10.07.2015 Views

Gebrauchsanweisung Instructions for Use - DeguDent GmbH

Gebrauchsanweisung Instructions for Use - DeguDent GmbH

Gebrauchsanweisung Instructions for Use - DeguDent GmbH

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Gebrauchsanweisung</strong><strong>Instructions</strong> <strong>for</strong> <strong>Use</strong>


DGBFIEPCZDKGRHLTLVNNLPLS<strong>Gebrauchsanweisung</strong>............................................... 3<strong>Instructions</strong> <strong>for</strong> use................................................... 6Mode d’emploi......................................................... 9Istruzioni per l’uso .................................................. 12Instrucciones de uso .............................................. 15Instrução de uso .................................................... 18Návod k použití ...................................................... 21Brugsanvisningen................................................... 24Οδηγίες χρήση ...................................................... 27Használati utasítás ................................................. 30Naudojimo instrukcija ............................................. 33Lietošanas instrukcija ............................................. 36Bruksanvisning....................................................... 39Gebruiksaanwijzing ................................................ 42Instrukcja obsługi .................................................. 45Bruksanvisning....................................................... 48


6 Verarbeitungshinweise6.1 GusskanäleJedes Objekt sollte – je nach Gerüstdimension – mit 2 - 4 Gusskanälenversorgt werden. Um das Einfließen und eine gesteuerte Erstarrung zuerleichtern, 3 - 4 mm dicke Wachsdrähte an den dicksten Stellen desGussobjektes ohne Verjüngung ansetzen. Die Länge der Gusskanäle istdurch die Wahl und Lage des Gusstrichters individuell zu bestimmen.6.2 EinbettenWachsobjekt mit einem Entspannungsmittel dünn einpinseln odereinsprühen und anschließend vorsichtig trocken blasen (nicht mitDruckluft!). Modellation mit SilberStar Modellgusseinbettmasseeinbetten. Es ist die <strong>Gebrauchsanweisung</strong> der Einbettmasse zubeachten. Die Verwendung einer Feineinbettmasse ist möglich, beieiner feinkörnigen Einbettmasse jedoch nicht er<strong>for</strong>derlich.6.3 Vorwärmen und WachsaustreibenLangsam mit Absaugung aufheizen. Die vom Hersteller der jeweiligenEinbettmasse empfohlenen Aufheizraten und Haltezeiten einhalten.Das Wachs wird bei 300 °C ausgetrieben. Nach Erreichen der Endtemperaturvon 1000 °C Gussküvette 60 min vorwärmen. Bei besondersgrazilen Konstruktionen Vorwärmtemperatur auf 1050 °C erhöhen. Beieiner größeren Anzahl von Gussküvetten muss die Haltezeit entsprechendverlängert werden.6.4 GießenDie Gusswürfel lassen sich aufgrund ihrer Form gut in der keramischenSchmelzmulde oder dem Schmelztiegel platzieren. Nur keramischeSchmelzmulden/-tiegel verwenden.a) Im HF-Gießgerät ist die Gießtemperatur erreicht, sobald derSchatten der Gusswürfel verschwunden ist.b) Flammenschmelzung mit der reduzierenden Flamme eines Propan-Sauerstoff-Gemisches schmelzen. Nach Überschreiten derLiquidustemperatur und einer Weitererhitzungszeit, je nachLegierungsmenge 5 - 10 s, gießen.4


GB1 Indications <strong>for</strong> useStarLoy L is a CoCr alloy <strong>for</strong> the fabrication of partial model castdentures. Due to its composition, StarLoy L is particularly suitable <strong>for</strong> thelaser welding technique.To be used <strong>for</strong> dental purposes only.Storage in<strong>for</strong>mation: Keep out of children’s reach.2 ContraindicationsDo not use in case of hypersensitivity to one or more of the alloycomponents.3 PrecautionsWhen working on dental alloys - especially cobalt-chromium alloys - withmechanical tools, it is generally necessary to work with local aspirationplus face or respiratory protection.Avoid occlusal and approximal contact of different alloy types.4 Side effectsAllergies to metals contained in the alloy as well as electrochemicallyconditioned dysesthesia are possible. In individual cases systemic sideeffects of metals contained in the alloy have been reported.5 Technical dataComposition in mass %Co Cr Mo Si Mn C N62,5 30,5 5,0 1,0 0,4 0,3 0,3StarLoy L is free from nickel and beryllium.Color: white Melting range: 1290 – 1390 °CVickers hardness: 375 HV 10 0,2%-yield strength: 710 MPaTensile strength: 900 MPa Modulus of elasticity: 220 GPaElongation at fracture: 6% Density: 8,2 g/cm 3Preheating temperature: 1000 °C Casting temperature: 1500 °C6


6.5 DevestingAfter casting let the casting ring cool down at room temperature <strong>for</strong> atleast 20 min. Quenching in water is not recommended because of therisk of de<strong>for</strong>mation of the casting. After devesting blast with special abrasiveagent.6.6 FinishingAll finishing instruments that are suitable <strong>for</strong> cast dentures can beused. <strong>Use</strong> covering varnish to protect filigree elements, e.g. clasps,against abrasion in case of electro-polishing.6.7 Soldering<strong>Use</strong> flux e.g. Oxynon ® <strong>for</strong> soldering of StarLoy L to precious metalalloys. The solder that is selected depends on the precious metal alloyto be soldered. For soldering StarLoy L we recommend e.g.Degudent ® solder N1W.6.8 Laser weldingLaser welding requires experience in the handling of the welding unit inconjunction with the respective alloy and the dimension of the objectsto be welded. A laser welding wire is available. Please observe themanufacturer’s recommendations.6.9 ReusabilityThe fabrication of high-quality dentures requires the use of extremelypure materials. There<strong>for</strong>e, to avoid risks only original StarLoy L ingotsshould be used.8


F1 But d’ùtilisationStarLoy L est un alliage cobalt-chrome conçu pour la confectiond’infrastructures métalliques coulées. C’est un alliage qui, de par sacomposition, convient parfaitement pour le brasage laser. Et à usagedentaire uniquement. Stockage de ce produit : le ranger dans un endroithors de portée des enfants.2 Contre-indicationsNe pas utiliser cet alliage chez les patients présentant unehypersensibilité à un ou plusieurs de ses constituants.3 Consignes de sécuritéComme pour tout alliage dentaire, et tout particulièrement ceux à basede chrome et de cobalt, il est indispensable de porter un masque buccal/une protection facile lors des travaux de grattage de la pièce coulée.Tout contact occlusal ou interproximal de cet alliage avec d’autres typesd’alliage est à éviter.4 Effets secondairesLes risques d’allergie à un constituant de l’alliage, ou de sensationsdésagréables de nature électrochimique, ne sont pas exclus. Des effetssecondaires systémiques dus à des constituants de cet alliage ontégalement été observés dans chez certains patients.5 Caractéristiques techniquesComposition de l’alliage (%):Co Cr Mo Si Mn C N62,5 30,5 5,0 1,0 0,4 0,3 0,3Il est sans nickel ni béryllium.Couleur: blanc Plage de fusion: 1290 – 1390 °CDureté Vickers: 375 HV 10 Limite d’élasticité 0,2%-: 710 MPaRésistance à la traction: 900 MPa Module d’élasticité: 220 GPaAllongement à la rupture: 6% Densité: 8,2 g/cm 3Température deTempérature depréchauffage: 1000 °C coulée: 1500 °C9


6 Indications concernant la mise en oeuvre6.1 Tiges de couléeLa maquette devra, en fonction de sa taille, comporter 2 à 4 tiges decoulée. Pour faciliter le cheminement de l’alliage en fusion, et pour unesolidification contrôlée de celui-ci, poser aux endroits les plus épais de lamaquette des tiges de cire de 3-4 mm d’épaisseur, en veillant bien à cequ’elles ne présentent aucun rétrécissement. Définir la longueur des tigesde coulée en fonction du type de cône de coulée et de sa position.6.2 Mise en revêtementAppliquer (au pinceau ou au spray) une fine couche de réducteur detension superficielle puis sécher délicatement en soufflant (pas d’aircomprimé !). Enrober ensuite la maquette de revêtement SilberStarpour infrastructures métalliques en suivant bien les instructions quifigurent dans le mode d’emploi de celui-ci. Vous pouvez utiliser unrevêtement à grain fin mais cela n’est pas indispensable.6.3 Préchauffage et élimination de la cirePréchauffer lentement (avec système d’aspiration en marche) en respectant bien les montées en température et les temps de mainten àtempérature indiqués par le fabricant du revêtement. Procéder à l’éliminationde la cire en appliquant une température de 300 °C. Une fois latempérature finale de 1000 °C atteinte, préchauffer le cylindre pendant60 minutes. Pour les pièces particulièrement fines, porter la températurede préchauffage à 1050 °C. Si le nombre de cylindres est important, letemps de maintien à température devra être augmenté en conséquence.6.4 CouléeL’alliage, du fait de la <strong>for</strong>me de ses lingotins, est facile à mettre dans lecreuset. Veuillez n’utiliser que des creusets en céramique !a) Dans le cas d’une machine de coulée hautes fréquences, latempérature de coulée est considérée comme atteinte dès que leslingotins (l’alliage) ne projettent plus d’ombres.10


) Dans le cas de la fonte à la flamme, utiliser une flamme réduite(mélange « propane-oxygène »). Quand la température de liquidus estatteinte, laisser chauffer encore un moment(5 à 10 secondes selon la quantité d’alliage que vous avez mise)puis procéder à la coulée.6.5 DémoulageUne fois la coulée terminée, laisser au moins refroidir pendant 20minutes à température ambiante (note : à cause des risques dedé<strong>for</strong>mation de la pièce coulée, ne pas refroidir en mettant dans del’eau froide). Après avoir démoulé la pièce, la sabler avec un projectileabrasif approprié6.6 FinitionPour cette étape, vous pouvez utiliser tous les instrumentshabituellement utilisés pour le grattage des infrastructures coulées.Si vous procédez à un brillantage électrolytique, veuillez protéger del’abrasion les parties fines de l’infrastructure métallique (notammentles crochets) en les recouvrant d’un vernis adéquat.6.7 BrasagePour braser le StarLoy L sur un alliage précieux, utiliser par exemple dufondant Oxynon ® . Choisir la brasure en fonction de l’alliage précieux.Pour le brasage du StarLoy L nous vous conseillons, entre autres, labrasure « Degudent ® -Lot N1W ».6.8 Soudures laserPour le soudage laser il est indispensable de savoir bien utiliser le posteà souder en fonction du type d’alliage et des dimensions des piècesà souder. Du fil à souder spécial soudures laser est disponible. Veuillezbien suivre les instructions du fabricant.6.9 Réutilisabilité de l’alliageLa confection de restaurations dentaires de qualité passe par l’utilisationd’une matière première de pureté optimale. Par conséquent,veuillez toujours utiliser un alliage StarLoy L neuf.11


194Jorge Iván Cruz G.phsimbolización de la vigilancia; sustitución del vigilante por surepresentación, ya no es una persona, sino una presencia tentacular.El poder que recluía, ahora secuestra. Su manifestación en unared de instituciones le da configuración capilar, microscópica, cuyaeficiencia hace del tiempo y el cuerpo fuerza productiva. Saberesy poderes arraigados en la existencia del hombre y en las relacionesde producción. Con ello se presenta el cuerpo como cuerpoproductivo y cuerpo sometido.Incorporada la mirada el panóptico somos nosotros, creemos descubrirla enfermedad y definir al anormal. Desde esta óptica, la enfermedadpara Foucault se constituye por los mismos nexos funcionales que laadaptación normal, haciendo posible lo anormal y fundamentándolo.Definir la enfermedad por la distribución de lo normal y lo anormal esdarle giro a los términos del problema, es ocultar la alienación comoverdadera condición de la enfermedad. La sinrazón se encuentra enla trascendencia naciente de todo acto de expresión; es el mismomundo y el mundo mismo. Es realizar la arqueología de laenfermedad, en donde el mal, la muerte, emerge a la luz en el espaciovisible, sólido pero accesible del cuerpo humano:La enfermedad, que puede señalarse en el cuadro, se haceaparente en el cuerpo. Allí encuentra un espacio cuyaconfiguración es del todo diferente: es éste, concreto, de lapercepción. Sus leyes definen las <strong>for</strong>mas visibles que toma elmal en un organismo enfermo: la manera en la cual se reparte,se manifiesta, progresa alterando los sólidos, los movimientos,o las fusiones, provoca lesiones visibles en la autopsia, suelta,en un punto u otro, el juego de los síntomas, provoca reaccionesy con ello se orienta hacia un resultado fatal, o favorable. Setrata de estas figuras complejas y derivadas, por las cuales laesencia de la enfermedad, con su estructura en cuadro, searticula en el volumen espeso y denso del organismo y tomacuerpo en él. 26La mirada funda al individuo organizándolo en un lenguaje, y aligual que en el panóptico, la mirada vigilante que espacializa laenfermedad en un cuerpo, es a su vez espacio de localización yconfiguración y, por ende, vigilada. Vigilante, vigilado. Es cuerpo26FOUCAULT, Michel. Nacimiento de la clínica. p. 26Discusiones Filosóficas. Año 7 Nº 10, Enero–Diciembre, 2006. pp. 183 - 198


6 Indicazioni per l’elaborazione6.1 Canali di colataOgni oggetto – secondo le dimensioni della struttura – dovrebbe esseredotato di 2 – 4 canali di colata. Per facilitare la penetrazione e unindurimento controllato, accostare dei fili incerati dello spessore di 3 - 4mm alle parti più spesse dell’oggetto colato senza riduzione. Lalunghezza dei canali di colata deve essere stabilita individualmente inbase alla scelta e alla posizione del bacino di colata.6.2 CalcoSpennellare leggermente l’oggetto di cera con un mezzo di distensioneoppure spruzzare e successivamente asciugare con cautela (non conl’aria compressa!). Calcare il modello con amalgama per calchi dafusione SilberStar. Occorre rispettare le modalità d’uso dell’amalgama.È possibile usare un amalgama sottile ma non è necessario in caso diamalgama a grana fine.6.3 Preriscaldamento e colaturaRiscaldare lentamente con l’aspirazione. Rispettare i parametri diriscaldamento dell’amalgama e i relativi tempi di fissaggio indicati dalproduttore. La cera diventa liquida a 300 °C. Dopo aver raggiunto latemperatura finale di 1000 °C preriscaldare per 60 minuti la bacinella difusione. Per impianti particolarmente delicati aumentare la temperaturadi preriscaldamento a 1050 °C. In caso di un numero elevato di bacinelledi fusione, il tempo di fissaggio deve essere corrispondentementeprolungato.6.4 FusioneGrazie alla loro <strong>for</strong>ma, i dadi di fusione si posizionano bene nella vascadi fusione ceramica o nel crogiolo di fusione. Utilizzare solamente vascheo crogioli di fusione di ceramica.a) La temperatura di fusione nella lingottiera ad alta frequenza siraggiunge quando l’ombra del dato di fusione è scomparsa.b) Fondere con la fiamma ridotta di una miscela di propano e ossigeno.Dopo aver superato la temperatura liquida e un ulteriore tempo diriscaldamento, fondere la quantità di lega da 5 a 10.13


E1 Campos de aplicaciónStarLoy L es una aleación de cobalto al cromo para elaborarprótesis dentales parciales removibles. Debido a su composiciónStarLoy L se apropia especialmente para la técnica de soldadura láser.Se usa para fines dentales. Advertencia para el almacenamiento:¡Guardar fuera del alcance de los niños!2 ContraindicacionesEl material no debe utilizarse al tenerse una hipersensibilidadcomprobada a uno o varios metales contenidos en la aleación.3 InteraccionesEn la elaboración mecánica de las aleaciones dentales, especialmentelas aleaciones al cobalto-cromo, hay que trabajar de principio conaspiración local y siempre con protección de la cara y respiratoria.Evitar el contacto occlusal y aproximal de diferentes tipos de aleaciones.4 Indicaciones de seguridadSe pueden desarrollar alergias contra los metales contenidos en laaleación, y se pueden producir sensaciones desagradables. En casosaislados se comunicaron efectos secundarios sistémicos.5 Características técnicasComposición en % en pesCo Cr Mo Si Mn C N62,5 30,5 5,0 1,0 0,4 0,3 0,3StarLoy L no contiene níquel ni berilio.Color: blanco Intervalo de fusión: 1290-1390 °CDureza Vickers: 375 HV 10 Límite dedilatación 0,2% 710 MpaResistencia a la tracción: 900 Mpa Módulo de elasticidad: 220 GPaAlargamiento a la rotura: 6 % Densidad: 8,2 g/cm 3Temp. precalentamiento: 1000 °C Temperatura decolado: 1500 °C15


6 Advertencias sobre la elaboración6.1 Canales de coladoCada objeto debe estar dotado de 2 a 4 canales de colado – según seala dimensión del armazón. Para facilitar la penetración y unasolidificación controlada, hay que aplicar alambres encerados de ungrueso entre 3 y 4 mm, sin disminuirlos, en las áreas más gruesas delobjeto de colado. La longitud de los canales de colado tiene que fijarseindividualmente en dependencia del tipo y de la posición del embudo.6.2 RevestimientoCon un pincel se aplica o pulveriza finamente un agente de desactivaciónsobre el objeto de cera y, a continuación, se lo seca soplandocuidadosamente (¡no con aire comprimido!). Se aplica al modelo lamasa de revestimiento SilberStar. Tenga en cuenta las instruccionesde uso de la masa de revestimiento. Se puede llevar a cabo tambiénun revestimiento fino, pero esto no es necesario si la masa de revestimientoes de grano fino.6.3 Precalentamiento y expulsión de la ceraCaliente lentamente con aspiración. Cumple las instrucciones delfabricante de la masa de revestimiento correspondiente respecto a lavelocidad del calentamiento y de detención. Se expulsa la cera a300 °C. Alcanzada la temperatura final de 1000 °C, se precalienta lacubeta de colado durante 60 min. Si las construcciones son especialmenteesbeltas, hay que aumentar la temperatura de precalentamientoa 1050 °C. Al tener una cantidad más grande de cubetas de colado,hay que prolongar correspondiente el tiempo de detención.6.4 ColarDebido a su <strong>for</strong>ma, los cubos de colado pueden colocarse bien en lacaja de fusión o el crisol de fusión. <strong>Use</strong> sólo cajas/crisoles cerámicosde colado.a) En el equipo de colado a alta frecuencia se ha alcanzado latemperatura de colado, en el momento en que haya desaparecido lasombra de los cubos.16


) Fusión a llama; fundir con la llama reductora con una mezclade propano y oxígeno. Superada la temperatura líquidus ypasado un lapso de tiempo de calentamiento seguido, se hacela colada durante 5 a 10 seg., según la cantidad de aleación.6.5 Sacado de la muflaDespués de la colada deje que se enfríe el objeto durante 20 min. comomínimo a la temperatura ambiente. No se recomienda enfriar el objetode colado con agua fría, debido al peligro de de<strong>for</strong>mación. Después dehaber sacado el objeto de la mufla hay que limpiarlo con chorro usandoun medio abrasivo especial.6.6 AcabadoSe apropian todos los instrumentos de acabado corrientes para lasprótesis dentales parciales removibles. En el pulido electrolítico, hayque proteger las piezas esbeltas como, p.ej., grapas, aplicando lacacobertora, para que no se pierda demasiado material.6.7 SoldarSoldadura de unión entre StarLoy L y aleaciones de metal nobleusando, p.ej., el fundente Oxanon ® . Se usará la soldadura idóneapara la aleación de metal noble a soldar. Para soldar StarLoy L,recomendamos, p.ej., Degudent ® -Lot N1W6.8 Soldadura láserPara la soldadura láser hay que tener experiencias en el uso delaparato de soldadura en combinación con la aleación respectiva y ladimensión de los objetos a unir por soldadura. Se tiene a disposiciónun alambre fundente láser. Le rogamos tenga en cuenta las recomendacionesdel fabricante del aparato.6.9 RecuperabilidadSe necesitan materiales purísimos para elaborar prótesis dentales dealta calidad. Por esta razón deben usarse sólo los cubos de coladoStarLoy L para evitar los riesgos posibles.17


P1 FinalidadeStarLoy L é uma liga de cobalto-cromo para a fabricação de prótesesde modelação fundida. Devido à sua composição, StarLoy L é especialmenteapropriado para a técnica de soldadura a laser. Utilizar somentepara fins dentários.Aviso para armazenamento: Manter <strong>for</strong>a do alcance das crianças!2 Contra-indicaçõesNão utilizar, no caso de hipersensibilidade comprovada em relação a umou mais metais constantes na liga.3 Advertências de segurançaQuando do processamento mecânico de ligas dentárias, especialmenteligas de cobalto-cromo, deve-se trabalhar, basicamente, com aspiraçãolocal e, adicionalmente, com protecção para o rosto ou respiratória.Evitar o contacto oclusal e aproximal de diferentes tipos de ligas.4 Efeitos colateraisSão possíveis alergias em relação aos metais componentes da liga,bem como mal-estar condicionado ao processo electroquímico. Efeitoscolaterais sistemáticos devido aos metais componentes da liga sãorelatados em casos isolados.5 Especificações técnicasComposição em massa %Co Cr Mo Si Mn C N62,5 30,5 5,0 1,0 0,4 0,3 0,3StarLoy L é isenta de níquel e berílio.Cor: branco Faixa de fusão: 1290 – 1390 °CDureza Vickers: 375 HV 10 Limite de elasticidade 0,2: 710 MPaResistência à tracção: 900 Mpa Módulo de elasticidade: 220 GPaAlongamento de ruptura: 6% Densidade: 8,2 g/cm3Temperatura de Temperatura de fundição: 1500 °Cpré-aquecimento: 1000 °C18


6 Indicações para processamento6.1 Canais de fundiçãoCada objecto deve, dependendo da dimensão da armação, ser supridocom 2 a 4 canais de fundição. Para facilitar o escoamento e umendurecimento controlado, colocar 3 a 4 mm pinos de cera espessana posição mais larga do objecto de fundição sem que esta alargue se.O comprimento dos canais de fundição é determinado individualmentepela parede e pela posição do cone de fundição.6.2 RevestirPincelar ou borrifar finamente o objecto de cera com um agentedestensionante e, a seguir, soprar cuidadosamente para secar (nãocom ar comprimido!). Revestir o modelo com a massa de revestimentopara a fusão sobre o modelo SilberStar. Observar a instrução de usoda massa de revestimento utilizada. O uso de uma massa de revestimentofina é possível, mas não necessário, no caso de uma massa derevestimento de granulometria fina.6.3 Pré-aquecimento e eliminação da ceraAquecer lentamente sob aspiração. Observar as taxas de aquecimentoe os tempos de espera recomendados pelo fabricante da massa derevestimento correspondente. A cera será eliminada a 300 °C. Apóster-se atingido a temperatura final de 1000 °C, pré-aquecer a cuvetade fundição por 60 min. No caso de construções especialmente trabalhadas,aumentar a temperatura de préaquecimento para 1050 °C.No caso de uma grande quantidade de cuvetas de fundição, o tempode espera deverá ser aumentado de maneira correspondente6.4 FundiçãoOs cubos de fundição, devido a sua <strong>for</strong>ma deixam-se bem posicionarnos crisóis ou cadinhos cerâmicos. Somente utilizar crisóis/cadinhoscerâmicos.a) No aparelho de fusão de alta-frequência, a temperatura deverter o fundido é atingida, tão logo a sombra dos cubos defundição desaparecer.19


) Fundir com a chama redutora de uma mistura de propano/oxigénio. Verter o fundido após a ultrapassagem datemperatura de liquefacção e um período de continuação doaquecimento de 5 a 15s, dependendo da quantidade de liga.6.5 DesmoldagemApós verter o fundido, deixar arrefecer por, no mínimo, 20 min atemperatura ambiente. Um arrefecimento brusco na água não érecomendado devido a um risco de de<strong>for</strong>mação do objecto fundido.Após a desmoldagem, jatear com material de jateamento especial.6.6 AcabamentoPara a prótese por molde fundido, são adequados todos os instrumentosde acabamento usuais. No caso de banho electrolítico, protegeras peças mais trabalhadas, como, p.ex., ganhos, com um vernizde cobertura contra desgaste.6.7 SoldarExecutar soldaduras de ligação de StarLoy L com ligas de metais nobres,utilizando como fundente, p.ex., Oxynon ® . A soldadura orientasecon<strong>for</strong>me a liga de metal nobre a ser soldada. No caso de soldadurasde StarLoy L, recomendamos, p.ex., Degudent ® -Lot N1W.6.8 Soldadura a laserA soldadura a laser requer experiência no manuseio com o aparelhode soldar em conexão com a liga correspondente e a dimensão doobjecto a ser soldado. Encontra-se à disposição um arame de solda alaser. Observar, sff., as recomendações do fabricante do aparelho.6.9 ReutilizaçãoA fabricação de próteses dentárias de alta qualidade exige materiaisabsolutamente puros. Por este motivo, somente deverão ser utilizadoscubos de fundição originais de StarLoy L, para evitar riscos.20


CZ1 Stanoveni účeluStarLoy je slitina kobaltu a chromu pro vytvařeni modelovanychodlitych protez. Na zakladě jejiho složeni je StarLoy L obzvlašť vhodna protechniku svařovani laserem. Pouze pro dentalni učely použivat.Pokyn pro skladovani: uložit nepřistupně pro děti!2 KontraindikaceNepouživat při prokazene přecitlivělosti vůči jednomu anebovice kovům, obsaženym ve slitině.3 Bezpečnostní pokynyPři mechanickem zpracovani dentalnich slitin, obzvlašť slitin kobaltus chromem, je třeba zasadně pracovat s mistnim odsavanim a navics ochranou obličeje anebo s přistrojem na ochranu dychcich cest.Vyvarovat se okluzalnimu a aproximalnimu kontaktu různych typů slitin.4 Vedlejši učinkyMožne jsou alergie vůči kovům obsaženym ve slitině, jakož ielektrochemicky podminěne nepřijemne pocity. V jednotlivych připadechse tvrdi existence systemickych vedlejšich učinků kovů, obsaženych veslitině.5 Technicke udajeSloženi v procentech masy-%Co Cr Mo Si Mn C N62,5 30,5 5,0 1,0 0,4 0,3 0,3StarLoy L je prosta niklu a berylia.Barva: bila Oblast teploty tani: 1290 – 1390 °CTvrdost podle Vickerse: 375 HV 10 Mez průtažnosti 0,2%: 710 MPaPevnost v tahu: 900 MPa Modul pružnosti v tahu: 220 GPaProdlouženi při přetrženi: 6% Hustota: 8,2 g/cm3Teplota předehřivani: 1000 °C Teplota liti: 1500 °C21


6 Pokyny pro zpracovani6.1 Lici kanalkyKaždy objekt by měl – podle dimenze kostry – byt zasoben 2–4 licimikanalky. Pro snadnějši vtekani a usnadněni řizeneho tuhnuti, se nasadi3 – 4 mm tluste voskove draty na nejtlustšich mistech liteho objektu bezzužovani. Delka licich kanalků se individualně urči skrzevolbu a polohu liciho trychtyře.6.2 ZalitiVoskovy objekt tence štětcem namazat prostředkem pro odstraněnivnitřnich pnuti a pote opatrně osušit proudem vzduchu (ne stlačenymvzduchem). Zalit model zalevaci masou pro modely SilberStar. Je třebadbat na navod k použiti zalevaci masy. Je možne použit jemnou zalevacimasu, což ovšem při jemnozrnne zalevaci mase neni nutne.6.3 Předehřati a vypuzeni voskuPomalu zahřivat s odsavanim. Dodržet vyrobcem přislušne zalevacimasy doporučene miry zahřivani a doby prodlevy. Vosk se vypudi při300 °C. Po dosaženi konečne teploty 1000 °C předehřat lici kyvetu podobu 60 minut. Při obzvlašť jemnych konstrukcich zvyšit teplotu předehřatina 1050 °C. Při většim počtu licich kyvet se musi doby prodlevypřiměřeně prodloužit.6.4 LitiLici kostky se na zakladě jejich tvaru daji dobře v keramickemtavicim korytku anebo v tavicim kelimku umistit. Použivat pouzekeramicka tavici korytka / kelimky.a) Ve vysokofrekvenčnim (HF) licim přistroji je dosažena teplota lititehdy, když zmizi stin lici kostky.b) Taveni plamenem provadět redukčnim plamenem směsipropan-kyslik. Po překročeni teploty likvidu a po době dalšihoohřivani 5 – 10 s, zavisle na množstvi slitiny, odlevat.22


6.5 VyjmutiPo liti alespoň 20 minut nechat chladnout při teplotě mistnosti. Prudkeochlazeni ve vodě nelze doporučit, na zakladě nebezpeči křiveni se litehoobjektu. Po vyjmuti otryskavat otryskavacim prostředkem special.6.6 VypracovaniVhodne jsou všechny obvykle vypracovavaci nastroje pro modelovanelite protezy. Při elektrolytickem leštěni chranit jemne časti proti uběru,jako např. svěrky, krycim lakem.6.7 LetovaniSpojovaci letovani mezi StarLoy L a slitinami vzacnych kovů, za použititavidla Oxynon ® . Určeni použivane pajky se řidi podle spojovane slitinyze vzacnych kovů. Při letovanich se StarLoy L, doporučujeme např.pajku Degudent ® -Lot N1W.6.8 Svařeni laseremSvařeni laserem vyžaduje zkušensoti při zachazeni se svařecimnastrojem ve spojeni s pravě použivanou slitinou a s dimenzemisvařenych objektů. K dispozici je svařovaci drat pro svařeni laserem.Dbejte prosim na doporučeni vyrobce přistroje.6.9 Opětovna použitelnostVyroba kvalitativně vysoce hodnotne zubni protezy vyžaduje použitinejčistšich materialů. Z tohoto důvodu, aby se vyvarovalo riziku, semaji použivat pouze originalni lici kostky StarLoy L.23


DK1 Anvendelses<strong>for</strong>målStarLoy L l er en kobolt-chrom-legering til fremstilling af støbtedelprotesemodeller. På grund af sammensætningen af StarLoy L er detspecielt velegnet til lasersvejseteknik. Må kun anvendes til dental<strong>for</strong>mål.Oplysninger vedrørende opbevaring: Opbevares utilgængeligt <strong>for</strong> børn.2 KontraindikationerMå ikke anvendes ved påvist overfølsomhed over <strong>for</strong> et eller flere metalleri legeringen.3 SikkerhedsanvisningerVed mekanisk bearbejdning af dentallegeringer, specielt kobolt-chromlegeringer,skal der principielt arbejdes med lokal udsugning og desudenmed ansigtsmaske eller åndedrætsværn.Undgå okklusal og approksimal kontakt mellem <strong>for</strong>skellige legeringstyper.4 BivirkningerDer er mulighed <strong>for</strong> allergier over <strong>for</strong> de metaller, der er indeholdt ilegeringen, samt elektrokemisk betingede dysæstesier. Systemiskebivirkninger af de metaller, der er indeholdt i legeringen, er rapporteret ienkelte tilfældet.5 Tekniske dataSammensætning i vægd-%Co Cr Mo Si Mn C N62,5 30,5 5,0 1,0 0,4 0,3 0,3StarLoy L er frit <strong>for</strong> nikkel og beryllium.Farve: hvid Smelteinterval: 1290 – 1390 °CVickers-hårdhed: 375 HV 10 0,2 % flydespænding: 710 MPaTrækstyrke: 900 Mpa Elasticitetsmodul: 220 GPaBrud<strong>for</strong>længelse: 6% Densitet: 8,2 g/cm 3Forvarmningstemperatur: 1000 °C Støbetemperatur: 1500 °C24


6 Forarbejdningsvejledning6.1 StøbekanalerHvert enkelt objekt bør – alt efter steldimension – <strong>for</strong>synes med 2 – 4støbekanaler. For at lette flowet og en kontrolleret størkning bør derplaceres 3 – 4 mm tyk vokset tråd på støbeobjektets tykkeste stederuden tilspidsning. Støbekanalernes længde bestemmes individueltgennem valg og placering af støbe<strong>for</strong>mene.6.2 IndstøbningPåfør et tyndt lag afspændingsmiddel på voksobjektet med pensel ellerspray og blæs det derefter <strong>for</strong>sigtigt tørt (ikke med trykluft!). Indstøbmodelleringen med SilberStar modelindstøbningsmasse.Brugsanvisningen <strong>for</strong> indstøbningsmassen skal følges. Anvendelse afen fin indstøbningsmasse er mulig, med ved en finkornet indstøbningsmasseer det ikke nødvendigt6.3 Forvarmning og voksuddrivningOpvarm langsomt med udsugning. Overhold de opvarmningshastighederog holdetider, der anbefales af producenten af den aktuelleindstøbningsmasse. Voksuddrivningen gennemføres ved 300 °C.Når sluttemperaturen på 1000 °C er nået, <strong>for</strong>varmes støbekuvetteni 60 minutter. Ved specielt fine og tynde konstruktioner hæves<strong>for</strong>varmningstemperaturen til 1050 °C. Ved et større antal støbekuvetterskal holdetiden <strong>for</strong>længes tilsvarende.6.4 StøbningStøbeblokkene er på grund af deres <strong>for</strong>m nemme at placere i denkeramiske smelte<strong>for</strong>m eller i smeltediglen. Anvend kun keramiskesmelte<strong>for</strong>me/-digler.a) I HF-støbeapparatur er støbetemperaturen nået, så snartskyggen af støbeblokkene er <strong>for</strong>svundet.b) Flammesmeltning: Smelt med reduktionsflammen fra enpropan-ilt-blanding. Støb, når flydetemperaturen er overskredetog efter tillæg af en videreopvarmningstid på 5 – 10 sekunder,alt efter legeringsmængden.25


6.5 HærdningEfter støbningen skal objektet afkøles i mindst 20 minutter, vedstuetemperatur. En bratkøling i vand kan ikke anbefales på grund afrisiko <strong>for</strong> de<strong>for</strong>mation af støbeobjektet. Efter hærdningen sandblæsesmed specialblæsningsmiddel.6.6 OverfladebearbejdningAlle sædvanlige bearbejdningsinstrumenter til protesebearbejdning eregnede til dette. Ved elektrolytisk overfladebehandling af tynde delesom f.eks. klemmer beskyttes disse med en dæklak mod ridser.6.7 LodningSamlelodninger mellem StarLoy L zu og ædelmetal-legeringer <strong>for</strong>etagesunder anvendelse af flusmidlet Oxynon ® . Det anvendte loddematerialeafhænger af, hvilken ædelmetal-legering, der skal loddes.. Vedlodning af StarLoy L anbefaler vi Degudent ® -Lot N1W6.8 LasersvejsningLasersvejsning kræver erfaringer i håndtering af svejseudstyr i <strong>for</strong>bindelsemed den aktuelle legering og dimensionen af de objekter, derskal svejses. En lasersvejsetråd står til disposition. Vejledningen fraudstyrets producent skal følges.6.9 GenanvendelseFremstilling af højkvalitative tanderstatninger kræver anvendelse af dereneste materialer. Der<strong>for</strong> bør der kun anvendes StarLoy L-støbeblokke<strong>for</strong> at undgå risici.26


GR1 Προσδιορισμός σκοπιμότηταςΤο StarLoy L είναι ένα κρά α κοβαλτίου-χρω ίου για την κατασκευήεκ αγείων για χυτές προθέσεις.Xάρη στη σύνθεσή του το StarLoy L είναι ιδιαίτερα κατάλληλο γιατην έθοδο συγκόλλησης ε λαίηζερ. Να χρησι οποιείται όνο για οδοντοτεχνικήχρήση. Υπόδειξη για την αποθήκευση: Μακριά από παιδιά!2 ΑντενδείξειςNα η χρησι οποιείται σε αποδεδειγ ένη υπερευαισθησία προς ένα ήπερισς΄τοερα έταλλα του κρά ατος.3 Υποδείξεις ασφαλείαςΚατά τη ηχανική επεξεργασία των οδοντοτεχνικών κρα άτων ναεργάζεστε πάντα ε τοπική αναρρόφηση και ε προστασία προσώπουκαι αναπνευστικών οργάνων.Να αποφεύγετε την επαφή ε διαφορετικούς τύπους κρα άτων.4 ΠαρενέργειεςΔεν αποκλείονται αλλεργίες κατά των στο κρά α περιεχό ενωνετάλλων, καθώς και σε ηλεκτροχη ικά αίτια οφειλό ενες δυσάρεστεςαισθήσεις. Σε ε ονω ένες περιπτώσεις παρουσιάστηκαν συστη ικέςπαρενέργειες από έταλλα που περιέχονται στο κράμα.5 Tεχνικά χαρακτηριστικάΤυπική ανάλυση σε ποσοστά βάρους %Co Cr Mo Si Mn C N62,5 30,5 5,0 1,0 0,4 0,3 0,3Το StarLoy L είναιελεύθερο από νικέλιο και βηρύλλιο.Xρώ α Λευκό ιάστη α τήξης 1290-1390 °CΣκληρότητα Vickers 375 HV 10 0,2% ολκι ότητα 710 MpaΑντοχή εφελκυσ ού 900 Mpa Mοντούλ ελαστικότητας 220 GpaΌριο επι ήκυνσης 6% Πυκνότητα 8,2 g/cm 3Θερ οκρασία προθέρ ανσης 1000 °C Θερ οκρασία χύτευσης 1500 °C27


6 Υποδείξεις για την επεξεργασία6.1 Κανάλια χύτευσηςΚάθε αντικεί ενο θα έπρεπε – ανάλογα ε τις διαστάσεις τουσκελετού – να τροφοδοτείται ε 2 – 4 κανάλια χύτευσης. Προς διευκόλυνσητης εισόδου και για κατευθυνό ενη πήξη, να εφαρ όζετεκέρινα σύρ ατα πάχους 3-4 χιλ. στα παχύτερα ση εία του αντικειένου χύτευσης χωρίς στένε α. Το ήκος των καναλιών χύτευσηςκαθορίζεται ατο ικά,ανάλογα ε την επιλογή και τη θέση του χωνιού χύτευσης.6.2 EφαρμογήΑλείφεται ελαφρά ή ψεκάζετε το κέρινο αντικεί ενο ε διαβρεκτικόWaxit ® και το στεγνώνετε προσεκτικά φυσώντας (όχι ε πεπιεσ ένοαέρα!).Επένδυση του οντέλου ε άζα επένδυσης SilberStar. Προσέξτετην Οδηγία χρήσης της χρησι οποιού ενης άζας επένδυσης. Είναιδυνατή η χρήση λεπτής άζας επένδυσης, ό ως σε λεπτόκοκκη άζαδεν είναι απαραίτητη.6.3 Προθέρ ανση και εξαγωγή κεριούΑργή προθέρ ανση ε απορρόφηση. Να τηρούνται οι από τονεκάστοτε κατασκευαστή συνιστώ ενες τι ές προθέρ ανσης και οιχρόνοι κράτησης. Το κερί εξάγεται στους 300°C. Μετά την επίτευξητης τελικής θερ οκρασίας των 1000 °C προθερ αίνετε τη λεκάνηχύτευσης επί 60 λεπτά. Σε ιδιαίτερα λετπές κατασκευές, αυξάνετετη θερ οκρασία προθέρ ανσης σε 1050 °C. Σε εγάλο αριθ ό λεκανώνχύτευσης πρέπει να επεκταθεί ανάλογα ο χρόνος κράτησης.6.4 ΧύτευσηΟι κύβοι χύτευσης χάρη στο σχή α τους τοποθετούνται εύκολασε κερα ικό σκαφίδιο ή σε δοχείο τήξης. Να χρησι οποιούνται όνοκερα ικά σκαφίδια ή κερα ικά δοχεία τήξης.α) Στη συσκευή χύτευσης HF (π.χ. Degutron ® ) έχει επιτευχθεί ηθερ οκρασίας χύτευσης όλις εξαφανισθεί η σκιά του κύβουχύτευσης.28


β) Σε τήξη φλόγας : ε την αναγωγική φλόγα ενός ίγ ατοςπροπανίου-οξυγόνου. Μετά την υπέρβαση της θερ οκρασίαςτήξης και επέκτασης του χρόνου θέρ ανσης, ανάλογα ε τηνποσότητα του κρά ατος, χύτευση επί 5 – 15 δευτ.6.5 ξαγωγήΜετά τη χύτευση αφήνετε να κρυώσει τουλάχιστον επί 20 λεπτάσε θερ οκρασία δω ατίου.εν συνιστάται απότο η ψύξη ε νερό λόγω του κινδύνουπαρα όρφωσης του αντικει ένου. Μετά την εξαγωγή, ακτινοβολίαε ειδικά υλικά ακτινοβολίας.6.6 ΕπεξεργασίαΓια την επεξεργασία είναι κατάλληλα όλα τα κοινά εργαλείαεπεξεργασίας εταλλικών χυτών προθέσεων. Κατά την ηλεκτρολυτικήστίλβωση λεπτών τ η άτων, όπως π.χ. συνδετήρων, να προστατεύετεε προστατευτικό βερνίκι.6.7 ΣυγκόλλησηΣυγκολλήσεις ενώσεων του StarLoy L ε κρά ατα ευγενών ετάλλωννα εκτελούνται ε χρήση ευτηκτικού υλικού Oxynon ® . Το χρησιοποιού ενο υλικό συγκόλλησης εξαρτάται από το κρά α ευγενούςετάλλου που πρέπει να συγκολληθεί. Για συγκολλήσεις του Biosil fσυνιστού ε το συγκολλητικό Degudent ® -Lot N1W.6.8 Συγκόλληση με λαίηζερΓια τη συγκόλληση ε λαίηζερ απαιτείται πείρα στη χρήση τηςσυσκευής συγκόλλησης σε συνδυασ ό ε το εκάστοτε κρά α καιτις διαστάσεις του αντικει ένου. Παρακαλού ε να προσέξετε τιςσυστάσεις του κατασκευαστή.6.9 Δυνατότητα επανειλημμένης χρήσηςΗ κατασκευή υψηλής ποιότητας προθέσεων απαιτεί τη χρήσηαγνότατων υλικών. Για το λόγο αυτό προς αποφυγή κινδύνων ναχρησι οποιούνται όνο γνήσιοι κύβοι χύτευσης StarLoy L.29


H1 RendeltetésStarLoy L modell-ontvenyprotezisek előallitasat szolgalo kobalt-kromotvozet. Osszetetele alapjan StarLoy L kulonosen alkalmas a lezerhegesztesestechnikara. Csak fogaszati celokra alkalmazhato.Tarolasra vonatkozo tudnivalok: Gyermekek altal nem hozzaferhető helyentarolando!2 EllenjavallatokNem alkalmazhato az otvozetben talalhato egy vagy tobb femmelszemben bizonyitottan fennallo tulerzekenyseg eseten.3 Biztonsági tudnivalókDentalis otvozetek, főkent kobalt-krom otvozetek mechanikusmegmunkalasa soran alapvetően lokalis elszivassal, ezen kivul pedigarcvedő pajzzsal es legzesvedelemmel kell dolgozni.A kulonboző otvozettipusok okkluzalis es approximalis kontaktusatkerulni kell.4 MellekhatasokElő<strong>for</strong>dulhatnak allergiak az otvozetben levő femekre, valamintelektrokemiai okokbol kialakult paresztezia. Az otvozetben levő femekegesz szervezetre kiterjedő mellekhatasait egyes esetekben allitottak.5 Műszaki adatokOsszetetel tomeg-%-banCo Cr Mo Si Mn C N62,5 30,5 5,0 1,0 0,4 0,3 0,3StarLoy L nem tartalmaz nikkelt es berilliumot.Szin: feher Olvadasi intervallum: 1290 – 1390 °CVickers kemenyseg: 375 HV 10 0,2% tagulohatar: 710 MPaSzakitoszilardsag: 900 MPa Rugalmassagi tenyező: 220 GPaSzakadasi nyulas: 6% Sűrűseg: 8,2 g/cm3Előmelegitesi hőmerseklet: 1000 °C Ontesi hőmerseklet: 1500 °C30


6 Feldolgozasi tudnivalok6.1 Ontesi csatornakA vazdimenzio fuggvenyeben minden objektumot 2-4 ontesi csatornavalkell ellatni. A befolyas es a vezerelt megdermedes megkonnyiteseerdekeben 3 - 4 mm vastag viaszdrotokat kell elhelyezni az ontesiobjektum legvastagabb pontjain elvekonyodas nelkul. Az ontesi csatornakhosszat az ontesi tolcser kivalasztasaval es helyzetevel individualisankell meghatarozni.6.2 BeagyazasA viaszobjektumot feszultsegmentesitő szerrel vekonyan beecseteljukvagy befujjuk, ezt kovetően ovatosan szarazra fujjuk (nem sűritettlevegővel!). A modellalast SilberStar modellontveny beagyazo masszavalbeagyazzuk. Figyelembe kell venni a beagyazo massza hasznalatiutasitasat. Finombeagyazo massza alkalmazasa lehetseges,finomszemcses beagyazo massza alkalmazasa eseten azonban nemszukseges.6.3 Előmelegites es viaszkihajtasElszivas mellett lassan hevitunk. A mindenkori beagyazo massza gyartojaaltal javasolt hevitesi ratakat es tartoidőket be kell tartani.A viasz kihajtasa 300 °C mellett tortenik. Az 1000 °C veghőmersekletelerese utan az ontesi kuvettat 60 min előmelegitjuk. Kulonosen torekenykonstrukciok eseten az előmelegitesi hőmersekletet 1050 °C-ranoveljuk. Nagyobb mennyisegű ontesi kuvettak eseten megfelelőenmeg kell hosszabbitani a tartoidőt.6.4 OntesAz ontesi kockak <strong>for</strong>majuknak koszonhetően jol elhelyezhetők akeramia olvasztoteknőben vagy az olvasztotegelyen. Csak keramiaolvasztoteknők/tegelyek alkalmazhatok.a) Nagyfrekvencias ontőkeszulekben akkor ertuk el az ontesihőmersekletet, ha eltűnt az ontesi kocka arnyeka.b) Langolvasztas - propan-oxigen elegy redukalo langjaval olvasztunk.Az ontest a likvidusz-hőmerseklet tullepese es - az otvozet mennyisegetőlfuggően - 5 -10 masodperc tovabbmelegitesi idő utan vegezzuk.31


6.5 KiagyazasAz ontes utan legalabb 20 percig szobahőmersekleten hagyjuk kihűlni.A vizben valo lehűtes az ontvenyobjektum vetemedesenek veszelyemiatt nem javasolhato. A kiagyazas utan szoroanyaggal specialisanleszorjuk.6.6 KidolgozasMinden modell-ontvenyprotezishez szokasosan hasznalt kidolgozoműszer alkalmazhato. Az elektrolitos fenyezes soran a torekenyelemeket, mint peldaul a kapcsokat fedőlakkal vedjuk kopas ellen.6.7 ForrasztasA StarLoy L nemesacel-otvozetekhez valo osszekotő <strong>for</strong>rasztasa sorana <strong>for</strong>rasztast - pl. Oxynon ® - folyositoszer alkalmazasa mellett vegezzuk.Az alkalmazott <strong>for</strong>rasz a <strong>for</strong>rasztando nemesacel-otvozethez igazodik.StarLoy L <strong>for</strong>rasztasa eseten javasoljuk pl. Degudent ® -Lot N1Walkalmazasat.6.8 Lezeres hegesztesA lezeres hegesztes tapasztalatot kovetel meg a hegesztőkeszulekkezelese, valamint a mindenkori otvozet es a hegesztendő objektumokdimenzioja teren. Rendelkezesre all egy lezer-hegesztőelektroda.Kerjuk, vegye figyelembe a keszulek gyartojanak javaslatait.6.9 UjrahasznosithatosagA kivalo minősegű fogpotlas előallitasahoz a legtisztabb nyersanyagokravan szukseg. Ezen oknal fogva a kockazatok elkerulese erdekebencsak eredeti StarLoy L ontesi kockak alkalmazhatok.32


1 Gaminio paskirtisStarLoy L – tai kobalto ir chromo lydinys protezų liejinių modeliams.Dėl savo sudėties StarLoy L ypač gerai pritaikyta lazeriniai suvirinimotechnikai. Skirtas naudoti tik odontologijoje.Pastaba dėl laikymo: Laikykite vaikams neprieinamoje vietoje!LT2 KontraindikacijosNenaudokite, jei esate ypač jautrūs vienai ar kelioms lydinio sudėtyjeesančioms medžiagoms.3 Saugumo nurodymaiMechaniškai apdorojant odontologinius lydinius, būtina naudoti vietinionusiurbimo priemones ir veido bei kvėpavimo takų apsaugas.Venkite skirtingo tipo lydinių sąlyčio ir buvimo greta.4 Šalutinis poveikisLydinio sudėtyje esantys metalai gali sukelti alergiją arba blogą pojūtį.Sisteminiai šalutiniai lydinyje esančių metalų poveikiai nurodomi atskiruatveju.5 Techniniai duomenysSudėtis dalis, %Co Cr Mo Si Mn C N62,5 30,5 5,0 1,0 0,4 0,3 0,3StarLoy L sudėtyje nėra nikelio ir berilio.Spalva: balta Lydimosi intervalas: 1290 – 1390 °CVikerio stiprumas: 375 HV 10 0,2%- Plėtimo riba: 710 MpaAtsparumas tempimui: 900 Mpa Tamprumo modulis: 220 GpaTrūkio pailgėjimas: 6% Tankis: 8,2 g/cm 3Pakaitinimo temperatūra: 1000 °C Liejimo temperatūra: 1500 °C33


6 Pastabos dėl pasiruošimo6.1 Liejimo kanalaiKiekviename objekte, priklausomai nuo griaučių matmenų, turi būti atlikti2 – 4 liejimo kanalai. Norėdami palengvinti įliejimą ir kontroliuoti stingimą,storiausiose liejinio vietose sudėkite 3 – 4 mm storio vaško vielas beatnaujinimo. Liejimo kanalo ilgį pasirinkite atsižvelgdami įliejinio piltuvo padėtį.6.2 ĮklojimasVaško ruošinį plonai užtepkite arba apipurkškite įtempio mažinimopriemone ir lėtai pūsdami išdžiovinkite (nenaudokite suslėgto oro!).Medelius apdorokite SilberStar įklojimo mase. Laikykitės įklojimo masėsgamintojo naudojimo instrukcijos. Galite naudoti smulkią įklojimomasę, tačiau tai nėra būtina.6.3 Pakaitinimas ir vaško pašalinimasIš lėto pakaitinkite siurbikliu. Laikykitės įklojimo masės rekomenduojamųkaitinimo normų ir laikymo trukmės. Vaškas pašalinamas pasiekus300 °C. Pasiekę galinę 1000 °C temperatūrą, 60 min. pakaitinkite kiuvetę.Ypač smulkioms konstrukcijoms padidinkite pakaitinimo temperatūrąiki 1050 °C. Jei kaitinate daugiau kiuvečių, kiek reikia pailginkite laikymotrukmę.6.4 LiejimasLici kostky se na zakladě jejich tvaru daji dobře v keramickemtavicim korytku anebo v tavicim kelimku umistit. Použivat pouzekeramicka tavici korytka / kelimky.a) HF liejimo įrenginyje (pvz., Degutron ® ) liejimo temperatūrapasiekiama pradingus liejinio gabalėlių šešėliams.b) lydykite sumažinama propano ir deguonies mišinio ugnimi.Suliekite viršijus kristalizacijos taško temperatūrą ir praėjustolesniam kaitinimo laikui (priklausomai nuo lydinio kiekio 5 – 10 s).34


6.5 IšėmimasBaigę lieti, atvėsinkite bent 20 minčių kambario temperatūroje. Vėsintivandenyje nepatariama, nes liejinys gali de<strong>for</strong>muotis. Išėmę liejinį,apipurkškite jį specialiu purškalu.6.6 ApdirbimasApdirbimui tinka visi įprasti apdirbimo įrankiai. Elektrolitinio blizgesiosmulkias dalis, pvz., apkabas, padenkite apsauginiu laku.6.7 LitavimasStarLoy L junginiai su tauriųjų metalų lydiniais naudojant skystą priemonęOxynon ® . Medžiagą litavimui pasirinkite atsižvelgdami į lituojamustauriųjų metalų lydinius. Lituojant StarLoy L patariame naudoti Degudent® -Lot N1W.6.8 Lazerinis suvirinimasSuvirinant lazeriniu būdu, būtinai turėti darbo suvirinimo įranga patirties,išmanyti apie lydinį ir žinoti suvirinamų objektų matmenis,. Galite naudotilazerinio suvirinimo elektrodą. Laikykitės suvirinimo įrangos gamintojorekomendacijų.6.9 Pakartotinis naudojimasSiekiant pagaminti aukštos kokybės danties protezą, būtina naudotiaukščiausios kokybės medžiagas. Todėl siekdami išvengti pavojausnaudokite tik originalius StarLoy L-liejinio gabalėlius.35


1 Pielietojuma mērķisStarLoy L ir hromkobalta sakausējums paredzēts loka protēžuizgatavošanai. Pamatojoties uz tāsastāvu, StarLoy L ir īpaši piemērots lāzermetināšanas tehnikai.Izmantot tikai dentālos nolūkos.Uzglabāšanas norāde: Uzglabāt bērniem nepieejamās vietās!LV2 KontrindikācijasPārāk lielas jutības gadījumā neizmantot dažādus metāla sakausējumus.3 Drošības noradījumiMehāniski apstrādājot zobu protēžu metālsakausējumus, it īpašihromkobalta sakausējumus, ir jālieto vietējā nosūkšana un papildus arīsejas vai elpceļu aizsargmaska. Izvairīties no kontakta starp dažādiemsakausējumu veidiem oklūzijas un aproksimālajās virsmās.4 BlakusparādībasIespējamas alerģijas pret sakausējumu sastāvā esošajiem metāliem, kāarī elektroķīmiski izteiktas nepatīkamas izjūtas. Atsevišķos gadījumosnovērotas sistemātiskas sakausējumu sastāvā esošo metālu izraisītasblakusparādības.5 Tehniskie datiMasas sastāvs %Co Cr Mo Si Mn C N62,5 30,5 5,0 1,0 0,4 0,3 0,3StarLoy L nesatur niķeli un beriliju.Krāsa: balts Kušanas intervāls: 1290 – 1390 °CCietība pēc vikersa metodes: 375 HV 10 0,2% stiepes izturība: 710 MPaStiepes izturība: 900MPa Elastības modulis: 220 GPaLūšanas de<strong>for</strong>mācija: 6% Blīvums: 8,2 g/cm 3Uzsildīšanas temperatūra: 1000 °C Liešanas temperatūra: 1500 °C36


6 Tehnoloģiskās apstrādes norādījumi6.1 Liešanas kanāliIkvienam objektam jābūt – atkarībā no karkasa lieluma – 2 - 4 liešanaskanāliem. Lai atvieglotu liešanu un kontrolētu sastingšanu, pie liešanasobjekta biezākajām vietām, tās nesašaurinot, jāpievieno 3 - 4 mm rupjivaska diegi. Liešanas kanālu garums jānosaka individuāli atkarībā no izvēlētāsliešanas piltuves un tās pozīcijas.6.2 IeguldīšanaIzmantojot otu, plānā kārtiņā apklāt vaska objektu ar mitrinošu līdzeklivai apsmidzināt un noslēgumā uzmanīgi nožāvēt (neizmantot saspiestugaisu!). Veidni piepildīt ar SilberStar ieguldmasu, kas paredzēta liešanaiar veidni. Jāievēro ieguldmasas lietošanas instrukcija. Ir iespējama augstaskvalitātes ieguldmasas izmantošana, taču nav nepieciešams, ja izmantoieguldmasas ar smalku graudiņu saturu.6.3 Karsēšana un vaska izplūdeLēnām uzkarsēt, izmantojot nosūkšanu. Ievērot katras ieguldmasasražotāja ieteiktos uzkarsēšanas parametrus un turēšanas laikus.300 °C temperatūrā vasks izplūst. Sasniedzot gala temperatūru1000 °C, 60 min. karsēt liešanas kiveti. Īpaši smalku konstrukciju gadījumāpaaugstināt uzsildīšanas temperatūru līdz 1050 °C. Lielāka liešanaskivešu skaita gadījumā atbilstoši jāpagarina karsēšanas laiks.6.4 LiešanaPateicoties to <strong>for</strong>mai, liešanas stieņi ir ērti ievietojami keramikaskausēšanas tvertnē vai kausēšanas tīģelī. Izmantot tikai keramikaskausēšanas tvertnes/tīģeļus.a) Nepieciešamā liešanas temperatūra HF liešanas ierīcē irsasniegta, kad liešanas stienītim vairs nav ēnas.b) Metālsakausējuma kausēšanai ar atklātu gāzes liesmu,izmantot propāna gāzi ar samazinātu skābekļa daudzumu.Pēc izkušanas temperatūras pārsniegšanas un papildussakarsēšanas laika, atkarībā no sakausējuma daudzumaliet 5 – 10 s.37


6.5 Atlietās daļas izņemšanaPēc liešanas vismaz 20 min. ļaut atdzist istabas temperatūrā. Neiesakāmātri atdzesēt ar ūdeni liešanas objekta de<strong>for</strong>mēšanās dēļ. Pēc izņemšanasapstrādāt ar smilšu strūklu.6.6 ApdareIzmantojami visi metāla sakausējumiem paredzētie apdares instrumenti.Izmantojot elektrolītisko spodrināšanu, smalkās daļas, kā,piem., skavas, noklāt ar aizsarglaku, lai aizsargātu pret nodilšanu.6.7 LodēšanaIzmantojiet, piem., plūsmas līdzekli Oxynon ® , StarLoy L kompozītlodējumiemdārgmetāla sakausējumos. Izmantotais lodēšanasmateriāls ir atkarīgs no lodējamā dārgmetāla sakausējuma. LodējotStarLoy L, iesakām, piem., Degudent ® -Lot N1W.6.8 LāzermetināšanaLāzermetināšanai nepieciešama pieredze darbā ar metināšanasierīci saistībā ar konkrēto sakausējumu un metināmo objektu lielumu. Irpieejams lāzermetināšanas diegs. Lūdzu, ievērojiet ierīces ražotājanorādījumus.6.9 Atkārtota izmantošanaAugstas kvalitātes zobu protēžu izgatavošana pieprasa izmantotvistīrākās izejvielas. Šī iemesla dēļ, lai novērstu risku, izmantot tikai oriģinālosStarLoy L liešanas stienīši.38


N1 BeskrivelseStarLoy L er en legering av kobolt og krom <strong>for</strong> fremstilling av partiellemetallkeramikkproteser. Sammensetningen til StarLoy L gjør den spesieltgodt egnet <strong>for</strong> lasersveising. Kun til dentalbruk.Oppbevaring: Oppbevares utilgjengelig <strong>for</strong> bar n!2 KontraindikasjonerMå ikke brukes ved overfølsomhet over<strong>for</strong> ett eller flere av metallene ilegeringen.3 ForholdsreglerVed mekanisk bearbeiding av dentallegeringer, spesielt kobolt-kromlegeringer,skal det arbeides med lokalt avsug og ansikts- elleråndedrettsvern.Okklusal og approksimal kontakt med ulike legeringstyper må unngås.4 BivirkningerAllergi mot metall i legeringen og parestesi <strong>for</strong>årsaket av elektrokjemiskereaksjoner kan <strong>for</strong>ekomme. I sjeldne tilfeller har metallene i legeringen<strong>for</strong>årsaket systemiske bivirkninger.5 Tekniske dataSammensetning i vektprosentCo Cr Mo Si Mn C N62,5 30,5 5,0 1,0 0,4 0,3 0,3StarLoy L er nikkel- og berylliumfri.Farge: hvit Smelteintervall: 1290 – 1390 °CVickershardhet: 375 HV 10 0,2 % strekkgrense 710 MPaStrekkstyrke: 900 Mpa Elastisitetsmodul: 220 GPaBrudd<strong>for</strong>lengelse: 6% Tetthet: 8,2 g/cm 3Oppvarmingstemperatur: 1000 °C Støpetemperatur 1500 °C39


6 Bruksanvisning6.1 StøpekanalerHvert objekt skal, avhengig av skjelettets størrelse, utstyres med2 – 4 støpekanaler. Plasser 3 – 4 mm tykke vokstråder på de tykkestepunktene på støpeobjektet uten avsmalning <strong>for</strong> å lette innløpet ogkontrollert størkning. Støpekanalenes lengde avhenger av valg ogplassering av støpetrakt.6.2 InnstøpingPensle eller spray voksobjektet tynt med avspenningsmiddel og blåsderetter <strong>for</strong>siktig tørt (ikke med trykkluft!). Støp modellen med ExtraStarinnstøpingsmasse. Følg bruksanvisningen <strong>for</strong> innstøpingsmassen.Ekstra fine innstøpingsmasser kan også brukes, men er ikke nødvendigved bruk av allerede finkornede innstøpingsmasser.6.3 Oppvarming og fjerning av voksVarm langsomt opp med avsug. Følg de anbefalte oppvarmingsintervalleneog holdetidene fra produsenten av innstøpingsmassen.Voksen fjernes ved 300 °C. Når sluttemperaturen på 1000 °C eroppnådd, varmes støpe<strong>for</strong>men opp i 60 min. Ved særlig filigranekonstruksjoner, økes oppvarmingstemperaturen til 1050 °C. Ved brukav flere støpe<strong>for</strong>mer, må holdetiden <strong>for</strong>lenges tilsvarende.6.4 StøpingStøpeblokkene har en <strong>for</strong>m som gjør at de enkelt kan plasseres ismeltekaret eller smelte<strong>for</strong>men. Bruk kun keramiske smeltekar/-<strong>for</strong>mer.a) I HF-støpeapparater er støpetemperaturen oppnådd nåra) I HF-støpeapparater er støpetemperaturen oppnådd nårstøpeblokken har smeltet fullstendig.b) Flammesmelting: smelt med den reduserende flammen til enblanding av propan og oksygen. Begynn støpingen etteroverskridelse av likvidustemperaturen og en ettervarmingstidpå 5 – 10 s, avhengig av legeringsmengde.40


6.5 Fjerning av støpemassenAvkjøles minst 20 min ved romtemperatur etter støping. Avkjøling i vannanbefales ikke på grunn av faren <strong>for</strong> de<strong>for</strong>masjon av støpeobjektet.Sandblåses med sandblåsemiddel etter fjerning av støpemassen6.6 BearbeidingAlle vanlige bearbeidingsinstrumenter <strong>for</strong> metallkeramikkproteser kanbrukes. Beskytt filigrane deler, som <strong>for</strong> eksempel klammere, motslitasje med dekklakk ved elektrolytisk polering.6.7 LoddingBruk flussmiddelet Oxynon ® <strong>for</strong> å lodde StarLoy L til edelmetallegeringer.Valget av loddemiddel avhenger av hvilken edelmetallegering somskal loddes. Ved lodding av StarLoy L anbefaler vi Degudent ® -LotN1W.6.8 LasersveisingLasersveising <strong>for</strong>utsetter erfaring med sveising av den legeringen ogobjektstørrelsen som skal sveises. En lasersveistråd står til disposisjon.Følg anvisningene fra produsenten av apparatet.6.9 GjenbrukFremstilling av tannerstatninger av høy kvalitet krever bruk av dereneste materialer. For å unngå risikoer bør der<strong>for</strong> kun originaleStarLoy Lstøpeblokker brukes.41


NL1 Beoogd gebruikStarLoy L is een kobalt-chroomlegering voor de productie vanframeprothesen. Door zijnsamenstelling is StarLoy L bijzonder geschiktvoor de laserlastechniek.Uitsluitend voor dentale doeleinden gebruiken.Instructie voor de bewaring: Buiten het bereik van kinderen bewaren!2 Contra-indicatiesNiet toepassen bij een aangetoonde overgevoeligheid voor een ofmeerdere in de legering bevatte metalen.3 VeiligheidsinstructiesBij de mechanische bewerking van dentale legeringen, in het bijzonderkobalt-chroomlegeringen, dient principieel met lokale afzuiging enaanvullend met een gezichtsmasker of adembescherming te wordengewerkt. Occlusaal en approximaal contact tussen verschillende soortenlegering vermijden.4 BijwerkingenMogelijk zijn allergieën voor in de legering bevatte metalen enelektrochemisch bepaalde onaangename gevoelens. In enkele gevallenis melding van systemische bijwerkingen van in de legering bevattemetalen.5 Technische gegevensSamenstelling in gewichts-%Co Cr Mo Si Mn C N62,5 30,5 5,0 1,0 0,4 0,3 0,3StarLoy L is vrij van nikkel en beryllium.Kleur: wit Smelttraject: 1290 – 1390 °CVickershardheid: 375 HV 10 0,2%-rekgrens: 710 MPaTrekvastheid: 900 Mpa Elasticiteitsmodule: 220 GPaBreukrek: 6% Dichtheid: 8,2 g/cm 3Voorwarmtemperatuur: 1000 °C Giettemperatuur: 1500 °C42


6 Verwerkingsinstructies6.1 GietkanalenElk object dient – al naargelang de afmeting van de onderstructuur –van 2-4 gietkanalen te worden voorzien. Om het instromen en eengecontroleerde harding te vergemakkelijken, dienen aan de diksteplaatsen van het gietobject 3-4 mm dikke wasdraden zonder verjongingte worden aangebracht. De lengte van de gietkanalen dient individueelte worden bepaald door de keuze en positie van de giettrechter.6.2 InbeddenHet wasobject dun insmeren of besproeien met een ontspanningsmiddelen aansluitend voorzichtig droogblazen (niet met perslucht!). Demodellering inbedden met SilberStar-inbedmassa voor framemodellen.De gebruiksaanwijzing van de inbedmassa dient te worden gevolgd.Het gebruik van een fijne inbedmassa is mogelijk, maar bij een fijnkorreligeinbedmassa niet noodzakelijk.6.3 Voorverwarmen en was uitsmeltenLangzaam met afzuiging opwarmen. De door de producent van debetreffende inbedmassa aanbevolen opwarmsnelheden en houdtijdenin acht nemen. De was wordt bij 300 °C uitgesmolten. Als deeindtemperatuur van 1000 °C is bereikt, de gietcuvette 60 min.voorverwarmen. Bij bijzonder broze constructies de voorwarmtemperatuurtot 1050 °C verhogen. Bij een groter aantal gietcuvettes moet dehoudtijd aangepast worden verlengd.6.4 GietenDe gietblokjes kunnen dankzij hun vorm goed in de keramischesmeltkom of smeltkroes worden geplaatst. Gebruik alleen keramischesmeltkommen/-kroezen.a) In het HF-gietapparaat is de giettemperatuur bereikt, zodra deschaduw van de gietblokjes is verdwenen.b) Vlamsmelting: Met de verminderde vlam van eenpropaanzuurstofmengsel smelten. Na het overschrijden van deliquidustemperatuur en een verdere verhittingstijd van5-10 sec., al naargelang de hoeveelheid legering, gieten43


6.5 UitbeddenNa het gieten ten minste 20 min. op kamertemperatuur laten afkoelen.Laten schrikken in water kan, wegens het risico op kromtrekking vanhet gietobject, niet worden aanbevolen. Na het uitbedden met eenstraalmiddel speciaal afstralen.6.6 UitwerkenAlle voor frameprothesen gebruikelijke uitwerkingsinstrumenten zijngeschikt. Bij het anodisch glanzen van broze onderdelen, zoals bijv.klemmen, met een afdeklak beschermen tegen afslijting.6.7 SolderenSoldeerverbindingen van StarLoy L met edelmetaallegeringen ondergebruikmaking van het vloeimiddel Oxynon ® solderen. Het gebruiktesoldeermiddel hangt af van de te solderen edelmetaallegering. Bijsolderingen van StarLoy L raden wij bijv. het Degudent ® -Lot N1W aan.6.8 LaserlassenLaserlassen vereist ervaring in de omgang met het lasapparaat incombinatie met de betreffende legering en afmetingen van de te lassenobjecten. Er staat een laserlasdraad ter beschikking. Neem a.u.b. deaanbevelingen van de fabrikant van het lasapparaat in acht.6.9 HerbruikbaarheidDe productie van kwalitatief hoogwaardige kunstgebitten vereist hetgebruik van de zuiverste grondstoffen. Daarom mogen, om risico’s tevoorkomen, alleen originele StarLoy L-gietblokjes worden gebruikt.44


PL1 PrzeznaczenieStarLoy L jest stopem kobaltowo-chromowym służącym do wytwarzaniaodlewowych protez modelowych. Ze względu na skład StarLoy L szczegolnienadaje się do techniki spawania laserowego. Proszę go stosowaćwyłącznie do celow dentystycznych. Wskazowka odnośnie przechowywania:Przechowywaćw miejscu niedostępnych dla dzieci !2 PrzeciwwskazaniaNie stosować w przypadku dowiedzionej wrażliwości na jeden lub kilkametali zawartych w stopie.3 Wskazówki bezpieczeństwaW trakcie mechanicznej obrobki stopow dentystycznych, a szczegolniestopow kobaltowo-chromowych, należy pracować stosując generalnielokalne odsysanie i ochronę twarzy oraz drog oddechowych. Unikaćzamkniętego lub zbliżeniowego kontaktu rożnych typow stopow. metalizawartych w stopie.4 Działania uboczneMożliwe są alergie ze względu na zawartość metali i nieprzyjemneodczucia uwarunkowane procesami elektrochemicznymi. Stwierdzono, żew pojedynczych przypadkach występują uboczne działania systemowemetali zawartych w stopie.5 Dane techniczneSkład w procentach wagowychCo Cr Mo Si Mn C N62,5 30,5 5,0 1,0 0,4 0,3 0,3StarLoy L nie zawiera niklu i berylu.Kolor: biały Zakres temperatur topnienia: 1290 – 1390 °CTwardość wg Vickersa: 375 HV 10 Umowna granica plastycznośc: 710 MPaWytrzymałość na Wydłużenie przy zerwaniu: 220 GParozciąganie:900 MPaElongation at fracture: 6% Gęstość: 8.2 g/cm 3Temperatura wstępnego Temperatura odlewania: 1500 °Cpodgrzewania <strong>for</strong>myodlewniczej: 1000 °C45


6 Wskazowki odnośnie obrobki6.1 Kanały odlewoweW zależności od rozmiarow szkieletu każdy obiekt powinien byćzaopatrywany z 2 - 4 kanałow odlewowych. W celu ułatwieniawpływania i sterowanego krzepnięcia należy przyłożyć w najgrubszymmiejscu wylewanego obiektu warstwę drutu woskowego o grubości3 -4 mm bez odnawiania. Długość kanałow odlewowych należy określićindywidualnie poprzez wybor i położenie lejka odlewowego.6.2 OsadzenieNa obiekt woskowy nałożyć pędzlem lub poprzez napylenie cienkąwarstwę środka rozprężającego, a następnie ostrożnie przedmuchaćaż do wyschnięcia (nie stosować sprężonego powietrza !) Wymodelowanyobiekt zalać masą do zalewania odlewow modeli SilberStar.Proszę przestrzegać instrukcji obsługi masy do osadzania. Zastosowaniedelikatnej masy do osadzania jest możliwe, jednakże w przypadkudrobnoziarnistej masy do osadzania nie jest ono konieczne.6.3 Ogrzewanie wstępne i wydzielenie woskuPodgrzewanie proszę wykonywać powoli przy użyciu odsysania.Proszę przestrzegać ilości dostarczanego ciepła podczas nagrzewaniai czasow zatrzymania zalecanych przez producenta danej masy doosadzania. Wosk wydzielać w temperaturze 300 °C. Po osiągnięciutemperatury końcowej, wynoszącej 1000 °C, wstępnie ogrzewaćkuwetę odlewniczą przez 60 min. W przypadku szczegolnie delikatnychkonstrukcji podwyższyć temperaturę podgrzewania wstępnegodo 1050 °C. W przypadku większej ilości kuwet odlewniczych należyodpowiednio przedłuży czas zatrzymania.6.4 OdlewKostki odlewnicze można ze względu na ich kształt umieścić bezproblemow w ceramicznym korytku wsadowym lub w tyglu dotopienia. Stosować wyłącznie ceramiczne korytka odlewnicze lubceramiczne tygle do topienia.a) temperatura odlewania w wysokoczęstotli-wościowej kadziodlewniczej zostaje osiągnięta w momencie, gdy znika cieńkostek odlewniczych.46


) stapiać przy użyciu redukującego płomienia mieszankipropanowo-tlenowej. Odlewać po przekroczeniu temperaturylikwidusu i po upływie czasu dalszego ogrzewania, wynoszącegow zależności od ilości stopu od 5 -10 sek.6.5 Usuwanie nadmiaru materiałuPo wylaniu schładzać przez przynajmniej 20 min w temperaturzepokojowej. Nie zalecamy hartowania wodą ze względu na niebezpieczeństwoskrzywienia się odlewanego obiektu. Po usunięciu materiału wspecjalny sposob piaskować materiałem ściernym.6.6 Obrobkaodlewowych protez modelowych. W trakcie elektronicznego wybłyszczanialakierem galwanicznym należy chronić delikatne części takie jaknp. klamry.6.7 LutowanieLuty łączące stopu StarLoy L ze stopami metali szlachetnych wytwarzaćstosując np. topnik Oxynon ® . Lut przeznaczony do zastosowaniajest zależny od stopu metali szlachetnych, ktory ma być lutowany. Wprzypadku lutowania StarLoy L zalecamy lut Degudent ® -Lot N1W.6.8 Spawanie laseroweSpawanie laserowe wymaga doświadczenia w obchodzeniu się zurządzeniem spawalniczym w powiązaniu z danym stopem i rozmiaramiobiektow przeznaczonych do spawania. Do dyspozycji stoijeden drut do spawania laserowego. Proszę przestrzegać zaleceńproducenta urządzenia.6.9 Ponowne użycieWytwarzanie protez zębowych o wysokiej jakości wymaga użyciamateriałow o najwyższej czystości. Z tego względu w celu uniknięciaryzyka należy stosować jedynie oryginalne kostki odlewniczeStarLoy L.47


S1 ÄndamålStarLoy L är en kobolt/krom-legering för tillverkning av metallkeramikproteser.På grund av sin sammansättning är StarLoy L särskilt lämpad förlasersvetsningsteknik.Endast för dental användning.2 KontraindikationerSkall inte användas vid konstaterad överkänslighet mot en eller flera avde i legeringen ingående metallerna.3 SäkerhetsanvisningarVid mekanisk bearbetning av dentallegeringar, och i synnerhet kobalt/krom-legeringar, skall punktutsug användas. Använd dessutomansiktseller andningsskydd.Ocklusal och approximal kontakt mellan olika typer av legeringar börundvikas.4 BiverkningarAllergiska reaktioner kan förekomma på grund av legeringsmetallerna,liksom elektrokemiskt betingad dysestesi. Systemiska biverkningar frånmetaller i legeringen har rapporterats i enstaka fall.5 Tekniska dataSammansättning i vikts-%Co Cr Mo Si Mn C N62,5 30,5 5,0 1,0 0,4 0,3 0,3StarLoy L innehåller inte nickel och beryllium.Färg: vit Smältintervall: 1290 – 1390 °CVickershårdhet: 375 HV 10 Resttöjningsgräns 0,2 %: 710 MPaDraghållfasthet: 900 Mpa Elasticitetsmodul: 220 GPaBrottöjning: 6% Densitet: 8,2 g/cm 3Kyvettemperatur: 1000 °C Gjuttemperatur: 1500 °C48


6 Beredningsanvisningar6.1 GjutkanalerVarje objekt skall förses med 2 – 4 gjutkanaler, beroende påskelettdimension. För att underlätta utflytning och kontrollerad stelning,sätt in 3 – 4 mm tjocka vaxtrådar på gjutobjektets tjockaste punkter –utan avsmalning. Gjutkanalernas längd bestäms av typ och läge hosgjuttratten.6.2 InbäddningPensla vaxobjektet tunnt med ett avspänningsmedel och blås detsedan försiktigt torrt (inte med tryckluft!). Forma modellen medinbäddningsmassa SilberStar. Följ anvisningarna för inbäddningsmassan.Det går att använda extra fina inbäddningsmassor, men detär inte nödvändigt vid redan finkorniga standardmassor.6.3 Uppvärmning och vaxelimineringVärm långsamt under vakuum. Följ inbäddningsmassetillverkarensanvisningar beträffande värmningshastighet och hålltider. Vaxelimineringsker vid 300 °C. När sluttemperaturen 1000 °C har nåtts, förvärmgjutkyvetten 60 min. Vid särskilt tunna konstruktioner, ökaförvärmningstemperaturen till 1050 °C. Vid större antal gjutkyvettermåste hålltiden ökas i motsvarande grad.6.4 GjutningGjuttärningarnas <strong>for</strong>m gör det enkelt att placera dem i den keramiskasmält<strong>for</strong>men eller i smältdegeln. Endast keramiska smält<strong>for</strong>mar och -deglar får användas.a) I HF-gjutanordningar har gjuttemperaturen uppnåtts så snartskuggan av gjuttärningen har försvunnit.b) Flammsmältning: smält med reducerande flamma av enpropan-syre-blandning. Gjut när livkidustemperaturen harpasserats och efter en återuppvärmningstid på 5 – 10 sekunder.49


6.5 Ur<strong>for</strong>mningEfter gjutning, låt svalna minst 20 min vid rumstemperatur. Snabbvattenkylning rekommenderas inte eftersom det kan orsaka skador påskelettet. Efter ur<strong>for</strong>mning, blästra noga med blästringsmedel.6.6 EfterbearbetningAlla normala efterbearbetningsverktyg för metallkeramikproteser kananvändas. Vid elektrolytisk behandling, skydda tunna delar som t.ex.klammer med täcklack så att de inte skadas.6.7 LödningVid sammanlödning av StarLoy L och ädelmetallegeringar, användflussmedel av t.ex. typ Oxynon ® . Välj lod utgående från aktuellädelmetallegering. Vid lödning av StarLoy L rekommenderar vi lodetDegudent ® -Lot N1W.6.8 LasersvetsningLasersvetsning kräver erfarenhet av svetsaggregatet i kombinationmed aktuell legering och aktuell storlek hos de objekt som skallsvetsas. En lasersvetstråd står till förfogande. Observera apparattillverkarensrekommendationer.6.9 ÅteranvändningVid tillverkning av dentalproteser av högsta kvalitet ställs mycketstora krav på materialets renhet. Därför bör endast originalproduktenStarLoy L-gjuttärningar användas – annars kan risker uppstå.50


<strong>DeguDent</strong> <strong>GmbH</strong>Rodenbacher Chaussee 463457 Hanau-WolfgangGermanywww.dentsply-degudent.com50534844/fStand/Last revision: 07/2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!