impossibilia-8-octubre-2014
impossibilia-8-octubre-2014 impossibilia-8-octubre-2014
the most common threats in a contemporary child’s life by envisaging others’ fearful transformations.Further metamorphoses occur in the last two stories, where Peter is led to experience the condition of anurseling (“he Baby”) and a twenty-one-year-old (“he Grown-up”).Peter Fortune belongs to a long genealogy of literary characters that strike for their ordinarines. Hisintroduction by a heterodiegetic narator in the opening paragraph of the book reminds us of the initialportrait of Catherine Morland in Northanger Abbey insofar as it points out what Peter is not, despite whatgrown-ups think of him and, one may add, what the reader may expect him to be:When Peter Fortune was ten years old grown-up people sometimes used to tel him he was a ‘dicult’child. He never understood what they meant. He didn’t fel dicult at al. He didn’t throw milk botles atthe garden wal, or tip tomato ketchup over his head and pretend it was blood, or slash at his granny’s anklewith his sword, though he ocasionaly thought of these things. Apart from al vegetables except potatoes,and ish, eggs and chese, there was nothing he would not eat. He wasn’t noisier or dirtier or more stupidthan anyone he knew. His name was easy to say and spel. His face, which was pale and freckled, was easyenough to remember. He went to school every day like al other children and never made that much fusabout it. He was only as horid to his sister as she was to him. Policemen never came knocking at the frontdoor wanting to arest him. Doctors in white coats never ofered to take him away to the madhouse. As faras Peter was concerned, he was realy quite easy. What was dicult about him? (McEwan, 1994: 7).Unlike in Austen’s ironic description, however, whose standpoint is that of an omniscient naratorwho never renounces her role as a competent and sometimes proudly biased commentator, here the pasageis character focused and Peter’s point of view is set against the background of adult prejudice, immediatelyforegrounding the “clash of worlds”, childhood versus adulthood, which al children’s literature dramatizes.he commonplaces and misunderstandings characterizing the adults’ atitude towards children arefurther highlighted, in this introductory chapter, by some interspersed naratorial gloses in whichstoryteling shifts from the past of naration to the present of fruition and/or relection:Now, grown-ups like to think they know what’s going on inside a ten-year-old’s head. And it’s imposible toknow what someone is thinking if they kep quiet about it (McEwan, 1994: 7).he trouble with being a daydreamer who doesn’t say much is that the teachers at school, especialy theones who don’t know you very wel, are likely to think you are rather stupid. Or, if not stupid, then dul.No one can se the amazing things that are going on in your head (13).Ferari, Roberta. “Metamorphosis of a genre: he Daydreamer by Ian McEwan”. Imposibilia Nº8, Págs. 46-63 (Octubre 2014)Artículo recibido el 29/07/2014 – Aceptado el 10/09/2014 – Publicado el 30/10/2014.50
he narator’s voice sounds here benevolent and at the same time competent enough to be able toexpand from the particular to the general and consequently make what he is teling efectively bear on thereader/listener, that is, in McEwan’s intention, on the adult as wel as on the child and their respectiveexperiences.Once the actual stories begin, however, these naratorial intrusions change in tone and mater asthey move from general statements on children and adults to direct interpelations of the reader, mainlyaimed at encouraging identication through a sort of captatio benevolentiae: “You have to try and imagine”(McEwan, 1994: 24) or “If you believe it is strange [.] then you should know” (28).What acounts for thischange? Does it alow us to hypothesize a shift of voice, despite the fact that the whole book is narated inthe third person? We may solve these doubts by paying specic atention to the closing words of theintroductory chapter:And Peter himself learned as he grew older that since people can’t se what’s going on in your head, the bestthing to do, if you want them to understand you, is to tel them. So he began to write down some of thethings that happened to him when he was staring out of the window or lying on his back looking up at thesky. When he grew up he became an inventor and a writer of stories and led a happy life. In this book youwil ind some of the weird adventures that happened in Peter’s head, writen down exactly as theyhappened. (McEwan, 1994: 14)Now, if we are to trust these words, we must interpret he Daydreamer as a frame narative inwhich the heterodiegetic narator of the prefatory chapter –the one who wilingly comments on childrenand adults– gives way, in the folowing stories, to an autodiegetic narator who disguises himself behind athird person voice, 2 though maintaining the protagonist’s point of view throughout. Far from being“authoritative and omniscient” (Malcolm 2002: 189), then, naration in the book sems to share the samemetamorphosing quality of the adventures it describes and to subscribe to a tricky confusion of roles furtherenhanced by the fact that, as already suggested, Peter the writer-narator-dreamweaver mayautobiographicaly be asimilated to his own creator. his metaleptical corespondence overtly points to theauthor’s intentional playing with the diferent personae of the narative pact (writer, narator, character) so asto warn his readers against any simplication as wel as urging them to delve into a narative reality wherenothing can be taken for granted.his reality is characterized by a voluntary bluring of the boundaries separating the real world andthe dream, the pasage from one to the other being “fairly seamles” (Malcolm, 2002: 188). Each story2Christine Reynier, who ofers a Deleuzian interpretation of he Daydreamer as a sort of Bildungroman about theconiguration of the self, deines it in terms of “une oeuvre où la biographie se confond avec l’autobiographie”(2002: 98).Ferari, Roberta. “Metamorphosis of a genre: he Daydreamer by Ian McEwan”. Imposibilia Nº8, Págs. 46-63 (Octubre 2014)Artículo recibido el 29/07/2014 – Aceptado el 10/09/2014 – Publicado el 30/10/2014.51
- Page 4 and 5: Imposibilia. Revista Internacional
- Page 6: Dimensiones de la literaturainfanti
- Page 9: Morón Olivares y Martínez Aguilar
- Page 13 and 14: Morón Olivares and Martínez Aguil
- Page 15 and 16: Child driving a toycar. State Libra
- Page 17 and 18: odierna rischia di sfiorare addirit
- Page 19 and 20: affato però l’impegno sociale au
- Page 21 and 22: caso leterario, unico nel suo gener
- Page 23 and 24: esatamente come per questi ultimi,
- Page 25 and 26: steso aveva deciso di partire asiem
- Page 27 and 28: formazione, in realtà il dovere de
- Page 29 and 30: Clowns with people wearing large pa
- Page 31 and 32: a tradição literária e cultural
- Page 33: da linearidade por meio da utiliza
- Page 36 and 37: RABELAIS E SUAS DISFORMIDADESEm pal
- Page 38 and 39: necesidades, onde o alto e o baixo
- Page 40 and 41: Na turma brasileira, Frade João 7
- Page 42 and 43: esfriado durante mais de três sema
- Page 44 and 45: CONSIDERAÇÕES FINAISÉ inevitáve
- Page 46 and 47: Anthony Browne’s ilustrationMetam
- Page 48 and 49: etwen diferent worlds and dimension
- Page 52 and 53: folows the same structural patern:
- Page 54 and 55: the order Kate forces on them, clai
- Page 56 and 57: inevitably entails. It is in this l
- Page 58 and 59: his mouth that never lets a secret
- Page 60 and 61: hese thoughts are excelently ilustr
- Page 62 and 63: In its centre two planks look sligh
- Page 64 and 65: J.&P. Coats advertisementLo que los
- Page 66 and 67: seguirán el estudio de la historia
- Page 68 and 69: cualesquiera dos entidades con inte
- Page 70 and 71: limitar la gama de interpretaciones
- Page 72 and 73: Durante estos preparativos, lega el
- Page 74 and 75: epresentados en este cuento, respec
- Page 76 and 77: de Walt Disney (Beauty and the Beas
- Page 78 and 79: cambio de una igura humana y la cap
- Page 80 and 81: cabezas, ramas de largos brazos vis
- Page 82 and 83: amor humano y que el tema central d
- Page 84 and 85: De Vries, Jacques. (1958). Dornrös
- Page 86 and 87: Fairground carousel at night. Tyne
- Page 88 and 89: nas obras destinadas para o públic
- Page 90 and 91: Para Renault (2002), como resultado
- Page 92 and 93: econhecimento, mas porque oferece a
- Page 94 and 95: um texto postula o próprio destina
- Page 96 and 97: Ao pesar aquela nosa tristeza, ela
- Page 98 and 99: A partir do tema, estilo ou destina
he narator’s voice sounds here benevolent and at the same time competent enough to be able toexpand from the particular to the general and consequently make what he is teling efectively bear on thereader/listener, that is, in McEwan’s intention, on the adult as wel as on the child and their respectiveexperiences.Once the actual stories begin, however, these naratorial intrusions change in tone and mater asthey move from general statements on children and adults to direct interpelations of the reader, mainlyaimed at encouraging identication through a sort of captatio benevolentiae: “You have to try and imagine”(McEwan, 1994: 24) or “If you believe it is strange [.] then you should know” (28).What acounts for thischange? Does it alow us to hypothesize a shift of voice, despite the fact that the whole book is narated inthe third person? We may solve these doubts by paying specic atention to the closing words of theintroductory chapter:And Peter himself learned as he grew older that since people can’t se what’s going on in your head, the bestthing to do, if you want them to understand you, is to tel them. So he began to write down some of thethings that happened to him when he was staring out of the window or lying on his back looking up at thesky. When he grew up he became an inventor and a writer of stories and led a happy life. In this book youwil ind some of the weird adventures that happened in Peter’s head, writen down exactly as theyhappened. (McEwan, 1994: 14)Now, if we are to trust these words, we must interpret he Daydreamer as a frame narative inwhich the heterodiegetic narator of the prefatory chapter –the one who wilingly comments on childrenand adults– gives way, in the folowing stories, to an autodiegetic narator who disguises himself behind athird person voice, 2 though maintaining the protagonist’s point of view throughout. Far from being“authoritative and omniscient” (Malcolm 2002: 189), then, naration in the book sems to share the samemetamorphosing quality of the adventures it describes and to subscribe to a tricky confusion of roles furtherenhanced by the fact that, as already suggested, Peter the writer-narator-dreamweaver mayautobiographicaly be asimilated to his own creator. his metaleptical corespondence overtly points to theauthor’s intentional playing with the diferent personae of the narative pact (writer, narator, character) so asto warn his readers against any simplication as wel as urging them to delve into a narative reality wherenothing can be taken for granted.his reality is characterized by a voluntary bluring of the boundaries separating the real world andthe dream, the pasage from one to the other being “fairly seamles” (Malcolm, 2002: 188). Each story2Christine Reynier, who ofers a Deleuzian interpretation of he Daydreamer as a sort of Bildungroman about theconiguration of the self, deines it in terms of “une oeuvre où la biographie se confond avec l’autobiographie”(2002: 98).Ferari, Roberta. “Metamorphosis of a genre: he Daydreamer by Ian McEwan”. Imposibilia Nº8, Págs. 46-63 (Octubre <strong>2014</strong>)Artículo recibido el 29/07/<strong>2014</strong> – Aceptado el 10/09/<strong>2014</strong> – Publicado el 30/10/<strong>2014</strong>.51