advertencia - Char-Broil Grills
advertencia - Char-Broil Grills advertencia - Char-Broil Grills
VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZASOOLLNNMMDDZZUUHHWTTTTKKN N N NO O O OSSSS SS SSIIEEXXVULFFKKCCAAPWWTGGBBQJXX X X XWJJYMYYYYPPQQJVVKZQQRRIRFSBHGCDCYY16EAD
ENSAMBLADO1Instale las dos rueditas con seguro en la parte posterior del estante inferior y las dos rueditas fijas en la parte delantera.Para apretar las rueditas, use llave para rueditas que viene con la parrilla.Ruedita fijaRuedita con seguroParte delanteraEstante inferiorTrasera2Instale los paneles laterales en el estante inferior con trestornillos de 1/4-20x1/2” pulgadas, arandelas de presión de 7mm, y arandelas planas de 7 mm en cada panel.IMPORTANTE: El panel con el agujero grande debe irsobre el estante inferior.Tornillo de 1/4-20x1/2”Arandela de presión de 7 mmArandela plana de 7 mmPanel lateral izquierdo(con agujero grande)Cerciórese de que lospaneles laterales esténempujados tan lejos enla parte trasera del estanteinferior como sea posibleantes completamente deapretar los tornillos.Panel del ladoderecho17
- Page 4 and 5: GUÍA PARA ASAR A LA PARRILLA - Có
- Page 6 and 7: GUÍA PARA ASAR A LA PARRILLA - Con
- Page 8 and 9: USO Y MANTENIMIENTOPELIGRO• NUNCA
- Page 10 and 11: RectoSostenga la tuerca de unión y
- Page 13 and 14: ADVERTENCIA¡ALERTACONTRA LASARAÑA
- Page 15: LISTA DE PIEZASClave Cant. Descripc
- Page 19 and 20: 5En la parte posterior de la parril
- Page 21 and 22: 9Introduzca el quemador de la repis
- Page 23 and 24: 13Inserte la chaveta de bisagra de
- Page 25 and 26: 17EL TANQUE DE GAS SE VENDE POR SEP
- Page 27 and 28: CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede
- Page 29 and 30: Resolución de problemas - Encendid
- Page 31: Warranty Registration DepartmentP.O
VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZASOOLLNNMMDDZZUUHHWTTTTKKN N N NO O O OSSSS SS SSIIEEXXVULFFKKCCAAPWWTGGBBQJXX X X XWJJYMYYYYPPQQJVVKZQQRRIRFSBHGCDCYY16EAD