10.07.2015 Views

ID-Karte “DiaClon ABD-Confirmation for donors“ ID-Card “DiaClon ...

ID-Karte “DiaClon ABD-Confirmation for donors“ ID-Card “DiaClon ...

ID-Karte “DiaClon ABD-Confirmation for donors“ ID-Card “DiaClon ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Português B001134 04.07 Español B001134 04.07 Italiano B001134 04.07Interpretaçãodos resultadosA) PrincípioPositivo:Eritrócitos aglutinados <strong>for</strong>mando uma linha vermelha à superfície do gel ouaglutinados dispersos no gel.Interpretación delos resultadosA) PrincipioPositivo:Los eritrocitos aglutinados <strong>for</strong>man una línea roja sobre la superficie del gel oaparecen dispersos en el gel.Interpretazionedei risultatiA) PrincipioPositivo:Gli eritrociti agglutinati <strong>for</strong>mano una linea rossa sul gel o sono distribuiti nelgel.Negativo:Botão compacto de eritrócitos no fundo do microtubo.Negativo:Sedimento compacto de eritrocitos en el fondo del microtubo.Negativo:Bottone compatto di eritrociti sul fondo della microprovetta.B) Reacções para os grupos sanguíneos ABOB) Reacciones para grupos sanguíneos ABOB) Reazioni dei gruppi ABOAnti-A Anti-B Grupo sanguíneoAnti-A Anti-B Grupo sanguíneoAnti-A Anti-B Gruppo sanguigno+++ a ++++ negativo A+++ a ++++ negativo A+++ a ++++ negativa Anegativo +++ a ++++ Bnegativo +++ a ++++ Bnegativa +++ a ++++ B+++ a ++++ +++ a ++++ AB+++ a ++++ +++ a ++++ AB+++ a ++++ +++ a ++++ ABnegativo negativo Onegativo negativo Onegativa negativa OReacções mais fracas do que +++ podem indicar a presença dos subgrupos A ou B, sendonecessários testes adicionais. Para correcta interpretação, deve ser realizada uma grupagemcompleta. Em presença de antigénios fracos ou de expressão muito fraca a reacção pode sernegativa. O Anti-B de origem monoclonal não reage com o antigénio B adquirido.Las reacciones más débiles que +++ pueden indicar subgrupos de A o de B, y se deben realizarestudios adicionales. Para una interpretación correcta debe realizarse una prueba completa dedeterminación de grupo. En presencia de antígenos de expresión débil o muy débil la reacciónpuede ser negativa. Los anti-B de origen monoclonal no reaccionan con los antígenos BAdquiridos.Una reazione più debole di +++ può indicare la presenza di sottogruppi A o B e richiede ulterioriindagini. Per una corretta interpretazione, eseguire una determinazione di gruppo completa.In presenza di antigeni deboli o di antigeni espressi molto debolmente, la reazione può esserenegativa. L‘anti-B di origine monoclonale non reagisce con gli antigeni B acquisiti.C) Reacções para RhDC) Reacciones para RhDC) Reazioni per RhD+++ a ++++ ± a ++ ++*negativo+++ a ++++ ± a ++ ++*negativo+++ a ++++ ± a ++ ++*negativoRhD positivo RhD positivo fraco RhD negativoRhD positivo RhD débilmente positivo RhD negativoRhD positivo RhD debolmente positivo RhD negativo* Os ±, vestígios ou reacções fracas devem ser sujeitos a mais investigações para distinguirentre tipos D fraco e D parcial con<strong>for</strong>me a categoria da amostra a ser testada.* las reacciones débiles, las trazas o ± , deben estar sujetas a una ampliación del estudio paradistinguir entre los tipos D parciales y D débiles según la categoria de la muestra que estésiendo estudiada.* ±, tracce di reattività o reazioni deboli dovrebbero essere oggetto di ulteriori approfondimentiper distinguere tra fenotipi D deboli e fenotipi D parziali, in relazione alla tipologia dei campionida testare.Os soros teste anti-D <strong>for</strong>am seleccionados de <strong>for</strong>ma a reagir com variantes DVI. Algumasvariantes DVI podem dar reacções muito fracas.Los sueros anti-D fueron seleccionados para que SI reaccionen con la variante DVI. Algunasvariantes DVI pueden reaccionar muy débilmente.I sieri anti-D sono stati appositamente selezionati come reattivi con le varianti DVI. Alcunevarianti DVI possono dare reazioni molto deboli.No caso de ser necessária a detecção de todos os D fracos, todos os resultados D negativosdevem ser testados de novo. No que se refere ao procedimento completo, ver modo de utilizaçãodos <strong>Card</strong>s-<strong>ID</strong> “ABO/Rh” ou “Anti-D” com reagentes policlonais de origem humana.Si es necesario detectar todos los D débiles, es necesario volver a analizar todos los resultadosD negativos (<strong>ID</strong>-confirmatión de D débil por PAI). Consulte instrucciones para el procedimientocompleto en los prospectos de las tarjetas <strong>ID</strong>-<strong>Card</strong> “ABO/Rh” o “Anti-D” con reactivospoliclonales de origen humano.Se si devono individuare tutti i D deboli, occorre sottoporre a nuovo test tutti i risultati Dnegativi. Per la procedura completa, vedere il foglio illustrativo della confezione delle schede <strong>ID</strong>“ABO/Rh” o “Anti-D” con reagenti policlonali di origine umana.Limitaçõesa) Os cards-<strong>ID</strong> que tenham bolhas de ar ou gotas de gel na parte superior dos microtubos e/ouno segmento de alumínio devem ser centrifugados antes de usar.b) A confirmação <strong>ABD</strong> não substitui a determinação ABO/Rh completa. Só deve ser utilizadacomo confirmação de grupos sanguíneos anteriormente detectados em con<strong>for</strong>midade comas regras gerais, por tipagem ABO confirmada por prova reversa e tipagem ABO/Rh validadapela presença de um controlo negativo.c) A contaminação, bacteriana ou outra, dos materiais utilizados pode originar resultadosfalsamente positivos ou falsamente negativos.d) Resíduos de fibrinas na suspensão de eritrócitos podem reter eritrócitos não aglutinados,<strong>for</strong>mando assim uma linha cor-de-rosa fina à superfície do gel, ao passo que a maior partedos eritrócitos migra para o fundo do microtubo após centrifugação.e) O cumprimento estrito dos procedimentos e a utilização do equipamento recomendado sãoessenciais. O equipamento deve ser regularmente verificado em con<strong>for</strong>midade com osprocedimentos de BPL.f) A utilização de soluções de suspensão diferentes de <strong>ID</strong>-Diluent 2 pode alterar as reacções.g) Suspensões de eritrócitos demasiado concentradas ou demasiado diluidas podem provocarresultados errados.Limitacionesa) Las <strong>ID</strong>-Tarjetas que muestren burbujas de aire o gotas de gel en la parte superior de losmicrotubos y/o de la lámina de sellado, deben ser centrifugadas antes de usarlas.b) La confirmación <strong>ABD</strong> no sustituye a la determinación completa ABO/Rh. Sólo debe utilizarsecomo confirmación del grupo sanguíneo previamente determinado; según la norma general,la determinación ABO se confirma mediante prueba inversa del suero y la determinaciónABO/Rh se valida mediante una prueba de control negativo.c) La contaminación bacteriana o de otro tipo de los materiales empleados, puede provocarreacciones falsamente positivas o falsamente negativas.d) Los restos de fibrina en la suspensión de eritrocitos pueden atrapar los hematíes noaglutinados, de modo que aparezca una fina línea rosada en la parte superior del gelmientras que la mayoría de los eritrocitos se encuentran en el fondo del microtubo tras elcentrifugado.e) Es esencial atenerse estrictamente a los procedimientos y equipos recomendados. El equipodebe comprobarse periódicamente según la normativa de prácticas correctas del laboratorio(GLP).f) El empleo de soluciones de suspensión distintas al <strong>ID</strong>-Diluent 2 puede modificar lasreacciones.g) Las suspensiones de eritrocitos demasiado concentradas o demasiado diluidas pueden darlugar a resultados aberrantes.Limitazionia) Le <strong>ID</strong>-<strong>Card</strong> che mostrano bolle d’aria o gocce di gel nella parte superiore del micropozzettoe/o sul foglio di alluminio, devono essere centrifugate prima dell’uso.b) La conferma <strong>ABD</strong> non sostituisce la determinazione completa ABO/Rh, ma può essere usatasolo per confermare gruppi sanguigni determinati in precedenza mediante test diretto eindiretto.c) Contaminazioni batteriche o di altro tipo del materiale utilizzato possono essere causa dirisultati falsamente negativi o positivi.d) Eventuali residui di fibrina nella sospensione di eritrociti possono aderire alle emazie nonagglutinate, e farle apparire come una sottile linea rosa sulla superficie del gel, mentre lamaggior parte degli eritrociti dopo la centrifugazione <strong>for</strong>ma un bottone compatto sul fondodella microprovetta.e) E’ indispensabile seguire scrupolosamente le istruzioni e utilizzare esclusivamente materialidi lavoro indicati et verificare le procedure operative secondo gli standard GLP.f) L’impiego di soluzioni diverse dal diluente <strong>ID</strong> 2 per le sospensioni di eritrociti può influiresulle reazioni.g) Una sospensione di eritrociti troppo concentrata o troppo diluita può causare reazionianomale.Bibliografia1. Holland P.V. ed.; Standards <strong>for</strong> Bloodbanks and Transfusion Service, 13 th ed., Arlington,V.A:American Association of Blood Banks, 1984:2. Lapierre, Y., Rigal, D., Adam, J. et al.: The gel test; A new way to detect red cellantigen-antibody reactions. Transfusion 1990; 30: 109–113.Bibliografía1. Holland P.V. ed.; Standards <strong>for</strong> Bloodbanks and Transfusion Service, 13 th ed., Arlington,V.A:American Association of Blood Banks, 1984:2. Lapierre, Y., Rigal, D., Adam, J. et al.: The gel test; A new way to detect red cellantigen-antibody reactions. Transfusion 1990; 30: 109–113.Bibliografia1. Holland P.V. ed.; Standards <strong>for</strong> Bloodbanks and Transfusion Service, 13 th ed., Arlington,V.A:American Association of Blood Banks, 1984:2. Lapierre, Y., Rigal, D., Adam, J. et al.: The gel test; A new way to detect red cellantigen-antibody reactions. Transfusion 1990; 30: 109–113.Produtos <strong>ID</strong>-<strong>Card</strong> <strong>“DiaClon</strong> <strong>ABD</strong>-<strong>Confirmation</strong> <strong>for</strong> donors” 4 x 12 . . . . . . . . . .REF 00113424 x 12 . . . . . . . . . .REF 00113360 x 12 . . . . . . . . . .REF 001136112 x 12 . . . . . . . . . .REF 001135Productos Tarjeta <strong>ID</strong>-<strong>Card</strong> <strong>“DiaClon</strong> <strong>ABD</strong>-<strong>Confirmation</strong> <strong>for</strong> donors” 4 x 12 . . . . . . . . . .REF 00113424 x 12 . . . . . . . . . .REF 00113360 x 12 . . . . . . . . . .REF 001136112 x 12 . . . . . . . . . .REF 001135Prodotti Scheda <strong>ID</strong> <strong>“DiaClon</strong> <strong>ABD</strong>-<strong>Confirmation</strong> <strong>for</strong> donors” 4 x 12 . . . . . . . . . .REF 00113424 x 12 . . . . . . . . . .REF 00113360 x 12 . . . . . . . . . .REF 001136112 x 12 . . . . . . . . . .REF 001135Estes produtos são garantidos quanto ao seu comportamento funcional, tal como descrito norótulo e no folheto in<strong>for</strong>mativo. O fabricante declina toda a responsabilidade decorrente dautilização ou venda destes produtos para fins diferentes dos aí descritos.Se garantiza que estos productos se comportarán según lo descrito en la etiqueta y en la hojade instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de que los productos seutilicen o vendan para cualquier otro uso diferente de los allí descritos.Si garantiscono per questi prodotti le prestazioni descritte sull‘etichetta e nel foglio di istruzioni.Il produttore declina ogni responsabilità derivante dall‘uso improprio o dalla vendita di questiprodotti per scopi diversi da quelli qui descritti.DiaMed AG, 1785 Cressier s/Morat, Suiça 0123 DiaMed AG, 1785 Cressier s/Morat, Suiza 0123 DiaMed AG, 1785 Cressier s/Morat, Svizzera 0123

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!