2013 Portus gaditanus - Traianvs
2013 Portus gaditanus - Traianvs 2013 Portus gaditanus - Traianvs
2013 © Juan José López Amador (lopezama@ono.com) - Enrique Pérez Fernández http://www.traianvs.net/nombre árabe de ‘Al Qanatir’ con que se conocía el lugar. Los pilares de arcos todavíaeran visibles en el siglo XVI, según puede apreciarse en el cuadro de la vista de Antónvan den Wyngaerde de 1567, a los cuales se amarraban las galeras reales.” 163 La traducciónque de la voz Al Qanatir como “los Arcos” no es correcta. De haber sido así, laalquería se habría llamado Al–Aqwas (Los Arcos). Por demás, creemos que la informaciónque hemos aportado de la existencia de la calzada romana y del puente es lo suficientementeexplícita para no entrar en mayores consideraciones sobre hipótesiserróneas.Así pues, concluimos remarcando que el puente, lógicamente, no era una infraestructuraaislada, que formaba parte de una red viaria –la Vía Augusta– que se prolongabaa uno y otro lado del río (Figura 28): por su margen izquierdo, hasta Gades; porel derecho, en un primer tramo, hasta la colonia de Hasta Regia, al borde de un esterode las marismas del Guadalquivir, 11 km al norte de Jerez. Y junto al puente existió, enel entorno del Castillo de San Marcos, un puerto comercial: el Portus Gaditanus, establecido,al igual que el puente y la vía, a fines de la segunda mitad del siglo I antes denuestra era. Su fundador fue el gaditano Lucio Cornelio Balbo, el Menor.1631996: 27-28. 164 Geographia, III, 5, 3.71
2013 © Juan José López Amador (lopezama@ono.com) - Enrique Pérez Fernández http://www.traianvs.net/2. EL PUERTO GADITANO REPUBLICANO E IMPERIAL(SIGLOS I a.C.– II d. C.)2. 1. FUENTES LITERARIAS E HISTORIOGRAFÍAParcas e imprecisas. Así son las fuentes greco–latinas que se hacen eco –débil eco– dela existencia del Portus Gaditanus, entendido éste como el puerto que Balbo el Menorestableció a fines del siglo I a.C. en la tierra firme frontera a Gades. Su ubicación enalgún lugar de la bahía de Cádiz es tan incierta, que de antiguo y hasta nuestros días hadado pie a que diversos autores postularan distintas hipótesis sobre su emplazamiento:en Puerto Real, El Portal, El Puerto de Santa María, Rota y Bolaños.Veamos qué dicen las fuentes. El primer autor que lo cita es Estrabón, hacia elaño 7 a.C. Refiriéndose a Gades, dice: ...sus habitantes son los que envían una flota másnumerosa y de mayores barcos tanto al Mar Nuestro como al Exterior, a pesar de nohabitar una gran isla, de no ocupar mucho de la costa de enfrente y de no haberse apoderadode otras islas, sino que la mayoría viven en el mar, siendo pocos los que se quedanen casa o pasan su tiempo en Roma. [...] Al principio habitaban una ciudad muypequeña; pero Balbo Gaditano, el que logró el triunfo, les construyó otra que llamanNueva, y a la ciudad constituida por ambas, Gemela, que a pesar de no tener más deveinte estadios de perímetro no padece estrechez. Porque son pocos los que residen enella, debido a que todos pasan la mayor parte del tiempo en el mar y a que otros viventambién en la costa de enfrente, y sobre todo, por sus ventajas naturales, en la islitavecina, de la que, contentos con el lugar, han hecho como una ‘ciudad enfrentada’ deGemela. Pero, en comparación, vive poca gente en ésta y en el puerto que Balbo lesedificó en la costa continental.” 164 Sólo una mención explícita al puerto creado a iniciativade Balbo y dos que se sobreentiende que han de referirse a la costa de PuertoReal –especialmente ocupados sus habitantes en la producción de ánforas– y a la desembocaduradel Guadalete, el Puerto Gaditano.En otro pasaje de su Geographia, acerca de la vinculación que mantenían losgaditanos con los hastenses –es de suponer que a través de la Vía Augusta–, escribe elgriego: “Entre los célticos la ciudad más famosa es Conistorgis, pero en los esteros loes Asta, donde se reúnen frecuentemente los gaditanos, pues dista del puerto de la islano mucho más de cien estadios”. 165 En nuestro cómputo, 127 estadios. 166El segundo autor es Pomponio Mela, natural de Tingentera, población costerapróxima a Gades, quien hacia el año 43 d.C. ubica al Portus Gaditanus en el marco dela bahía de Cádiz: “En el primero de los golfos hay un puerto, llamado Gaditano, y elbosque sagrado, que llaman del Acebuche”; “in proximo sinu Portus est, quem Gaditanum,et lucus, quem Oleastrum adpellant”. 167 Aquí tenemos un segundo topónimo quehabría que situar próximo al Portus: el bosque sagrado (lucus) del Acebuche. En la to-164Geographica,III,5,3.165III, 2, 2.166Estadio griego = 185 metros = 625 pies romanos. Sobre el significado y encuadre cronológicode esta cita nos referimos en el capítulo 4.167Chorographia, III, 4.72
- Page 20 and 21: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 22 and 23: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 24 and 25: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 26 and 27: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 28 and 29: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 30 and 31: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 32 and 33: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 34 and 35: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 36 and 37: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 38 and 39: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 40 and 41: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 42 and 43: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 44 and 45: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 46 and 47: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 48 and 49: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 50 and 51: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 52 and 53: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 54 and 55: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 56 and 57: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 58 and 59: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 60 and 61: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 62 and 63: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 64: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 67 and 68: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 69: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 73 and 74: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 75 and 76: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 77 and 78: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 79 and 80: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 81 and 82: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 83 and 84: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 85 and 86: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 87 and 88: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 89 and 90: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 91 and 92: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 93 and 94: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 95 and 96: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 97 and 98: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 99 and 100: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 101 and 102: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 103 and 104: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 105 and 106: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 107 and 108: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 109 and 110: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 111 and 112: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 113 and 114: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 115 and 116: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 117 and 118: 2013 © Juan José López Amador (l
- Page 119 and 120: 2013 © Juan José López Amador (l
<strong>2013</strong> © Juan José López Amador (lopezama@ono.com) - Enrique Pérez Fernández http://www.traianvs.net/2. EL PUERTO GADITANO REPUBLICANO E IMPERIAL(SIGLOS I a.C.– II d. C.)2. 1. FUENTES LITERARIAS E HISTORIOGRAFÍAParcas e imprecisas. Así son las fuentes greco–latinas que se hacen eco –débil eco– dela existencia del <strong>Portus</strong> Gaditanus, entendido éste como el puerto que Balbo el Menorestableció a fines del siglo I a.C. en la tierra firme frontera a Gades. Su ubicación enalgún lugar de la bahía de Cádiz es tan incierta, que de antiguo y hasta nuestros días hadado pie a que diversos autores postularan distintas hipótesis sobre su emplazamiento:en Puerto Real, El Portal, El Puerto de Santa María, Rota y Bolaños.Veamos qué dicen las fuentes. El primer autor que lo cita es Estrabón, hacia elaño 7 a.C. Refiriéndose a Gades, dice: ...sus habitantes son los que envían una flota másnumerosa y de mayores barcos tanto al Mar Nuestro como al Exterior, a pesar de nohabitar una gran isla, de no ocupar mucho de la costa de enfrente y de no haberse apoderadode otras islas, sino que la mayoría viven en el mar, siendo pocos los que se quedanen casa o pasan su tiempo en Roma. [...] Al principio habitaban una ciudad muypequeña; pero Balbo Gaditano, el que logró el triunfo, les construyó otra que llamanNueva, y a la ciudad constituida por ambas, Gemela, que a pesar de no tener más deveinte estadios de perímetro no padece estrechez. Porque son pocos los que residen enella, debido a que todos pasan la mayor parte del tiempo en el mar y a que otros viventambién en la costa de enfrente, y sobre todo, por sus ventajas naturales, en la islitavecina, de la que, contentos con el lugar, han hecho como una ‘ciudad enfrentada’ deGemela. Pero, en comparación, vive poca gente en ésta y en el puerto que Balbo lesedificó en la costa continental.” 164 Sólo una mención explícita al puerto creado a iniciativade Balbo y dos que se sobreentiende que han de referirse a la costa de PuertoReal –especialmente ocupados sus habitantes en la producción de ánforas– y a la desembocaduradel Guadalete, el Puerto Gaditano.En otro pasaje de su Geographia, acerca de la vinculación que mantenían losgaditanos con los hastenses –es de suponer que a través de la Vía Augusta–, escribe elgriego: “Entre los célticos la ciudad más famosa es Conistorgis, pero en los esteros loes Asta, donde se reúnen frecuentemente los gaditanos, pues dista del puerto de la islano mucho más de cien estadios”. 165 En nuestro cómputo, 127 estadios. 166El segundo autor es Pomponio Mela, natural de Tingentera, población costerapróxima a Gades, quien hacia el año 43 d.C. ubica al <strong>Portus</strong> Gaditanus en el marco dela bahía de Cádiz: “En el primero de los golfos hay un puerto, llamado Gaditano, y elbosque sagrado, que llaman del Acebuche”; “in proximo sinu <strong>Portus</strong> est, quem Gaditanum,et lucus, quem Oleastrum adpellant”. 167 Aquí tenemos un segundo topónimo quehabría que situar próximo al <strong>Portus</strong>: el bosque sagrado (lucus) del Acebuche. En la to-164Geographica,III,5,3.165III, 2, 2.166Estadio griego = 185 metros = 625 pies romanos. Sobre el significado y encuadre cronológicode esta cita nos referimos en el capítulo 4.167Chorographia, III, 4.72