te, a titunica, ae, f. : túnicauenio, is, ire, ueni, uentum : veniruerum, : [adv.] verda<strong>de</strong>ramente, síuerus, a, um : verda<strong>de</strong>routerque, utraque, utrumque : cada uno <strong>de</strong> los dos, ambos1 FUTUTUM, supino primero (acusativo <strong>de</strong> dirección) que expresa finalidad respecto al verbo <strong>de</strong> movimientoVENISSENT.2 NUDAM, predicativo objetivo (se refiere al objeto directo)3 PRIOR, predicativo subjetivo (se refiere al sujeto)4 DATURAM, entiéndase DATURAM ESSE (infinitivo <strong>de</strong> futuro activo). SE funciona como sujeto <strong>de</strong> este infinitivoque tiene una re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> “posterioridad” respecto al verbo principal: que el<strong>la</strong> se entregaría…


<strong>IES</strong> “<strong>Fuente</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Peña</strong>” (Jaén)Departamento <strong>de</strong> LatínOBSCENOS (Nivel 5)GRAMMATICA: Valores <strong>de</strong> CUM y UT Predicativos objetivos Infinitivos concertados y no concertados Re<strong>la</strong>tivoCULTURA: La sexualidadAD CAECILIANUMCum dixi ficus 1 , ri<strong>de</strong>s quasi barbara uerbaet dici ficos, Caeciliane, iubes.Dicemus ficus 1 , quas 2 scimus in arbore nasci,dicemus ficos 3 , Caeciliane, tuos. (I,65)IN LABIENUMUt pueros emeret Labienus vendidit hortos.Selección <strong>de</strong> <strong>epigramas</strong>: M. Valerius MartialisPor: Jaime Morente Heredia (profesor <strong>de</strong> Latín)VOCABULA:ad, [prep.acus.] a, hacia, junto a; paraarbor, oris, f. : árbolbarbarus, a, um : bárbaro, extranjeroCaecilianus, i, m. : Ceciliano (nombre propio <strong>de</strong> hombre)cum, : [prep. abl.] con; [ conj.] cuando; como; aunquedico, is, ere, dixi, dictum : <strong>de</strong>cir, l<strong>la</strong>maremo, is, ere, emi, emptum : compraret, : [conj. coord. copul.] yficetum, i,, n. : higueral (don<strong>de</strong> hay higueras)ficus, i, f. : [también ficus, ficus) higoficus, i, m. : higo (testículo –en sentido figurado-)habeo, es, ere, bui, bitum : tenerhortus, i, m. : jardín, huertoin, : [prep.acus] a, hacia, para, contra; (prep.abl.) eniubeo, es, ere, iussi, iussum : or<strong>de</strong>nar, mandarLabienus, i, m. : Labieno (nombre propio <strong>de</strong> hombre)nascor, eris, i, natus sum : nacernil, : [in<strong>de</strong>clinable, también niihl] nadanisi, : [conj.condicional] si no, a no ser que; [adv.] a noser, exceptonunc, : [adv.] ahorapuer, eri, m. : niñoquasi, : [conj.] como si; [adv.] como; casiqui, quae, quod : [re<strong>la</strong>t.] cual, que, quienri<strong>de</strong>o, es, ere, risi, risum : reír, reírse; mofarse, bur<strong>la</strong>rsescio, is, ire, ivi, itum : sabertuus, a, um : tu, tuyouendo, is, ere, didi, ditum : ven<strong>de</strong>ruerbum, i, n. : pa<strong>la</strong>bra, vocablout, : [conj.] como; cuando; aunque; <strong>de</strong> tal manera que, talque, tanto que; que; para que; es <strong>de</strong>cir queNil nisi ficetum 4 nunc Labienus habet. (XII,33)1 FICUS, considérese acusativo plural FEMENINO <strong>de</strong> <strong>la</strong> cuarta <strong>de</strong>clinación.2 QUAS, re<strong>la</strong>tivo con antece<strong>de</strong>nte amitido <strong>de</strong> género femenino (el sustantivo higos en sentido propio). La subordinadaadjetiva está pues “sustantivada”: a los que…3 FICOS, este acusativo plural MASCULINO, utilizado en sentido figurado, <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rarse como predicativoobjetivo referido al objeto directo TUOS: a los tuyos4 FICETUM, se refiere en sentido figurado a un higueral (no <strong>de</strong> higos sino <strong>de</strong> testículos).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!