10.07.2015 Views

La teología de la liberación en prospectiva - Noticias más vistas

La teología de la liberación en prospectiva - Noticias más vistas

La teología de la liberación en prospectiva - Noticias más vistas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

passou a ser utilizada a <strong>de</strong>nominação “comunida<strong>de</strong> <strong>de</strong> língua portuguesa”para i<strong>de</strong>ntificar publicam<strong>en</strong>te a igreja e dar conta da pluralização interna.Porém, a nova nom<strong>en</strong>c<strong>la</strong>tura não foi aceita por toda comunida<strong>de</strong>. Écomum ouvir membros da comunida<strong>de</strong> referindo-se à e<strong>la</strong> como “comunida<strong>de</strong>portuguesa”. Do ponto <strong>de</strong> vista jurídico, essa comunida<strong>de</strong> tinha inicialm<strong>en</strong>teum estatudo <strong>de</strong> cape<strong>la</strong>nia e após sua incorporação à ParóquiaSão Willibrord, tornou-se um dos grupos imigrantes no seu interior. Emtermos sociológicos, trata-se <strong>de</strong> uma igreja composta por imigrantes cujosprincipais <strong>la</strong>ços são: a língua e a religião.Difer<strong>en</strong>ciações e mudanças na i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong> <strong>de</strong>sse grupo, isto é, a passagem<strong>de</strong> uma comunida<strong>de</strong> com forte homog<strong>en</strong>eida<strong>de</strong> cultural (portuguesa)para uma comunida<strong>de</strong> heterogênea, multicultural (brasileiros, ango<strong>la</strong>nos,guiné-biss<strong>en</strong>ses e caboverdianos) são questões que t<strong>en</strong>sionam o re<strong>la</strong>cionam<strong>en</strong>to<strong>en</strong>tre os membros da comunida<strong>de</strong>. Em termos institucionais, essegrupo passa também da situação <strong>de</strong> pouca ligação paroquial e diocesanapara uma incorporação na estrutura paroquial local. Um clima <strong>de</strong> incertezae necessida<strong>de</strong> <strong>de</strong> adaptação às mudanças criam um contexto <strong>de</strong> t<strong>en</strong>sãoe <strong>de</strong>s<strong>en</strong>contros <strong>en</strong>tre as pessoas. Reesink (2012) ressalta o esforço <strong>de</strong> secriar re<strong>la</strong>ções equilibradas no seu interior e o papel que a língua e a fécatólica exercem como impulso <strong>de</strong> <strong>en</strong>contrar caminhos <strong>de</strong> continuida<strong>de</strong>/existência da comunida<strong>de</strong>.Com base na nossa pesquisa constatamos que se <strong>de</strong> um <strong>la</strong>do, a comunida<strong>de</strong>católica pioneira portuguesa manteve por muitos anos um mesmopadrão e preservou uma i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong> cultural exclusiva e fechada, hoje essacomunida<strong>de</strong> está mergulhada em re<strong>de</strong>s e interações, que por seu carátermultifocalizado forçam a abertura e mudança na maneira <strong>de</strong> se viver areligião. Trata-se <strong>de</strong> novos <strong>de</strong>safios que ainda estão por serem resolvidos.Entretanto, cabe ressaltar que a política pastoral <strong>de</strong> criação <strong>de</strong> <strong>la</strong>ços interculturaisconduzida pe<strong>la</strong> paróquia e pe<strong>la</strong> diocese não tem oferecido respostase apoio sufici<strong>en</strong>tes para construir maior coesão interna no interior<strong>de</strong>ssa comunida<strong>de</strong> e, ao mesmo tempo, alim<strong>en</strong>tar a participação externaem ativida<strong>de</strong>s eclesiais a nível paroquial.A criação <strong>de</strong> uma pastoral intercultural significa no caso da igreja <strong>de</strong>língua portuguesa em Haia criar pontes <strong>de</strong> comunicação <strong>en</strong>tre portugueses,brasileiros, moçambicanos, ango<strong>la</strong>nos, guiné-biss<strong>en</strong>ses e ho<strong>la</strong>n<strong>de</strong>ses.Assim, como <strong>la</strong>ços <strong>de</strong>ssa comunida<strong>de</strong> com a paróquia local. Nesse s<strong>en</strong>tido,embora haja uma unida<strong>de</strong> linguística <strong>en</strong>tre esses grupos, através do usoda língua portuguesa, vimos que tradições próprias e um trabalho pastoral<strong>de</strong> criação <strong>de</strong> <strong>la</strong>ços interculturais <strong>de</strong>scontínuo dificultam o fortalecim<strong>en</strong>tocomunitário. A falta <strong>de</strong> um conselho pastoral que dê direção aos trabalhosCongreso Contin<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> Teología x 149

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!