11.07.2015 Views

Catálogo - Becker-Antriebe International

Catálogo - Becker-Antriebe International

Catálogo - Becker-Antriebe International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Catálogo generalAutomatización de persianasAutomatismos,controles y accesoriosBECKER Automatismos, S.L. Catálogo general Automatización de persianas 5/2011


Así de fácil.Estimado cliente,en sus manos sostiene usted nuestro nuevo catálogo o deproductos para la automatización de persianas. Al igualque en el desarrollo de productos, también conviene e actualizarregularmente el diseño del catálogo para hacerloasí más útil y provechoso.Creemos que lo hemos conseguido con la presente edicióny que usted también reconocerá nuestro lema al manejar elcatálogo: “Así de fácil”.Ahora podrá encontrar muchas soluciones interesantes tes resumidas deun modo más sinóptico para la automatización de persianas. Desdeauténticos “superventas”, equipados con una tecnología perfeccionadaa lo largo de los años, hasta los últimos desarrollos Centronic,galardonados a la primera con el prestigioso “red dot design award”.Nuevo en el catálogo son las referencias relativas a nuestro apoyo alas ventas. Estamos convencidos de que el valioso trabajo de los gremiosartesanos debe estar apoyado por un marketing potente. ¡Aprovechelas ofertas!Esperamos que disfrute hojeando el catálogo y le deseamos muchoéxito en la planificación y realización de sus proyectos.Dieter Fuchs, GerenteHistoria1921 Fundación de la empresa1972 Primer automatismo tubular1994 Primera certificación ISO1997 Primer automatismo tubular con desconexión final electrónica2003 Lanzamiento del programa de controles Centronic2010 Obtención del premio “red dot” para Centronic-II


“Deseamos ofrecer a las personas más calidad d de vida,confort y seguridad mediante productos innovadores“Made in Germany”. “Así de fácil” es el lema que guíanuestra manera de pensar y de actuar.”Naturalmente <strong>Becker</strong>.El futuro desarrollo del mundo del hogar está determinado pordos objetivos. “Ahorro de energía” y “Eliminación de barreras”.Especialmente el potencial de ahorro energético en el sector de lavivienda es un aspecto muy tenido en cuenta por la política y que enel futuro será explotado al máximo. Con los automatismos <strong>Becker</strong> puede ofrecer a sus tes ya ambas cosas: un ahorro de hasta un 30 % en energía de calefacción y refrigeración y laclienposibilidadde disfrutar del máximo confort. Los automatismos para persianas son por ello, ala larga, una solución económica e inteligente para la vivienda de hoy y de mañana.<strong>Becker</strong> – Así de fácil.3


Este catálogo tiene por objeto informar según nuestromejor saber y entender. De su contenido no puedederivarse ninguna obligación legal. Los datos y lasilustraciones no son vinculantes y son reflejo de los conocimientosexistentes en el momento de la impresión.<strong>Becker</strong>-<strong>Antriebe</strong> se reserva el derecho a efectuar modificacionestécnicas y alterar las medidas.Versión: 5/2011 N.º de art.: 4995 800 250 34


Índice¿Por qué BECKER? 6Información para distribuidores 8Argumentos de venta 10Tabla de funciones de losautomatismos 14Tabla de cargas 16Sinopsis de los controlesCentronic18El control adecuado 22C-Plug 24Automatismos con 26receptor de radio integradoy controles CentronicAutomatismos para 46controles alámbricosControles Centronic y accesorios eléctricosAccesorios mecánicos 72Automatismos con 104conexión para manivelaAccesorios eléctricos y mecánicosAutomatismos de corriente continua 130y accesorios eléctricosFomento de las ventas 138Prospectos y folletos, configuración del espacio deventa, outdoor, regalos publicitariosAnexoFormularios de pedido 152Condiciones generales de venta 154Combinaciones posibles5


¿Por qué BECKER?Una buena decisiónEl poder innovador y la valentía para implementar nuevas ideashan hecho crecer constantemente a <strong>Becker</strong>-<strong>Antriebe</strong>. Comoempresa familiar con sede en Sinn, <strong>Becker</strong> se ha convertido entretantoen una empresa de proyección internacional. La proximidadal cliente y la calidad de todos los procesos y productos siguensiendo hoy en día las características determinantes de la filosofía empresarialy constituyen una base sólida de cara a la colaboración en elfuturo con todos los socios del comercio especializado de <strong>Becker</strong>.Calidad que convenceNuestros criterios son muy exigentes. La fiabilidad, longevidad y suavidadde marcha de nuestros automatismos es fruto de la cuidadosaselección de nuestros proveedores, de unas piezas y conjuntos perfectamentearmonizados entre sí y de unos elevados estándares deproducción. En nuestra verificación final al 100% se imprimen las placasde características, pero sólo si el automatismo está al 100% en perfectoestado. De eso puede estar seguro.Un programa de controles perfectoDisponer de un único proveedor facilita los procesos de aprovisionamiento.Aparte de nuestros automatismos, le ofrecemos un programade controles perfectamente armonizado. Desde sencillos interruptoreseconómicos hasta el reloj programador con 10 canales programablesdiferentes, en él encontrará todo para satisfacer los deseos individualesde cada cliente en materia de automatización.La promesa de valor añadido de <strong>Becker</strong>“¡Así de fácil!”Esta breve frase guía y determina nuestra manera de pensar y de actuar.Y no sólo eso: también representa un auténtico reto. La tarea de integraren productos innovadores tecnologías complejas y, a la vez, muy fácilesde manejar no es sencilla, aunque sí sumamente importante para el éxitode sus ventas. Ya que sólo por medio de productos fáciles de manejarpodrá convencer hasta al último de los clientes escépticos. El instalador,por su parte, también prefiere trabajar con productos fáciles de montar yde programar – circunstancia determinante para un trabajo bien hecho.Árbol de salidaEngranajes de marchasuaveLos engranajes están especialmente diseñadospara accionar persianas y proteccionessolares y son determinantes parala marcha suave y silenciosa de nuestrosautomatismos.Mediante adaptadores de plástico, de montajefácil y que generalmente no requiere herramientas,para diferentes ejes enrolladoresse reduce aún más el ruido de marcha.Motores potentesNuestros motores son auténticos deportistasde élite –potentes y resistentes a lo largode miles de ciclos. Otro criterio de calidadaudible, por el silencioso ruido de giro, es lamarcha concéntrica óptima de los rotores enlos automatismos CA.Qué menos que el mejor servicioNuestros empleados cualificados le ayudan sin descanso y siempre deun modo amable en la búsqueda de soluciones ante cualquier reto quepudiera plantearse en sus proyectos. Pero cada proyecto debe ir precedidode una venta previa. Como respaldo de su proceso de ventas leofrecemos un extenso servicio de marketing para su sala de exposicionesy sus argumentos de ventas.Nuestro medio ambiente – una gran responsabilidad¿Sabía que con una protección solar automatizada podrían ahorrarsesólo en Europa unas 111 millones de toneladas de dióxido de carbono(CO 2 ) en la calefacción y refrigeración de edificios (estudio del institutoPhysibel, Maldegem/Bélgica)? Mediante el empleo inteligente denuestros automatismos y controles puede contribuir de manera activaa explotar ese potencial de ahorro, y procurar además a sus clientes unahorro de dinero. ¡Un hermoso efecto secundario! Usted puede aumentarautomáticamente la calidad de vida y el bienestar de sus clientes.6


Desconexión final precisaUna característica importante de nuestrosautomatismos de calidad es la precisión derepetición de la desconexión final. Ya seapor vía mecánica o electrónica, la desconexiónexhibe a lo largo de miles de ciclos laprecisión de un reloj suizo.Cabezal flexibleEl cabezal del automatismo está diseñadopara poder ser combinado de manera fácily sencilla con la amplia gama de soportesmurales, de cajón y de sistema. El cabezalofrece además, según el modelo del automatismo,diferentes posibilidades de ajustepara funciones adicionales.Cable de conexiónenchufableNo requiere herramientas para su montaje,lo que permite adaptar rápidamente la longituddel cable a las diferentes necesidadesen un proyecto.Cada automatismo es sometido a una exhaustiva verificación de serie según las directrices de la VDE en losbancos de pruebas de serie desarrollados expresamente al efecto. Con ello garantizamos la máxima calidadpara nuestros productos.Clase de protección IPDesignación de modeloDistintivos de homologaciónNúmero de artículoDatos de potenciaCódigo de barras EANNúmero de serie7


Información para distribuidoresEl automatismoadecuadopara cada aplicaciónEn caso de utilizar topes fijos arriba, los automatismoscon desconexión final electrónica reconocenautomáticamente la posición final superior.En caso de utilizar topes fijos abajo, los automatismoscon desconexión final electrónica reconocen,según modelo, la posición final inferior todavez que se empleen conectores de eje fijos y/oflejes flexibles.Si no se utilizan topes fijos inferiores o superiores,pueden programarse libremente los puntos deposición final. Esta operación puede realizarse deforma fácil y cómoda por medio de tornillos deajuste o pequeños botones situados en el cabezaldel automatismo, set de ajuste o emisor, según elmodelo de automatismo.EDesconexión final868,3 MHzelectrónica –receptor de radio integradoLa programación del emisor es sencilla y se efectúarápidamente en dos pasos. Para asignar el sentidode giro correcto a las teclas SUBIR y BAJAR delemisor sólo hay que pulsar un botón en el cabezaldel automatismo.Principio maestro-esclavo:Como “emisor maestro” se entiende el primer emisorprogramado en un receptor. Al contrario que losdemás emisores programados, el emisor maestropermite, entre otras cosas, ajustar las posicionesfinales y programar o borrar otros emisores. Todoslos emisores que tengan una tecla independientede SUBIR, STOP y BAJAR, así como una tecla deprogramación, pueden ser emisor maestro.Emisor maestro15 emisores adicionalesDetecciónautomática deseguros contra aperturaLos automatismos para persianas con esta función(modelos “+”) detectan automáticamente si se hamontado un fleje rígido o un autoblocante en lugarde un fleje flexible. Mediante el incremento automáticodel par de desconexión en la posición finalinferior se dificulta adicionalmente la elevación dela persiana.Tampoco es necesario perder tiempo realizandocomplejos ajustes en el automatismo, ya que estafunción se ejecuta “en segundo plano” de maneradiscreta durante la instalación del automatismo.3xGestión inteligentede la instalaciónEn los automatismos con esta función, las posicionesfinales sólo se memorizan de modo fijo una vezdesplazada la persiana tres veces a cada una delas posiciones finales superior e inferior. Si la persianase atasca, pueden corregirse las posicionesfinales mediante marcha de liberación y continuaciónde la marcha.Esto incrementa la seguridad de instalación y ahorratiempo, ya que prácticamente resulta imposibleprogramar de forma errónea las posiciones finales.8


convincentesSeguridadmediante elempleo de autoblocantesEn combinación con autoblocantes, los automatismoscon esta función presionan la persianacon más fuerza contra el alféizar que los automatismosconvencionales. Esto hace que a loseventuales ladrones les resulte mucho más difícillevantar la persiana. Un claro plus de seguridad,sobre todo en otoño e invierno. La presión adicionalsobre la persiana proporciona ademásuna mayor rigidez a la persiana cerrada. De estemodo se reduce sensiblemente el tableteo de lapersiana cuando hace viento, lo que supone unmayor confort para los habitantes de la vivienda.E868,3 MHzAutomatismos para persianas con receptor de radio integradoLos productos inalámbricos ofrecen el máximoconfort y flexibilidad:Determine usted dos posiciones favoritasde su persiana: sólo tiene que pulsar las teclasSTOP y BAJAR para la primera posición favoritay/o las teclas STOP y SUBIR para la segundaposición favorita, ¡y listo! Pulsando dos vecesseguidas la tecla SUBIR o BAJAR puede desplazarla persiana en todo momento a esas posiciones.El TC4410-II –un emisor capaz de controlarindividualmente todos los automatismos. Los10 canales del emisor pueden programarse enhasta 10 receptores individuales o grupos dereceptores. Cada canal puede programarse demodo diferente. Dé rienda suelta a sus imaginacióny configure sus propios escenarios decontrol.Programar horas de conexión –nada mássencillo con la función Memo.Solo hay que mantener pulsada la tecla SUBIRo BAJAR durante 5 segundos en el emisor MemoryControl(MC), y ya está programada lahora de conexión de subida o de bajada. Lashoras de conexión tampoco se pierden al cambiarlas pilas del emisor, ya que están memorizadasde modo fijo en el receptor.11


Lo mejor para los buenos clientes – Argumentos de ventaComparación de costesSólo controlindividualDiferencias deprecio para automatismoconcontrolControl individual yde grupoDiferencias deprecio para automatismoconcontrol“Por qué lo caropuede acabarsaliendo barato”Diferencia deprecio para sóloautomatismoDiferencia deprecio para sóloautomatismoAutomatismoinalámbrico PROFAutomatismoelectrónico PR+Automatismomecánico ME868,3 MHzAutomatismos parapersianas con receptorde radio integradoLos productos inalámbricos pueden parecer máscaros a primera vista, pero, en función de la situaciónde montaje y del confort deseado, puedenrevelarse como la solución claramente más económica,ya que:no es necesario tender cables de mandola conexión entre emisor y receptor se efectúade un modo muy sencillo en dos pasospueden programarse y desprogramarse entodo momento hasta 16 emisores con as másdiversa funcionesexiste la posibilidad de montar posteriormentesensores inalámbricosCon productosinalámbricos compralo máximo enconfort y flexibilidad:Determine usted 2 posiciones favoritas de supersiana: sólo tiene que pulsar las teclas STOPy BAJAR para la primera posición favorita y/o lasteclas STOP y SUBIR para la segunda posiciónfavorita, ¡y listo! Pulsando dos veces seguidas latecla SUBIR o BAJAR puede desplazar la persianaen todo momento a esas posiciones.Programar horas de conexión –nada más sencillocon la función Memo. Solo hay que mantener pulsadala tecla SUBIR o BAJAR durante 5 seg. en elemisor MemoControl (MC), y ya está programadala hora de conexión de subida o de bajada. Lashoras de conexión tampoco se pierden al cambiarlas pilas del emisor, ya que están memorizadas demodo fijo en el receptor.existe la posibilidad en todo momento de crearo modificar controles individuales, de grupo ocentrales sin necesidad de tender cables12


convincentesTope suave arribaEl viento puede ser una fuente desagradable deruidos de tableteo si la sección final de la persianacuelga libremente de la caja cuando la persianaestá, en teoría, completamente subida.Para evitar este tipo de ruidos, al tiempo que seconserva la persiana y la caja, los automatismoscon esta función tiran de la persiana suavementecontra el tope superior.Confort silencioso y dirigido a maximizar la vida útilde su sistema de persiana.Reconocimiento deobstáculos suave coninversiónAl chocar contra un obstáculo (p. ej., una jardinera)durante la bajada, el automatismo se paraautomáticamente y descarga la persiana desplazándosebrevemente hacia arriba (inversión). Lapersiana no sufre ningún daño.Inocuo para la saludExisten diferentes objeciones al uso de productosinalámbricos. Un argumento muy esgrimido es lainfluencia perjudicial sobre la salud. Estos son algunoshechos contrastados:La potencia de radiación emitida por los emisoresinalámbricos de BECKER que actúa sobre el organismoes muy pequeña en comparación con la deun objeto cotidiano como el teléfono móvil:Los productos de BECKER-<strong>Antriebe</strong> apenas emitenunos milisegundos en el momento del manejo.Los teléfonos móviles emiten de modo permanente.La potencia de emisión de los emisores <strong>Becker</strong> sesitúa en un máximo de sólo 10 mW, y el valor medioen aprox. 4 mW. La potencia de emisión de los teléfonosmóviles puede alcanzar hasta 2.000 mW.Los emisores <strong>Becker</strong> se manejan en la mano o enla pared; a la cabeza no llegan más de 0,025 mWaprox., mientras que los teléfonos móviles exponenla cabeza durante una llamada a entre 100 y 2.000mW de forma permanente, en función de la distanciade la antena de telefonía móvil.Automatismos BECKERfrecuencia de 868,3 MHzEmite únicamente en el momentodel manejo (milisegundos)Potencia de emisión máx. 10 mW,promedio de aprox. 4 mWSe maneja en la mano o desdela pared en la que esté montado,es decir, no directamente junto alcuerpo. A la cabeza no llegan másde aprox. 0,025 mWTeléfono móvilEmite de forma permanentePotencia de emisión máx. 2000 mWSe maneja junto a la cabeza, esdecir, la cabeza está expuestadurante una llamada telefónica deforma permanente a entre aprox.100 mW y máx. 2000 mW (según ladistancia a la antena de telefoníamóvil)13


Tabla de funcionesDesconexión final mecánicaM HK G GHKModelo (diámetro de tubo) en mm P (Ø 35) R (Ø 45) L (Ø 58) R (Ø 45) L (Ø 58) L (Ø 58) L (Ø 58)Momento de torsión en Nm 5-13 8-50 44-120 12-50 44-120 35-120 60+120Número de revoluciones en rpm 9-30 11-17 11-14 11-17 11-14 3+8 3+8Cable de conexión enchufable • •Distintivos de homologación VDE/NF/KEMA • • • • • • •Corriente continuaManivela • • •Flejes de suspensión • • • • • • •Seguros contra aperturaAjuste de posiciones finalesEn el cabezal del automatismo • • • • • • •Con cable de ajusteCon emisor inalámbricoDe tope superior a tope inferiorDe tope superior a punto inferiorDe punto superior a tope inferiorDe punto superior a punto inferior • • • • • • •Gestión inteligente de la instalaciónIEPF Indicador de estado de lasposiciones finalesCompensación automática de lalongitud de la persianaProtección contra inmovilización porcongelación en la posición final superiorReconocimiento de obstáculos enbajada con flejes de suspensión flexiblesReconocimiento de obstáculosen bajada con conectores de eje fijosReconocimiento de obstáculossuave con inversiónProtección contra inmovilización porcongelación en la posición final inferior,detección de obstrucciones en subidaProtección contra inmovilizaciónpor congelación en la posición finalinferior, detección de obstruccionesen subida con inversiónTope suave arriba•Adaptación dinámica del momento de torsiónConectable en paralelo sin relé de ruptura•14


Desconexión final eléctricaReceptor de radio integr.RP / RP+ PR+ PR+ PRF+ PROF+R (Ø 45) P (Ø 35) R (Ø 45) P (Ø 35) R (Ø 45)8-40 5-9 8-37 5-9 8-40817 16-20 817 16-20 17• • •• • • • ••• • • • •– / • • • • •• •• • • • •• •• • • • •• • • • •• • • • •• • • • •• • • • •• •• • • • •• •• •• • • • •Explicación de lanomenclaturaAutomatismos tubulares:Ejemplo:R 12/17 C PROF+Modelo Nm rpm C-Plug = versión concable de desconexión finalde conexiónModelos:P = Pico Ø de tubo 35 mmR = Regular Ø de tubo 45 mmL = Largo Ø de tubo 58 mmVersiones con desconexión final:M = desconexión final mecánicaHK = desconexión final mecánica conmanivela• • • • •• • • • •• • • • •• • • •••Desconexiones finales electrónicasR = persianaS = protección solarF = con receptor de radio integradoP = con desconexión de punto a puntoE = con inversión en la posición finalO = con reconocimiento de obstáculossensible+ (con R) = con detección automáticade seguros contra apertura+ (con S) = mayor fuerza de cierre paratoldos de cofre15


Tabla de cargas para los modelos: M, RP(+), PR+, PROF+ y HKDiámetro de eje (mm)40 50 60Altura de la persiana (m) 1.4 2.2 1.4 2.2 1.4 2.21.4 2.2 1.4 2.2Grosor de perfil (mm) 8 8 8 8 14 148 8 14 14ModeloNm/rpmP5/16 5 / 1615 13 13 12 11 912 11 10 9P5/20 5 / 2015 13 13 12 11 912 11 10 9P5/30 5 / 3015 13 13 12 11 912 11 10 9P9/16 9 / 1627 23 25 22 21 18 22 20 20 17P13 /9 13 / 938 33 35 31 30 26 31 29 - -8 / 17R8/17 - - 22 19 20 18 17 1512 / 17R12/1717 - - 33 29 30 27 26 2320 / 17R20/17 - - 55 49 50 45 43 3830 / 17R30/17 - - 83 73 75 68 64 5737 / 17R40/17 - - 102 91 93 85 79 7050 / 1118 1527 2344 3873 6290 76122 103R50/11 - - 139 123 125 114 107 94L44/14 44 / 14- - - - - -- - - -L60/11 60 / 11- - - - - -- - - -L80/11 80 / 11- - - - - -- - - -L120/11120 / 11 - - - - - -- - - -Los datos relativos a las cargas de tracción son valores orientativos paracuerpos de persiana de una pieza.La fricción propia de una persiana se ha tenido en cuenta.Ejemplo:Ø de eje 60mmGrosor de perfil 14 mmPeso de la persiana 23 kgAltura de la persiana 2,20 mResultado Modelo: R12/17Cargas de tracción en kg16


70 78 85 108 1251.4 2.2 1.4 2.2 1.4 2.2 2.2 3.0 2.2 3.014 14 14 14 14 14 19 19 19 19- - - - - - - - - -- - - - - - - - - -- - - - - - - - - -- - - - - - - - - -- - - - - - - - - -16 15 15 14 15 13 - - - -24 22 23 21 22 20 - - - -41 37 39 35 37 34 - - - -61 55 58 53 56 50 - - - -75 68 72 65 69 62 - - - -102 92 97 88 94 84 - - - -90 81 85 77 82 74 66 63 61 57122 111 116 106 112 101 83 79 78 72163 148 156 141 150 135 111 106 104 98245 222 233 211 225 202 167 159 156 14517


Sinopsis del programa de controles Centronic – SolucionesControles CentronicSoluciones inalámbricasEC311EC315EC541-IIEC545-IIEC5410-IIMC511MC441-IITC445-IITC4410-IITC511SC431-IIAplicacionesPersiana •Protección solar interior 1 Iluminación (con 180, 220 ó 420 VC) • • • • • • • • • •FuncionesMontaje superficial • • • • • • • • • •Montaje empotradoEnchufableMontaje sobre ventana (ventosa)•VisualizadorTeclas SUBIR/STOP/BAJAR independientes • • • • • Emisor de 1 canal • • • • •Emisor de 5 canales • • •Emisor de 10 canales • •Receptor/controlSensor (emisor)Manual/automático Control individual • • • • • •Control de grupo • • • • •Control central • • • • • • • • • • •Régimen discontinuo para venecianas• • •Posición intermedia • • • • • • • • • •Posición de ventilación • • • • • • • • • •Función de memoria • •Fecha/hora • • •Horario de invierno/verano automático • • •Función de vacaciones • • •Función Astro • • •Horas de conexión • • •Horas de bloqueo • • •CrepúsculoSol (regulación de valores umbral)Posible conexión de interruptor/pulsadorFunción de rotura de cristal1p. ej., estor, veneciana• ••Receptores soportadosVC180 • • • • • • • •VC220 • • • • • • • •VC320 • • • • • • • • • • •VC410 • • • • • • • • • • •VC420 • • • • • • • • • • •VC520 • • • • • • • • • • •UCR520 • • • • • • • • • • •Automatismos soportadosModelos PRF• • • • • • • • • • •Modelos PROF • • • • • • • • • • •18


inalámbricasControles CentronicSoluciones inalámbricasVC180VC220VC320VC410VC420VC421VC520UCR520AplicacionesPersiana • Protección solar interior 1 • • •Iluminación • • • •FuncionesMontaje superficialMontaje empotrado• • • • • •Enchufable•Teclas SUBIR/STOP/BAJAR independientes•Emisor de 1 canal•Emisor de 5 canalesReceptor/control • • • • • • •Sensor (emisor)Manual/automáticoControl individual Control de grupo Control central • • • • Régimen discontinuo para venecianas Posición intermedia Posición de ventilación Función de memoria • • • • •Fecha/horaHorario de invierno/verano automáticoFunción de vacacionesFunción AstroHoras de conexiónHoras de bloqueoCrepúsculoSol (regulación de valores umbral) • • •Modo de inviernoPosible conexión un interruptor/pulsador • • • •Función de rotura de cristalReceptores soportadosVC180VC220VC320VC410VC420VC520UCR520•Automatismos soportadosModelos PRFModelos PROF•Modelos M, HK, RP, PR+ • • • • •19


Sinopsis del programa de controles Centronic – SolucionesControles CentronicSoluciones alámbricasEC41EC42EC52UC42UC45UC52MC42TC42TC52SC43AplicacionesPersiana Protección solar interior • • • • • • • • • •1 FuncionesMontaje superficial •Montaje empotrado • • • • • • •Montaje sobre guía de perfil de sombrero o•Montaje sobre ventana (ventosa) •Visualizador Teclas SUBIR/STOP/BAJAR independientes • • • •Combinación interruptor/pulsador • • •Sensor •Manual/automático Control individual • • • • • Control de grupo/central Régimen discontinuo para venecianas Posición intermedia • • Posición de ventilación • • •Función de memoria •Fecha/hora Horario de invierno/verano automático Función de vacaciones Función Astro Horas de conexión Horas de bloqueo • Crepúsculo Sol (regulación de valores umbral) • •Sensores soportadosSC43 •Automatismos soportadosModelos M Modelos PR Modelos RP Modelos HK • • • • • • • Modelos G • •1 p. ej., estor, veneciana20


alámbricas21


¿Qué automatización es la más adecuada?Soluciones inalámbricasLa automatización de persianas de <strong>Becker</strong> con control por radio es la solución ideal, especialmentepara proyectos de reforma. La gran ventaja: se ahorra el cableado entre el controly el automatismo. Con esta solución los automatismos sólo necesitan una conexióna la red. El sistema de radio codificado de <strong>Becker</strong> se caracteriza por un gran alcance y unfuncionamiento inmune a las interferencias. Y le ofrece numerosas posibilidades: desde elcontrol individual, de grupo y central hasta el reloj programador de 10 canales, programa-bles por separado. Todo para hacer realidadsus ideas y deseos de confort.ProductosCentronicEasyControl EC311CentronicMemoryControl MC441-IIpágina3236CentronicTimeControl TC4410-II 38Soluciones para sistemas de bus de datosLos automatismos para persianas SMI de <strong>Becker</strong> se integran de un modo sumamentefácil en sistemas de bus de datos. “Standard Motor Interface (SMI)” es una tecnologíaque permite que los automatismos se comuniquen con controles. Esto abre posibilidadesinsospechadas a la interconexión de persianas con otros sistemas conectadosa un sistema de bus de datos. Un ejemplo de ello sería la posibilidad de mostrar gráficamenteen tiempo real en diferentes pantallas de la casa o en su teléfono móvil laposición real de las persianas, o incluso de modificarla por medio de una pantalla táctil.¿Ciencia ficción? En absoluto, la pura realidad en <strong>Becker</strong>.ProductosActor KNX-SMIAutomatismos SMIEstos productos figuran en nuestro catálogo SMI22


Soluciones alámbricasEn cuestión de automatización de persianas tiene todo un abanico de posibilidades asu disposición. Una circunstancia que debería aprovechar. Con el sistema alámbricopuede elegir entre todo un conjunto de automatismos y controles. Desde la solucióneconómica con las funciones básicas más importantes hasta conceptos más exigentescapaces de satisfacer prácticamente cualquier deseo de confort. La ventaja para usted:una vez tendidos los cables, podrá modernizar o modificar la instalación sin necesidadde realizar grandes obras. Es decir, la solución perfecta para proyectos de nueva planta.ProductosCentronicEasyControl EC52CentronicMemoControl MC42CentronicTimeControl TC52 conSensorControl SC43página606262Aplicaciones de puerta con automatismos tubularesEspecialmente nuestros automatismos con desconexión final mecánica, modelos My HK (manivela de emergencia), son una solución perfecta para la motorización depuertas enrrollables para garajes. Pero la puerta de garaje motorizada sólo cumple lasestrictas normas de seguridad gracias a nuestros controles inteligentes Beck-O-Tronic4 y 5. Todos ellos disponen de un certificado TÜV de modelo industrial, y no sólo hacenque la vida sea más segura, sino también mucho más confortable. Llegar a casa conel coche, permanecer sentado y abrir cómodamente la puerta del garaje y encender laluz del garaje con sólo presionar un botón –un confort al que uno se acostumbra muy ypronto.ProductosControles de puertaBeck-O-Tronic 4 y 5Automatismos con desconexiónfinal mecánica Serie Mpágina11148Automatismos con conexiónpara manivela Serie HK 10623


Cable de conexión enchufable de <strong>Becker</strong>¡NUEVO!Dispositivoun lado para el montajeun lado para el desmontajeencastre seguro y soltado seguro del encastreimposible de perder, ya que va unido al cablePara operadores tubulares del diámetro45mm y 58mmNúmero deartículo2010 300 365 0Versiones de potencia disponiblesCable de conexión enchufable Cable de conexión (m) N.º de artículoBlanco, con terminales de cable 1 2010 270 408 0Blanco, con terminales de cable 2 (estándar) 2010 270 442 0Blanco, con terminales de cable 3 2010 270 380 0Blanco, con terminales de cable 5 2010 270 421 0Blanco, con terminales de cable 10 2010 270 423 0Blanco, con enchufe Hirschmann tipo STAS 3N y estribo de seguridad 0,3 2010 270 432 0Blanco, con enchufe Hirschmann tipo STAS 3N y estribo de seguridad 0,5 2010 270 384 0Blanco, con enchufe Hirschmann tipo STAS 3N y estribo de seguridad 1 2010 270 383 024


Otras características de rendimientoAlmacenamiento optimizado, ya que elautomatismo y el cable de conexión en lalongitud adecuada para la obra respectivasólo pueden montarse a pie de obraNo requiere uniones atornilladas, porlo que resulta fácil de montar y desmontarLa persiana también se enrolla entorno al cabezal del automatismoGrado de protección IP44Un simple buscapolos es suficiente paraconectarlo/desconectarlo del automatismoEl cable blanco se integra de maneradiscreta aún hallándose a la vistaRevestimiento de goma resistente alos rayos UVDesconexión del cable sin necesidadde desmontar el automatismo de la cajade persiana (salvo situaciones de montajeespeciales)Montaje con un buscapolosMontaje con dispositivo C-plugLado de montajeclicComprobador detensión de palaestrechaTalón deretenciónHorquilla deretenciónDispositivo C-plugDesmontaje con buscapolosDesmontaje con dispositivo C-plugLado de desmontaje1.1.2.2.25


Automatismos conreceptor de radiointegradoAutomatismos para persianasP5/16PRF+ – P9/16PRF+ 28R8/17C PROF+ – R40/17C PROF+ 30Emisores inalámbricos CentronicEC311 32EC315 32MC511 32TC511 32EC541-II 34EC545-II 34EC5410-II 36MC441-II 36TC445-II NUEVO 36TC4410-II NUEVO 38VC421 38SC431-II 38Receptores de radio CentronicUCR520 40VC180 40VC220 40VC320 40VC410 42VC420 42VC520 42Kit de radio CentronicRVS241-II 44Accesorios mecánicos 7227


Automatismos para persianas con receptor de radio integradoP5/16PRF+ – P9/16PRF+VENTAJASFácil programación de las posicionesfinales con y sin topes fijos.¡FUNCIÓN ESTRELLA!Reconocimiento de obstáculosen dirección ABAJO al emplearconectores de eje rígidos.Datos técnicosDenominaciónNúmero deartículo conpieza deconexiónNúmero deartículo sinpieza deconexiónMárgen delMomentoRégimen interruptorde torsión(rpm) fin de carrera(Nm)(vueltas)Corrientenominal(A)Consumo depotencia(W)Cable deconexión(m)P5/16PRF+ 2009 020 112 0 2009 020 111 0 5 16 64 0,36 85 3P5/20PRF+ 2009 020 103 0 2009 020 101 0 5 20 64 0,47 115 3P9/16PRF+ 2009 020 104 0 2009 020 102 0 9 16 64 0,47 110 3Tensión nominal: 230V CA/50Hz Régimen de trabajo: S2 4 minGrado de protección: IP44Controles por radio, pág. 32 Dispositivos de arrastre/anillos, pág. 74 Accesorios mecánicos, pág. 8128


para ejes enrolladores a partir de Ø 50 mmOtras características de rendimientoE868,3 MHzReceptor de radio integradocompatible conel programa de controlesCentronicTope suavearribaFácil programación delas posiciones finalescon y sin topes fijosAdaptación dinámica delmomento de torsión a loscambios del elemento depersiana3xGestión inteligente de lainstalación, permite corregirlas posiciones finalesPosibilidad de programar2 posiciones intermediasde libre elecciónIndicador de estado delas posiciones finales(IEPF), advierte la falta deposiciones finalesLa persiana se enrrollaen torno al cabezal delmotorDetección de obstruccionesen dirección ARRIBA(protección contra inmovilizaciónpor congelación)Control individual, controlde grupo o controlcentral, hasta un máximode 16 emisoresProtección contra inmovilizaciónpor congelación en laposición final superior activableademás con compensación automáticade la longitud de la persianaAumento automático dela fuerza de presión alemplear seguros contraaperturaCompensación automática de lalongitud de la persianaEjemplos de controles por radio Centronicpara la serie PROFMedidasCentronic TimeControlTC511Emisor mural con reloj programadorb*(mm)l 1(mm)l 2(mm)c(mm)d(mm)40 472 512 45 1740 472 512 45 17Centronic TimeControlTC4410-IIEmisor de 10 canales conreloj programador40 501 541 45 1740 526 566 45 1740 545 585 45 17* Ancho de rueda motriz S60-O (4930 200 222 0) página 80,si se selecciona otra rueda motriz la medida l 2 cambia.Ø 37,58kt SW56,91421,454240Dispositivo de arrastrepara el reconocimiento deobstáculosVéase página 7931


Emisores inalámbricos CentronicFuncionesPosibilidad de programar 2 posicionesintermedias de libre elecciónSoporte mural con placa indicadora aldorsoControl individual o centralDatos técnicosColorblanco/negroTensión nominal3 V CCTipo de pilaCR2430Grado de protección IP 20Temperatura ambienteadmisible -10 a +55 °CFrecuencia de radio 868,3 MHzEasyControl EC541-IIEmisor de 1 canalN.º de art. blanco 4034 000 201 0N.º de art. negro 4034 000 201 1FuncionesPosibilidad de programar 2 posicionesintermedias de libre elecciónSoporte mural con placa indicadora aldorsoControl individual o centralDatos técnicosColorrojo/azulTensión nominal3 V CCTipo de pilaCR2430Grado de protección IP 20Temperatura ambienteadmisible -10 a +55 °CFrecuencia de radio 868,3 MHzEasyControl EC541-IIEmisor de 1 canalN.º de art. rojo 4034 000 201 3N.º de art. azul 4034 000 201 2Funciones5 canales con indicador LEDPosibilidad de programar 2 posicionesintermedias de libre elecciónSoporte mural con placa indicadora aldorsoControl individual, de grupo o centralDatos técnicosColorblanco/negroTensión nominal3 V CCTipo de pilaCR2430Grado de protección IP 20Temperatura ambienteadmisible -10 a +55 °CFrecuencia de radio 868,3 MHzEasyControl EC545-IIEmisor de 5 canalesN.º de art. blanco 4034 000 202 0N.º de art. negro 4034 000 202 1Funciones5 canales con indicador LEDPosibilidad de programar 2 posicionesintermedias de libre elecciónSoporte mural con placa indicadora aldorsoControl individual, de grupo o centralDatos técnicosColorrojo/azulTensión nominal3 V CCTipo de pilaCR2430Grado de protección IP 20Temperatura ambienteadmisible -10 a +55 °CFrecuencia de radio 868,3 MHzEasyControl EC545-IIEmisor de 5 canalesN.º de art. rojo 4034 000 202 3N.º de art. azul 4034 000 202 2Maletín de muestras, véase pág. 14834


MedidasPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónAutomatismo inalámbricoAutomatismo tubularReceptor de radio123 mm39 mm21 mmEC541-IIEC541-IIMedidasPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónAutomatismo inalámbricoAutomatismo tubularReceptor de radio123 mm39 mm21 mmEC541-IIEC541-IIMedidasPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónAutomatismo inalámbricoAutomatismo tubularReceptor de radio123 mm39 mm21 mmEC545-IIMedidasPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónAutomatismo inalámbricoAutomatismo tubularReceptor de radio123 mm39 mm21 mmEC545-II35


Emisores inalámbricos CentronicFuncionesIndicación clara de los 10 canalesmediante LEDs de 3 coloresPosibilidad de programar 2 posicionesintermedias de libre elecciónSoporte mural con placa indicadora aldorsoControl individual, de grupo o centralDatos técnicosColorblanco/negroTensión nominal3 V CCTipo de pilaCR2430Grado de protección IP 20Temperatura ambienteadmisible -10 a +55 °CFrecuencia de radio 868,3 MHzEasyControl EC5410-IIEmisor de 10 canalesN.º de art. blanco 4034 000 203 0N.º de art. negro 4034 000 203 1MemoControl MC441-IIEmisor con funciónde memoriaFuncionesDiseño galardonadoFácil programación de 2 horas deconexión (repetición diaria)No se pierden las horas de conexión alcambiar la pilaConmutador deslizante para cambiar fácilmenteentre modo manual y automáticoPosibilidad de programar 2 posicionesintermedias de libre elecciónSoporte mural con placa indicadora aldorsoControl individual o centralDatos técnicosColorblanco/negroTensión nominal3 V CCTipo de pilaCR2430Grado de protección IP 20Temperatura ambienteadmisible-10 a +55°CFrecuencia de radio 868,3 MHzN.º de art. blanco 4034 000 204 0N.º de art. negro 4034 000 204 1TimeControl TC445-IIEmisor de 5 canalescon reloj programadorFuncionesFecha, hora y programa de horas deconexión preajustadosPrograma de conexión por bloques (lu-vi, sa-do)Conmutador deslizante para cambiar fácilmenteentre modo manual y automáticoFunción Astro al anochecer ahorra el reajustede la hora de conexiónPrograma de vacaciones y cambio automáticoentre horario de verano/inviernoPosibilidad de programar 2 posiciones intermediasde libre elecciónSoporte mural con placa indicadora aldorsoControl individual, de grupo o centralDatos técnicosColorblanco/negroTensión nominal3 V CCTipo de pilaLR03 (AAA)Grado de protección IP 20Temperatura ambienteadmisible-10 a +55°CFrecuencia de radio 868,3 MHzN.º de art. blanco 4034 000 206 0N.º de art. negro 4034 000 206 136


MedidasPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónAutomatismo inalámbricoAutomatismo tubularReceptor de radio123 mm39 mm21 mmEC5410-IIMedidasPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónAutomatismo inalámbricoAutomatismo tubularReceptor de radio123 mm39 mm21 mmMC441-IIMC441-IIMedidasPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónAutomatismo inalámbricoAutomatismo tubularReceptor de radio182 mm41 mm20 mmTC445-II37


Emisores inalámbricos CentronicFuncionesTimeControl TC4410-IIEmisor de 10 canales con reloj programadorVolumen de funciones como elTC445-II, salvo:10 canales programables individualmentepara 10 receptores individuales o10 grupos de receptoresFácil activación/desactivación del modoautomático para algunos o todos los canalesmediante conmutador deslizanteDatos técnicosColorblanco/negroTensión nominal3 V CCTipo de pilaLR03 (AAA)Grado de protección IP 20Temperatura ambienteadmisible-10 a +55°CFrecuencia de radio 868,3 MHzN.º de art. blanco 4034 000 207 0N.º de art. negro 4034 000 207 1VarioControl VC421Emisor inalámbricoempotradoFuncionesEntradas para interruptores permitenmanejar productos inalámbricos de<strong>Becker</strong> con controles alámbricos deotros fabricantesEntradas centrales para controles alámbricosCentronic compatiblesControl individual o centralDatos técnicosTensión nominal230-240 V CA/50-60 HzGrado de protección IP 20Clase de protección IITemperatura ambienteadmisible0 a +55°CTipo de montajeempotrado en cajade ø 58 mmFrecuencia de radio 868,3 MHzN.º de art. 4034 000 009 0SensorControl SC431-IISensor de luz inalámbricoFuncionesFunción de sombreado y de crepúsculoSensor de rotura de cristal integradoTecla combinada de marcha Arriba/Stop/AbajoTodos los elementos de mando accesiblessin necesidad de abrir la cajaFácil montaje sobre la luna de cristalDatos técnicosColorblanco alpinoTipo de pilaCR2032Grado de protección IP 20Temperatura ambienteadmisible0 a +55°CFrecuencia de radio 868,3 MHzN.º de art. 4034 000 205 038


MedidasPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónAutomatismo inalámbricoAutomatismo tubularReceptor de radio182 mm41 mm20 mmTC4410-IIMedidasPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónAutomatismo inalámbricoVC421Automatismo tubular Receptor de radio47 mmarriba /abajo49 mm 28 mmMedidasPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónAutomatismo inalámbricoAutomatismo tubularReceptor de radioSC431-IISC431-IIø 47,5 mm13,5 mmEC545-II39


Receptores de radio CentronicUnitControl UCR520Control individual conreceptor de radioFuncionesReceptor de radio integradoPosibilidad de conectar un elemento demando adicionalModo veneciana: ajuste preciso de laslamas de la veneciana mediante régimendiscontinuoPosibilidad de programar 2 posicionesintermedias de libre elecciónConmutador deslizante para cambiar fácilmenteentre modo manual y automáticoControl individual, de grupo o centralDatos técnicosTensión nominal230-240 V CA/50-60 HzCorriente de conmutación 5 A/230 V y cos = 1Grado de protección IP 20Clase de protección IITemperatura ambienteadmisible0 a +55°CTipo de montajeempotrado ø 58 mmmontaje muralFrecuencia de radio 868,3 MHzN.º de art. 4031 000 005 0VarioControl VC180Enchufe inalámbricoFuncionesConexión/desconexión de diferentes equiposenchufados a tomas de corriente de 230 VPermite reducir el consumo de corrienteen standbyConexión/desconexión temporizada deconsumidoresPermite conectar configuraciones separadasPosibilidad de programar hasta 14 emisoresCentronicDatos técnicosColorblanco alpinoTensión nominal230-240 V CA/50 HzPotencia de conexión máx. 2.300 W o10 AGrado de protección IP 20Temperatura ambienteadmisible 0 a +55 °CFrecuencia de radio 868,3 MHzConsumo en standby < 1 WN.º de art. 4034 000 031 0VarioControl VC220Reductor de luz inalámbricopara sistemas de alumbradoFuncionesConexión/desconexión y atenuación delámparasControl individual, de grupo y central delámparas y sistemas de alumbradoDisponible emisor especial para proteccionessolares SWC442-II con tecla deluz/atenuaciónPosibilidad de programar hasta 16 emisoresCentronicDatos técnicosTensión nominal230-240 V CA/50 HzPotencia de conexión 400 W y cos = 1Grado de protección IP 44Clase de protección II (sólo en caso de montajeconforme al uso previsto)Temperatura ambienteadmisible-25 a +55°CTipo de montajeen el sistema de protección solarFrecuencia de radio 868,3 MHzN.º de art. 4034 000 016 0VarioControl VC320Receptor de radio empotradoFuncionesForma compacta, ideal para el montajeen cajas de persianaPosibilidad de programación y de creaciónde grupos fuera del alcance del receptorPosibilidad de programar una hora de conexiónCombinable con el sensor de luz SC431-IIPosibilidad de programar 2 posiciones intermediasde libre elecciónPosibilidad de programar hasta 16 emisoresCentronicDatos técnicosTensión nominal230-240 V CA/50-60 HzCorriente de conmutación 5 A/230 V y cos = 1Grado de protección IP 42Clase de protección IITemperatura ambienteadmisible-25 a +55°CTipo de montajeen la caja de persianaFrecuencia de radio 868,3 MHzN.º de art. 4034 000 012 040


MedidasPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónAutomatismo tubularAutomatismo tubular54 mmø 54 mmUCR520UCR52085.5 mm33,3 mm 21,4 mmEC545-IIMedidasPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexión110 mm60 mm40 mmEC545-IIMedidasPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónAutomatismo inalámbricoVC22077 mmSWC861SunWindControlSWC442-II40 mm30 mmMedidasPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónAutomatismo tubularVC32050 mm105 mm 22 mmEC541-II41


Receptores de radio CentronicVarioControl VC420Receptor de radiomontaje empotradoFuncionesPosible conexión de cualquier pulsadorTambién puede servir como control de alumbradoModo veneciana: ajuste preciso de laslamas de la veneciana mediante régimendiscontinuoPosibilidad de programar 2 posiciones intermediasde libre elecciónPosibilidad de programar hasta 16 emisoresCentronicVarioControl VC410 Receptor de radio desuperficie N.º de art. 4034 000 008 0Datos técnicosTensión nominal230-240 V CA/50-60 HzCorriente de conmutación 3 A/230 V y cos = 1Grado de protección IP 20Clase de protección IITemperatura ambienteadmisible0 a +55°CTipo de montajeempotrado en cajade ø 58 mmFrecuencia de radio 868,3 MHzN.º de art. 4034 000 007 0VarioControl VC520Receptor de radiosin potencialFuncionesContacto de conmutacion sin potencialEntradas centrales para controlesCentronic compatiblesModo veneciana: ajuste preciso de laslamas de la veneciana mediante régimendiscontinuoPosibilidad de programar 2 posiciones intermediasde libre elecciónPosibilidad de programar hasta 16 emisoresCentronicDatos técnicosTensión nominal230-240 V CA/50-60 HzCorriente de conmutación 3 A/230 V y cos = 1Grado de protección IP 20Clase de protección IITemperatura ambienteadmisible0 a +55°CTipo de montajeempotrado en cajade ø 58 mmFrecuencia de radio 868,3 MHzN.º de art. 4034 000 011 042


MedidasPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónAutomatismo tubularVC420MedidasPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónAutomatismo tubularVC52047 mm47 mm49 mm 28 mmMC441-II49 mm 28 mmMC441-II43


Kit de radio CentronicSet Variocontrol parapersianasRVS241-IIEmisor con receptor de radioFuncionesPosibilidad de programación y de creaciónde grupos fuera del alcance del receptorPosible conexión de cualquier pulsadorTambién puede servir como control dealumbradoModo veneciana: ajuste preciso de laslamas de la veneciana mediante régimendiscontinuoPosibilidad de programar 2 posicionesintermedias de libre elecciónDatos técnicosEC541-IIColorblancoTensión nominal3 V CCTipo de pilaCR2430Corr. conmutación 3A/230-240 V y cos = 1Grado de protección IP 20Clase de protección II (sólo en caso de montajeconforme al uso previsto)Temperatura ambienteadmisible-10 a +55°CTipo de montajeincl. soporte muralFrecuencia de radio 868,3 MHzDatos técnicosVC410Colorgris claroTensión nominal230-240 V CA/50 HzTipo de pilaCR2430Corr. conmutación 3A/230-240 V y cos = 1Grado de protección IP 55Clase de protección II (sólo en caso de montajeconforme al uso previsto)Temperatura ambienteadmisible-10 a +55°CTipo de montajesuperficialFrecuencia de radio 868,3 MHzDiámetro de cable Ø 3-12 mmN.º de art. 4034 000 208 044


MedidasPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónAutomatismo tubularVC410123 mm84 mm39 mm21 mm84 mm 41 mmEC541-II45


Automatismos paracontroles alámbricosAutomatismos para persianasP5/20C M - P13/9C M 48R7/17M - R50/11C M 50L44/14C M - L120/11C M 52P5/16PR+ - P9/16PR+ 54R8/17C PR+ - R40/17C PR+ 56R8/17RP(+) – R40/17RP 58CentronicControles alámbricosEC41 60EC42 60EC52 60UC42 60UC45 60UC52 62MC42 62TC42 62TC52 62SC43 62Accesorios eléctricosInterruptores/pulsadores 66Conector y enchufe Hirschmann 68Relojes programadores/sensores 69Relés 71Accesorios mecánicos 7247


Automatismos para persianas con desconexión final mecánicaP5/20C M - P13/9C MPeculiaridadCable del automatismo, corona y rueda motriz semontan y desmontan sin tornillosDatos técnicosDenominaciónNúmero deartículoconorejaNúmero deartículosin pieza deconexiónMomentode torsión(Nm)Régimen(rpm)Margen delinterruptor finde carrera(vueltas)Corrientenominal(A)Consumodepotencia(W)Cable deconexión(m)P5/20C M 2009 110 100 0 2009 110 101 0 5 20 38 0,47 115 2P5/30C M 2009 110 102 0 2009 110 103 0 5 30 38 0,47 115 2P9/16C M 2009 110 104 0 2009 110 105 0 9 16 38 0,47 110 2P13/9C M 2009 110 106 0 2009 110 107 0 13 9 38 0,47 115 2Tensión nominal: 230V CA/50Hz Régimen de trabajo: S2 4 minGrado de protección: IP44Controles alámbricos , pág. 60 Accesorios eléctricos, pág. 66 Ruedas motrices / coronas, pág. 74 Accesorios mecánicos, pág. 8148


para ejes enrrolladores a partir de Ø 38 mmOtras características de rendimientoDesconexión finalmecánicaAptos para persianas yprotecciones solaresAptos para montaje a izquierda yderecha3xAjuste clásico de las posicionesfinales mediantetornillos de ajusteLa persiana se enrrollaen torno al cabezal delmotorMotor protegido contrasobrecalentamientol2*l1Controles Centronicrecomendados para la serie MMedidasCentronic EasyControl EC41Interruptor/pulsadorb*(mm)l 1(mm)l 2(mm)c(mm)d(mm)17 539 556 35 1217 539 556 35 12Centronic UnitControl UC42Control individual17 539 556 35 1217 539 556 35 12* Ancho de rueda motriz S40 (4930 300 083 0) página 74,si se selecciona otra rueda motriz la medida l 2 cambia.Centronic TimeControl TC42Reloj programador49


Automatismos para persianas con desconexión final mecánicaR7/17M – R50/11C MPECULIARIDADEl inicio en la motorización de persianas y protecciones solares.Característica especial: cable del automatismo, espiga, coronay rueda motriz se montan y desmontan sin tornillos.¡FUNCIÓN ESTRELLA!Automatismo “corto” R7/17M para persianas estrechas.Datos técnicosDenominaciónNúmero deartículoMomentode torsión(Nm)Régimen(rpm)Margen delinterruptor fin decarrera(vueltas)Corrientenominal(A)Consumo depotencia(W)Cable deconexión(m)R7/17M 2010 110 041 0 7 17 17 0,45 90 3R8/17C M 2010 110 100 0 8 17 38 0,45 100 2R12/17C M 2010 110 101 0 12 17 38 0,50 110 2R20/17C M 2020 110 100 0 20 17 38 0,75 160 2R30/17C M 2030 110 100 0 30 17 38 0,90 205 2R40/17C M 2040 110 100 0 40 17 38 1,15 260 2R50/11C M 2050 110 100 0 50 11 38 1,10 240 2Tensión nominal: 230V CA/50Hz Régimen de trabajo: S2 4 minGrado de protección: IP44Controles alámbricos , pág. 60 Accesorios eléctricos, pág. 66 Ruedas motrices / coronas, pág. 74 Accesorios mecánicos, pág. 8150


para ejes enrrolladores a partir de Ø 50 mmOtras características de rendimientoDesconexión finalmecánicaAptos para persianas yprotecciones solaresAptos para montaje a izquierda yderecha3xAjuste clásico de lasposiciones finales mediantetornillos de ajusteLa persiana se enrrollaen torno al cabezal delmotorMotor protegido contrasobrecalentamientol2*l1Controles Centronicrecomendados para la serie MMedidasCentronic EasyControl EC42b*(mm)l 1(mm)l 2(mm)c(mm)d(mm)Interruptor/pulsador40 355 395 45 1740 415 455 45 1740 411 451 45 1740 444 484 45 17Centronic UnitControl UC52Control individual con elemento demando40 569 609 45 1740 589 629 45 1740 627 667 45 17* Ancho de rueda motriz S60-L (4930 300 466 0) página 74,si se selecciona otra rueda motriz la medida l 2 cambia.Centronic MemoControl MC42Pulsador memorizador51


Automatismos para persianas con desconexión final mecánicaL44/14C M – L120/11C MPECULIARIDADEl clásico y polivalente para diferentes aplicaciones.Datos técnicosDenominaciónNúmero deartículoMomentode torsión(Nm)Régimen(rpm)Margen delinterruptorfin de carrera(vueltas)Corrientenominal(A)Consumo depotencia(W)Cable deconexión(m)L44/14C M 2044 110 100 0 44 14 36 1,2 255 2L60/11C M 2060 110 100 0 60 11 36 1,2 265 2L80/11C M 2080 110 100 0 80 11 36 1,4 310 2L120/11C M 2120 110 100 0 120 11 36 1,9 435 2Tensión nominal: 230V CA/50Hz Régimen de trabajo: S2 4 minGrado de protección: IP44Controles alámbricos , pág. 60 Accesorios eléctricos, pág. 66 Ruedas motrices / coronas, pág. 74 Accesorios mecánicos, pág. 8152


para ejes enrrolladores a partir de Ø 63 mmOtras características de rendimientoDesconexión finalmecánicaAptos para persianas yprotecciones solaresAptos para montaje a izquierda yderecha3xAjuste clásico de las posicionesfinales mediantetornillos de ajusteLa persiana se enrrollaen torno al cabezal delmotorMotor protegido contrasobrecalentamientol2*l1Controles Centronicrecomendados para la serie MMedidasCentronic EasyControl EC52Interruptor/pulsadorb*(mm)l 1(mm)l 2(mm)c(mm)d(mm)30 673 703 58 2030 673 703 58 20Centronic UnitControl UC52Control individual con elemento de mando30 673 703 58 2030 673 703 58 20* Ancho de rueda motriz SM70 (4931 300 080 0) página 75,si se selecciona otra rueda motriz la medida l 2 cambia.Centronic TimeControl TC52Reloj programador con sensor de luzSC4353


Automatismos para persianas con desconexión final electrónicaP5/16PR+ – P9/16PR+VENTAJASFácil programación de las posiciones finalescon y sin topes fijos.¡FUNCIÓN ESTRELLA!Reconocimiento de obstáculos en direcciónABAJO al emplear conectores de eje rígido.Datos técnicosDenominaciónNúmero deartículoconbridaNúmero deartículosin pieza deconexiónMomentoRégimende torsión(rpm)(Nm)Margen delinterruptorfin de carrera(vueltas)Corrientenominal(A)Consumode potencia(W)Cable deconexión(m)P5/16PR+ 2009 020 110 0 2009 020 109 0 5 16 64 0,36 85 3P5/20PR+ 2009 020 107 0 2009 020 105 0 5 20 64 0,47 115 3P9/16PR+ 2009 020 108 0 2009 020 106 0 9 16 64 0,47 110 3Tensión nominal: 230V CA/50Hz Régimen de trabajo: S2 4 minGrado de protección: IP44Controles alámbricos , pág. 60 Accesorios eléctricos, pág. 66 Ruedas motrices / coronas, pág. 74 Accesorios mecánicos, pág. 8154


para ejes enrrolladores a partir de Ø 38 mmOtras características de rendimientoEDesconexión finalelectrónicaLa persiana se enrrollaen torno al cabezal delmotorAjuste opcional de las posicionesfinales sin set de ajuste especial pormedio de pequeños botones en el cabezaldel automatismoAdaptación dinámicadel momento de torsióna los cambios del elementode persianaDetección de obstruccionesen dirección ARRIBA(protección contra inmovilizaciónpor congelacaión)Compensación automática dela longitud de la persianaAumento automático de lafuerza de presión al emplearautoblocantesTope suave arribal2*l1Controles Centronicrecomendados para la serie PR+MedidasCentronic EasyControl EC42Interruptor/pulsadorb*(mm)l 1(mm)l 2(mm)c(mm)d(mm)17 405 422 35 1217 450 467 35 1217 450 467 35 12Centronic UnitControl UC52Control individual con elemento demando* Ancho de rueda motriz S40 (4930 300 083 0) página 74,si se selecciona otra rueda motriz la medida l 2 cambia.Centronic MemoControl MC42Pulsador memorizador55


Automatismos para persianas con desconexión final electrónicaR8/17C PR+ – R40/17C PR+VENTAJASFácil programación de las posiciones finalescon y sin topes fijos.¡FUNCIÓN ESTRELLA!Reconocimiento de obstáculos en direcciónABAJO al emplear conectores de eje rígidos.Datos técnicosDenominaciónNúmero deartículoMomentode torsión(Nm)Régimen(rpm)Margen delinterruptorfin de carrera(vueltas)Corrientenominal(A)Consumo depotencia(W)Cable deconexión(m)R8/17C PR+ 2010 120 122 0 8 17 64 0,50 100 2R12/17C PR+ 2010 120 123 0 12 17 64 0,53 110 2R20/17C PR+ 2020 120 111 0 20 17 64 0,77 160 2R30/17C PR+ 2030 120 109 0 30 17 64 0,96 205 2R40/17C PR+ 2040 120 108 0 37 17 64 1,18 230 2Tensión nominal: 230V CA/50Hz Régimen de trabajo: S2 4 minGrado de protección: IP44Controles alámbricos , pág. 60 Accesorios eléctricos, pág. 66 Ruedas motrices / coronas, pág. 74 Accesorios mecánicos, pág. 8156


para ejes enrrolladores a partir de Ø 50 mmOtras características de rendimientoEDesconexión finalelectrónicaLa persiana se enrrollaen torno al cabezal delmotorAjuste opcional de las posicionesfinales sin set de ajuste especialDetección de obstruccionesen dirección ARRIBA(protección contra inmovilizaciónpor congelación)Adaptación dinámicadel momento de torsióna los cambios del elementode persianaCompensación automática de lalongitud de la persianaAumento automático de lafuerza de presión al emplearautoblocantesTope suave arribal2*l1Controles Centronicrecomendados para la serie PR+MedidasCentronic EasyControl EC41Interruptor/pulsadorb*(mm)l 1(mm)l 2(mm)c(mm)d(mm)40 476 516 45 1740 476 516 45 17Centronic UnitControl UC42Control individual40 501 541 45 1740 526 566 45 1740 545 585 45 17* Ancho de rueda motriz S60-L (4930 300 466 0) página 74,si se selecciona otra rueda motriz la medida l 2 cambia.Centronic TimeControl TC42Reloj programador57


Automatismos para persianas con desconexión final electrónicaR8/17RP(+) – R40/17RPVENTAJAS¡FUNCIÓN ESTRELLA!✓ ✓Datos técnicosDenominaciónReconocimiento automático de lasposiciones finales al emplear flejes desuspensión flexibles o conectores de ejerígidos*.*modelo RP+Número deartículoMomentode torsión(Nm)Régimen(rpm)Reconocimiento de obstáculos sensibleen dirección ABAJO al emplear flejes oconectores de eje rígidos.Margen delinterruptorfin de carrera(vueltas)Corrientenominal(A)Consumo depotencia(W)Cable deconexión(m)R8/17RP 2010 120 021 0 8 17 64 0,45 100 3R12/17RP 2010 120 010 0 12 17 64 0,50 110 3R20/17RP 2020 120 007 0 20 17 64 0,75 160 3R30/17RP 2030 120 005 0 30 17 64 0,90 205 3R40/17RP 2040 120 006 0 40 17 64 1,15 260 3R8/17RP+ 2010 120 022 0 8 17 64 0,45 100 3R12/17RP+ 2010 120 011 0 12 17 64 0,50 110 3R20/17RP+ 2020 120 008 0 20 17 64 0,75 160 3Tensión nominal: 230V CA/50Hz Régimen de trabajo: S2 4 minGrado de protección: IP44Controles alámbricos , pág. 60 Accesorios eléctricos, pág. 66 Ruedas motrices / coronas, pág. 74 Accesorios mecánicos, pág. 8158


para ejes enrrolladores a partir de Ø 50 mmOtras características de rendimientoEDesconexión finalelectrónicaAumento automático dela fuerza de presión alemplear seguros contraapertura (RP+)Fácil programación de lasposiciones finales con ysin topes fijos.Tope suave arriba3xGestión inteligente de lainstalación, permite corregirlas posiciones finalesAdaptación dinámicadel momento de torsióna los cambios del elementode persianaIndicador de estado delas posiciones finales(IEPF), advierte la falta deposiciones finalesLa persiana se enrrollaen torno al cabezal delmotorDetección de obstruccionesen dirección ARRIBA(protección contra inmovilizaciónpor congelación)Protección contra inmovilizaciónpor congelaciónen la posición final superioractivable además con compensaciónautomática de lalongitud de la persianal2*l1Controles Centronicrecomendados para la serie PR(+)Medidasb*(mm)l 1(mm)l 2(mm)c(mm)d(mm)Centronic EasyControl EC52Interruptor/pulsador40 478 518 45 1440 478 518 45 1440 506 546 45 1440 531 571 45 14Centronic UnitControl UC52Control individual con elemento demando40 549 589 45 1440 478 518 45 1440 478 518 45 1440 506 546 45 14Centronic TimeControl TC52Reloj programador con sensor deluz SC43* Ancho de rueda motriz S60-L (4930 300 466 0) página 74, si se selecciona otra rueda motriz la medida l 2 cambia.59


Centronic Controles alámbricosEasyControl EC41Interruptor/pulsadorFuncionesUtilizable como interruptor deenclavamiento o como pulsadorUna función por tecla(Arriba, Stop, Abajo)Caja de superficie esbeltaDatos técnicosColorTensión nominalblanco alpino230 V CA/50 HzCorriente de conmutación 6 A/230 V CA y cos =1Grado de protección IP 20Clase de protección IITemperatura ambienteadmisible 0 a +55 °CTipo de montajesuperficialN.º de art. 4030 000 003 0EasyControl EC42Interruptor/pulsadorFuncionesUtilizable como interruptor deenclavamiento o como pulsadorUna función por tecla(Arriba, Stop, Abajo)Posible montaje en cualquier caja deinterruptor empotrada Ø 58 mmDatos técnicosColorTensión nominalblanco alpino230 V CA/50 HzCorriente de conmutación 6 A/230 V CA y cos =1Grado de protección IP 20Clase de protección IITemperatura ambienteadmisible 0 a +55 °CTipo de montajeempotrado Ø 58 mmmontaje muralN.º de art. 4030 000 002 0EasyControl EC52Interruptor/pulsadorFuncionesUtilizable como interruptor de enclavamientoo como pulsadorUna función por tecla(Arriba, Stop, Abajo)Integrable con marco adaptador en diferentesseries de interruptores empotrados(Ø 58 mm)Datos técnicosColorTensión nominalblanco alpino230 V CA/50 HzCorriente de conmutación 6 A/230 V CA y cos =1Grado de protección IP 20Clase de protección IITemperatura ambienteadmisible 0 a +55 °CTipo de montajeempotrado Ø 58 mmmontaje muralN.º de art. 4030 000 001 0UnitControl t UC42Control individualFuncionesCombinable con cualquier serie de interruptoresFácil montaje detrás del elemento de mandoen cualquier caja de interruptor profundaPosibilidad de conectar en serie relojes programadoresy controles para protecciones solaresModo veneciana: ajuste preciso de las lamasde la veneciana mediante régimen discontinuoUC45 Control individual paraguía de perfil de sombreroN.º de art. 4031 000 004 0Datos técnicosTensión nominal230 V CA/50 HzCorriente de conmutación 5 A/230 V CA y cos =1Grado de protección IP 30Clase de protección IITemperatura ambienteadmisible -40 a +70 °CTipo de montajeempotrado Ø 58 mmmontaje muralN.º de art. 4031 000 003 060


MedidasPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónAutomatismo tubular84 mmEC4152 mm 59 mmMedidasPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónAutomatismo tubular85,4 mmEC4285,4 mm 29 mm 24 mmMedidasPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónAutomatismo tubular85,4 mmEC5285,4 mm 29 mm 24 mmMedidasPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónUC42Automatismo tubularAutomatismo tubularUC4247 mmIndividualarriba/abajoCentral,reloj programadorTC52Individualarriba/abajo49 mm 22 mm61


Centronic Controles alámbricosUnitControl UC52Control individual conelemento de mandoFuncionesConmutador deslizante para cambiar fácilmenteentre modo manual y automáticoPosibilidad de conectar un elemento demando adicionalPosibilidad de programar 2 posicionesintermedias de libre elecciónModo veneciana: ajuste preciso de laslamas de la veneciana mediante régimendiscontinuoDatos técnicosColorTensión nominalblanco alpino230 V CA/50-60 HzCorriente de conmutación 5 A/230 V CA y cos =1Grado de protección IP 20Clase de protección IITemperatura ambienteadmisible 0 a +55 °CTipo de montajeempotrado Ø 58 mmmontaje muralN.º de art. 4031 000 001 0MemoControl MC42Pulsador memorizadorFuncionesFácil programación de 2 horas de conexión(repetición diaria)Conmutador deslizante para cambiar fácilmenteentre modo manual y automáticoModo veneciana: ajuste preciso de laslamas de la veneciana mediante régimendiscontinuoPosibilidad de programar 2 posicionesintermedias de libre elecciónDatos técnicosColorTensión nominalblanco alpino230-240 V CA/50-60 HzCorriente de conmutación 5 A/230 V CA y cos =1Grado de protección IP 20Clase de protección IITemperatura ambienteadmisible 0 a +55 °CTipo de montajeempotrado Ø 58 mmmontaje muralN.º de art. 4032 000 001 0TimeControl TC42Reloj programadorFuncionesFecha, hora y programa de horas de conexiónpreajustadosPrograma de conexión por bloques para bloqueLu-Vi y bloque Sa+DoConmutador deslizante para cambiar fácilmenteentre modo manual y automáticoFunción Astro al anochecer ahorra el reajustede la hora de conexiónPrograma de vacaciones y cambio automáticoentre horario de verano/inviernoPosibilidad de programar 2 posiciones intermediasde libre elecciónModo veneciana: ajuste preciso de las lamasde la veneciana mediante régimen discontinuoDatos técnicosColorTensión nominalblanco alpino230-240 V CA/50-60 HzCorriente de conmutación 5 A/230 V CA y cos =1Tipo de pila CR 2032Grado de protección IP 20Clase de protección IITemperatura ambienteadmisible 0 a +55 °CTipo de montajeempotrado Ø 58 mmmontaje muralN.º de art. 4032 000 002 0TimeControl TC52Reloj programadorpara sensorde luzFuncionesVolumen de funciones como el TC42, peroademás:Posibilidad de ajustar dos programas diferentesde conexión semanal, por bloques y diariaFunción Astro por la mañana y al anochecerahorra el reajuste de la hora de conexiónPosibilidad de conectar el sensor de luz SC43SC43 Sensor de luzN.º de art. 4031 000 004 0 (cable de 2 m)N.º de art. 4031 000 005 0 (cable de 3 m)Datos técnicosColorTensión nominalblanco alpino230-240 V CA/50-60 HzCorriente de conmutación 5 A/230 V CA y cos =1Tipo de pila CR 2032Grado de protección IP 20Clase de protección IITemperatura ambienteadmisible 0 a +55 °CTipo de montajeempotrado Ø 58 mmmontaje muralN.º de art. 4032 000 003 062


MedidasPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónAutomatismo tubularAutomatismo tubularMedidasØ 54 mm85,5 mm 33,3 mm21,4 mmMedidasØ 54 mm85,5 mm 30,8 mm21,4 mmMedidas54 mm 54 mm 54 mm 54 mmØ 54 mm85,5 mm 30,8 mm21,4 mmØ 54 mmUC52IndividualUC52CentralPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónAutomatismo tubularPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónPrincipio de funcionamiento – ejemplo de conexiónAutomatismo tubularAutomatismo tubularAutomatismo tubulartubularUC52IndividualMC42TC42TC52IndividualSC43TC52CentralSC43TC52Individual85,5 mm 30,8 mm21,4 mm63


Interruptor basculante/pulsador, empotradoInterruptor basculante/pulsadorpara activar un automatismomecánico o varios automatismoselectrónicos o controles con entradaspara pulsadorSalidas bloqueadasUnipolarCompleto con marcoDatos técnicosColorblanco alpinoConexión a la red 230 V / 50 HzGrado de protección IP20Capacidad de corriente 10 ATipo de montaje empotradoInterruptor basculanteNúmero de artículo 4901 000 274 0Pulsador basculanteNúmero de artículo 4901 000 275 0Interruptor basculante/pulsador, de superficieInterruptor basculante/pulsadorpara activar un automatismomecánico o varios automatismoselectrónicos o controles con entradaspara pulsadorSalidas bloqueadasUnipolarCompleto con caja desuperficieDatos técnicosColorgrisConexión a la red 230 V / 50 HzGrado de protección IP20Capacidad de corriente 10 ATipo de montaje superficialInterruptor basculanteNúmero de artículo 4901 000 140 0Pulsador basculanteNúmero de artículo 4901 000 144 0Interruptor de llave/pulsador universalInterruptor de llave/pulsador consemicilindro de perfil para activar unautomatismo mecánico o varios automatismoselectrónicos o controlescon entradas para pulsadorEnclavamiento a 1 ó 2 lados /pulsaciónCon semicilindro de perfilIncluye 3 llavesDatos técnicosColormarco blancoConexión a la red 230 V / 50 HzGrado de protección IP54Capacidad de corriente 5 ATipo de montaje superficial/empotradoCon llave individualNúmero de artículo 4901 000 100 0Con llave maestraNúmero de artículo 4901 000 200 0Juego de conmutador,de superficieJuego de conmutador para lapuesta en marcha de un automatismocon desconexión finalmecánicaUnipolarCable de red de 2 mCable de conexión de 3 mIncluye borne enchufable,4 polos (removible)Datos técnicosColorgrisConexión a la red 230 V / 50 HzGrado de protección IP44Capacidad de corriente 10 ATipo de montaje superficialNúmero de artículo 4901 000 142 067


Accesorios eléctricosRegleta de conexiónrápida con resorte,4 polosNúmero de artículo 4816 020 000 4Set de cable de conexiónrápido con 4 hilosItem number 4809 006 002 0Para diámetro de hilo de 0,34 hasta 0,75 qmmIP 65Juego de conmutador,de superficie/empotradoJuego de conmutador para lapuesta en marcha de automatismocon desconexión final mecánicaUnipolarCable de red de 1 mCable de conexión de 0,7 mIncluye borne enchufable,4 polos (removible)Datos técnicosColorblanco cremaConexión a la red 230 V / 50 HzGrado de protección IP20Capacidad de corriente 10 ATipo de montaje superficial/empotradoNúmero de artículo 4901 000 158 0Juego de pulsador decordónNúmero de artículo 4901 002 182 0Con pulsador bloqueadoSet de ajuste con pulsadorde cordónSet de ajuste con pulsador de cordónpara la puesta en marcha deautomatismos con desconexiónfinal electrónicaUnipolarCable de conexión al automatismode 2,8 mCable de red de 2 mDatos técnicosColorblancoConexión a la red 230 V / 50 HzGrado de protección IP20Con borne enchufableNúmero de artículo 4935 200 011 0Con conector Hirschmann (tipo STAK 3)Número de artículo 4935 200 013 0Conector Hirschmann(tipo STAK 3N)Datos técnicosColorgrisNúmero de artículo 4809 002 000 068


ConectorHirschmannItem number 4809 004 000 3Enchufe Hirschmann Datos técnicos(tipo STAS 3N) Color grisNúmero de artículo 4809 001 000 0Cable de conexiónpara automatismosa radio PRF+2 m 230V/50 Hz conexión decorriente con enchufe CEE 7/7borne enchufableItem number 4935 200 027 0Timer U25 /reloj programadorManejo sencillo gracias al visualizadorde fácil lecturaMáximo confort mediante horasde conexión predefinidas y programablesindividualmenteFlexibilidad debido a la facilidadpara cambiar las horas de cierrey apertura (función Offset)Más seguridad gracias a la funciónde vacaciones, semanal,solar y crepuscularRanuras de ventilación ajustablespara persianas cerradas oligeramente abiertasReserva de memoria en casode falta de corrienteDatos técnicosColorblanco alpinoConexión a la red 230 V / 50 HzGrado de protección IP20Capacidad de corriente 5 ATipo de montajepara la serie de interruptoresReflex Si de Busch-JägerNúmero de artículo 4906 250 000 0Sensor de luz LS25Número de artículo 4906 251 001 0Longitud del cable: 1,5 mAdecuado para el Timer U2569


Accesorios eléctricosSensor de luz LS25Número de artículo 4906 251 002 0Longitud del cable: 4 mAdecuado para el Timer U25Sensor de luz LS25Número de artículo 4906 251 003 0Longitud del cable: 7 mAdecuado para el Timer U25Carcasa de superficiepara el Timer U25Datos técnicosColorblanco alpinoNúmero de artículo 4906 070 134 0Timer U30 /reloj programadorReloj programador para la integracióndiscreta en cajas desuperficie existentesManejo sencillo asistido por unvisualizador de fácil lecturaElevado confort gracias a horasde conexión predefinidas y programablesindividualmente(programa diario y semanal)Simulación de presencia durantelas vacaciones medianteun generador aleatorioFunción de protección solarcon sensor de luz conectable(accesorio)Función AstroRanuras de ventilación ajustablespara persianas cerradas oligeramente abiertasTechnical dataMedidas LxAlxAn 220 x 60 x 115 mmColorgrisConexión a la red 230 V / 50 HzGrado de protección IP44Capacidad de corriente 10 ATipo de montaje superficialNúmero de artículo 4906 260 001 0Sensor de luz LS30Número de artículo 4906 261 001 0Longitud del cable: 2 mAdecuado para el Timer U3070


Relé de ruptura TR1Para la conexión en paralelo devarios automatismos con desconexiónfinal mecánicaPor cada automatismo se requiere1 relé de rupturaDatos técnicosMedidas LxAlxAn 30 x 37 x 30 mmConexión a la red 230 V / 50 HzGrado de protección IP20Capacidad de corriente 5 ANúmero de artículo 4003 200 002 0Relé accionador múltiplePara activar un máximo de 2 automatismoscon desconexión finalmecánica o varios con desconexiónfinal electrónica y para crearcontroles de grupo y centrales.Datos técnicosMedidas LxAlxAn 49 x 52 x 22 mmConexión a la red 230 V / 50 HzGrado de protección IP20Capacidad de corriente 6 ANúmero de artículo 4906 000 110 071


AccesoriosmecánicosRuedas motrices, coronas 74y conterasDispositivos de ajuste 82Flejes de suspensión 82Flejes de seguridad rígidos 84Conectores rápidos rígidos 85Autoblocantes 86Piezas de conexión 87Soportes murales, de cajóny de sistema 92Soportes murales y placasportatoldo 10073


Ruedas motrices, coronas y conterasEje octogonalRueda motrizCoronaFabricanteDenominación(medida)P5/20-P13/9 R7/17-R50/11 L44/14-L120/11Selve R. Motriz S40 4930 300 083 0Corona S40 4930 300 085 0V.Müller R. Motriz S40VM 4930 300 142 0Corona S40VM 4930 300 143 0Grapa para ejes 4930 300 307 0para fleje desuspensión S40Selve R. Motriz SW50 4930 300 121 0 4930 300 121 0Corona SW50 4930 200 069 0 4930 300 122 0Corona intermedia 4930 300 102 050x1.5Selve, Weisbender, R. Motriz S60 4930 300 041 0Staffer, V. MüllerCorona S60 4930 020 707 224,75Corona intermedia 4930 300 102 050x1.5Selve, Weisbender, R. Motriz 4930 300 466 0Staffer, V. MüllerS60L alargadoCorona 4930 300 465 0S60L alargadaSHG R. Motriz M60 4930 300 043 0 4930 300 043 0Anillo M60 4930 050 707 1 4930 050 707 1Corona intermedia 4930 300 102 050x1.574


Eje octogonalRueda MotrizCoronaFabricanteDenominación(medida)P5/20-P13/9R7/17-R50/11L44/14-L120/11R. Motriz Rolm 60 4930 300 044 0 4930 300 044 0Corona Rolm 60 4930 300 037 0 4930 300 037 0Corona intermedia 4930 300 102 050x1.5Selve, SHG, R. Motriz SM70 4930 300 045 0Weisbender,EckermannCorona SM70 4930 000 607 0Alulux R. Motriz SM70 4931 300 080 0Corona SM70 4931 030 707 4Staffer, V. Müller R. Motriz ST70 4931 300 087 0Corona ST70 4931 060 707 0Heroal R. Motriz 70 4931 000 603 4Corona 70 4931 030 707 4R. Motriz SW102 4931 200 063 0con accesoriosR. Motriz SW102 4931 300 137 0Material de fijación página 80Heroal R. Motriz SW125 4931 200 062 0con accesoriosCorona SW125 4931 300 098 0Material de fijación página 8075


Ruedas motrices, coronas y conterasEje acanaladoRueda MotrizCoronaFabricanteDenominación(medida)P5/20-P13/9R7/17-R50/11L44/14-L120/11Zurflüh Feller R. Motriz 4930 300 135 0ZF45x0.5Corona ZF45x0.5 4930 300 136 0Helioscreen R. Motriz 47x2 4930 300 305 0Corona 47x2 4930 300 306 0Motura R. Motriz 4930 300 367 0 4930 300 367 0Ø=49/60Corona Ø=49/60 4930 300 368 0 4930 300 368 0HOCO R. Motriz 4930 300 272 0HOCO 52Corona HOCO 52 4930 300 273 0Benthin R. Motriz 4930 300 442 0Benthin 52+62Corona 4930 300 443 0Benthin 52+62Soporte mural 4930 300 432 0Zurflüh Feller R. Motriz ZF54 4930 300 193 0 4930 300 193 0Corona ZF 54 4930 300 390 0 4930 300 390 0Corona intermedia 4930 300 102 050x1.5Zurflüh Feller R. Motriz 4930 300 140 0 4930 300 140 0ZF64x0.8Corona ZF64x0.8 4930 300 141 0 4930 300 141 0Corona intermedia 4930 300 102 050x1.576


Eje acanaladoRueda MotrizCoronaFabricanteDenominación(medida)P5/20-P13/9R7/17-R50/11L44/14-L120/11Hoos, Metalpreß, R. Motriz HM65 4930 300 048 0 4930 300 048 0WeisbenderCorona HM65 4930 080 707 0 4930 080 707 0Corona intermedio 4930 300 102 0(50x1.5)Eckermann, Imbac R. Motriz E65 4930 300 047 0 4930 300 047 0Corona E65 4930 040 707 2 4930 040 707 2Corona intermedia 4930 300 102 0(50x1.5)Zurflüh Feller R. Motriz 4931 300 148 0ZF80x1.2Corona 4931 300 149 0ZF80x1.2Alukon R. Motriz A128 4931 300 302 0R1040Corona A128 4931 200 104 0Ø124,3Corona SM70 4931 030 707 4Corona intermediaEje hexagonalRueda MotrizCoronaFabricanteDenominación(medida)P5/20-P13/9R7/17-R50/11L44/14-L120/11R. Motriz 4930 300 103 050x2 RolmaticCorona 4930 300 104 050x2 RolmaticButzbach, Rieko R. Motriz B60 4930 300 046 0 4930 300 046 0Corona B60 4930 030 707 1 4930 030 707 1Corona intermedia 4930 300 102 050x1.577


Ruedas motrices, coronas y conterasEje hexagonalRueda MotrizCoronaFabricanteDenominación(medida)P5/20-P13/9R7/17-R50/11L44/14-L120/11Butzbach, Rieko R. Motriz B75 4930 300 189 0Corona B75 4931 010 707 4Corona 63x1.5 4930 300 006 0Butzbach R. Motriz B75 4931 300 081 0Corona B75 4931 010 707 4Butzbach R. Motriz B85 4931 300 082 0Corona B854931 020 707 4Eje redondoRueda MotrizCoronaFabricanteDenominación(medida)P5/20-P13/9R7/17-R50/11L44/14-L120/11R. Motriz 70x1.5 4930 300 061 0Corona 70x1.5 4930 300 062 0R. Motriz 70x1.5 4931 300 084 0Corona 70x1.5 4931 050 707 4R. Motriz 70x2 4931 300 085 0Corona 70x2 4931 060 707 478


Eje redondoRueda MotrizCoronaFabricanteDenominaciónP5/20-P13/9R7/17-R50/11L44/14-L120/11R. Motriz 4930 300 098 083x1.5/85x2.5Corona 4930 300 100 083x1.5/85x2.5R. Motriz 4931 300 119 083x1.5 / 85x2.5Corona 4931 300 125 083x1.5 / 85x2.5R. Motriz 98x2 4931 300 115 0Corona 98x2 4931 300 126 0R7/17 – R25/17R. Motriz 100x2 4930 300 185 0Corona 100x2 4931 300 160 0Corona 63x1.5 4930 300 060 0Juego de tornillos 4930 200 093 0R30/17 – R50/11R. Motriz 100x2 4930 300 185 0Corona 100x2 4931 300 160 0Corona 63x1.5 4930 300 060 0Ruedas motrices para el reconocimiento de obstáculosRueda MotrizFabricanteDenominaciónP5/20-P13/9R7/17-R50/11L44/14-L120/11Ø 37,58kt SW56,9144240R. Motriz 4930 200 223 0Rolm 60-O parareconocimientode obstáculossensible21,45Corona Rolm 60 4930 300 037 0104240R. Motriz 4930 200 229 0S50-O parareconocimientode obstáculossensible21,05Corona SW50 4930 200 069 0Todos los componentes son aptos para automatismos tubulares con desconexión final mecánica (M), desconexión finalelectrónica (R+, RP(+), PR+, C PR+, PRF+, C PRF+, PS(+), PSF(+), C PSF(+)), así como con conexión para manivela (HK).79


2Ø 50,9Ruedas motrices, coronas y conterasRuedas motrices para el reconocimiento de obstáculosRueda motrizFabricanteDenominaciónP5/20-P13/9R7/17-R50/11L44/14-L120/11Ø 61,58kt SW56144240R. Motriz S60-O 4930 200 222 0para reconocimientode obstáculos sensibleCorona S60 4930 020 707 221,4524,753,6Ø 52,44240R. Motriz ZF54-O 4930 200 230 0para reconocimientode obstáculos sensibleCorona ZF 54 4930 300 390 06,6Ø 61,51,5122742R. Motriz ZF64-O 4930 200 231 0para reconocimientode obstáculos sensibleCorona ZF64x0.8 4930 300 141 06,9710,667,54240R. Motriz SM70-O 4930 200 236 0para reconocimientode obstáculos sensible24,556Corona SM70 4930 000 607 02867,5Ø 49,890°22,94240R. Motriz 4930 200 237 0HOCO52-Opara reconocimientode obstáculos sensibleCorona HOCO 52 4930 300 273 0Material de fijación para ruedas motricesNombreR7/17-R20/17 R30/17-R120/11 L44/14-L120/11Seguro de la rueda motriz 4930 300 161 0Tornillo M6 9901 100 091 2Arandela dentada 9900 101 679 7Arandela 9900 311 902 1Tornillo M6 para rueda motriz 102/125-octogonal 9902 401 691 2Arandela para rueda motriz 102/125-octogonal 4931 300 161 080


Conteras para eje enrrolladorNombreP5/20-P13/9 R7/17-R50/11 L44/14-L120/11Contera regulable con cojinete (50x1,5) 4930 020 611 0Tapa de cabezal protectorasTapa de cabezal protectoraDenominación(medida)Número de artículoTapa de cabezal protectora blanca sin escote para Pico 4930 300 490 0Abrazadera protectora negra sin escote para Pico 4930 300 491 0Abrazadera protectora blanca con escote para Pico 4930 300 492 0Abrazadera protectora negra con escote para Pico 4930 300 493 081


Dispositivos de ajuste/flejes de suspensiónDispositivo de ajuste flexibleNúmero de artículo 4933 200 002 0Dispositivo de ajusteNúmero de artículo 4933 300 029 0Fleje de suspensión Minipara persianas con perfil Mini,anchura 8 mm, longitud 160 mmNúmero de artículo 4930 300 338 0Unidad de embalaje: 100 unidadesFleje de suspensión Maxipara persianas con perfil Maxi,anchura 14 mm, longitud 200 mmNúmero de artículo 4930 300 337 0Unidad de embalaje: 100 unidades82


Grapa para ejes S40Número de artículo 4930 300 307 083


Flejes de seguridad rígidosFleje rígido de seguridad1 lamaNúmero de artículo 4902 000 306 0Uso previstopara diámetro de eje de 50 mm y 60 mmpara perfil de 8 mm y 14 mmOperador tubular para persianas con detección automática deflejes de seguridad (+- tipo RP+, PR+, PROF+,etc.)Fleje rígido de seguridad2 lamasNúmero de artículo 4902 000 307 0Uso previstopara diámetro de eje de 50 mm y 60 mmpara perfil de 8 mm y 14 mmOperador tubular para persianas con detección automática deflejes de seguridad (+- tipo RP+, PR+, PROF+,etc.)Fleje rígido de seguridad3 lamasNúmero de artículo 4902 000 308 0Uso previstopara diámetro de eje de 50 mm y 60 mmpara perfil de 8 mm y 14 mmOperador tubular para persianas con detección automática deflejes de seguridad (+- tipo RP+, PR+, PROF+,etc.)X2Conector rápidoX1Margen de aplicación de losconectores rápidos de 1 elementoMargen de aplicación de losconectores rápidos 2 elementosLamas de persiana a añadir84


Conector rápido rígido1 lamaNúmero de artículo 4902 000 309 0Uso previstocon perfil para 8mm hasta 11 mmOperador tubular con detección automática deflejes de seguridadConector rápido rígido2 lamasNúmero de artículo 4902 000 310 0Uso previstocon perfil para 8mm hasta 11 mmOperador tubular con detección automática deflejes de seguridadAnillo para conector rápido rígidoNúmero de artículo 4902 000 311 0Uso previstopara diámetro de eje de 40 mmX2Conector rápidoX1Margen de aplicación de losconectores rápidos de 1 elementoMargen de aplicación de losconectores rápidos 2 elementosLamas de persiana a añadir85


Autoblocante/anillos de fijaciónNombreNúmero de artículoAutoblocante 1 elemento, perfil 8 mm 4902 000 250 0Autoblocante 2 elementos, perfil 8 mm 4902 000 251 0Autoblocante 3 elementos, perfil 8 mm 4902 000 252 0Autoblocante 2 elementos, perfil 14 mm 4902 000 254 0Autoblocante 3 elementos, perfil 14 mm 4902 000 255 0Autoblocante 4 elementos, perfil 14 mm 4902 000 256 0* Por cada autoblocante se requieren 2 anillos de fijación, altiempo que la distancia entre 2 autoblocantes no debería sersuperior a 70 cm.NombreNúmero de artículoAnillo de fijación SW 40 4902 000 257 0Anillo de fijación SW 60 4902 000 258 0Anillo de fijación SW 70 4902 000 259 0Uso previstoR8/17RP(+) - R20/17RP(+)P5/20PR+ - P9/16PR+P5/16PRF+ - P9/16PRF+R8/17C PROF+ - R20/17C PROF+R8/17C PR+ - R40/17C PR+86


Piezas de conexiónAutomatismos tubulares P5/16 - P13/9Espiga P 4K-10Espiga con tornillos y cuadrado de 10 mmNúmero de artículo 4930 200 140 0Espiga P 20 redondaEspiga con tornillos y vástago redondo Ø 20 mmNúmero de artículo 4930 200 139 06,5 mm48 mmOreja mini P C-PlugOreja mini M6/48 con tornillos29 mmNúmero de artículo 4930 200 232 0Oreja B P C-Plug21 mmNúmero de artículo 4930 200 234 087


Piezas de conexiónAutomatismos tubulares R7/17 - R50/11Espiga R 1/10Espiga 1/10 (cuadrada 10 mm)Número de artículo 4930 200 026 0Espiga R 2/10Espiga 2/10 (cuadrada 10 mm)Número de artículo 4930 200 030 0Espiga R 3/20Espiga 3/20 (redonda, d=20 mm)Número de artículo 4930 200 028 0Espiga R 4/12Espiga 4/12 (cuadrada 12 mm)Número de artículo 4930 300 412 088


Espiga R 4/16-10Espiga 4/16-10 (cuadrada 16 mm x 10 mm)Número de artículo 4930 300 449 0Espiga R 4/16Espiga 4/16 (cuadrada 16 mm)Número de artículo 4930 200 052 0Nota: para soporte mural con alojamiento cuadrado de 16 mm (4931...)Oreja mini R C-PlugOreja mini M6/48 con tornillosNúmero de artículo 4930 200 244 0Uso previstoR7/17-R20/1720 mm29 mmOreja B-R C-PlugOreja B con tornillosNúmero de artículo 4930 200 235 082,5 mmUso previstoAutomatismos para aplicaciones con carga unilateralR7/17-R40/1789


Piezas de conexiónAutomatismos tubulares R7/17 - R50/11Oreja R Premontajepara premontaje del soporte de motorNúmero de artículo 4930 300 460 0Uso previstoAutomatismos para aplicaciones con carga unilateralR7/17-R40/1790


Piezas de conexiónAutomatismos tubulares L44/14 - L120/11Espiga L 1/16Espiga 1/16 (cuadrada 16 mm)Número de artículo 4931 200 040 0Espiga L 2/16Espiga 2/16 (cuadrada 16 mm)Número de artículo 4931 200 034 0Nota: para soporte mural con alojamiento cuadrado de 16 mm (4931...)Espiga L 3/25Espiga 3/25 (redonda, d=25 mm)Número de artículo 4931 200 035 0Oreja B-LNúmero de artículo 4931 300 169 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)L44/14-L80/1191


Soportes murales, de cajón y de sistemaAutomatismos tubulares P5/16 - P13/9 y R7/17 - R50/11Soporte de cajón P/R 4K-10Soporte de cajón con cuadrado 10 mm para espigas 1/10 y2/10 y pieza de conexión 10 mmNúmero de artículo4930 300 051 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)P5/16-P13/9R7/17-R50/17Placa portatoldo P/R estrella-10Placa portatoldo con estrella para espigas 1/10 y 2/10y pieza de conexión 10 mmNúmero de artículo 4930 300 053 0Placa portatoldo P/R 4K-10Placa portatoldo con cuadrado 10 mm para espigas 1/10 y2/10 y pieza de conexión 10 mmNúmero de artículo 4930 300 040 0Soporte mural universal P/R 3/20Soporte mural universal para espiga 3/20y pieza de conexión ø 20 mmNúmero de artículo4930 200 005 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)P5/16-P13/9R7/17-R40/1792


Soporte de cajón P/R 3/20Soporte de cajón para espiga 3/20y pieza de conexión ø 20 mmNúmero de artículo4930 010 607 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)P5/16-P13/9R7/17-R40/17Placa mural P/R 3/20Placa mural para espiga 3/20Número de artículo4930 040 607 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)P5/20-P13/9R7/17-R30/1793


Soportes murales, de cajón y de sistemaAutomatismos tubulares P5/16 - P13/9 y R7/17 - R50/11Soporte adaptador P/R 3/20Soporte adaptador para placa mural para espiga 3/20Número de artículo4930 200 077 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)P5/20-P13/9R7/17-R30/17Soporte de placa P/R B80 3/20Soporte de placa anchura 80 mm para espiga 3/20Número de artículo4930 000 607 2Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)P5/20-P13/9R7/17-R30/1750 mm43 mmKit adaptador P/R 3/20Kit adaptador completo para placa mural para espiga 3/20Número de artículo4930 200 207 0Uso previsto20,5 mmAutomatismos para persianas (carga unilateral)P5/20-P13/9R7/17-R30/17Soporte de placa P/R B120 3/20Soporte de placa anchura 120 mm para espiga 3/20Número de artículo4930 200 001 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)P5/20-P13/9R7/17-R40/1794


Soporte de motor P/R 3/20Soporte de motor para tapa de cierre para espiga 3/20Número de artículo4930 200 036 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)P5/20-P13/9R7/17-R40/17Soporte mural P/R con encastreSoporte mural con encastre para oreja miniNúmero de artículo4930 300 382 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)P5/16-P13/9R7/17-R20/17Soporte mural P/R con encastre 2Soporte mural con encastre para oreja miniNúmero de artículo4930 300 332 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)P5/16-P13/9R7/17-R20/17Soporte mural P/R AlukonSoporte mural con encastre para oreja mini y cabezal AlukonNúmero de artículo 4930 300 414 0Uso previstoØ108 mmØ 94,5 mmAutomatismos para persianas (carga unilateral)P5/16-P13/9R7/17-R20/1795


Soporte mural P/R ProfineSoporte mural con encastre para oreja mini y cabezal VariNovaNúmero de artículo4930 300 496 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)P5/16-P13/9R7/17-R20/17Ø 4 mm70 mmSoporte mural P/R SKSSoporte mural con encastre para oreja mini y cabezal SKSNúmero de artículo4930 300 591 0Uso previsto82 mm83 mm95 mmAutomatismos para persianas (carga unilateral)P5/16-P13/9R7/17-R20/17Soporte mural P/R VekaSoporte mural con encastre para oreja mini y cabezal VEKANúmero de artículo4930 300 355 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)P5/16-P13/9R7/17-R20/17Soporte mural P/R VekavariantSoporte mural con encastre para oreja mini ycabezal VEKAVARIANTNúmero de artículo4930 300 419 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)P5/16-P13/9R7/17-R20/1797


Soportes murales, de cajón y de sistemaAutomatismos tubulares P5/16 - P13/9 y R7/17 - R50/11Soporte para nueva construcción P/RSoporte para nueva construcción con encastre para oreja miniNúmero de artículo 4930 300 418 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)P5/16-P13/9R7/17-R20/17Soporte de placa R 85 x 85Soporte de placa 85 x 85 para oreja BNúmero de artículo4930 200 082 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)R7/17-R40/17Soporte de placa RSoporte de placa para oreja BNúmero de artículo4930 200 007 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)R7/17-R40/17Soporte de cajón P/R 3/20 acodadoSoporte de cajón acodado para espiga 3/20Número de artículo 4930 200 098 0Uso previstoP5/16-P13/9R7/17-R40/1798


Soporte mural P/R con placaSoporte mural con encastre y placaNúmero de artículo4930 200 186 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)P5/16-P13/9R7/17-R20/1788 mmPremontaje para soporte de motor P/R 110/-165Número de artículo4930 300 458 0Uso previsto50 – 80 mmAutomatismos para persianas (carga unilateral)P5/16-P13/9R7/17-R40/1788 mmPremontaje para soporte de motor P/R 165/-225Número de artículo4930 300 459 0Uso previsto80 – 110 mmAutomatismos para persianas (carga unilateral)P5/16-P13/9R7/17-R40/1799


Soportes murales y placas portatoldoAutomatismos tubulares L44/14 - L120/11Soporte de cajón L estrella-16Soporte de cajón con estrella para espigas 1/16, 2/16 y 4/16Número de artículo4931 300 091 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)L44/14-L120/11Soporte de automatismo L estrella-16Soporte de automatismo con estrella para espigas 1/16, 2/16 y 4/16Número de artículo 4931 300 096 0Placa portatoldo L estrella-16 M6Placa portatoldo con estrella y M6 para espigas 1/16, 2/16 y 4/16Número de artículo 4931 300 094 0Placa portatoldo L estrella-16 M8Placa portatoldo con estrella y M8 para espigas 1/16, 2/16 y 4/16Número de artículo 4931 300 209 0100


Soporte mural universal L 3/25Soporte mural universal para espiga 3/25Número de artículo4931 200 006 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)L44/14-L60/11Soporte de placa L B120 3/25Soporte de placa para espiga 3/25Número de artículo4931 000 607 2Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)L44/14-L120/11Soporte combinado L 3/25Soporte combinado para espiga 3/25Número de artículo4931 030 607 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)L44/14-L120/11Soporte de automatismo L Tapa 3/25Soporte de automatismo para tapa de cierre para espiga 3/25Número de artículo4931 200 042 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)L44/14-L80/11101


Soportes murales y placas portatoldoAutomatismos tubulares L44/14 - L120/11Soporte de placa LSoporte de placa para oreja BNúmero de artículo4931 200 060 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)L44/14-L80/11102


103


104


Automatismoscon conexión paramanivelaAutomatismos HKR12/17HK - R50/11HK 106L44/14HK - L120/11HK 108Accesorios eléctricosInterruptores/pulsadores 110Interruptores de código 111Beck-O-Tronic 4 111Beck-O-Tronic 5 113Emisores 114Receptor de radio 115Cables 115Placa de evaluación para regletas de mando 115Tapón terminal 116Tubo transmisor de onda de presión 116Células fotoeléctricas 116Interruptor de contacto 116Regleta de seguridad 117Caja de conexión 117Juegos de montaje/accesorios 117Mandos a distancia inalámbricos 119Accesorios mecánicosEje octogonal 120Eje acanalado 121Eje hexagonal 122Eje redondo 122Accesorios HK 123Soportes murales 128Mecanismos anti-desenrrollado 129105


Automatismos con conexión para manivela para ejesR12/17HK – R50/11HKVENTAJASManivela insertable por 2 lados.Datos técnicosDenominaciónNúmero deartículoMomentode torsión(Nm)Régimen(rpm)Margen delinterruptorfin de carrera(vueltas)Corrientenominal(A)Consumo depotencia(W)Cable deconexión(m)R12/17HK 2010 140 003 0 12 17 38 0,50 110 3R20/17HK 2020 140 004 0 20 17 38 0,75 160 3R30/17HK 2030 140 005 0 30 17 38 0,90 205 3R40/17HK 2040 140 006 0 40 17 38 1,15 260 3R50/11HK 2050 040 005 0 50 11 38 1,10 240 3Tensión nominal: 230V CA/50Hz Régimen de trabajo: S2 4 minGrado de protección: IP44Accesorios eléctricos, pág. 110 Dispositivos de arrastre/anillos, pág. 120 Accesorios mecánicos, pág. 124106


enrolladores a partir de Ø 50 mmOtras características de rendimientoDesconexión final mecánicacon conexión paramanivela3xFácil ajuste de las posicionesfinales por 2 ladosAptos para persianas, proteccionessolares y puertas de rodillosAptos para montaje a izquierda yderechaMotor protegido contrasobrecalentamientol2l1*Medidasb*(mm)l 1(mm)l 2(mm)c(mm)d(mm)40 638 678 45 2740 678 718 45 2740 678 718 45 2740 698 738 45 2740 700 740 45 27* Ancho de rueda motriz S60-L (4930 300 466 0) página 120,si se selecciona otra rueda motriz la medida I 2 cambia.107


Automatismos con conexión para manivela para ejesL44/14HK - L120/11HKVENTAJASManivela insertable por 2 lados.Datos técnicosDenominaciónNúmero deartículoMomentode torsión(Nm)Régimen(rpm)Margen delinterruptorfin de carrera(vueltas)Corrientenominal(A)Consumo depotencia(W)Cable deconexión(m)L44/14HK 2044 040 100 0 44 14 38 1,2 255 3L60/11HK 2060 040 100 0 60 11 38 1,2 265 3L80/11HK 2080 040 100 0 80 11 38 1,4 310 3L120/11HK 2120 040 100 0 120 11 38 1,9 435 3Tensión nominal: 230V CA/50Hz Régimen de trabajo: S2 4 minGrado de protección: IP44Accesorios eléctricos, pág. 110 Dispositivos de arrastre/anillos, pág. 120 Accesorios mecánicos, pág. 124108


enrolladores a partir de Ø 63 mmOtras características de rendimientoDesconexión final mecánicacon conexión paramanivela3xFácil ajuste de las posicionesfinales por 2 ladosAptos para persianas, proteccionessolares y puertas de rodillosAptos para montaje a izquierda yderechaMotor protegido contrasobrecalentamientol2l1*Medidasb*(mm)l 1(mm)l 2(mm)c(mm)d(mm)30 749 779 58 2730 749 779 58 2730 749 779 58 2730 749 779 58 27* Ancho de rueda motriz SM70 (4931 300 080 0) página 120,si se selecciona otra rueda motriz la medida I 2 cambia.109


Accesorios eléctricosPulsador simple, desuperficiePulsador simple para activar unautomatismo mecánico o variosautomatismos electrónicos o controlescon entrada para pulsadorCompleto con caja de superficieDatos técnicosColorblanco alpinoConexión a la red 230 V / 50 HzGrado de protección IP44Capacidad de corriente 10 ATipo de montaje superficialNúmero de artículo 4901 000 250 0Interruptor de llave/pulsadoruniversalInterruptor de llave/pulsador consemicilindro de perfil para activarun automatismo mecánico o variosautomatismos electrónicos o controlescon entradas para pulsadorEnclavamiento a 1 ó 2 lados/pulsaciónCon semicilindro de perfilIncluye 3 llavesDatos técnicosColorblancoConexión a la red 230 V / 50 HzGrado de protección IP54Capacidad de corriente 5 ATipo de montaje superficial/empotradoCon llave individualNúmero de artículo 4901 000 100 0Con llave maestraNúmero de artículo 4901 000 200 0Interruptor de códigoPara activar controles para elmando de puertasTecnología de 2 conductoresentre teclado y controlPosibilidad de programar 3 códigosdiferentesContacto de conmutación librede potencialDatos técnicosColorConexión a la redGrado de protecciónTipo de montajecarcasa blanca, teclas grises230 /115 V, 50 / 60 HzIP54 (teclado)superficial, con carcasapara el montaje muralNúmero de artículo 4901 000 300 0Incluido en el volumen de suministro:1 placa de evaluación en la carcasa1 teclado con cable de entradade 2 conductores110


Interruptor de códigoinalámbricoPuede emplearse en combinacióncon 2 automatismos de puerta diferentescon receptor FM autoadaptativode 40 MHz2 códigos de apertura de máx.8 dígitosInterruptor de código inalámbricopara 2 canalesCon teclado integradoIncluye pila de 9 VDatos técnicosColormarco grisMedidas LxAlxAn 82 x 82 x 8 mmGrado de protección IP65Tipo de montaje superficialNúmero de artículo 4901 000 301 0Beck-O-Tronic 4Control de puerta para activar unautomatismo tubular con desconexiónfinal mecánica o electrónicaEntrada para pulsador con la secuenciaARRIBA-STOP-ABAJOModo de instalaciónSeguro para los cantos de cierreEntrada de cables enchufableBornes de conexión de fácilaccesoPlaca de evaluación amoviblepara regleta de mando electrónica,mecánica u ópticaDatos técnicosMedidas LxAlxAn 155 x 130 x 52 mmConexión a la red 230 V / 50 HzGrado de protección IP54Capacidad de corriente 460 VATipo de montaje superficialReceptor de radio amovible para emisores de1 y 4 canalesModelo industrial certificadopor TÜVBeck-O-Tronic 4,versión básicaNúmero de artículo 4005 000 027 0Sin receptor de radioSin placa de evaluación pararegleta de mandoIncluido en el volumen de suministro:1 unidad de control Beck-O-Tronic 4Beck-O-Tronic 4,versión inalámbricaCon receptor de radioSin emisorCon placa de evaluación pararegleta de mandoIncluido en el volumen de suministro:1 unidad de control Beck-O-Tronic 4Número de artículo 4005 000 041 0Igual, pero sin placa de evaluación para regleta de mandoNúmero de artículo 4005 000 033 01 receptor de radio1 placa de evaluación para regleta de mando111


Accesorios eléctricosBeck-O-Tronic 4, Maxi-1Con receptor de radioCon emisor, 1 canal, “Maxi”Con placa de evaluación pararegleta de mandoNúmero de artículo 4005 000 037 0Igual, pero sin placa de evaluación para regleta de mandoNúmero de artículo 4005 000 034 0Incluido en el volumen de suministro:1 unidad de control Beck-O-Tronic 41 receptor de radio1 emisor, 1 canal, “Maxi”1 placa de evaluación para regleta de mandoBeck-O-Tronic 4, Maxi-4Con receptor de radioCon emisor, 4 canales, “Maxi”Con placa de evaluación pararegleta de mandoIncluido en el volumen de suministro:1 unidad de control Beck-O-Tronic 41 receptor de radio1 emisor, 4 canales, “Maxi”1 placa de evaluación pararegleta de mandoNúmero de artículo 4005 000 039 0Igual, pero sin placa de evaluación para regleta de mandoNúmero de artículo 4005 000 036 0Beck-O-Tronic 4, Mini-1Con receptor de radioCon emisor, 1 canal, “Mini”Con placa de evaluación pararegleta de mandoNúmero de artículo 4005 000 029 0Igual, pero sin placa de evaluación para regleta de mandoNúmero de artículo 4005 000 028 0Incluido en el volumen de suministro:1 unidad de control Beck-O-Tronic 41 receptor de radio1 emisor, 1 canal, “Mini”1 placa de evaluación para regleta demandoBeck-O-Tronic 4, Mini-4Con receptor de radioCon emisor, 4 canales, “Mini”Con placa de evaluación pararegleta de mandoNúmero de artículo 4005 000 038 0Igual, pero sin placa de evaluación para regleta de mandoNúmero de artículo 4005 000 035 0Incluido en el volumen de suministro:1 unidad de control Beck-O-Tronic 41 receptor de radio1 emisor, 4 canales, “Mini”1 placa de evaluación para regletade mando112


Beck-O-Tronic 5Control de puerta para activar unautomatismo tubular con desconexiónfinal mecánica o electrónicaPulsador simple con la secuenciaARRIBA-STOP-ABAJOPosibilidad de conectar una luzde patioPosibilidad de conectar una célulafotoeléctricaMarcha de liberación al detectarun obstáculoPosibilidad de conectar una regletade contactos de seguridadóptica o eléctricaDatos técnicosMedidas LxAlxAnConexión a la redGrado de protección155 x 130 x 52 mm230 V / 50 HzCapacidad de corriente 460 VATipo de montaje superficialIP20, montaje en interiorPosibilidad de conectar un mando externo de aperturay cierre, p. ej., pulsador de llaveIncluye enchufe de redModelo industrial certificadopor TÜVBeck-O-Tronic 5,emisor de 2 canalesMicroNúmero de artículo 4005 000 101 0Beck-O-Tronic 5,libre de potencial,versión básicaNúmero de artículo 4005 000 102 0Beck-O-Tronic 5,libre de potencial,emisor de 2 canalesMicroNúmero de artículo 4005 000 103 0Emisor de 2 canales,MicroIncluido en el volumen desuministro:2 canales 433 MHzPila 3 V (CR2032)Datos técnicosColorazul/rojoMedidas LxAlxAn 24 x 50 x 11 mmNúmero de artículo 4905 580 002 0113


Accesorios eléctricos para BOT4 y BOT5Emisor de 1 canal,MiniIncluido en el volumen desuministro:Emisor Mini de 1 canal 40 MHzPila de 12 VDatos técnicosColorazul/rojoMedidas LxAlxAn 38 x 74 x 15 mmNúmero de artículo 4905 500 001 0Emisor de 4 canales,MiniIncluido en el volumen desuministro:Emisor Mini de 4 canales 40 MHzPila de 12 VDatos técnicosColorazul/rojoMedidas LxAlxAn 38 x 74 x 15 mmNúmero de artículo 4905 500 004 0Emisor de 1 canal,MaxiIncluido en el volumen desuministro:Emisor Maxi de 1 canal 40 MHzPila 9 V (batería monobloc)Datos técnicosColorazul/rojoMedidas LxAlxAn 60 x 110 x 22 mmNúmero de artículo 4905 530 001 0Emisor de 4 canales,MaxiIncluido en el volumen desuministro:Emisor Maxi de 4 canales 40 MHzPila 9 V (batería monobloc)Datos técnicosColorazul/rojoMedidas LxAlxAn 60 x 110 x 22 mmNúmero de artículo 4905 530 004 0114


Receptor de radio BOT4Enchufable40MHz FMEl receptor de radio conectado soportados modos diferentes de controlinalámbrico.Modo de 1 canal:Mediante el emisor de 1 canal puedecontrolarse a distancia la puerta conuna secuencia de impulsos (SUBIR-STOP-BAJAR-STOP, etc.).Datos técnicosNúmero de artículo 4905 200 017 0Modo de 4 canales:Mediante el emisor de 4 canales puedecontrolarse a distancia la puerta pormedio de órdenes definidas.Cable en espiral,de 2 conductoresDatos técnicosLongitud0,7 m extensible a 3 mPara la conexión flexible de la cajade conexión en la puerta con elcontrolNúmero de artículo 4903 000 134 0Cable en espiral,de 4 conductoresDatos técnicosLongitud0,9 m extensible a 3,5 mPara la conexión flexible de la cajade conexión en la puerta con elcontrolNúmero de artículo 4903 200 134 0Placa de evaluaciónpara regleta de mandoNúmero de artículo 4005 200 022 0Placa de evaluación para regleta demando BOT4, enchufablePara la conexión de los siguientessistemas:Listón de seguridad óptico FRABAListón de seguridad eléctrico1,2 ó 8,2 kOhm conmutableListón de seguridad neumático1,2 kOhm115


Accesorios eléctricos para BOT4 y BOT5Tapón terminal pararegleta de mandoneumáticaNúmero de artículo 4903 000 145 0Tubo transmisor de ondade presiónPara conectar el perfil de cauchocon el interruptor de contacto poronda de presiónDatos técnicosLongitud0,42 mDiámetro5,0 mmNúmero de artículo 4903 000 132 0Célula fotoeléctricainfrarroja(emisor y receptor)Número de artículo 4906 000 117 0Alcance15 m12 V-240 V / CC24 V-240 V / CAInterruptor de contactopor onda de presión(contacto normalmente cerrado)Número de artículo 4903 000 129 0Para la instalación de un listón deseguridad neumáticoIncluye carcasa para el montaje enla puerta116


Listón de seguridadeléctrico*Datos técnicosMedidas AnxAl25 x 12 mm/ml. (carril)Medidas AnxAl25 x 29 mm/ml. (caucho)Listón de seguridad eléctrico paraasegurar los cantos de cierre en Resistencia de cierre 1,2 kΩinstalaciones de puertaPerfil de caucho en metroslineales con junta labial y bandade contactoNúmero de artículo 4903 500 016 0Perfil en C de aluminio, en metros lineales* Indique en el pedido la longitud en mm y el lado de conexión (visto desde dentro)Caja de conexiónNúmero de artículo 4903 500 013 0Para la instalación del listón deseguridadSistema de onda depresión, set de montaje 1Número de artículo 4903 000 127 0Incluido en el volumen de suministro:1 interruptor de contacto por OPCable en espiral de 2 conductores,longitud 0,7 m, extensiblehasta 3 m2 tapones terminales1 tubo flexible transmisor de OPSistema de onda depresión, set de montaje 2Número de artículo 4903 000 128 0Incluido en el volumen desuministro:1 interruptor de contacto por OPCable en espiral de 4 conductores,longitud 0,9 m, extensiblehasta 3,5 m2 tapones terminales1 tubo flexible transmisor de OPSet de interruptor fin decarrera previoNúmero de artículo 4932 100 012 0Interruptor fin de carrera (contacto normalmentecerrado) con 4 m de cable117


Accesorios eléctricos para BOT4 y BOT5Perfil de caucho para setde montaje del sistemade onda de presiónSistema monocámaraDatos técnicosMedidas AnxAl20 x 20,5 mm/ml.Número de artículo 4903 000 130 0Listón de sujeción,galvanizadoDatos técnicosMedidas AnxAl22 x 9 mmPara sujetar el perfil de cauchoNúmero de artículo 4903 000 131 0Set de montaje OSE,persianaNúmero de artículo 4903 100 002 0Incluido en el volumen de suministro:2 topes de seguridad para perfilde cauchoCable en espiral de 4 conductores,longitud 0,9 m, extensiblehasta 4 m1 caja de conexión OSE1 emisor OSE1 receptor OSEPerfil de caucho OSE,persianaDatos técnicosMedidas AnxAl15 x 40 mmPerfil de caucho en metros linealesNúmero de artículo 4903 100 009 0Listón de sujeción OSE,persianaDatos técnicosMedidas AnxAl15 x 8 mmListón de sujeción en metroslineales, galvanizadoNúmero de artículo 4903 100 010 0Set de montaje OSE,puertaNúmero de artículo 4903 100 001 0Incluido en el volumen de suministro:2 topes de seguridad para perfilde cauchoCable en espiral de 5 conductores,longitud 0,9 m, extensiblehasta 4 m1 caja de conexión OSE1 emisor OSE1 receptor OSE118


Perfil de caucho OSE,puertaDatos técnicosMedidas AnxAl25 x 72 mmPerfil de caucho en metroslinealesNúmero de artículo 4903 100 008 0Listón de sujeción OSE,puertaDatos técnicosMedidas AnxAl25 x 12 mmListón de sujeción en metroslineales, galvanizadoNúmero de artículo 4903 500 005 0Control inalámbrico,1 canalPara reequipar un control de puertaya existente (sin ranura integradapara receptor de radio)Completo, con receptor, antenay emisor “Maxi” de 1 canalEn carcasa de plásticoCon función de pulsadorPosibilidad de memorizar30 teclas de emisoresDatos técnicosMedidas LxAlxAn 125 x 125 x 100 mmGrado de protección IP54Capacidad de corriente libre de potencial 5 ATipo de montaje superficialPosibilidades decodificación4,78 mill.Unidad receptora FM autoadaptativaSalida de relé1 libre de potencial1 contacto de conmutación:5 A/230 VNúmero de artículo 4905 600 001 0Control inalámbrico,4 canalesPara reequipar un control de puertaya existente (sin ranura integradapara receptor de radio)Completo, con receptor, antenay emisor “Maxi” de 4 canalesEn carcasa de plásticoCon función de pulsadorPosibilidad de memorizar30 teclas de emisoresDatos técnicosMedidas LxAlxAn 125 x 125 x 100 mmGrado de protección IP54Capacidad de corriente libres de potencial 5 ATipo de montaje superficialPosibilidades decodificación4,78 mill.Unidad receptora FM autoadaptativaSalida de relé4 libres de potencial4 contactos de conmutación:5 A/230 VNúmero de artículo 4905 600 004 0119


Accesorios mecánicosEje octogonalDispositivode arrastreAnilloFabricanteDenominación (medida)R7/17-R50/11L44/14-L120/11Selve, Weisbender,Staffer, V. MüllerArrastre(S60)Anillo(S60)24,75Anillo intermedio(50x1.5)Selve, Weisbender, Arrastre 4930 300 466 0Staffer, V. Müller(S60L) alargadoAnillo 4930 300 465 0(S60L) alargadoSHG Arrastre 4930 300 043 0(M60)Anillo 4930 050 707 1(M60)Anillo intermedio(50x1.5)Arrastre 4930 300 044 0(Rolm 60)Anillo 4930 300 037 0(Rolm 60)Anillo intermedioSelve, SHG, Arrastre 4930 300 045 0Weisbender,(SM70)EckermannAnillo 4930 000 607 0(SM70)Alulux Arrastre 4931 300 080 0(SM70)Anillo 4931 030 707 4(SM70)Staffer, V. Müller Arrastre 4931 300 087 0(ST70)Anillo 4931 060 707 0(ST70)120


Eje octogonalDispositivode arrastreAnilloFabricanteDenominación (medida)R7/17-R50/11L44/14-L120/11Heroal Arrastre 4931 000 603 4(70)Anillo 4931 030 707 4(70)Arrastre 4931 200 063 0(SW102)con accesoriosAnillo 4931 300 137 0(SW102)Heroal Arrastre 4931 200 062 0(SW125)con accesoriosAnillo 4931 300 098 0(SW125)Eje acanaladoDispositivode arrastreAnilloFabricanteDenominación (medida)R7/17-R50/11L44/14-L120/11Zurflüh Feller Arrastre 4930 300 140 0(ZF64x0.8)Anillo 4930 300 141 0(ZF64x0.8)Anillo intermedio(50x1.5)Zurflüh Feller Arrastre 4931 300 148 0(ZF80x1.2)Anillo 4931 300 149 0(ZF80x1.2)Alukon Arrastre 4931 300 302 0(A128)40Anillo (A128) 4931 200 104 0Ø124,3R10Anillo 4931 030 707 4(SM70)Anillo intermedio121


Accesorios mecánicosEje hexagonalDispositivode arrastreAnilloFabricanteDenominación (medida)R7/17-R50/11L44/14-L120/11Butzbach, Rieko Arrastre 4930 300 046 0(B60)Anillo 4930 030 707 1(B60)Anillo intermedio(50x1.5)Butzbach, Rieko Arrastre 4930 300 189 0(B75)Anillo (B75) 4931 010 707 4Anillo (63x1.5) 4930 300 006 0Butzbach Arrastre 4931 300 081 0(B75)Anillo 4931 010 707 4(B75)Butzbach Arrastre 4931 300 082 0(B85)Anillo(B85) 4931 020 707 4Eje redondoDispositivode arrastreAnilloFabricanteDenominación (medida)R7/17-R50/11L44/14-L120/11Arrastre 4930 300 098 0(83x1.5/85x2.5)Anillo 4930 300 100 0(83x1.5/85x2.5)Arrastre 4931 300 119 0(83x1.5 / 85x2.5)Anillo 4931 300 125 0(83x1.5 / 85x2.5)122


Eje redondoDispositivode arrastreAnilloFabricanteDenominación (medida)R7/17-R50/11L44/14-L120/11Arrastre 4931 300 115 0(98x2)Anillo 4931 300 126 0(98x2)Arrastre 4931 300 104 0(102x2)Anillo 4931 300 049 0(102x2)Arrastre 4931 300 155 0(108x3.6)Anillo 4931 300 043 0(108x3.6)Arrastre 4931 300 120 0(133x2)Anillo 4931 300 127 0(133x2)Anillo 4931 300 126 0(98x2)Material de fijación para dispositivos de arrastreNombreR7/17-R20/17 R30/17-R120/11 L44/14-L120/11Tornillo M6 9901 100 091 2Arandela dentada 9900 101 679 7Arandela 9900 311 902 1Tornillo M6 para arrastre 102/125-octogonal 9902 401 691 2Arandela para arrastre 102/125-octogonal 4931 300 161 0Accesorios para automatismos tubulares con conexión para manivela R12/17HK - L120/11HK123


Accesorios mecánicosAccesorios para automatismos tubulares con conexión para manivela R12/17HK - L120/11HKAnilla con barra hexagonal 70-HKAnilla con barra hexagonal SW 7 mmNúmero de artículo 4930 200 131 0Anilla con barra hexagonal 250-HKAnilla con barra hexagonal SW 7 mmNúmero de artículo 4930 200 124 0Anilla con barra hexagonal 450-HKAnilla con barra hexagonal SW 7 mmNúmero de artículo 4930 200 125 0Anilla con barra hexagonal 450-HKAnilla con barra hexagonal recortable, SW 7 mmNúmero de artículo 4930 200 188 0124


Barra de prolongación 330-HKBarra de prolongación, hexagonal SW 7 mmNúmero de artículo 4931 200 073 0Manguito de empalme HKManguito de empalme con hexágono interior, SW 7 mmNúmero de artículo 4931 200 074 0Soporte articulado 90 (cardan)Soporte articulado 90°con barra hexagonal SW 7 mm y anilla de conexiónNúmero de artículo 4931 200 072 0Nota: accesorio sólo para manivela amovibleManivela articulada largaNúmero de artículo 4930 200 143 0Nota: manivela amovible125


Accesorios mecánicosAccesorios para automatismos tubulares con conexión para manivela R12/17HK - L120/11HKManivela articulada cortaNúmero de artículo 4930 200 145 0Nota: manivela amovibleManivela para toldoNúmero de artículo 4930 200 020 0Nota: manivela amoviblePieza de conexión HK 16 cuadradaPieza de conexión con cuadrado de 16 mmNúmero de artículo 4930 200 172 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)R12/17-L120/11 (observar restricción en combinación con soportes murales)Automatismos para toldos (carga unilateral)R12/17-L120/11 (observar restricción en combinación con placas portatoldo)Pieza de conexión HK 3/25Pieza de conexión con espiga 3/25Número de artículo 4931 200 085 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)L44/14-L120/11 (observar restricción en combinación con soportes murales)Automatismos para toldos (carga unilateral)R12/17-L80/11 (observar restricción en combinación con placasportatoldo)126


Placa portatoldo HK M6Placa portatoldo M6 con tornillos de fijaciónNúmero de artículo 4930 200 151 0Uso previstoAutomatismos para toldos (carga unilateral)L44/14-L120/11Placa adaptadora HKPlaca adaptadora para elementos de cierre con tornillos de fijaciónNúmero de artículo 4930 200 149 0Uso previstoAutomatismos para persianas y puertas de rodillos (carga unilateral)L44/14-L120/11Soporte de placa HKSoporte de placa con placa adaptadora y tornillos de fijaciónNúmero de artículo 4931 200 084 0Uso previstoAutomatismos para persianas y puertas de rodillos (carga unilateral)L44/14-L120/11127


Accesorios mecánicosSoportes murales para automatismos tubulares R12/17HK - L120/11HKSoporte de cajón L estrella16-4Soporte de cajón con estrella para pieza de conexión HK concuadrado de 16 mmNúmero de artículo 4931 300 091 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)R12/17-L120/11en combinación con la pieza de conexión HK (página 130)Número de artículo 4930 200 172 0Soporte de automatismo L estrella16-4Soporte de automatismo con estrella para pieza de conexiónHK con cuadrado de 16 mmNúmero de artículo 4931 300 096 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)R12/17-L120/11en combinación con la pieza de conexión HK (página 130)Número de artículo 4930 200 172 0Soporte de placa L B120 3/25Soporte de placa para pieza de conexión HK con espiga 3/25Número de artículo 4931 000 607 2Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)R12/17-L120/11en combinación con la pieza de conexión HK (página 130)Número de artículo 4931 200 085 0Soporte combinado L 3/25Soporte combinado para pieza de conexión HK con espiga 3/25Número de artículo 4931 030 607 0Uso previstoAutomatismos para persianas (carga unilateral)R12/17-L120/11en combinación con la pieza de conexión HK (página 130)Número de artículo 4931 200 085 0128


Mecanismos anti-desenrrollado para persianas y puertas de rodillos30 mm42,5 mm52,5 mm62,6 mmMecanismo anti-desenrrollado 4-16*TA-=-RD/Z, cuadrado, 16 mmMomento de torsión constante máx.: 145 Nm.Régimen de revoluciones máx.: 22m, momento de retención máx.: 365 Nm24,5 mm130 mm85 mm105 mm125 mmØ 13,15 mmNúmero de artículo 2522 101 000 0Bulón de eje 70-4-16Eje S70, cuadrado, 16 mmNúmero de artículo 2522 121 000 0Bulón de eje 125-4-16Eje 125, cuadrado, 16 mmNúmero de artículo 2522 122 000 0Placa de montaje lateralpara fijación lateralNúmero de artículo 2522 110 000 0* Observe el momento de torsión máximo admisible, así como el momento de retención máximo admisible129


130


Automatismos decorriente continuaAutomatismosL35/8G - XL200/2,5G 132L60/8GHK - L120/3GHK 134Accesorios eléctricosControl de corriente continua para 136automatismos de corriente continuaProtección contra sobrecargas GSA, ajustable 136Control de corriente continua GS2/24V 136para automatismos de corriente continuaProtección contra sobrecargas GSA 136131


Automatismos de corriente continuaL35/8G - XL200/2,5GVENTAJASPermite la combinación con baterías de 12 V o24 V para el funcionamiento de emergencia encaso de falta de corriente.¡FUNCIÓN ESTRELLA!De activación universal. Un mando por relé integrado paraARRIBA y ABAJO permite el funcionamiento con interruptores/pulsadores estándar o controles con salida libre de potencialDatos técnicosDenominaciónNúmero deartículoMomentode torsión(Nm)Régimen(rpm)Margen delinterruptorfin de carrera(vueltas)Tensiónnominal(V/CC)Corrientenominal(A)Consumo depotencia(W)L35/8G 2035 060 002 0 35 8 36 12 9,0 100L60/8G 2060 060 002 0 60 8 36 24 6,3 150L120/3G 2120 060 001 0 120 3 36 24 5,0 120Modo de funcionamiento: S2 8 min Grado de protección: IP44 Cable de conexión: 4 mAccesorios eléctricos, pág. 136 Ruedas motrices / coronas, pág. 74Accesorios mecánicos, pág. 81132


Otras características de rendimientoDesconexión final mecánicaFácil ajuste de las posicionesfinales sin herramientasespeciales o con dispositivosde ajuste flexiblesPosibilidad de funcionamiento con bajatensión de protección de 12 V o 24 VAptos para cubiertas de piscinasy superestructuras de vehículosAutomatismos con grado de protecciónIP45 disponibles sobre demandaLa persiana se enrrollaen torno al cabezal delmotorMarcha suave y silenciosaMedidasb*(mm)l 1(mm)l 2(mm)c(mm)d(mm)30 585 615 58 2030 585 615 58 2030 608 638 58 20* Ancho de rueda motriz SM70 (4931 300 080 0) página 75,si se selecciona otra rueda motriz la medida l 2 cambia.133


Automatismos de corriente continua con conexión paraL60/8GHK - L120/3GHKVENTAJASManivela y/o batería (12 V o 24 V) permite el funcionamientode emergencia en caso de falta de corriente.¡FUNCIÓN ESTRELLA!De activación universal. Un mando por relé integrado paraARRIBA y ABAJO permite el funcionamiento con interruptores/pulsadores estándar o controles con salida libre de potencialDatos técnicosDenominaciónNúmero deartículoMomentode torsión(Nm)Régimen(rpm)Margen delinterruptor fin decarrera(vueltas)Tensiónnominal(V/CC)Corrientenominal(A)Consumo depotencia(W)L60/8GHK 2060 060 001 0 60 8 38 24 6,3 150L120/3GHK 2120 060 002 0 120 3 38 24 5,0 120Modo de funcionamiento: S2 8 min Grado de protección: IP44 Cable de conexión: 4 mAccesorios eléctricos, pág. 136 Ruedas motrices / coronas, pág. 74 Accesorios mecánicos, pág. 81134


manivelaOtras características de rendimientoDesconexión finalmecánica con conexiónpara manivelaFácil ajuste de las posicionesfinales sin herramientasespeciales o con dispositivosde ajuste flexiblesPosibilidad de funcionamiento con bajatensión de protección de 12 V o 24 VAptos para cubiertas de piscinasy superestructuras de vehículosSoporte articulado para manivelainsertable por dos lados.Marcha suave y silenciosaMedidasb*(mm)l 1(mm)l 2(mm)c(mm)d(mm)30 747 777 58 2730 771 801 58 27* Ancho de rueda motriz SM70 (4931 300 080 0) página 75,si se selecciona otra rueda motriz la medida l 2 cambia.135


Accesorios eléctricosControl con batería decorriente continuaControl de corriente continua conbatería para activar automatismostubulares con baja tensión de protecciónde 24 V / CCCon batería de 2,2 AhTensión de salida: 24 V / CCEntrada para pulsadorARIBA / ABAJO,individual, centralDatos técnicosColorgris luminosoMedidas LxAlxAn 280 x 220 x 90 mmConexión a la red 230 V / 50 HzGrado de protección IP54Capacidad de corriente 6 A / 24 VTipo de montaje en caja de superficieNúmero de artículo 4906 024 520 0Protección contra sobrecargasGSA, ajustableDatos técnicosMedidas LxAlxAn 94 x 94 x 55 mmCapacidad de corriente 2,5 a 6,5 A / 24 VTipo de montaje en caja de superficieNúmero de artículo 4007 000 018 0Control de corrientecontinua GS2 / 24 VControl de corriente continua paraactivar automatismos tubularescon baja tensión de protección de24 V / CCTensión de salida: 24 V / CCEntrada para pulsadorARRIBA / ABAJODatos técnicosColorgris luminosoMedidas LxAlxAn 182 x 180 x 90 mmConexión a la red 230 V / 50 HzGrado de protección IP54Capacidad de corriente 7,5 A / 24 VTipo de montaje en caja de superficieNúmero de artículo 4007 000 016 0Protección contrasobrecargas GSADatos técnicosMedidas LxAlxAn 94 x 94 x 55 mmCapacidad de corriente 7,5 A / 24 VTipo de montaje en caja de superficieNúmero de artículo 4007 000 017 0136


137


138


Fomento de las ventasCatálogos de productoFolleto “Información al cliente final” 140“Operadores tubulares y automatismospara persianas“ 140Folleto “Motores tubulares con final decarrera electrónico” 140Folleto “Lo mejor de la automatización“ 140Folleto “Temporizadores Centronic” 141Folleto “U25” 141Folleto “Centronic-II” 141Folleto “Beck-O-Tronic 4+5” 141Folleto “TC4410” 142Catálogo “Persianas” 142Manual de montador 142Documentación para proyectos 142Anuncios 143Equipamiento para el espaciode venta/outdoorPóster “Por qué no automatiza sus persianas” 144Portafolletos y soportes 144Rótulo para ventanas y puertas 144Pegatinas exteriores 145Cubos de decoración 145Bandera interior 145Expositores 146Bandera exterior <strong>Becker</strong> 147Maletín de productos 148Regalos publicitariosBolsas, Bolígrafos,Mecheros, Buscapolos 149Cinta métrica, Colgantes 150139


Prospectos y folletosFolleto“Cliente Final” *con descripción de las ventajas para el cliente final en eluso de persianas automatizadas.DIN A4, 12 páginasN.º de art. 4995 520 000 3Folleto “Operadores tubulares yautomatismos para persianas”Resumen de los operadores y automatismos másimportantes.DIN A4, 6 páginasN.º de art. 4995 600 350 0Folleto “operador tubular con finalde carrera electrónico” *del tema automatización de persianas con extractode automatismos “Centronic”.DIN A4, 2 páginasPapel estándarN.º de art.Papel para mailingsN.º de art.4995 500 800 X4995 500 900 XFolleto“Soluciones a radio Centronic” *con informaciones de operadores y automatismosa radio.DIN A4, 2 páginasN.º de art. 4995 500 620 0Las ilustraciones no son vinculantes, únicamente figuran a título de ejemplo.*Sobre demanda pueden imprimirse con el logotipo y la dirección del cliente.140


Folleto“Temporizadores Centronic” *con informaciones de las ventajas de los automatismostemporizadores y la descripción más importante deestos automatismos.DIN A4, 2 páginasN.º de art. 4995 500 020 0Folleto “U25” *con informaciones del temporizador U25.DIN A4, 2 páginasPapel estándarN.º de art.Papel para mailingsN.º de art.4995 500 400 X4995 500 500 XFolleto “Centronic-II” *con informaciones de los nueva emisores Centronic II,y también acerca del sistema e radio Centronic.DIN A4, 2 páginasN.º de art. 4995 540 000 3Folleto “Beck-O-Tronic 4+5“ *del tema de operadores y automatismos para puertasde garaje.DIN A4, 2 páginasPapel estándarN.º de art.Papel para mailingsN.º de art.4995 510 100 X4995 510 110 XLas ilustraciones no son vinculantes, únicamente figuran a título de ejemplo.*Sobre demanda pueden imprimirse con el logotipo y la dirección del cliente.141


Prospectos y folletosFolleto “TC4410“ *con informaciones del TC4410.6 páginasSe puede solicitar un expositor de cartóncon diseño similar.N.º de art.4995 650 000 XCatálogo “Persianas”160 páginasN.º de art. 4995 800 250 3Manual de montadorDescripción de la puesta en marcha de operadorestubulares <strong>Becker</strong> así como la puesta en marcha dealgunos automatismos <strong>Becker</strong>.60 páginasN.º de art. 4995 900 070 3Documentación para proyectospara automatismos cableados y a radio.40 páginasN.º de art. 4995 010 050 3Las ilustraciones no son vinculantes, únicamente figuran a título de ejemplo.*Sobre demanda pueden imprimirse con el logotipo y la dirección del cliente.142


AnunciosAnuncios *So schön ...Heizkosten ...So schön ...... kann Energiesparensein.Jetzt Rolllädenund Markisenvom FachmannDas edle Design automatisierenlassen!der neuen<strong>Becker</strong>-Handsenderdrückt auswas heute angesagtist: Energiesparen mit neusterTechnik istschick! Dabeihöchsten Komfortgewinnen ist einGenuss.... steigen Jetzt Rolllädenstetig!und MarkisenDie intelligente vom FachmannautomatisierenRollladenautomationvonlassen!<strong>Becker</strong>-<strong>Antriebe</strong>spart konsequentEnergieund finanziertsich dadurchfast von selbst.Heute mehrdenn je!... kann Energiesparensein. und MarkisenJetzt Rolllädenvom FachmannautomatisierenDas edle Design lassen!der neuen <strong>Becker</strong>-Handsenderdrückt aus washeute angesagtist: Energie sparenmit neuster Technikist schick!Dabei höchstenKomfort gewinnenist einGenuss.Las ilustraciones no son vinculantes, únicamente figuran a título de ejemplo.*Solicite nuestro CD con plantillas gratuito143


Equipamiento para el espacio de venta/outdoorCartel DIN A1“Volver a casa significasentirse bien”del tema de automatización de persianasN.º de art.4995 020 110 XSoporte de folletos multifuncionalUtilizable para poner sobre un escritorio, colgado dela pared o colgado en portafolletos - también paracualquier formato adecuado.Tamaño DIN A4N.º de art. 4997 000 242 0Soporte de folletospara seis portafolletos(imagen similar, sin carpeta)N.º de art. 4995 910 070 0Carteles y pegatinas para puertasPegatina aprox. 50 x 20 cmN.º de art.Pegatina aprox. 80 x 30 cmN.º de art.Pegatina aprox. 130 x 50 cmN.º de art.4995 910 240 X4995 910 250 X4995 910 260 XLas ilustraciones no son vinculantes, únicamente figuran a título de ejemplo.144


Pegatina de exteriorAprox. 420 x 184 cmMaterial resistente al climaDurabilidad en exterior de 3-5 añosN.º de art.4995 900 060 XCubos decorativospara su sala de exposición30 x 30 x 30cm6 cubos por paqueteN.º de art. 4997 000 245 0Bandera publicitariamostrando el emisor TC445-II, premiadocon el reddot85 x 180 cmN.º de art.4995 910 187 XLas ilustraciones no son vinculantes, únicamente figuran a título de ejemplo.145


Equipamiento para el espacio de venta/outdoorMostradores básicos“Soluciones a radio para persianas”Emisor con reloj temporizador TC511 con sensor deluminosidad SC431-II, 3 emisores de pared EC311,emisor de 5 canales EC545-II, emisor con función dememoria MC441-II, emisor con reloj temporizador de 5canales TC445-II.47,4 x 74,5 x 1,0 cm3,5 kgN.º de art.4998 000 520 XMostradores básicos“Soluciones a radio para persianas”Automatismo individual o de grupo con radiorreceptorUCR520 con sensor de luminosidad SC431-II,3 emisores de pared EC311, emisor de 5 canalesEC545-II, emisor con función de memoria MC441-II,emisor con reloj temporizador de 5 canales TC445-II.47,4 x 74,5 x 1,0 cm3,5 kgN.º de art.4998 000 530 XMostrador“Automatismos de control -el temporizador para persianas”Automatismo con función de memoria MC42, automatismocon reloj temporizador TC42, automatismo conreloj temporizador con opción de sensor de luminosidadTC52, sensor de luminosidad SC43 y elemento depersiana, incluido el operador.75 x 96 cmAprox. 50 kg (sin embalaje)N.º de art.4998 000 022 XMostrador“Ventajas a radio”Emisor con función de memoria MC441-II, emisor conreloj temporizador TC4410, emisor de pared con relojtemporizador con opción de sensor de luminosidadTC511 con sensor de luminosidad SC43, sensor de luminosidada radio SC431-II y cuatro operadores tubulares.75 x 96 cmAprox. 50 kg (sin embalaje)N.º de art.4998 000 021 XLas ilustraciones no son vinculantes, únicamente figuran a título de ejemplo.146


Mostrador“Pequeños automatismos parapersianas”Automatismo con reloj temporizador TC52, 2x automatismoscon pulsador y con función de grupos UC52,4x automatismos UC5275 x 96 cmAprox. 50 kg (sin embalaje)N.º de art.4998 000 013 XMostrador“Soluciones a radio”Emisor de un canal EC541-II, emisor con reloj temporizadorTC445-II, emisor de pared con reloj temporizadorpara sensor de luminosidad TC511, sensor de luminosidada radio SC431-II y elemento de persiana incluido eloperador tubular.75 x 96 cmAprox. 50 kg (sin embalaje)N.º de art.4998 000 020 XBandera <strong>Becker</strong>“Operadores y automatismos parapersianas y sistemas de protecciónsolar”120 x 300 cmExteriorN.º de art.4992 097 000 XBandera <strong>Becker</strong>“Operadores y automatismos parapersianas y sistemas de protecciónsolar”120 x 500 cmExteriorN.º de art.4992 096 000 XLas ilustraciones no son vinculantes, únicamente figuran a título de ejemplo.147


Maletines de muestraMaletín de demostración para persianas“Centronic-II”Contenido: EC541-II azul, EC545-II rojo, EC5410-IIblanco, MC441-II negro y TC445-II blanco.N.º de art. 4998 100 030 1Maletín de demostración para sistemasde protección solar “Centronic-II”Contenido: EC541-II azul, EC545-II rojo, SWC441-IIblanco, SWC442-II negro y SWC545-II blanco.N.º de art. 4998 100 030 0Maletín de demostración grande“Persianas y sistemas de protecciónsolar”para demostraciones con el cliente. 18 piezas, en unamaleta de aluminio robusto. Contenido: EC52, UCR520,MC42, MC511, SC43, SC431-II, TC52, TC511, SWC52,VC410, UC42, VC421, EC541-II, EC545-II, MC441-II,SWC441-II, TC445-II, SWC545-IIN.º de art. 4998 100 002 0Maletín de demostración grande“Persianas”para demostraciones con el cliente. 16 piezas, en unamaleta de aluminio robusto. Contenido: EC52, UCR520,MC42, MC511, SC43, SC431-II, TC52, TC511, TC42,UC42, VC420, EC541-II, EC545-II, MC441-II, TC445-II,VC320N.º de art. 4998 100 021 0Las ilustraciones no son vinculantes, únicamente figuran a título de ejemplo.148


Regalos publicitariosBolsa de tela <strong>Becker</strong>N.º de art. 4997 000 120 0BolígrafosazulN.º de art. 4997 000 130 0MecheroN.º de art. 4997 000 050 0BuscapoloN.º de art. 4997 000 070 0Las ilustraciones no son vinculantes, únicamente figuran a título de ejemplo.149


Regalos publicitariosMetroN.º de art. 4997 000 040 0LanyardN.º de art. 4997 000 244 0Las ilustraciones no son vinculantes, únicamente figuran a título de ejemplo.150


151


Formulario de pedido para automatismos tubularesEnviar por fax al:91 632 64 57Dirección de entregaN.º de clienteEnvío porEmpresaCalle/número de portalC.P./localidadClienteN.º de pedido/comisiónEmpresaCalle/número de portalC.P./localidadFecha de entrega deseada (salida de <strong>Becker</strong>)Servicio depaqueteríaAgencia detransportesAgencia detransportes enfecha pactadahorasCorreoContrareembolsoTNT hastahorasCantidadAutomatismoModelo(M, RP, ...)N.º de art.Espiga/orejaN.º de art.Corona/ruedamotrizN.º de art.Precio/unidadObservacionesN.º de pedido <strong>Becker</strong>Reseña de tramitación152


Formulario de pedido para accesorios mecánicosEnviar por fax al:91 632 64 57Dirección de entregaN.º de clienteEnvío porEmpresaCalle/número de portalC.P./localidadClienteN.º de pedido/comisiónEmpresaCalle/número de portalC.P./localidadFecha de entrega deseada (salida de <strong>Becker</strong>)Servicio depaqueteríaAgencia detransportesAgencia detransportes enfecha pactadahorasCorreoContrareembolsoTNT hastahorasNombreNúmero de artículoCantidadPrecio/unidadObservacionesN.º de pedido <strong>Becker</strong>Reseña de tramitación153


Condiciones GeneralesCondiciones Generales de Venta de la sociedad <strong>Becker</strong>-<strong>Antriebe</strong> GmbH, SinnArt. 1 Ámbito de validez de las condicionesPara todas las relaciones contractuales entre la sociedad BECKER-<strong>Antriebe</strong>GmbH (seguidamente denominada también fabricante) y sus clientes(seguidamente denominados también comprador) son válidas a partir del1.1.2005 exclusivamente las Condiciones Generales de Venta siguientes(AVB). Las mismas son válidas también para todas las relaciones comercialesfuturas, aunque éstas no se hayan acordado de nuevo expresamente.Con el pedido de la mercancía por el comprador sobre la base de la ofertadel fabricante tienen validez estas condiciones como aceptadas. Confirmacionesdivergentes del comprador con referencia a sus condiciones comercialeso de compra quedan así anuladas. Éstas sólo tendrán validez, cuandoel fabricante las haya aceptado expresa y previamente. Todos los acuerdostomados entre el fabricante y el comprador con respecto al pedido deberánestar realizadas por escrito.Art. 2 Oferta y concesión del pedidoLas ofertas del fabricante, que no estén definidas expresa y por escrito comovinculantes, son sin compromiso. Los pedidos del comprador son para elmismo ofertas contractuales vinculantes. La documentación correspondientea la oferta, como catálogos, ilustraciones, planos, datos de medidasy pesos, son determinantes sólo aproximadamente, en tanto no se hayandefinido como vinculantes y por sus diferencias ulteriores no menoscabensu aplicabilidad y funcionalidad contractual. El fabricante se reserva elderecho de autor y de propiedad sobre presupuestos, planos, modelos yotros documentos. Los cuales no podrán facilitarse a terceros. El fabricantepodrá facilitar a terceros los planos designados como confidenciales por elcomprador sólo con su aprobación.Art. 3 PreciosEn tanto de la confirmación del pedido no resulte nada opuesto, losprecios son válidos franco fábrica origen, inclusive la carga en fábrica, perosin embalaje, transporte, portes y seguros. El seguro contra los daños detransporte será contratado por el fabricante sólo por deseo expreso delcomprador a su cargo.El impuesto sobre el valor añadido legal no está incluido en los precios. Éstese reflejará por separado en la factura con su cuantía legal a la fecha de lafacturación. Suministros o prestaciones complementarios se facturarán porseparado.Art. 4 Plazo de suministro y prestaciónLos plazos o fechas acordados vincularmente de los suministros o prestacionesse indicarán por escrito. Si el suministro o la prestación se retardará totalo parcialmente por causas no imputables al fabricante, especial y eventualmentepor sucesos de fuerza mayor, como incidentes de tráfico, huelgas,incendios, daños causados por el agua, bloqueos de corriente eléctrica,averías empresariales, medidas de las autoridades, cierres patronales,falta de materiales u otros sucesos inevitables, entonces el fabricante estáfacultado a prorrogar el plazo de entrega en la duración del impedimento másun tiempo de arranque adecuado o a retraerse total o parcialmente del contratoen lo que respecta a la parte no cumplida. Si el impedimento tiene unaduración superior a tres meses, el comprador está facultado tras un tiempode plazo de gracia a retraerse de la parte no cumplida del contrato.Cuando el plazo de entrega se prolonga o el fabricante queda liberado desu compromiso, el comprador no podrá exigir de ello ninguna reivindicaciónpor daños y perjuicios.El cumplimiento de los compromisos de suministro y prestación delfabricante tiene por supuesto el cumplimiento oportuno y ordenado de lasobligaciones del comprador. Si el comprador se demora en la aceptación delpedido, el fabricante estará autorizado a exigir indemnización por los dañosque se le han ocasionado; con la ocurrencia de la demora de aceptación setransmite el riesgo de menoscabo y de pérdida eventuales al comprador.Art. 5 Suministros parcialesEl fabricante está facultado en todo momento a suministros y prestacionesparciales.Art. 6 Derechos de protección de tercerosSi el fabricante está obligado a suministrar el objeto del suministro según lasindicaciones del comprador (planos, modelos, muestras, croquis, etc.), elcomprador se responsabilizará de que por ello no se infrinjan los derechosde protección de terceros. En caso de incumplimiento culpable de estedeber, el comprador está obligado a exonerar al fabricante de las eventualesreclamaciones de terceros.Art. 7 Transmisión de riesgosEn tanto de la confirmación del pedido no resulte nada opuesto, el riesgo dela pérdida o daño del objeto del suministro queda transferido la compradorcon el suministro al transportista, al encargado del transporte o a la personao empresa determinada para la ejecución de la expedición. Hecha latransmisión de riesgos, el comprador se responsabiliza del riesgo derivadade toda clase de pérdida o daño del objeto del suministro o del trabajo.Art. 8 GarantíaEn relación con los derechos de garantía para los casos de vicios materialesen accionamientos de cierres de persiana, protecciones solares e instalacionesde puertas, así como en sus componentes de control, tendrá aplicaciónlo siguiente:1. Generalidades eventual1.1 Estas disposiciones de garantía y responsabilidad son válidas para losproductos que se hayan empleado en las instalaciones de cierres depersianas, protecciones solares y equipos de puertas.1.2 El fabricante garantiza para los productos nuevos la reparaciónde los vicios durante un periodo de 2 años conforme a las prescripcioneslegales, siempre que no se haya acordado otra cosa diferentea estas Condiciones Generales de Venta.Para los productos usados el periodo de garantía es de 1 año.1.3 Condición para ello es que previamente con motivo de una supervisiónen casa del fabricante se hubiera constatado un vicio imputable alfabricante.1.4 El periodo de garantía comienza con el suministro de los productos anuestros clientes.1.5 No se da el caso de garantía, cuando en la supervisión según el punto1.3 resulta que la reclamación se basa en una manipulación inadecuadao el vicio por cualesquiera otras causas no es imputable alfabricante.1.6 En el caso de la presencia de un vicio, el fabricante está autorizado arealizar en principio tres intentos para su resolución. El fabricante sereserva al respecto la decisión de si ejecuta una reparación, suministraun equipo sustitutorio o un equipo nuevo.1.7 En tanto los intentos de reparación fracasen definitivamente, quedanreservados al comprador tras la fijación de un plazo sus derechos delart. 437, números 2 y 3 del BGB (Código Civil alemán). Este plazoa fijar se realizará por escrito y será adecuado, pero como mínimode 14 semanas laborables. Si al comprador le compete un derechode rescisión legal, entonces no tendrá lugar la obligación de unaindemnización compensatoria de valor según el art. 346, cap. 3, nº 3del BGB, sólo cuando el comprador haya observado la diligencia deun comerciante esmerado.1.8 El derecho del fabricante a un cumplimiento ulterior del pedidocesa sólo con la prestación de la indemnización por daños, aunquepreviamente el comprador haya presentado su reclamación.1.9 En relación con los derechos de garantía tiene aplicación exclusivael Derecho de la República Federal de Alemania con exclusión de lasdisposiciones del Derecho de Compra de la ONU.1.10 Con la adquisición de productos del fabricante el comprador aceptalas disposiciones de garantía y de responsabilidad en su formavigente.2. Garantía de los accionamientos de cierres de persianas y deprotecciones solares2.1 Además del periodo de garantía normal el fabricante da una garantíade 3 años.2.2 Los accionamientos se repararán sin costes hasta un periodo de5 años de la facha de fabricación. La decisión acerca de si debeejecutarse una reparación, se suministre un equipos sustitutorio o unquipo nuevo, compete al fabricante y se efectuará según puntos devista económicos.2.3 El fabricante no aceptará otros costes.3. Deber de inspección y de reclamaciónEl comprador en relación con todos los suministros y prestaciones delfabricante acepta un deber de inspección y de reclamación conformeal art. 377 del HGB (Código de Comercio alemán). En el acuerdo deun contrato de trabajo el art. 377 del HGB tiene aplicación análoga.154


El comprador a la recepción de la transmisión de servicios o de riesgos delproducto tiene el deber de inspeccionarlo inmediatamente respecto a sufuncionalidad y a denunciar inmediatamente, lo más tarde dentro de unplazo de 10 días, por escrito al fabricante los vicios detectados en la formade su reparación. Tras el cumplimiento de este plazo se supone que lamercancía estaba libre de vicios en el momento de la transmisión deriesgos. El comprador está obligado a poner a disposición del fabricante toda lainformación y documentación comprobable, que sean necesarias parala determinación de los vicios. Si en una inspección por el fabricante nopueden constatarse los vicios, el comprador se hará cargo de los gastos deeste control.Art. 9 Reserva de dominioHasta el cumplimiento de todas las deudas (inclusive todas las deudas desaldo deudores de cuenta corriente), que le correspondan ahora o en elfuturo al fabricante por cualquier causa jurídica frente al comprador, se leconcederán al fabricante las siguientes seguridades, que se le habilitarán asolicitud según su elección, en tanto su valor sobrepase las deudas de formaduradera en más del 10 %.La mercancía permanece en propiedad del fabricante. Su elaboración oconformación se realizará siempre para el fabricante como fabricante, perosin ninguna obligación para el mismo. Si la (co) propiedad del fabricantecesa por accesión, entonces queda acordado ya ahora que la (co) propiedaddel comprador en la cosa unitaria se transferirá valorada porcentualmente(valor de la factura) al fabricante. El comprador custodiará la (co) propiedaddel fabricante sin ningún coste. La mercancía, a la que la (co) propiedad lecorresponde al fabricante, se denominará a continuación como mercancíabajo reserva.El comprador está autorizado a elaborar y a enajenar la mercancía bajoreserva dentro de un comercio ordenado, en tanto no esté en demora. Noestán admitidas las pignoraciones o las transferencias de seguridad. Elcomprador transfiere las deudas activas producidas por la venta ulterioro por cualquier otra causa (seguros, actos no permitidos) respecto a lamercancía bajo reserva (inclusive todas las deudas de saldo deudores decuenta corriente), ya en este momento a título de seguridad en todo sualcance al fabricante.El fabricante le apodera irrevocablemente para el cobro en su propio nombrede las deudas activas cedidas al fabricante y a cuenta de este último. Esteapoderamiento de cobro sólo podrá revocarse, cuando el comprador nocumpla ordenadamente sus compromisos de pago.En el caso de gravámenes de terceros sobre la mercancía bajo reserva, y enespecial de embargos, el comprador manifestará la propiedad del fabricantee informará inmediatamente a éste, para que el fabricante pueda hacer valersus derechos de propiedad. En tanto el tercero no esté en disposición derestituir al fabricante las costas judiciales o extrajudiciales originadas alrespecto, quedará responsabilizado el comprador.Ante comportamiento anticontractual del comprador – particularmente antedemora de pago – el fabricante está autorizado a exigir la devolución dela mercancía bajo reserva o eventualmente la cesión de los derechos dedevolución del comprador frente a terceros. En la retirada de la mercancíabajo reserva, así como en su embargo, no existe renuncia del contrato.Art. 10 Forma de pagoLas facturas del fabricante, en tanto no se haya acordado nada contrario,tienen vencimiento a los 30 días de la fecha de facturación sin descuentos.En el caso de pago dentro de los 10 días de la fecha de la factura elfabricante concederá al comprador un 2 % de descuento.En el caso de un suministro al extranjero el fabricante está facultado a exigirdel comprador, al objeto de asegurar sus pagos, un aval fiador de la deudapor tiempo indefinido de un banco alemán por la cuantía del valor del pedidode la mercancía.En el caso de suministros o prestaciones parciales el fabricante estáfacultado a facturar las prestaciones ya realizadas.Si el comprador en el caso de suministros o prestaciones parciales nocumple sus obligaciones de pago dentro de plazo respecto a un suministroo prestación parcial, el fabricante estará autorizado a retener los siguientessuministros o prestaciones parciales o a enviar los siguientes suministrosparciales exclusivamente contra reembolso a costa del comprador.En tanto el fabricante tenga dudas razonadas en la solvencia del compradoro éste estuvo retrasado en el pago de un suministro o suministro parcialanterior, el fabricante estará facultado a enviar los siguientes suministrossuministros parciales exclusivamente contra reembolso a costa del comprador.Está excluida una retención o compensación frente a las reclamacionesde pago del fabricante, excepto si se tratara de unas contrapretensionesreconocidas o indiscutibles, constatadas en firme.Si el comprador se retrasara en el pago, el fabricante estará autorizado aexigir, a partir del momento en cuestión, unos intereses del 10% sobre el tipode interés base respectivo del Banco Central Europeo como indemnizaciónpor daños y perjuicios. Estos intereses podrán fijarse más bajos, si elcomprador demuestra una gravación reducida. Es admisible la justificaciónde un daño mayor por el fabricante.Art. 11 Limitación de la responsabilidadLas reclamaciones por daños y perjuicios – sea igual su causa jurídica –quedan excluidas tanto contra el fabricante como también contras supersonal de cumplimiento o de ejecución, en tanto no tenga lugar una uomisión intencionada o muy negligente.En el caso de una actuación u omisión gravemente negligente, la responsabilidaddel fabricante queda limitada en su cuantía a los daños previsiblesy típicos contractuales. En el caso de infracción simplemente negligentede las obligaciones contractuales esenciales por la actuación u omisión deempleados no directivos, la responsabilidad del fabricante queda limitada ensu cuantía a los daños previsibles razonablemente y típicos contractuales.En cualquier caso quedan intactas la responsabilidad del fabricante pordaños vitales, corporales o de salud, la responsabilidad según la legislaciónde responsabilidad del producto y demás reclamaciones por la responsabilidadde los productores, así como en la asunción de la garantía por elfabricante. Si el comprador se acoge a la asunción de la garantía, entonceséste aportará la carga de la prueba en la presentación de un caso degarantía.La regulación del art. 11 tiene también aplicación en las reclamacionespor daños y perjuicios del comprador en relación con los componentes decontrol, accionamientos de puertas, cierres de persianas y proteccionessolares.Art. 12 Responsabilidad por vicios en la elaboración de las piezasexpedidasEl fabricante no se responsabiliza por vicios en la elaboración del materialenviado, que resulten del comportamiento del material. Si por defectos delmaterial o por otros fallos en su elaboración fueran inutilizables las piezasenviadas, se repondrán al fabricante los costes de elaboración empleados.Art. 13 Derecho aplicable, jurisdicción competente de nulidad parcialPara estas condiciones de venta y todas las relaciones jurídicas entrefabricante y comprador tiene aplicación el Derecho de la República Federalde Alemania. Las disposiciones del derecho de compra de la ONU no tieneninguna aplicación. En tanto el comprador sea un comerciante pleno en elsentido del Código de Comercio, una persona jurídica del derecho públicoo un patrimonio especial publico-jurídico, el domicilio del fabricante esjurisdicción competente exclusivo para todos los litigios resultantes directao indirectamente de las relaciones contractuales.Esto mismo es válido cuando el comprador no tenga un fuero judicial generalen Alemania o su domicilio o residencia habitual no sean conocidos en elmomento de la presentación de la demanda.En el caso de que una disposición de estas condiciones de venta o unadisposición dentro del marco de otros acuerdos sea o fuera inválida, ello noafectará a la validez de las demás disposiciones o acuerdos. La regulacióninválida total o parcial se sustituirá en este caso por una regulación válida,cuyo efecto se aproxime lo más posible a la regulación inválida.Fecha: 01.01.2005Combinaciones posibles depiezas de conexión y soportes muralesEjemplo: Automatismo P5/16 con pieza de conexión “Oreja mini C-Plug” (página 89) montada en el cabezal del automatismo yen combinación con el “Soporte mural con encastre para mini-brida” (página 95).Automatismo tubular P5/xx - P13/xx R7/xx - R50/xx L44/xx - L120/xx HKPieza deconexión(montaje en elcabezal delautomatismo)Nombre del soporte Pág. 87 87 87 87 88 88 88 88 89 89 89 89 90 91 91 91 91 126 126Soporte decajón-P/R 4K-10Placa portatoldo-P/R estrella 10Placa portatoldo-P/R 4K-10Soporte mural universal-P/R 3/20Soporte de cajón-P/R 3/20Placa mural-P/R 3/20Soporte adaptador-P/R 3/20Soporte de placa-P/R B80 3/20Soporte de placa-P/R B120 3/20Soporte de motor-P/R 3/20Soporte mural-P/Rcon encastre/con encastre 292• • •92 • • •92 • • •92 • •93 • •93 • •94 • •94 • •94 • •95 • • •95 • •Soporte deplaca-R 85x8598• •Soporte de placa-R 98 • •Soporte de cajón-P/R 3/20acodadoDenominaciónCuadrado, 10 mmVástago redondo ø 20 mmOreja mini P C-Plug98 • •Premontaje soportede motor P/R 99•Oreja B-P C-PlugEspiga 1/10Espiga 2/10Soporte decajón-L estrella-16 100 • • • •Soporte deautomatismo-L estrella-16 100 • • • •Espiga 3/20Espiga 4/12Espiga 4/16Espiga 4/16-10Oreja mini R C-PlugOreja B-R C-PlugOreja R PremontajeEspiga 1/16Espiga 2/16Espiga 3/25Oreja B-LCuadrado, 16 mmVástago redondo 3/25


Combinaciones posibles depiezas de conexión y soportes muralesEjemplo: Automatismo L50/17 con pieza de conexión “Espiga 3/25” (página 91) montada en el cabezal del automatismo yen combinación con el “Soporte mural universal-L 3/25” (página 101).Automatismo tubular P5/xx - P13/xx R7/xx - R50/xx L44/xx - L120/xx HKBECKER Automatismos, S.L.Urbanizacion Prado del EspinoC/Vidrieros, esq. C/Forjadores, s/n,Nave 328660 Boadilla del Monte, MadridTel.: +34 (0) 91 / 6326456Fax: +34 (0) 91 / 6326457E-mail: info@becker-automatismos.comwww.becker-automatismos.com5/2011 4995 800 250 3Pieza deconexión(montaje en elcabezal delautomatismo)DenominaciónCuadrado, 10 mmVástago redondo ø 20 mmOreja mini P C-PlugOreja B-P C-PlugEspiga 1/10Espiga 2/10Espiga 3/20Espiga 4/12Espiga 4/16Espiga 4/16-10Oreja mini R C-PlugOreja B-R C-PlugOreja R PremontajeEspiga 1/16Espiga 2/16Espiga 3/25Oreja B-LCuadrado, 16 mmVástago redondo 3/25Nombre del soporte Pág. 87 87 87 87 88 88 88 88 89 89 89 89 90 91 91 91 91 126 126Placa portatoldo-Lestrella 16 M6 100 • •Placa portatoldo-Lestrella 16 M8Soporte mural universal-L3/25Soporte deplaca-L B120 3/25Soporte combinado-L3/25Soporte de automatismo-LCierre 3/25100 • • •101 •101• •101• •101•Soporte de placa-L 102 •

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!