10.07.2015 Views

Reglamento (UE) no 23/2010 del Consejo, de 14 de ... - EUR-Lex

Reglamento (UE) no 23/2010 del Consejo, de 14 de ... - EUR-Lex

Reglamento (UE) no 23/2010 del Consejo, de 14 de ... - EUR-Lex

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

L 21/4 ES Diario Oficial <strong>de</strong> la Unión Europea26.1.<strong>2010</strong><strong>no</strong>rte. Con objeto <strong>de</strong> respetar los ajustes <strong>de</strong> las cuotas <strong>de</strong> laUnión establecidas por la CICAA, es necesario que la distribución<strong>de</strong> las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pesca resultantes <strong>de</strong> dichainfrautilización se base en la contribución respectiva <strong>de</strong>cada Estado miembro a la misma, sin modificar la clave <strong>de</strong>distribución establecida en el presente <strong>Reglamento</strong> en relacióncon la asignación anual <strong>de</strong> los TAC. En la mismareunión se modificó el plan <strong>de</strong> recuperación <strong><strong>de</strong>l</strong> atún rojo.A<strong>de</strong>más, la CICAA adoptó una recomendación sobre laconservación <strong>de</strong> los tiburones <strong>de</strong> la variedad zorro ojón. Afin <strong>de</strong> contribuir a la conservación <strong>de</strong> las poblaciones <strong>de</strong>peces, es necesario aplicar dichas medidas.(17) Durante la tercera reunión internacional para la creación<strong>de</strong> una Organización Regional <strong>de</strong> Or<strong>de</strong>nación Pesquera(OROP) en alta mar <strong><strong>de</strong>l</strong> Pacífico Sur (SPRFMO), celebradaen mayo <strong>de</strong> 2007, los participantes adoptaron medidasprovisionales, incluidas posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pesca, encaminadasa regular las activida<strong>de</strong>s pesqueras pelágicas, así comolas pesquerías <strong>de</strong> fondo en dicha zona hasta que se establezcadicha OROP. Dichas medidas se revisaron en laoctava reunión internacional celebrada en <strong>no</strong>viembre<strong>de</strong> 2009 con vistas a la creación <strong>de</strong> la SPRFMO. De conformidadcon el acuerdo alcanzado por los participantes,esas medidas provisionales son <strong>de</strong> carácter voluntario y <strong>no</strong>son vinculantes con arreglo al <strong>de</strong>recho internacional. Noobstante, teniendo en cuenta las disposiciones correspondientes<strong><strong>de</strong>l</strong> Acuerdo sobre Poblaciones <strong>de</strong> Peces <strong>de</strong> lasNaciones Unidas, es conveniente incorporar dichas medidasal Derecho <strong>de</strong> la Unión.(18) En su reunión anual <strong>de</strong> 2009, la Organización <strong>de</strong> la Pesca<strong><strong>de</strong>l</strong> Atlántico Suroriental (SEAFO) adoptó límites <strong>de</strong> capturaspara otras dos poblaciones <strong>de</strong> peces en la zona <strong><strong>de</strong>l</strong>Convenio SEAFO. Resulta necesario incorporar dichoslímites <strong>de</strong> capturas al Derecho <strong>de</strong> la Unión.(19) Por razones <strong>de</strong> continuidad, <strong>de</strong>bería permitirse a los buques<strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados terceros países pescar en aguas <strong>de</strong> la <strong>UE</strong>con arreglo a ciertas condiciones y supeditados al <strong>Reglamento</strong>(CE) n o 1006/2008 y en sus <strong>no</strong>rmas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo.(20) En el contexto <strong><strong>de</strong>l</strong> establecimiento <strong>de</strong> posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>pesca, y con arreglo al artículo 11 <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>Reglamento</strong> (CE)n o 1342/2008, el <strong>Consejo</strong> podrá, basándose en la informaciónfacilitada por los Estados miembros y evaluada por elComité Científico, Técnico y Económico <strong>de</strong> la Pesca(CCTEP), excluir <strong>de</strong>terminados grupos <strong>de</strong> buques <strong>de</strong> la aplicación<strong><strong>de</strong>l</strong> régimen <strong>de</strong> gestión <strong><strong>de</strong>l</strong> esfuerzo pesquero establecidoen dicho <strong>Reglamento</strong>, siempre que se disponga <strong><strong>de</strong>l</strong>os datos a<strong>de</strong>cuados sobre capturas y <strong>de</strong>scartes <strong>de</strong> bacalao<strong>de</strong> los buques <strong>de</strong> que se trate, que el porcentaje <strong>de</strong> capturas<strong>de</strong> bacalao <strong>no</strong> supere el 1,5 % <strong><strong>de</strong>l</strong> total <strong>de</strong> capturas <strong><strong>de</strong>l</strong>grupo <strong>de</strong> buques y que la inclusión <strong><strong>de</strong>l</strong> grupo en el régimen<strong>de</strong> gestión <strong><strong>de</strong>l</strong> esfuerzo pesquero suponga una cargaadministrativa <strong>de</strong>sproporcionada en relación con suimpacto global sobre las poblaciones <strong>de</strong> bacalao. Poloniafacilitó información sobre las capturas <strong>de</strong> bacalao realizadaspor un grupo constituido por un único buque que capturacarbonero en el Mar <strong><strong>de</strong>l</strong> Norte con re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> arrastre <strong>de</strong>fondo cuyo tamaño <strong>de</strong> malla es igual o superior a 100 mm.Por su parte, el Rei<strong>no</strong> Unido facilitó información sobre lascapturas <strong>de</strong> bacalao realizadas por dos grupos <strong>de</strong> buquesque utilizan re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> arrastre <strong>de</strong> fondo al oeste <strong>de</strong> Escocia.Basándose en dicha información, según la evaluación <strong><strong>de</strong>l</strong>CCTEP, pue<strong>de</strong> afirmarse que las capturas <strong>de</strong> bacalao, incluidoslos <strong>de</strong>scartes, realizadas por dichos grupos <strong>de</strong> buques<strong>no</strong> rebasan el 1,5 % <strong>de</strong> sus capturas totales. Por otra parte,teniendo en cuenta las medidas vigentes <strong>de</strong> control y seguimiento<strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s pesqueras <strong>de</strong> dichos grupos <strong>de</strong>buques, y consi<strong>de</strong>rando que la inclusión <strong>de</strong> esos grupossupondría una carga administrativa <strong>de</strong>sproporcionada enrelación con el impacto global <strong>de</strong> esta inclusión sobre laspoblaciones <strong>de</strong> bacalao, conviene excluir dichos grupos <strong>de</strong>buques <strong>de</strong> la aplicación <strong><strong>de</strong>l</strong> capítulo III <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>Reglamento</strong> (CE)n o 1342/2008, permiténdo así establecer en consecuencialos límites <strong>de</strong> esfuerzo pesquero para los Estados miembrosafectados.(21) Con arreglo al artículo 291 <strong><strong>de</strong>l</strong> Tratado, las medidas necesariaspara la fijación <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> capturas para <strong>de</strong>terminadaspoblaciones <strong>de</strong> vida corta <strong>de</strong>ben adoptarse conarreglo a la Decisión 1999/468/CE <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>Consejo</strong>, <strong>de</strong>28 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1999, por la que se establecen los procedimientospara el ejercicio <strong>de</strong> las competencias <strong>de</strong> ejecuciónatribuidas a la Comisión ( 1 ) por razones <strong>de</strong> urgencia.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:TÍTULO IÁMBITO DE APLICACIÓN Y DEFINICIONESArtículo 1Objeto1. El presente <strong>Reglamento</strong> establece las siguientes posibilida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> pesca y las condiciones relacionadas funcionalmente conla utilización <strong>de</strong> dichas posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pesca:— para el año <strong>2010</strong>, las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pesca para <strong>de</strong>terminadaspoblaciones y grupos <strong>de</strong> poblaciones <strong>de</strong> peces, y— para el año 2011, <strong>de</strong>terminadas limitaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> esfuerzopesquero y, durante los periodos establecidos en el título II,capítulo III, sección 2, y en los anexos IE y V, las posibilida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> pesca para algunas poblaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Antártico.2. El presente <strong>Reglamento</strong> también establece posibilida<strong>de</strong>sprovisionales <strong>de</strong> pesca para <strong>de</strong>terminadas poblaciones o grupos<strong>de</strong> poblaciones <strong>de</strong> peces que son objeto <strong>de</strong> los acuerdos bilaterales<strong>de</strong> pesca con Noruega y las Islas Feroe, a la espera <strong>de</strong> las consultassobre los acuerdos para <strong>2010</strong>.( 1 ) DO L 184 <strong>de</strong> 17.7.1999, p. <strong>23</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!