10.07.2015 Views

La teología de la liberación en prospectiva - Noticias más vistas

La teología de la liberación en prospectiva - Noticias más vistas

La teología de la liberación en prospectiva - Noticias más vistas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tancia <strong>de</strong> celebrar <strong>la</strong> vida nueva <strong>en</strong> Dios. En el Nuevo Testam<strong>en</strong>to hayvarias citas referidas al agua; Para <strong>la</strong>varse <strong>la</strong>s manos antes <strong>de</strong> comer (Mt15,2.20; Mc 7,2; Lc 11,38). Utilizada por el que ayuna para <strong>la</strong>varse elrostro (Mt 6,17).nEl Pozo y el agua viva<strong>La</strong> ley<strong>en</strong>da <strong>de</strong>l pozo <strong>en</strong> <strong>la</strong> roca se apoya <strong>en</strong> varios textos bíblicos (Ex 17,1‐7; Nm 21,16‐18; Sal 78,15‐16; 105‐41) y al<strong>en</strong>taba <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> los judíos,refiriéndose al agua como dada por Dios al pueblo <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sierto. En elTárgum <strong>de</strong> Onkelos 6 al referirse al pasaje <strong>de</strong> Nm 21,16‐18 se m<strong>en</strong>cionaexplícitam<strong>en</strong>te el hecho <strong>de</strong> ser “dado” 7 . El donador <strong>de</strong> ese Pozo es elmismo Dios, y el agua <strong>de</strong> ese pozo una fu<strong>en</strong>te que subía y brotaba <strong>de</strong> loprofundo. Los tárgums <strong>de</strong> Jerusalén y los com<strong>en</strong>tarios midráshicos sobre elpozo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sierto, hab<strong>la</strong>n <strong>de</strong> un pozo que <strong>de</strong>sbordaba a profusión: subía ybajaba con los hebreos a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s montañas y que saciaba a cada uno<strong>en</strong> <strong>la</strong> puerta <strong>de</strong> su ti<strong>en</strong>da. 8 Para <strong>la</strong> tradición judía, el agua viva que brotaba<strong>de</strong>l Pozo repres<strong>en</strong>taba <strong>la</strong> <strong>en</strong>señanza recogida <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ley. <strong>La</strong> sabiduría quebrota <strong>de</strong> esa Ley constituye ese manantial <strong>de</strong> vida, esa fu<strong>en</strong>te que <strong>en</strong>riqueceal hombre y <strong>la</strong> mujer (Si 1,5; Ba 3,12) y le muestra el camino a seguir.F<strong>la</strong>vio Josefo m<strong>en</strong>ciona situaciones simi<strong>la</strong>res a <strong>la</strong>s que son re<strong>la</strong>tadas<strong>en</strong> el texto <strong>de</strong> Juan: “Al llegar a <strong>la</strong> ciudad <strong>de</strong> Madianis, (Moisés) estabas<strong>en</strong>tado junto a un pozo <strong>de</strong>bido al cansancio y al bochorno <strong>de</strong>l día. Era elmediodía, no lejos <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad (Ant. Jud. II, 254 ss.)”. “El Midrash Rabbacom<strong>en</strong>tando Si 1,9 <strong>de</strong>cía que el último re<strong>de</strong>ntor haría brotar agua comoel primer re<strong>de</strong>ntor (Moisés) había hecho brotar el pozo. […]. En Jesús culminay se cumple <strong>la</strong> her<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los patriarcas” 9 . Un texto samaritano quere<strong>la</strong>ciona íntimam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> ley y el agua dirá “[<strong>La</strong> Ley] es un pozo excava-6 El Tárgum <strong>de</strong> Onkelos ‏,(סולקנוא)‏ es el tárgum ori<strong>en</strong>tal oficialm<strong>en</strong>te consi<strong>de</strong>rado como tárgum<strong>de</strong> Babilonia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Torá.7 And from th<strong>en</strong>ce was giv<strong>en</strong> to them (the Israelites) the living well, the well concerning whichthe Lord said to Mosheh, Assemble the people and give them water. Th<strong>en</strong>, behold, Israelsang the thanksgiving of this song, at the time that the well which had be<strong>en</strong> hid<strong>de</strong>n was restoredto them through the merit of Miriam: Spring up, O well, spring up, O well! Sang theyto it, and it sprang up: the well which the fathers of the world, Abraham Izhak, and Jakobdigged: the princes who were of old digged it, the chiefs of the people: Mosheh and Aharon,the scribes of Israel, found it with their rods; and from the <strong>de</strong>sert it was giv<strong>en</strong> to them for agift. J.W. Etheridge. The Targum of Onkelos and Jonhatan B<strong>en</strong> Uzziel on the P<strong>en</strong>tateuch.( 1 1862). ee. uu.: Gorgias Press, 2005. Disponible <strong>en</strong> (acceso 3/2011).8 Roberto Mercier, El evangelio según “el discípulo a qui<strong>en</strong> Jesús amaba”: com<strong>en</strong>tario exegético,teológico espiritual, vol. 1, Santafé <strong>de</strong> Bogotá: San Pablo, 1994, p. 270.9 Ibíd., p. 272.336 x Ana María Casarotti Peirano

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!