11.07.2015 Views

Prólogo Entre aquí y allá. Las familias colombianas transnacionales

Prólogo Entre aquí y allá. Las familias colombianas transnacionales

Prólogo Entre aquí y allá. Las familias colombianas transnacionales

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Los vínculos en las <strong>familias</strong> <strong>transnacionales</strong>sociales y comunitarias que se desarrollan en el país de origen, como podemos ver enlos testimonios de Augusto: no tengo información sobre Colombia, y de Camila: (…)de pronto es que tampoco he investigado mucho, ni he buscado una obra social que unodiga: “realmente puedo invertir en ellos” (…).Asimismo, la desconfianza hacia las instituciones o personas que administrarían losrecursos enviados, o el temor a que se presenten eventos de corrupción en el manejodel dinero, son otros de los motivos que inciden sobre la escasa participación de losy las migrantes en proyectos comunitarios. Esto refleja una “(…) situación de desconfianzageneralizada que, partiendo de la falta de credibilidad en los individuos, seextiende a las instituciones y alcanza hasta el Estado, cuya representatividad, incluso,llega a cuestionarse (…)” (Mejía, 2005: 89). Con respecto a esto, nos dijeron:Jamás lo he hecho porque a veces pienso que esos proyectos allá no funcionan porque lagente siempre termina robándose el dinero, siempre me ha dado mala espina (Camila); (…)no, porque el sistema en Colombia, los administradores en Colombia, no me parecen. (…)creo que también puedo aportar mi granito de arena y sin que haya una cosa de estas de pormedio. Si he de ayudar a mi país será por cuenta propia (…) (Henry).No obstante, aunque el capital social 39 muestra resquebrajamientos, existen algunasexcepciones en las que los y las migrantes han enviado remesas esporádicamente, conel fin de apoyar a sus vecinos y vecinas más cercanos durante crisis económicas. Asílo afirmaron Giovanna: lo hice con una vecina. Le dije a mi abuelita que comprara unmercadito y se lo diera; y Blanca, madre de una migrante: ella tiene una amiga acá, unavecina que está en malas condiciones, por eso le ha mandado platica una que otra vez.En los pocos casos en los que se ha presentado el envío de remesas colectivas, estashan sido destinadas a gastos corrientes, responden a demandas particulares y hansido canalizadas a través de parientes y/o amigos cercanos, quedando en un segundolugar alternativas como los líderes o las organizaciones e iniciativas comunitarias,debido, probablemente, a las limitaciones que tienen para actuar o por el reducidopoder de convocatoria y de acción, tal como es planteado por Mejía (2005).Por último, teniendo en cuenta que la mayoría de los y las migrantes nunca hanenviado remesas con el fin de destinarlas a proyectos de desarrollo comunitario, esimportante anotar que muchos de ellos y ellas aseguraron que desearían hacerlo enun futuro, siempre y cuando tuvieran solvencia económica y conocieran las obras de39Concepto que se refiere a las “(…) características de la organización social tales como redes, normas,y confianza social que facilitan la coordinación y cooperación para el beneficio mutuo (…)” (Mejía,2005: 89).177

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!