10.07.2015 Views

Reglamento (UE) no 23/2010 del Consejo, de 14 de ... - EUR-Lex

Reglamento (UE) no 23/2010 del Consejo, de 14 de ... - EUR-Lex

Reglamento (UE) no 23/2010 del Consejo, de 14 de ... - EUR-Lex

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

26.1.<strong>2010</strong>ESDiario Oficial <strong>de</strong> la Unión Europea L 21/13excepto si las capturas han sido efectuadas por buques <strong>de</strong> un tercerpaís que disponga <strong>de</strong> una cuota y dicha cuota <strong>no</strong> esté agotada.Artículo 35Especies prohibidasLos buques <strong>de</strong> terceros países tendrán prohibido pescar, mantenera bordo, transbordar y <strong>de</strong>sembarcar las siguientes especies:a) peregri<strong>no</strong> (Cetorhinus maximus) y tiburón blanco (Carcharodoncarcharias) en todas las aguas <strong>de</strong> la <strong>UE</strong>;b) pez ángel (Squatina squatina) en todas las aguas <strong>de</strong> la <strong>UE</strong>;c) <strong>no</strong>riega (Dipturus batis) en aguas <strong>de</strong> la <strong>UE</strong> <strong>de</strong> las zonasCIEM IIa, III, IV, VI, VII, VIII, IX y X; yd) raya mosaica (Raja undulata) y raya blanca (Rostroraja alba) enaguas <strong>de</strong> la <strong>UE</strong> <strong>de</strong> las zonas CIEM VI, VII, VIII, IX y X.TÍTULO IVDISPOSICIONES FINALESArtículo 36Modificación <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>Reglamento</strong> (CE) n o 1359/2008En la parte 2 <strong><strong>de</strong>l</strong> anexo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>Reglamento</strong> (CE) n o 1359/2008, el epígrafecorrespondiente al grana<strong>de</strong>ro, en aguas comunitarias yaguas <strong>no</strong> sujetas a la soberanía o jurisdicción <strong>de</strong> terceros países <strong><strong>de</strong>l</strong>a subzona CIEM III, se sustituye por el siguiente:«Especie:Grana<strong>de</strong>roCoryphaer<strong>no</strong>i<strong>de</strong>s rupestrisAño 2009 <strong>2010</strong>Dinamarca 804 804Alemania 5 5Suecia 41 41CE 850 850Zona:III (aguas comunitariasy aguas <strong>no</strong> sujetas a lasoberanía o jurisdicción<strong>de</strong> terceros países)( 1 )(RNG/03-)( 1 ) En la zona CIEM IIIa <strong>no</strong> se realizará la pesca dirigida <strong>de</strong> grana<strong>de</strong>ro hasta que secelebren consultas entre la Unión Europea y Noruega.»Artículo 37Modificación <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>Reglamento</strong> (CE) n o 754/2009En el artículo 1 <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>Reglamento</strong> (CE) n o 754/2009 se aña<strong>de</strong>n lasletras siguientes:«c)el grupo <strong>de</strong> buques que enarbolan pabellón <strong><strong>de</strong>l</strong> Rei<strong>no</strong> Unidoy que participan en la pesca indicada en la solicitud <strong>de</strong> dichopaís <strong>de</strong> 18 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2009, <strong>de</strong>dicados a la pesca <strong>de</strong> cigalascon re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> arrastre <strong>de</strong> fondo y jábegas cuyo tamaño <strong>de</strong>malla sea igual o superior a 70 mm e inferior a 100 mm enel oeste <strong>de</strong> Escocia, en particular en el Minch (rectángulosestadísticos CIEM 42 E3, 42 E4, 43 E3, 43 E4, 44 E3, 44 E4,45 E3);d) el grupo <strong>de</strong> buques que enarbolan pabellón <strong><strong>de</strong>l</strong> Rei<strong>no</strong> Unidoy que participan en la pesca indicada en la solicitud <strong>de</strong> dichopaís <strong>de</strong> 18 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2009, <strong>de</strong>dicados a la pesca <strong>de</strong> cigalascon re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> arrastre <strong>de</strong> fondo y jábegas cuyo tamaño <strong>de</strong>malla sea igual o superior a 70 mm e inferior a 100 mm enel oeste <strong>de</strong> Escocia, en particular en el Firth of Cly<strong>de</strong> (rectángulosestadísticos CIEM 39 E5 y 40 E5);e) el grupo <strong>de</strong> buques que enarbolan pabellón <strong>de</strong> Polonia y queparticipan en la pesca indicada en la solicitud <strong>de</strong> dicho país<strong>de</strong> 24 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2009, completada mediante carta <strong>de</strong>11 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 2009, <strong>de</strong>dicados a la pesca <strong>de</strong> carbonero conre<strong>de</strong>s <strong>de</strong> arrastre <strong>de</strong> fondo cuyo tamaño <strong>de</strong> malla sea igual osuperior a 100 mm en el Mar <strong><strong>de</strong>l</strong> Norte y en aguas <strong>de</strong> la <strong>UE</strong><strong>de</strong> la zona CIEM IIa con una cobertura <strong>de</strong> observadores atiempo completo.».Artículo 38Modificación <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>Reglamento</strong> (CE) n o 1226/2009El artículo 2 <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>Reglamento</strong> (CE) n o 1226/2009 <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>Consejo</strong>, <strong>de</strong>20 <strong>de</strong> <strong>no</strong>viembre <strong>de</strong> 2009, por el que se establecen, para <strong>2010</strong>,las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pesca y las condiciones asociadas aplicables enel Mar Báltico a <strong>de</strong>terminadas poblaciones y grupos <strong>de</strong> poblaciones<strong>de</strong> peces ( 1 ) se sustituye por el texto siguiente:«Artículo 2Ámbito <strong>de</strong> aplicación1. El presente <strong>Reglamento</strong> se aplicará a los buques pesqueros<strong>de</strong> la Comunidad (“buques comunitarios”) que faenen en el MarBáltico2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, el presente <strong>Reglamento</strong><strong>no</strong> se aplicará a las operaciones <strong>de</strong> pesca efectuadas únicamentecon fines <strong>de</strong> investigación científica que se lleven a cabocon el permiso y bajo la autoridad <strong><strong>de</strong>l</strong> Estado miembro cuyopabellón enarbole el buque <strong>de</strong> que se trate y <strong>de</strong> las que se hayainformado con antelación a la Comisión y a los Estados miembrosen cuyas aguas se lleve a cabo la investigación. Los Estadosmiembros que realicen operaciones <strong>de</strong> pesca con fines <strong>de</strong> investigacióncientífica informarán a la Comisión, a los Estados miembrosen cuyas aguas se lleve a cabo la investigación, al CIEM y alCCTEP, <strong>de</strong> todas las capturas proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> tales operaciones <strong>de</strong>pesca.( 1 ) DO L 330 <strong>de</strong> 16.12.2009, p. 1.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!