10.07.2015 Views

Reglamento (UE) no 23/2010 del Consejo, de 14 de ... - EUR-Lex

Reglamento (UE) no 23/2010 del Consejo, de 14 de ... - EUR-Lex

Reglamento (UE) no 23/2010 del Consejo, de 14 de ... - EUR-Lex

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

L 21/104ESDiario Oficial <strong>de</strong> la Unión Europea 26.1.<strong>2010</strong>ANEXO IICESF<strong>UE</strong>RZO PESQ<strong>UE</strong>RO DE LOS BUQ<strong>UE</strong>S EN EL CONTEXTO DE LA GESTIÓN DE LAS POBLACIONES DELENGUADO DE LA PARTE OCCIDENTAL DEL CANAL DE LA MANCHA EN LA ZONA CIEM VIIeDISPOSICIONES GENERALES1. Ámbito <strong>de</strong> aplicación1.1. El presente anexo se aplicará a los buques <strong>de</strong> la <strong>UE</strong> <strong>de</strong> eslora total igual o superior a 10 metros que lleven a bordo outilicen cualquiera <strong>de</strong> los artes <strong>de</strong>finidos en el punto 3 y que estén presentes en la zona VIIe. A efectos <strong><strong>de</strong>l</strong> presenteanexo, la referencia al año <strong>2010</strong> se enten<strong>de</strong>rá como el periodo <strong>de</strong> gestión comprendido entre el 1 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> <strong>2010</strong>y el 31 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2011.1.2. Los buques que faenen con re<strong>de</strong>s fijas <strong>de</strong> malla igual o superior a 120 mm y cuyos registros <strong>de</strong> capturas sean inferioresa 300 kg en peso vivo <strong>de</strong> lenguado, <strong>de</strong> acuerdo con el cua<strong>de</strong>r<strong>no</strong> diario <strong>de</strong> pesca, en 2004, quedarán exentos <strong><strong>de</strong>l</strong> cumplimiento<strong>de</strong> las disposiciones <strong><strong>de</strong>l</strong> presente anexo, siempre que:a) dichos buques capturen me<strong>no</strong>s <strong>de</strong> 300 kg en peso vivo <strong>de</strong> lenguado en el periodo <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> <strong>2010</strong>,b) dichos buques <strong>no</strong> efectúen ningún transbordo <strong>de</strong> pescado en el mar a otro buque, yc) cada Estado miembro interesado elabore un informe para la Comisión antes <strong><strong>de</strong>l</strong> 31 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> <strong>2010</strong> y <strong><strong>de</strong>l</strong>31 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2011 sobre los registros <strong>de</strong> capturas <strong>de</strong> lenguado <strong>de</strong> los buques en 2004 y <strong>de</strong> las capturas <strong>de</strong> lenguadoen <strong>2010</strong>.Cuando <strong>no</strong> cumplan alguna <strong>de</strong> las citadas condiciones, los buques <strong>de</strong> que se trate <strong>de</strong>jarán <strong>de</strong> estar exentos <strong><strong>de</strong>l</strong> cumplimiento<strong>de</strong> las disposiciones <strong><strong>de</strong>l</strong> presente anexo, con efecto inmediato.2. Artes <strong>de</strong> pescaA efectos <strong><strong>de</strong>l</strong> presente anexo, quedan <strong>de</strong>finidos los grupos <strong>de</strong> artes <strong>de</strong> pesca siguientes:a) re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> arrastre <strong>de</strong> vara con malla igual o superior a 80 mm;b) re<strong>de</strong>s fijas, incluidas re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> enmalle, trasmallos y re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> enredo con malla inferior a 220 mm.3. Obligaciones generales y limitaciones <strong>de</strong> actividad3.1. Los Estados miembros gestionarán el esfuerzo máximo admisible <strong>de</strong> conformidad con los artículos 26 a 34 <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>Reglamento</strong>(CE) n. o 1224/2009.3.2. El artículo 28 <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>Reglamento</strong> (CE) n. o 1224/2009 se aplicará a los buques comprendidos en el ámbito <strong>de</strong> aplicación<strong><strong>de</strong>l</strong> presente anexo. Se enten<strong>de</strong>rá que la zona geográfica a la que se hace referencia en dicho artículo es la zonaCIEM VIIe.APLICACIÓN DE LIMITACIONES DEL ESF<strong>UE</strong>RZO PESQ<strong>UE</strong>RO4. Buques afectados por limitaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> esfuerzo pesquero4.1. Los buques que utilicen los tipos <strong>de</strong> artes indicados en el punto 2 y faenen en las zonas <strong>de</strong>finidas en el punto 1 <strong>de</strong>beránestar en posesión <strong>de</strong> un permiso <strong>de</strong> pesca especial expedido <strong>de</strong> conformidad con el artículo 7 <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>Reglamento</strong> (CE)n. o 1627/94.4.2. Ningún Estado miembro autorizará en la zona <strong><strong>de</strong>l</strong>imitada la pesca con un arte que pertenezca a u<strong>no</strong> <strong>de</strong> los grupos <strong>de</strong>artes <strong>de</strong> pesca <strong>de</strong>finidos en el punto 2 por parte <strong>de</strong> buques respecto <strong>de</strong> los cuales <strong>no</strong> haya registro <strong>de</strong> ese tipo <strong>de</strong> actividadpesquera en dicha zona en los años 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 o 2009, a me<strong>no</strong>s que se impidala pesca en la zona reglamentada a una capacidad equivalente, medida en kilovatios.4.3. Sin embargo, se podrá autorizar a un buque en cuyo registro <strong>de</strong> capturas figure un arte que pertenezca a un grupo <strong>de</strong>artes <strong>de</strong> pesca indicado en el punto 2 para utilizar un arte <strong>de</strong> pesca diferente, a condición <strong>de</strong> que el número <strong>de</strong> díasasignados a este último arte sea igual o superior al número <strong>de</strong> días asignado al primero.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!