10.07.2015 Views

Buenas prácticas de preparación y respuesta ante emergencias

Buenas prácticas de preparación y respuesta ante emergencias

Buenas prácticas de preparación y respuesta ante emergencias

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Programa <strong>de</strong> las Naciones Unidas para el Medio AmbienteOficina regional para América Latina y el Caribe<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong><strong>de</strong> <strong>preparación</strong>y <strong>respuesta</strong><strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong><strong>de</strong> <strong>preparación</strong>y <strong>respuesta</strong><strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>Documento preparado por:Alan C. EmeryReino UnidoSeptiembre <strong>de</strong> 2005“Prevenir no sólo es más humano que remediar,sino también mucho más económico. Ante todo,no <strong>de</strong>bemos olvidar que la prevención <strong>de</strong> <strong>de</strong>sastreses un imperativo moral, no menos import<strong>ante</strong> quela reducción <strong>de</strong> los riesgos <strong>de</strong> conflicto armado."Secretario General <strong>de</strong> las Naciones UnidasKofi Annan, julio <strong>de</strong> 1999.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


Índice1Indice 1Prólogo 31 Introducción 42 Un plan <strong>de</strong> emergencia mo<strong>de</strong>lo 83 Estudios <strong>de</strong> casos 301 Participación <strong>de</strong> la comunidad – requerimientos <strong>de</strong> política: BHP Billiton 302 I<strong>de</strong>ntificación y evaluación <strong>de</strong> peligros y riesgos: Falconbridge Inc. 323 Pérdidas en el transporte <strong>de</strong> mercurio: Minera Yanacocha. 334 Medidas <strong>de</strong> seguridad e información pública para eltransporte seguro <strong>de</strong> productos químicos: tres minas en el Perú 355 Derrame <strong>de</strong> cianuro en la mina Kumtor 386 Respuesta al <strong>de</strong>scarrilamiento <strong>de</strong> un tren en un lugar remoto: Noranda Inc. 417 Modificación <strong>de</strong> los planes existentes sobre las comunida<strong>de</strong>s:Talc <strong>de</strong> Luzenac. 448 Lecciones aprendidas <strong>de</strong> la ruptura <strong>de</strong> una presa <strong>de</strong> relaves: Mina Aprisa 489 Mejoramiento <strong>de</strong> la interacción con la comunidad <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la ruptura<strong>de</strong>l ducto <strong>de</strong> relaves: Mina <strong>de</strong> Oro Morila 5110 Coordinación <strong>de</strong> simulacro con los servicios <strong>de</strong> emergencia locales y revisión:Planta Olen <strong>de</strong> Umicore 5611 Participación <strong>de</strong> la comunidad en una potencial falla <strong>de</strong> la poza <strong>de</strong> relavescausada por un evento sísmico: Kennecott Utah Copper Corporation 5812 Planes <strong>de</strong> comunicación para el manejo <strong>de</strong> situaciones <strong>de</strong> crisis:Asociación Minera <strong>de</strong> Canadá 62Apéndices 661 Estatutos, códigos y reglamentos 662 Principales riesgos que podrían dar lugar a una emergencia 733 Preparación para <strong>emergencias</strong> – una guía para realizar una autoevaluación 804 Análisis <strong>de</strong>l Cuestionario 915 Organizaciones que respondieron al cuestionario 99Agra<strong>de</strong>cimientos 101Referencias 102<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


2<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


Prólogo3APELL, “Concientización y Preparación para Emergencias a Nivel Local”(“Awareness and Preparedness for Emergencies at Local Level”), es un instrumentodiseñado para promover un proceso <strong>de</strong> comunicación efectiva, especialmente entreel personal <strong>de</strong> la compañía, los represent<strong>ante</strong>s <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s y lasautorida<strong>de</strong>s locales, sobre los riesgos existentes y la planificación <strong>de</strong> la <strong>respuesta</strong> aser brindada en caso <strong>de</strong> producirse una emergencia. Las operaciones mineras ymetalúrgicas exitosas requieren <strong>de</strong>l apoyo <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s en las que operan yla experiencia ha <strong>de</strong>mostrado que un proceso <strong>de</strong> comunicación abierto y bieninformado sobre los posibles riesgos involucrados en la operación dará origen aunas <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong> mejor organizada.La presente publicación complementa el proceso APELL para la Minería (2001) <strong>de</strong>lPrograma <strong>de</strong> las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). Dicho procesofue preparado para ayudar a las compañías mineras a aplicar el proceso APELL <strong>de</strong>lPNUMA, que <strong>ante</strong>riormente había sido extensamente utilizado en la industriaquímica. En el año 2003, el ICMM consi<strong>de</strong>ró que era necesario continuar avanzandocon el proceso APELL, analizando la <strong>preparación</strong> para <strong>emergencias</strong> y la capacidad<strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> <strong>de</strong> sus miembros. Bajo la supervisión y con la ayuda <strong>de</strong>l PNUMA,efectuamos una encuesta sobre el <strong>de</strong>sempeño y los sistemas aplicados por losmiembros <strong>de</strong>l ICMM en esta área crítica. Nuestra evaluación <strong>de</strong>terminó que, aunquelos miembros <strong>de</strong>l ICMM están técnicamente preparados para respon<strong>de</strong>r a<strong>emergencias</strong>, es necesario poner mayor esfuerzo en el trabajo que se realiza con lascomunida<strong>de</strong>s vecinas a las operaciones.Como parte <strong>de</strong> sus respectivos Programas <strong>de</strong> Desarrollo Sostenible, los miembros<strong>de</strong>l ICMM se han comprometido a poner en práctica diez principios y a medir su<strong>de</strong>sempeño tomando en cuenta dichos principios. El cuarto principio se refiere a lanecesidad <strong>de</strong> “informar a las partes potencialmente afectadas sobre los riesgossignificativos relacionados con las operaciones mineras, mineralógicas ymetalúrgicas y sobre las medidas que se tomarán para manejar los posibles riesgos<strong>de</strong> manera efectiva” y <strong>de</strong> “<strong>de</strong>sarrollar, m<strong>ante</strong>ner y probar procedimientos efectivos<strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong> con la colaboración <strong>de</strong> las partespotencialmente afectadas”. El quinto principio refleja el compromiso <strong>de</strong> “tratar <strong>de</strong>mejorar continuamente nuestro <strong>de</strong>sempeño en las áreas <strong>de</strong> salud y seguridadindustrial” y el décimo principio incluye el compromiso <strong>de</strong> “involucrarse con losgrupos <strong>de</strong> interés y respon<strong>de</strong>r a sus necesida<strong>de</strong>s a través <strong>de</strong> procesos <strong>de</strong> consultaabiertos”. El presente informe brinda asesoría sobre cómo cumplir con estoscompromisos utilizando el proceso APELL <strong>de</strong> manera efectiva.La implementación <strong>de</strong>l plan mo<strong>de</strong>lo que se <strong>de</strong>scribe en el capítulo 2 no es tareafácil. Sin embargo, los ejemplos que se incluyen en los estudios <strong>de</strong> caso <strong>de</strong>l capítulo3 y el material <strong>de</strong> referencia contenido en los apéndices adjuntos brindan tantoinspiración como información para cumplir con esta import<strong>ante</strong> tarea.Debemos enfatizar que la planeación <strong>de</strong> las <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong>, aligual que la mayoría <strong>de</strong> los retos <strong>de</strong> manejo y gestión, requieren <strong>de</strong> un proceso <strong>de</strong>mejora continua. Por lo tanto, agra<strong>de</strong>ceremos cualquier comentario que nuestroslectores se sirvan a bien efectuar, ya que sus aportes nos ayudarán a continuarbrindando asesoría precisa conforme vayamos ganando mayor experiencia.Paul MitchellSecretario General<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


Capítulo 1. Introducción4Hace casi 40 años, una montaña <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechos <strong>de</strong> carbón se <strong>de</strong>slizópendiente abajo, sepultando bajo cieno y lodo a toda una generación<strong>de</strong> niños <strong>de</strong> una al<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Gales. Des<strong>de</strong> entonces, se han producidomuchos otros <strong>de</strong>sastres que han ensombrecido el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> laindustria minero-metalúrgica en las áreas <strong>de</strong> responsabilidad socialy ambiental que, <strong>de</strong> lo contrario, hubiesen mostrado un excelente<strong>de</strong>sempeño. (Por ejemplo, dur<strong>ante</strong> los últimos 25 años se hanproducido 49 inci<strong>de</strong>ntes en presas <strong>de</strong> relaves ). Entre éstos,po<strong>de</strong>mos mencionar <strong>de</strong>rrames acci<strong>de</strong>ntales al medio ambiente,amenazas para la salud humana y las fuentes <strong>de</strong> sustento, muertesen comunida<strong>de</strong>s vecinas y daños a la propiedad y a las tierras <strong>de</strong>cultivo. Muchos <strong>de</strong> estos inci<strong>de</strong>ntes han tenido seriasconsecuencias financieras para las compañías involucradas. Todosellos han dañado severamente el buen nombre <strong>de</strong> la industria comoun todo.Las terribles consecuencias <strong>de</strong> un <strong>de</strong>sastre permanecen en la memoria <strong>de</strong> lapoblación por mucho tiempo. Si tomamos en cuenta el tamaño y la escala <strong>de</strong> laindustria minera y <strong>de</strong> muchas <strong>de</strong> sus operaciones, veremos que se ha producidoun número reducido <strong>de</strong> inci<strong>de</strong>ntes significativos en comparación con la magnitud<strong>de</strong> la industria; sin embargo, la mayoría <strong>de</strong> las personas magnifica los inci<strong>de</strong>ntes.Asimismo, no existe sustento para sugerir que la industria minero-metalúrgica hasido la única industria don<strong>de</strong> se han producido <strong>de</strong>sastres dur<strong>ante</strong> los últimosaños (veamos los casos <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>z, Bhopal y Seveso, para nombrar sólo tres).Tampoco sería justo sugerir que no se han producido avances en la prevención,<strong>preparación</strong> y manejo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sastres. Dur<strong>ante</strong> toda la década <strong>de</strong> los 90, la industriaminero-metalúrgica, al igual que muchas otras, se a<strong>de</strong>lantó en prever los efectos<strong>de</strong> los inci<strong>de</strong>ntes más significativos.El programa APELL para Minería es simplemente un paso más en esa dirección.En mayo <strong>de</strong>l año 2000, el Consejo Internacional sobre Metales y Medio Ambiente(ICME), que fue el pre<strong>de</strong>cesor <strong>de</strong>l Consejo Internacional <strong>de</strong> Minería y Metales(ICMM), se unió al Programa <strong>de</strong> las Naciones Unidas para el Medio Ambiente(PNUMA) para dar inicio al proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los lineamientos necesariospara mejorar la <strong>preparación</strong> para las <strong>emergencias</strong> en la industria minera. Una <strong>de</strong>las mayores inquietu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l ICME y <strong>de</strong>l PNUMA fue la forma como esta<strong>preparación</strong> se relaciona e involucra con las partes potencialmente afectadas queviven cerca <strong>de</strong> las operaciones mineras. Como resultado <strong>de</strong>l trabajo realizado porestas dos entida<strong>de</strong>s, surgió el programa APELL para Minería, que incluye 10pasos para <strong>de</strong>sarrollar con éxito planes <strong>de</strong> emergencia. El programa APELL paraMinería fue <strong>de</strong>sarrollado sobre la base <strong>de</strong> un programa APELL que ya había sidoaplicado con éxito en otros países.En el caso <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s adyacentes a las operaciones mineras, seesperaba que el programa APELL las ayudara a enten<strong>de</strong>r mejor las operaciones,los peligros que éstas representan y los riesgos que generan. La experiencia ha<strong>de</strong>mostrado que las comunida<strong>de</strong>s locales generalmente están mal informadassobre los riesgos <strong>de</strong> las operaciones y no están preparadas para las <strong>emergencias</strong>.Una <strong>respuesta</strong> local rápida y efectiva pue<strong>de</strong> ser el factor más import<strong>ante</strong> para1 Servicio Internacional <strong>de</strong> Información sobre Energía, Proyecto <strong>de</strong> Uranio, Cronología <strong>de</strong> las principales fallas <strong>de</strong>presas <strong>de</strong> relevas (<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1960) http://www.wise-uranium.org/mdaf.htmlUna <strong>respuesta</strong>local rápida yefectiva pue<strong>de</strong> serel factor másimport<strong>ante</strong> paralimitar las lesionespersonales, asícomo los daños ala propiedad y almedio ambiente.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


5limitar las lesiones personales, así como los daños a la propiedad y al medioambiente. Aunque los inci<strong>de</strong>ntes merman la confianza <strong>de</strong> la comunidad, unacomunidad bien informada y bien preparada está en mejor capacidad <strong>de</strong> enfrentarlas secuelas <strong>de</strong> los inci<strong>de</strong>ntes. En vista <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s diferencias que existencon respecto a la infraestructura <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s, la capacidad <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>,los riesgos, los recursos y el marco regulatorio, el programa APELL requiere <strong>de</strong>una aplicación específica para cada operación y comunidad en particular.En el año 2003, el ICMM conformó un grupo para mejorar el nivel <strong>de</strong> este trabajoentre sus miembros y otros particip<strong>ante</strong>s <strong>de</strong> la industria.• Analizar el estado <strong>de</strong> planeación <strong>de</strong> las <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong> <strong>de</strong> susmiembros;• Promover el programa APELL entre los miembros <strong>de</strong>l ICMM;• Ayudar a los miembros <strong>de</strong> las asociaciones nacionales a coordinar la adopción<strong>de</strong>l programa APELL entre sus miembros; y• Demostrar la aplicación práctica <strong>de</strong>l programa APELL, resaltando los ejemplos<strong>de</strong> buenas <strong>prácticas</strong> y las lecciones aprendidas.Se utilizó un cuestionario que fue distribuido entre los miembros <strong>de</strong> ICMM paraevaluar el estado <strong>de</strong> planeación <strong>de</strong> su <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>. En la Tabla 1 seresumen los resultados <strong>de</strong> las 31 operaciones que respondieron el cuestionario.La conclusión general <strong>de</strong> la evaluación fue que la mayoría, por no <strong>de</strong>cir todas, lascompañías <strong>de</strong>dicadas al <strong>de</strong>sarrollo minero y a la refinación <strong>de</strong> metales toman enserio los planes y <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> emergencia. En general, las compañías preparanplanes <strong>de</strong> emergencia y luego los repasan, revisan y modifican regularmente,haciendo los ajustes necesarios para po<strong>de</strong>r manejar cualquier situación <strong>de</strong> crisisque se produzca. Sin embargo, existen ciertas <strong>de</strong>ficiencias que, si son <strong>de</strong>bidamenteabordadas, lograrían que los planes <strong>de</strong> emergencia estén al nivel <strong>de</strong> las mejores<strong>prácticas</strong>.La principal <strong>de</strong>ficiencia observada tiene que ver con la participación <strong>de</strong> la poblaciónlocal en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los planes <strong>de</strong> emergencia. Ésta es la <strong>de</strong>ficiencia queAPELL precisamente trató <strong>de</strong> abordar. Ciertamente, muchas organizaciones locales<strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong> han estado involucradas en el proceso <strong>de</strong> planeacióny han participado en la simulación <strong>de</strong> situaciones <strong>de</strong> crisis. Sin embargo, laspersonas que se verían más afectadas por una emergencia que exceda los límites <strong>de</strong>la operación – las comunida<strong>de</strong>s vecinas – aparentemente sólo fueron consultadas enun caso.La mayoría <strong>de</strong> lascompañías toman enserio los planes y<strong>prácticas</strong> <strong>de</strong>emergencia – sinembargo, existenciertas <strong>de</strong>ficienciasque, si son<strong>de</strong>bidamenteabordadas, lograríanque los planes <strong>de</strong>emergencia estén alnivel <strong>de</strong> las mejores<strong>prácticas</strong>.Otras <strong>de</strong>ficiencias se relacionan con la poca conciencia que existe sobre los riesgosasociados con las operaciones vecinas y, a nivel operativo, con la confianza<strong>de</strong>positada en el grupo <strong>de</strong> Medio Ambiente, Salud y Seguridad Industrial para la<strong>preparación</strong> <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong> emergencia. Asimismo, resulta evi<strong>de</strong>nte, con base en elanálisis <strong>de</strong> las fortalezas y <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s, que el estándar <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> para<strong>emergencias</strong> varía a lo largo <strong>de</strong> la industria. Para casi todas las fortalezasreportadas por una operación o centro <strong>de</strong> operaciones, se reportó una <strong>de</strong>bilidadopuesta en algún otro lugar.El hecho que el 94% <strong>de</strong> las personas entrevistadas ensayen sus planes anualmente<strong>de</strong>bería ser visto como algo positivo. La duración <strong>de</strong> los simulacros fluctúa entre 15minutos y 72 horas, pero el 31% <strong>de</strong> la muestra reportó menos <strong>de</strong> 1.5 horas. Está<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


6claro que los simulacros son <strong>de</strong> vital importancia, tal como lo <strong>de</strong>muestra la<strong>respuesta</strong> a las explosiones que se produjeron en la ciudad <strong>de</strong> Londres el 7 <strong>de</strong> julio<strong>de</strong>l 2005. Lo único rescatable <strong>de</strong> las explosiones que causaron más <strong>de</strong> 50 muertes ehirieron a más <strong>de</strong> 700 personas fue la sobresaliente labor <strong>de</strong> los servicios <strong>de</strong>emergencia. El inci<strong>de</strong>nte fue controlado rápidamente y el público recibióinformación sobre el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los acontecimientos <strong>de</strong> manera const<strong>ante</strong>. Estose logró gracias a la meticulosa <strong>preparación</strong> <strong>de</strong> los servicios <strong>de</strong> emergencia parahacer frente a <strong>emergencias</strong> <strong>de</strong> proporciones significativas y a los simulacrosrealizados para comprobar la eficacia <strong>de</strong> los planes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>.Parámetro %Revisión anual <strong>de</strong> planes 100La principal<strong>de</strong>ficiencia observadatiene que ver con laparticipación <strong>de</strong> lapoblación local en el<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> losplanes <strong>de</strong>emergencia. Ésta esla <strong>de</strong>ficiencia queAPELL precisamentetrató <strong>de</strong> abordar.Personal auxiliar disponible dur<strong>ante</strong> una crisis 94Entrenamiento <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> crisis 94Prueba <strong>de</strong> los planes en forma regular 94Existe una cultura y una política corporativasobre <strong>preparación</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong> 87Se han i<strong>de</strong>ntificado equipos <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> externos 87Existen equipos <strong>de</strong> apoyo (<strong>de</strong> asesoría, etc.) 84Participación externa <strong>de</strong> consultores en la<strong>preparación</strong> para <strong>emergencias</strong> 64Se ha brindado información a las comunida<strong>de</strong>slocales (básicamente a través <strong>de</strong>l informe ambiental) 52La gerencia está involucrada en la <strong>preparación</strong><strong>de</strong> los planes 48Se han i<strong>de</strong>ntificado las amenazas <strong>de</strong> lascomunida<strong>de</strong>s vecinas 48Se han i<strong>de</strong>ntificado <strong>de</strong>ficiencias en la <strong>respuesta</strong> externa 32Las comunida<strong>de</strong>s locales están involucradas enla planeación y en las pruebas (excluyendo losequipos <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> ambiental) 3Tabla 1: Resumen <strong>de</strong> la Encuesta sobre Preparación para Emergencias realizada entrelos Miembros <strong>de</strong>l ICMMLos resultados <strong>de</strong>l cuestionario se muestran en el Apéndice 4, mientras que en elApéndice 1 se incluyen los requerimientos legales <strong>de</strong> los planes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong><strong>emergencias</strong> y en el Apéndice 2 se incluye una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> los peligros y riesgosrelacionados con la industria.Sin embargo, el cuestionario es sólo parte <strong>de</strong>l motivo <strong>de</strong> este informe. Laexperiencia <strong>de</strong>l socio <strong>de</strong> ICMM en este proyecto (PNUMA) apunta hacia cuatro áreasadicionales que <strong>de</strong>ben ser resaltadas: el control <strong>de</strong>l transporte fuera <strong>de</strong>l área <strong>de</strong><strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


7operaciones, la entrega y manejo in situ <strong>de</strong> químicos peligrosos que se utilizan engran<strong>de</strong>s volúmenes, el riesgo <strong>de</strong> que se incrementen significativamente lasconsecuencias <strong>de</strong> cualquier falla a medida que se incrementa la escala <strong>de</strong> lasoperaciones <strong>de</strong> la industria minera, y las obligaciones ambientales latentes, comopor ejemplo <strong>de</strong>pósitos inactivos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechos, una vez que se cierren lasoperaciones. Estos temas específicos se abordan con mayor <strong>de</strong>talle en los estudios<strong>de</strong> casos <strong>de</strong>l Capítulo 3 (cuatro <strong>de</strong> ellos tienen que ver con el transporte) y en elApéndice 2.El tema que se aborda con mayor intensidad en este informe tiene que ver con laprincipal <strong>de</strong>ficiencia i<strong>de</strong>ntificada a través <strong>de</strong>l cuestionario. La atención se hacentrado en las operaciones y en su <strong>preparación</strong> para las <strong>emergencias</strong>,especialmente con respecto a las comunida<strong>de</strong>s vecinas. Esto no merma laimportancia, a veces vital, <strong>de</strong>l rol que <strong>de</strong>ben jugar las distintas secciones <strong>de</strong>lnegocio – divisiones, clientes, grupos <strong>de</strong> productos y otras sub-secciones- paraprepararse y respon<strong>de</strong>r a inci<strong>de</strong>ntes y luego recuperarse <strong>de</strong> las consecuencias <strong>de</strong>los mismos. Estos temás también se abordan en el informe, pero con menor<strong>de</strong>talle.En el Capítulo 2 se <strong>de</strong>scribe el proceso APELL y los elementos <strong>de</strong> un plan <strong>de</strong>emergencia que logre estar al nivel <strong>de</strong> las mejores <strong>prácticas</strong>. Luego sigue una serie<strong>de</strong> estudios <strong>de</strong> caso (Capítulo 3) <strong>de</strong> la industria que ilustran algunos <strong>de</strong> los principiosinvolucrados y la forma como serían mejor aplicados. En conjunto, estos doscapítulos <strong>de</strong>berían ayudar a todos los sectores <strong>de</strong> la industria a mejorar sus<strong>prácticas</strong> en esta área.La <strong>preparación</strong> para las <strong>emergencias</strong> no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>jarse para el último minuto. Haymucho <strong>de</strong> cierto en la máxima que cuando estamos preparados para lo peor, nadasuce<strong>de</strong>. Por supuesto, esto implica que dur<strong>ante</strong> la <strong>preparación</strong> para las<strong>emergencias</strong> se abordan muchos <strong>de</strong> los problemas y malas <strong>prácticas</strong> queprecisamente causan las <strong>emergencias</strong>. Tal como lo ha señalado el SecretarioGeneral <strong>de</strong> las Naciones Unidas, Sr. Kofi Annan, las <strong>emergencias</strong> cuestan plata;prevenirlas cuesta menos. Se espera que este informe ayu<strong>de</strong> a todos aquellos quetengan que preparar o revisar planes.El reto consiste en perfeccionar las <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> manejo actuales <strong>de</strong> la industria enesta área. De esta forma, ayudaremos a reducir el temor latente que existe en lascomunida<strong>de</strong>s adyacentes a las operaciones y también pondremos fin a una <strong>de</strong> lasprincipales críticas a la industria minero-metalúrgica.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


Capítulo 2. Un plan <strong>de</strong>emergencia mo<strong>de</strong>lo8Luego <strong>de</strong> explicar sucintamente las responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> una compañía, el Capítulo2 analiza los 10 pasos <strong>de</strong>scritos en el Informe Técnico 41 <strong>de</strong>l PNUMA, APELL paraMinería. A lo largo <strong>de</strong> este capítulo, se brindan ejemplos <strong>de</strong> los estudios <strong>de</strong> casosrelev<strong>ante</strong>s <strong>de</strong>l Capítulo 3.En la Figura 2 se muestran los elementos constitutivos <strong>de</strong> un mo<strong>de</strong>loóptimo <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> para <strong>emergencias</strong>. Dicho mo<strong>de</strong>lo involucra laparticipación <strong>de</strong> la compañía y <strong>de</strong> la comunidad local, representadapor los vecinos, por los equipos locales <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a<strong>emergencias</strong>, por el gobierno local y por las organizaciones nogubernamentales (ONG) con intereses específicos en el área. Parapo<strong>de</strong>r evitar o hacer frente a las <strong>emergencias</strong> y que las consecuenciassean mínimas, cada una <strong>de</strong> las partes <strong>de</strong>be reconocer el interés <strong>de</strong> laotra parte y ambas partes <strong>de</strong>ben estar preparadas para trabajar <strong>de</strong>manera coordinada para lograr la mejor solución posible. Éste es elobjetivo, por ejemplo, <strong>de</strong> la Directiva Europea sobre Planeación <strong>de</strong>Desastres (SEVESO II), <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> Concientización y Preparación<strong>ante</strong> Emergencias a Nivel Local (APELL) <strong>de</strong>l Programa <strong>de</strong> lasNaciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y <strong>de</strong> muchos otrosinstrumentos y documentos directrices.Luego <strong>de</strong> explicar sucintamente las responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> una compañía,el Capítulo 2 analiza los 10 pasos <strong>de</strong>scritos en el InformeTécnico 41 <strong>de</strong>l PNUMA, APELL para Minería. A lo largo <strong>de</strong> este capítulo,se brindan ejemplos <strong>de</strong> los estudios <strong>de</strong> casos relev<strong>ante</strong>s <strong>de</strong>lCapítulo 3.Responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la CompañíaSin limitar <strong>de</strong> manera alguna la responsabilidad <strong>de</strong> las partes involucradas, resultatal vez evi<strong>de</strong>nte que la compañía es la que tiene que jugar el rol más import<strong>ante</strong>.Después <strong>de</strong> todo, las posibles <strong>emergencias</strong> que podrían ocurrir no se producirían sila compañía no estuviera operando en el área. Resulta también axiomático que lacompañía sea quien li<strong>de</strong>re el proceso <strong>de</strong> participación ya que lo que se quiere es quela <strong>preparación</strong> para las <strong>emergencias</strong> sea <strong>de</strong> la mejor calidad posible.Lo primero que la compañía <strong>de</strong>be hacer es preparar políticas, procedimientos yprocesos para evitar las <strong>emergencias</strong> y hacerles frente en caso que se produzcan encualquier área <strong>de</strong> la compañía. Si la compañía fuese una empresa transnacionalimport<strong>ante</strong>, todas las políticas, procedimientos y procesos <strong>de</strong>berían tener un efectocomún sobre todas las áreas <strong>de</strong> la compañía, lo cual incluye todas sus subdivisionesy áreas <strong>de</strong> operación. Deberían aplicarse no sólo a las personas yunida<strong>de</strong>s que la compañía maneja directamente, sino también a todas aquellassubsidiarias en las que la compañía tenga una participación, a pesar <strong>de</strong> que noejerza control sobre la misma.Lo primero que lacompañía <strong>de</strong>be haceres preparar políticas,procedimientos yprocesos.Como punto <strong>de</strong> partida, las compañías mineras y metalúrgicas <strong>de</strong>beríancomprometerse a no causar ningún tipo <strong>de</strong> daño al medio ambiente y a laspersonas, tal como se señala en la política <strong>de</strong> Salud, Seguridad Industrial, MedioAmbiente y Comunida<strong>de</strong>s (HSEC por sus siglas en inglés) <strong>de</strong> BHP Billiton, emitidaen diciembre <strong>de</strong> 2005. Este compromiso pue<strong>de</strong> asumirse bajo la forma <strong>de</strong> normas,lineamientos o procedimientos formales.En el caso <strong>de</strong> BHP Billiton (ver Estudio <strong>de</strong> Caso 1), existe una Norma sobre elManejo <strong>de</strong> Crisis y Emergencias (Norma 14), pero también existen normas sobre el<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


9Reporte e Investigación <strong>de</strong> Inci<strong>de</strong>ntes (Norma 13), y sobre Comunicación, Consulta yParticipación (Norma 7). Las últimas dos son import<strong>ante</strong>s porque se inspiran en elprincipio <strong>de</strong> APELL <strong>de</strong> relacionarse con la comunidad en todos los aspectos <strong>de</strong> laoperación, pero especialmente en el caso <strong>de</strong> <strong>emergencias</strong>.Otros documentos comerciales y operativos respaldan estos estándares <strong>de</strong> gestión.Entre éstos figuran los lineamientos <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> activos que <strong>de</strong>scriben cuándoy en qué momento específico cada nivel <strong>de</strong> la organización <strong>de</strong>be participar en la<strong>respuesta</strong> a un inci<strong>de</strong>nte, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> su severidad 2 . Si queremos manejar unevento <strong>de</strong> la manera más efectiva posible, es import<strong>ante</strong> que el evento se reportesiguiendo la estructura piramidal establecida y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un período <strong>de</strong> tiempoespecífico.De esta manera, es posible activar cuadrillas <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> <strong>de</strong>bidamente capacitadasy entrenadas para respon<strong>de</strong>r a una emergencia, en aquellos casos en los quepue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong> gran utilidad. Es más fácil salvar vidas, proteger el medio ambiente yminimizar los daños a la propiedad cuando se toma acción temprana. Es difícilcontrolar cuando ya se ha causado daño.EstatutoPolítica HSEC<strong>de</strong> BHP BillitonEstándares <strong>de</strong> GestiónHSEC <strong>de</strong> BHP BillitonProcedimientos, Protocolos,Lineamientos y Juegos <strong>de</strong>Herramientas HSEC <strong>de</strong> BHP BillitonSistemas <strong>de</strong> GestiónComercial HSECProcedimientos Operativos HSECFigura 1. Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Preparación para Emergencias <strong>de</strong> BHP Billiton2 Organización <strong>de</strong> Manejo <strong>de</strong> Crisis y Emergencia <strong>de</strong> BHP Billiton, Lineamiento <strong>de</strong> Protección <strong>de</strong> ActivosNo. G16, 1 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 2002.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


10El mo<strong>de</strong>lo que se muestra en la Figura 1 grafica el enfoque <strong>de</strong> una sola compañía yrefleja la cultura organizativa <strong>de</strong> BHP Billiton. Existen otras formas <strong>de</strong> alcanzar losmismos objetivos. En la encuesta efectuada entre compañías minero-metalúrgicasque se incluye en el Apéndice 1 se <strong>de</strong>terminó que el 90% <strong>de</strong> las operaciones cuentancon este tipo <strong>de</strong> políticas vigentes.GobiernoLocalDiálogo con lacompañíaM<strong>ante</strong>nerequipos <strong>de</strong><strong>respuesta</strong> a nivellocalCompañíaDisponer que laspolíticas yprocedimientosincluyan:Evaluación ymitigación <strong>de</strong>peligros y riesgosDeterminación <strong>de</strong>los resultados <strong>de</strong>los riesgosresiduales yplanificación <strong>de</strong> la<strong>respuesta</strong>Diálogo con lacomunidadPrueba, revisión,cambioVecinosDiálogo con lacompañíaRespuesta apeligros y riesgosConocer medidas<strong>de</strong> elusión yescapeParticipar enpruebas yrevisiónONGDiálogo con lacompañíaAyudar en el<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>estrategias <strong>de</strong><strong>respuesta</strong> yremediaciónGrupo <strong>de</strong>Coordinación <strong>de</strong>Planeación <strong>de</strong>Emergencias aNivel LocalEL PLANEquipos <strong>de</strong>Respuesta aEmergenciasLocalesDiálogo con lacompañíaEstar informado<strong>de</strong> los peligros yriesgosDesarrolloconjunto <strong>de</strong>procedimientos<strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>Participar enpruebas yrevisionesFigura 2.- Grupo <strong>de</strong> Coordinación <strong>de</strong> Planeación <strong>de</strong> Emergencias a Nivel Local<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


11Trabajando juntosEl proceso <strong>de</strong> 10 pasos que se <strong>de</strong>scribe en el Informe Técnico <strong>de</strong>l PNUMA, tituladoAPELL para la Minería, empieza con el establecimiento <strong>de</strong>l Grupo <strong>de</strong> Coordinación<strong>de</strong> Planeación <strong>de</strong> Emergencias a Nivel Local (ver Figura 2). Este Grupo juega un rolprimordial en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> un plan <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> y <strong>preparación</strong> para <strong>emergencias</strong>especialmente enfocado en la comunidad. Deberá estar conformado por losrepresent<strong>ante</strong>s <strong>de</strong> todas aquellas partes que <strong>de</strong> alguna manera son responsables <strong>de</strong>minimizar los efectos <strong>de</strong> las <strong>emergencias</strong> y respon<strong>de</strong>r a las mismas. Obviamente,también <strong>de</strong>berá incluir a represent<strong>ante</strong>s <strong>de</strong> las industrias locales y <strong>de</strong> los equiposlocales <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>. Sin embargo, también <strong>de</strong>berá incorporar amiembros <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s que podrían verse afectadas por las operaciones.Este Grupo tiene como tarea principal supervisar que la red conformada por todosaquellos interesados en las medidas <strong>de</strong> prevención y <strong>respuesta</strong> a <strong>emergencias</strong>funcione <strong>de</strong> manera efectiva y eficiente y que todas las partes involucradas puedanparticipar y efectivamente participen en las tareas encomendadas. El informeAPELL para Minería <strong>de</strong>scribe en <strong>de</strong>talle quiénes <strong>de</strong>berían ser, <strong>de</strong> preferencia, losmiembros <strong>de</strong> este grupo y qué trabajo <strong>de</strong>ben realizar.Paso 1 – I<strong>de</strong>ntificar a las personas que participarán en la <strong>respuesta</strong> frente a laemergencia y establecer sus roles, recursos e inquietu<strong>de</strong>s.Los miembros <strong>de</strong>l Grupo <strong>de</strong> Coordinación sabrán cuáles son las entida<strong>de</strong>s y recursos<strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a las <strong>emergencias</strong> disponibles en el área local o tambiénbuscar dón<strong>de</strong> conseguir esta información.Las siguientes tareas forman parte <strong>de</strong>l Paso 1:• Compilar una lista <strong>de</strong> las posibles personas y entida<strong>de</strong>s que podrían participar enla <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> la emergencia. Asimismo, los miembros <strong>de</strong>l Grupo <strong>de</strong>Coordinación podrían estar al tanto <strong>de</strong> los grupos <strong>de</strong> expertos que se podríanconvocar en caso <strong>de</strong> producirse alguna emergencia específica (otra opción esutilizar el Kit <strong>de</strong> Herramientas <strong>de</strong> Desarrollo Comunitario. Ver recuadro en lasiguiente página).• Obtener copias <strong>de</strong> los planes <strong>de</strong> emergencia existentes y revisarlos parai<strong>de</strong>ntificar cualquier otra entidad o persona que podría participar en la <strong>respuesta</strong><strong>ante</strong> la emergencia.• Determinar las áreas que causan inquietud, como por ejemplo <strong>de</strong>ficiencias <strong>de</strong>recursos o <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s en la capacidad <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>. Preparar una breve<strong>de</strong>scripción (tal vez en una hoja <strong>de</strong> cálculo) <strong>de</strong> todos los particip<strong>ante</strong>s, sus roles yrecursos, incluyendo personal, equipo, conocimiento especializado, instalaciones,etc. En especial, se <strong>de</strong>berá compren<strong>de</strong>r y documentar los límites que existenentre los distintos proveedores, incluyendo <strong>de</strong>ficiencias, superposición <strong>de</strong>funciones y cualquier rol o responsabilidad que no esté claro.Falconbridge utiliza una matriz <strong>de</strong> 4 x 4 para ayudar en la evaluación <strong>de</strong>los peligros i<strong>de</strong>ntificados y <strong>de</strong> la probabilidad <strong>de</strong> que ocurran. Se ha<strong>de</strong>sarrollado una hoja <strong>de</strong> cálculo en Excel para facilitar la obtención yanálisis <strong>de</strong> la información relev<strong>ante</strong> y asignar perfiles <strong>de</strong> riesgo. Lainformación <strong>de</strong> cada instalación es registrada a nivel corporativo,conjuntamente con las <strong>respuesta</strong>s apropiadas, en caso <strong>de</strong> producirse unaemergencia.Estudio <strong>de</strong> Caso 2: In<strong>de</strong>nitificación y evaluación <strong>de</strong> peligros y riesgos (ver página 30).<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


12Muchas minas y fundiciones operan en áreas remotas don<strong>de</strong> la presencia <strong>de</strong>entida<strong>de</strong>s gubernamentales y la infraestructura existente son extremadamentelimitadas o, si existen, cuentan con muy pocos recursos. En tales casos, la mina o lafundición proporciona prácticamente todos los recursos necesarios para hacerfrente a una emergencia. Posiblemente ya han proporcionado equipos, como porejemplo ambulancias para la comunidad, o ya han capacitado a grupos locales,como por ejemplo a bomberos voluntarios.En algunos casos, los pueblos o poblados adyacentes a las minas y fundicionespodrían haber crecido <strong>de</strong> manera significativa <strong>de</strong>bido a la presencia <strong>de</strong> la compañía,<strong>de</strong>sbordando la capacidad y recursos <strong>de</strong> sus organizaciones <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> unaemergencia. Podrían existir organizaciones <strong>de</strong> voluntarios capaces <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeñaralgún rol, como por ejemplo organizar una evacuación.El Kit <strong>de</strong> Herramientas <strong>de</strong> Desarrollo Comunitario (ESMAP, el Grupo <strong>de</strong>lBanco Mundial y ICMM, 2005) proporciona herramientas <strong>prácticas</strong> para serutilizadas dur<strong>ante</strong> todo el ciclo <strong>de</strong> vida <strong>de</strong>l proyecto, que incluye <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lafase <strong>de</strong> evaluación, planeación, manejo y evaluación <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollocomunitario hasta las relaciones con los grupos <strong>de</strong> interés. Algunas <strong>de</strong>las herramientas podrían ayudar a implementar el proceso APELL queaquí se <strong>de</strong>scribe:• I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> Grupos <strong>de</strong> Interés – una herramienta que sirve parai<strong>de</strong>ntificar a todas aquellas personas que tienen algún interés en unproyecto, o que podrían verse afectadas por el mismo;• Análisis <strong>de</strong> los Grupos <strong>de</strong> Interés - Luego <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificar a los grupos <strong>de</strong>interés <strong>de</strong>l proyecto, esta herramienta sirve para evaluar su interés enel proyecto y su nivel <strong>de</strong> compromiso con el mismo;• Matriz <strong>de</strong> consulta – una herramienta que sirve para establecer unsistema integral <strong>de</strong> consulta y comunicación que asegure que laconsulta sea apropiada para las necesida<strong>de</strong>s específicas <strong>de</strong> losdistintos grupos <strong>de</strong> interés.El Kit <strong>de</strong> Herramientas también incluye otras herramientas que ayudan ai<strong>de</strong>ntificar a los posibles socios, así como las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> manejo, monitoreoy evaluación <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo comunitario.Kit <strong>de</strong> Herramientas <strong>de</strong> Desarrollo Comunitario (disponible en www.icmm.com)Se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollar una lista <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong> las personas y entida<strong>de</strong>s quepue<strong>de</strong>n participar en la <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> una emergencia, con base en la siguienteinformación. En el caso <strong>de</strong> minas que operan en áreas remotas, es obvio que notodas las entida<strong>de</strong>s que se incluyen en la siguiente lista estarán presentes, por locual el personal <strong>de</strong> la empresa <strong>de</strong>sempeñará muchas <strong>de</strong> estas funciones:• Compañía <strong>de</strong> bomberos y estación <strong>de</strong> policía;• Servicios <strong>de</strong> salud <strong>de</strong> emergencia, como por ejemplo ambulancias, equipos <strong>de</strong>paramédicos y centros toxicológicos;• Hospitales, tanto locales como para evacuación y <strong>de</strong> tratamiento especializado;• Autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> salud pública;• Entida<strong>de</strong>s ambientales, especialmente aquellas responsables <strong>de</strong> asuntosrelacionadas con el aire, el agua y los <strong>de</strong>sechos;<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


13• Otras instalaciones industriales que se encuentren en la localidad, que cuentencon facilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> a <strong>emergencias</strong>;• Compañías <strong>de</strong> transporte y proveedores;• Defensa civil;• Servicios sociales;• Cruz Roja / Media Luna Roja;• Ministerios <strong>de</strong> obras públicas y carreteras, autorida<strong>de</strong>s portuarias yaeroportuarias; y• Autorida<strong>de</strong>s a cargo <strong>de</strong> temas <strong>de</strong> información pública y medios <strong>de</strong> comunicación.Algunas minas se encuentran en áreas alejadas <strong>de</strong> los pueblos y <strong>de</strong> las entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong> y, por lo tanto, sus trabajadores son trasladados por víaaérea <strong>de</strong> y hacia su centro <strong>de</strong> trabajo. Algunas <strong>de</strong> ellas se encuentran en áreasprístinas don<strong>de</strong> no existen comunida<strong>de</strong>s locales y la <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong> selimitaría a prevenir los daños a los ecosistemas sensibles. Nuevamente, laoperación tendría que brindar la mayor parte <strong>de</strong> los equipos e instalacionesnecesarios para respon<strong>de</strong>r a un inci<strong>de</strong>nte. Sin embargo, podrían haber entida<strong>de</strong>sresponsables <strong>de</strong> dichas áreas protegidas u ONG a cargo <strong>de</strong> su protección, quetambién podrían movilizar personal y equipo en caso <strong>de</strong> producirse un acci<strong>de</strong>nte.En otros casos, las instalaciones se ubican en áreas altamente <strong>de</strong>sarrolladas quecuentan con servicios <strong>de</strong> emergencia eficientes y entida<strong>de</strong>s ambientales. Por lotanto, se podrían presentar una serie <strong>de</strong> situaciones distintas, por lo cual la lista <strong>de</strong>posibles entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong> y recursos disponibles diferirá encada caso específico.Paso 2 – Evaluar los riesgos y peligros relacionados con una situación <strong>de</strong>emergencia en la comunidad y <strong>de</strong>finir las opciones disponibles para mitigar losriesgos.Se <strong>de</strong>berán i<strong>de</strong>ntificar los posibles acci<strong>de</strong>ntes, las probabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> que seproduzcan y las posibles consecuencias. Esto permite que se <strong>de</strong>sarrollenescenarios y se <strong>de</strong>terminen priorida<strong>de</strong>s para efectos <strong>de</strong> la planeación. Al mismotiempo, se <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>finir y analizar las posibles opciones <strong>de</strong> mitigación <strong>de</strong> riesgos.El Grupo <strong>de</strong> Coordinación <strong>de</strong>berá evaluar la posible severidad <strong>de</strong>l impacto <strong>de</strong> cadaposible acci<strong>de</strong>nte, con base en:• Los acci<strong>de</strong>ntes mineros que se han producido, incluyendo cuasi-acci<strong>de</strong>ntes oinci<strong>de</strong>ntes que han afectado a instalaciones similares;• La experiencia <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes químicos o <strong>de</strong> transporte en otras industrias, ya quelas operaciones mineras reciben, utilizan y producen muchos materiales que sison manipulados incorrectamente presentan riesgos para la salud y el medioambiente;• Desastres naturales, como por ejemplo terremotos, ciclones, inundaciones eincendios forestales que podrían causar o agravar una emergencia en unaoperación;• Peligros estacionales – las temperaturas bajo cero pue<strong>de</strong>n contribuir a causaralgunos acci<strong>de</strong>ntes y el <strong>de</strong>shielo <strong>de</strong> la primavera también pue<strong>de</strong> contribuir acausar otros acci<strong>de</strong>ntes, mientras que es más probable que se produzcan otrosacci<strong>de</strong>ntes en la estación seca o húmeda en algunas partes <strong>de</strong>l mundo; y• La percepción <strong>de</strong> los riesgos por parte <strong>de</strong> la comunidad y su voluntad <strong>de</strong> aceptaralgunos riesgos y no otros – esta dimensión es import<strong>ante</strong> y la evaluación <strong>de</strong><strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


14riesgos pue<strong>de</strong> efectuarse más bien como un ejercicio <strong>de</strong> ingeniería/técnico.Dur<strong>ante</strong> el transporte, se <strong>de</strong>rramó una cantidad <strong>de</strong>sconocida <strong>de</strong> mercurioa lo largo <strong>de</strong> 40 kilómetros <strong>de</strong> la carretera. Los pobladores recolectaronparte <strong>de</strong>l mercurio que encontraron porque pensaron que se trataba <strong>de</strong> unproducto <strong>de</strong> alto valor o <strong>de</strong> propieda<strong>de</strong>s terapéuticas. Algunos <strong>de</strong> ellos seenfermaron. Luego <strong>de</strong> este inci<strong>de</strong>nte, la compañía minera adoptó nuevosprocedimientos para garantizar un transporte más seguro. Asimismo,organizó sesiones <strong>de</strong> capacitación para la población local sobre los riesgos<strong>de</strong> las operaciones y los riesgos <strong>de</strong>l transporte, así como sobre losprocedimientos <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>.Estudio <strong>de</strong> Caso 3: Pérdidas en el transporte <strong>de</strong> mercurio (Ver página 31)El Grupo <strong>de</strong>bería evaluar la posible severidad <strong>de</strong>l impacto <strong>de</strong> cada posible acci<strong>de</strong>nte,tal como se indica a continuación:• Tamaño y naturaleza <strong>de</strong>l área potencialmente afectada;• Número <strong>de</strong> personas en riesgo;• Tipo <strong>de</strong> riesgo (daño físico, tóxico, agudo, crónico);• Efectos residuales <strong>de</strong> largo plazo;• Impactos sobre áreas ambientalmente sensibles;• Consecuencias financieras; y• Riesgos e impactos secundarios consecuentes.Se <strong>de</strong>be evaluar la probabilidad <strong>de</strong> que se produzca un acci<strong>de</strong>nte, ya sea medi<strong>ante</strong>un análisis cualitativo o cuantitativo. Los puntos a consi<strong>de</strong>rar son los siguientes:Se podrían i<strong>de</strong>ntificaralgunas áreas queinvolucran riesgosque podrían sereliminados <strong>de</strong>inmediato omanejados a un costorazonable - se<strong>de</strong>berán tomar lasmedidas a<strong>de</strong>cuadaspara reducir omanejar dichosriesgos.• Probabilidad <strong>de</strong> que se produzcan eventos individuales;• Probabilidad <strong>de</strong> que se produzcan eventos simultáneos (como por ejemplo queun terremoto cause la ruptura <strong>de</strong> una tubería); y• Complicaciones result<strong>ante</strong>s <strong>de</strong> aspectos ambientales, como por ejemplo unterreno <strong>de</strong> difícil geografía, la cercanía <strong>de</strong> un río principal, condiciones <strong>de</strong> hielo onieve, etc.El Grupo <strong>de</strong> Coordinación <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>terminar los escenarios clave querazonablemente se podría esperar que se produzcan o que más preocupan a lacomunidad, para así utilizarlos en el proceso <strong>de</strong> planeación.A medida que se vayan i<strong>de</strong>ntificando los peligros y se vayan examinando lasprobabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> que éstos se produzcan y sus posibles consecuencias, se podríani<strong>de</strong>ntificar algunas áreas que involucran riesgos que podrían ser eliminados <strong>de</strong>inmediato o manejados a un costo razonable. Se <strong>de</strong>berán tomar las medidasa<strong>de</strong>cuadas para reducir o manejar dichos riesgos cambiando las <strong>prácticas</strong>operativas, mejorando los equipos, brindando capacitación, cambiando los productosquímicos que se utilizan, etc. El proceso <strong>de</strong> planeación <strong>de</strong> las <strong>emergencias</strong>complementa pero no sustituye el manejo y la reducción <strong>de</strong> los riesgos – también se<strong>de</strong>be tomar acción en estos frentes.Podría ser necesario contar con un equipo <strong>de</strong> expertos o con otro grupo <strong>de</strong> personas<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


15distinto al Grupo <strong>de</strong> Coordinación que recomien<strong>de</strong>n opciones para la mitigación <strong>de</strong>los riesgos. Sin embargo, en estos casos, los resultados, planes y avances <strong>de</strong>beránser reportados al Grupo <strong>de</strong> Coordinación. Podría ser posible eliminar algunosriesgos completamente. Si éste fuera el caso, el proceso <strong>de</strong>berá ser documentado ylos siguientes pasos <strong>de</strong>l proceso APELL podrían centrarse en los <strong>de</strong>más riesgos.Dos publicaciones que contienen información valiosa para esta parte <strong>de</strong>l procesoson un análisis <strong>de</strong> las causas <strong>de</strong> las fallas <strong>de</strong> las presas <strong>de</strong> relaves llevado a cabopor la Comisión Internacional <strong>de</strong> Gran<strong>de</strong>s Presas (ICOLD) y publicado en el año2001, y los principios para prevenir, prepararse y respon<strong>de</strong>r a acci<strong>de</strong>ntes queinvolucran cualquier tipo <strong>de</strong> material peligroso, los mismos que fueron actualizadosy reeditados por la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos(OCDE) en el año 2003. 3Paso 3 - Lograr que los particip<strong>ante</strong>s revisen su propio plan <strong>de</strong> emergencia,incluyendo las comunicaciones, para contar con una <strong>respuesta</strong> coordinada ya<strong>de</strong>cuada.Pue<strong>de</strong>n existir distintos planes <strong>de</strong> emergencia para distintas áreas – como porejemplo, planes regionales y locales, planes <strong>de</strong> la policía y <strong>de</strong> los bomberos, planes<strong>de</strong> hospitales y planes <strong>de</strong>l operador. Las entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> a <strong>de</strong>sastresnaturales o los coordinadores son una <strong>de</strong> las fuentes <strong>de</strong> información sobre losplanes existentes. En las oficinas <strong>de</strong> PNUMA y en la Oficina <strong>de</strong> Naciones Unidaspara la Coordinación <strong>de</strong> Asuntos Humanitarios se pue<strong>de</strong> encontrar la lista <strong>de</strong> lasentida<strong>de</strong>s pertinentes.Como ejemplo <strong>de</strong> un plan regional, po<strong>de</strong>mos mencionar que la ComisiónInternacional para la Protección <strong>de</strong>l Río Danubio ha establecido un Sistema <strong>de</strong>Alerta <strong>de</strong> Acci<strong>de</strong>ntes y Emergencias que fue muy efectivo para evitar impactos sobrela salud humana luego <strong>de</strong> la ruptura <strong>de</strong> la presa <strong>de</strong> relaves <strong>de</strong> la mina <strong>de</strong> oro <strong>de</strong>Baia Mare en Rumania en el año 2000. El sistema fue mejorado en el año 2003 paraintroducir las mejoras logradas en el área <strong>de</strong> tecnología <strong>de</strong> comunicaciones.En algunas áreas remotas y escasamente pobladas podrían no existir planes <strong>de</strong>emergencia. En otras áreas podrían existir planes no escritos que <strong>de</strong>ben sercomprendidos para hacer frente a <strong>emergencias</strong>, como por ejemplo a un incendio anivel local. Este paso tiene como objetivo revisar los planes para <strong>de</strong>terminar si sona<strong>de</strong>cuados para ayudar a brindar una <strong>respuesta</strong> global efectiva en los distintosescenarios <strong>de</strong> emergencia contemplados por el Grupo <strong>de</strong> Coordinación.Entre los elementos y <strong>de</strong>talles clave que un plan <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a<strong>emergencias</strong> <strong>de</strong>be cubrir figuran los siguientes:• Criterios establecidos para activar el plan y emitir las señales <strong>de</strong> alarma, conrespaldo;• Procedimientos claros <strong>de</strong> reporte, tanto interno, esto es, que involucre a losdistintos niveles <strong>de</strong> la organización, como externo, esto es, que involucre a lasautorida<strong>de</strong>s apropiadas;• Equipos <strong>de</strong> comunicación cuya cobertura pueda llegar a todas las personasinvolucradas, como por ejemplo teléfonos celulares, beepers y radios <strong>de</strong> ondacorta, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la ubicación;3 Boletín <strong>de</strong> ICOLD/PNUMA, Tailings Dams: Risks of Dangerous Occurrences. Lessons Learnt from PracticalExperiences, 2001 (Presas <strong>de</strong> Relaves: Riesgos <strong>de</strong> Eventos Peligrosos. Lecciones Aprendidas <strong>de</strong> ExperienciasPrácticas, 2001); OCDE, Guiding Principles for Chemical Acci<strong>de</strong>nt Prevention, Preparedness and Response (PrincipiosDirectrices <strong>de</strong> la OCDE para la Prevención, Preparación y Respuesta <strong>ante</strong> Acci<strong>de</strong>ntes Químicos). 2003.http://www2.oecd.org/guidingprinciples/in<strong>de</strong>x.asp<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


16• Estrategia <strong>de</strong> contactos y relaciones con los medios <strong>de</strong> comunicación, incluyendomaterial <strong>de</strong>scriptivo relev<strong>ante</strong> <strong>de</strong> la operación;• Monitoreo <strong>de</strong> peligros y capacitación especializada en el manejo <strong>de</strong> peligros,como por ejemplo vapores químicos o contaminación <strong>de</strong>l agua;• Equipo <strong>de</strong> emergencia a<strong>de</strong>cuado para la contención o recolección <strong>de</strong> <strong>de</strong>rrames,como por ejemplo suministros adicionales <strong>de</strong> plumas <strong>de</strong> contención y materialabsorbente;• Alerta y evacuación coordinada <strong>de</strong> la población utilizando sirenas u otrossistemas <strong>de</strong> alerta, con procedimientos <strong>de</strong> alerta y evacuación bien ensayados yrefugios <strong>de</strong> fácil acceso;• Descripción clara <strong>de</strong> los roles <strong>de</strong> las distintas personas involucradas en laoperación <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>, como por ejemplo <strong>de</strong> los equipos contraincendios y <strong>de</strong>los equipos a cargo <strong>de</strong> la protección <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s;• Suministros alternativos <strong>de</strong> agua potable en caso que las fuentes usuales <strong>de</strong>suministro estén contaminadas;• Estuches <strong>de</strong> prueba rápida para <strong>de</strong>rrames químicos, como por ejemplo para<strong>de</strong>rrames <strong>de</strong> cianuro en las minas <strong>de</strong> oro;• Acceso rápido a la información sobre el manejo <strong>de</strong> peligros químicos; y• Análisis <strong>de</strong> las opciones <strong>de</strong> limpieza luego <strong>de</strong> producirse un acci<strong>de</strong>nte – tanto lasacciones inmediatas a ser tomadas, como el enfoque a seguir para laimplementación <strong>de</strong> un programa <strong>de</strong> limpieza <strong>de</strong> mayor alcance.Este paso involucra dos acciones principales. En primer lugar, el Grupo <strong>de</strong>Coordinación <strong>de</strong>berá ponerse en contacto con las personas i<strong>de</strong>ntificadas en el Paso1, <strong>de</strong>linear el escenario o los escenarios <strong>de</strong> emergencia prioritarios y pedirles queevalúen sus planes sobre la base <strong>de</strong> estos escenarios. Se pue<strong>de</strong> preparar una lista<strong>de</strong> verificación que incluya los distintos elementos <strong>de</strong>l plan, así como las tareas yequipos <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>, para ayudar en esta evaluación.En segundo lugar, el Grupo <strong>de</strong> Coordinación <strong>de</strong>berá revisar los resultados <strong>de</strong> lasevaluaciones in<strong>de</strong>pendientes para <strong>de</strong>terminar las fortalezas y <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la<strong>respuesta</strong> coordinada <strong>de</strong> emergencia. La lista <strong>de</strong> verificación pue<strong>de</strong> prepararse amanera <strong>de</strong> una tabla <strong>de</strong> información que contenga los distintos planes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>preparados por las distintas entida<strong>de</strong>s, la misma que ayudará a <strong>de</strong>tectar las<strong>de</strong>ficiencias existentes con respecto a un plan <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong>integrado.Paso 4 – I<strong>de</strong>ntificar las tareas <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> requeridas que no han sido cubiertaspor los planes existentes.Lo más import<strong>ante</strong> esque una personareconocida yautorizada sea quienasuma el controlgeneral <strong>de</strong>l programa<strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> y <strong>ante</strong>esta se sometantodas las <strong>de</strong>cisionesfinales.Las revisiones efectuadas en los Pasos 2 y 3 pue<strong>de</strong>n ayudar a <strong>de</strong>terminar si losplanes <strong>de</strong> emergencia existentes abordan <strong>de</strong> manera a<strong>de</strong>cuada los riesgos yescenarios <strong>de</strong> emergencia i<strong>de</strong>ntificados. Se pue<strong>de</strong>n i<strong>de</strong>ntificar tareas adicionalespara completar o mejorar el plan. Este paso requiere <strong>de</strong> una <strong>de</strong>finición precisa <strong>de</strong>todas aquellas tareas adicionales que aún se requiere ejecutar, con el aporte ycomentarios <strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong> los equipos <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong> y <strong>de</strong>lGrupo <strong>de</strong> Coordinación.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


17Un camión que transportaba cianuro <strong>de</strong> sodio <strong>de</strong>rramó parte <strong>de</strong> su carga aun río, luego <strong>de</strong> sufrir un acci<strong>de</strong>nte. La compañía respondió <strong>de</strong> maneraefectiva, pero no <strong>ante</strong>s <strong>de</strong> que cundiera el pánico entre la población local.Como resultado <strong>de</strong> este inci<strong>de</strong>nte, la mina revisó, mejoró y ensayó susplanes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong>, especialmente con relación altransporte <strong>de</strong> materiales peligrosos. También participó en un proyecto <strong>de</strong>cooperación técnica para facilitar el diálogo y el intercambio <strong>de</strong>información entre la compañía, las comunida<strong>de</strong>s clave, las ONG, lasautorida<strong>de</strong>s locales y nacionales, las instituciones financierasinternacionales y otras partes interesadas.Estudio <strong>de</strong> Caso 5: Derrame <strong>de</strong> Cianuro (ver página 36)Lo que se <strong>de</strong>be hacer es lo siguiente:• I<strong>de</strong>ntificar los elementos o tareas ausentes o que sean <strong>de</strong>ficientes y que no esténsiendo cubiertas por cualquiera <strong>de</strong> los grupos, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l contexto <strong>de</strong> una<strong>respuesta</strong> integrada;• Determinar la importancia <strong>de</strong> estos elementos con respecto a la función <strong>de</strong> losparticip<strong>ante</strong>s (por ejemplo, los bomberos podrían no tener el equipo a<strong>de</strong>cuadopara controlar algunos incendios químicos o el hospital cercano podría no tenerel antídoto correcto); y• Discutir las interrelaciones, responsabilida<strong>de</strong>s y planes <strong>de</strong> comunicación – parauna <strong>respuesta</strong> integrada efectiva, la importancia <strong>de</strong> establecer una estructura <strong>de</strong>comando clara no pue<strong>de</strong> ser exagerada.En muchos casos, pero no en todos, el gerente <strong>de</strong> la instalación o la persona queéste <strong>de</strong>signe querrá asumir el control <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>. Sin embargo,existen jurisdicciones o niveles <strong>de</strong> inci<strong>de</strong>ntes en los que esto no es posible <strong>de</strong>acuerdo a ley. Por ello, en estos casos se <strong>de</strong>signará a la entidad apropiada para queasuma el control <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>. En todos los casos, lo más import<strong>ante</strong>es que una persona reconocida y autorizada sea quien asuma el control general <strong>de</strong>lprograma <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> y <strong>ante</strong> esta se sometan todas las <strong>de</strong>cisiones finales.Paso 5 – Asignar tareas <strong>de</strong> acuerdo con los recursos que pue<strong>de</strong>n aportar losparticip<strong>ante</strong>s i<strong>de</strong>ntificadosEl Grupo <strong>de</strong> Coordinación <strong>de</strong>be asignar cada una <strong>de</strong> las tareas i<strong>de</strong>ntificadas en elPaso 4 al particip<strong>ante</strong> que esté mejor preparado para ejecutar la tarea respetiva.Para asignar tareas, es import<strong>ante</strong> tomar en cuenta los siguientes aspectos: nivel <strong>de</strong>autoridad, jurisdicción, experiencia y recursos disponibles.• Evaluar individualmente cada una <strong>de</strong> las tareas que se requieren ejecutar y, conbase en la lista <strong>de</strong> particip<strong>ante</strong>s preparada en el Paso 1, <strong>de</strong>terminar quién podríallevar a cabo cada tarea. Evaluar los beneficios o problemas <strong>de</strong> cada caso enparticular.• Discutir la tarea con el particip<strong>ante</strong> para <strong>de</strong>terminar si está dispuesto a realizarlay <strong>de</strong>finir los recursos y experiencia que se necesitarían para garantizar que latarea se ejecute, o i<strong>de</strong>ntificar los problemas que obstaculizarían o dificultarían larealización <strong>de</strong> la tarea por parte <strong>de</strong> dicho particip<strong>ante</strong>.• Determinar si podría surgir cualquier nueva tarea, problema o limitación comoresultado <strong>de</strong> la ejecución <strong>de</strong> las tareas ya i<strong>de</strong>ntificadas.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


18• Monitorear la ejecución exitosa <strong>de</strong> cada tarea.En esta etapa, se podría requerir <strong>de</strong> personas con recursos e iniciativa. Porejemplo, en un área escasamente poblada don<strong>de</strong> la presencia policial es bast<strong>ante</strong>limitada, se podría recurrir a los bomberos voluntarios para controlartemporalmente el tráfico y el acceso al área.Paso 6 – Efectuar los cambios necesarios para mejorar los planes <strong>de</strong> emergenciaexistentes, integrarlos al plan general <strong>de</strong> la comunidad y lograr consenso.Una vez completados los Pasos 4 y 5, se <strong>de</strong>berían haber i<strong>de</strong>ntificado y resuelto todoslos problemas relacionados con los recursos. Al momento <strong>de</strong> integrar los planes se<strong>de</strong>tectarán funciones superpuestas e interfaces complejas entre las distintasentida<strong>de</strong>s involucradas.Las tareas a ejecutar dur<strong>ante</strong> este paso son las siguientes:• Preparar el borrador <strong>de</strong> un plan integrado;• Asegurarse que dicho plan sea compatible con cualquier plan <strong>de</strong> control <strong>de</strong><strong>de</strong>sastres regional o nacional;• Asegurarse que dicho plan sea compatible con la legislación y con cualquiercódigo aplicable a la planeación <strong>de</strong> <strong>emergencias</strong> y a la participación <strong>de</strong> lacomunidad;• Verificar que el plan sea a<strong>de</strong>cuado para hacer frente a todos los riesgos yescenarios <strong>de</strong> emergencia previamente i<strong>de</strong>ntificados, tomando en cuenta lastareas <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>, recursos, roles y responsabilida<strong>de</strong>s, a fin <strong>de</strong> garantizar queno existan áreas débiles;• Efectuar un ensayo <strong>de</strong> los roles <strong>de</strong> los particip<strong>ante</strong>s para comprobar <strong>de</strong> manerapreliminar la eficacia <strong>de</strong>l plan. Los particip<strong>ante</strong>s clave <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>scribir cómorespon<strong>de</strong>rían a una serie <strong>de</strong> escenarios <strong>de</strong> emergencia distintos – se <strong>de</strong>beráincluir a particip<strong>ante</strong>s <strong>de</strong> distintas entida<strong>de</strong>s, los mismos que <strong>de</strong>berán aportarsus comentarios y opiniones a medida que el ejercicio se vaya <strong>de</strong>sarrollando y asíevaluar las <strong>respuesta</strong>s que <strong>de</strong>n al enfrentarse a distintas circunstancias (en elPaso 9 se incluye en ensayo <strong>de</strong>l plan una vez que ha sido <strong>de</strong>sarrollado);• I<strong>de</strong>ntificar cualquier <strong>de</strong>ficiencia <strong>de</strong>l plan y, si fuera necesario, repetir los dospasos <strong>ante</strong>riores para resolver las <strong>de</strong>ficiencias;• Revisar el plan tantas veces como sea necesario hasta que se hayan eliminadotodas las <strong>de</strong>ficiencias y los miembros <strong>de</strong>l Grupo <strong>de</strong> Coordinación estén <strong>de</strong>acuerdo en que el plan es apropiado y viable; y• Asegurarse que los planes individuales que los distintos proveedores yorganizaciones pudieran tener para sus propias acciones <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> serea<strong>de</strong>cúen al plan integrado y no existan inconsistencias.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


19El colapso <strong>de</strong> una mina subterránea en Austria causó la muerte <strong>de</strong> 10personas y traumatizó a la comunidad. Luego <strong>de</strong> la tragedia, se diseñó unsistema integral para el manejo <strong>de</strong> situaciones <strong>de</strong> crisis, el mismo queincluyó el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> escenarios <strong>de</strong> crisis y una revisión completa <strong>de</strong> la<strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong> y <strong>de</strong> los procedimientos <strong>de</strong> <strong>preparación</strong>,incorporando muchos <strong>de</strong> los enfoques <strong>de</strong>l programa APELL. Para ello, sedio inicio a un extenso proceso <strong>de</strong> consulta con los lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong> lascomunida<strong>de</strong>s locales y sus autorida<strong>de</strong>s. Se invitó a los equipos <strong>de</strong><strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong> locales a que efectuaran una inspecciónminuciosa <strong>de</strong> las instalaciones <strong>de</strong> la compañía y sugirieran la forma <strong>de</strong>mejorar la planeación <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>.Estudio <strong>de</strong> Caso 7 – Modificación <strong>de</strong> los planes existentes sobre las comunida<strong>de</strong>s (ver página 42)Nuestro objetivo <strong>de</strong>bería ser tratar <strong>de</strong> tener planes claros que puedan serutilizadosLos planes exitosos son generalmente simples y más bien incluyen anexos coninformación <strong>de</strong>tallada, en los casos necesarios.Muchos planes incluyen una lista <strong>de</strong> contactos con sus respectivos númerostelefónicos, una guía/lista <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong> acciones, una lista <strong>de</strong> recursos ycapacida<strong>de</strong>s que pue<strong>de</strong>n ser compartidos y una lista <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong> acciones paraser utilizada in situ. Es muy probable que aquellos planes que incluyen una serie <strong>de</strong>tomos voluminosos sean ignorados o evitados. Es muy simple, las tablas <strong>de</strong> flujosprecisas son fáciles <strong>de</strong> utilizar. Es más, cualquier persona que no tenga ningunacapacitación especial <strong>de</strong>bería po<strong>de</strong>r utilizarlas en una emergencia.Parte o toda la información <strong>de</strong>l plan pue<strong>de</strong> estar incluida en la página web <strong>de</strong> lacompañía, pero se <strong>de</strong>be contar con una copia impresa <strong>de</strong>l plan ya que el acci<strong>de</strong>ntemismo o cualquier otra falla podría interrumpir los sistemas <strong>de</strong> cómputo.Limpieza post-emergencia como parte <strong>de</strong>l planTal como se ha señalado, el proceso <strong>de</strong> planeación <strong>de</strong>berá consi<strong>de</strong>rar la ejecución<strong>de</strong> trabajos <strong>de</strong> limpieza post-emergencia para evitar problemas posteriores. Esimport<strong>ante</strong> recolectar información <strong>de</strong> línea base sobre los distintos riesgosinvolucrados. También es import<strong>ante</strong> consi<strong>de</strong>rar, en líneas generales, la logística,beneficios y <strong>de</strong>sventajas <strong>de</strong> las estrategias alternativas <strong>de</strong> limpieza y remediación <strong>de</strong>modo que las acciones inmediatas adoptadas dur<strong>ante</strong> la emergencia no compliquenlos enfoques <strong>de</strong> remediación efectiva <strong>de</strong> largo plazo.Las operaciones <strong>de</strong> limpieza pue<strong>de</strong>n ser peligrosas, tal como se <strong>de</strong>muestra en elEstudio <strong>de</strong> Caso 8. Las operaciones <strong>de</strong> limpieza no forman parte <strong>de</strong> ningún trabajo<strong>de</strong> rutina – por ejemplo, el movimiento intenso <strong>de</strong> camiones o los trabajos enterrenos poco conocidos no son tareas usuales – y aunque parezcan familiares,involucran sus propios riesgos. Resulta pertinente efectuar evaluaciones <strong>de</strong> riesgosal consi<strong>de</strong>rar las distintas opciones.Obviamente, los planes <strong>de</strong>tallados <strong>de</strong> limpieza y remediación sólo pue<strong>de</strong>nprepararse luego <strong>de</strong> producido el acci<strong>de</strong>nte. Aparte <strong>de</strong> minimizar los impactosambientales y sociales <strong>de</strong>l acci<strong>de</strong>nte mismo, estos planes <strong>de</strong>berían permitir que lainstalación sea puesta nuevamente en producción <strong>de</strong> manera segura. Las<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


20operaciones <strong>de</strong> limpieza <strong>de</strong>berán ceñirse a aquellos estándares que sean aceptablespara las autorida<strong>de</strong>s reguladoras, la comunidad y la compañía, respetando las<strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> buen vecino corporativo.La ruptura <strong>de</strong> una presa <strong>de</strong> relaves en España originó un <strong>de</strong>rrame masivoy extenso. Las labores <strong>de</strong> limpieza se vieron inicialmente obstaculizadaspor la falta <strong>de</strong> información <strong>de</strong> línea base <strong>de</strong> buena calidad para evaluar losefectos <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte y <strong>de</strong>terminar los estándares apropiados <strong>de</strong> limpieza.Dur<strong>ante</strong> la operación <strong>de</strong> limpieza, se produjeron cinco acci<strong>de</strong>ntes fatalesen carreteras públicas.Estudio <strong>de</strong> Caso 8: Lecciones aprendidas <strong>de</strong> la ruptura <strong>de</strong> una presa <strong>de</strong> relaves (ver página 45)Paso 7 – El plan integrado <strong>de</strong>berá efectuarse por escrito y <strong>de</strong>berá obtener losrefrendos y aprobaciones pertinentes.La versión final <strong>de</strong>l plan integrado, una vez acordada por el Grupo <strong>de</strong> Coordinación,<strong>de</strong>berá estar <strong>de</strong>bidamente documentada y <strong>de</strong>berá ser refrendada por la comunidad ypor el gobierno local u otras entida<strong>de</strong>s pertinentes.• Designar a un pequeño grupo <strong>de</strong> personas para que preparen la versión final <strong>de</strong>lplan.• Preparar una presentación para la comunidad, los funcionarios <strong>de</strong> gobierno ycualquier otra persona que pudiera participar en su aprobación oimplementación.• Preparar notificaciones, instrucciones, afiches, etc. para ser utilizados in situ ytambién por otras organizaciones y personas.• Efectuar presentaciones, sostener reuniones, revisar sesiones y obtener elrefrendo <strong>de</strong> los lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s y <strong>de</strong> los funcionarios competentes.• Efectuar las coordinaciones necesarias para celebrar cualquier acuerdo escritoque se requiera entre los particip<strong>ante</strong>s <strong>de</strong>l proceso APELL, como por ejemploacuerdos <strong>de</strong> ayuda mutua, formatos <strong>de</strong> notificación, uso <strong>de</strong> medios <strong>de</strong>comunicación y suministro <strong>de</strong> personal y equipo <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> especializada.Asimismo, cuando la asistencia <strong>de</strong> emergencia, como por ejemplo experienciatécnica o equipo especializado, es brindada por compañías privadas, tambiénserá necesario celebrar acuerdos con las compañías respectivas.Este paso tiene como propósito tomar el plan <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la etapa <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo, dur<strong>ante</strong>la cual el Grupo <strong>de</strong> Coordinación <strong>de</strong>l proceso APELL ha sido el “propietario” <strong>de</strong>lplan, y transferir su propiedad y refrendo a las comunida<strong>de</strong>s afectadas, a lasentida<strong>de</strong>s competentes y a la compañía misma. Podría ser necesario que algunasentida<strong>de</strong>s gubernamentales tengan que aprobar oficialmente el plan, en caso quedicha aprobación forme parte <strong>de</strong> sus responsabilida<strong>de</strong>s legales. Por ejemplo,aunque los miembros <strong>de</strong>l consejo local estén involucrados a través <strong>de</strong>l Grupo <strong>de</strong>Coordinación en el proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l plan, para ser oficialmente aprobado yutilizado, el plan probablemente tendrá que ser presentado al consejo <strong>de</strong> maneraintegral. Si la comunicación ha sido efectiva dur<strong>ante</strong> todo el proceso, este paso<strong>de</strong>bería involucrar simplemente la formalización <strong>de</strong> su adopción.En este momento <strong>de</strong>l proceso, se podría recurrir a algunas entida<strong>de</strong>s específicas,El Grupo <strong>de</strong>Coordinación <strong>de</strong>beráasegurarse que elplan sea ensayadoa<strong>de</strong>cuadamente.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


21como por ejemplo a las oficinas gubernamentales <strong>de</strong> inspección, a los proveedores<strong>de</strong> servicios <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong> y a la gerencia <strong>de</strong> la compañía. Losmiembros <strong>de</strong>l grupo, en especial el lí<strong>de</strong>r o los lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong>l Grupo <strong>de</strong> Coordinación,pue<strong>de</strong>n jugar un rol central como comunicadores <strong>de</strong>l plan, a fin <strong>de</strong> agilizar surefrendo y adopción.En aquellos casos en los que los grupos gubernamentales u oficiales pudieran estarfísica o culturalmente dist<strong>ante</strong>s <strong>de</strong>l área en la que se está <strong>de</strong>sarrollando el procesoAPELL, el proceso <strong>de</strong> refrendo podría ser lento <strong>de</strong>bido a las distancias involucradaso a los escasos recursos <strong>de</strong> las organizaciones particip<strong>ante</strong>s.Dentro <strong>de</strong> las compañías, la Oficina Principal podría querer efectuar el refrendo oaprobación final. Tal como hemos visto <strong>ante</strong>riormente, es probable que la gerencia<strong>de</strong> la corporación participe en algunas <strong>de</strong>cisiones y acciones que se requieran encaso <strong>de</strong> producirse una emergencia; por consiguiente, también <strong>de</strong>berá haber unaratificación <strong>de</strong>l plan más allá <strong>de</strong> la gerencia local. En otros casos, los <strong>de</strong>tallespodrían ser aprobados localmente, pero se tendrían que enviar copias <strong>de</strong> los planesa la Oficina Principal.Paso 8 – Comunicar la versión final <strong>de</strong>l plan integrado a los grupos particip<strong>ante</strong>s yasegurarse que todas las personas que participen en la <strong>respuesta</strong>s frente a<strong>emergencias</strong> estén entrenadas.Una vez que el plan haya sido refrendado por los grupos cuya “firma” es necesariao aconsejable, los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong>berán ser comunicados a los miembros <strong>de</strong> losgrupos a cargo <strong>de</strong> la <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong>, <strong>de</strong> modo que puedan estarfamiliarizados con el formato <strong>de</strong>l plan, sus responsabilida<strong>de</strong>s colectivas eindividuales y la capacitación que podrían requerir, como por ejemplo el uso <strong>de</strong>nuevos equipos, nuevos procedimientos, etc. Los Procedimientos Operativos <strong>de</strong> losdistintos aspectos <strong>de</strong>l Plan <strong>de</strong>berán estar disponibles a todo el personal que losnecesite.• Preparar una lista <strong>de</strong> los grupos particip<strong>ante</strong>s que necesiten conocer más acerca<strong>de</strong>l plan integrado (Ver también el Kit <strong>de</strong> Herramientas <strong>de</strong> DesarrolloComunitario en la página 13).• Efectuar presentaciones a dichos grupos para explicarles el plan, sus roles y eltipo <strong>de</strong> capacitación que <strong>de</strong>ben brindar o recibir.• Actualizar los manuales <strong>de</strong> procedimientos.• I<strong>de</strong>ntificar a las personas que <strong>de</strong>ben ser capacitadas; <strong>de</strong>sarrollar y llevar a cabosesiones <strong>de</strong> capacitación, en caso que sea necesario. En aquellos casos en losque las autorida<strong>de</strong>s locales no estén preparadas para capacitar a las personasclave, la compañía tendría que brindar dicha capacitación.• Asegurarse que se coloquen avisos y afiches en los lugares apropiados.• Llevar a cabo ejercicios prácticos <strong>de</strong> campo en procesos <strong>de</strong> monitoreo, uso <strong>de</strong>medios <strong>de</strong> comunicación, control <strong>de</strong> tráfico, procedimientos <strong>de</strong> evaluación, etc.• Realizar talleres integrales, los mismos que también <strong>de</strong>berán consi<strong>de</strong>rar losescenarios <strong>de</strong> emergencia, para capacitar a los lí<strong>de</strong>res con respecto a lacoordinación y comunicación entre particip<strong>ante</strong>s.• Centrarse en capacitar a los principales voceros en temas <strong>de</strong> comunicación ymedios <strong>de</strong> comunicación, lo cual incluye los voceros <strong>de</strong> las entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong> y los voceros <strong>de</strong> la compañía. En algunoscasos, los medios <strong>de</strong> comunicación podrían ser una <strong>de</strong> las entida<strong>de</strong>s que pue<strong>de</strong>nrespon<strong>de</strong>r en caso <strong>de</strong> emergencia y podrían jugar un rol import<strong>ante</strong> como un<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


22canal <strong>de</strong> comunicación <strong>de</strong> emergencia para llegar a las personas afectadas o alos proveedores a fin <strong>de</strong> activar los planes <strong>de</strong> acción.Estas presentaciones y sesiones <strong>de</strong> capacitación podrían organizarse como unaserie <strong>de</strong> seminarios <strong>de</strong> medio día. En algunos casos, algunas entida<strong>de</strong>s como porejemplo las compañías <strong>de</strong> bomberos y las entida<strong>de</strong>s ambientales podrían tambiénbrindar capacitación cruzada para elevar el nivel <strong>de</strong> capacitación y <strong>de</strong>streza <strong>de</strong> losdistintos equipos <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>. Esto tiene la ventaja adicional <strong>de</strong> crear mayorconciencia sobre los distintos aspectos involucrados, como por ejemplo el uso <strong>de</strong>respiradores y la aplicación <strong>de</strong> estrategias <strong>de</strong> monitoreo y contención <strong>de</strong> agentescontamin<strong>ante</strong>s.La capacitación <strong>de</strong>berá incluir los siguientes aspectos:• Roles y responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los grupos <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>;• Cómo utilizar los recursos disponibles para hacer frente a una emergenciaminera o metalúrgica;• Procedimientos para contactar a las personas pertinentes para solicitarinformación o asistencia;• Interpretación <strong>de</strong> las clases <strong>de</strong> las Naciones Unidas sobre bienes peligrosos,colocación <strong>de</strong> afiches y rotulado;• Tarjetas <strong>de</strong> emergencia y guías <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> – cómo son estructuradas y cómoutilizarlas;• Ubicación, contenido e interpretación <strong>de</strong> los documentos relacionados con elcontenido <strong>de</strong> un <strong>de</strong>rrame; y• Contacto con los medios <strong>de</strong> comunicación y con otras audiencias clave.Paso 9 – Establecer los procedimientos necesarios para probar, revisar yactualizar el plan <strong>de</strong> manera periódica.El Grupo <strong>de</strong> Coordinación <strong>de</strong>berá asegurarse que el plan sea ensayadoa<strong>de</strong>cuadamente. Se <strong>de</strong>berán efectuar simulacros iniciales sin la participación <strong>de</strong>lpúblico para <strong>de</strong>tectar cualquier <strong>de</strong>ficiencia <strong>de</strong> coordinación entre grupos y cualquier<strong>de</strong>ficiencia <strong>de</strong> capacitación. Nada pue<strong>de</strong> reemplazar a un simulacro <strong>de</strong> emergencia<strong>de</strong> amplia escala como un medio para i<strong>de</strong>ntificar las áreas que requieren <strong>de</strong> mejora.La gerencia podría consi<strong>de</strong>rar que es buena i<strong>de</strong>a combinar los simulacros <strong>de</strong>emergencia con otros procedimientos <strong>de</strong> prueba in situ, pero la posible participación<strong>de</strong> distintas entida<strong>de</strong>s podría obstaculizar esta opción.El Grupo <strong>de</strong>Coordinación <strong>de</strong>beráasegurarse que elplan sea ensayadoa<strong>de</strong>cuadamente.• Formar un grupo para preparar el escenario <strong>de</strong>l simulacro <strong>de</strong> prueba. En estegrupo no <strong>de</strong>berán participar los miembros <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong><strong>emergencias</strong>.• Preparar un escenario escrito que i<strong>de</strong>ntifique los objetivos <strong>de</strong>l simulacro, loscomponentes <strong>de</strong>l plan a ser ensayado, la secuencia <strong>de</strong> eventos y los niveles <strong>de</strong>peligro simulados.• Designar a un grupo <strong>de</strong> observadores no particip<strong>ante</strong>s para que evalúen elsimulacro <strong>de</strong> prueba utilizando las listas <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong> la evaluaciónpreviamente preparadas.• A través <strong>de</strong> los funcionarios locales, los medios <strong>de</strong> comunicación y otros canales,alertar al público y a todos los particip<strong>ante</strong>s que se ha programado un simulacro<strong>de</strong>l plan. Resulta crucial que el público no confunda el simulacro con uninci<strong>de</strong>nte real, ya que esto podría causar pánico y una emergencia real.• Realizar el simulacro utilizando el escenario preparado.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


23• Inmediatamente luego <strong>de</strong>l simulacro, el Grupo <strong>de</strong> Coordinación <strong>de</strong>berá llevar acabo sesiones <strong>de</strong> evaluación para analizar los resultados en base a las hojas <strong>de</strong>evaluación y la experiencia <strong>de</strong> las personas que respondieron al inci<strong>de</strong>nte. Estaevaluación <strong>de</strong>berá centrarse especialmente en la cooperación entre entida<strong>de</strong>s yen la cooperación <strong>de</strong> la comunidad o comunida<strong>de</strong>s involucradas.• Designar a los particip<strong>ante</strong>s a<strong>de</strong>cuados para que corrijan las <strong>de</strong>ficiencias ymodifiquen el plan para corregir tales <strong>de</strong>ficiencias.• Preparar los lineamientos que garanticen que el plan sea revisado y actualizadoregularmente para que se m<strong>ante</strong>nga vigente. Estos lineamientos <strong>de</strong>berán indicarla frecuencia <strong>de</strong> las revisiones en caso que no se produzcan cambiossignificativos en la operación o en las comunida<strong>de</strong>s. A<strong>de</strong>más, se <strong>de</strong>berá incluiruna relación <strong>de</strong> aquellos eventos <strong>de</strong>senca<strong>de</strong>n<strong>ante</strong>s que podrían afectar la<strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> la emergencia y, por lo tanto, a primera vista, <strong>de</strong>berían resultaren una revisión <strong>de</strong>l plan.El clima pue<strong>de</strong> generar situaciones especiales o requerir <strong>de</strong> diferentes <strong>respuesta</strong>s.Por lo tanto, los simulacros <strong>de</strong>berán efectuarse en distintas épocas <strong>de</strong>l año paragarantizar que los planes sean lo más completos posibles. Por ejemplo, en aquellasáreas en las que se producen precipitaciones extremas dur<strong>ante</strong> la estación <strong>de</strong>lluvias, se podría restringir el acceso a algunos ríos <strong>de</strong>bido al incremento <strong>de</strong>l caudal<strong>de</strong>l agua, por lo cual podría ser necesario establecer rutas alternas. Asimismo, enáreas con climas extremadamente fríos, la presencia <strong>de</strong> hielo y nieve podríaobstaculizar la implementación <strong>de</strong>l plan, por lo cual podría ser necesario utilizarrecursos adicionales para que el equipo <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong> tengaacceso a todas las áreas que pudieran resultar afectadas.A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> existir gran<strong>de</strong>s diferencias <strong>de</strong> tamaño entre las distintas operaciones,existen también gran<strong>de</strong>s diferencias en el ciclo <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> las distintas operaciones –el mismo que pue<strong>de</strong> fluctuar entre unos cuantos años y varias décadas. La<strong>preparación</strong> <strong>de</strong> la <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong> y el proceso APELL sonobviamente aplicables a todos los casos, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> la duración <strong>de</strong>lciclo <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> la operación, pero el tiempo requerido para implementar todo elproceso podría recortarse <strong>de</strong>liberadamente en el caso <strong>de</strong> una operación con un ciclo<strong>de</strong> vida <strong>de</strong> 5 años, en comparación con una operación con un ciclo <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> 30años. También se <strong>de</strong>berá consi<strong>de</strong>rar el proceso <strong>de</strong> post-cierre y la seguridad <strong>de</strong> los<strong>de</strong>pósitos permanentes <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechos.A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> existir gran<strong>de</strong>s diferencias <strong>de</strong> tamaño entre las distintas operaciones,existen también gran<strong>de</strong>s diferencias en el ciclo <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> las distintas operaciones –el mismo que pue<strong>de</strong> fluctuar entre unos cuantos años y varias décadas. La<strong>preparación</strong> <strong>de</strong> la <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong> y el proceso APELL sonobviamente aplicables a todos los casos, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> la duración <strong>de</strong>lciclo <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> la operación, pero el tiempo requerido para implementar todo elproceso podría recortarse <strong>de</strong>liberadamente en el caso <strong>de</strong> una operación con un ciclo<strong>de</strong> vida <strong>de</strong> 5 años, en comparación con una operación con un ciclo <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> 30años. También se <strong>de</strong>berá consi<strong>de</strong>rar el proceso <strong>de</strong> post-cierre y la seguridad <strong>de</strong> los<strong>de</strong>pósitos permanentes <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechos.La <strong>preparación</strong> <strong>de</strong> la<strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong><strong>emergencias</strong> y elproceso APELL sonaplicablesin<strong>de</strong>pendientemente<strong>de</strong> la duración <strong>de</strong>lciclo <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> laoperación.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


24Una refinería electrolítica europea <strong>de</strong>sarrolló una serie <strong>de</strong> escenariosdistintos <strong>de</strong> crisis, entre los cuales figuraron los siguientes: una fuga <strong>de</strong>un tanque <strong>de</strong> cloruro originó que una nube <strong>de</strong> gas se dirigiera a unaescuela cercana; una fuga <strong>de</strong> iso-propanol dur<strong>ante</strong> la operación <strong>de</strong><strong>de</strong>scarga; una fuga <strong>de</strong> gas natural; y una fuga <strong>de</strong> fluoruro <strong>de</strong> hidrógeno.Cada escenario generó sus propias consi<strong>de</strong>raciones que fueron abordadas<strong>de</strong> manera más efectiva en una modificación <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y enlas <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong>.Estudio <strong>de</strong> Caso 10 – Coordinación <strong>de</strong> simuación y revisión con los servicios locales (ver página 52)En algunas operaciones, el gerente <strong>de</strong> mayor rango podría ser reemplazado aintervalos regulares, por lo que la continuidad <strong>de</strong>l proceso APELL podría serproblemática. Éste es otro <strong>de</strong> los motivos por los cuales es bueno ensayar y revisarlos planes <strong>de</strong> manera regular. De esta forma, no sólo se <strong>de</strong>tectará cualquiercambio que se hubiera producido y que estuviera afectando la ejecución <strong>de</strong>l plan<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el último ejercicio <strong>de</strong> prueba, sino también dará experiencia a los nuevosgerentes y a las nuevas entida<strong>de</strong>s a cargo <strong>de</strong>l manejo <strong>de</strong> situaciones <strong>de</strong> emergencia.Entre aquellos cambios que <strong>de</strong>berían requerir <strong>de</strong> la revisión <strong>de</strong>l plan figuran lossiguientes: una ampliación <strong>de</strong> las instalaciones existentes, posibles impactos sobreuna nueva área, el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> una nueva industria en un área cercana a laoperación, o nuevos <strong>de</strong>sarrollos urbanísticos o <strong>de</strong> infraestructura vial significativos.Un cambio significativo en la capacidad <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> o en los recursos <strong>de</strong> lasentida<strong>de</strong>s clave <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong> también <strong>de</strong>bería requerir <strong>de</strong> unarevisión <strong>de</strong>l plan. Entre otras causas que también podrían afectar directamente laoperación figuran las siguientes:• Un cuasi-acci<strong>de</strong>nte;• El <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> un nuevo tajo abierto;• El <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> un nuevo bota<strong>de</strong>ro;• Una nueva presa <strong>de</strong> relaves;• Un cambio en el proceso, como por ejemplo <strong>de</strong> óxido a sulfuro;• Una nueva pila <strong>de</strong> lixiviación;• Otros cambios significativos, como por ejemplo una mayor producción <strong>de</strong> laconcentradora o <strong>de</strong> la refinería; o• Nuevas rutas o métodos <strong>de</strong> transporte.Se <strong>de</strong>bería insistir enque las causas <strong>de</strong> losinci<strong>de</strong>ntessignificativos y lamanera como semanejaron secompartan másabiertamente.Un evento que se produzca en cualquier otro lugar, incluyendo operaciones afiliadas,también <strong>de</strong>bería dar lugar a la revisión <strong>de</strong>l plan. Una buena pregunta que<strong>de</strong>beríamos hacernos es la siguiente: ¿Las condiciones que se produjeron en dichaoperación podrían aplicarse a la nuestra? La misma pregunta también <strong>de</strong>beríaaplicarse a inci<strong>de</strong>ntes que se producen en otras industrias y en las distintas áreas<strong>de</strong> las mismas. Se <strong>de</strong>bería insistir en que las causas <strong>de</strong> los inci<strong>de</strong>ntes significativosy la manera como se manejaron se compartan más abiertamente. De esta forma,todos se beneficiarían y todos estaríamos mejor protegidos. Asimismo, <strong>de</strong>bemosestar pendientes a cualquier cambio en la legislación, tanto en la región don<strong>de</strong> seencuentra la operación como en cualquier otro lugar.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


25Paso 10 – Comunicar el plan integrado a la comunidad en generalA través <strong>de</strong>l proceso APELL, se <strong>de</strong>berá tratar en todo momento <strong>de</strong> involucrar a todala comunidad, no sólo a sus lí<strong>de</strong>res o represent<strong>ante</strong>s. El último paso crítico consisteen asegurar que todos y cada uno <strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong> la comunidad que pudieranverse afectados conozcan las señales <strong>de</strong> alerta y sepan qué hacer dur<strong>ante</strong> unaemergencia, cómo obtener información adicional y cuándo evacuar el área en casoque sea necesario. Algunas campañas <strong>de</strong> alerta ya son razonablemente comunes,como por ejemplo familiarizar a la población con las sirenas <strong>de</strong> alerta <strong>de</strong>explosiones en las áreas adyacentes a una mina <strong>de</strong> tajo abierto o con sirenas <strong>de</strong>alerta <strong>de</strong> inundación en áreas costeras o con alertas <strong>de</strong> movimientos <strong>de</strong> equipo oevacuación en el caso <strong>de</strong> edificaciones o plantas.En una región sísmica existe una poza <strong>de</strong> relaves que ya no está activapero es objeto <strong>de</strong> un plan <strong>de</strong> remediación. Si se produjera una falla en una<strong>de</strong> las esquinas <strong>de</strong> la presa, la carretera vecina, así como los servicios ypropieda<strong>de</strong>s locales, podrían verse afectados. Se <strong>de</strong>sarrolló un plan <strong>de</strong>emergencia y un procedimiento operativo estándar para hacer frente aeste posible inci<strong>de</strong>nte y para que sea utilizado como una herramienta <strong>de</strong>diálogo con la población local. Dur<strong>ante</strong> una década, se efectuaronreuniones públicas para coordinar la <strong>respuesta</strong>, informar a la poblaciónsobre la vulnerabilidad sísmica <strong>de</strong>l área y obtener sus comentarios. Sepuso en práctica un sistema <strong>de</strong> pizarras <strong>de</strong> mensajes que se activaríaautomáticamente en caso <strong>de</strong> producirse un evento sísmico en lasintersecciones <strong>de</strong> la carretera para informar a los conductores que se<strong>de</strong>svíen <strong>de</strong> las áreas peligrosas ubicadas a lo largo <strong>de</strong>l perímetro <strong>de</strong> losrelaves.Estudio <strong>de</strong> Caso 11: Participación <strong>de</strong> la comunidad en una posible falla <strong>de</strong> la poza <strong>de</strong> relavescausada por un evento sísmico (ver página 54).• Preparar un folleto <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong> para ser distribuido entretodos los resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> las áreas que podrían verse afectadas. El folleto <strong>de</strong>beráprepararse tomando en cuenta el nivel cultural <strong>de</strong> la población local – el uso <strong>de</strong>símbolos y gráficos podría simplificar la acción <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>, aunque en estecaso podría ser necesario llevar a cabo un programa presencial para capacitar ala comunidad. Este folleto podría tener que prepararse en dos o más idiomas enel caso <strong>de</strong> algunas comunida<strong>de</strong>s (Ver también Kit <strong>de</strong> Herramientas <strong>de</strong> DesarrolloComunitario, en la página 13).• Distribuir el folleto a través <strong>de</strong> los mejores medios posibles, como por ejemplomedi<strong>ante</strong> envío por correo, entrega <strong>de</strong> puerta en puerta o a través <strong>de</strong> reunionesgrupales con la comunidad.• Preparar una lista <strong>de</strong> las personas a contactar en caso <strong>de</strong> emergencia en lacompañía y en las entida<strong>de</strong>s gubernamentales y otras entida<strong>de</strong>s competentes, eincluir información <strong>de</strong> referencia y <strong>de</strong>talles sobre la operación y el plan <strong>de</strong><strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong>.• Llevar a cabo una sesión <strong>de</strong> información a los medios <strong>de</strong> comunicación parapresentar la lista y explicarles el tipo <strong>de</strong> ayuda que se requiere <strong>de</strong> los medios <strong>de</strong>comunicación dur<strong>ante</strong> una emergencia.Como parte <strong>de</strong>l plan<strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>, esnecesario y a<strong>de</strong>máses muy import<strong>ante</strong>contar con unaestrategia para elmanejo <strong>de</strong> loscontactos en losmedios <strong>de</strong>comunicación dur<strong>ante</strong>una emergencia.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


26• Desarrollar otros elementos <strong>de</strong> la campaña <strong>de</strong> concientización pública, como porejemplo organizar a un grupo <strong>de</strong> expositores que puedan dirigirse a los gruposcívicos locales, a los colegios, etc., u organizar talleres especiales sobreproductos químicos específicos, como por ejemplo cianuro, a fin <strong>de</strong> informar alpúblico sobre sus beneficios y riesgos. Efectuar las coordinaciones necesariaspara que los medios <strong>de</strong> comunicación cubran los simulacros, capacitaciones yactivida<strong>de</strong>s similares.Los acci<strong>de</strong>ntes serios inevitablemente generan una rápida y amplia cobertura porparte <strong>de</strong> los medios <strong>de</strong> comunicación. En vista <strong>de</strong> que la mayoría <strong>de</strong> las<strong>emergencias</strong> se caracterizan, al menos inicialmente, por la falta <strong>de</strong> información,resulta fácil para los medios <strong>de</strong> comunicación transmitir mensajes que propaganrumores infundados o i<strong>de</strong>as falsas. Estos rumores infundados pue<strong>de</strong>n elevar rápidae innecesariamente los niveles <strong>de</strong> ansiedad, lo cual es difícil <strong>de</strong> corregir o mitigar,incluso luego <strong>de</strong> completadas las investigaciones. El Estudio <strong>de</strong> Caso 7 grafica <strong>de</strong>manera bast<strong>ante</strong> ilustrativa el comportamiento <strong>de</strong> los medios <strong>de</strong> comunicación y laforma como po<strong>de</strong>mos sacar ventaja <strong>de</strong> dicho comportamiento a través <strong>de</strong> unaparticipación interactiva.La comunicación const<strong>ante</strong>, inclusive cuando no se cuenta con informaciónconcluyente, es vital para m<strong>ante</strong>ner la confianza <strong>de</strong>l público. Si no se cuenta coninformación, el vocero <strong>de</strong>berá informar a los medios <strong>de</strong> comunicación al respecto,indicando la fecha en que probablemente podrían contar con mayor informaciónacerca <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte.A través <strong>de</strong> un proceso <strong>de</strong> consulta, la Asociación Minera <strong>de</strong>l Canadá<strong>de</strong>terminó que aún quedaba mucho trabajo por hacer para mejorar laefectividad <strong>de</strong> las comunicaciones dur<strong>ante</strong> una crisis, ya que <strong>de</strong> esta formase evitaría mucha cólera, <strong>de</strong>sconfianza, frustración y estrés. La AsociaciónMinera <strong>de</strong>l Canadá publicó una guía integral acerca <strong>de</strong> cómo incluir yutilizar el proceso <strong>de</strong> comunicación en una organización. Los pasos quese <strong>de</strong>scriben en la guía están ilustrados en un Apéndice, que incluyea<strong>de</strong>más un ejemplo ilustrativo.Estudio <strong>de</strong> Caso 12: Planes <strong>de</strong> comunicación para el manejo <strong>de</strong> situaciones <strong>de</strong> crisis (ver página 57).Si se <strong>de</strong>sea tener un contacto positivo con los medios <strong>de</strong> comunicación, es necesariocapacitar al principal vocero <strong>de</strong> la compañía y al personal que probablemente estaráinvolucrado en la operación <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>, al igual que a sus respectivos reemplazos.(Es import<strong>ante</strong> <strong>de</strong>stacar, sin embargo, que en una emergencia sólo <strong>de</strong>bería existiruna persona autorizada a brindar información). Dicha capacitación ayudará amanejar mejor la emergencia, a brindar información apropiada a la comunidad y alimitar cualquier daño al buen nombre <strong>de</strong> la compañía. Se pue<strong>de</strong>n simularentrevistas y conferencias <strong>de</strong> prensa para que el personal tenga práctica en esteaspecto <strong>de</strong> su trabajo. También podría ser útil <strong>de</strong>sarrollar contactos previos con losmedios <strong>de</strong> comunicación y hacer que éstos participen en las distintas etapas <strong>de</strong>lproceso APELL. Cuando se brinda información sobre la operación, los medios <strong>de</strong>comunicación cuenta con información <strong>de</strong> referencia al momento <strong>de</strong> preparar susinformes.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


27La comunicación es un aspecto crítico <strong>de</strong>l procedimiento <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a<strong>emergencias</strong> que la compañía <strong>de</strong>be abordar <strong>de</strong> manera profesional. Han habidocasos en los que los represent<strong>ante</strong>s <strong>de</strong> una compañía han tenido que aparecer en latelevisión luego <strong>de</strong> un acci<strong>de</strong>nte y no han estado bien preparados para presentar loshechos o transmitir la actitud <strong>de</strong> la compañía <strong>de</strong> manera apropiada y sensible. Elvocero <strong>de</strong>signado <strong>de</strong> la compañía no sólo <strong>de</strong>be ser capacitado en el manejo <strong>de</strong> losmedios <strong>de</strong> comunicación y en transmitir hechos e información clave sobre laoperación. También <strong>de</strong>be estar familiarizado con el plan <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong><strong>emergencias</strong> <strong>ante</strong>s <strong>de</strong> que se produzca alguna.Dur<strong>ante</strong> el proceso <strong>de</strong> planeación, es probable que sólo los medios <strong>de</strong> comunicaciónlocales estén involucrados, pero en caso <strong>de</strong> producirse un acci<strong>de</strong>nte significativo, lacompañía tendrá que tratar con los medios <strong>de</strong> comunicación internacionales. Comoparte <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> planeación, se <strong>de</strong>berá consi<strong>de</strong>rar la posibilidad <strong>de</strong> crear unapágina web para ser utilizada en casos <strong>de</strong> emergencia. Se podrían incluir <strong>de</strong>tallesespecíficos sobre la operación y sus alre<strong>de</strong>dores, así como <strong>de</strong>talles acerca <strong>de</strong> lossocios APELL y los particip<strong>ante</strong>s. En caso <strong>de</strong> producirse una emergencia, se esperaque la compañía –y en algunos casos la asociación <strong>de</strong> industrias- brin<strong>de</strong> un flujoconst<strong>ante</strong> <strong>de</strong> información actualizada, así como material <strong>de</strong> referencia y explicativo.Si se coloca oportunamente esta información en la página web, todos los medios <strong>de</strong>comunicación tendrán acceso inmediato a la misma. Es import<strong>ante</strong> recalcar que lasONGs se muestran particularmente proclives a manejar Internet a su favor.El personal <strong>de</strong> la compañía especializado en Asuntos Externos, RelacionesGubernamentales y Relaciones con los Inversionistas tendrá sus propias audienciasque querrán recibir información oportuna y precisa sobre el acci<strong>de</strong>nte, susimpactos, y las causas y consecuencias <strong>de</strong> las acciones <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> adoptadas.Dur<strong>ante</strong> el <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> sus funciones, es probable que también entren encontacto con los medios <strong>de</strong> comunicación. Por lo tanto, un proceso <strong>de</strong> planeaciónprevio, el mismo que <strong>de</strong>berá incluir la adopción <strong>de</strong> las medidas necesarias parafamiliarizarse con el plan <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> a ser activado por el acci<strong>de</strong>nte, ayudará agarantizar que se brin<strong>de</strong> información consistente y clara a los distintos grupos <strong>de</strong>interés involucrados.Un área que vale la pena explorar es aquella relacionada con el suministro <strong>de</strong><strong>respuesta</strong>s coordinadas y comunes a los medios <strong>de</strong> comunicación a medida que elinci<strong>de</strong>nte vaya progresando. De esta forma, habrá menos posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> que sebrin<strong>de</strong> información contradictoria, con todos los problemas que esto acarrea. Una<strong>respuesta</strong> coordinada sólo será posible si existe una buena relación entre lasdistintas entida<strong>de</strong>s involucradas. Existe la posibilidad <strong>de</strong> que se <strong>de</strong>sarrollen estasrelaciones dur<strong>ante</strong> los pasos que <strong>ante</strong>ce<strong>de</strong>n al programa APELL.La comunicación esun aspecto crítico <strong>de</strong>lprocedimiento <strong>de</strong><strong>respuesta</strong>s frente a<strong>emergencias</strong> que lacompañía <strong>de</strong>beabordar <strong>de</strong> maneraprofesional.Tradicionalmente, las asociaciones industriales tien<strong>de</strong>n a no pronunciarse cuando seproduce un acci<strong>de</strong>nte, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> si éste afecta o no a uno <strong>de</strong> susmiembros. Todas menos una <strong>de</strong> las asociaciones industriales se rehusaron arespon<strong>de</strong>r un cuestionario sobre este tema que les fue enviado al mismo tiempo quese envió a las compañías. La mayoría <strong>de</strong> las asociaciones no consi<strong>de</strong>ra que la<strong>respuesta</strong> y <strong>preparación</strong> <strong>de</strong> emergencia sea un rol apropiado para ellas.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


28Sin embargo, con mayor frecuencia los miembros <strong>de</strong> las asociaciones industriales,los medios <strong>de</strong> comunicación, los grupos <strong>de</strong> interés y las mismas asociaciones estánviendo que este silencio es, en el mejor <strong>de</strong> los casos, insatisfactorio. Para personas<strong>de</strong> fuera, a veces parece que la industria y sus asociaciones conspiran para protegera los culpables <strong>de</strong> comportamientos inaceptables.Las asociaciones industriales pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>sempeñar un rol distinto al que<strong>de</strong>sempeñan las compañías, las cuales, por supuesto, <strong>de</strong>ben ser las principalesresponsables <strong>de</strong> brindar información precisa y oportuna a las distintas audienciasque la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>n. Una asociación nunca <strong>de</strong>bería asumir el rol <strong>de</strong> una compañía ni<strong>de</strong>bería emitir pronunciamiento alguno sobre las causas y consecuencias <strong>de</strong> unacci<strong>de</strong>nte, o sobre la <strong>respuesta</strong> brindada, a menos que se hubiese involucrado en unproceso a<strong>de</strong>cuado para familiarizarse con tales asuntos.Sin embargo, las asociaciones pue<strong>de</strong>n brindar información consensuada y bienpreparada para ayudar a las audiencias a enten<strong>de</strong>r el contexto <strong>de</strong> un evento, porejemplo brindando <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong> los procesos mineros utilizados, <strong>de</strong> lassustancias que podrían liberarse al ambiente, o <strong>de</strong> las circunstancias bajo las cualesdichas sustancias podrían afectar la salud humana o el medio ambiente. Podríanhacer referencia a fuentes <strong>de</strong> información adicionales, brindar información <strong>de</strong>referencia sobre la frecuencia <strong>de</strong> los acci<strong>de</strong>ntes y el tipo y éxito <strong>de</strong> las medidas <strong>de</strong>remediación adoptadas y brindar información sobre los códigos <strong>de</strong> la industria bajolos cuales la compañía podría operar. Los paquetes educativos que las asociacionesya podrían estar preparando podrían incluir material sobre lo que la industria estáhaciendo para evitar que se produzcan inci<strong>de</strong>ntes y sobre cómo manejarlos en casoque se produzcan.Como parte <strong>de</strong> la <strong>preparación</strong> <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong>, las asociacionesindustriales <strong>de</strong>berían consi<strong>de</strong>rar la posibilidad <strong>de</strong> diseñar sus propios lineamientospara <strong>de</strong>finir los parámetros <strong>de</strong> comunicación <strong>ante</strong>s, dur<strong>ante</strong> y luego <strong>de</strong> un acci<strong>de</strong>nte,a fin <strong>de</strong> que los voceros se capaciten en temas relacionados con el manejo <strong>de</strong> losmedios <strong>de</strong> comunicación y asegurar que, con la ayuda <strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong> laasociación, cuenten con información <strong>de</strong> referencia apropiada a la mano.Las asociacionespue<strong>de</strong>n brindarinformaciónconsensuada y bienpreparada paraayudar a lasaudiencias a enten<strong>de</strong>rel contexto <strong>de</strong> unevento.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>29


Capítulo 3. Estudios <strong>de</strong> casos30El presente capítulo aborda 12 estudios <strong>de</strong> casos que ilustran uno o más aspectos<strong>de</strong>l programa APELL. Estos estudios <strong>de</strong> casos han sido proporcionados por losmiembros <strong>de</strong>l ICMM que respondieron el cuestionario.Estudio <strong>de</strong> caso 1. Participación <strong>de</strong> la Comunidad – requerimientos <strong>de</strong> política:BHP BillitonBHP Billiton 4 , en sus estándares y políticas <strong>de</strong> salud, seguridad industrial y medioambiente (HSE por sus siglas en inglés), establece requerimientos <strong>de</strong>:comunicación, consulta y participación con las comunida<strong>de</strong>s locales; conducta en losnegocios, <strong>de</strong>rechos humanos y asuntos indígenas; reporte e investigación <strong>de</strong>inci<strong>de</strong>ntes; y manejo <strong>de</strong> situaciones <strong>de</strong> crisis y emergencia. 5 A continuación sereproducen algunas secciones relacionadas con la planeación <strong>de</strong> su <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong>las <strong>emergencias</strong>.Comunicación, consulta y participaciónSe mantiene un proceso <strong>de</strong> comunicación y consulta efectiva con los grupos <strong>de</strong>interés relacionados con las operaciones <strong>de</strong> BHP Billiton, los mismos que sonalentados a participar y comprometerse con las iniciativas <strong>de</strong> mejora <strong>de</strong> rendimientoen las áreas <strong>de</strong> salud, seguridad industrial, medio ambiente y comunida<strong>de</strong>s (HSECpor sus siglas en inglés).Se cuenta con sistemas establecidos para i<strong>de</strong>ntificar y trabajar con los grupos <strong>de</strong>interés y <strong>de</strong>sarrollar estrategias para abordar sus inquietu<strong>de</strong>s y expectativas. Sebrinda atención al contexto local y a los factores sociales y culturales para facilitarel entendimiento y discusiones informadas.La política HSEC, las normas y la información relev<strong>ante</strong> sobre asuntos, riesgos,planes y <strong>de</strong>sempeño HSEC son comunicados a los empleados, contratistas y grupos<strong>de</strong> interés externos en forma regular. Se cuenta con un sistema <strong>de</strong> consulta ycomentarios, así como también con un sistema <strong>de</strong> monitoreo <strong>de</strong> las acciones <strong>de</strong>seguimiento.Los empleados y los contratistas participan en el <strong>de</strong>sarrollo, implementación,revisión y mejora <strong>de</strong> las iniciativas y programas HSEC, en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las metasy objetivos HSEC, y en la revisión y verificación <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sempeño HSEC. Se alienta alos grupos <strong>de</strong> interés externos a participar en las activida<strong>de</strong>s correspondientes.Se mantiene un proceso abierto <strong>de</strong> consulta y comunicación con los gobiernos,autorida<strong>de</strong>s y otras organizaciones para contribuir al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las políticaspúblicas, <strong>de</strong> la legislación aplicable y <strong>de</strong> las iniciativas educativas.La información HSEC, así como las lecciones aprendidas, son compartidas entretodas las operaciones <strong>de</strong> BHP Billiton y, según sea apropiado, también soncompartidas con grupos <strong>de</strong> interés externos.Las inquietu<strong>de</strong>s, quejas y comunicaciones externas relacionadas con los aspectosHSEC <strong>de</strong> las operaciones <strong>de</strong> BHP Billiton son registradas y clasificadas einvestigadas como inci<strong>de</strong>ntes. Los resultados son reportados a los grupos <strong>de</strong>interés correspondientes. Existen mecanismos para la solución <strong>de</strong> conflictos, encaso que surjan, a través <strong>de</strong> procesos <strong>de</strong> consulta y participación directa con losgrupos <strong>de</strong> interés o sus intermediarios.La efectividad <strong>de</strong> los procesos <strong>de</strong> comunicación, consulta y participación es revisadaconst<strong>ante</strong>mente con los grupos <strong>de</strong> interés.4 Una compañía compuesta por BHP Billiton Limited <strong>de</strong> Australia y BHP Billiton plc <strong>de</strong>l Reino Unido, que opera sobreuna base combinada como BHP Billiton.5 Normas <strong>de</strong> Manejo HSEC <strong>de</strong> BHP Billiton, Edición No. 3, septiembre <strong>de</strong> 2005<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


31Conducta en los negocios, <strong>de</strong>rechos humanos y asuntos indígenasLas distintas activida<strong>de</strong>s y operaciones se realizan <strong>de</strong> manera ética, respetando los<strong>de</strong>rechos fundamentales <strong>de</strong>l ser humano, los <strong>de</strong>rechos tradicionales <strong>de</strong> la poblaciónindígena y el valor <strong>de</strong> su herencia cultural.El Acápite 8.4 <strong>de</strong> las Normas requiere que existan sistemas para trabajar con lascomunida<strong>de</strong>s locales, a través <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> proyectos, las fases operativas y <strong>de</strong>cierre <strong>de</strong> los proyectos, a fin <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificar las necesida<strong>de</strong>s y fijar priorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>apoyo a las iniciativas para el <strong>de</strong>sarrollo sostenible <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s.Reporte e investigación <strong>de</strong> inci<strong>de</strong>ntesLos inci<strong>de</strong>ntes son reportados, investigados y analizados. Se toman accionescorrectivas y preventivas. El Acápite 13.5 <strong>de</strong> las Normas requiere que la informaciónobtenida <strong>de</strong> la investigación <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte sea analizada para i<strong>de</strong>ntificar las leccionesy monitorear las ten<strong>de</strong>ncias, y que luego sea reportada a la gerencia para mejorarlas normas, los sistemas y las <strong>prácticas</strong>. Las lecciones aprendidas son compartidas<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la organización y también con otros grupos <strong>de</strong> interés, según sea apropiado.Manejo <strong>de</strong> situaciones <strong>de</strong> crisis y emergenciaExisten procedimientos y recursos para respon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> manera efectiva a situaciones<strong>de</strong> crisis y emergencia. Existen a<strong>de</strong>más los sistemas necesarios para i<strong>de</strong>ntificar lasposibles <strong>emergencias</strong> y sus impactos, incluyendo aquellos relacionados con lasactivida<strong>de</strong>s que se realizan en áreas cercanas.Los planes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> (incluyendo la mitigación <strong>de</strong> los impactos HSEC) a lasposibles <strong>emergencias</strong> previsibles son documentados y comunicados y, a<strong>de</strong>más, semantienen en un lugar asequible. Dichos planes <strong>de</strong>finen los roles yresponsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los contratistas y <strong>de</strong> los empleados.Los planes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong> están alineados con la estructura <strong>de</strong>Manejo <strong>de</strong> Situaciones <strong>de</strong> Crisis y Emergencia <strong>de</strong> BHP Billiton y con la estructura <strong>de</strong>las organizaciones externas <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>, tomando en cuenta su capacidad <strong>de</strong><strong>respuesta</strong>. Los recursos necesarios para respon<strong>de</strong>r a una emergencia soni<strong>de</strong>ntificados, conservados, probados y puestos a disposición <strong>de</strong> los interesados.Los empleados, contratistas y visit<strong>ante</strong>s reciben capacitación y compren<strong>de</strong>n losplanes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong>, así como sus roles y responsabilida<strong>de</strong>sy el uso <strong>de</strong> los recursos <strong>de</strong> las mismas. Los simulacros y ejercicios sonprogramados y realizados regularmente, lo cual incluye el nexo con lasorganizaciones externas que se ocupan <strong>de</strong> éstasLos empleados,contratistas yvisit<strong>ante</strong>s recibencapacitación ycompren<strong>de</strong>n losplanes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>sfrente a <strong>emergencias</strong>.Las lecciones aprendidas <strong>de</strong> los simulacros,ejercicios y <strong>de</strong> los inci<strong>de</strong>ntes sondocumentadas, incorporadas a todas las revisiones <strong>de</strong> los planes y recursos ycompartidas con terceros, según se requiera.AnálisisLa necesidad <strong>de</strong> involucrarse con las comunida<strong>de</strong>s locales y con los equipos <strong>de</strong><strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong> se plasma mejor en los planes y políticascorporativas <strong>de</strong> salud, seguridad industrial y medio ambiente. De esta forma, secrea la cultura necesaria para que operaciones secundarias se involucren con lascomunida<strong>de</strong>s locales en todo lo que hacen. De esta manera se protege el bienestary el buen nombre tanto <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s locales como <strong>de</strong> la compañía.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


32Estudio <strong>de</strong> caso 2. I<strong>de</strong>ntificación y evaluación <strong>de</strong> peligros y riesgos: FalconbridgeInc.Uno <strong>de</strong> los primeros pasos <strong>de</strong> la <strong>preparación</strong> para <strong>emergencias</strong> consiste eni<strong>de</strong>ntificar y evaluar los peligros y riesgos asociados con la operación. Hay muchasformas <strong>de</strong> lograrlo y el caso <strong>de</strong> Falconbridge ilustra una <strong>de</strong> las formas <strong>de</strong> hacerlo.Falconbridge es una import<strong>ante</strong> compañía minero-metalúrgica internacional queemplea a 16,000 personas en todas sus operaciones y oficinas a nivel mundial. Esuna <strong>de</strong> las mayores empresas productoras <strong>de</strong> zinc y níquel <strong>de</strong>l mundo y unaimport<strong>ante</strong> productora <strong>de</strong> cobre, aluminio primario y fabricado, plomo, plata, oro,ácido sulfúrico y cobalto. Falconbridge es también una <strong>de</strong> las principales empresasrecicladoras <strong>de</strong> cobre, níquel y metales preciosos.La compañía ha diseñado una serie <strong>de</strong> principios <strong>de</strong> política <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollosostenible. Uno <strong>de</strong> ellos postula que todas sus operaciones cumplirán o exce<strong>de</strong>ránlos requerimientos <strong>de</strong> la legislación ambiental, <strong>de</strong> salud, higiene, seguridadindustrial, <strong>preparación</strong> para <strong>emergencias</strong> y <strong>respuesta</strong> aplicables y con cualquier otrorequerimiento que la compañía y sus operaciones endosen. Para estar preparadaspara respon<strong>de</strong>r a una emergencia, y ser plenamente capaces <strong>de</strong> hacerlo, se esperaque las compañías <strong>de</strong>l grupo efectúen una evaluación <strong>de</strong> vulnerabilidad parai<strong>de</strong>ntificar y evaluar los peligros y riesgos.Las posibles crisis se i<strong>de</strong>ntifican en base a ciertos grupos <strong>de</strong> escenarios específicos(inci<strong>de</strong>ntes ambientales <strong>de</strong> proceso, <strong>de</strong>sastres naturales, inci<strong>de</strong>ntes sociales,políticos, financieros, <strong>de</strong> salud y <strong>de</strong> seguridad industrial). Luego se consi<strong>de</strong>ra laforma como los distintos elementos <strong>de</strong> estos grupos pue<strong>de</strong>n afectar siete áreasdistintas (salud pública, salud ambiental, medio ambiente, participación en elmercado, producción, instalaciones y equipo y sentimientos <strong>de</strong> indignación en lapoblación).Esta serie <strong>de</strong> escenarios es luego analizada a la luz <strong>de</strong> cuatro opciones <strong>de</strong>probabilidad (remota, rara, ocasional y frecuente) y cuatro opciones <strong>de</strong> severidad(menor, mo<strong>de</strong>rada, crítica y catastrófica). En base a las asignaciones efectuadas, segenera un nivel <strong>de</strong> riesgo para cada una <strong>de</strong> las áreas que podrían verse afectadas.Si se suman los riesgos relacionados con cada área afectada, se obtendrá el riesgototal con el cual se podrá establecer un rango <strong>de</strong> priorida<strong>de</strong>s.Las posibles crisis sei<strong>de</strong>ntifican en base aciertos grupos <strong>de</strong>escenariosespecíficos.Luego <strong>de</strong>l ejercicio, cada gerencia será responsable <strong>de</strong> asegurarse que laspriorida<strong>de</strong>s sean abordadas primero en términos <strong>de</strong> las medidas necesarias paraeliminar o reducir los riesgos y luego en términos <strong>de</strong> las estrategias <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong>emergencia requeridas para hacer frente a los riesgos residuales.Se utiliza una hoja <strong>de</strong> cálculo en Excel para incorporar los resultados <strong>de</strong>l análisisrealizado por cada compañía específica, y estos resultados son luego transferidos alcentro corporativo <strong>de</strong> Falconbridge.AnálisisLa lista <strong>de</strong> escenarios <strong>de</strong> crisis es bast<strong>ante</strong> extensa. (Ver Recuadro 1). Se incluyenlas posibles situaciones <strong>de</strong> crisis que se podrían presentar en la planta o en la mina,al igual que aquellas que se podrían producir fuera <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> la operación.Los escenarios <strong>de</strong>scriben lo que les podría suce<strong>de</strong>r a los empleados y al público engeneral si se produce una crisis. Normalmente, hay lugar para enojo y reacciónpública - indignación. Los escenarios abordan el negocio en términos <strong>de</strong>l impacto<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


33que la crisis podría tener sobre la participación <strong>de</strong> la compañía en el mercado y lasimplicancias financieras <strong>de</strong> cualquier crisis que se produzca. Sin embargo, la listano incluye transporte, a menos que involucre ácido sulfúrico; para algunaspersonas, ésta podría ser consi<strong>de</strong>rada una omisión significativa.Se podría utilizar una matriz <strong>de</strong> riesgos diferente a la matriz <strong>de</strong> cuatro por cuatroutilizada por Falconbridge. Una matriz simple <strong>de</strong> tres por tres podría ser un punto<strong>de</strong> inicio fácil. Sin embargo, en este caso, la distinción entre las categorías es<strong>de</strong>masiado marcada, por lo cual las opiniones sobre el nivel efectivo <strong>de</strong> riesgopodrían ser bast<strong>ante</strong> pobres.En otros lugares se ha utilizado una matriz <strong>de</strong> cuatro efectos (catastróficos, críticos,marginales e insignific<strong>ante</strong>s) y cuatro probabilida<strong>de</strong>s (frecuentes, probables,ocasionales, remotas e improbables) cuyo uso es bast<strong>ante</strong> recomendable. Sinembargo, cuando existen más categorías, se requiere <strong>de</strong> mayor conocimiento paraemitir los juicios necesarios entre un nivel <strong>de</strong> efecto o consecuencia y el otro.Desastres ambientales, fallas en las presas <strong>de</strong> relaves, <strong>de</strong>rrames externossignificativos, escapes <strong>de</strong> gases tóxicos, escapes/<strong>de</strong>rrames <strong>de</strong> ácidosulfúrico, impactos marinos.Inundaciones, terremotos, tornados, incendios, tormentas <strong>de</strong> hielo,<strong>de</strong>sór<strong>de</strong>nes civiles, violencia <strong>de</strong> huelgas, amenazas <strong>de</strong> bomba, actos <strong>de</strong>sabotaje, protestas/<strong>de</strong>mostraciones, empleados <strong>de</strong>scontentos, actos <strong>de</strong>terrorismo.Acciones, trampas financieras, malversación <strong>de</strong> fondos, robo, secuestro,virus <strong>de</strong> computadora, transgresiones <strong>de</strong> seguridad yadquisiciones/traspasos.Una explosión en las instalaciones <strong>de</strong> Falconbridge, muerte <strong>de</strong> empleados,<strong>de</strong>splome <strong>de</strong> una mina, caída <strong>de</strong> un avión (que transporta a los empleadosy ejecutivos <strong>de</strong> la compañía), seguridad <strong>de</strong> los productos, enfermeda<strong>de</strong>s<strong>de</strong> los trabajadores, bioterrorismo.Recuadro 1 - EscenariosEstudio <strong>de</strong> caso 3. Pérdidas en el transporte <strong>de</strong> mercurio: Minera YanacochaMinera Yanacocha SRL 6 , una subsidiaria <strong>de</strong> Newmont Mining, opera una mina <strong>de</strong>oro <strong>de</strong> tajo abierto en la región norte <strong>de</strong>l Perú. La operación produce mercuriocomo subproducto. Este último es introducido en botellas metálicas selladas <strong>de</strong> 200kg. <strong>de</strong> capacidad para ser transportado <strong>de</strong> la mina a la ciudad <strong>de</strong> Lima. En junio <strong>de</strong>laño 2000, un camión salió <strong>de</strong> la mina transportando 10 cilindros vacíos <strong>de</strong> cloruro ynueve botellas <strong>de</strong> mercurio. No se sabe exactamente cómo sucedió el inci<strong>de</strong>nte,pero lo que sí se sabe es que en el trayecto <strong>de</strong> Cajamarca a la CarreteraPanamericana uno <strong>de</strong> los cilindros <strong>de</strong> cloruro se soltó y cayó fuera <strong>de</strong>l camión. Envista <strong>de</strong> que el cilindro pesaba <strong>de</strong>masiado como para ser recogido por el conductor<strong>de</strong>l camión sin ayuda, el conductor <strong>de</strong>cidió proseguir su viaje, avanzando 40kilómetros más. Al día siguiente se supo que el camión había <strong>de</strong>rramado una6 Minera Yanacocha es <strong>de</strong> propiedad <strong>de</strong> Newmont Mining Corporation (51.35%), Compañía <strong>de</strong> Minas Buenaventura(43.65%) e la Corporación Financiera Internacional (IFC) (5%)<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


34cantidad <strong>de</strong>sconocida <strong>de</strong> mercurio a lo largo <strong>de</strong> estos 40 kilómetros <strong>de</strong> la carreteraque atraviesa los poblados <strong>de</strong> San Juan, Choropampa y Magdalena. En el ínterin, losresi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> los poblados y áreas aledañas encontraron el mercurio y lorecogieron, pensando que tenía algún valor económico o terapéutico.Dur<strong>ante</strong> los días y semanas siguientes, se <strong>de</strong>terminó que los 200-300 pobladoreshabían estado expuestos a cierto nivel <strong>de</strong> mercurio y presentaban enfermeda<strong>de</strong>s endistintos grados. Como en muchas <strong>emergencias</strong>, la <strong>respuesta</strong> inicial reflejó ciertaconfusión y falta <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> para hacer frente a la emergencia. Se hicieron losesfuerzos necesarios para recuperar el mercurio, aunque en ese momento (al díasiguiente <strong>de</strong>l <strong>de</strong>rrame) las autorida<strong>de</strong>s no conocían los riesgos involucrados en lainhalación <strong>de</strong> los gases <strong>de</strong> mercurio, ya que pensaban que los únicos riesgos erancontacto con la piel e ingestión. Al día siguiente <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte, se empezó a alertar ala población que el mercurio era venenoso y que lo llevaran a las postas médicas <strong>de</strong>los poblados. Para ello, se efectuaron advertencias a través <strong>de</strong> altoparl<strong>ante</strong>s, seconvocó a la población a que asistieran a reuniones informativas y se publicaronavisos en los diarios locales. Sin embargo, estos esfuerzos se vieron frustrados yaque los pobladores se negaron a <strong>de</strong>volver el mercurio. Hasta fines <strong>de</strong> julio,aproximadamente 511 personas habían recibido tratamiento médico por algún tipo<strong>de</strong> exposición a mercurio, 134 <strong>de</strong> ellas en el hospital.ObservacionesComo resultado <strong>de</strong> este inci<strong>de</strong>nte, se efectuaron las siguientes observaciones:• El plan <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> a <strong>emergencias</strong> que se producen fuera <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> lamina no había sido ensayado.• Hubo confusión acerca <strong>de</strong> quién era el “propietario” <strong>de</strong>l mercurio o quién era elresponsable <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte (la mina o la compañía <strong>de</strong> transporte).• La población local no comprendió los riesgos <strong>de</strong> salud relacionados con elmercurio.• Inicialmente, hubo mala comunicación entre la compañía minera y lasautorida<strong>de</strong>s locales.• La ubicación remota <strong>de</strong>l <strong>de</strong>rrame retrasó las operaciones <strong>de</strong> limpieza.Como en muchas<strong>emergencias</strong>, la<strong>respuesta</strong> inicialreflejó ciertaconfusión.Acciones <strong>de</strong> SeguimientoLos accionistas <strong>de</strong> Minera Yanacocha <strong>de</strong>signaron una comisión in<strong>de</strong>pendiente bajolos auspicios <strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong>l Ombudsman y Asesor en materia <strong>de</strong> observancia <strong>de</strong>lIFC para que investigara y preparara un informe sobre el inci<strong>de</strong>nte. 7 En este informese efectuaron una serie <strong>de</strong> recomendaciones, a saber:• Revisar y <strong>de</strong>sarrollar nuevas políticas y procedimientos para el manejo ytransporte <strong>de</strong> materiales peligrosos;• Desarrollar y ensayar planes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong> para hacerfrente a los inci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> transporte tanto <strong>de</strong>ntro, como fuera <strong>de</strong> la mina yprobar los planes medi<strong>ante</strong> simulacros;• Brindar capacitación adicional a los empleados, contratistas y subcontratistas <strong>de</strong>la compañía sobre las políticas y procedimientos a seguir para el manejo ytransporte <strong>de</strong> materiales peligrosos y sobre el Plan <strong>de</strong> Respuestas frente aEmergencias;• Establecer un mecanismo <strong>de</strong> comunicación e información que abor<strong>de</strong> losproblemas <strong>de</strong>tectados dur<strong>ante</strong> la operación <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> al inci<strong>de</strong>nte eincrementar las políticas y <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> relaciones comunitarias <strong>de</strong> la compañía; y7 Corporación Financiera Internacional, Investigación <strong>de</strong>l Derrame <strong>de</strong> Mercurio <strong>de</strong>l 2 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong>l 2000 en lascercanías <strong>de</strong> San Juan, Choropampa, y Magdalena, Perú. Informe presentado <strong>de</strong> la Comisión In<strong>de</strong>pendiente a laOficina <strong>de</strong>l Ombudsman y Asesor en Materia <strong>de</strong> Observancia <strong>de</strong> la Corporación Financiera Internacional y elOrganismo Multilateral <strong>de</strong> Garantía <strong>de</strong> Inversiones, 2000.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


35• Desarrollar programas <strong>de</strong> concienciación, evaluación <strong>de</strong> riesgos y capacitaciónpara la comunidad, específicamente relacionados con los riesgos <strong>de</strong> saludasociados con la exposición al mercurio.Luego <strong>de</strong> este inci<strong>de</strong>nte, Minera Yanacocha puso en práctica una serie <strong>de</strong> nuevosprocedimientos para garantizar el transporte seguro <strong>de</strong> materiales peligrosos en lascarreteras públicas. La compañía también dio inicio a una serie <strong>de</strong> sesiones <strong>de</strong>capacitación especialmente dirigidas a las autorida<strong>de</strong>s y comunida<strong>de</strong>s locales, a fin<strong>de</strong> explicarles mejor las operaciones y los materiales peligrosos que se utilizan enlas operaciones, incluyendo los planes <strong>de</strong> emergencia y cómo pue<strong>de</strong>n ayudar amitigar los riesgos en caso necesario.Adicionalmente, tres compañías mineras – Minera Antamina, Barrick (mina Pierina)y Newmont (mina Yanacocha) – empezaron a promocionar una iniciativa <strong>de</strong>transporte seguro que incluye la implementación <strong>de</strong>l programa APELL (ver Estudio<strong>de</strong> Caso 4).El Ministerio <strong>de</strong> Energía y Minas (MEM) publicó una resolución que or<strong>de</strong>naba a losoperadores mineros a presentar planes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a<strong>emergencias</strong>/contingencias específicos para el manejo y transporte <strong>de</strong> sustanciaspeligrosas o tóxicas. Una lista inicial <strong>de</strong> sustancias que podrían representar algúnnivel <strong>de</strong> riesgo para la salud o el medio ambiente, con respecto a las cuales se<strong>de</strong>berían <strong>de</strong>sarrollar planes <strong>de</strong> contingencia, podría incluir: cianuro, mercurio, ácidosulfúrico, combustibles y lubric<strong>ante</strong>s, cal, hidróxido <strong>de</strong> sodio y peróxido <strong>de</strong>hidrógeno. Este requerimiento es adicional a aquél que postula que todos losoperadores mineros <strong>de</strong>ben presentar planes generales <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> frente a<strong>emergencias</strong>/contingencias, los mismos que <strong>de</strong>berán ser auditados anualmente porel MEM.El IFC emitió los Lineamientos para el Manejo <strong>de</strong> Materiales Peligrosos (HazardousMaterials Management Gui<strong>de</strong>lines), los mismos que requieren <strong>de</strong> la participación <strong>de</strong>la comunidad.Estudio <strong>de</strong> caso 4. Medidas <strong>de</strong> seguridad e información pública para el transporteseguro <strong>de</strong> productos químicos: tres minas en el PerúLuego <strong>de</strong>l <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> mercurio <strong>de</strong> Yanacocha, tresminas – Antamina (Compañía Minera Antamina),Pierina (Barrick) y Yanacocha (Newmont MiningCorporation y Compañía <strong>de</strong> Minas Buenaventura)iniciaron tres programas orientados a mejorar laplaneación e implementación <strong>de</strong> las <strong>respuesta</strong>sfrente a las <strong>emergencias</strong>.Iniciativa <strong>de</strong> Transporte SeguroLas tres compañías mineras promovieron unainiciativa <strong>de</strong> transporte seguro que incluía laimplementación <strong>de</strong>l programa APELL. (VerRecuadro 2). La i<strong>de</strong>a consistió en establecer unsistema <strong>de</strong> auditoría y monitoreo <strong>de</strong>l transporte <strong>de</strong> materiales peligrosos para lastres operaciones y, un programa coordinado <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> a los <strong>de</strong>rrames. Uno <strong>de</strong>los aspectos más import<strong>ante</strong>s <strong>de</strong> la iniciativa es que uniformiza procedimientos8 El Recuadro 2 es un extracto <strong>de</strong> un artículo escrito por S. Botts, <strong>de</strong> Minera Antamina, y publicado en Kobe Times.El artículo completo pue<strong>de</strong> encontrarse en la siguiente dirección electrónica:http://www.environmenttimes.net/article.cfm?pageID=149.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


36comunes que se utilizan en las tres compañías. Por ejemplo, los procedimientos <strong>de</strong>señalización, capacitación <strong>de</strong> conductores y escolta <strong>de</strong> convoys son los mismos paralas tres compañías y para sus respectivos contratistas que participan en esteproyecto. La uniformización es import<strong>ante</strong> para que el proyecto sea eficiente y paracubrir los vacíos existentes en la legislación.Un contratista especializado monitorea las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transporte <strong>de</strong>todas las compañías y brinda apoyo si se produce una emergencia en laruta. Los camiones que transportan materiales peligrosos viajan enconvoys, escoltados por vehículos equipados para hacer frente a cualquierinci<strong>de</strong>nte. Todos los conductores y los supervisores están entrenados pararespon<strong>de</strong>r <strong>ante</strong> una emergencia. Los camiones son inspeccionados pararevisar la cocada <strong>de</strong> las llantas, <strong>de</strong>terminar el número <strong>de</strong> veces que éstashan sido reencauchada, m<strong>ante</strong>nimiento preventivo diario programado,botiquines <strong>de</strong> primeros auxilios y equipo para controlar <strong>de</strong>rrames. Todoslos transportistas están certificados medi<strong>ante</strong> auditorías realizadas por untercero in<strong>de</strong>pendiente y por las tres minas, y la ruta ha sido evaluada porexpertos que examinan todos los cruces <strong>de</strong> los puentes, la proximidad <strong>de</strong>las casas y poblados, las áreas don<strong>de</strong> <strong>de</strong>ambulan animales, curvascerradas con gradientes inclinadas, etc. Los camiones y los contenedorescolocan en un lugar visible los códigos <strong>de</strong> las sustancias que transportan yla i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> los peligros.El programa incluye ayuda social para las comunida<strong>de</strong>s ubicadas a uncostado <strong>de</strong> la carretera con base en el proceso APELL internacional. Lascomunida<strong>de</strong>s reciben capacitación en primeros auxilios, sobre cómoreconocer materiales peligrosos, y las acciones básicas a tomar en caso<strong>de</strong> producirse un acci<strong>de</strong>nte. Las comunida<strong>de</strong>s muestran una actitudpositiva hacia esta capacitación. Los inci<strong>de</strong>ntes están disminuyendo a lolargo <strong>de</strong> la ruta <strong>de</strong> transporte que se extien<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la costa hasta lasminas, tanto en frecuencia como en severidad. En el año 2004, sólo seprodujeron cuatro inci<strong>de</strong>ntes menores que no causaron ni lesiones físicasni daños ambientales, sólo algunos daños menores a la propiedad.Recuadro 2 Iniciativa para el transporte en seguridadPromoción <strong>de</strong>l programa APELLDur<strong>ante</strong> los últimos años, las mismas compañías han estado tratando <strong>de</strong>promocionar la implementación <strong>de</strong>l programa APELL por parte <strong>de</strong>l gobierno, tanto anivel nacional como a nivel regional. Específicamente, las tres compañías estánpromoviendo un proyecto APELL piloto <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> sus áreas <strong>de</strong> operaciones, elmismo que podría eventualmente ampliarse para incluir otras áreas <strong>de</strong>l país, y otrasactivida<strong>de</strong>s industriales. Entre las activida<strong>de</strong>s realizadas para promover el programaAPELL en el Perú figuran las siguientes:• Visita <strong>de</strong> un experto APELL internacional al Perú para que lleve a cabo unaevaluación y prepare un informe;• Visita <strong>de</strong> otros expertos al Perú, conjuntamente con el personal <strong>de</strong> las NacionesUnidas, para que se reúnan con represent<strong>ante</strong>s <strong>de</strong> la industria y <strong>de</strong>l gobierno; y• Ayuda para el auspicio <strong>de</strong> un taller APELL en Lima.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


37Represent<strong>ante</strong>s <strong>de</strong>l PNUMA, <strong>de</strong>l gobierno peruano, <strong>de</strong> las ONGs y <strong>de</strong> la industriaasistieron al taller que se realizó en Lima. Como resultado <strong>de</strong> este taller, seorganizó un comité nacional encargado <strong>de</strong> la promoción <strong>de</strong>l programa APELL. Estecomité está compuesto por los siguientes miembros: el Consejo Nacional <strong>de</strong>lAmbiente (CONAM), Defensa Civil, el Ministerio <strong>de</strong> Energía y Minas, el Ministerio <strong>de</strong>Transportes y Comunicaciones, la Sociedad Nacional <strong>de</strong> Industrias, la SociedadNacional <strong>de</strong> Minería, Antamina, Pierina, Yanacocha, la Pontificia Universidad Católica<strong>de</strong>l Perú y el PNUMA.Conformación <strong>de</strong> un Comité <strong>de</strong> Defensa CivilLas compañías también han venido trabajando con las comunida<strong>de</strong>s locales parapromocionar el establecimiento <strong>de</strong> comités formales <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa civil que seanresponsables tanto <strong>de</strong> la planeaación como <strong>de</strong> la <strong>respuesta</strong> a los <strong>de</strong>sastresnaturales y a otros <strong>de</strong>sastres causados por el hombre. La estructura <strong>de</strong> este comitéestá <strong>de</strong>scrita en <strong>de</strong>talle en los planes <strong>de</strong> Defensa Civil, pero su implementación noha logrado alcanzar las expectativas plasmadas en los documentos oficiales.Otras iniciativasAntamina ha venido trabajando con la comunidad vecina <strong>de</strong> San Marcos con relacióna los planes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong> locales, en general, y sobre el<strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> relaves <strong>de</strong> Antamina, en particular. También se ha reunido con loscomités ambientales locales <strong>de</strong> Aysha, Huarmey, Huallanca y San Marcos paraintercambiar información y discutir una serie <strong>de</strong> temas, incluyendo el <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>sfrente a <strong>emergencias</strong>. Las tres compañías están trabajando con las autorida<strong>de</strong>slocales para mejorar la capacidad <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> <strong>de</strong> los bomberos y <strong>de</strong> la policía.Antamina se ha reunido con la comunidad <strong>de</strong> Cajacay, ubicada en la ruta <strong>de</strong>lmineroducto y en la ruta <strong>de</strong> transporte <strong>de</strong> Antamina, para explicarles el plan <strong>de</strong><strong>respuesta</strong> <strong>de</strong>l transporte <strong>de</strong> concentrados a través <strong>de</strong>l mineroducto. A través <strong>de</strong> supropio contratista in<strong>de</strong>pendiente Antamina también ha promocionado lacapacitación <strong>de</strong> bomberos locales en la <strong>respuesta</strong> a inci<strong>de</strong>ntes que involucranmateriales peligrosos.Respuesta generalLas autorida<strong>de</strong>s nacionales están interesadas en el proceso APELL, pero han tenidoque luchar para adoptar el sistema o han tenido que planificar mucho para suimplementación. Las autorida<strong>de</strong>s locales y regionales también están interesadas enutilizar el marco <strong>de</strong> APELL para mejorar su capacidad <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> frente a las<strong>emergencias</strong>.El Perú cuenta con un sistema <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa civil, pero la falta <strong>de</strong> capacitación haoriginado que no se comprendan los beneficios <strong>de</strong> aceptar o implementar el procesoAPELL. El comité nacional que se organizó luego <strong>de</strong> realizado el taller APELL enLima está avanzando lentamente <strong>de</strong>bido a la falta <strong>de</strong> aceptación y compromiso porparte <strong>de</strong> las entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l comité. Sin embargo, hasta el momento algún tipo <strong>de</strong>avance se ha logrado.Se ha asumido el compromiso <strong>de</strong> contratar a un coordinador <strong>de</strong>l programa APELL, através <strong>de</strong>l Programa <strong>de</strong> las Naciones Unidas para el Desarrollo, quien trabajará encoordinación con CONAM y Defensa Civil para ayudar a implementar el programa.Defensa Civil ha preparado y presentado un manual basado en el proceso APELLpara expandir el sistema <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa civil a fin <strong>de</strong> incluir las <strong>emergencias</strong>industriales. El Consejo <strong>de</strong> Ministros <strong>de</strong>l Perú (el Gabinete) ha preparado un<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


38proyecto <strong>de</strong> resolución que oficializa la implementación <strong>de</strong>l programa APELL a nivelgubernamental. Tanto CONAM como Defensa Civil reportan al Consejo <strong>de</strong> Ministros,por lo cual, la resolución constituye un endoso oficial <strong>de</strong>l trabajo que realizan conrelación al programa APELL.AnálisisLos comités ambientales locales son una buena forma <strong>de</strong> transmitir información auna audiencia más gran<strong>de</strong>, pero requieren <strong>de</strong> mayor capacitación para realizar unbuen trabajo. Las tres compañías mineras involucradas en este proyecto se hancomprometido a <strong>de</strong>sarrollar e implementar el programa APELL <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l área <strong>de</strong>influencia <strong>de</strong> sus respectivas operaciones. Pero se requiere <strong>de</strong> experiencia,capacitación y orientación externa adicional para po<strong>de</strong>r sacar el programa a<strong>de</strong>l<strong>ante</strong>.El gobierno peruano aún no ha aprovechado al máximo el programa APELL. En elcampo ya se están implementando programas que se basan en el proceso APELL ycubren los vacíos legislativos existentes, especialmente en lo que se refiere altransporte <strong>de</strong> materiales peligrosos (ver Estudio <strong>de</strong> Caso 5). APELL ha sido unabuena forma <strong>de</strong> transmitir el compromiso que ha asumido la minería en las áreas<strong>de</strong> responsabilidad ambiental y social en beneficio tanto <strong>de</strong> la minería, como <strong>de</strong> lascomunida<strong>de</strong>s involucradas.Estudio <strong>de</strong> caso 5. Derrame <strong>de</strong> Cianuro en la Mina KumtorEn 1998, un camión que transportaba cianuro <strong>de</strong> sodio granulado a la mina <strong>de</strong> oro<strong>de</strong> Kumtor, ubicada en Kyrgyzstan 9 , sufrió un acci<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> tránsito en un puenteubicado sobre el Río Barskaun. El camión estaba transportando 20 paquetes <strong>de</strong>cianuro <strong>de</strong> una tonelada cada uno, parte <strong>de</strong> los cuales se partieron. Dur<strong>ante</strong> las 5 _horas que siguieron al acci<strong>de</strong>nte, se <strong>de</strong>rramaron 1,762 kg <strong>de</strong> cianuro que ingresaronal río y se disolvieron, prosiguiendo el curso <strong>de</strong>l río aguas abajo, pasando por lospoblados <strong>de</strong> Barskaun y Tamga. El inci<strong>de</strong>nte causó pánico generalizado. Varioscientos <strong>de</strong> personas fueron hospitalizadas y dos supuestamente murieron. Lapoblación también expresó su preocupación por la concentración <strong>de</strong> cianuro en loscanales <strong>de</strong> riego <strong>de</strong> los poblados.Cuando se produjo el inci<strong>de</strong>nte, Kumtor Operating Company (KOC) contaba con unPlan <strong>de</strong> Respuestas frente a Emergencia que incluía una serie <strong>de</strong> instrucciones pre<strong>de</strong>terminadaspara que la gerencia <strong>de</strong> la empresa y los empleados pudieranrespon<strong>de</strong>r a un inci<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> manera rápida y eficiente, tanto in situ como a lo largo<strong>de</strong> la ruta <strong>de</strong> transporte.Luego <strong>de</strong> producido el inci<strong>de</strong>nte, la preocupación <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s afectadas y <strong>de</strong>ONGs nacionales e internacionales llevó a que se tomara acción directa contra lamina.ObservacionesAlgunas partes <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> existente funcionaron bien – losprocedimientos utilizados para notificar a la gerencia, por ejemplo, y el trabajoefectivo <strong>de</strong> los equipos <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> para minimizar los posibles impactos. Otraspartes, sin embargo, revelaron la necesidad <strong>de</strong> introducir mejoras.El inci<strong>de</strong>nte también reveló la necesidad <strong>de</strong> mejorar el diálogo entre la mina y lascomunida<strong>de</strong>s locales.9 La mina Kumtor es <strong>de</strong> propiedad <strong>de</strong>l gobierno <strong>de</strong> Kyrgyzstan (67%) y Cameco Corporation (33%).<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


39Por iniciativa <strong>de</strong>l gobierno, se formó una comisión <strong>de</strong> expertos internacionales para<strong>de</strong>terminar los efectos <strong>de</strong> corto y largo plazo <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte y se solicitó a laOrganización Mundial <strong>de</strong> la Salud que llevara a cabo una evaluación in<strong>de</strong>pendiente.(Ver Recuadro 3).KOC se disculpó públicamente y pagó una compensación <strong>de</strong> US$4.6 millones por la<strong>de</strong>mora en la notificación <strong>de</strong>l <strong>de</strong>rrame a las comunida<strong>de</strong>s. La comisión <strong>de</strong> expertosinternacionales también revisó y mejoró los Planes <strong>de</strong> Respuestas frente aEmergencias y los procedimientos para el transporte <strong>de</strong> materiales peligrosos yactivida<strong>de</strong>s conexas, en coordinación con un comité regional <strong>de</strong> enlace. Todo esto sehizo con el propósito <strong>de</strong> facilitar el proceso <strong>de</strong> compartir y diseminar la información<strong>de</strong> seguridad y los temas <strong>de</strong> monitoreo.Asimismo, se <strong>de</strong>sarrolló un proyecto <strong>de</strong> cooperación técnica para facilitar el diálogoy el intercambio <strong>de</strong> información entre KOC, la comunidad clave, las ONGs, lasautorida<strong>de</strong>s locales y nacionales, las instituciones financieras internacionales yotras partes interesadas.• La concentración <strong>de</strong> cianuro en los canales <strong>de</strong> riego fue insuficientecomo para causar preocupación por los riesgos que ésta pudiera tenerpara la salud humana;• Las supuestas muertes causadas por el <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> cianuro nopudieron ser acreditadas ni médica ni científicamente;• El uso <strong>de</strong> medidas <strong>de</strong> remediación inapropiadas por parte <strong>de</strong> lasautorida<strong>de</strong>s pudieron haber exacerbado los problemas <strong>de</strong> salud;• La calidad <strong>de</strong>l agua se normalizó en cuestión <strong>de</strong> horas y lasconcentraciones <strong>de</strong> cianuro en el suelo nunca fueron losuficientemente altas como para requerir <strong>de</strong> una operación <strong>de</strong>limpieza;• El diseño <strong>de</strong>l puente contribuyó al inci<strong>de</strong>nte;• Hubo una <strong>de</strong>mora en la notificación a las autorida<strong>de</strong>s y comunida<strong>de</strong>s; y• Faltó brindar información clara a las personas directamente afectadaspor el <strong>de</strong>rrame.Recuadro 3 Conclusiones <strong>de</strong> la Comisión InternacionalAnalysisEl inci<strong>de</strong>nte resaltó la necesidad <strong>de</strong> un mayor diálogo e intercambio <strong>de</strong> informaciónentre la mina y las comunida<strong>de</strong>s locales. Esta necesidad fue abordada medi<strong>ante</strong> laformación <strong>de</strong> un Foro <strong>de</strong> Comunida<strong>de</strong>s y Negocios (CBF). El inci<strong>de</strong>nte provocó queKOC revisara y modificara su Plan <strong>de</strong> Respuestas frente a Emergencias y llevara acabo simulacros para mejorar las respectivas modificaciones. Se comprobó queexistían fuertes <strong>de</strong>sigualda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r entre los distintos grupos <strong>de</strong> interés y unacultura institucional que <strong>de</strong>terminaba la participación <strong>de</strong> algunas organizaciones enparticular. Algunos <strong>de</strong> los grupos <strong>de</strong> interés se negaron a participar en el Foro CBF,lo cual siempre obstaculizó el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> un enfoque totalmente participativo.Iniciativas como el Foro CBF hubieran sido más efectivas si se hubieran planificadoe integrado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el inicio <strong>de</strong>l proyecto.El inci<strong>de</strong>nte resaltó lanecesidad <strong>de</strong> unmayor diálogo eintercambio <strong>de</strong>información entre lamina y lascomunida<strong>de</strong>s locales.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


40Foro CBF 10El Foro CBF fue establecido en 1999 con el propósito <strong>de</strong> mejorar el diálogo entre elsector empresarial y la comunidad en Kyrgyzstan y, con ello, lograr beneficiossociales y ambientales a largo plazo. Este Foro ha centrado sus esfuerzos en<strong>de</strong>sarrollar relaciones entre las empresas mineras, las entida<strong>de</strong>s gubernamentales,las comunida<strong>de</strong>s locales y las ONGs a fin <strong>de</strong> crear mayor confianza y alentar elintercambio <strong>de</strong> información y el diálogo.En lo que a monitoreo y asesoría se refiere, el Foro i<strong>de</strong>ntificó aquellas áreas querequieren <strong>de</strong> mayor investigación científica, recurriendo a otras fuentes <strong>de</strong>información en caso necesario. El Foro CBF revisó documentos clave, como porejemplo el Informe Anual y el Plan <strong>de</strong> Respuestas frente a Emergencia <strong>de</strong> KOC, ypublicó sus conclusiones. Asimismo, i<strong>de</strong>ntificó aquellos aspectos <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> KOC que representaban un riesgo potencial para el medio ambiente o elbienestar público y presentó estos temas a consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> la compañía.Finalmente, i<strong>de</strong>ntificó aquellos inci<strong>de</strong>ntes en los que el medio ambiente y elbienestar público pudieron haber estado en riesgo.Al recopilar una serie <strong>de</strong> informes, libros y materiales útiles, incluyendo aquellosproducidos por KOC, e incorporarlos en un centro <strong>de</strong> recursos, el Foro CBF ayudó ala diseminación <strong>de</strong> la información a la comunidad. Dur<strong>ante</strong> este proceso, el grupo<strong>de</strong> trabajo fue proporcionando información actualizada sobre la compañía a través<strong>de</strong> distintos foros y un boletín. También trabajó con KOC para que la informaciónestuviese accesible en un formato apropiado. Finalmente, el CBF estableció nexoscon otras páginas web que brindan información útil. (Ver Recuadro 4).EEl proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> relaciones empezó con la promoción <strong>de</strong> visitas a lamina por parte <strong>de</strong> los grupos <strong>de</strong> interés clave, incluyendo el comité <strong>de</strong> gestión, lasONGs cuya base <strong>de</strong> operaciones está en lugares cercanos a la mina y los profesores.Dur<strong>ante</strong> estas visitas fue posible hacer preguntas directamente al personal <strong>de</strong> KOC.Este proceso continuó con el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> nexos con las comunida<strong>de</strong>s cercanas a lamina y otras personas interesadas y con la presentación <strong>de</strong> sus inquietu<strong>de</strong>s a lacompañía. El Foro CBF también i<strong>de</strong>ntificó alternativas <strong>de</strong> negocios distintas al apoyoy asistencia <strong>de</strong> KOC a las comunida<strong>de</strong>s cercanas a la mina, especialmente a través<strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> pequeños subsidios.El CBF ha ayudado a <strong>de</strong>sarrollar vínculos <strong>de</strong> confianza y mejor acceso a lainformación, tanto por parte <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s locales como por parte <strong>de</strong> KOC.Este enfoque participativo podría servir <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lo para operaciones actuales yfuturas. Sin embargo, un informe <strong>de</strong>l Banco Mundial (2002) señaló: “A pesar <strong>de</strong>estos avances, si se aplica un programa más cabal y comprensivo que ayu<strong>de</strong> a KOCa hacer frente <strong>de</strong> manera efectiva a los temas sociales, especialmente a temasrelacionados con la divulgación <strong>de</strong> información pública y el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> lascomunida<strong>de</strong>s, esta mina tendría un mayor aporte al <strong>de</strong>sarrollo económicosostenible”.El CBF ha ayudado a<strong>de</strong>sarrollar vínculos<strong>de</strong> confianza y mejoracceso a lainformación, tantopor parte <strong>de</strong> lascomunida<strong>de</strong>s localescomo por parte <strong>de</strong>KOC.10 A. Entwistle, E. O´Keefe y M. Nazari, Desarrollando el Foro CBF en Kyrgyzstan: Un Estudio <strong>de</strong> Caso <strong>de</strong> DiálogoIntersectorial en la Industria Minera (Developing the Community and Business Forum in Kyrgyzstan: A Case Study ofCross-Sectoral Dialogue in the Mining Industry). Fauna & Flora International y el Banco Europeo para laReconstrucción y el Desarrollo, Abril <strong>de</strong> 2002<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


41Aunque KOC contaba con procedimientos rutinarios <strong>de</strong> monitoreoambiental y <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong>, éstos no estaban adisposición inmediata <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s locales. Luego <strong>de</strong> publicadoslos Informes Ambientales Anuales <strong>de</strong> KOC, éstos habían sido distribuidosa las bibliotecas locales y a algunas autorida<strong>de</strong>s en ruso (que continúasiendo un idioma oficial) y luego en inglés <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1977. Sin embargo, no seconsi<strong>de</strong>raba que estos informes eran accesibles a la población local, yaque eran sumamente técnicos y no estaban en idioma Kyrgyz. Más aún, elPlan <strong>de</strong> Respuestas frente a Emergencias no era <strong>de</strong> dominio público.Un pequeño <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> fertiliz<strong>ante</strong>s granulados (nitrato <strong>de</strong> amonio) quecayó <strong>de</strong> un camión <strong>de</strong> KOC que se dirigía a la mina resaltó la necesidad <strong>de</strong>mejorar las comunicaciones y crear mayor conciencia entre lascomunida<strong>de</strong>s locales sobre los procedimientos <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a<strong>emergencias</strong> <strong>de</strong> KOC. Las ONGs empezaron a exigir la publicación <strong>de</strong> todoel Plan <strong>de</strong> Respuestas frente a Emergencias, a pesar <strong>de</strong> las inquietu<strong>de</strong>ssobre seguridad y privacidad, que impedían que el documento fueseíntegramente publicado. Luego <strong>de</strong> una serie <strong>de</strong> reuniones entre el BancoEuropeo <strong>de</strong> Desarrollo Regional, KOC, el Foro CBF y las ONGs, se acordóque CBF y KOC colaborarían entre sí para preparar un resumen <strong>de</strong>l Plan.Efectivamente, este resumen, que se preparó en lenguaje simple, incluyóuna <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> todos los procedimientos clave implementados, sinrevelar información confi<strong>de</strong>ncial. Este documento fue puesto a disposición<strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s involucradas (a través <strong>de</strong> los centros <strong>de</strong> recursos, lasONGs y presentaciones) y <strong>de</strong> la comunidad internacional.Recuadro 4 Interpretación <strong>de</strong> reportajes técnicosEstudio <strong>de</strong> caso 6. Respuesta al <strong>de</strong>scarrilamiento <strong>de</strong> un tren en un lugar remoto:Noranda Inc.En marzo <strong>de</strong> 2000, un tren <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> Ontario Northland Railway (ONR) que viajaba<strong>de</strong> Englehart a North Bay, se <strong>de</strong>scarriló cerca <strong>de</strong> Temagami, Ontario. El tren estabatransportando ácido sulfúrico proveniente <strong>de</strong> la Fundición Horne <strong>de</strong> Noranda y <strong>de</strong> laplanta metalúrgica Kidd Creek <strong>de</strong> Falconbridge. Veinticinco <strong>de</strong> los vagones-tanque<strong>de</strong>scarrilados contenían ácido sulfúrico. Se estima que se <strong>de</strong>rramóaproximadamente 700 toneladas <strong>de</strong> un ácido muypotente (el equivalente a casi ocho vagones llenos),<strong>de</strong> las cuales un volumen consi<strong>de</strong>rable ingresó al“Martin Creek” y al Lago “Hornet”.EEl inci<strong>de</strong>nte se produjo aproximadamente a las 4.15p.m. y fue notificado al Equipo <strong>de</strong> Repuestas frente aEmergencias <strong>de</strong> Noranda en 30 minutos a través <strong>de</strong>la línea directa. Se dispersaron Equipos <strong>de</strong>Respuestas <strong>de</strong> la Fundición Horne y <strong>de</strong> la plantaKidd Creek. Ambas instalaciones están a más <strong>de</strong>200 kilómetros <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte, por lo cuallos Equipos tardaron 3 horas en llegar a la escena<strong>de</strong>l acci<strong>de</strong>nte. ONR estableció un perímetro <strong>de</strong>seguridad alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong>l acci<strong>de</strong>nte paracontrolar el acceso y estableció a<strong>de</strong>más un puesto<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


42<strong>de</strong> comando <strong>de</strong> emergencia en la municipalidad <strong>de</strong> Temagami, aproximadamente a15 kilómetros <strong>de</strong> distancia. Antes <strong>de</strong>l día siguiente, ya se había establecido unprograma <strong>de</strong> monitoreo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>rrame en el lugar <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte y en distintos lugaresaguas abajo.Rápidamente se estableció una estructura <strong>de</strong> comando li<strong>de</strong>rada por ONR, con elapoyo crítico <strong>de</strong> las operaciones. Entre los empleados clave que reportaban alequipo <strong>de</strong> Comando <strong>de</strong>l Inci<strong>de</strong>nte figuraban empleados técnicos y un equipo <strong>de</strong>relaciones públicas y comunicaciones. Noranda brindó los recursos necesarios paracomandar el inci<strong>de</strong>nte, y también proporcionó especialistas ambientales y expertosen comunicaciones. Las autorida<strong>de</strong>s provinciales informaron a los resi<strong>de</strong>nteslocales que se abstuvieran <strong>de</strong> utilizar el agua <strong>de</strong> los pozos y <strong>de</strong>l Lago Hornet hastaque la contaminación hubiese sido neutralizada. Se transportaron suministrosalternativos <strong>de</strong> agua en camión.ONR colocó piedra caliza chancada en las áreas don<strong>de</strong> se había recolectado el<strong>de</strong>rrame para contener y neutralizar el ácido sulfúrico. Asimismo, se represó elriachuelo adyacente a las rieles <strong>de</strong>l tren, aproximadamente 1.5 km. aguas abajo, yse instaló un sistema <strong>de</strong> sifones para evitar que más ácido sulfúrico ingresara alLago Hornet. El resto <strong>de</strong>l producto transportado por los vagones <strong>de</strong>scarrilados fuetransferido a otros vagones dur<strong>ante</strong> los días siguientes. Se utilizó piedra caliza,ceniza <strong>de</strong> soda y soda cáustica para neutralizar el ácido sulfúrico que ingresó a loscursos <strong>de</strong> agua.El ácido eventualmente acidificó gran parte <strong>de</strong> los niveles inferiores <strong>de</strong>l LagoHornet. Se diseñó un sistema neutralizador <strong>de</strong> ácidos que bombeaba el agua <strong>de</strong>lfondo <strong>de</strong>l lago, la trataba añadiendo lechada <strong>de</strong> cal y <strong>de</strong>scargaba el agua tratadanuevamente al fondo <strong>de</strong>l lago. Se requirió <strong>de</strong> un tratamiento diario (24 horas al día)dur<strong>ante</strong> aproximadamente 40 días para neutralizar completamente el agua <strong>de</strong> lago.El tratamiento se completó <strong>ante</strong>s <strong>de</strong> fines <strong>de</strong> julio <strong>de</strong>l año 2000.El inci<strong>de</strong>nte sóloafectó una áreapequeña, pero lapercepción públicafue mucho mayor.Temagami es un pueblo <strong>de</strong> aproximadamente 1,000 habit<strong>ante</strong>s, don<strong>de</strong> el turismo y lapesca constituyen la principal fuente <strong>de</strong> ingresos <strong>de</strong> la población. El pueblo seencuentra en una región muy pintoresca y <strong>de</strong> gran sensibilidad ambiental y pública.El inci<strong>de</strong>nte se produjo 8 kilómetros al sur <strong>de</strong> Temagami, don<strong>de</strong> sólo hay doscabañas y un resi<strong>de</strong>nte. El inci<strong>de</strong>nte sólo afectó una área pequeña, pero lapercepción pública fue mucho mayor.Sistemas <strong>de</strong> emergencia existentesProgramas <strong>de</strong> Responsible Care ®. En su calidad <strong>de</strong> miembro <strong>de</strong> la Asociación <strong>de</strong>Productores Químicos <strong>de</strong>l Canadá, Noranda había obtenido la certificación requeridapara el manejo seguro <strong>de</strong> químicos peligrosos, en virtud <strong>de</strong> los términos <strong>de</strong> suPrograma <strong>de</strong> Responsible Care. Éste es un sistema integral <strong>de</strong> principios y códigosque cubren el ciclo completo <strong>de</strong> la producción, esto es, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la etapa <strong>de</strong>investigación y <strong>de</strong>sarrollo hasta la fase <strong>de</strong> disposición final. Incluye la selección yclasificación <strong>de</strong> los transportistas y distribuidores y el establecimiento <strong>de</strong> PanelesConsultivos en beneficio <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s que son más afectadas por lasoperaciones. El Programa <strong>de</strong> Responsible Care también incluye un sistema <strong>de</strong>ayuda mutua para brindar una <strong>respuesta</strong> rápida a cualquier inci<strong>de</strong>nte. Por si seproduce un inci<strong>de</strong>nte, la compañía <strong>de</strong>berá contar con un centro <strong>de</strong> <strong>emergencias</strong> queatienda las 24 horas al día y sea capaz <strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r a cualquier emergencia encuestión <strong>de</strong> horas. Noranda había establecido planes y equipos <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


43a <strong>emergencias</strong> y contaba con un Plan <strong>de</strong> Manejo <strong>de</strong> Crisis para su unidad comerciala fin <strong>de</strong> contar rápidamente con recursos adicionales para respon<strong>de</strong>r a <strong>emergencias</strong><strong>de</strong> proporciones significativas. Esta <strong>preparación</strong> ayudó significativamente a mejorarla eficiencia <strong>de</strong> la <strong>respuesta</strong>Plan <strong>de</strong> Manejo <strong>de</strong> Situaciones <strong>de</strong> Crisis Corporativa: Este plan, que fue completadoa fines <strong>de</strong>l año 2002, contiene los procedimientos a seguir para establecer el Equipo<strong>de</strong> Manejo <strong>de</strong> Crisis <strong>de</strong> Noranda, una política <strong>de</strong> crisis y las <strong>de</strong>finiciones básicas.Está íntimamente relacionado con los planes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong> insitu que se basan en el estándar ISO 14001. Los planes son <strong>de</strong>sarrolladosinternamente y requieren <strong>de</strong> un proceso <strong>de</strong> consulta con los directorios <strong>de</strong> ambasempresas, con los principales accionistas y con los inversionistas. También sellevan a cabo simulacros internamente, cada tres años, a manera <strong>de</strong> ejercicio <strong>de</strong>laboratorio. Luego <strong>de</strong> que se produjo el inci<strong>de</strong>nte, se mejoraron los sistemas <strong>de</strong>manejo existentes para contar con mayores recursos en caso <strong>de</strong> producirse uninci<strong>de</strong>nte significativo.Panel Consultivo <strong>de</strong> la Comunidad: Todas las plantas <strong>de</strong> Noranda cuentan con unpanel consultivo, el mismo que está conformado por los miembros másrepresentativos <strong>de</strong> la comunidad y <strong>de</strong>l gobierno local. Entre los miembros másrepresentativos <strong>de</strong> la comunidad figuran los profesores y los vecinos <strong>de</strong> la planta,aquellos ciudadanos que participan <strong>de</strong> manera activa en los proyectos y grupos <strong>de</strong> lacomunidad. Estos paneles son li<strong>de</strong>rados por la comunidad y analizan el avancelogrado, así como las inquietu<strong>de</strong>s relacionadas con la interfase planta/comunidad.Luego <strong>de</strong> producido el inci<strong>de</strong>nte, se realizaron una serie <strong>de</strong> sesiones <strong>de</strong>concientización a lo largo <strong>de</strong> la ruta que siguen los corredores clave <strong>de</strong>l servicio <strong>de</strong>ferrocarril a fin <strong>de</strong> mitigar las inquietu<strong>de</strong>s públicas y capacitar a los equipos <strong>de</strong><strong>respuesta</strong> <strong>de</strong> la comunidad en lo que <strong>de</strong>ben hacer en caso <strong>de</strong> producirse uninci<strong>de</strong>nte químico ferroviario.Ontario Northland Railway: ONR había llevado a cabo sesiones regulares <strong>de</strong>capacitación en operaciones <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a las <strong>emergencias</strong>, habíaparticipado en los simulacros <strong>de</strong> emergencia realizados en la región y se habíapuesto en contacto con distintas entida<strong>de</strong>s que están a cargo <strong>de</strong> brindar <strong>respuesta</strong>sfrente a <strong>emergencias</strong> en la comunidad para discutir el tema <strong>de</strong>l transporte <strong>de</strong>materiales peligrosos. ONR también había participado activamente en las sesiones<strong>de</strong> capacitación sobre <strong>respuesta</strong> a <strong>emergencias</strong> relacionadas con ácido sulfúrico,llevadas a cabo por Noranda.Retos adicionales• ONR es una empresa ferroviaria relativamente pequeña que no cuenta con losrecursos <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s empresas ferroviarias.• El inci<strong>de</strong>nte se produjo en un área remota que no cuenta con carreteras locales yestá fuera <strong>de</strong>l alcance <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> telefonía móvil. El acceso es sólo posible portren o helicóptero.• Se requería <strong>de</strong> duchas <strong>de</strong> emergencia para el personal <strong>de</strong> limpieza <strong>de</strong>l ácido<strong>ante</strong>s <strong>de</strong> que el trabajo pudiera empezar in situ.• El personal <strong>de</strong> comunicaciones <strong>de</strong> ONR no estaba preparado para hacer frente auna emergencia <strong>de</strong> proporciones consi<strong>de</strong>rables.• El consultor ambiental original <strong>de</strong> ONR no tenía experiencia en el manejo <strong>de</strong>inci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> proporciones significativas.• La aci<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l Lago Hornet tenía que ser neutralizada <strong>ante</strong>s <strong>de</strong> que se iniciaran<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


44los <strong>de</strong>shielos <strong>de</strong> la primavera y el agua extendiera el área <strong>de</strong> contaminación.Respuestas a los retos• La comunicación por radio con el lugar <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte se estableció en cuestión <strong>de</strong>horas.• El riachuelo fue represado en el extremo inferior y el ácido fue neutralizado concal para evitar que ingresara un flujo ácido mayor al lago.• Se construyó un camino temporal <strong>de</strong> acceso al área, cuya construcción tomó casiuna semana utilizando equipo pesado.• Parte <strong>de</strong> la aci<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l riachuelo se neutralizó lanzando cal <strong>de</strong>s<strong>de</strong> helicópterosmientras se construía el camino <strong>de</strong> acceso.• Se realizaron conferencias <strong>de</strong> prensa una semana luego <strong>de</strong> producido elinci<strong>de</strong>nte.AnálisisEl m<strong>ante</strong>nimiento <strong>de</strong> las vías férreas es esencial en áreas remotas; es necesariotrabajar con las compañías ferroviarias para garantizar que se brin<strong>de</strong>m<strong>ante</strong>nimiento a las vías férreas.Las simulaciones en seco (“dry run”), especialmente aquellas que se realizan conlas compañías a cargo <strong>de</strong> brindar servicios técnicos, constituyen un elemento clavepara la planeación <strong>de</strong> las <strong>emergencias</strong>. Esto significa que se <strong>de</strong>be trabajar con lasempresas transportistas <strong>ante</strong>s <strong>de</strong> que se produzca un acci<strong>de</strong>nte y llevar a cabo unaevaluación minuciosa <strong>de</strong> las capacida<strong>de</strong>s técnicas <strong>de</strong> los contratistas.Se <strong>de</strong>be establecer <strong>de</strong> inmediato una estrategia <strong>de</strong> comunicaciones apropiada y unplan <strong>de</strong> implementación.Se <strong>de</strong>be establecer <strong>de</strong>inmediato unaestrategia <strong>de</strong>comunicacionesapropiada y un plan<strong>de</strong> implementación.Estudio <strong>de</strong> caso 7. Modificación <strong>de</strong> los planes existentes sobre las comunida<strong>de</strong>s:Talc <strong>de</strong> LuzenacLa empresa Talc <strong>de</strong> Luzenac, una subsidiaria <strong>de</strong> Río Tinto, es la propietaria <strong>de</strong> lamina <strong>de</strong> talco Lassing a través <strong>de</strong> Naintsch Mineralwerke (NMW), una subsidiaria <strong>de</strong>propiedad total <strong>de</strong> Talc <strong>de</strong> Luzenac. Dicha mina está ubicada en la Provincia <strong>de</strong>Steiermark, en Austria. Lassing contaba con un manual <strong>de</strong> procedimientos <strong>de</strong>emergencia que se ceñía a los requerimientos <strong>de</strong> la corporación y se habíanefectuado simulacros <strong>de</strong> rescate con la ayuda <strong>de</strong> los equipos <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a<strong>emergencias</strong> locales.Esta mina subterránea había sido explotada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el año 1901 y producía unpromedio <strong>de</strong> 25,000 toneladas <strong>de</strong> talco al año. La mina está situada en un pequeñovalle ubicado a mitad <strong>de</strong> distancia entre Viena y Salzburgo. El minado se efectuadamedi<strong>ante</strong> el método <strong>de</strong> corte y relleno <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte. A aproximadamente las 10.00a.m. <strong>de</strong>l viernes 17 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1998, un minero quedó atrapado en un cuarto <strong>de</strong><strong>de</strong>scanso <strong>de</strong> un nivel superior <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una avenida repentina <strong>de</strong> agua y barro.En la superficie se empezó a formar un cráter y las casas próximas a la minaempezaron a inclinarse y moverse. Todos los trabajadores <strong>de</strong> minado regresaron ala mina para ayudar en el rescate. Funcionarios <strong>de</strong> la compañía también llegaron <strong>de</strong>Graz, se<strong>de</strong> <strong>de</strong> Naintsch, y oficiales <strong>de</strong> las Autorida<strong>de</strong>s Provinciales y Fe<strong>de</strong>rales <strong>de</strong>Minería llegaron <strong>de</strong> Viena y Leoben.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


45A media tar<strong>de</strong> ya se había congregado una muchedumbre en el lugar <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte –cerca <strong>de</strong> 700 personas - y este número siguió creciendo conforme avanzaron losdías. Se hicieron presentes medios <strong>de</strong> comunicación, autorida<strong>de</strong>s, funcionarios <strong>de</strong>la brigada contraincendios, miembros <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s locales, policías yespectadores en general. Algunos eran locales y otros internacionales. Tambiénllegaron amigos y familiares <strong>de</strong>l minero atrapado y los mineros que participaron enel rescate.A media tar<strong>de</strong> ya sehabía congregado unamuchedumbre en ellugar <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte.Los gerentes locales y los gerentes <strong>de</strong> Graz, junto con los funcionarios <strong>de</strong> laautoridad minera y el grupo <strong>de</strong> rescate, permanecieron bajo tierra gran parte <strong>de</strong> latar<strong>de</strong> hasta entrada la noche, planificando y poniendo en práctica uno <strong>de</strong> los planes<strong>de</strong> rescate. Repentinamente, a eso <strong>de</strong> las 9.30 p.m., el cráter empezó rápidamentea crecer <strong>de</strong> tamaño y a llenarse <strong>de</strong> agua. Aquellos que se encontraban en labocamina sintieron un flujo violento <strong>de</strong> aire expulsado <strong>de</strong>l pozo. Fue en esemomento que se dieron cuenta que se había producido una catástrofe y que nuevemineros y un experto técnico que aún se encontraban en la mina subterráneatratando <strong>de</strong> rescatar al minero atrapado estaban en serio peligro.Luego <strong>de</strong> nueve días <strong>de</strong> actividad frenética, se logró rescatar al minero que primeroquedó atrapado, perforando un agujero <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la superficie. Esto <strong>de</strong>spertó laesperanza <strong>de</strong> que las <strong>de</strong>más personas también hubieran logrado sobrevivir, por locual los intentos <strong>de</strong> rescate continuaron hasta el 14 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1998. Luego seformularon distintos planes para ingresar a la mina para recuperar los cuerpos. Sinembargo, en abril <strong>de</strong> 2000 se <strong>de</strong>cidió <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> lado estos planes por motivos <strong>de</strong>seguridad, dándose inicio a los planes <strong>de</strong> cierre <strong>de</strong> la mina.Para poner esta tragedia en perspectiva, <strong>de</strong>bemos resaltar que los nueve mineros<strong>de</strong> Lassing constituían casi toda la fuerza laboral <strong>de</strong> la mina. La mayoría <strong>de</strong> ellosvivía en la al<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Lassing o en sus alre<strong>de</strong>dores y sus familiares vivían en un radio<strong>de</strong> 5 kilómetros <strong>de</strong>l emplazamiento <strong>de</strong> la mina. Algunos familiares cercanostambién trabajaban en la concentradora. Una casa quedó <strong>de</strong>struida y dos quedarontan dañadas que tuvieron que ser <strong>de</strong>molidas. Se tuvo que reubicar a unas 12familias. La carretera principal local y un riachuelo local quedaron cortados. Por lotanto, este inci<strong>de</strong>nte afectó seriamente a una comunidad muy pequeña cuyosmiembros estaban estrechamente entrelazados.La investigación <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte prosiguió dur<strong>ante</strong> el año 1999 y al año siguiente seentabló acción judicial en contra <strong>de</strong>l gerente <strong>de</strong> la mina y varios miembros <strong>de</strong>lpersonal <strong>de</strong> la Autoridad Minera. Por lo tanto, la cobertura periodística fue casipermanente y las consecuencias <strong>de</strong>l acci<strong>de</strong>nte se sintieron dur<strong>ante</strong> más <strong>de</strong> dos años<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ocurrido el acci<strong>de</strong>nte.Una tragedia <strong>de</strong> la envergadura <strong>de</strong> la ocurrida en la mina <strong>de</strong> Lassing fue sumamenteseria para el país. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los familiares, empleados y gerentes <strong>de</strong> la compañíaque se vieron directamente afectados por el acci<strong>de</strong>nte, otros grupos <strong>de</strong> personastambién se vieron involucrados. Entre éstos figuran Río Tinto y Luzenac, los medios<strong>de</strong> comunicación, los políticos, la comunidad local y una serie <strong>de</strong> expertos técnicos.Una tragedia <strong>de</strong> laenvergadura <strong>de</strong> laocurrida en la mina<strong>de</strong> Lassing fuesumamente seriapara el país.El gobierno y NMW brindaron servicios <strong>de</strong> asesoría y ayuda, lo cual incluyó terapias<strong>de</strong> grupo y sesiones individuales para los familiares, discusiones <strong>de</strong> grupo con losempleados y asesoría psiquiátrica para el gerente <strong>de</strong> la mina y el minerosobreviviente.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


46Como suce<strong>de</strong> con la mayoría <strong>de</strong> los inci<strong>de</strong>ntes que hacen noticia, los medios <strong>de</strong>comunicación (la prensa escrita, la radio y la televisión) jugaron un rol primordial einfluyeron <strong>de</strong> manera significativa en la forma como los acontecimientos se<strong>de</strong>sarrollaron. El caso <strong>de</strong> Lassing probablemente tuvo mayor exposición mediática<strong>de</strong>bido al gran cráter que se formó (100 metros <strong>de</strong> diámetro y 40 metros <strong>de</strong>profundidad). Debido a la investigación llevada a cabo por las autorida<strong>de</strong>s, el crátersólo fue rellenado dos años <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte. El cráter no <strong>de</strong>jaba que laopinión pública se olvidara <strong>de</strong> Lassing. Fue obvio que dur<strong>ante</strong> todo el juicio las fotos<strong>de</strong>l cráter formaron parte <strong>de</strong> los informes noticiosos.Los medios se comportaron <strong>de</strong> tres formas diferentes. Inicialmente, <strong>de</strong>bido a la falta<strong>de</strong> información <strong>de</strong> calidad, los medios <strong>de</strong> comunicación se comportaron como unmedio para comunicar lo que había ocurrido y promover la recuperación <strong>de</strong> loscadáveres. Después, se comportaron como <strong>de</strong>fensores <strong>de</strong> los familiares, cuandoparecía que la investigación, las explicaciones y la recuperación <strong>de</strong> los cuerposavanzaban lentamente. Finalmente, actuaron como voceros <strong>de</strong> la <strong>de</strong>fensa en eljuicio, cuando parecía que el fiscal estaba rechazando la presentación <strong>de</strong> ciertaevi<strong>de</strong>ncia. Su cambio <strong>de</strong> actitud a medida que transcurría el tiempo pareció <strong>de</strong>bersea un mejor manejo <strong>de</strong>l flujo <strong>de</strong> información. La compañía <strong>de</strong>sarrolló eventualmenteuna estrategia para proveer tanta información como fuese posible, y en una formaigualmente sencilla, en contraste con lo ocurrido por algún tiempo luego <strong>de</strong>lacci<strong>de</strong>nte, cuando no hubo un esfuerzo coordinado y planificado para m<strong>ante</strong>ner a losmedios <strong>de</strong> comunicación informados sobre la situaciónLos medios secomportaron <strong>de</strong> tresformas diferentes.Los políticos y los distintos <strong>de</strong>partamentos <strong>de</strong>l gobierno a nivel local, provincial yfe<strong>de</strong>ral también estuvieron muy involucrados en el caso. El principal problemasurgido <strong>de</strong> la participación política en Lassing fue la falta <strong>de</strong> entendimiento. Elmecanismo que causó la inundación catastrófica <strong>de</strong> Lassing fue muy complejo ytodavía está por encontrarse una explicación completa a la tragedia. No obst<strong>ante</strong>,los políticos comprendieron que las familias <strong>de</strong> los mineros fallecidos queríanrecuperar sus cadáveres y les prometieron que así sería ya que asumieronerróneamente que eso sólo era cuestión <strong>de</strong> costos. Sin embargo, probablemente<strong>de</strong>s<strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> 1998, quedó claro que la recuperación <strong>de</strong> los cadáveresinvolucraba un riesgo <strong>de</strong>masiado gran<strong>de</strong>, por lo cual la recuperación no era unaopción viable. No fue sino hasta Abril <strong>de</strong>l año 2000 que se emitió una <strong>de</strong>claraciónoficial en el sentido <strong>de</strong> que no sería posible recuperar los cadáveres. Para eseentonces, los familiares <strong>de</strong> los mineros fallecidos estaban conscientes <strong>de</strong> que loscadáveres no serían recuperados.Lassing, una pequeña comunidad conformada por aproximadamente 500 familias, seconvirtió en el foco <strong>de</strong> atención pública <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que se produjo el <strong>de</strong>sastre. En vista<strong>de</strong> que la comunidad conocía o entendía muy poco acerca <strong>de</strong> la situación, circulómucha información errónea entre sus miembros. Se hicieron acusaciones falsas <strong>de</strong>que se había vertido material <strong>de</strong> <strong>de</strong>secho en la mina, <strong>de</strong> que se habían realizadooperaciones ilegales <strong>de</strong> minado, <strong>de</strong> que la gerencia había tenido una actitudarrog<strong>ante</strong>, <strong>de</strong> que las casas se habían venido asentando dur<strong>ante</strong> los últimos 10años, <strong>de</strong>l ruido proveniente <strong>de</strong> la voladura, y así sucesivamente. Inicialmente,muchos <strong>de</strong> los involucrados en la investigación, pero no todos, pensaban que lascuestiones técnicas eran <strong>de</strong>masiado complicadas como para que la comunidad y elpúblico en general pudiera enten<strong>de</strong>rlas y, por lo tanto, se les excluyó <strong>de</strong>l proceso. Aprincipios <strong>de</strong> 1999 se dieron cuenta <strong>de</strong>l problema que esto causaba y el Alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong>Lassing fue invitado a participar en las reuniones semanales <strong>de</strong> avance sostenidasentre la compañía, la Autoridad Minera y los represent<strong>ante</strong>s <strong>de</strong> los ministerios<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


47pertinentes <strong>de</strong>l Gobierno. Así fue como el Alcal<strong>de</strong> pudo compren<strong>de</strong>r que larecuperación <strong>de</strong> los cuerpos <strong>de</strong> los mineros fallecidos sería difícil y peligrosa.También fue notorio que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ese momento los parientes <strong>de</strong> los fallecidos ya nodirigieron su frustración y cólera en contra <strong>de</strong> la compañía, como lo habían hechoinmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l acci<strong>de</strong>nte.La gerencia <strong>de</strong> NMW hizo muchas cosas correctas al momento <strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r al<strong>de</strong>sastre <strong>de</strong> Lassing. La compañía contaba con un plan <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> <strong>emergencias</strong>que había sido probado. Asimismo, la compañía dio la más alta prioridad a laatención <strong>de</strong> los afectados, aquellos que habían perdido sus propieda<strong>de</strong>s y al resto <strong>de</strong>los empleados. Sin embargo, nada los había preparado para hacer frente ni a lavelocidad con que los hechos se presentaron, ni a la fuerte atención pública ypolítica que el <strong>de</strong>sastre generó. La compañía tampoco estuvo bien preparada parahacer frente a la intensa y extensa cobertura noticiosa <strong>de</strong> los medios <strong>de</strong>comunicación austriacos. En el Recuadro 5 se incluye un resumen <strong>de</strong> las leccionescríticas <strong>de</strong> tan triste inci<strong>de</strong>nte.Luego <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sastre, Luzenac modificó su sistema <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> crisis paraincorporar nuevas situaciones que reflejaban las lecciones aprendidas. Por ello, seefectuó una modificación integral <strong>de</strong> los procedimientos <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a<strong>emergencias</strong>/<strong>preparación</strong> para las <strong>emergencias</strong> <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las operaciones <strong>de</strong>lgrupo, lo que incluyó la incorporación <strong>de</strong> muchos <strong>de</strong> los enfoques <strong>de</strong>l programaAPELL, <strong>de</strong>bido principalmente a la forma estructurada con que el sistema APELL<strong>de</strong>sarrolla nexos con la comunidad local y con el gobierno a distintos niveles.Dur<strong>ante</strong> muchos años Luzenac se ha esforzado por convertirse en un miembrorespetado <strong>de</strong> la comunidad local. Ha m<strong>ante</strong>nido una actitud abierta con los grupos yautorida<strong>de</strong>s locales sobre sus instalaciones y los posibles riesgos que podríanafectarlos. Fijan días en los que la comunidad local pue<strong>de</strong> visitar sus instalaciones,realizan reuniones públicas y entregan información impresa y electrónica sobre susactivida<strong>de</strong>s a los vecinos. El enfoque APELL parecía la forma natural <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong>Luzenac.Un ejemplo lo constituyen las operaciones que se encuentran al norte <strong>de</strong> Italia,don<strong>de</strong> existe una mina subterránea, varias minas subterráneas agotadas y unaplanta <strong>de</strong> proceso en la ribera <strong>de</strong>l Río Chisone, en Porte, Piedmont. Luego <strong>de</strong>lproceso APELL, Luzenac empezó a consultar con los alcal<strong>de</strong>s locales y susgobiernos, explicándoles los objetivos <strong>de</strong> la compañía. Al mismo tiempo, se invitó alos servicios <strong>de</strong> emergencia locales – especialmente a los bomberos y ambulancias- a que efectuaran inspecciones <strong>de</strong>talladas <strong>de</strong> la mina y <strong>de</strong> la planta. Juntosrevisaron los planes <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>. Efectuaronuna serie <strong>de</strong> sugerencias útiles y brindaron capacitación. Con respecto a lasoperaciones subterráneas agotadas, las tres partes cuentan con información<strong>de</strong>tallada sobre su ubicación y seguridad, para la población local y <strong>de</strong> los visit<strong>ante</strong>s.Existe una grandiferencia entre unaemergencia real y unsimulacro,especialmente encuanto a reacciónpública, <strong>respuesta</strong> einterés se refiere.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


48Existe una gran diferencia entre una emergencia real y un simulacro,especialmente en cuanto a reacción pública, <strong>respuesta</strong> e interés serefiere.La compañía <strong>de</strong>bería brindar información precisa y actualizada <strong>de</strong> maneraproactiva y temprana. Para ello, se <strong>de</strong>be <strong>de</strong>signar a un voceroexperimentado digno <strong>de</strong> confianza.Todos los grupos <strong>de</strong> interés afectados <strong>de</strong>ben estar involucrados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> laetapa inicial en el proceso <strong>de</strong> información y diálogo.Simular el caos que se genera en una emergencia es tan crítico comosimular los aspectos técnicos.Los planes <strong>de</strong> emergencia <strong>de</strong>ben ser tan consistentes en lo que se refiereal contacto con los medios <strong>de</strong> comunicación, con los grupos <strong>de</strong> lacomunidad y con las entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l gobierno, como lo son en lo que serefiere a las operaciones <strong>de</strong> rescate y recuperación.El plan <strong>de</strong> emergencia <strong>de</strong>be tomar en cuenta el contexto cultural <strong>de</strong> laoperación.Recuadro 5 – Lecciones Críticas <strong>de</strong> LassingUna vez completado el diseño <strong>de</strong>l sistema y realizada la capacitación interna,Luzenac llevó a cabo un simulacro completo <strong>de</strong> emergencia con el apoyo <strong>de</strong> losservicios <strong>de</strong> emergencia y en comunicación const<strong>ante</strong> con las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>lgobierno local. Se simuló un incendio subterráneo <strong>de</strong> proporciones consi<strong>de</strong>rables yse invitó a los medios <strong>de</strong> comunicación locales a que lo cubrieran. Esta prueba fueun medio efectivo para comunicarse con la población local.El evento <strong>de</strong>spertó gran interés en toda la región <strong>de</strong> Piedmont. Como parte <strong>de</strong> lospreparativos para los Juegos Olímpicos <strong>de</strong> Invierno <strong>de</strong>l 2006, los organizadores<strong>de</strong>cidieron simular una emergencia <strong>de</strong> proporciones consi<strong>de</strong>rables en toda el área<strong>de</strong>l valle e invitaron a Luzenac a participar en el ejercicio, <strong>de</strong>bido a su trabajo yexperiencia previa. Este fue un buen ejemplo para que otras industrias <strong>de</strong>l áreamejoraran su propia <strong>preparación</strong> para hacer frente a <strong>emergencias</strong>.Luzenac se ha convertido en un miembro respetado <strong>de</strong> la comunidad; la compañíabrinda beneficios adicionales a sus clientes reduciendo el riesgo <strong>de</strong> interrupcióncomercial y ha elevado los estándares <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> sus empleados. Estaexperiencia está siendo replicada en todas las operaciones <strong>de</strong> Luzenac a nivelmundial.Estudio <strong>de</strong> caso 8. Lecciones aprendidas <strong>de</strong> la ruptura <strong>de</strong> una presa <strong>de</strong> relaves:Mina Apirsa en EspañaEn el año 1998, se produjo una ruptura en la presa <strong>de</strong> relaves <strong>de</strong> la mina Apirsa <strong>de</strong>Boli<strong>de</strong>n ubicada en el sur <strong>de</strong> España, lo cual resultó en una inundación <strong>de</strong> relaves yagua. Los relaves fluyeron por el curso natural <strong>de</strong>l río, afectando 4,634 hectáreas <strong>de</strong>terreno a lo largo <strong>de</strong> 40 kilómetros <strong>de</strong> ribera y tierras agrícolas, <strong>de</strong> las cuales 2,600hectáreas quedaron cubiertas con relaves, amenazando al Parque Nacional <strong>de</strong><strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


49Doñana ubicado 50 kilómetros al sur. En el momento <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte, la presacontenía 15 millones <strong>de</strong> metros cúbicos <strong>de</strong> relaves. A las pocas horas <strong>de</strong> producirsela ruptura en la pared <strong>de</strong> la presa, aproximadamente 5.5 millones <strong>de</strong> metros cúbicos<strong>de</strong> líquidos y 1.7 metros cúbicos <strong>de</strong> sólidos fueron liberados. Cuando el nivel <strong>de</strong>lagua bajó, los relaves <strong>de</strong>positados tenían una profundidad que fluctuaba <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 4metros cerca <strong>de</strong> la presa <strong>de</strong> relaves a unos cuantos milímetros 40 kilómetros aguasabajo.El flujo siguió el curso <strong>de</strong>l Río Agrio y <strong>de</strong>l RíoGuadiamar hasta llegar a los terrenos pantanososubicados en el lado este <strong>de</strong>l Parque Nacional <strong>de</strong>Doñana, unas siete u ocho horas <strong>de</strong>spués. En lazona <strong>de</strong> pantanos ubicada hacia el este, seconstruyó un sistema <strong>de</strong> diques y canales para<strong>de</strong>rivar el río hacia el Brazo <strong>de</strong> la Torre, que luego<strong>de</strong>sembocó en el Río Guadalquivir . En su tramomás bajo, el Río Guadiamar se convierte en uncanal principal <strong>de</strong> irrigación, llamado Entremuros,que separa los terrenos agrícolas rehabilitados <strong>de</strong>las plantaciones <strong>de</strong> arroz <strong>de</strong>l lado este. En estelugar, el flujo fue parcialmente <strong>de</strong>tenido por unaserie <strong>de</strong> diques que fueron construidosrápidamente a lo largo <strong>de</strong> Entremuros por elpersonal <strong>de</strong>l Parque Nacional, con la ayuda <strong>de</strong> losagricultores <strong>de</strong> arroz <strong>de</strong> la zona. El embalse <strong>de</strong>lcanal <strong>de</strong> Entremuros impidió que el aguacontaminada llegara a la zona <strong>de</strong>l parque Doñana.Los efectos inmediatos y potenciales a largo plazo fueron severos. El agua y losrelaves afectaron a más <strong>de</strong> 50 pozos <strong>de</strong> irrigación en las planicies <strong>de</strong> inundación <strong>de</strong>lrío, y se agotó la vida acuática <strong>de</strong> los ríos. Las tierras agrícolas afectadas por el<strong>de</strong>rrame eran utilizadas para pastoreo, cultivos agrícolas y plantaciones <strong>de</strong> frutas, yeran <strong>de</strong>stinos import<strong>ante</strong>s para aves migratorias. Las autorida<strong>de</strong>s españolasprohibieron totalmente el uso <strong>de</strong> todos los pozos así como <strong>de</strong> los productosprovenientes <strong>de</strong> las tierras afectadas.Tres días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte un plan <strong>de</strong> limpieza fue presentado a lasautorida<strong>de</strong>s. El objetivo <strong>de</strong> la compañía era que las tierras recobraran totalmentesu uso <strong>ante</strong>rior. Sin embargo, el gobierno <strong>de</strong>seaba restaurar el área a la condiciónque tenía <strong>ante</strong>s <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s mineras y crear un parque natural. Luego <strong>de</strong> dosdías <strong>de</strong> negociaciones, las responsabilida<strong>de</strong>s fueron divididas entre la mina y lasautorida<strong>de</strong>s locales. Los relaves fueron retirados mecánicamente y transportadosen camión al antiguo tajo abierto <strong>de</strong> Aznalcóllar para su eliminación. Aunque seutilizaron caminos <strong>de</strong> acarreo a lo largo <strong>de</strong>l río, también se tuvo que utilizar las víaspúblicas, y se produjeron cinco inci<strong>de</strong>ntes fatales <strong>de</strong> tránsito dur<strong>ante</strong> lasoperaciones <strong>de</strong> limpieza.Antes <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte, las relaciones entre la mina y las autorida<strong>de</strong>s (el GobiernoRegional <strong>de</strong> Andalucía, las Autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Río Guadalquivir y el Departamento <strong>de</strong>Levantamiento Geológico <strong>de</strong> España) eran buenas. Un año <strong>ante</strong>s <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte, eloperador <strong>de</strong> la mina, con el apoyo <strong>de</strong> la comunidad local <strong>de</strong> Aznalcóllar y lasautorida<strong>de</strong>s, culminó un programa import<strong>ante</strong> <strong>de</strong> inversión que incluyó laconstrucción <strong>de</strong> una nueva concentradora y el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> un nuevo tajo abierto.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


50[Aún <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte la relación siguió siendo buena, a pesar <strong>de</strong> la difícilsituación; se conformó un comité conjunto para manejar la situación, con larepresentación <strong>de</strong> Boli<strong>de</strong>n y <strong>de</strong> varias autorida<strong>de</strong>s import<strong>ante</strong>s]. Sin embargo, <strong>ante</strong>s<strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte no se había establecido ninguna comunicación con la administración<strong>de</strong>l Parque Nacional <strong>de</strong> Doñana. Debido a la distancia <strong>de</strong> 50 kilómetros que loseparaba <strong>de</strong> la operación, no se había consi<strong>de</strong>rado necesario establecer un diálogo.Al momento <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte, no se requería por ley que la operación contara con unPlan <strong>de</strong> Emergencias, y la política corporativa aún se encontraba en <strong>de</strong>sarrollo. Enel año 1997 Boli<strong>de</strong>n había empezado a <strong>de</strong>sarrollar manuales <strong>de</strong> operación,supervisión y m<strong>ante</strong>nimiento para las instalaciones <strong>de</strong> almacenamiento <strong>de</strong> relaves<strong>de</strong> la compañía, los cuales incluían Planes <strong>de</strong> Emergencias. Cuando se produjo elinci<strong>de</strong>nte, el manual <strong>de</strong> operaciones <strong>de</strong> Apirsa aún no había sido terminado, en vista<strong>de</strong> que una auditoría <strong>de</strong> seguridad industrial que se había llevado a caborecientemente no había i<strong>de</strong>ntificado este aspecto como una prioridad.La <strong>respuesta</strong> <strong>de</strong> Apirsa al inci<strong>de</strong>nte fue actuar con honestidad, transparencia yobjetividad, no especular al momento <strong>de</strong> tratar con las autorida<strong>de</strong>s, la prensa y lacomunidad local. Tres semanas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte la compañía abrió un centro<strong>de</strong> información en un poblado cercano, en don<strong>de</strong> proporcionaba información sobre loque había ocurrido y lo que estaba ocurriendo en las operaciones <strong>de</strong> limpieza. Sinembargo, no muchas personas visitaron este centro. A pesar <strong>de</strong> la aparentementepobre <strong>respuesta</strong>, el buen trabajo que se había hecho en proporcionar informaciónrindió frutos. Cuando luego surgieron rumores <strong>de</strong> que Boli<strong>de</strong>n se iba a retirar <strong>de</strong> laoperación, la comunidad local hizo una manifestación a favor <strong>de</strong> la reapertura <strong>de</strong> lamina, pero con parámetros operativos renovados y más estrictos.La <strong>respuesta</strong> <strong>de</strong>Apirsa al inci<strong>de</strong>ntefue actuar conhonestidad,transparencia yobjetividad.Observaciones• Los actos <strong>de</strong>l personal <strong>de</strong> Parque Nacional <strong>de</strong> Doñana, con la ayuda <strong>de</strong> losagricultores <strong>de</strong> arroz, limitaron el impacto <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte.• La falta <strong>de</strong> un Plan <strong>de</strong> Emergencias para aten<strong>de</strong>r esta situación particularsignificó que las responsabilida<strong>de</strong>s y objetivos <strong>de</strong> limpieza se establecieran luego<strong>de</strong>l evento y bajo intensa presión política y mediática.• Los medios tenían i<strong>de</strong>as preconcebidas acerca <strong>de</strong> la compañía lo cual significóque sus informes eran raramente objetivas.• La falta <strong>de</strong> información <strong>de</strong> línea <strong>de</strong> base <strong>de</strong> buena calidad dificultó la evaluación<strong>de</strong> los efectos <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte y el subsiguiente nivel <strong>de</strong> rehabilitación.• La ausencia <strong>de</strong> criterios <strong>de</strong> limpieza y las diferencias en objetivos condujeron aincertidumbres.• El canal más efectivo <strong>de</strong> información con la comunidad fue a través <strong>de</strong> losempleados.• Un registro computarizado <strong>de</strong> documentos habría ahorrado bast<strong>ante</strong> tiempo yesfuerzos.AnálisisEl inci<strong>de</strong>nte resaltó la importancia <strong>de</strong> m<strong>ante</strong>ner relaciones establecidas <strong>ante</strong>s <strong>de</strong>que algo ocurra, con el fin <strong>de</strong> cimentar confianza entre las partes e implantar roles yresponsabilida<strong>de</strong>s, planes <strong>de</strong> acción, etc.No <strong>de</strong>be sobreestimarse la necesidad <strong>de</strong> contar con información interna y externa.Deben asignarse recursos consi<strong>de</strong>rables para tratar con los medios <strong>de</strong>comunicación.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


51La compañía piensa que una actitud mucho más proactiva en lo que se refiere aproporcionar información a la comunidad local habría sido beneficiosa.Se <strong>de</strong>be aten<strong>de</strong>r la necesidad <strong>de</strong> dar apoyo e información a los empleados y a losparientes <strong>de</strong> los mismos que estén directamente involucrados, quienes en esosmomentos se encuentran en una situación <strong>de</strong> gran presión.Las operaciones <strong>de</strong> limpieza conllevan sus propios riesgos, la gran operaciónlogística que podría necesitarse para lidiar con una secuela <strong>de</strong> inci<strong>de</strong>ntesimport<strong>ante</strong>s podría necesitar <strong>de</strong> algún tipo <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> riesgos, planeación <strong>de</strong>emergencia y comunicación con las comunida<strong>de</strong>s.Estudio <strong>de</strong> caso 9. Mejoramiento <strong>de</strong> la interacción con la comunidad <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> laruptura <strong>de</strong>l ducto <strong>de</strong> relaves: Mina <strong>de</strong> Oro MorilaEste caso <strong>de</strong>scribe un inci<strong>de</strong>nte relacionado con un <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> relaves en MorilaGold Mine (MGM), su <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> el mismo y la estrategia <strong>de</strong> comunicación conlos grupos <strong>de</strong> interés dur<strong>ante</strong> el proceso. A raíz <strong>de</strong> las lecciones aprendidas, se revisóel plan <strong>de</strong> <strong>emergencias</strong> utilizando los lineamientos <strong>de</strong>l programa APELL como base.Descripción <strong>de</strong> Morila Gold MineMorila Gold Mine está ubicada aproximadamente a 11 kilómetros al sur <strong>de</strong>l pueblo<strong>de</strong> Sanso, y 175 kilómetros al oeste <strong>de</strong> Sikasso, capital <strong>de</strong> la región sur <strong>de</strong> Mali. Losaccionistas son AngloGold Ashanti (40%), Rand Gold Resources (40%) y el Gobierno<strong>de</strong> Mali (20%).La mina se encuentra ubicada en una zona rural. Los cuatro centros poblados máscercanos son Morila (2 kilómetros), Sanso (5 kilómetros), Fingola (6 kilómetros) yDomba (11 kilómetros). La población total <strong>de</strong> estos centros poblados esaproximadamente 6,000 habit<strong>ante</strong>s. Los centros poblados están compuestos porpequeños caseríos y la principal actividad económica es la agricultura <strong>de</strong>supervivencia. Los cursos <strong>de</strong> agua (Fadia, Diaratou y Koba) que ro<strong>de</strong>an el prediominero son estacionarios y están secos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> enero a junio.El mineral <strong>de</strong> óxido y sulfuro se extrae medi<strong>ante</strong> métodos <strong>de</strong> minado en superficie.Se procesa en un planta aurífera que utiliza el proceso llamado “carbon in leach”(CIL). La planta cuenta con dos molinos (<strong>de</strong> bolas y SAG), ciclones y cribas para<strong>de</strong>sechos, un circuito <strong>de</strong> regeneración <strong>de</strong> lixiviación, circuitos <strong>de</strong> lavado con ácido yelusión, tanques para almacenar reactivos, proceso <strong>de</strong> electro <strong>de</strong>posición,fundición/cámara <strong>de</strong> recuperación <strong>de</strong> oro, zona <strong>de</strong> mezclado <strong>de</strong> reactivos, sala <strong>de</strong>control <strong>de</strong> planta, taller <strong>de</strong> ingeniería y un laboratorio químico. El material estéril(también llamado <strong>de</strong>smonte o roca <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> mina) se almacena en pilas enun bota<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> <strong>de</strong>smonte construido para facilitar la rehabilitación concurrente.La planta <strong>de</strong> oro forma parte <strong>de</strong> una gran infraestructura que actualmente apoya aMorila Gold Mine. En los alre<strong>de</strong>dores <strong>de</strong> la mina también se encuentra una central<strong>de</strong> energía, un centro <strong>de</strong> capacitación, un para<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> bus, las oficinas principales,las oficina <strong>de</strong> seguridad, un taller <strong>de</strong> m<strong>ante</strong>nimiento para vehículos ligeros, laestación <strong>de</strong> servicio con instalaciones para lavado y <strong>de</strong>pósitos (incluyendoalmacenamiento <strong>de</strong> combustibles). El agua es bombeada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Río Bagoe através <strong>de</strong> un ducto que conduce hacia la presa (Presa <strong>de</strong> Agua Cruda) que alimenta aun reservorio <strong>de</strong> almacenamiento secundario (Poza <strong>de</strong> Agua Cruda) ubicado en lasinmediaciones <strong>de</strong> la planta <strong>de</strong> oro.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


52Planeación <strong>de</strong> emergencia en MGMEn MGM la planeación <strong>de</strong> emergencia se ha llevado a cabo preparando primero unalista <strong>de</strong> eventos potenciales que también <strong>de</strong>talla el posible impacto <strong>de</strong> los mismossobre el medio ambiente. Los inci<strong>de</strong>ntes potenciales fueron i<strong>de</strong>ntificados a partir <strong>de</strong>la experiencia y conocimientos en operaciones mineras auríferas utilizando plantasconvencionales CIL. Los impactos potenciales también fueron evaluados en función<strong>de</strong> las condiciones específicas <strong>de</strong>l emplazamiento <strong>de</strong> Morila (aire, agua, suelos,geología, vegetación, fauna, usos <strong>de</strong> la tierra, clima y ubicacióngeográfica/infraestructura disponible).Esta lista, <strong>de</strong>nominada Registro <strong>de</strong> Aspectos o Registro <strong>de</strong> Impactos, normalmentese mantiene actualizada asegurándose que todas las activida<strong>de</strong>s planeadas asícomo los impactos asociados con las mismas, estén <strong>de</strong>bidamente caracterizados.En MGM la lista indica una serie <strong>de</strong> inci<strong>de</strong>ntes potenciales, pero se consi<strong>de</strong>ra que losmás import<strong>ante</strong>s son los siguientes:• ruptura <strong>de</strong> la pared principal <strong>de</strong> la presa <strong>de</strong> relaves (<strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> relaves);• <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> un gran volumen <strong>de</strong> los tanques <strong>de</strong> almacenamiento <strong>de</strong> diesel agranel; y• <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> cianuro y otros químicos altamente corrosivos.A partir <strong>de</strong> esta lista, MGM ha <strong>de</strong>sarrollado un Plan <strong>de</strong> Manejo <strong>de</strong> Emergencias quecombina el Plan <strong>de</strong> Prevención, Control y Contramedidas para Derrames y el Plan§<strong>de</strong> Prevención <strong>de</strong> Incendios. Su aplicación pue<strong>de</strong> ayudar a mitigar o superarpotenciales inci<strong>de</strong>ntes import<strong>ante</strong>s. Se consi<strong>de</strong>ró que era crítica la participación <strong>de</strong>las autorida<strong>de</strong>s administrativas locales y tradicionales para mejorar los canales <strong>de</strong>comunicación entre la comunidad y la mina.Todos los inci<strong>de</strong>ntes incluidos en la Categoría 1 activan automáticamente laparticipación <strong>de</strong> los grupos <strong>de</strong> interés locales en el proceso. La Categoría 1 se<strong>de</strong>fine <strong>de</strong> la siguiente manera:• Los impactos se han extendido hasta tierras accesibles por el público y tienen elpotencial <strong>de</strong> afectar negativamente las comunida<strong>de</strong>s, ganado o vida silvestre <strong>de</strong>los alre<strong>de</strong>dores;• El evento generará una <strong>respuesta</strong> negativa por parte <strong>de</strong>l público (o <strong>de</strong> losmedios);• El daño causado o el costo <strong>de</strong> la remediaciónexce<strong>de</strong> los US$500,000Estudio <strong>de</strong>l casoEl 16 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 2003 se produjo un <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong>relaves en Morila cuando una soldadura en elducto <strong>de</strong> relaves se abrió, produciendo una fuga <strong>de</strong>fango mineral <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el predio minero hastaterrenos públicos. El volumen <strong>de</strong>l <strong>de</strong>rrame seestimó en 2082 metros cúbicos, <strong>de</strong> los cuales más<strong>de</strong>l 96% fue contenido en pozas y trincheras <strong>de</strong>captación ubicadas en el emplazamiento minero.Los 69 metros cúbicos rest<strong>ante</strong>s <strong>de</strong>l <strong>de</strong>rrameafectaron un área <strong>de</strong> 1.5 hectáreas ubicadas fuera<strong>de</strong>l predio minero.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


53Un factor que contribuyó a que el inci<strong>de</strong>nte fuera <strong>de</strong> gran magnitud fue que la sala<strong>de</strong> control no pudo i<strong>de</strong>ntificar la rotura <strong>de</strong>l ducto <strong>de</strong> inmediato y <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> bombear.En vista <strong>de</strong> que estaba <strong>de</strong>scargando en la Presa <strong>de</strong> Relaves, no se <strong>de</strong>tectó una caída<strong>de</strong> presión en la sala <strong>de</strong> control (la cual hubiese sido <strong>de</strong>tectada medi<strong>ante</strong>ciclonamiento). Las investigaciones posteriores revelaron que no se había realizadoel patrullaje regular <strong>de</strong> inspección <strong>de</strong>l ducto programado, lo cual causó que el<strong>de</strong>rrame permaneciera sin ser <strong>de</strong>tectado dur<strong>ante</strong> un estimado <strong>de</strong> cuatro horas.Otro factor que contribuyó a la magnitud <strong>de</strong>l impacto fue que las pozas <strong>de</strong>contención secundarias no habían sido originalmente diseñadas para contener<strong>de</strong>rrames, y algunos relaves rebosaron a un canal adyacente <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> lluvia envez <strong>de</strong> a las pozas <strong>de</strong> contención laterales adyacentes.Tan pronto como se reportó el inci<strong>de</strong>nte, se activó el plan <strong>de</strong> <strong>emergencias</strong> <strong>de</strong> Morila.Al momento <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte, se informó a las autorida<strong>de</strong>s locales, incluyendo al SubPrefecto, gendarmes y Alcal<strong>de</strong>. Una <strong>de</strong>legación <strong>de</strong> la mina, incluyendo el GerenteGeneral, salió personalmente a reunirse con el Sub Prefecto en la tar<strong>de</strong> <strong>de</strong>linci<strong>de</strong>nte para explicarle la situación y las medidas que se habían tomado paracontener el mismo y prevenir cualquier impacto posterior sobre la población ymedio ambiente local.En la misma noche <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte, se envió un vehículo a Sikasso (la capital Regional)para que recojiera a los Funcionarios Regionales encargados <strong>de</strong> minería y medioambiente. Tan pronto como llegaron al día siguiente, se reunieron con losfuncionarios públicos <strong>de</strong> Sanso involucrados en las investigaciones. Luego,realizaron sus propias investigaciones en el lugar <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte, con la ayuda <strong>de</strong>lpersonal <strong>de</strong> la mina cuando así lo solicitaron.Una vez culminadas las investigaciones, se reunieron con los dirigentes <strong>de</strong> lacomunidad para informarles acerca <strong>de</strong> sus conclusiones. Les aseguraron que lamina había tomado todas las medidas a<strong>de</strong>cuadas y que no había ningún dañopersistente para las personas, animales o el medio ambiente. En la tar<strong>de</strong>, unareunión fue organizada con el Sub Prefecto, los dirigentes <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s y lamina. La gerencia <strong>de</strong> la mina Morila reportó transparentemente la causa <strong>de</strong>linci<strong>de</strong>nte y se tomaron medidas <strong>de</strong> remediación.Una vez más, los Funcionarios Regionales confirmaron que Morila había tomadotodas las medidas apropiadas y que no había ningún daño adicional para personas yanimales. También informaron que reportarían cualquier <strong>de</strong>scubrimientodirectamente al gobierno.Los dirigentes <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s comprendieron las circunstancias y expresaronsu reconocimiento por todos los esfuerzos <strong>de</strong>splegados por Morila para hacer frenteal inci<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> manera transparente y profesional, involucrando a las autorida<strong>de</strong>s.A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las medidas <strong>de</strong> remediación implementadas para neutralizar el inci<strong>de</strong>ntey prevenir cualquier evento similar en el futuro, la mina Morila pagó unacompensación a la comunidad por el ganado perdido.El inci<strong>de</strong>nte ha significado una oportunidad para que la comunidad y la minamejoren sus relaciones a través <strong>de</strong> un diálogo honesto y transparente y constituyeun buen ejemplo <strong>de</strong> cómo convertir un inci<strong>de</strong>nte negativo en una situación máspositiva.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


54Lecciones aprendidasLuego <strong>de</strong> este inci<strong>de</strong>nte, MGM ha realizado proactivamente un gran número <strong>de</strong>investigaciones y revisiones. En el Cuadro 2 se muestra un resumen <strong>de</strong> laslecciones aprendidas, en comparación con las guías <strong>de</strong> APELL.Los 10 pasos <strong>de</strong> APELL1. I<strong>de</strong>ntificar a los particip<strong>ante</strong>s <strong>de</strong> la<strong>respuesta</strong> a una emergencia y <strong>de</strong>finirsus funciones, recursos yresponsabilida<strong>de</strong>s.2. Evaluar los peligros y riesgos quepue<strong>de</strong>n provocar una situación <strong>de</strong>emergencia en la comunidad.Medidas correctivas implementadasLa revisión <strong>de</strong>l proceso incluyóaportes <strong>de</strong> los <strong>de</strong>partamentos <strong>de</strong>medio ambiente, ingeniería,metalurgia y salud y seguridadindustrial.Se confirmó que el Registro <strong>de</strong>Aspectos estaba actualizado.Se i<strong>de</strong>ntificaron los factores quecontribuyen a esta situación.Se han resaltado las áreas en don<strong>de</strong>se <strong>de</strong>ben mejorar los controlesoperativos y el tiempo para respon<strong>de</strong>r.Se han instaurado mecanismos <strong>de</strong>control que impedirán o disminuiránel impacto <strong>de</strong> cualquier inci<strong>de</strong>ntesimilar en el futuro.3. Hacer que los particip<strong>ante</strong>s revisensu propio plan <strong>de</strong> emergencia paraa<strong>de</strong>cuarlo a la <strong>respuesta</strong> coordinada.4. I<strong>de</strong>ntificar las tareas <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>necesarias que no han sido cubiertaspor los planes existentes.5. Armonizar estas tareas con losrecursos disponibles <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong>los particip<strong>ante</strong>s.Los planes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a<strong>emergencias</strong> y comunicación <strong>de</strong> crisis<strong>de</strong> MGM han sido revisadoscríticamente a la luz <strong>de</strong> este inci<strong>de</strong>ntey han sido modificados <strong>de</strong> acor<strong>de</strong> conello.El cronograma <strong>de</strong> patrullaje ysupervisión <strong>de</strong>l ducto fue revisado ymodificado para garantizar que elducto sea inspeccionado regularmentelas 24 horas <strong>de</strong>l día.Aunque MGM cuenta con un equipo <strong>de</strong><strong>respuesta</strong> para cianuro y <strong>de</strong>rrames asícomo un equipo contra incendios, seestableció un equipo <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>rápida. Este equipo también serácapacitado en los protocolos <strong>de</strong>comunicación relev<strong>ante</strong>s.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


55Los 10 pasos <strong>de</strong> APELL6. Realizar los cambios necesariospara mejorar los planes existentes,integrarlos al plan global <strong>de</strong> lacomunidad y buscar un consenso.Medidas correctivas implementadasLos operadores <strong>de</strong> la presa <strong>de</strong> relavesreportan a la sala <strong>de</strong> control <strong>de</strong> laplanta cada hora acerca <strong>de</strong> los puntos<strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga y condiciones <strong>de</strong>l ducto.Las visitas <strong>de</strong>l supervisor <strong>de</strong>l turno <strong>de</strong>noche fueron incrementadas <strong>de</strong> dos acuatro por noche. Las inspeccionesdur<strong>ante</strong> el fin <strong>de</strong> semana tambiénfueron incrementadas.Los miembros <strong>de</strong> protección <strong>de</strong>activos también fueron entrenadospara que puedan i<strong>de</strong>ntificar cualquier<strong>de</strong>rrame en la presa <strong>de</strong> relaves yreportarlo <strong>de</strong> inmediato.7. Poner por escrito el plan integrado<strong>de</strong> la comunidad y buscar laaprobación <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s locales.8. Informar a todos los gruposparticip<strong>ante</strong>s sobre el plan integrado yasegurarse <strong>de</strong> que todos losencargados <strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r a unaemergencia estén <strong>de</strong>bidamenteentrenados9. Definir procedimientos para probar,revisar y actualizar el plan <strong>de</strong> maneraperiódica.El proceso <strong>de</strong> revisión también contócon el aporte <strong>de</strong> AngoGold Ashanti’sEast & West Africa Region, CorporateOffice y North America Region, asícomo <strong>de</strong> la comunidad local, losrepresent<strong>ante</strong>s ambientalesregionales y al Direction Nationale <strong>de</strong>la Geologie et <strong>de</strong>s Mines.Los planes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a<strong>emergencias</strong> y comunicación <strong>de</strong> crisisfueron modificados para agilizar lacomunicación a<strong>de</strong>cuada a los grupos<strong>de</strong> interés.El Registro <strong>de</strong> Problemas se actualizaen forma continua.El Plan <strong>de</strong> Emergencia se actualizaanualmente.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


56Los 10 pasos <strong>de</strong> APELL10. Informar y entrenar a lacomunidad en su conjunto <strong>de</strong> lautilización <strong>de</strong>l plan integrado.Medidas correctivas implementadasEl Gerente General ha autorizado lacirculación <strong>de</strong> reporte <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nteambiental al personal <strong>de</strong> MedioAmbiente, Seguridad Industrial ySalud <strong>de</strong> otras operaciones <strong>de</strong> laRegión Este y Oeste <strong>de</strong> África para quesirva como “experiencia <strong>de</strong>aprendizaje”.Con ello, otros emplazamientos h<strong>ante</strong>nido la oportunidad <strong>de</strong> revisar suspropios sistemas <strong>de</strong> control operativoy <strong>respuesta</strong> <strong>de</strong> emergencia en unesfuerzo por prevenir que inci<strong>de</strong>ntessimilares se produzcan en otroslugares en el futuro.Estudio <strong>de</strong> caso 10. Coordinación <strong>de</strong> simulación y revisión con los serviciosemergencia locales: Planta Olen <strong>de</strong> UmicoreEsta planta se encuentra ubicada en el Norte <strong>de</strong>Bélgica, en la provincia <strong>de</strong> Antwerp. Estáconformada por una refinería electrolítica <strong>de</strong> cobre,una planta <strong>de</strong> cobalto, instalaciones <strong>de</strong> producción<strong>de</strong> germanio y una unidad <strong>de</strong> reprocesamiento <strong>de</strong>residuos que contienen níquel y metales preciosos.La planta se encuentra ubicada en una zona ruralen don<strong>de</strong> hay una pequeña concentración <strong>de</strong>viviendas muy cerca <strong>de</strong> la planta, incluyendo unaescuela a 200 metros <strong>de</strong>l muro oeste, en don<strong>de</strong>estudian aproximadamente 150 niños entre los 4 y12 años <strong>de</strong> edad. Un kilómetro hacia el noroestese encuentra el parque <strong>de</strong> diversionesBobbejaanland, que recibe <strong>de</strong> 10,000 a 15,000visit<strong>ante</strong>s cada día dur<strong>ante</strong> el verano, mientras que1 kilómetro al oeste se encuentra la ciudad <strong>de</strong>Herentals, con una población <strong>de</strong> 25,000 habit<strong>ante</strong>s.Umicore ha preparado recientemente una política corporativa <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y<strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong>. La Planta <strong>de</strong> Olen está regida por la DirectivaEuropea Seveso II y su Informe <strong>de</strong> Seguridad Seveso incluye un inventario <strong>de</strong> losinci<strong>de</strong>ntes potenciales más import<strong>ante</strong>s (ver Recuadro 6), un análisis <strong>de</strong> las medidas<strong>de</strong> mitigación y <strong>de</strong> los procesos involucrados.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


57• Fuga <strong>de</strong> cloruro <strong>de</strong> gas tóxico• Fuga y explosión <strong>de</strong> gas hidrógeno• Fuga e incendio o explosión <strong>de</strong> gas natural• Fuga e incendio <strong>de</strong> iso propano• Fuga <strong>de</strong> dióxido <strong>de</strong> sulfuro tóxico• Fuga <strong>de</strong> fluoruro <strong>de</strong> hidrogeno tóxicoRecuadro 6 Principales Inci<strong>de</strong>ntes Potenciales en OlenEl inventario fue preparado en colaboración con el cuerpo <strong>de</strong> bomberos público <strong>de</strong>Herentals y las <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong>l gobierno pertinentes. La compañía tambiéncontrató a un consultor externo para que establezca el impacto <strong>de</strong> estos inci<strong>de</strong>ntesen el peor caso. Las comunicaciones <strong>de</strong> emergencia con la comunidad se hanrealizado a través <strong>de</strong> folletos y circulares distribuidas a la dirección <strong>de</strong> correo <strong>de</strong>cada vivienda y dur<strong>ante</strong> un evento especial que se llevó a cabo en el mercado localanual. La compañía ha establecido un número telefónico gratuito que atien<strong>de</strong> las 24horas <strong>de</strong>l día. Se han instalado tres sirenas en la planta que también pue<strong>de</strong>n serutilizadas para emitir una advertencia audible.Las comunicaciones<strong>de</strong> emergencia con lacomunidad se hanrealizado a través <strong>de</strong>folletos y circularesSegún los requerimientos <strong>de</strong> las Directivas Seveso II, la gerencia <strong>de</strong> Olen realizaprogramas <strong>de</strong> simulación anuales externos para verificar los planes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>sfrente a <strong>emergencias</strong>. Estos programas han sido diseñados con la colaboración yparticipación <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> bomberos público, el equipo <strong>de</strong> emergencia médicapúblico, las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa civil y la policía local. Una sesión informativa serealizó <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> todos los ejercicios, y se discutieron las mejoras que podríanintroducirse. A continuación se presentan algunos ejemplos <strong>de</strong> estas simulaciones.Fuga en tanque <strong>de</strong> cloro y nube <strong>de</strong> gas esparcida sobre una escuela local. Elprimer equipo <strong>de</strong> intervención llamó <strong>de</strong> inmediato al servicio contra incendio <strong>de</strong> lacompañía y envió una alerta al cuerpo <strong>de</strong> bomberos público <strong>de</strong> Herentals. Elcomand<strong>ante</strong> <strong>de</strong> la brigada notifica al alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> Olen para obtener apoyo policial yoperativo con el fin <strong>de</strong> cerrar todos los caminos y advertir a la población <strong>de</strong> la zonaafectada. Se le notifica al director <strong>de</strong> la escuela que m<strong>ante</strong>nga a todos losestudi<strong>ante</strong>s a<strong>de</strong>ntro y que cierre todas las puertas y ventanas hasta que el equipo <strong>de</strong>rescate se <strong>de</strong>splace al lugar <strong>de</strong>l inci<strong>de</strong>nte.Este ejercicio reveló que el tiempo era muy import<strong>ante</strong>. La planta <strong>de</strong>be comunicarse<strong>de</strong> inmediato con la escuela y se <strong>de</strong>ben utilizar las sirenas para alertar a lacomunidad local. Asimismo, el cierre <strong>de</strong> los caminos tomaba mucho tiempo. Parareducir el tiempo, el alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong>cidió que las barricadas para cerrar los caminos<strong>de</strong>bían m<strong>ante</strong>nerse siempre en sus traileres.Descarga <strong>de</strong> iso-propanol. Dur<strong>ante</strong> las operaciones <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga, la mangueraflexible entre el camión cisterna y el tanque fijo es impactada por un montacargas,hiriendo al conductor y dañando la manguera. La manguera rota <strong>de</strong> iso-propanolconstituye un riesgo <strong>de</strong> incendio y amenaza la seguridad <strong>de</strong> dos hombres así comoal camión y el tanque. El servicio contra incendios <strong>de</strong> la compañía, el cuerpo <strong>de</strong>bomberos público y el equipo <strong>de</strong> <strong>emergencias</strong> médicas son llamados a lugar <strong>de</strong>linci<strong>de</strong>nte.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


58Dur<strong>ante</strong> la simulación hubo buena colaboración con los servicios externos. Sinembargo, se vio que era necesario mejorar el sistema <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> agua parapo<strong>de</strong>r esparcir un manto completo <strong>de</strong> espuma sobre el <strong>de</strong>rrame y los tanques.Adicionalmente, se indicó que el sistema <strong>de</strong> <strong>de</strong>spacho <strong>de</strong>bía incluir una válvula <strong>de</strong>alivio <strong>de</strong> presión <strong>de</strong> modo que el flujo entre el camión cisterna y el tanque sepudiera <strong>de</strong>tener en el caso <strong>de</strong> producirse un inci<strong>de</strong>nte. Finalmente, en vista <strong>de</strong> quese prevé que muchas personas se pondrán en contacto con la alcaldía dur<strong>ante</strong> uninci<strong>de</strong>nte, se <strong>de</strong> <strong>de</strong>be proporcionar al alcal<strong>de</strong> información, transporte y accesodur<strong>ante</strong> una emergencia.Fuga <strong>de</strong> gas natural. Se inició una fuga en el ducto <strong>de</strong> gas natural que ingreso a laplanta, produciendo una gran nube potencialmente explosiva. El cuerpo <strong>de</strong>bomberos local y la policía advirtieron a la comunidad <strong>de</strong> cerrar las puertas yventanas y <strong>de</strong> permanecer al interior, asimismo se <strong>de</strong>tuvo el tránsito en el lado sur<strong>de</strong> la planta, el punto más cercano a la fuga.Luego <strong>de</strong>l ejercicio, se concluyó que era necesario instalar una válvula <strong>de</strong> cierrepara <strong>de</strong>tener el flujo <strong>de</strong> gas a la planta en el caso <strong>de</strong> producirse una fuga. Tambiénse concluyó que <strong>de</strong>bía calcularse el <strong>de</strong>splazamiento <strong>de</strong> la nube <strong>de</strong> gas en distintascondiciones climáticas y que era necesario instalar sirenas que pudieran emitir unaalarma para po<strong>de</strong>r escucharla tanto en la planta como en toda la comunidad.Fuga en ducto <strong>de</strong> fluoruro <strong>de</strong> hidrógeno. Esta fuga es producida por un incendio. Serequiere <strong>de</strong> una gran cantidad <strong>de</strong> agua para <strong>de</strong>tenerla por un equipo <strong>de</strong> emergenciaequipado con aparatos <strong>de</strong> respiración auto contenidos. El cuerpo <strong>de</strong> bomberos <strong>de</strong>Herentals atien<strong>de</strong> el inci<strong>de</strong>nte y el cuerpo <strong>de</strong> bomberos <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Geelproporciona un suministro <strong>de</strong> agua adicional <strong>de</strong>l canal. También interviene el equipo<strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa civil (Ministerio <strong>de</strong> Asuntos Internos). Al llegar a la planta, elcomand<strong>ante</strong> <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> bomberos público recibe información <strong>de</strong>l jefe <strong>de</strong> labrigada contra incendio <strong>de</strong> Umicore y toma el control <strong>de</strong> las operaciones.Al revisar la simulación, nuevamente quedó <strong>de</strong>mostrado que <strong>de</strong>ben haber válvulas<strong>de</strong> cierre en la parte exterior <strong>de</strong> todos los edificios para todas las tuberías <strong>de</strong>suministro <strong>de</strong> agua, y que se necesit realizar un ejercicio adicional que utilicerespiradores y ropa <strong>de</strong> protección.Conclusiones generalesUna revisión <strong>de</strong> todas las simulaciones concluyó que:• La coordinación y colaboración con los servicios <strong>de</strong> emergencia locales eseficiente y efectiva;• En general, el público no lee los folletos y circulares y utiliza muy poco la líneatelefónica gratuita; y• Aparentemente el público prefiere <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la compañía y <strong>de</strong> los servicios <strong>de</strong>emergencia y no involucrarse.Estudio <strong>de</strong> caso 11. Participación <strong>de</strong> la comunidad en una posible falla <strong>de</strong> la poza<strong>de</strong> relaves causada por un evento sísmico, Kennecott Utah Copper Corporation.Las Pozas <strong>de</strong> Relaves <strong>de</strong> Kennecott Utah Copper se encuentran ubicadasaproximadamente a 10 millas al oeste <strong>de</strong> Salt Lake City, Utah, en los Estados Unidos<strong>de</strong> América, a lo largo <strong>de</strong> una carretera interestatal principal y al norte <strong>de</strong>l pueblo <strong>de</strong>Magna. Estas pozas almacenan los relaves <strong>de</strong> Bingham Canyon Mine, ubicada aunas 15 millas al sur. Las pozas incluyen la captación sur original, que compren<strong>de</strong><strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


59aproximadamente unas 5,700 hectáreas, y una nueva captación norte, que abarcaunas 3,400 hectáreas.La poza sur actualmente inactiva estuvo en operaciones <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1906 hasta el año2002. Por el sur limita con una carretera estatal y está situada inmediatamente alnorte <strong>de</strong>l pueblo <strong>de</strong> Magna. El perímetro <strong>de</strong> esta poza fue construido utilizando unavariedad <strong>de</strong> métodos <strong>de</strong> embalse, seguidos por una construcción aguas arriba.Aunque la construcción aguas arriba ha sido históricamente utilizada en la minería,generalmente se consi<strong>de</strong>ra que tiene un rendimiento sísmico malo. A<strong>de</strong>más, lapoza fue construida <strong>ante</strong>s <strong>de</strong> la implementación <strong>de</strong> normas reglamentarias y <strong>de</strong>ingeniería en el diseño <strong>de</strong> pozas <strong>de</strong> relaves. En comparación, la poza norte que seencuentra activa ha sido construida utilizando diseño y <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong>última generación para tener estabilidad en un evento sísmico creíble máximo (MCE,por sus siglas en inglés). El MCE es el movimiento sísmico terrestre máximo quepue<strong>de</strong> ser generado por una falla local.En el año 1987, un estudio geotécnico <strong>de</strong> la poza sur que se encontraba activa enese entonces i<strong>de</strong>ntificó una vulnerabilidad sísmica particularmente en la esquinasureste. El estudio i<strong>de</strong>ntificó el riesgo <strong>de</strong> una falla que podría afectar la carreteraestatal, un pequeño complejo <strong>de</strong> viviendas cercano, una casa vecina, un campo <strong>de</strong>golf y algunas instalaciones <strong>de</strong> Kennecott. Aunque el riesgo anualizado <strong>de</strong> unaocurrencia era pequeño, las consecuencias <strong>de</strong> una falla en el flujo <strong>de</strong> los relaveseran consi<strong>de</strong>rables. Como resultado <strong>de</strong> ello, Kennecott implementó un programa <strong>de</strong>medidas <strong>de</strong> drenaje para mejorar la estabilidad y encargó que se efectuara una serie<strong>de</strong> estudios <strong>de</strong> ingeniería para evaluar las medidas para mo<strong>de</strong>rnizar lasinstalaciones para que cumplan con las normas <strong>de</strong> diseño vigentes.Medidas técnicas <strong>de</strong> mitigaciónDebido al tamaño <strong>de</strong> la presa <strong>de</strong> relaves (el perímetro es 12 millas), era evi<strong>de</strong>nteque los enfoques estandarizados para mo<strong>de</strong>rnizar la estabilidad sísmica seríancostosos y, en algunos casos, técnicamente prohibitivos. Una serie <strong>de</strong> métodos <strong>de</strong>mitigación fueron puestos a prueba y empleados, conjuntamente con estudios paracaracterizar el dique <strong>de</strong> relaves. Estas medidas incluyeron:• drenajes horizontales a lo largo <strong>de</strong>l pie <strong>de</strong> la esquina sureste;• una caracterización <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong> los relaves para evaluar las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>drenaje y la distribución <strong>de</strong> finos;• un gran número <strong>de</strong> instrumentos geotécnicos, incluyendo piezómetros yacelerómetros;• pozas verticales <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagüe;• drenajes <strong>de</strong> abatimiento para mejorar la efectividad <strong>de</strong> los drenajes horizontalesy las pozas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagüe;• una serie <strong>de</strong> diques <strong>de</strong> retroceso para achatar la cresta <strong>de</strong>l terraplén;• el diseño y la construcción <strong>de</strong> la presa <strong>de</strong> relaves norte para que incluya el diquenorte <strong>de</strong> la poza sur; y• planes para el cierre seguro <strong>de</strong> la presa sur.Luego <strong>de</strong> que se implementaran métodos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagüe a gran escala, se efectuaronestudios adicionales para <strong>de</strong>terminar cuándo y si la presa cumpliría con los criterios<strong>de</strong> Ingeniería <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> Utah. Aunque el <strong>de</strong>sagüe había elevado las instalacionesa la norma OBE (Operating Basis Earthquake, un sismo con un período <strong>de</strong> retorno<strong>de</strong> aproximadamente 200 años), se <strong>de</strong>terminó que se necesitarían aproximadamente20 años para cumplir con los criterios más estrictos <strong>de</strong> MCE. En el ínter, mientras<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


60se mejoraba la estabilidad sísmica aún con el riesgo <strong>de</strong> que se produjera una falla,se implementaron diversas otras medidas.Se instaló un sistema <strong>de</strong> alerta con el uso <strong>de</strong> un acelerómetro. Con ello se <strong>de</strong>sviaríael tráfico <strong>de</strong> los caminos estatales en el caso <strong>de</strong> que el sismo fuese <strong>de</strong>tectado porlos acelerómetros. Este sistema consiste en siete acelerómetros para movimientosterrestres fuertes programados para activarse a una aceleración <strong>de</strong>aproximadamente un quinto <strong>de</strong>l temblor <strong>de</strong> tierra ocasionado por un evento MCE.Tres <strong>de</strong> los acelerómetros están enlazados con un sistema <strong>de</strong> mensajes y señalesintermitentes a lo largo <strong>de</strong> todas las intersecciones <strong>de</strong> los caminos estatales en losalre<strong>de</strong>dores <strong>de</strong> la presa <strong>de</strong> relaves.Se construyeron bermas alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> los edificios resi<strong>de</strong>nciales que podrían estaren riesgo en el caso <strong>de</strong> producirse una falla en la presa <strong>de</strong> relaves. La intención <strong>de</strong>éstas es <strong>de</strong>sviar o limitar cualquier fuga que ocurra. Se establecieron tambiénzonas <strong>de</strong> amortiguamiento en los lados este y oeste <strong>de</strong> la presa.Un plan <strong>de</strong> acción <strong>de</strong> emergencia (EAP, por sus siglas en inglés) y procedimientosoperativos estándar (SOP, por sus siglas en inglés) fueron <strong>de</strong>sarrollados paraayudar a las operaciones <strong>de</strong> Kennecott en la planeación y notificación a las<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncias públicas.Comunicación con la comunidadEl EAP/SOP se convirtió en el documento utilizado para establecer unacomunicación con el público con respecto a temas <strong>de</strong> vulnerabilidad asociados conla presa sur. Este documento contiene:• procedimientos <strong>de</strong> comunicación en el caso <strong>de</strong> que se produzca un sismo;• un cronograma <strong>de</strong> responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Kennecott y varias otras <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nciaspúblicas dur<strong>ante</strong> un evento sísmico;• un catalogo <strong>de</strong> condiciones que podrían causar una falla potencial;• i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> medidas preventivas y equipos/recursos disponibles pararespon<strong>de</strong>r a <strong>emergencias</strong>; y• predicciones <strong>de</strong> las áreas que serían susceptibles <strong>de</strong> ser afectadas en el caso <strong>de</strong>producirse un evento sísmico.Como parte <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> establecer una comunicación efectiva, el documentoEAP/SOP fue distribuido a las <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncias públicas que tienen responsabilida<strong>de</strong>s<strong>ante</strong> la comunidad, tales como el Cuerpo <strong>de</strong> Bomberos, los Servicios <strong>de</strong> Emergencia,el Transporte <strong>de</strong> Emergencia, la oficina Estatal para el manejo integral <strong>de</strong><strong>emergencias</strong> y el personal <strong>de</strong> seguridad y supervisión <strong>de</strong> Kennecott.Se celebraronaudiencias públicaspara coordinar la<strong>respuesta</strong> potencial<strong>de</strong> emergencia,informar al públicoacerca <strong>de</strong> lavulnerabilidadsísmica y obteneraportes <strong>de</strong>l públicoSe celebraron audiencias públicas para coordinar las <strong>respuesta</strong>s potenciales <strong>ante</strong><strong>emergencias</strong>, informar al público acerca <strong>de</strong> la vulnerabilidad sísmica y obteneraportes <strong>de</strong>l público. El programa <strong>de</strong> participación <strong>de</strong>l público incluyó artículos enlos diarios locales, un reportaje noticiero en televisión que luego fue incorporado aun programa <strong>de</strong> televisión y un vi<strong>de</strong>o educativo relacionado con las medidas <strong>de</strong><strong>preparación</strong> para un sismo. Kennecott también realizó visitas guiadas a las presas<strong>de</strong> relaves para permitir a aquellos interesados, observar las medidas <strong>de</strong>remediación que estaban siendo planificadas, monitorear el progreso <strong>de</strong> losesfuerzos <strong>de</strong> remediación y familiarizarse con la presa <strong>de</strong> relaves. Losrepresent<strong>ante</strong>s <strong>de</strong> Kennecott ofrecen const<strong>ante</strong>mente charlas en las asambleas <strong>de</strong>las comunida<strong>de</strong>s locales para m<strong>ante</strong>ner al público informado. Internamente,<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


61Kennecott cuenta con consultores in<strong>de</strong>pendientes que revisan periódicamente laefectividad <strong>de</strong> los esfuerzos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagüe/estabilización. A medida que lascondiciones cambian, se actualiza y redistribuye el EAP/SOPPlaneación <strong>de</strong> cierreLa combinación <strong>de</strong> medidas <strong>de</strong> remediación para mo<strong>de</strong>rnizar la presa sur, laplaneación <strong>de</strong> medidas <strong>de</strong> emergencia y la participación <strong>de</strong>l público han <strong>de</strong>mostradoel compromiso <strong>de</strong> Kennecott con la sostenibilidad a largo plazo y el cierre <strong>de</strong> lasinstalaciones. La rehabilitación <strong>de</strong> la presa sur se inició en el año 1991 con laconstrucción <strong>de</strong> diques <strong>de</strong> retroceso en la esquina sur <strong>de</strong> las instalaciones.Posteriormente, se construyeron diques adicionales cerca <strong>de</strong>l estribo oeste. Estosdiques fueron construidos gradualmente <strong>de</strong> oeste a este a medida que la <strong>de</strong>posición<strong>de</strong> la presa <strong>de</strong> relaves sur fue transferida hacia la presa norte.El plan <strong>de</strong> cierre actual para el terraplén y la captación procura estabilizar lasuperficie contra el polvo y la erosión, estableciendo vegetación o m<strong>ante</strong>niendo unasuperficie húmeda para estabilizar el perímetro <strong>de</strong>l terraplén bajo condicionessísmicas (MCE) utilizando una combinación <strong>de</strong> bermas, envolturas, <strong>de</strong>sagües o lacreación <strong>de</strong> zonas <strong>de</strong> amortiguamiento en áreas que no pue<strong>de</strong>n ser económica otécnicamente estabilizadas medi<strong>ante</strong> el uso <strong>de</strong> otros métodos.Medi<strong>ante</strong> la construcción <strong>de</strong> diques <strong>de</strong> rehabilitación a lo largo <strong>de</strong> las instalaciones yla siembra gradual <strong>de</strong> la superficie <strong>de</strong> los relaves se ha logrado reestablecer lavegetación <strong>de</strong> la superficie <strong>de</strong>l terraplén. En algunas áreas la vegetación ha sidoasistida por el uso <strong>de</strong> cal y <strong>de</strong>sechos orgánicos. Actualmente se están planeandoacciones para el uso a largo plazo <strong>de</strong> las instalaciones <strong>de</strong> relaves que han sidocerradas.En resumen, la falla sísmica <strong>de</strong> la presa <strong>de</strong> relaves <strong>de</strong> Kennecott fue i<strong>de</strong>ntificadacomo un evento <strong>de</strong> bajas probabilida<strong>de</strong>s/altas consecuencias. Se implementaronuna serie <strong>de</strong> esfuerzos <strong>de</strong> mitigación conjuntamente con programas <strong>de</strong> informaciónpública y normativa. Este enfoque permitió mejorar todas las instalacionesmientras las operaciones continuaban. Adicionalmente, estos esfuerzos condujerona la transición <strong>de</strong> las operaciones hacia la poza norte y la planeación <strong>de</strong> cierre alargo plazo <strong>de</strong> las instalacionesAnálisisEn vista <strong>de</strong> que Kennecott se había percatado <strong>de</strong> la inestabilidad <strong>de</strong> la esquinasureste <strong>de</strong> la presa <strong>de</strong> relaves en el caso <strong>de</strong> que se produjera un evento sísmico <strong>de</strong>gravedad, lo primero que <strong>de</strong>bía hacerse era mejorar la estabilidad <strong>de</strong> la locación.Era también indispensable comunicar a la comunidad local lo que podría suce<strong>de</strong>r enel caso <strong>de</strong> que se produjera dicho evento sísmico <strong>de</strong> gravedad <strong>de</strong> modo queestuvieran conscientes <strong>de</strong> los procesos y procedimientos que se estabaninstaurando para efectos <strong>de</strong> protección. Dur<strong>ante</strong> más <strong>de</strong> una década, Kennecott hacontinuado brindando este tipo <strong>de</strong> información a través <strong>de</strong> audiencias públicas,boletines informativos y los medios <strong>de</strong> comunicación, y ahora la comunidad localtiene un nivel <strong>de</strong> confianza mayor con respecto a esta situación.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


62Estudio <strong>de</strong> caso 12. Planes <strong>de</strong> comunicación para el manejo situaciones <strong>de</strong> crisis:Asociación Minera <strong>de</strong> CanadáUn elemento import<strong>ante</strong> en la planeación <strong>de</strong> las <strong>emergencias</strong> es contar con unaestrategia <strong>de</strong> comunicaciones para empleados, sus <strong>de</strong>pendientes, las comunida<strong>de</strong>slocales y otros grupos <strong>de</strong> interés pertinentes. Este fue el tema <strong>de</strong> estudio <strong>de</strong>l caso<strong>ante</strong>rior. Es igualmente import<strong>ante</strong> contar con un plan <strong>de</strong> comunicaciones mientrasse <strong>de</strong>sarrolla una crisis y dur<strong>ante</strong> la misma. La <strong>de</strong>manda por todo tipo <strong>de</strong>información por parte <strong>de</strong> los grupos <strong>de</strong> interés, y no sólo por aquellos másafectados, crece rápidamente a medida que se <strong>de</strong>sarrolla una crisis. A falta <strong>de</strong>información confiable, habrá un incremento <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> vista, opiniones y “hechos”(ver Estudio <strong>de</strong> Caso 7). Es fácil que se produzca un caos cargado <strong>de</strong> emociones,tipificado por elevados niveles <strong>de</strong> estrés, ira, frustración y falta <strong>de</strong> confianza. Laconsecuencia <strong>de</strong> ello es un elevado potencial para que los mejores planes <strong>de</strong><strong>respuesta</strong> se <strong>de</strong>scarrilen.A falta <strong>de</strong> informaciónconfiable, habrá unincremento <strong>de</strong>puntos, <strong>de</strong> vista,opiniones y “hechos”Este aspecto fue confirmado por la Asociación Minera <strong>de</strong> Canadá (MAC, por sussiglas en inglés) en consultas acerca <strong>de</strong> planes <strong>de</strong> emergencia y <strong>respuesta</strong> que serealizaron en el año 2000 entre lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong> la industria minera y grupos <strong>de</strong> interésexternos. Entre otras cosas, los grupos <strong>de</strong> interés externos expresaron su granpreocupación sobre cómo la industria minera se comunicaba dur<strong>ante</strong> y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>una crisis. Aunque obviamente pensaban que todos los inci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>bían serprevenidos, también buscaban que la industria mejorará su efectividad y <strong>respuesta</strong>cuando un inci<strong>de</strong>nte efectivamente se producía.En <strong>respuesta</strong> a esta conclusión, la MAC conformó un equipo <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> crisispara que estudiará las mejores <strong>prácticas</strong> en la industria y efectuarárecomendaciones sobre cómo proce<strong>de</strong>r. El resultado <strong>de</strong> ello fue la publicación enNoviembre <strong>de</strong> 2001 <strong>de</strong> una Guía <strong>de</strong> Comunicaciones para Crisis. La Guía fuerevisada y republicada en el año 2004.Esta guía fue diseñada para ayudar a las compañías a <strong>de</strong>sarrollar o mejorar susplanes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> y comunicación dur<strong>ante</strong> una crisis. Trata exclusivamente sobretemas <strong>de</strong> comunicación y refleja las mejores <strong>prácticas</strong> obtenidas <strong>de</strong> muchossectores industriales. La guía se divi<strong>de</strong> en dos partes: la primera revisa loscomponentes clave <strong>de</strong> un plan corporativo <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> crisis (CCMP, por sus siglasin inglés) y la segunda contiene un ejemplo <strong>de</strong> este plan 11 . Esta sección <strong>de</strong>scribesólo algunos <strong>de</strong> los aspectos import<strong>ante</strong>s en la <strong>preparación</strong> <strong>de</strong> un plan <strong>de</strong>comunicaciones.La guía <strong>de</strong>fine una crisis como un evento abrupto o un grupo <strong>de</strong> circunstancias quepodrían afectar <strong>de</strong> manera significativa la capacidad <strong>de</strong> la compañía <strong>de</strong> realizar susactivida<strong>de</strong>s, dañar su imagen o amenazar el medio ambiente, salud, seguridad ybienestar <strong>de</strong> los empleados, las comunida<strong>de</strong>s vecinas o el público en general. Defineque el primer paso crítico en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> crisis es obtener laaprobación y el apoyo <strong>de</strong> los más altos funcionarios <strong>de</strong> la compañía. Dichaaprobación garantiza que el CCMP se convierta en una prioridad en la organizacióndur<strong>ante</strong> su <strong>de</strong>sarrollo.El segundo paso crítico es asegurarse que un miembro <strong>de</strong> la alta gerencia searesponsable por el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l plan. Su responsabilidad principal es establecerun comité <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> crisis multidisciplinario, garantizando así que éste sea11 The Mining Association of Canada, Gui<strong>de</strong>lines for Corporate Crisis Management Planning (2004)http://www.mining.ca/www/media_lib/MAC_Documents/Publications/English/crisisgui<strong>de</strong>eng.pdf<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


63comprendido y aceptado por toda la organización. Este comité estaría conformadopor represent<strong>ante</strong>s <strong>de</strong> asuntos corporativos, medio ambientales, <strong>de</strong> recursoshumanos, operacionales, financieros, jurídicos y otros <strong>de</strong>partamentos o funciones.El comité también <strong>de</strong>be contar con represent<strong>ante</strong>s <strong>de</strong> las operaciones paragarantizar que los planes corporativos y <strong>de</strong> operaciones estén integrados y encajenperfectamente.El comité <strong>de</strong>be <strong>de</strong>terminar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio cuál es la primera prioridad <strong>de</strong> laorganización dur<strong>ante</strong> una crisis, en vista <strong>de</strong> que ello establecerá el tono y enfoque<strong>de</strong>l CCMP cuando se active. A partir <strong>de</strong> este punto, el trabajo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollar unCCMP <strong>de</strong>berá incluir una evaluación <strong>de</strong> los riesgos y amenazas potenciales que unacompañía podría afrontar y la evaluación <strong>de</strong> la <strong>preparación</strong> <strong>de</strong> la misma en unacrisis tanto a nivel corporativo como operativo (ver Recuadro 7 y también el Estudio<strong>de</strong> Caso 2).Operativo• Emergencias Industriales, tales como acci<strong>de</strong>ntes con heridos críticos odaños materiales.• Desastres naturales que amenazan la seguridad <strong>de</strong> los empleados oponen en peligro las operaciones.• Descargas acci<strong>de</strong>ntales <strong>de</strong> materiales, tales como una ruptura <strong>de</strong> unapresa <strong>de</strong> relaves o un <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> productos químicos <strong>de</strong> granmagnitud que podría amenazar a personas y al medio ambiente.No-Operativo• Emergencias médicas en jurisdicciones en don<strong>de</strong> la atención médica<strong>de</strong> calidad es ya sea remota o inexistente.• Amenazas corporativas/empresariales tales como litigios, crímenesfinancieros, problemas <strong>de</strong> mercado y otros asuntos que podrían tenerun impacto import<strong>ante</strong> sobre la compañía.• Problemas <strong>de</strong>l centro <strong>de</strong> trabajo tales como hostigamiento sexual,violencia en el centro <strong>de</strong> trabajo, quejas <strong>de</strong> comportamiento no ético,etc.• Inci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> personas <strong>de</strong>saparecidas relacionados con circunstanciascriminales o no criminales• Riesgos <strong>de</strong> seguridad política tales como secuestro, extorsión,amenazas <strong>de</strong> bomba, sabotaje, disturbios políticos o civiles, empleadosdisgustados, <strong>de</strong>tención ilegal por autorida<strong>de</strong>s o activida<strong>de</strong>s terroristaso <strong>de</strong> guerrilla• Cualquier otro evento que amenace la salud y seguridad <strong>de</strong> losempleados o <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s en las que la compañía opera.Recuadro 7 Vulnerabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> OrganizaciónEl siguiente paso es establecer un equipo <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> crisis con una estructura,roles y responsabilida<strong>de</strong>s claramente <strong>de</strong>finidos. Nuevamente, al igual que el comité,los miembros <strong>de</strong> este equipo <strong>de</strong>berán ser personas que representan todas lasfacetas <strong>de</strong>l centro corporativo y las operaciones. La Guía <strong>de</strong> Comunicaciones paraCrisis contiene especificaciones sobre los roles y los ejemplos <strong>de</strong> cómo <strong>de</strong>be estarconformado un equipo.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


64Una vez que esta tarea haya sido culminada, sigue el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los protocolos <strong>de</strong>activación que compren<strong>de</strong>n también los componentes claves para manejar unacrisis. El núcleo <strong>de</strong>l CCMP – quién, qué, y cuándo – se discute <strong>de</strong>talladamente. Estaparte <strong>de</strong> la guía contiene secciones sobre elementos import<strong>ante</strong>s tales como charlasinformativas, capacitación y revisión.AnálisisLa MAC ha producido un documento integral (81 páginas) acerca <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>un plan corporativo para el manejo <strong>de</strong> situaciones <strong>de</strong> crisis que incluye un ejemplobien <strong>de</strong>tallado. Se trata <strong>de</strong> cómo un centro corporativo <strong>de</strong>be comunicar dur<strong>ante</strong> y<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que una crisis se haya <strong>de</strong>sarrollado, pero no sobre cómo <strong>de</strong>be respon<strong>de</strong>ra ésta. De este modo, el documento presta la <strong>de</strong>bida atención a las comunida<strong>de</strong>sque podrían ser afectadas por las operaciones locales y, por cierto, recomienda eluso <strong>de</strong>l Reporte Técnico <strong>de</strong>l PNUMA, APELL para la Minería. Hace hincapié en quea pesar <strong>de</strong> que la comunicación profesional con los medios es vital en unaemergencia, tambien 1 la comunicación con las comunida<strong>de</strong>s locales y la fuerzalaboral.Sin embargo, aparte <strong>de</strong> la evaluación <strong>de</strong> vulnerabilidad, el documento no cubre quées lo que <strong>de</strong>be hacerse para preparase para una crisis <strong>ante</strong>s <strong>de</strong> que ésta se<strong>de</strong>sarrolle, y este constituye un tema igualmente import<strong>ante</strong> para lascomunicaciones con las comunida<strong>de</strong>s locales y los empleados. Es tambiénconcebible que algunas personas que lo lean no estarán <strong>de</strong> acuerdo con la aparenteorientación hacia los negocios que éste tiene. Sin embargo, este punto <strong>de</strong> vista no<strong>de</strong>bería restar valor a esta guía para aquellos que <strong>de</strong>sean mejorar sus <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong>comunicación dur<strong>ante</strong> una crisis.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>65


Apéndices66Apéndice 1. Estatutos, códigos y reglamentosEl presente apéndice <strong>de</strong>scribe algunos <strong>de</strong> los instrumentos voluntarios yobligatorios que cubren la <strong>preparación</strong> para <strong>emergencias</strong> que podrían ser aplicablesa la industria minero metalúrgica.Estatutos y códigosDiversos códigos voluntarios <strong>de</strong> <strong>prácticas</strong> y políticas <strong>de</strong> asociación en la industriacontienen estipulaciones que versan sobre <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong>s frente a<strong>emergencias</strong>. Los Principios <strong>de</strong> Desarrollo Sostenible <strong>de</strong>l Consejo Internacional <strong>de</strong>Minería y Metalurgia requieren a sus miembros que informen a las partespotencialmente afectadas sobre cualquier riesgo significativo originado por lasoperaciones, así como sobre las medidas que se tomarán para manejar con eficaciadichos riesgos y que <strong>de</strong>sarrollen, m<strong>ante</strong>ngan y pongan a prueba procedimientoseficaces <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong>, en colaboración con las partespotencialmente afectadas.La Asociación Minera <strong>de</strong> CanadáLa Política Ambiental <strong>de</strong> la Asociación Minera <strong>de</strong> Canadá (MAC) 13 establece losiguiente:• gestión <strong>de</strong> riesgos – una organización <strong>de</strong>be i<strong>de</strong>ntificar, evaluar y manejar losriesgos ambientales;• gestión <strong>de</strong> inci<strong>de</strong>ntes – una organización <strong>de</strong>be <strong>de</strong>sarrollar, m<strong>ante</strong>ner y poner aprueba planes <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> <strong>de</strong> emergencia que garanticen la protección <strong>de</strong>lmedio ambiente, los trabajadores y el público; y• comunicaciones – una organización <strong>de</strong>be fomentar el diálogo sobre temasambientales con los empleados y el público y estar atento a las inquietu<strong>de</strong>spl<strong>ante</strong>adas.La MAC, conjuntamente con otras asociaciones nacionales, exige que estoscompromisos nacionales se cumplan en cualquier lugar en don<strong>de</strong> sus miembrosrealicen sus activida<strong>de</strong>s.Asimismo, la MAC publica guías sobre la planeación y manejo <strong>de</strong> una crisiscorporativa. Antes <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la iniciativa minera sostenible en el año 2000,MAC realizó consultas extensas tanto <strong>de</strong>ntro como fuera <strong>de</strong> la industria. Se expresóla preocupación <strong>de</strong> la imagen negativa <strong>de</strong> la industria a causa <strong>de</strong> inci<strong>de</strong>ntes talescomo fallas en las presas <strong>de</strong> relaves y explosiones, entre otros. Existía lapreocupación obvia que la industria <strong>de</strong>bería hacer todo lo que estuviera <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> sualcance para prevenir cualquier inci<strong>de</strong>nte. Sin embargo, en el caso <strong>de</strong> producirseuna emergencia, la industria <strong>de</strong>bería mejorar la efectividad <strong>de</strong> sus comunicaciones y<strong>respuesta</strong>. Estas guías fueron elaboradas en <strong>respuesta</strong> a esta sincera necesidad.Las guías <strong>de</strong> la MAC tienen dos partes (ver también el estudio <strong>de</strong> caso 12). Laprimera parte discute los requerimientos para preparar un plan <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> crisis– incluyendo una evaluación <strong>de</strong> vulnerabilidad, una <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> objetivos,organización <strong>de</strong> equipos, cómo se activa el plan, comunicaciones en una crisis,charlas informativas, capacitación y revisión – y la segunda ilustra el formato <strong>de</strong>lplan. También contiene un grupo integral <strong>de</strong> apéndices que cubren los muchosretos para evitar y, como último recurso, manejar una crisis. Aunque el título y12 Consejo Internacional <strong>de</strong> Minería y Metales, Principios <strong>de</strong> Desarrollo Sostenible (2003)http://www.icmm.com/icmm_principles.php?lang=es13 Mining Association of Canada, Environmental Policy (1995),http://www.mining.ca/english/initiataives/environm.html14 MAC, Gui<strong>de</strong>lines for Corporate Crisis Management, 2004.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


67parte <strong>de</strong> la introducción parecerían sugerir que el documento trata sobre laprotección y restauración <strong>de</strong> la imagen <strong>de</strong> una organización y <strong>de</strong> la industria, lasguías confirman que el principal objetivo en una crisis es proteger la seguridad y elbienestar <strong>de</strong> los empleados (permanentes o bajo contrato), remediar cualquierefecto negativo sobre las comunida<strong>de</strong>s aledañas y el medio ambiente y reanudar lascondiciones operativas seguras en la planta lo <strong>ante</strong>s posible.APELL para MineríaLa División <strong>de</strong> Tecnología, Industria y Economía (DTIE) <strong>de</strong>l Programa <strong>de</strong> las NacionesUnidas para el Medio Ambiente (PNUMA), con se<strong>de</strong> en París, ha <strong>de</strong>sarrollado ungrupo <strong>de</strong> guías <strong>prácticas</strong> en asociación con fabric<strong>ante</strong>s <strong>de</strong> productos químicos paraayudar a las comunida<strong>de</strong>s locales, los gobiernos, las agencias <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> y laindustria a prepararse para afrontar <strong>emergencias</strong>. Este programa se <strong>de</strong>nominaConcientización y Preparación para Emergencias a Nivel Local (APELL, por sussiglas en inglés). En el año 2001, el PNUMA emitió este documento al momento <strong>de</strong>publicar las guías <strong>de</strong> APELL específicas para la industria minera.Las normas <strong>de</strong> APELL para los Informes Técnicos Mineros proporcionan un marcopara la <strong>preparación</strong> <strong>de</strong> planes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> para <strong>emergencias</strong> que pue<strong>de</strong>n serutilizados por todas las partes involucradas en una operación minera. Introducenlos objetivos genéricos y el marco <strong>de</strong> organización <strong>de</strong>l programa APELL, cubren losfactores <strong>de</strong> riesgo específicos para la industria minera y <strong>de</strong>scriben cómo APELLpue<strong>de</strong> ser aplicado a la industria. La guía es ilustrada medi<strong>ante</strong> estudios <strong>de</strong> casos.El título se refiere sólo a una sección <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> recursosminerales, pero se previó que sería también útil para las fundiciones y refinerías,aunque el programa básico APELL original sería quizás más relev<strong>ante</strong>. Tal como seindica en el Capítulo 2, APELL para la minería, es un proceso <strong>de</strong> 10 pasos, el cual,<strong>de</strong> ser seguido en forma lógica y diligente, podría resultar en una industria ycomunida<strong>de</strong>s más seguras.Se esperó que APELL para la Minera ayudara a la industria y a las comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>dos maneras. En primer lugar, contra el trasfondo <strong>de</strong> inci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> magnitud y losriesgos inherentes, ayudaría a crear una mayor conciencia acerca <strong>de</strong> la importancia<strong>de</strong> estar preparado para <strong>emergencias</strong> a nivel local tanto <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las compañíascomo en las comunida<strong>de</strong>s. En segundo lugar, ayudaría a las compañías, a lascomunida<strong>de</strong>s y a las agencias <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> frente a <strong>emergencias</strong> a estar totalmentepreparadas para el trabajo involucrado en abordar todos los aspectos <strong>de</strong> uninci<strong>de</strong>nte import<strong>ante</strong>, <strong>de</strong> ser el caso.Este informe técnico utiliza ejemplos o enumera factores que son <strong>de</strong> importanciapara las operaciones y acci<strong>de</strong>ntes mineros, con un enfoque especial sobre los<strong>de</strong>rrames <strong>de</strong> presas <strong>de</strong> relaves <strong>de</strong>bido a su frecuencia y a la severidad potencial <strong>de</strong>las consecuencias. Las guías sugieren también que otros programas <strong>de</strong> APELL –tales como para transporte, TransAPELL, y para Puertos, APELL para Zonas <strong>de</strong>Puertos – son también import<strong>ante</strong>s para la industria minera en algunos casos.Responsible careEn el año 2005 se cumple el vigésimo quinto aniversario <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong>Responsible Care <strong>de</strong> la industria química canadiense. Este programa voluntariopero con una fuerte administración, que nació a raíz <strong>de</strong> <strong>de</strong>sastres tales como el <strong>de</strong>Bocal, Love Canal y el hundimiento <strong>de</strong>l Cañón <strong>de</strong> Torrey, cambió el comportamiento<strong>de</strong> la industria química a nivel mundial. Las organizaciones miembros <strong>de</strong>asociaciones químicas nacionales se comprometen a su más alto nivel a cumplir con<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


68seis principios guía y seis códigos <strong>de</strong> práctica. Algunos miembros <strong>de</strong> la industriaminera y metalúrgica se han comprometido a cumplir con el código (ver Estudio <strong>de</strong>Caso 6).En particular, el código <strong>de</strong> Concientización y Respuestas frente a Emergencias anivel Comunitario requiere que profesionales en Cuidado Responsable diseñen eimplementen programas <strong>de</strong> extensión comunitaria a gran escala. Estos programasestán basados en transparencia y colaboración. Requieren que se proporcioneinformación sincera acerca <strong>de</strong> riesgos y que se integren los planes <strong>de</strong> emergencia<strong>de</strong> la compañía con los planes <strong>de</strong> emergencia locales. Las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> extensiónpodrían involucrar visitas puerta por puerta por los represent<strong>ante</strong>s <strong>de</strong> la compañía,visitas a la planta, paneles <strong>de</strong> asesoría comunitaria, reuniones grupales o cenaspara los miembros <strong>de</strong> la comunidad. Se espera que esto signifique un diálogo <strong>de</strong> iday vuelta en el cual la industria participa escuchando y hablando.Un segundo código es import<strong>ante</strong>, ya que la industria se moviliza y recibe miles <strong>de</strong>toneladas <strong>de</strong> materiales y, es la que cubre el transporte. El objetivo es reducir losriesgos que afrontan las personas y las comunida<strong>de</strong>s a lo largo <strong>de</strong> los corredores <strong>de</strong>transporte, incluyendo las instalaciones <strong>de</strong> almacenamiento y transferencia,utilizadas por la industria para el embarque <strong>de</strong> productos químicos. Bajo estecódigo, cientos <strong>de</strong> rutas <strong>de</strong> transporte y transportistas <strong>de</strong> productos químicos <strong>de</strong>bensometerse a evaluaciones regulares sobre Cuidado Responsable para examinar losfactores claves <strong>de</strong> seguridad. Estas evaluaciones permiten a los miembros elegirsólo las rutas más seguras y a transportistas que cumplen con el código <strong>de</strong> CuidadoResponsable.Finalmente, es preciso concentrándose en una <strong>preparación</strong> pragmática para<strong>emergencias</strong> en el caso que éstas ocurran, ello no <strong>de</strong>bería restarle importancia a lameta principal que es la prevención <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes. Los <strong>de</strong>sastres no pue<strong>de</strong>n sercompletamente eliminados, y prepararse para ellos y reducir sus impactos tambiénes un imperativo moral.Código Internacional para el Manejo <strong>de</strong> CianuroEn febrero <strong>de</strong>l año 2000 se produjo una import<strong>ante</strong> <strong>de</strong>scarga no controlada <strong>de</strong>relaves en la planta <strong>de</strong> oro Baia Mare a lo largo <strong>de</strong>l Río Danubio en Rumania. Losrelaves tenían un elevado nivel <strong>de</strong> cianuro que afectó gravemente el medio ambienteen muchos kilómetros a lo largo <strong>de</strong> este río internacional y llevó a la aplicación <strong>de</strong>medidas <strong>de</strong> emergencia por parte <strong>de</strong> muchas comunida<strong>de</strong>s cituadas aguas abajo,para prevenir que se produjeran graves impactos en la salud humana. Como parte<strong>de</strong> su <strong>respuesta</strong> a este inci<strong>de</strong>nte, los productores <strong>de</strong> oro, a través <strong>de</strong> susasociaciones, trabajaron en conjunto con el PNUMA, ICMM y otros grupos <strong>de</strong> interéspara producir un Código Internacional para el Manejo <strong>de</strong> Cianuro.El objetivo <strong>de</strong>l Código establecer normas para cubrir la fabricación, transporte y uso<strong>de</strong> cianuro en la producción <strong>de</strong> oro. Está exclusivamente enfocado hacia el manejoseguro <strong>de</strong> cianuro y materiales <strong>de</strong> <strong>de</strong>secho <strong>de</strong> la cianuración y soluciones <strong>de</strong>lixiviación. Su objetivo es mejorar el manejo <strong>de</strong> cianuro en la producción <strong>de</strong> oro yayudar a proteger la salud humana y a reducir los impactos ambientales.El Código aborda las <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong> en tres <strong>de</strong> sus nueve normas<strong>de</strong> práctica. La Norma 7 trata sobre la protección a las comunida<strong>de</strong>s y <strong>de</strong>l medioambiente a través <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> estrategias y capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> a<strong>emergencias</strong>. La Norma 8 cubre la capacitación <strong>de</strong> trabajadores y personal para15 Código Internacional para el Manejo <strong>de</strong> Cianuro, (2003), http://www.cyani<strong>de</strong>co<strong>de</strong>.org/sppdf/The%20Co<strong>de</strong>_SP.pdf<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


69una manipulación segura <strong>de</strong>l cianuro y <strong>de</strong> proteccion tora <strong>de</strong>l medio ambiente;mientras que la Norma 9 trata sobre el tema <strong>de</strong> la realización <strong>de</strong> consultas ydifusión <strong>de</strong> información al público.Guías para Acci<strong>de</strong>ntes QuímicosExisten muchos peligros que han sido reconocidos como características particulares<strong>de</strong> la industria minera y <strong>de</strong> refinación, tales como caída <strong>de</strong> rocas, presas <strong>de</strong> relaves yexplosiones. Sin embargo, la industria también produce y utiliza cantida<strong>de</strong>simport<strong>ante</strong>s <strong>de</strong> químicos que tienen propieda<strong>de</strong>s dañinas, y que requieren especialatención para no convertirse en la causa <strong>de</strong> un inci<strong>de</strong>nte grave, como por ejemplo elácido sulfúrico, óxidos <strong>de</strong> arsénico, cianuros, etc. El Programa <strong>de</strong> prevencci’on <strong>de</strong>Acci<strong>de</strong>ntes Químicos preparado por la Organización <strong>de</strong> Cooperación y DesarrolloEconómicos (OCDE) constituye, por lo tanto, un documento import<strong>ante</strong> para guiar el<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> para <strong>emergencias</strong> en esta industria.Las Guías para prevenir Acci<strong>de</strong>ntes Químicos requieren un trabajomultidisciplinario. Su objetivo es proporcionar valiosas explicaciones generalespara un <strong>de</strong>sempeño seguro en todos los aspectos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la planeación hasta lasoperaciones: por lo que se ocupa <strong>de</strong> la producción, manipulación ,almacenamiento y eliminación <strong>de</strong> productos químicos peligrosos. Su bondad es,entonces que no se restringen a los lugares <strong>de</strong> producción sino que incluyencualquier lugar don<strong>de</strong> se manipulan o almacenan substancias peligrosas que tienenel potencial <strong>de</strong> incendiarse, explotar, <strong>de</strong>rramarse o causar otro tipo <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes.Estas guias no se ven están restringidas al tamaño, ubicación y titularidad <strong>de</strong> lasinstalaciones en cuestión y pue<strong>de</strong>n ser aplicadas en los países miembros <strong>de</strong> laOCDE.Sin embargo,las mismas no se ocupan <strong>de</strong> los materiales radiactivos o <strong>de</strong>ltransporte, pues,reconocen que existen otros instrumentos que cubren estascategorías; pero, sí se ocupan las instalaciones en don<strong>de</strong> las sustancias peligrosasson transferidas, cargadas o <strong>de</strong>scargadas.Legislación y convencionesMuchos países cuentan con legislación que trata sobre la <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> asituaciones <strong>de</strong> emergencia en la industria. Algunos países (Canadá, por ejemplo) notienen leyes nacionales o fe<strong>de</strong>rales para reglamentar este asunto y más bien lo<strong>de</strong>jan para el ámbito provincial o estatal.SudáfricaEn Sudáfrica, la legislación principal <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes mineros es la Ley<strong>de</strong> Salud y Seguridad Industrial Minera. La planeación <strong>de</strong> emergencia basado enconceptos <strong>de</strong> la norma ISO 14000 está incluida en la Ley <strong>de</strong> Desarrollo <strong>de</strong> RecursosMinerales y Petroleros, 2002, a través <strong>de</strong> la sección <strong>de</strong> Principios <strong>de</strong> ManejoAmbiental. En el año 2003, un grupo <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Minas <strong>de</strong> Sudáfricaestuvo consi<strong>de</strong>rando reglamentos, guías (que exigían que los empleadores tuvierancódigos <strong>de</strong> práctica) y estándares nacionales relativos al tema <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y<strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong> en operaciones mineras. Aún se está trabajandoen este aspecto.Estados UnidosLa Ley <strong>de</strong> Planificación <strong>de</strong> Emergencias y <strong>de</strong>l Derecho a Información Comunitaria esel principal requerimiento para la planeación <strong>de</strong> emergencia en la industria en los16 OCDE, OECD Guiding Principles for Chemical Acci<strong>de</strong>nt Prevention, Preparedness and Response 2003<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


70Estados Unidos. La mayoría <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más requerimientos están incluidos en lospermisos que otorgan los estados con respecto a emisiones al aire y agua. Lasnormas <strong>de</strong> la Administración <strong>de</strong> Salud y Seguridad Ocupacional también contienenrequerimientos específicos con respecto a los planes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a<strong>emergencias</strong> los cuales están relacionados con seguridad en el proceso.Naturalmente, estos reglamentos tratan principalmente <strong>de</strong>l bienestar <strong>de</strong> losempleados. Algunos estados también requieren Planes <strong>de</strong> Acción <strong>de</strong> Emergenciapara presas.Directiva SevesoLos países miembros <strong>de</strong> la Unión Europea tienen un marco establecido paraprevención y <strong>respuesta</strong> a <strong>emergencias</strong> que también está siendo utilizado en otroslugares <strong>de</strong>l mundo. La directiva fue instaurada luego <strong>de</strong> la catastrófica emisión <strong>de</strong>dioxina en Seveso, Italia, en el año 1976. Refleja también las inquietu<strong>de</strong>srelacionadas con los efectos <strong>de</strong> un inci<strong>de</strong>nte industrial que afectan a un país vecino.La directiva fue revisada y reforzada en el año 1989 (la Directiva Seveso II) 17 y fuenuevamente reforzada en el año 2003 luego <strong>de</strong> los inci<strong>de</strong>ntes con fuegos artificialesen Ensche<strong>de</strong> y la planta química <strong>de</strong> Toulouse. Este reforzamiento se refiere a lainformación que <strong>de</strong>be ser puesta a disposición <strong>de</strong>l público con respecto a lospeligros y precauciones que la planta tenía y se ocupa tambi[en <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong>capacitación en <strong>emergencias</strong> que se requiere y <strong>de</strong> la participación <strong>de</strong> personalsubcontratado. La Directiva también obliga a las industrias que se encuentran<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su ámbito a elaborar mapas <strong>de</strong> riesgos que indiquen áreas que podríanser afectadas por un inci<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> gran magnitud. En el año 2003, ‘esta se hizotambién extensiva a la minería como resultado <strong>de</strong>l <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> relaves en Baia Mare(Rumania) en el año 2000.La Directiva Seveso II contiene estipulaciones que se aplican a todos losestablecimientos en don<strong>de</strong> las sustancias peligrosas, enumeradas en la misma, seencuentran presentes en cantida<strong>de</strong>s suficientes como para crear un acci<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>gran magnitud. Reconoce que la mayoría <strong>de</strong> los acci<strong>de</strong>ntes graves son el resultado<strong>de</strong> <strong>de</strong>ficiencias gerenciales u organizacionales que hacen necesario establecerprincipios básicos a<strong>de</strong>cuados para prevenir y controlar peligros import<strong>ante</strong>s y limitarlas consecuencias <strong>de</strong> los mismos en el caso en que las cosas salgan mal.Bajo la Directiva, a los operadores se les exige elaborar una documentación quecontenga su política <strong>de</strong> prevención para acci<strong>de</strong>ntes graves (MAPP, por sus siglas eninglés) así como un sistema <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> seguridad (SMS) para asegurar que laspolíticas sean a<strong>de</strong>cuadamente implementadas, a través <strong>de</strong> un plan <strong>de</strong> emergenciainterno. Los Operadores <strong>de</strong>berán compartirlas con sus autorida<strong>de</strong>s localescompetentes a través <strong>de</strong> un informe <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> modo que éstas puedangenerar un plan <strong>de</strong> emergencia comunitario completo. Los informes <strong>de</strong> segurida<strong>de</strong>stán sujetos a auditoría. El proceso incluye consultas sobre los planes <strong>de</strong>emergencia, con la participación <strong>de</strong> los empleados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la planta y el públicoque la ro<strong>de</strong>a.La Directiva cubre a plantas nuevas y existentes y prevé cambios en MAPP y SMScuando las instalaciones han sido modificadas. Los planes <strong>de</strong> emergencia asíelaborados <strong>de</strong>ben ser revisados, puestos a prueba y, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>l resultado,modificados por lo menos cada tres años. Esta es una obligación tanto para losoperadores como las autorida<strong>de</strong>s.17 European Seveso II Directive [03/XX/E C], Abril 2003<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


71El Anexo III <strong>de</strong> la Directiva contiene los <strong>de</strong>talles específicos <strong>de</strong> un plan <strong>de</strong>emergencia y. completado con el Programa APELL y, la Directiva Seveso es <strong>de</strong> granayuda para aquellos que están elaborando, por primera vez, un plan <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>sfrente a <strong>emergencias</strong>Efectos transfronterizosEl Convenio sobre los efectos transfronterizos <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes industriales <strong>de</strong> laComisión Económica (TEIA, por sus siglas en inglés) fue suscrito en el año 1992 yentró en vigencia en el año 2000, cuando fue ratificado por 26 <strong>de</strong> las partes quefirmaron la Convención. Establece una serie <strong>de</strong> medidas para proteger a los sereshumanos y al medio ambiente contra los efectos transfronterizos <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntesindustriales y promueve la colaboración internacional activa entre las PartesContrat<strong>ante</strong>s, <strong>ante</strong>s, dur<strong>ante</strong> y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> tales acci<strong>de</strong>ntes. La Convención se aplicaa la mayor parte <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s industriales pero excluye específicamente, entreotros aspectos, fallas en presas y acci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> transporte terrestre. Ha sidoelaborada en base al marco generalmente aceptado <strong>de</strong> prevención, <strong>preparación</strong> y<strong>respuesta</strong> pero incluye también el concepto <strong>de</strong> responsabilidad civil que trascien<strong>de</strong>las fronteras nacionales.Las medidas <strong>de</strong>l TEIA incluyen esfuerzos para:• inducir a los operadores a que tomen medidas para reducir el riesgo <strong>de</strong>acci<strong>de</strong>ntes industriales;• establecer políticas relativas a la ubicación <strong>de</strong> nuevas activida<strong>de</strong>s peligrosas ysobre modificaciones import<strong>ante</strong>s a éstas, con el objetivo <strong>de</strong> minimizar el riesgoa la población y al medio ambiente;• prepararse para <strong>emergencias</strong> causadas por acci<strong>de</strong>ntes industriales,introduciendo las medidas necesarias, incluyendo planes <strong>de</strong> contingencia paraprevenir y minimizar los efectos transfronterizos;• proporcionar información a<strong>de</strong>cuada al público y permitir un proceso <strong>de</strong> consulta; y• hacer que los planes <strong>de</strong> las distintas partes sean compatiblesLas partes contrat<strong>ante</strong>s <strong>de</strong>berán i<strong>de</strong>ntificar las activida<strong>de</strong>s peligrosas existentes ensu jurisdicción y <strong>de</strong>berán informar a las partes afectadas sobre tales activida<strong>de</strong>spropuestas o existentes. A iniciativa <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> ellas, las partes <strong>de</strong>beránsostener discusiones acerca <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s que seansusceptibles <strong>de</strong> causar efectos transfronterizos. Cabe mencionar que la Convenciónrequiere que exista un proceso para involucrar al público <strong>de</strong> modo que los vecinos,en ambos lados <strong>de</strong> la frontera, sepan con lo que están viviendo y puedan tambiénsaber como <strong>de</strong>ben ser protegidos. Esta participación <strong>de</strong>be compren<strong>de</strong>r a todasaquellas personas que tengan algo que ver en la toma <strong>de</strong>cisiones sobre las medidasa implementar en cualquier instalación.Normas y LineamientosISO 14001La Norma Internacional <strong>de</strong> Manejo Ambiental (ISO 14001) 18 , que muchos negocios enla industria procuran cumplir, incluye requerimientos para <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong>a <strong>emergencias</strong> (sección 4.4.7). Los requerimientos <strong>de</strong> esta parte <strong>de</strong> la norma se<strong>de</strong>sarrollan en las guías emitidas como Anexo A <strong>de</strong> la norma (sección A 4.7). Estashan sido reproducidas en su totalidad en el Apéndice <strong>de</strong> este Informe Técnico.18 International Organization for Standardization, Environmental Management System EN ISO 1400: 2004<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


72Básicamente, los requisitos que una organización <strong>de</strong>be cumplir bajo la norma ISO14000 son:• establecer, implementar y m<strong>ante</strong>ner procedimientos para i<strong>de</strong>ntificar situaciones<strong>de</strong> emergencia y acci<strong>de</strong>ntes potenciales que podrían afectar all medio ambiente ycómo respon<strong>de</strong>r a éstos;• respon<strong>de</strong>r a situaciones <strong>de</strong> emergencia y acci<strong>de</strong>ntes reales y, prevenir o mitigarlos impactos ambientales que puedan relacionarse con ellos;• revisar periódicamente y modificar, cuando sea necesario, sus procedimientos <strong>de</strong><strong>respuesta</strong> y reparación para <strong>emergencias</strong>, especialmente luego <strong>de</strong> haberocurrido acci<strong>de</strong>ntes o situaciones <strong>de</strong> emergencia; y• poner a prueba dichos procedimientos periódicamente don<strong>de</strong> sea aplicable.Aunque esta sección no trata directamente sobre relaciones con personas fuera <strong>de</strong>una operación, en otras partes <strong>de</strong> la guía, sí se discute este aspecto (A 4.3 –Comunicación). Las guías sugieren que las comunicaciones internas sonimport<strong>ante</strong>s y ofrecen varios métodos para realizarlas: reuniones regulares <strong>de</strong>grupos <strong>de</strong> trabajo, boletines informativos, pizarra <strong>de</strong> avisos y sitios Intranet.También sugieren que las organizaciones <strong>de</strong>ben implementar un procedimiento pararespon<strong>de</strong>r a la comunicaciones import<strong>ante</strong>s <strong>de</strong> las partes interesadas,proporcionando información pertinente acerca <strong>de</strong> aspectos ambientales e impactosasociados con las operaciones <strong>de</strong> la organización. Se presume que estos aspectos<strong>de</strong>ben incluir la planeación <strong>de</strong> emergencia, pero ésta no es explícita. Ya que se dacomo <strong>respuesta</strong> a una consulta efectuada por un actor externo y, por tanto, no loinvolucra en el ejercicio <strong>de</strong> planificación, tal como lo requiere el proceso APELL.Sin embargo, las guías sugieren que los procedimientos <strong>de</strong> comunicación <strong>de</strong>bentambién abordar la comunicación necesaria con las autorida<strong>de</strong>s públicas conrespecto a la planeación <strong>de</strong> emergencia y otros temas import<strong>ante</strong>s. Los métodospara realizar las comunicaciones externas pue<strong>de</strong>n incluir reportes anuales,boletines informativos, sitios web y reuniones con las comunida<strong>de</strong>s.Las guías también cubren la necesidad <strong>de</strong> documentar los planes <strong>de</strong> emergencia (A4.4) y m<strong>ante</strong>ner registros <strong>de</strong> cualquier pruebaque se realice (A 4.5).Global Reporting InitiativeEn febrero <strong>de</strong> 2005, Global Initiative Reporting (GRI) e ICMM lanzaron la versiónpiloto <strong>de</strong>l Suplemento GRI <strong>de</strong>l Sector <strong>de</strong> Minería y Metales. 19 Desarrollado a través<strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> múltiples grupos <strong>de</strong> interés, este Suplemento proporcionaorientación específica para la elaboración <strong>de</strong> informes a partir <strong>de</strong> los Lineamientos<strong>de</strong> GRI para las compañías <strong>de</strong> esta industria. Incluidos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los parámetros aser reportados por la industria se encuentran nuevos indicadores sobre <strong>preparación</strong>para <strong>emergencias</strong> (MM12) e inci<strong>de</strong>ntes import<strong>ante</strong>s que afectan a las comunida<strong>de</strong>sque se encuentran en los alre<strong>de</strong>dores <strong>de</strong> la industria.MM12 pi<strong>de</strong> a las personas que preparan los informes, que <strong>de</strong>scriban el enfoque parai<strong>de</strong>ntificar, prepararse, y respon<strong>de</strong>r a situaciones <strong>de</strong> emergencia que afectan a losempleados, comunida<strong>de</strong>s o el medio ambiente. Asimismo, que incluyan una<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la naturaleza <strong>de</strong> las aptitu<strong>de</strong>s existentes, equipos <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> asituaciones <strong>de</strong> emergencia, capacitación, ejercicios prácticos, procesos <strong>de</strong> revisión yparticipación <strong>de</strong> la comunidad.19 Global Reporting Initiative, Suplemento GRI <strong>de</strong>l Sector <strong>de</strong> Minería y Metales (2005)http://www.globalreporting.org/NR/rdonlyres/857D3455-BDDF-48DF-82D1-33EDFE1F6511/0/SS_MiningMetals_ESP.pdf<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


73Las guías explican que la organización para la elaboración <strong>de</strong> informes <strong>de</strong>beproporcionar una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> cualquier inci<strong>de</strong>nte import<strong>ante</strong>, los cuales <strong>de</strong>beránincluir el <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> relaves, lodos y otro material <strong>de</strong> proceso import<strong>ante</strong>.Apéndice 2. Principales riesgos que podrían dar lugar a una emergenciaManejo <strong>de</strong> gran volumen <strong>de</strong> materialesLa extracción tanto <strong>de</strong> minerales como la produción <strong>de</strong> metales pue<strong>de</strong> dar lugar agran<strong>de</strong>s volúmenes <strong>de</strong> materiales <strong>de</strong> <strong>de</strong>secho y producto. En el caso <strong>de</strong> las minas,los <strong>de</strong>sechos pue<strong>de</strong>n ser material <strong>de</strong> gran volumen <strong>de</strong>nominado <strong>de</strong>smonte. En elcaso <strong>de</strong> minerales y metales, éstos son materiales finos conocidos como relaves,lodo o fango. Cuando estos dos tipos <strong>de</strong> materiales ya no tienen uso, <strong>de</strong>ben seralmacenados en un lugar seguro.Un elevado nivel <strong>de</strong> <strong>de</strong>sbroce en los tajos abiertos significa que se generarángran<strong>de</strong>s cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>smonte para producir una pequeña cantidad <strong>de</strong> metal oconcentrados. Algo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>smonte <strong>de</strong> minas subterráneas es introducidonuevamente en la mina y a veces algo es utilizado en la construcción <strong>de</strong> terraplenes,caminos y otra infraestructura. Sin embargo, la mayor parte es almacenada en lasuperficie en gran<strong>de</strong>s estructuras. Conjuntamente con los bota<strong>de</strong>ros paramateriales finos, éstas son las características notorias <strong>de</strong> la presencia <strong>de</strong> la minería.Los bota<strong>de</strong>ros sobresalen encima <strong>de</strong> los terrenos circund<strong>ante</strong>s y generalmentetienen talu<strong>de</strong>s muy largos.Los bota<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> <strong>de</strong>smonte fallan ,si no están diseñados y manejados <strong>de</strong> maneraa<strong>de</strong>cuada. A veces esto se <strong>de</strong>be a que el diseño se ha visto comprometido por unamayor actividad en la cresta o cerca <strong>de</strong> esta. A veces se <strong>de</strong>be a la acumulación <strong>de</strong>agua en los intersticios <strong>de</strong>l bota<strong>de</strong>ro, lo que causa <strong>de</strong>slizamientos, o porque laintemperización o reacción química ha cambiado el ángulo <strong>de</strong> reposo <strong>de</strong>l material.En Cornwall, Reino Unido, en los años 90 se produjo un <strong>de</strong>slizamiento en unbota<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> caolín relativamente nuevo .Este, cruzó un caminó y se estancó en unavivienda <strong>de</strong>l otro lado <strong>de</strong>l mismo. Afortunadamente, no había tráfico en el camino ylos resi<strong>de</strong>ntes no se encontraban en casa en ese momento. A otra hora <strong>de</strong>l día, elacci<strong>de</strong>nte habría sido fatal. En el año 2000, parte <strong>de</strong> un bota<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> <strong>de</strong>smonte <strong>de</strong>400 metros <strong>de</strong> altura se <strong>de</strong>rrumbó en la mina Grasberg en Papua Oeste,<strong>de</strong>slizándose en un lago y generando una ola que mató a cuatro contratistas. La olase <strong>de</strong>tuvo justo <strong>ante</strong>s <strong>de</strong> llegar a un pueblito aguas abajo.Los inci<strong>de</strong>ntes con material fino <strong>de</strong> <strong>de</strong>secho han sido mucho más frecuentes ysiempre potencialmente más severos. El acci<strong>de</strong>nte que ocurrió en el año 1966 enAberfan, Gales, está <strong>de</strong>scrito en el Capítulo 1. En el año 1972 en Bufallo Creek, WestVirginia, Estados Unidos <strong>de</strong> América, 125 personas perdieron la vida y 4000quedaron sin hogar cuando se produjo una falla en una poza <strong>de</strong> pulpa <strong>de</strong> carbón. Nosorpren<strong>de</strong> que la falla catastrófica <strong>de</strong> una presa <strong>de</strong> relaves o <strong>de</strong> una poza <strong>de</strong><strong>de</strong>sechos finos reciba particular atención <strong>de</strong> los medios, a vecesinternacionalmente, y genere furia entre las comunida<strong>de</strong>s y aquellos que se oponena las activida<strong>de</strong>s mineras.En el año 2001, la Comisión Internacional <strong>de</strong> Gran<strong>de</strong>s Presas (ICOLD, por sus siglasen inglés), emitió un boletín que estudiaba las causas, lecciones aprendidas ymedidas <strong>de</strong> remediación tomadas con respecto a las fallas en las presas <strong>de</strong>20 ICOLD/UNEP Bulletin, Tailings Dams: Risks of Dangerous Occurrences. Lessons Learnt from PracticalExperiences, 2001.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


74relaves 20 . El boletín resaltó que estas estructuras podrían ser gran<strong>de</strong>s e import<strong>ante</strong>sobras <strong>de</strong> ingeniería, algunas <strong>de</strong> las cuales se equiparan a las presas másimport<strong>ante</strong>s <strong>de</strong>l mundo. La falla <strong>de</strong> una <strong>de</strong> estas enormes estructuras pue<strong>de</strong> liberargran<strong>de</strong>s volúmenes <strong>de</strong> minerales licuados que se <strong>de</strong>splazarán a lo largo <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>sdistancias. Debido al mayor peso que el agua pue<strong>de</strong>n tener, el potencial <strong>de</strong>structivoalcanza todo lo que se encuentra en su camino. Por lo tanto, es probable que unafalla <strong>de</strong> este tipo tenga serias consecuencias para la seguridad pública, el medioambiente, el propietario y el operador (ver Estudio <strong>de</strong> Caso 8).El boletín presentó una recopilación y análisis <strong>de</strong> 221 casos conocidos <strong>de</strong> inci<strong>de</strong>ntesen presas <strong>de</strong> relaves dur<strong>ante</strong> casi 50 años. Des<strong>de</strong> que este análisis fue terminado(Baia Mare, enero 2000), se han registrado 11 fallas adicionales. El boletín tambiénindicó que el riesgo <strong>de</strong> que se produzca una falla se reduce consi<strong>de</strong>rablemente si:• se asegura la calidad y competencia <strong>de</strong> los cimientos <strong>ante</strong>s <strong>de</strong> la construcción;• se instala un sistema <strong>de</strong> drenaje a<strong>de</strong>cuado;• los relaves se manejan activamente y no son tratados como propieda<strong>de</strong>salejadas, fuera <strong>de</strong> la vista y mente;• se controla la condición <strong>de</strong>l agua <strong>de</strong> la superficie y <strong>de</strong> filtración para que estén<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> diseño seguros; y• se hace una verda<strong>de</strong>ra apreciación <strong>de</strong> los mecanismos que activan las fallas.Los estudios realizados en las empresas mineras han resaltado la necesidadimperiosa <strong>de</strong>l manejo eficiente <strong>de</strong>l agua para la seguridad <strong>de</strong> la presa <strong>de</strong> relaves.Lo usual es garantizar que no haya exceso <strong>de</strong> agua. 21 Sin embargo, muy poca aguapue<strong>de</strong> dar como resultado playas secas y generar polvo en las comunida<strong>de</strong>saledañas. El polvo pue<strong>de</strong> afectar la salud si es inhalado, así como la agricultura<strong>de</strong>bido a la acumulación <strong>de</strong> metales en las plantas. Estos son algunos <strong>de</strong> losefectos crónicos <strong>de</strong>l manejo ina<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> relaves y pue<strong>de</strong> causar malestar a lascomunida<strong>de</strong>s.ICOLD ha publicado una serie <strong>de</strong> guías para el diseño, construcción y cierre seguro<strong>de</strong> presas <strong>de</strong> relaves. Existen muchas otras guías, incluyendo unas pautas <strong>de</strong>manejo tales como Una Guía para el Manejo <strong>de</strong> Presas <strong>de</strong> Relaves “A Gui<strong>de</strong> to theManagement of Tailings Facilities”, publicado por la Asociación <strong>de</strong> Minería <strong>de</strong>Canadá. Estas guías cubren un buen manejo a lo largo <strong>de</strong>l ciclo <strong>de</strong> vida activa <strong>de</strong> unapresa <strong>de</strong> relaves. Incluyen también planes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong> (conplanes <strong>de</strong> comunicación ) para las distintas fases <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong> la presa <strong>ante</strong>s y<strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l cierre.En algunas operaciones, un gran volumen <strong>de</strong> materiales es almacenado en lasuperficie para efectos <strong>de</strong> procesamiento. La lixiviación en pilas <strong>de</strong> oro o cobre esun ejemplo. Un elemento crítico para este tipo <strong>de</strong> instalaciones es la fuerzacort<strong>ante</strong> <strong>de</strong> la interfaz entre el revestimiento y el materia que estál encima o <strong>de</strong>bajo<strong>de</strong>l mismo. Si no ha sido bien comprendido este fenómeno o si se ve comprometidopor alguna circunstancia , entonces, el material que se encuentra en la pila sevolverá inestable y se <strong>de</strong>slizará. El drenaje pue<strong>de</strong> verse entonces obstruido o seformarán fugas en el revestimiento <strong>de</strong> la pila, permitiendo que los productosquímicos escapen al medio ambienteHundimiento <strong>de</strong>l suelo21 Abriendo Brecha: Proyecto Minería, Minerales y Desarrollo Sustentable, Earthscan Publications Limited, 2002pp 329-331.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


75La minería subterránea pue<strong>de</strong> causa que el suelo se asiente con el tiempo. Aveces, esto pu<strong>de</strong> ocurrir inesperadamente y en forma rápida, tal como sucedió enMufulira, Zambia en el año 1970, cuando 1 millón <strong>de</strong> toneladas <strong>de</strong> relaves cayeronen las labores subterráneas a través <strong>de</strong> un sumi<strong>de</strong>ro, matando a 89 empleados. Enla mina Lassing Talc en Australia (ver Estudio <strong>de</strong> Caso 7) un colapso, igualmenteabrupto y violento en la superficie, causó la muerte <strong>de</strong> un equipo <strong>de</strong> rescate <strong>de</strong> 10hombres y la <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong> hogares.El hundimiento <strong>de</strong> minas es generalmente un proceso gradual. Pue<strong>de</strong> ocurrir enzonas relativamente gran<strong>de</strong>s, particularmente en operaciones mineras <strong>de</strong> granextensión y poca profundidad, tales como minas <strong>de</strong> carbón bajo suelosincompetentes. En el distrito <strong>de</strong> Ferniehill en Edimburgo, Escocia, recientemente seperdieron 250 hogares en un lapso <strong>de</strong> 24 meses cuando colapsaron unas minas <strong>de</strong>carbón <strong>de</strong> 200 años <strong>de</strong> antigüedad que se encontraban <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> ellas. En otraszonas, pue<strong>de</strong> producirse hundimiento sobre sitios mineros históricos a medida quelos soportes envejecen y se <strong>de</strong>terioran;así, en el año 2004, en Francia un tren queviajaba a 300 kilómetros por hora se <strong>de</strong>scarriló por este motivo. Los más frecuentees que las comunida<strong>de</strong>s mineras mismas o los <strong>de</strong>sarrollos subsiguientes sobreantiguos yacimientos mineros estén expuestos a este riesgo.Emisiones químicasLos combustibles y productos químicos que se utilizan en los emplazamientosmineros y metalúrgicos son con frecuencia sustancias peligrosas. Pue<strong>de</strong>n sertóxicos para los seres humanos o para las plantas. Virtualmente el uso <strong>de</strong> todoséstos es común en otras industrias. Un número relativamente pequeño <strong>de</strong>productos químicos es <strong>de</strong> uso difundido en la industria minera y metalúrgica engran<strong>de</strong>s cantida<strong>de</strong>s y los riesgos asociados con la entrega, manipuleo yalmacenamiento <strong>de</strong> éstos son conocidos por todos. En la mayoría <strong>de</strong> los casos estosmateriales peligrosos están bien controlados. Sin embargo, ocasionalmente pue<strong>de</strong>nescapar <strong>de</strong>l emplazamiento medi<strong>ante</strong> fugas, directamente o a través <strong>de</strong> cursos <strong>de</strong>agua contaminados o emisiones gaseosas.El uso <strong>de</strong> cianuro está asociado con la minería aurífera, aunque es razonablementecomún en otras industrias también. El público está disconforme con el uso <strong>de</strong>lmismo y es <strong>de</strong> esperarse que cualquier inci<strong>de</strong>nte que involucre el uso <strong>de</strong> cianurollame fuertemente la atención <strong>de</strong> los medios <strong>de</strong> comunicación. Un prioridad obvia<strong>de</strong>bería ser contar con un plan <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y comunicación para casos <strong>de</strong>emergencia para todas las operaciones en don<strong>de</strong> se maneja cianuro. Se ha<strong>de</strong>sarrollado un Código <strong>de</strong> Manejo <strong>de</strong> Cianuro Voluntario para la industria aurífera(ver Apéndice 1), el cual contiene un fuerte componente <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> para<strong>emergencias</strong>.Con respecto a otros combustibles y productos químicos, tales como ácido sulfúrico,cal e hipoclorito <strong>de</strong> sodio, la industria <strong>de</strong>be estar al tanto <strong>de</strong> la experiencia <strong>de</strong> otrasindustrias en lo que se refiere a transporte, transferencia, almacenamiento,manipuleo, reducción <strong>de</strong> riesgos y <strong>de</strong> las medidas <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a<strong>emergencias</strong> orientadas hacia <strong>de</strong>rrames. Hasta los productos químicos utilizados enel tratamiento <strong>de</strong> agua, un proceso aparentemente inocuo, pue<strong>de</strong>n ser peligrosos yrequieren ser manipulados con cuidado. 22 Los Principios <strong>de</strong> la OCDE para Acci<strong>de</strong>ntesQuímicos que se mencionan en el Apéndice 1 son import<strong>ante</strong>s en estos casos.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


76Los explosivos son otro tipo <strong>de</strong> productos químicos que son almacenados yutilizados en los emplazamientos mineros en gran<strong>de</strong>s cantida<strong>de</strong>s. Normalmente, elANFO es mezclado en el pozo. Es transportado como dos componentes – nitrato <strong>de</strong>amoniaco (fertiliz<strong>ante</strong>) y diesel – los cuales son mucho menos peligrosos que lamezcla <strong>de</strong> los mismos. Normalmente los explosivos están bien controlados y sonalmacenados en condiciones seguras en polvorines autorizados que son operadospor la compañía o un contratista.Tal como se indicó <strong>ante</strong>riormente, otras sustancias inflamables tales comocombustible (diesel, petróleo y kerosén), y a veces gas licuado <strong>de</strong> petróleo, sontambién transportadas y almacenadas en gran<strong>de</strong>s cantida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>l mismo modo quelos productos químicos tales como solventes, amoniaco, sulfuro y cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>reactivos relativamente menores para el proceso. Las operaciones gran<strong>de</strong>s tambiéncuentan con plantas <strong>de</strong> acetileno en los talleres, mientras que las operacionespequeñas también almacenarán y utilizarán acetileno. Algunas minas y muchasrefinerías también tiene plantas <strong>de</strong> oxígeno, otras utilizan sulfuro crudo paraproducir ácido sulfúrico, mientras que otras pue<strong>de</strong>n utilizar altas temperaturas ypresión junto con lixiviación con ácido para extraer metales <strong>de</strong>l mineral. El manejoa<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> todos estos productos es import<strong>ante</strong> para po<strong>de</strong>r evitar inci<strong>de</strong>ntes y<strong>de</strong>be haber procedimientos para afrontarlos en el caso que éstos se produzcan.La pérdida <strong>de</strong> productos químicos dur<strong>ante</strong> los procesos también pue<strong>de</strong> constituir unpeligro import<strong>ante</strong>, tal como se mencionó <strong>ante</strong>riormente. Otro elemento químicopara las operaciones <strong>de</strong> lixiviación en pilas es la integridad <strong>de</strong>l revestimiento y <strong>de</strong>lsistema <strong>de</strong> drenaje. Si cualquiera <strong>de</strong> estos falla, el cianuro o el ácido, que sonsustancias ricas en minerales, pue<strong>de</strong> fugar <strong>de</strong> la locación y contaminar losalre<strong>de</strong>dores.La producción <strong>de</strong> algunos metales también involucra la co-producción <strong>de</strong> ácidosulfúrico o <strong>de</strong>rivados que contienen arsénico o cadmio. La fuga <strong>de</strong> humos <strong>de</strong> dióxido<strong>de</strong> sulfuro en los alre<strong>de</strong>dores ha sido motivo <strong>de</strong> const<strong>ante</strong>s quejas por parte <strong>de</strong> lacomunidad dur<strong>ante</strong> el curso <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> la industria. Aunque el uso <strong>de</strong> doblecontacto y doble absorción con <strong>de</strong>puración <strong>de</strong> gas <strong>de</strong> cola han reducidoconsi<strong>de</strong>rablemente los inci<strong>de</strong>ntes, el potencial <strong>de</strong> que se produzcan fugasincontroladas <strong>de</strong> dióxido <strong>de</strong> sulfuro aún requiere que se <strong>de</strong>sarrollen planes paraprevenir situaciones que pue<strong>de</strong>n alcanzar proporciones <strong>de</strong> emergencia.En algunos emplazamientos, se han almacenado óxidos <strong>de</strong> arsénico <strong>de</strong>bido a la falta<strong>de</strong> un mercado para el uso final <strong>de</strong> los mismos. Por lo tanto, la contención <strong>de</strong> polvoy materiales <strong>de</strong> lixiviación es import<strong>ante</strong>.En los Estados Unidos, la Ley <strong>de</strong> Planificación <strong>de</strong> Emergencias y <strong>de</strong>l Derecho aInformación Comunitaria, aprobada en el año 1986 estipula que las empresas <strong>de</strong>benreportar a sus estados y gobiernos locales la ubicación y cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> productosquímicos, peligrosos o no, que están almacenados en el emplazamiento. El primerpaso a seguir para el manejo a<strong>de</strong>cuado y reducción <strong>de</strong> riesgos <strong>de</strong> materialespeligrosos es hacer un inventario. En el año 1997, Environment Australia produjouna guía <strong>de</strong> mejores <strong>prácticas</strong> para la industria minera, la cual contenía lassiguientes directrices sobre el manejo <strong>de</strong> materiales peligrosos para minimizar elriesgo <strong>de</strong> daños <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargas acci<strong>de</strong>ntales:• saber qué materiales peligrosos se encuentran en el emplazamiento;22 Mining Environmental Management, septiembre 2003<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


77• indicar claramente quién es responsable <strong>de</strong>l manejo <strong>de</strong> los materialespeligrosos;• compren<strong>de</strong>r los peligros reales o potenciales así como los impactos ambientalesen el transporte, uso almacenamiento y eliminación <strong>de</strong> estos materiales;• minimizar el uso o generación <strong>de</strong> materiales peligrosos;• construir instalaciones para almacenamiento que contengan los materiales entodas las circunstancias previsibles,• eliminar los materiales <strong>de</strong> forma tal que se supriman o minimicen los impactosambientales;• implementar controles físicos y procedimientos para garantizar que no seproduzca ninguna fuga <strong>de</strong> materiales dur<strong>ante</strong> las operaciones normales oanormales;• contar con planes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong> para garantizar que setomarán medidas inmediatas para minimizar los efectos ambientales ,en el caso<strong>de</strong> que se produzca una <strong>de</strong>scarga acci<strong>de</strong>ntal o no planeada;• monitorear cualquier <strong>de</strong>scarga así como el medio ambiente para <strong>de</strong>tectarcualquier fuga <strong>de</strong> materiales y evaluar cualquier impacto subsiguiente; y• m<strong>ante</strong>ner registros apropiados y revisarlos <strong>de</strong> manera regular para prever yevitar cualquier problema ambiental en el futuro.TransporteLa industria minero-metalúrgica moviliza un gran volumen <strong>de</strong> material que cubrelargas distancias con frecuencia. Estos pue<strong>de</strong>n ser productos, <strong>de</strong>rivados o <strong>de</strong>sechosque <strong>de</strong>jan el emplazamiento o suministros que son recibidos en el mismo. Seutilizan todas las formas <strong>de</strong> transporte – <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ductos, carreteras, ferrocarril, mary aire, tanto en aeronaves <strong>de</strong> ala fija como helicóptero.Los embarques <strong>de</strong> productos químicos peligrosos tales como el cianuro o el ácidosulfúrico pue<strong>de</strong>n llegar y ser transferidos en distintas modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transportedur<strong>ante</strong> el proceso –<strong>de</strong>l buque al puerto, al camión a la barcaza al helicóptero;ocasionando muchas oportunida<strong>de</strong>s para inci<strong>de</strong>ntes que tienen un efecto dañinopara las comunida<strong>de</strong>s y el medio ambiente. Algunos inci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> transportegraves con cianuro se han producido. Éste ha sido <strong>de</strong>rramado en ríos <strong>de</strong>s<strong>de</strong>camiones y se ha caído <strong>de</strong>s<strong>de</strong> helicópteros y barcazas. Los <strong>de</strong>sechos y sus<strong>de</strong>rivados, tales como el mercurio, pue<strong>de</strong>n ser transportados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> losemplazamientos – a veces por carreteras malas y cruzando las comunida<strong>de</strong>slocales. Un inci<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> transporte <strong>de</strong> mercurio tuvo consecuencias graves para lasalud <strong>de</strong> la comunidad afectada (ver Estudio <strong>de</strong> Caso 3, página 31). Otros acci<strong>de</strong>ntes<strong>de</strong> transporte se han producido en zonas remotas (ver Estudio <strong>de</strong> Caso 6, página 39),los cuales han constituido amenazas para el medio ambiente y la comunidad, y confrecuencia no han sido reportados.Es import<strong>ante</strong> que las compañías mineras y refinerías presten la misma atención almanejo <strong>de</strong> una emergencia <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> un inci<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> transporte que la que se daa un hundimiento <strong>de</strong> tierras repentino, por ejemplo. Quizás, hasta <strong>de</strong>berían <strong>de</strong>prestarle más atención, en vista que este tipo <strong>de</strong> inci<strong>de</strong>ntes pue<strong>de</strong>n presentarselejos <strong>de</strong>l emplazamiento <strong>de</strong> las operaciones, lo cual hace que sea más difícil dar una<strong>respuesta</strong> efectiva y oportuna.Esta <strong>preparación</strong> se aplica in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> si la propia compañía operadora está ono involucrada en el transporte. En el caso <strong>de</strong> una emergencia, la reputación <strong>de</strong> lacompañía está en juego, y probablemente la compañía se verá involucrada enactivida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> limpieza y remediación. La compañía, por lo tanto, <strong>de</strong>be quedar<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


78satisfecha <strong>de</strong> que el contratista <strong>de</strong> transporte o el proveedor cuentan conprocedimientos sólidos <strong>de</strong> emergencia a la largo <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> manipuleo.DuctosLos ductos son un medio frecuente para transportar los relaves o concentradosfuera <strong>de</strong> los emplazamientos o para llevar combustibles o productos químicos a losmismos. Con frecuencia cubren largas distancias, cruzando a veces terrenospúblicos y terreno difícil. Las instalaciones, como por ejemplo, plantas <strong>de</strong>tratamiento o canchas <strong>de</strong> lixiviación en pilas, pue<strong>de</strong>n estar situadas a varioskilómetros <strong>de</strong> distancia <strong>de</strong> la mina misma, y las instalaciones para la eliminación <strong>de</strong><strong>de</strong>sechos, tales como las presas <strong>de</strong> relaves, pue<strong>de</strong>n estar aún más lejos –particularmente cuando se trata <strong>de</strong> terreno montañoso. Esto significa que elemplazamiento minero es extenso o consiste <strong>de</strong> varias áreas pequeñas con ductos,así como caminos <strong>de</strong> acarreo, entre éstos. La ruptura <strong>de</strong> un ducto es un eventorelativamente frecuente, en don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>rrama rápidamente un gran volumen <strong>de</strong>materiales. Este hecho pue<strong>de</strong> pasar <strong>de</strong>sapercibido dur<strong>ante</strong> un tiempo y, <strong>de</strong>bido aque estructuras <strong>de</strong> contención secundaria no siempre existen, sustancias peligrosaspue<strong>de</strong>n ser liberadas al medio ambiento (ver Estudio <strong>de</strong> Caso 9).Peligros naturalesLos eventos sísmicos, ciclones, tormentas eléctricas, inundaciones, heladas, paramencionar algunos, son peligros naturales que muchas operaciones enfrentan entodo el mundo. Al planear un emplazamiento, tales riesgos <strong>de</strong>ben haber sidotomados en cuenta en el estudio <strong>de</strong> impacto ambiental y se <strong>de</strong>ben haber tomadomedidas a<strong>de</strong>cuadas para reducirlos. Sin embargo, hay algunas situaciones endon<strong>de</strong> las dificulta<strong>de</strong>s pue<strong>de</strong>n activar los planes <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> emergencia. Lasnaves que llevan productos mineros y metales se hun<strong>de</strong>n a veces, con pérdidas <strong>de</strong>vidas y a veces la carga es <strong>de</strong>rramada en ambientes sensibles. Este tipo <strong>de</strong>inci<strong>de</strong>ntes llega a los oídos <strong>de</strong> los medios <strong>de</strong> comunicación y necesitan <strong>de</strong> una<strong>respuesta</strong> por parte <strong>de</strong> las compañías involucradas. Dos factores adicionales <strong>de</strong>benser consi<strong>de</strong>rados.En primer lugar, algunas operaciones están situadas en lugares en don<strong>de</strong> sólopodrían ser las únicas agencias competentes las que manejaran las <strong>emergencias</strong> <strong>de</strong>origen natural. Ser capaces <strong>de</strong> ayudar a las comunida<strong>de</strong>s locales a manejar elimpacto <strong>de</strong> eventos naturales es un rol que las industria <strong>de</strong> los minerales <strong>de</strong>beasumir a veces. En segundo lugar, existe una creciente apreciación, especialmenteentre los aseguradores, <strong>de</strong> que algunos eventos naturales relacionados con el climaestán en aumento y se vuelven cada vez más severos. Esta ten<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>be servigilada muy <strong>de</strong> cerca y, cuando sea necesario, <strong>de</strong>berá ser motivo para revisar losplanes <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> a <strong>emergencias</strong>.Instalaciones no-operativasLas minas cerradas pue<strong>de</strong>n constituir una fuente <strong>de</strong> inci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> emergencia.Pue<strong>de</strong> producirse una <strong>de</strong>scarga catastrófica <strong>de</strong> agua contaminada, como porejemplo la <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> aguas ácidas ricas en metales <strong>de</strong> la mina <strong>de</strong> estaño cerradaWheal Jane en Cornwall, Inglaterra en el año 1991. El evento fue el resultado <strong>de</strong> unainundación en las labores antiguas, las cuales eran ricas en productos <strong>de</strong> oxidación<strong>de</strong> muchos años <strong>de</strong> intemperización, y la falla <strong>de</strong> un tapón en una bocamina queliberó un poco <strong>de</strong>l agua en el estuario cercano.En el Boletín <strong>de</strong> ICOLD/PNUMA, existen relativamente pocos registros asociados conpresas inactivas. Sin embargo, el Boletín menciona que estas instalaciones no son<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


79inmunes a fallas, y que las que han ocurrido usualmente han sido el resultado <strong>de</strong> unincremento en agua embalsada que ha rebosado, como ocurrió en Merriespruit,Sudáfrica en 1994, cuando se produjo una falla en una presa inactiva en unemplazamiento <strong>de</strong> operaciones que estaba siendo utilizada para almacenar agua.También <strong>de</strong>be tomarse en consi<strong>de</strong>ración el potencial <strong>de</strong> una falla sísmica dur<strong>ante</strong> laoperación y cuando las presas están cerradas (ver Estudio <strong>de</strong> Caso 11).Tal come se menciona en otra sección <strong>de</strong> este Informe, la estabilidad y seguridad <strong>de</strong>las minas <strong>de</strong>be ser abordada en las fases <strong>de</strong> <strong>de</strong>sm<strong>ante</strong>lamiento y post-cierre.Deben preparase planes <strong>de</strong> contingencia y <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong>específicos para aten<strong>de</strong>r las distintas situaciones que existirán. La mina, enparticular, y posiblemente la comunidad, ya no tendrían los recursos ni el personalnecesarios para afrontar las <strong>emergencias</strong> locales (ver Estudio <strong>de</strong> Caso 7). Laplaneación <strong>de</strong>be tomar en cuenta la capacidad y rol continuo <strong>de</strong> la comunidad y <strong>de</strong>las <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong>l gobierno en la <strong>preparación</strong> para <strong>emergencias</strong> a largo plazo. Se<strong>de</strong>be tener en cuenta que el número <strong>de</strong> minas cerradas y, por lo tanto el potencialpara que se produzcan inci<strong>de</strong>ntes, sólo se incrementará con el tiempo a medida quemás y más cuerpos mineralizados llegan al final <strong>de</strong> su vida económica.Eventos a largo plazoEste informe trata sobre cómo planear la prevención <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes y estarpreparados para respon<strong>de</strong>r a eventos cuando éstos en realidad ocurran. Sinembargo, una gran parte <strong>de</strong> su contenido será aplicable a otras situaciones en lasque se han producido impactos a la comunidad y medio ambiente en el largo plazo.Como se mencionó <strong>ante</strong>riormente, la contaminación <strong>de</strong>l suelo y <strong>de</strong>l agua pue<strong>de</strong>producir impactos crónicos <strong>de</strong>bido a la migración <strong>de</strong> contamin<strong>ante</strong>s, <strong>de</strong>lemplazamiento a través <strong>de</strong> la dispersión física <strong>de</strong> partículas a causa <strong>de</strong> la erosión eintemperización, o por dispersión química como resultado <strong>de</strong>l drenaje <strong>de</strong> roca ácidao materiales <strong>de</strong> lixiviación <strong>de</strong> los <strong>de</strong>sechos mineros. La infiltración a largo plazo <strong>de</strong>fluidos <strong>de</strong> tanques <strong>de</strong> almacenamiento subterráneos, presas <strong>de</strong> relaves y ductospue<strong>de</strong> afectar el agua subterránea y superficial. Las activida<strong>de</strong>s mineras a pequeñaescala “garimpeiro” pue<strong>de</strong>n causar efectos a largo plazo sobre las comunida<strong>de</strong>slocales, particularmente a través <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> mercurio en la minería aurífera. Enzonas en don<strong>de</strong> los ríos son alterados, las gran<strong>de</strong>s cargas <strong>de</strong> sedimentos pue<strong>de</strong>ntener efectos <strong>de</strong> más largo plazo sobre las poblaciones <strong>de</strong> peces, lo cual, a su vez,pue<strong>de</strong> tener un impacto sobre las comunida<strong>de</strong>s locales aguas abajo. A veces se hanencontrado elevados niveles <strong>de</strong> plomo en viviendas ubicadas cerca <strong>de</strong> refinerías <strong>de</strong>plomo, y en algunos lugares niveles elevados <strong>de</strong> plomo en la sangre han sidomedidos en la comunidad vecina.Los enfoques <strong>de</strong>scritos en el presente Informe también pue<strong>de</strong>n ser aplicados enprocesos consultivos post-inci<strong>de</strong>ntes. En estos casos, el objetivo es esencialmenteel mismo – utilizar consultas con las comunida<strong>de</strong>s y planeación participativa, en labúsqueda <strong>de</strong> una acción integrada y efectiva que <strong>de</strong>be ser bien comprendida yapoyada por todos.Malestar social y otros peligrosEste Apéndice ha <strong>de</strong>scrito situaciones <strong>de</strong> emergencia <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> operaciones <strong>de</strong>lproceso que se lleva a cabo en instalaciones mineras o metalúrgicas. Algunas <strong>de</strong>estas situaciones podrán causar distintos grados <strong>de</strong> malestar social. Existentambién otros peligros y riesgos asociados que los negocios <strong>de</strong> esta industriaenfrentan y que no son inducidos por fallas técnicas. Existe un gran número <strong>de</strong><strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


80operaciones mineras en zonas en don<strong>de</strong> el potencial <strong>de</strong> malestar social causado porla presencia <strong>de</strong> las operaciones es elevado. Asimismo, hoy en día todas las minas yrefinerías <strong>de</strong>ben lidiar seriamente con la amenaza terrorista global y estarpreparadas para cualquier eventualidad. Esto se aplicaría especialmente a aquellasque producen productos <strong>de</strong> alto valor o que <strong>de</strong>sempeñan un rol import<strong>ante</strong> en laeconomía nacional.En casos extremos, una mina podría cerrarse dur<strong>ante</strong> un largo período <strong>de</strong> tiempo,por los actos <strong>de</strong> los pobladores locales que no están <strong>de</strong> acuerdo con el sistemapolítico vigente (como ocurrió en la mina <strong>de</strong> cobre Bougainville en el año 1989). Enalgunas partes <strong>de</strong>l mundo, los gerentes y el personal extranjero <strong>de</strong> las empresasmineras están expuestos a la posibilidad <strong>de</strong> secuestro o, en caso extremo, lamuerte. En otras partes <strong>de</strong>l mundo, los viajes <strong>de</strong> ida y vuelta a las operaciones sonmuy peligrosos. Ésas y otras circunstancias similares son también <strong>emergencias</strong>que <strong>de</strong>ben manejarse <strong>de</strong>l mismo modo que aquellas <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> una falla en unapresa <strong>de</strong> relaves o una fuga <strong>de</strong> productos químicos. Los procesos <strong>de</strong>scritos en esteInforme pue<strong>de</strong> ser aplicados a estos casos. En situaciones sociales, el mismo hecho<strong>de</strong> participar conjuntamente con la comunidad local en la <strong>preparación</strong> para<strong>emergencias</strong> pue<strong>de</strong> contribuir a reducir el potencial <strong>de</strong> malestar social.Apéndice 3. Preparación para <strong>emergencias</strong> – una guía para realizar una autoevaluaciónEsta guía indica cómo podría evaluarse un plan <strong>de</strong> emergencia cuando éste ha sidopreparado por primera vez y, a intervalos anuales subsiguientes, una vez que hayaprobado, revisado y actualizado.El plan <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> para <strong>emergencias</strong> está consi<strong>de</strong>rado por secciones: estarpreparado para una emergencia y respon<strong>de</strong>r a ella, manejar la emergencia, sussecuelas y la comunicación <strong>ante</strong>s, dur<strong>ante</strong> y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que haya ocurrido.Esta guía <strong>de</strong> auto evaluación ha sido preparada para ser utilizada por entida<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>pendientes. Los emplazamientos operativos o centros corporativos pue<strong>de</strong>nseguirla. Las entida<strong>de</strong>s corporativas podrían utilizar las guías completadas paraestablecer el alcance <strong>de</strong> la <strong>preparación</strong> para <strong>emergencias</strong> en toda la corporación.Las preguntas contenidas en la auto evaluación están basadas en el mo<strong>de</strong>lo APELLestablecido en el informe <strong>de</strong>nominado Hacia <strong>Buenas</strong> Prácticas en Preparación yRespuesta <strong>ante</strong> Emergencias publicado por ICMM y PNUMA, y <strong>de</strong>scrito en el resto<strong>de</strong>l presente documento.La intención no ha sido completar esta guía. Los falt<strong>ante</strong>s <strong>de</strong>berán establecerse <strong>de</strong>acuerdo a las operaciones <strong>de</strong> cada empresa. En la página 80 (para la Parte 1) y 83(para la Parte 2) hay espacio para ello.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


81DETALLES DEL EMPLAZAMIENTONombre <strong>de</strong>l emplazamiento/instalaciones:Ubicación:Sub Grupo que Reporta:Ubicación:Casa Matriz <strong>de</strong> la Corporación:Ubicación:Utilice la Parte 1 para la evaluación inicial <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong> emergencia y laParte 2 para las evaluaciones anuales sucesivas.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


82PARTE 1: EVALUACIÓN INICIALUtilice esta parte <strong>de</strong> la guía <strong>de</strong> auto evaluación para un plan <strong>de</strong> acaba <strong>de</strong> serpreparado o para uno que existe pero que no ha sido evaluado <strong>ante</strong>riormente. Laspreguntas reflejan qué <strong>de</strong>bería estar incluido en el plan y no lo que podría habersehecho dur<strong>ante</strong> el año.A: Información básica <strong>de</strong>l plan1. ¿Existe un plan <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong>? Si/No2. ¿Cuándo fue preparado? Fecha:3. ¿Quién firmó el plan? Nombre:Cargo:4. ¿Dón<strong>de</strong> se encuentra el plan? Lugar:5. ¿Existe una versión resumida para unfácil acceso en el caso <strong>de</strong> una emergencia?6. ¿Existe una versión electrónica/en Internet paraun uso similar?7. ¿Se han establecido protocolos claros (incluyendoplazos máximos)?Si/NoSi/NoSi/Noa. ¿Internamente?b. ¿Corporativamente?c. ¿Externamente?8. ¿Existe una lista <strong>de</strong> contactos 24/7 actualizada paraestos protocolos?Si/NoB: Preparación <strong>de</strong>l plan9. ¿Quién estuvo involucrado en la <strong>preparación</strong> <strong>de</strong>l plan?Utilice la siguiente lista <strong>de</strong> verificación como guía. Indique en la lista <strong>de</strong> verificaciónlas condiciones especiales o grupos que estuvieron involucrados en la <strong>preparación</strong><strong>de</strong>l plan. Cuando sea apropiado, nombre las organizaciones que estuvieroninvolucrados (por ejemplo, consultores) al final <strong>de</strong>l cuestionario <strong>de</strong> auto evaluación(página 80)<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


83OperacionesAltos GerentesAsesores <strong>de</strong> HSEPersonal <strong>de</strong> operacionesClínica en la locaciónEquipos <strong>de</strong> rescate in situOtro personal Asesores <strong>de</strong><strong>de</strong> la compañía comunicaciónAsesores legalesGerentes CorporativosOther industrial Gerentesfacilities SeniorEquipos <strong>de</strong> Búsqueday RescatePersonal <strong>de</strong> Policía y <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncias<strong>respuesta</strong>s <strong>de</strong> la similares (tales comocomunidad local los Guardacostas)Cuerpo <strong>de</strong> bomberosServicios <strong>de</strong> salud <strong>de</strong>emergencia(paramédicos)Hospitales localesHospitales especializados(unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> quemados)Autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>salud públicaAgencias ambientalesEquipos <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa civilEquipos <strong>de</strong>bienestar socialCruz Roja/Media LunaRoja o agencias similaresAutorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> obraspúblicas (carreteras,puertos, aeropuertos)Centros <strong>de</strong> mediosLa Comunidad Lí<strong>de</strong>res y represent<strong>ante</strong>slocal<strong>de</strong> la comunidad y otrosInvolucrados ConsultadosYes No Yes NoNoDisponible<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


84C: Contenido <strong>de</strong>l plan10. ¿Qué situaciones <strong>de</strong> emergencia están cubiertas por el plan?Utilice la siguiente lista <strong>de</strong> verificación como guía. Indique en la lista <strong>de</strong> verificaciónlas condiciones especiales que existen en su operación <strong>de</strong> modo que sirva comoreferencia para el futuro. Note cualquier circunstancia que existe o variacionesestacionales que podría afectar la lista <strong>de</strong> verificación (página 80)OperacionesOtros negocioscercanosNaturalSituacion Incluida RespuestaPlaneadaSi No Not Si NoIrrelev<strong>ante</strong>Caída <strong>de</strong>rocas/<strong>de</strong>slizamientos/colapso <strong>de</strong> minaExplosionesFuegoFuga <strong>de</strong> químicospeligrososFuga <strong>de</strong> gases tóxicosColapso estructuralFalla en transporte<strong>de</strong> relavesFalla en <strong>de</strong>posito<strong>de</strong> relavesFalla en bota<strong>de</strong>ro<strong>de</strong> <strong>de</strong>smonteSeguridad <strong>de</strong> productosInci<strong>de</strong>nte marítimoTransporte in situTransporte fuera <strong>de</strong> lalocación (producto)Transporte fuera <strong>de</strong> lalocación (entregas)Acciones <strong>de</strong> los empleadosSalud y seguridadocupacionalTransporte <strong>de</strong> personal(bote/bus/aeronave)Operación en localidadremotaOtraLos riesgosque pl<strong>ante</strong>anEvento sísmico<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


85SocialNegociosIncendio forestal oen pra<strong>de</strong>raCiclones y tornadosTormentas <strong>de</strong> hieloInundación por aguaOtraAcción civilHuelga violentaAmenaza/acciónterroristaSecuestro/toma<strong>de</strong> rehenesEnfermedad epidémicaConflicto/guerraColapso <strong>de</strong>l gobiernoOtraSeguridad <strong>de</strong> Sistemas<strong>de</strong> InformáticaSeguridad <strong>de</strong>lemplazamientoFalla en lascomunicacionesIrregularidad FinancieraOPA hostilIncumplimiento <strong>de</strong><strong>de</strong>udoresOtra11. ¿Incluye el plan lo siguiente?:a. ¿Selección <strong>de</strong> los equipos <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s frente a <strong>emergencias</strong> in situ? Si/No(Indicar el tamaño y alcance <strong>de</strong> los equipos en la pagina 80)b. ¿Existe personal <strong>de</strong> respaldo para trabajadores Si/Noausentes y fuera <strong>de</strong> servicio?c. ¿Están los equipos capacitados?(Indicar el número <strong>de</strong> personas/horas involucrados en la página 80)d. ¿Se evalúa el nivel <strong>de</strong> capacitación logrado? Si/No12. ¿El plan incluye pruebas?a. ¿Por lo menos anualmente? Si/Nob. ¿Con la participación <strong>de</strong> una parte import<strong>ante</strong> <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> RE? Si/No<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


86c. ¿Con la participación <strong>de</strong> los equipos <strong>de</strong> RE locales? Si/Nod. ¿Con la participación <strong>de</strong> la comunidad local? Si/Noe. ¿Incluye revisión y comunicación <strong>de</strong> los resultados? Si/Nof. ¿Se modifica el plan según los resultados? Si/No13. ¿El plan incluye revisión periódica? Si/No(La Directiva Seveso sugiere cada tres años)14. ¿El plan cubre el control dur<strong>ante</strong> una emergencia? Si/Noa. ¿Se ha establecido una sala <strong>de</strong> control <strong>de</strong> crisis? Si/Nob. ¿Se ha i<strong>de</strong>ntificado una alternativa(preferiblemente fuera <strong>de</strong>l sitio?Si/Noc. ¿Se ha nombrado a un gerente <strong>de</strong> crisis? Si/NoNombre:Cargo:d. ¿Se ha i<strong>de</strong>ntificado al equipo <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> crisis? Si/No(Enumere por separado a estas personas en la página 80)e. ¿El plan cubre las comunicaciones <strong>de</strong> crisis (ver 15)? Si/Nof. ¿Está involucrado el centro Divisional y Corporativo? Si/Nog. ¿Hay límites claros para informar a los superiores? Si/No15. ¿Se ha establecido un plan <strong>de</strong> comunicación con los medios?a. ¿Se ha nombrado a un vocero? Si/Nob. ¿Existe una lista actualizada <strong>de</strong> los contactos en los medios? Si/Noc. ¿Existen paquetes <strong>de</strong> información sobre la operación/negocios? Si/Nod. ¿Existen plantillas <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> para crisis específicas? Si/No16. ¿Existe un plan <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> para el Personal? Si/Noa. ¿Contiene estipulaciones para tratar con el personal y familiares? Si/Nob. ¿Se han i<strong>de</strong>ntificado consejerías a<strong>de</strong>cuadas? Si/No<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


87D: Comunicación <strong>de</strong>l plan17. ¿El plan hasido visto/aprobado por la División? Si/No(División es usado para <strong>de</strong>signar el nivel superiorinmediato en la organización)18. ¿Mantiene ésta una copia <strong>de</strong>l plan? Si/No19. ¿Dón<strong>de</strong> se guarda? Lugar:20. ¿Quién conserva el plan? Nombre:Cargo:21. ¿El plan ha sido visto/aprobado por la Casa Matriz? Si/No(Máximo propietario o compañía a cargo <strong>de</strong>lmanejo en la locación)22. ¿Mantiene ésta una copia <strong>de</strong>l plan? Si/No23. ¿Quién conserva el plan? NombreCargo:24. ¿Se ha compartido el plan con otras empresas locales? Si/No25. ¿Se ha compartido el plan con otras entida<strong>de</strong>s locales Si/Noque respon<strong>de</strong>n a <strong>emergencias</strong>?(Anote por separado en la página 80 las organizacionescon las cuales el plan se ha compartido)26. ¿Se ha compartido el plan con las comunida<strong>de</strong>s locales? Si/No(Indique en la pagina 80 cómo se hizo esto)Evaluado por:Cargo:Firmado por:Fecha:<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


88INFORMACIÓN ADICIONALUtilice esta página para incluir la información adicional sugerida en las preguntas.PARTE 2: EVALUACIÓN ANUALUtilice esta parte <strong>de</strong> la guía <strong>de</strong> auto evaluación para <strong>de</strong>terminar anualmente si sehan efectuado pruebas y revisiones y que el plan se ha m<strong>ante</strong>nido actualizado:1. ¿Están todos los números <strong>de</strong> contacto 24/7 y<strong>de</strong>talles <strong>de</strong> personal correctos?Si/Noa. Internamenteb. Corporativamentec. Externamente2. ¿Ha sido el plan puesto a prueba en los últimos 12 meses? Si/No(Si no, agregue una explicación en la pág. 83 y pase a la pregunta 3)a. ¿Qué rubro <strong>de</strong>l plan?b. ¿Cuánto duro la prueba?c. ¿Cuántas personas estuvieron involucradas?i. En la locaciónii.iii.Equipos locales <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>Personas/vecinos <strong>de</strong> la comunidad local<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


89d. ¿Se preparó un informe? Si/Noe. ¿Con quién se compartió?i. En la locaciónii.iii.Entre equipos locales <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>Entre personas/vecinos <strong>de</strong> la comunidad localf. ¿Qué planes existen para introducir modificacionesa la luz <strong>de</strong> las pruebas?(Incluya <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> éstos en la página 83)g. ¿Con quién compartirá las modificaciones?i. En la locaciónii.iii.Equipos locales <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>Personas/vecinos <strong>de</strong> la comunidad local3. ¿Ha sido el plan revisado en los últimos 12 meses? Si/No(Si la <strong>respuesta</strong> es no, explique y pase a la pregunta 4)a. ¿Concluyó que no era necesario introducir cambios? Si/No(Si la <strong>respuesta</strong> es sí, pase a la pregunta 4)b. ¿Ha modificado el plan a la luz <strong>de</strong> la revisión? Si/No(Si la <strong>respuesta</strong> es no, explique en lapág. 83 y pase a la pregunta 4)c. ¿Se han comunicado las modificaciones?i. En la locaciónii.iii.iv.Equipos locales <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>Personas/vecinos <strong>de</strong> la comunidad localOficinas divisionales y corporativas4. ¿Qué cambios se han producido <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l contexto <strong>de</strong> laplanta/proceso/negocios/global en los últimos 12 meses(enumerar en la pág. 83)?5. ¿Ha incluido estos cambios en el plan? Si/No(Si la <strong>respuesta</strong> es no, explique y pase al final:(Si la <strong>respuesta</strong> es sí, i<strong>de</strong>ntifique los cambios. Todos en la pág. 83)<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


906. ¿Se han comunicado estos cambios?i. Equipos locales <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> a <strong>emergencias</strong>ii.iii.Personas/vecinos <strong>de</strong> la comunidad localOficinas CorporativasEvaluado por:Cargo:Firmado por:Fecha:INFORMACIÓN ADICIONALUtilice esta página para incluir la información adicional sugerida en las preguntas.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


91Apéndice 4. Análisis <strong>de</strong>l cuestionarioLa primera tarea <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>l Consejo Internacional <strong>de</strong> Minería yMetalurgia (ICMM) fue establecer el estado en que se encontraba la planeación <strong>de</strong>emergencia entre sus miembros. Con el fin <strong>de</strong> lograr este objetivo, se envió uncuestionario a los centros corporativos y <strong>de</strong> operaciones y a los miembros asociados(El cuestionario pue<strong>de</strong> encontrarse en la página 88 <strong>de</strong> este Apéndice). El Apéndice 5enumera las compañías que recibieron el cuestionario.El cuestionario solicitaba información acerca <strong>de</strong> los requisitos legales <strong>de</strong><strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>; la i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> los sistemas; el nivel<strong>de</strong> participación <strong>de</strong> los grupos <strong>de</strong> interés; y en qué medida se fiscalizan y revisan losplanes existentes. En este apéndice se presenta un análisis <strong>de</strong> las <strong>respuesta</strong>s aestos cuestionarios. Para facilitar la comparación, las <strong>respuesta</strong>s han sidoresumidas en términos simples <strong>de</strong> sí y no tanto para las categorías corporativascomo operativas.Conclusión generalLa conclusión general es que la mayoría, sino es que todos los negocios que se<strong>de</strong>dican al <strong>de</strong>sarrollo minero y a la refinación <strong>de</strong> metales toman los planes <strong>de</strong>emergencia muy en serio. Sin embargo, existen vacíos que, <strong>de</strong> ser llenados, haríanque todos los planes <strong>de</strong> emergencia alcancen el nivel <strong>de</strong> mejores <strong>prácticas</strong>. Elfalt<strong>ante</strong> principal está relacionado con la participación <strong>de</strong> la población local quepodría verse más severamente afectada por una emergencia que sobrepasa loslin<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> una operación. Otro, se da en el nivel <strong>de</strong> conciencia <strong>de</strong> los riesgospl<strong>ante</strong>ados por operaciones vecinas y, a nivel operativo, la aparente falta <strong>de</strong>participación <strong>de</strong> la alta gerencia en la <strong>preparación</strong> <strong>de</strong> los planes <strong>de</strong> emergencia, talcomo lo indica la fuerte <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia en el personal <strong>de</strong> salud, seguridad industrial ymedio ambiente (HSE) en esta tarea. Asimismo, hasta cierta medida, el tiempo<strong>de</strong>dicado a poner los planes a prueba (31% <strong>de</strong> la muestra total tiene un tiempo <strong>de</strong>prueba inferior a 1.5 horas) constituye también un problema potencial.Es evi<strong>de</strong>nte por análisis <strong>de</strong> las fortalezas y <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s, que el estándar <strong>de</strong><strong>preparación</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong> varía a lo largo <strong>de</strong> la industria. En casi todas lasfortalezas que fueron reportadas por una operación o centro corporativo, había unnúmero igual <strong>de</strong> <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s reportadas por otra. Estas conclusiones generales se<strong>de</strong>sarrollan a continuación.Análisis corporativoEl número total <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s a los cuestionarios <strong>de</strong> los centros corporativos fue 12.Varias organizaciones no presentaron <strong>respuesta</strong>s corporativas separadas sino quelas combinaron con una operativa. En estos casos, la <strong>respuesta</strong> corporativa ha sidoextraída <strong>de</strong> la <strong>respuesta</strong> operativa y registrada en esta sección.En <strong>respuesta</strong> a algunas preguntas, como por ejemplo qué tipo <strong>de</strong> situación <strong>de</strong>emergencia su compañía ha i<strong>de</strong>ntificado y planeado, se proporcionaron más <strong>de</strong>tallesy esto también fue registrado. Los resúmenes <strong>de</strong> estas <strong>respuesta</strong>s que sonimport<strong>ante</strong>s <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una perspectiva corporativa se presentan en el Cuadro A y sediscuten aquí.Ocho organizaciones (67%) tienen legislación nacional/regional en el país en don<strong>de</strong>se encuentran sus operaciones que les exigen que tengan un sistema <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>frente a <strong>emergencias</strong>. Sólo tres países requieren que el sistema esté sujeto aauditoría.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


92Nueve organizaciones (75%) reportan que existe una cultura y política relativa a la<strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>. Tres informan que no tienen una. Existeuna amplia gama <strong>de</strong> situaciones <strong>de</strong> emergencia cubiertas en los planes <strong>de</strong> cada una<strong>de</strong> las 11 organizaciones (92%), aunque algunas eran más incluyentes que otras. Ennueve organizaciones (75%), estas situaciones <strong>de</strong> emergencia incluyen temas queestán fuera <strong>de</strong> los alcances <strong>de</strong> medio ambiente y seguridad industrial esperados.También cubren <strong>de</strong>sastres naturales, eventos operativos, finanzas, adquisiciones,mercados, aviación, transporte y secuestro.Es difícil <strong>de</strong>terminar el nivel <strong>de</strong> formalidad en los planes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> en vista <strong>de</strong>que las organizaciones utilizan distintos términos para <strong>de</strong>scribir su sistema.Sin embargo, nueve organizaciones <strong>de</strong>scriben su sistema como un procedimiento oplan estándar, cinco <strong>de</strong> los cuales son bast<strong>ante</strong> <strong>de</strong>tallados. En otra organización, elsistema corporativo está siendo preparado y en otra organización muy<strong>de</strong>scentralizada, sólo se le proporciona orientación a sus divisiones. Por lo menosnueve organizaciones tienen algún tipo <strong>de</strong> centro <strong>de</strong> mando para crisis, aunque laterminología difiere en cada caso.En sólo cuatro organizaciones (33%) los altos gerentes han participado en la<strong>preparación</strong> <strong>de</strong> planes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>. En uno <strong>de</strong> estos, el personal<strong>de</strong>l centro <strong>de</strong> mando para crisis participó. En otras cinco organizaciones, elDepartamento <strong>de</strong> HSE y los gerentes <strong>de</strong> riesgos o auditoría prepararon las<strong>respuesta</strong>s corporativas para <strong>emergencias</strong>. Ocho organizaciones (67%) contabancon procedimientos <strong>de</strong> respaldo para personas que no estuvieran disponibles almomento <strong>de</strong> la crisis.Cinco organizaciones (42%) revisan regularmente sus planes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> a<strong>emergencias</strong>, y por lo menos tres lo hacen en forma anual. Una organizaciónadicional (lo que hace un total <strong>de</strong> seis, 50%) pone a prueba sus planes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>por lo menos una vez al año. Sin embargo, las duración <strong>de</strong> las pruebas fluctúa<strong>de</strong>s<strong>de</strong> menos <strong>de</strong> una hora hasta tres días. En cinco casos se prepara un informepost-simulación (42%). Sin embargo, en sólo tres casos (25%) los grupos <strong>de</strong> interésexternos participan en la simulación o en el informe. Cuatro organizaciones (33%)indicaron que habían puesto a prueba sus planes <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> antr <strong>emergencias</strong> enuna situación real.Las <strong>respuesta</strong>s rest<strong>ante</strong>s a la sección corporativa <strong>de</strong>l cuestionario están másrelacionadas con las operaciones que con el centro corporativo y serán consi<strong>de</strong>radasen esa sección <strong>de</strong>l informe.Análisis operativoEn total, 31 operaciones respondieron al cuestionario, tal como se indica en elApéndice 5. Las <strong>respuesta</strong>s se indican en la Tabla B. Se <strong>de</strong>be tener cuidado alinterpretar las <strong>respuesta</strong>s, ya que en algunos casos son personas <strong>de</strong>l centrocorporativo las que respondieron. Sin embargo, se pue<strong>de</strong> llegar a las siguientesconclusiones.Para la mayoría <strong>de</strong> las operaciones (27, ó 87%), un plan <strong>de</strong> emergencia se requierepor ley pero sólo 14 (45%) están obligadas a auditar el plan. Aparentemente enÁfrica Occi<strong>de</strong>ntal no existe ningún requerimiento legal <strong>de</strong> contar con un plan <strong>de</strong>emergencia y en Canadá tampoco lo requiere la ley fe<strong>de</strong>ral. Una operación en Japónreportó que no existe un requerimiento legal, pero ello no fue confirmado por las<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


93<strong>de</strong>más operaciones <strong>de</strong>l mismo grupo. Estos resultados generalmente confirman las<strong>respuesta</strong>s corporativas.Casi todas las operaciones (27, ó 87%) confirmaron también la existencia <strong>de</strong> unapolítica o cultura corporativa en la planeación para <strong>emergencias</strong>. En unaorganización, tres operaciones reportaron la existencia <strong>de</strong> una política corporativa,mientras que el centro corporativo admitió que se ésta encontraba en <strong>preparación</strong>.El personal en una o todas las funciones <strong>de</strong> HSE está involucrado en la <strong>preparación</strong><strong>de</strong> planes <strong>de</strong> emergencia en 23 operaciones. En sólo 15 operaciones (48%) losgerentes están involucrados. En 20 operaciones (64%) hay alguna forma <strong>de</strong>participación externa en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los planes <strong>de</strong> emergencia. En la mayoría<strong>de</strong> los casos, se hace a través <strong>de</strong> consultores especializados, aunque en algunas<strong>respuesta</strong>s se nota la participación <strong>de</strong> reguladores y servicios <strong>de</strong> emergencialocales.Nuevamente en casi todas las operaciones (26, ó 84%), existen guías <strong>de</strong> movilizaciónpara el personal <strong>de</strong> operaciones. También existe un respaldo en 29 operaciones(94%) para aquellos que estarían involucrados en respon<strong>de</strong>r a una emergencia en elcaso <strong>de</strong> ausencias dur<strong>ante</strong> vacaciones o por motivos <strong>de</strong> trabajo. Existen 29programas <strong>de</strong> capacitación para personas con responsabilida<strong>de</strong>s dur<strong>ante</strong> unaemergencia. En 23 operaciones (74%), hay alguna forma <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> laefectividad <strong>de</strong> estos programas <strong>de</strong> capacitación. En 26 operaciones (84%), equipos<strong>de</strong> apoyo para aten<strong>de</strong>r asuntos <strong>de</strong> recursos humanos, relaciones con los medios,asesoría y otros temas también han sido i<strong>de</strong>ntificados y capacitados.Todas las operaciones reportan que los planes <strong>de</strong> emergencia son revisados enforma anual y mejorados a la luz <strong>de</strong> las <strong>de</strong>ficiencias i<strong>de</strong>ntificadas dur<strong>ante</strong> lasrevisiones. Casi todos (29,ó 94% ponen sus planes a prueba una vez al año y 26emiten un reporte luego <strong>de</strong> ello. En 28 operaciones (90%), los planes <strong>de</strong> emergenciahan sido utilizados en una situación real, aunque felizmente muy pocos <strong>de</strong> éstos hansido inci<strong>de</strong>ntes catastróficos que han afectado seriamente a las comunida<strong>de</strong>slocales.Muchos planes y procesos <strong>de</strong> planeación parecen no conocer ni enten<strong>de</strong>r lo quesuce<strong>de</strong> más allá <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong>l emplazamiento y que involucra a las personasque viven allí.Algo positivo es que 27 operaciones (81%) han i<strong>de</strong>ntificado la existencia <strong>de</strong> otroscentros <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong> en los alre<strong>de</strong>dores. Sin embargo, enmuchos <strong>de</strong> los casos no se han i<strong>de</strong>ntificado los vacíos que existen en estos centros(21, ó 68%). En menos <strong>de</strong> la mitad <strong>de</strong> las operaciones (15, ó 48%) se hani<strong>de</strong>ntificado los riesgos <strong>de</strong> las instalaciones vecinas. Estos dos aspectos, pue<strong>de</strong>nnaturalmente verse relacionados con un impacto grave.El número <strong>de</strong> operaciones que establece relaciones efectivas con los grupos <strong>de</strong>interés externos es limitado. Aunque 16 operaciones indicaron que sí informaban alos grupos <strong>de</strong> interés acerca <strong>de</strong> sus planes <strong>de</strong> emergencia, algunos lo hacían sólo através <strong>de</strong>l informe ambiental anual (este término es utilizado generalmente paraincluir a todos los tipos <strong>de</strong> reportes <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo sostenible), y algunos <strong>de</strong> losgrupos <strong>de</strong> interés involucrados incluían, por ejemplo, compañías <strong>de</strong> seguros, casasmatrices, proveedores locales <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong> y reguladores locales.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


94Como se mencionó <strong>ante</strong>riormente, mientras que 20 operaciones reportanparticipación externa en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> planes <strong>de</strong> emergencia, en sólo uno <strong>de</strong> loscasos esta participación parece incluir a los pobladores <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s locales.Asimismo, mientras que 14 operaciones cuentan con sistemas para comunicar losplanes <strong>de</strong> emergencia a sus comunida<strong>de</strong>s, se necesita investigar más acerca <strong>de</strong> laefectividad <strong>de</strong> estas comunicaciones. Cuando se trata <strong>de</strong> poner a prueba laefectividad <strong>de</strong> los planes <strong>de</strong> emergencia, hay aún menor comunicación con losgrupos <strong>de</strong> interés externos (nueve operaciones). Nuevamente, estos grupos queestán involucrados podrían muy bien ser los centros <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>locales (una comunicación efectiva positiva) en lugar <strong>de</strong> las personas que se veríanmás afectadas por una emergencia que se <strong>de</strong>sarrolla más allá <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong>lemplazamiento. En ningún caso se ve que los resultados <strong>de</strong> las pruebas soncompartidos con las comunida<strong>de</strong>s locales.Análisis <strong>de</strong> fortalezas y <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>sEl cuestionario solicitó a los encuestados que enumeren tres fortalezas y tres<strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s en su planeación <strong>de</strong> situaciones <strong>de</strong> emergencia. Estas <strong>respuesta</strong>s hansido tabuladas y luego organizadas en categorías que las mismas <strong>respuesta</strong>ssugieren. En la Tabla C se enumeran los números <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong>s en cada categoría<strong>de</strong> fortalezas.El mayor número <strong>de</strong> fortalezas y <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s son reportadas en la categoría <strong>de</strong>planeación. Varias operaciones notan la calidad <strong>de</strong> planeación y documentación quese ha preparado para el manejo <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> frente a <strong>emergencias</strong>. Aquí seincluyen una serie <strong>de</strong> referencias relacionadas con la evaluación y gestión <strong>de</strong>riesgos. Este es un factor import<strong>ante</strong> si las <strong>emergencias</strong> quieren ser evitadas. Sinembargo, un número import<strong>ante</strong> <strong>de</strong> otras operaciones piensan que los planes <strong>de</strong>emergencia están incompletos o son <strong>de</strong>masiado largos, difíciles <strong>de</strong> m<strong>ante</strong>neractualizados y que presentan muchas i<strong>de</strong>as en cada recuadro.El personal tiene casi la misma importancia. El compromiso, competencia,experiencia, continuidad, calidad y número <strong>de</strong> personas disponibles para aten<strong>de</strong>runa emergencia son fortalezas claras en muchas operaciones. Sin embargo, estasfortalezas son contrarrestadas casi por el mismo número <strong>de</strong> <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s. Existe unapreocupación acerca <strong>de</strong> la elevada rotación <strong>de</strong>l personal, una fuerza laboral que estáenvejeciendo, conocimientos insuficientes y la incapacidad <strong>de</strong> m<strong>ante</strong>ner un númerosuficiente <strong>de</strong> personal – particularmente aquellos que trabajan 24/7.Varias operaciones piensan que la eficacia <strong>de</strong> la casa matriz es una fortaleza. Estose caracteriza, entre otros, como el establecimiento <strong>de</strong> una fuerte cultura, latransferencia <strong>de</strong> mejores <strong>prácticas</strong> en un grupo y la propiedad compartida a nivel <strong>de</strong>grupo. Se notaron algunas <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s, excepto tal vez por la función <strong>de</strong> los centros<strong>de</strong> control <strong>de</strong> crisis.Al igual que las otras categorías, la participación local muestra tanto fortalezascomo <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s, siendo las <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s un poco mayores que las fortalezas. Unaoperación sostiene que se ha establecido la confianza <strong>de</strong> la comunidad, mientrasque otra piensa que no hay una estrategia clara relativa a la población local.Al momento <strong>de</strong> poner a prueba y en práctica las <strong>respuesta</strong>s a <strong>emergencias</strong>, sonmayores las <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s que las fortalezas, en una proporción <strong>de</strong> más <strong>de</strong> dos a uno.La práctica regular se consi<strong>de</strong>ra como una fortaleza en varias operaciones. Por otro<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


95lado, algunos sostienen que no hay suficientes <strong>prácticas</strong>, que las situaciones realesson difíciles <strong>de</strong> simular y que se presta muy poca atención a las <strong>emergencias</strong> fuera<strong>de</strong> la locación. Un aspecto alentador <strong>de</strong> esta categoría son las cuatro referenciasque se han hecho a la falta <strong>de</strong> <strong>emergencias</strong> reales para poner a prueba los planesque se han preparado. Sin embargo, en otro sentido hay referencia aautocomplacencia y falta <strong>de</strong> <strong>preparación</strong>.Varias operaciones consi<strong>de</strong>ran que existe un buen apoyo visible por parte <strong>de</strong> losgerentes, particularmente los corporativos. No existen <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s reportadas enesta categoría, lo cual afirma el compromiso general <strong>de</strong> los lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong> la industriapara con una <strong>preparación</strong> responsable para el manejo <strong>de</strong> <strong>emergencias</strong>.Tres operaciones sostienen que la capacitación es su fortaleza, mientras que seisdicen que la capacitación es una <strong>de</strong>bilidad. Existen claras fortalezas en equipos yrecursos, con menos <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s en estas áreas.Entre las fortalezas que no se encuentran en ninguna categoría en particular, esinteres<strong>ante</strong> el uso <strong>de</strong> la intranet <strong>de</strong> la compañía, al igual que la mejora en seguridaddur<strong>ante</strong> viajes <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> la <strong>preparación</strong> para <strong>emergencias</strong>. Esto último <strong>de</strong>muestrael alcance <strong>de</strong> la cobertura proporcionada por algunos <strong>de</strong> estos planes.Análisis <strong>de</strong> los planes y normasSólo pocos ejemplos <strong>de</strong> planes <strong>de</strong> emergencia fueron presentados con suficiente<strong>de</strong>talle como para po<strong>de</strong>r efectuar algún tipo <strong>de</strong> análisis. Se presentaron en diversasformas y contenían información distinta y <strong>de</strong> diferente tipo. En este análisis, sebuscaron referencias específicas en lo relacionado a cómo la comunidad en laszonas circund<strong>ante</strong>s a una planta eran consi<strong>de</strong>radas, involucradas, reconocidas otratadas <strong>ante</strong>s, dur<strong>ante</strong> y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una emergencia. En vista <strong>de</strong> que lainformación era limitada, no se pudo llegar a conclusiones contun<strong>de</strong>ntes . Sinembargo, según la evi<strong>de</strong>ncia, a pesar <strong>de</strong> una o dos buenas <strong>respuesta</strong>s, pareceríaque aún hay espacio para dar mayor atención a las comunida<strong>de</strong>s en lo que se refierea la <strong>preparación</strong>, <strong>respuesta</strong> y manejo <strong>de</strong> <strong>emergencias</strong>.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


96Tabla A: Resumen <strong>de</strong> resultados <strong>de</strong> la sección corporativa <strong>de</strong>l cuestionarioPregunta Sí No Norespon<strong>de</strong>A1 ¿Se requiere por ley un plan en su jurisdicción? 8 2 2A2 ¿Se requiere una auditoría? 3 7 2B3 ¿Existe una política/cultura corporativa <strong>de</strong> PE? 9 3 -B5 ¿Existe un estándar – (y un CCC) a ? 9 (9) 2 (2) 1 (1)B7 ¿Se han i<strong>de</strong>ntificado los riesgos vecinos? 2 3 7B8 ¿Se han i<strong>de</strong>ntificado otros centros <strong>de</strong> RE? 5 - 7B9 ¿Se han i<strong>de</strong>ntificado los vacíos en RE? 1 4 7B10 ¿Existen guías <strong>de</strong> movilización? 5 - 7B11 ¿Existe una PE para reportar a los grupos 2 1 9<strong>de</strong> interés externos?B12 ¿El PE es aprobado por el gobierno local? - 6 6C13 ¿Quién está involucrado en la<strong>preparación</strong> <strong>de</strong>l plan? - 2Todo o parte <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> HSE 9Altos Gerentes 4C14 ¿Existe respaldo? 8 1 3C15 ¿Hubo participación externaen la <strong>preparación</strong> <strong>de</strong>l PE? b 5 5 2C16 ¿Se han i<strong>de</strong>ntificado/capacitadolos grupos <strong>de</strong> apoyo? 5 1 6C17 ¿Faltan grupos clave en los equipos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo? 1 10 1C18 ¿Existen programas <strong>de</strong> capacitación? 4 2 6C19 ¿Son estos programas evaluados? 3 3 6C20 ¿Cuáles son los procedimientos paracapacitar a la comunidad en PE? 2 2 8C21 ¿Cómo se comunica el PE a la comunidad? 3 1 8D22 ¿El plan es revisado y mejorado anualmente? 5 1 6D23 ¿Se pone a prueba el plan? 6 - 6D23 ¿Participan los grupos <strong>de</strong> interés externos 3 3 6en estas pruebas?D24 ¿Cuáles son los procedimientos <strong>de</strong> movilización - - -para una prueba?D25 ¿Se prepara un informe post-prueba? 5 1 6D25 ¿Se comparte con los grupos <strong>de</strong> interés? c 3 3 6D26 ¿Se ha utilizado el PE en un caso real? 4 1 7<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


97a Los términos estándar, plan o procedimiento se han utilizado para expresar formalmente la participacióncorporativa en la Preparación para Emergencias. CCC es el Centro <strong>de</strong> Comando <strong>de</strong> Crisis, aunque otras siglastambién han sido utilizadas.b Toda la participación externa con consultores con el uso ocasional <strong>de</strong> otras funciones, tales como la ley y losmedios.c Los grupos <strong>de</strong> interés aquí son el centro corporativo, aseguradores, entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> a <strong>emergencias</strong>.Tabla B: Resumen <strong>de</strong> las <strong>respuesta</strong>s <strong>de</strong> operaciones al cuestionarioPregunta Sí No Norespon<strong>de</strong>A1 ¿Se requiere por ley un plan en su jurisdicción? 27 4 -A2 ¿Se requiere una auditoría? 14 17 -B3 ¿Existe una política/cultura corporativa <strong>de</strong> PE? 27 3 1B5 ¿Existe un estándar – (y un CCC) a ? 26 2 3B7 ¿Se han i<strong>de</strong>ntificado los riesgos vecinos? 15 16 -B8 ¿Se han i<strong>de</strong>ntificado otros centros <strong>de</strong> RE? 27 4 -B9 ¿Se han i<strong>de</strong>ntificado los vacíos en RE? 10 21 -B10 ¿Existen guías <strong>de</strong> movilización? 26 5 -B11 ¿Existe un PE para reportar a los grupos 16 11 4<strong>de</strong> interés externos?B12 ¿El PE es aprobado por el gobierno local? 7 24 -C13 ¿Quién está involucrado en la<strong>preparación</strong> <strong>de</strong>l plan?Todo o parte <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> HSE 23Altos Gerentes 15C14 ¿Existe respaldo? 29 - 2C15 ¿Hubo participación externa en la 20 11<strong>preparación</strong> <strong>de</strong>l PE? bC16 ¿Se han i<strong>de</strong>ntificado/capacitado 26 4 1los grupos <strong>de</strong> apoyo?C17 ¿Faltan grupos clave en los equipos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo? 3 27 1C18 ¿Existen programas <strong>de</strong> capacitación? 29 2 -C19 ¿Son estos programas evaluados? 23 6 2C20 ¿Cuáles son los procedimientos para capacitar 14 17 -a la comunidad en PE?C21 ¿Cómo se comunica el PE a la comunidad? 14 16 1D22 ¿El plan es revisado y mejorado anualmente? 31 - -D23 ¿Se pone a prueba el plan? 29 2 -D23 ¿Participan los grupos <strong>de</strong> interés 9 21 1externos en estas pruebas?<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


98D24 ¿Cuáles son los procedimientos <strong>de</strong> movilización - - -para una prueba?D25 ¿Se prepara un informe post-prueba? 26 4 1D25 ¿Se comparte con los grupos <strong>de</strong> interés? c 14 16 1D26 ¿Se ha utilizado el PE en un caso real? 28 3a Los términos estándar, plan o procedimiento se han utilizado para expresar formalmente la participacióncorporativa en la Preparación para Emergencias. CCC es el Centro <strong>de</strong> Comando <strong>de</strong> Crisis, aunque otras siglastambién han sido utilizadas.b bToda la participación externa con consultores con el uso ocasional <strong>de</strong> otras funciones, tales como la ley y losmedios.c Los grupos <strong>de</strong> interés aquí son el centro corporativo, aseguradores, entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>respuesta</strong> a <strong>emergencias</strong>.Tabla C: Fortalezas y <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s por categoríasCategoría Fortalezas Debilida<strong>de</strong>sAuditorías y revisiones 4 1Relaciones entre centro/operaciones 9 3Contratistas 1 1Personas 15 16Planes, procedimientos y estándares 16 10Pruebas y <strong>prácticas</strong> 7 16Capacitación 3 6Participación <strong>de</strong> la gerencia 6 0Participación local 7 9Equipo 5 4Recursos internos <strong>de</strong> emergencia 7 0Otros 14 8<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


99Apéndice 5. Organizaciones que respondieron al cuestionarioCompañía Planta Producto UbicaciónAlcoa World Alumina Port Comfort Alumina Texas, EEUUPortland Aluminio Victoria, AustraliaAluminiumPoint Henry Aluminio Victoria, AustraliaSan Ciprián Aluminio EspañaAnglo American Coal Bank Colliery Vapor y Middleburg,Carbon Met SudáfricaAA Base Metals Co<strong>de</strong>min Aleación Rodovia,Ferroníquel BrasilAA Platinum Rustenburg Metales Rustenburg,Base y SudáfricaPreciososAngloGold Ashanti Tao Lekoa Mina <strong>de</strong> Oro Orkney, SudáfricaSunrise Dam Mina <strong>de</strong> Oro Western Australia,AustraliaMorila Mina <strong>de</strong> Oro Mali,África Occi<strong>de</strong>ntalBHP-Billiton Mount Arthur Mina <strong>de</strong> Hunter Valley,Carbón Nueva Gales <strong>de</strong>l Sur,AustraliaLa Escondida Mina <strong>de</strong> Antofagasta,Cobre ChileWorsley Alumina Alumina Australia, Occi<strong>de</strong>ntalAustraliaMitsubishi Materials Naoshima Fundición Naoshima, Japan<strong>de</strong> CobreOnahama Copper Nagisa, JapónSmelterNewmont Mining Minera Yancocha Mina <strong>de</strong> PerúCobreGol<strong>de</strong>n Giant Mina <strong>de</strong> Oro Ontario, CanadáNippon Mining Sagan-Oseki Fundición Oita, Japónand Metals<strong>de</strong> CobreHitachi Fundición Ibaraki, Japón<strong>de</strong> CobreNoranda/Falconbridge Brunswick Mine Mina <strong>de</strong> Bathurst, CanadáPlomo/ZincBrunswick Smelter Mina <strong>de</strong> Belledune, CanadáPlomo<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


100Company Plant Product LocationRio Tinto Richards Bay Arenas KwaZulu Natal,minerales SudáfricaSumitomo Hishikari Mina <strong>de</strong> Oro Kagoshima, JapónMetal MiningToyo Fundición Ehime, Japón<strong>de</strong> CobreHarima Mina <strong>de</strong> JapónPlomo/ZincUmicore Olen Fundición Olen, Bélgica<strong>de</strong> CobrePirdop Metales Pirdop, BulgariaprecionesHoboken Fundición Hoboken, Bélgica<strong>de</strong> CobreWMC Monument Mine Fosfato <strong>de</strong> Queensland,amoniaco AustraliaOlympic Dam Uranio South Australia,y Cobre AustraliaKwinana Refinería Western Australia,<strong>de</strong> níquel Australia<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


Agra<strong>de</strong>cimientos101El presente informe fue preparado por Alan Emery, quien actualmente se<strong>de</strong>sempeña como consultor privado. Anteriormente fue Jefe <strong>de</strong> Salud, SeguridadIndustrial y Medio Ambiente <strong>de</strong> Río Tinto y presidió el Comité <strong>de</strong> enlace entre ICME-PNUMA, que supervisó la <strong>preparación</strong> <strong>de</strong> APELL para la Minería (2001).Fritz Balkau <strong>de</strong>l PNUMA coordinó sus aportes <strong>ante</strong>s <strong>de</strong> que se retirara en junio <strong>de</strong>2005. Estamos muy agra<strong>de</strong>cidos por su contribución a este informe y por suasesoría continua.El presente proyecto fue supervisado por un grupo <strong>de</strong> trabajo conformado por ChrisAn<strong>de</strong>rson (Newmont), Joe Norton (Alcoa), Dave Rodier (Falconbridge) y AndrewParsons (ICMM), bajo el Grupo <strong>de</strong> Trabajo <strong>de</strong> Desarrollo Social y Comunitario <strong>de</strong>ICMM presidido por Ian Wood (BHP Billiton). Estamos muy agra<strong>de</strong>cidos por suorientación y apoyo y las muchas horas que <strong>de</strong>dicaron a revisar los borradores.Es import<strong>ante</strong> que la orientación que proporciona la gerencia esté basada enexperiencia real. Agra<strong>de</strong>cemos a todas las personas que dieron su aporte y a losautores que aportaron hechos al presente informe.La edición y corrección <strong>de</strong> la traducción al español <strong>de</strong>l presente informe estuvo acargo <strong>de</strong>l Instituto <strong>de</strong> Estudios Energetico Mineros (IDEM) en Lima, Perú. Estamosmuy agra<strong>de</strong>cidos por su contribución.El Instituto <strong>de</strong> Estudios Energético Mineros es una asociación sin fines <strong>de</strong> lucrofundada en 1986 y <strong>de</strong>dicada a la investigación in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>sminero-energéticas en Perú. Sus publicaciones incluyen análisis estadísticos,legales, ambientales y sociales, así como otros estudios que puedan contribuir albeneficio <strong>de</strong> estas activida<strong>de</strong>s. A través <strong>de</strong> sus publicaciones el IDEM promueve laproductividad, buenas <strong>prácticas</strong> ambientales, el bienestar y seguridad <strong>de</strong> lostrabajadores, el <strong>de</strong>sarrollo sostenible local y mejores relaciones con lascomunida<strong>de</strong>s adyacentes a las operaciones.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


Referencias1021. World Information Service on Energy, Uranium Project, Cronología <strong>de</strong> las fallasmás import<strong>ante</strong>s en presas <strong>de</strong> relaves (<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1960)http://www.wiseuranium.org/mdaf.html2. BHP Billiton, Crisis & Emergency Management Organisation, Asset ProtectionGui<strong>de</strong>line (Guías para la Protección <strong>de</strong> Activos) No. G16, 1 July 2002.3. ICOLD/UNEP Bulletin, Tailings Dams: Risks of Dangerous Occurrences. LessonsLearnt from Practical Experiences, 2001; OECD, OECD Guiding Principles forChemical Acci<strong>de</strong>nt Prevention, Preparedness and Response. 2003, (Presas <strong>de</strong>Relaves, Riesgos <strong>de</strong> Eventos Peligrosos. Lecciones Aprendidas <strong>de</strong> ExperienciasPrácticas. OCDE, Guías para la Prevención, Preparación y Respuesta aAcci<strong>de</strong>ntes http://www2.oecd.org/guidingprinciples/in<strong>de</strong>x.asp4. BHP Billiton HSEC Management Standards, Issue No. 3, Septiembre 2005.5. Corporación Financiera Internacional, Investigación <strong>de</strong>l Derrame <strong>de</strong> Mercurio <strong>de</strong>l2 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong>l 2000 en las cercanías <strong>de</strong> San Juan, Choropampa, y Magdalena,Perú. Informe presentado <strong>de</strong> la Comisión In<strong>de</strong>pendiente a la Oficina <strong>de</strong>lOmbudsman y Asesor en Materia <strong>de</strong> Observancia <strong>de</strong> la Corporación FinancieraInternacional y el Organismo Multilateral <strong>de</strong> Garantía <strong>de</strong> Inversiones, 2000.6. El Recuadro 2 es un extracto <strong>de</strong> un artículo escrito por S Botts <strong>de</strong> MineraAntamina y publicado en Kobe Times, cuyo texto completo pue<strong>de</strong> encontrarse enhttp://www.environmenttimes.net/article.cfm?pageID=149.7. A. Entwistle, E. O’Keefe and M. Nazari, Developing the Community and BusinessForum in Kyrgyzstan: A Case Study of Cross-Sectoral Dialogue in the MiningIndustry, Fauna and Flora International and The European Bank forReconstruction and Development, April 2002. (Estudio <strong>de</strong> Caso <strong>de</strong> un DiálogoTrans-sectorial en la Industria Minera).8. The Mining Association of Canada, Gui<strong>de</strong>lines for Corporate Crisis ManagementPlanning. 2004 http://www.mining.ca/english/tsm/crisisgui<strong>de</strong>-eng.pdf. (Guíaspara la Planificación <strong>de</strong>l Manejo <strong>de</strong> Crisis).9. Consejo Internacional <strong>de</strong> Minería y Metales, Principios <strong>de</strong> Desarrollo Sostenible(2003) http://www.icmm.com/icmm_principles.php?lang=es10.The Mining Association of Canada, Environmental Policy.1995.http://www.mining.ca/english/initiatives/environm.html (Política Ambiental)11.Canadian Chemical Producers Association, Responsible Care ® 2004.http://www.ccpa.ca/responsiblecare (“Cuidado Responsable”)12.Código Internacional para el Manejo <strong>de</strong> Cianuro, (2003),http://www.cyani<strong>de</strong>co<strong>de</strong>.org/sppdf/The%20Co<strong>de</strong>_SP.pdf13.OECD, OECD Guiding Principles for Chemical Acci<strong>de</strong>nt Prevention, Preparednessand Response. 2003. (Guisas para la Prevención, Preparación y Respuesta aAcci<strong>de</strong>ntes Químicos)14.European Seveso II Directive [03/XX/E C], April 2003. (Directiva Europea Seveso II)15.International Organization for Standardisation, Environmental ManagementSystem. EN ISO 14001:2004. (Sistema <strong>de</strong> Manejo Ambiental)<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


10316.Global Reporting Initiative, Suplemento GRI <strong>de</strong>l Sector <strong>de</strong> Minería y Metales(2005) http://www.globalreporting.org/NR/rdonlyres/857D3455-BDDF-48DF-82D1-33EDFE1F6511/0/SS_MiningMetals_ESP.pdf17.ICOLD/UNEP Bulletin, Tailings Dams: Risks of Dangerous Occurrences. LessonsLearnt from Practical Experiences, 2001. (Presas <strong>de</strong> Relaves: Riesgos <strong>de</strong> EventosPeligrosos: Lecciones Aprendidas <strong>de</strong> Experiencias Prácticas).18.Abriendo Brecha: Proyecto Minería, Minerales y Desarrollo Sustentable,Earthscan Publications Limited, 2002 pp 329-33119.Mining Environmental Management, Septiembre 2003.Texto en Español editado por: Ángela Ruiz SalazarTraducción editada por: Ángela Ruiz Salazar, Instituto <strong>de</strong> Estudios EnergéticoMineros (IDEM)Agra<strong>de</strong>cemientos por la traducción: Nelly <strong>de</strong> Paramo y Rio Tinto Minera PerúLimitada S.A.C.Créditos fotográficosLas fotos <strong>de</strong> la portada son cortesía <strong>de</strong>: New Boli<strong>de</strong>n, AngloGold Ashanti Limited,Antamina, Anglo American, y Umicore. En la dirección <strong>de</strong> las agujas <strong>de</strong>l reloj <strong>de</strong>s<strong>de</strong>la izquierda: Falla en presa <strong>de</strong> relaves en España; Reunión con el Subprefecto,Alcal<strong>de</strong> y <strong>de</strong>legados <strong>de</strong> Sanso, Mali; falla en ducto <strong>de</strong> relaves, Mali; Prueba <strong>de</strong>alcohol, Perú; Antiguo bota<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechos <strong>de</strong> Scaw Sudáfrica; Simulación yRevisión <strong>de</strong> servicios <strong>de</strong> emergencia, Bélgica.p. 35 Camiones <strong>de</strong> materiales peligrosos viajando en convoy, Antamina.p. 41 Pila en Noranda, Norandap. 49 Falla en presa <strong>de</strong> Relaves, New Boli<strong>de</strong>n.p. 52 Falla en ducto <strong>de</strong> relaves, AngloGold Ashanti Limitedp. 56 Locación <strong>de</strong> la planta Umicore, Umicore<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


104<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


105Las expresiones utilizadas y la presentación <strong>de</strong> material en esta publicación no implican la expresión <strong>de</strong>opinión alguna por parte <strong>de</strong>l Consejo Internacional <strong>de</strong> Minería y Metales o <strong>de</strong>l Programa <strong>de</strong> las NacionesUnidas para el Medio Ambiente con respecto al estado <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> cualquier país, territorio, ciudad ozona o <strong>de</strong> sus autorida<strong>de</strong>s, o con respecto a la <strong>de</strong>limitación <strong>de</strong> sus fronteras. Asimismo, los puntos <strong>de</strong>vista expresados no necesariamente representan la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> la política <strong>de</strong>l Consejo Internacional <strong>de</strong>Minería y Metales o <strong>de</strong>l Programa <strong>de</strong> las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, ni la referencia anombres comerciales o procesos comerciales constituye la aprobación <strong>de</strong> los mismos.Publicado por el Consejo Internacional <strong>de</strong> Minería y Metales (ICMM), Londres, RU, y el Programa <strong>de</strong> lasNaciones Unidas sobre el Medio Ambiente© 2005 International Council on Mining and Metals and United Nations Environment ProgrammeSe autoriza la reproducción <strong>de</strong> esta publicación para efectos educativos y otros propósitos no comercialessin autorización previa <strong>de</strong>l ICMM y <strong>de</strong>l PNUMA, siempre y cuando la fuente sea plenamente reconocida.La reproducción <strong>de</strong> esta publicación para su reventa u otros propósitos comerciales está prohibida sin elconsentimiento previo por escrito <strong>de</strong>l ICMM y <strong>de</strong>l PNUMA.Consejo Internacional <strong>de</strong> Minería y Metales y el Programa <strong>de</strong> las Naciones Unidas para el MedioAmbiente (2005). <strong>Buenas</strong> Prácticas <strong>de</strong> Preparación y Respuesta a Emergencias.ISBN: 0-9553591-3-9Editado por: Linda StarkeDiseño: ICMM y magenta7Impresión: Pennington Fine ColourDisponible en : ICMM, www.icmm.com, info@icmm.com and United Nations Environment ProgrammeEste libre está impreso en papel Challenger Offset 120gsm y 250gsm. Una gran parte <strong>de</strong> la materiaprima utilizada son productos <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> otros procesos, tales como <strong>de</strong>sechos <strong>de</strong> aserra<strong>de</strong>ros y<strong>de</strong>sechos forestales. El aserra<strong>de</strong>ro no sólo cuenta con la acreditación ISO 2002 sino también la ISO14001 para sus sistemas <strong>de</strong> manejo ambiental, que incluyen una política activa sobre el manejo forestalsostenible.<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


<strong>Buenas</strong> <strong>prácticas</strong> <strong>de</strong> <strong>preparación</strong> y <strong>respuesta</strong> <strong>ante</strong> <strong>emergencias</strong>


PNUMA – Programa <strong>de</strong> las NacionesUnidas para el MedioAmbienteICMM– Consejo Internacional<strong>de</strong> Minería y MetalesLa División <strong>de</strong> Tecnología, Industria yEconomía <strong>de</strong>l Programa <strong>de</strong> lasNaciones Unidas para el MedioAmbiente (DTIE - PNUMA) insta a laspersonas encargadas <strong>de</strong> tomar<strong>de</strong>cisiones en los Gobiernos,autorida<strong>de</strong>s locales, industria y lasociedad civil a que <strong>de</strong>sarrollen eimplementen políticas, estrategias y<strong>prácticas</strong> que sean más limpias,seguras, que utilicen los recursosnaturales <strong>de</strong> manera más eficiente,reduzcan la contaminación y losriesgos para los seres humanos y elmedio ambiente. DTIE - PNUMAtrabaja en sociedad con otrosorganismos internacionales,autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l gobierno, elempresariado y la industria, y conorganizaciones no gubernamentalespara <strong>de</strong>sarrollar la capacidad en lospaíses en <strong>de</strong>sarrollo y apoyar laimplementación <strong>de</strong> convenios.División <strong>de</strong> Tecnología, Industria yEconomía (DITE) <strong>de</strong>l Programa <strong>de</strong> lasNaciones Unidas para el MedioAmbiente (PNUMA)El Consejo Internacional <strong>de</strong> Minería yMetales (ICMM) es una organizaciónli<strong>de</strong>rada por su Presi<strong>de</strong>nte Ejecutivoque se <strong>de</strong>dica al <strong>de</strong>sarrollosostenible. El ICMM congrega a lasprincipales compañías mundiales <strong>de</strong>minería y metales así como aasociaciones regionales, nacionales y<strong>de</strong> productos básicos, todascomprometidas a mejorar su<strong>de</strong>sempeño en lo que se refiere al<strong>de</strong>sarrollo sostenible y a unaproducción responsable <strong>de</strong> losrecursos minerales y metalúrgicosque la sociedad requiere.La visión <strong>de</strong>l ICMM es contar con unaindustria minera y metalúrgica viableque sea reconocida por todos comoesencial para la vida mo<strong>de</strong>rna y unfactor clave para el <strong>de</strong>sarrollosostenible.Como parte <strong>de</strong> su compromiso <strong>de</strong>mejorar el <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> laindustrial el ICMM ofrece unabiblioteca en línea enwww.goodpracticemining.org don<strong>de</strong>se pue<strong>de</strong>n encontrar más estudios <strong>de</strong>casos y otros materiales clave queilustran las mejores <strong>prácticas</strong>globales <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo sostenible.Tour Mirabeau39-43, quai André Citroën,75739 Paris, Ce<strong>de</strong>x 15, FranciaTel: +33 1 44 37 14 40Fax: +33 1 44 37 14 74Email: unep.tie@unep.frWeb: www.uneptie.org35 Portman SquareLondon W1H 6LRReino UnidoTel: +44 (0) 20 7467 5070Fax: +44 (0) 20 7467 5071Email: info@icmm.comWeb: www.icmm.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!