11.07.2015 Views

Prólogo Entre aquí y allá. Las familias colombianas transnacionales

Prólogo Entre aquí y allá. Las familias colombianas transnacionales

Prólogo Entre aquí y allá. Las familias colombianas transnacionales

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Entre</strong> aquí y allá. <strong>Las</strong> <strong>familias</strong> <strong>colombianas</strong> <strong>transnacionales</strong>El uso de las fotografías permite transmitir aspectos de la vida que no pueden expresarsemediante medios comunicativos difundidos, como el teléfono y la internet. Lainterpretación de estas imágenes enviadas y recibidas es subjetiva y depende de unconjunto de códigos familiares comúnmente aceptados o rechazados, por tanto el significadoy la función que se les otorga puede variar (Carrillo 2008: 296-298). No obstante,como lo señala Carrillo (2008: 299-300), la función comunicativa que cumplenlas imágenes sólo cobra sentido en tanto se da dentro de un conjunto de expresionesde cariño, como pueden serlo las llamadas y las cartas, a fin de reforzar conexionesen el seno de los espacios compartidos por la familia transnacional.Asimismo, las fotografías son un medio para seleccionar lo que se quiere mostrar delpresente, pero a la vez visibilizan detalles o aspectos que no se pueden ocultar. Esdecir, “las imágenes familiares por tanto, tienen algo de planificado y algo de espontáneoal mismo tiempo” (Carrillo 2008: 300). En pocas palabras, las fotos cumplenla doble función de mantener la comunicación dentro de la familia transnacional porotros medios y construir una memoria compartida del presente que fomentará lasrelaciones entre sus miembros (Ibíd.). En relación con el último aspecto mencionado,el compartir con su familia recuerdos congelados en una imagen es abrir una puertade entrada para que ésta se pueda involucrar en su presente, es una invitación parahacerlos sentir cerca a pesar de que sigan espacialmente distantes. Hay veces que lohemos querido ver, casi siempre hay problemas, fallas o nosotros no lo alcanzamos a vero él a nosotros. Por lo menos él logró mandarnos unos videos, unas fotos (mostrando lasfotos). Aquí está con unos amigos (Soledad).3.3.2. Momentos, frecuencia y estrategias para la comunicaciónLa frecuencia de la comunicación entre migrantes y familiares es constante; la mayoríase comunica por lo menos una vez a la semana y en varias <strong>familias</strong> entrevistadasla asiduidad es mayor. Ambas partes buscan alimentar perpetuamente la relaciónfamiliar, al tratar de comunicarse cuanto sea posible: Trato de llamarla todos los días(Carlos); (…) trato de llamarlas todo el tiempo posible (Henry); (…) cada que puedo,lo llamo; cada que sé que él está con tiempo (Liliana); Ella siempre, cuando tiene modos,me llama (Susana).Esta información coincide con la analizada por Garay (2008: 34) respecto a los migrantesen la comunidad de Madrid:El colectivo colombiano mantiene una estrecha comunicación con la familia de origen,básicamente por vía telefónica (93%) (…), la mayoría manifiesta que se comunica al menosuna vez a la semana con su familia en Colombia, otro 27% lo hace quincenalmente y138

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!