impossibilia-8-octubre-2014

impossibilia-8-octubre-2014 impossibilia-8-octubre-2014

10.07.2015 Views

the most common threats in a contemporary child’s life by envisaging others’ fearful transformations.Further metamorphoses occur in the last two stories, where Peter is led to experience the condition of anurseling (“he Baby”) and a twenty-one-year-old (“he Grown-up”).Peter Fortune belongs to a long genealogy of literary characters that strike for their ordinarines. Hisintroduction by a heterodiegetic narator in the opening paragraph of the book reminds us of the initialportrait of Catherine Morland in Northanger Abbey insofar as it points out what Peter is not, despite whatgrown-ups think of him and, one may add, what the reader may expect him to be:When Peter Fortune was ten years old grown-up people sometimes used to tel him he was a ‘dicult’child. He never understood what they meant. He didn’t fel dicult at al. He didn’t throw milk botles atthe garden wal, or tip tomato ketchup over his head and pretend it was blood, or slash at his granny’s anklewith his sword, though he ocasionaly thought of these things. Apart from al vegetables except potatoes,and ish, eggs and chese, there was nothing he would not eat. He wasn’t noisier or dirtier or more stupidthan anyone he knew. His name was easy to say and spel. His face, which was pale and freckled, was easyenough to remember. He went to school every day like al other children and never made that much fusabout it. He was only as horid to his sister as she was to him. Policemen never came knocking at the frontdoor wanting to arest him. Doctors in white coats never ofered to take him away to the madhouse. As faras Peter was concerned, he was realy quite easy. What was dicult about him? (McEwan, 1994: 7).Unlike in Austen’s ironic description, however, whose standpoint is that of an omniscient naratorwho never renounces her role as a competent and sometimes proudly biased commentator, here the pasageis character focused and Peter’s point of view is set against the background of adult prejudice, immediatelyforegrounding the “clash of worlds”, childhood versus adulthood, which al children’s literature dramatizes.he commonplaces and misunderstandings characterizing the adults’ atitude towards children arefurther highlighted, in this introductory chapter, by some interspersed naratorial gloses in whichstoryteling shifts from the past of naration to the present of fruition and/or relection:Now, grown-ups like to think they know what’s going on inside a ten-year-old’s head. And it’s imposible toknow what someone is thinking if they kep quiet about it (McEwan, 1994: 7).he trouble with being a daydreamer who doesn’t say much is that the teachers at school, especialy theones who don’t know you very wel, are likely to think you are rather stupid. Or, if not stupid, then dul.No one can se the amazing things that are going on in your head (13).Ferari, Roberta. “Metamorphosis of a genre: he Daydreamer by Ian McEwan”. Imposibilia Nº8, Págs. 46-63 (Octubre 2014)Artículo recibido el 29/07/2014 – Aceptado el 10/09/2014 – Publicado el 30/10/2014.50

he narator’s voice sounds here benevolent and at the same time competent enough to be able toexpand from the particular to the general and consequently make what he is teling efectively bear on thereader/listener, that is, in McEwan’s intention, on the adult as wel as on the child and their respectiveexperiences.Once the actual stories begin, however, these naratorial intrusions change in tone and mater asthey move from general statements on children and adults to direct interpelations of the reader, mainlyaimed at encouraging identication through a sort of captatio benevolentiae: “You have to try and imagine”(McEwan, 1994: 24) or “If you believe it is strange [.] then you should know” (28).What acounts for thischange? Does it alow us to hypothesize a shift of voice, despite the fact that the whole book is narated inthe third person? We may solve these doubts by paying specic atention to the closing words of theintroductory chapter:And Peter himself learned as he grew older that since people can’t se what’s going on in your head, the bestthing to do, if you want them to understand you, is to tel them. So he began to write down some of thethings that happened to him when he was staring out of the window or lying on his back looking up at thesky. When he grew up he became an inventor and a writer of stories and led a happy life. In this book youwil ind some of the weird adventures that happened in Peter’s head, writen down exactly as theyhappened. (McEwan, 1994: 14)Now, if we are to trust these words, we must interpret he Daydreamer as a frame narative inwhich the heterodiegetic narator of the prefatory chapter –the one who wilingly comments on childrenand adults– gives way, in the folowing stories, to an autodiegetic narator who disguises himself behind athird person voice, 2 though maintaining the protagonist’s point of view throughout. Far from being“authoritative and omniscient” (Malcolm 2002: 189), then, naration in the book sems to share the samemetamorphosing quality of the adventures it describes and to subscribe to a tricky confusion of roles furtherenhanced by the fact that, as already suggested, Peter the writer-narator-dreamweaver mayautobiographicaly be asimilated to his own creator. his metaleptical corespondence overtly points to theauthor’s intentional playing with the diferent personae of the narative pact (writer, narator, character) so asto warn his readers against any simplication as wel as urging them to delve into a narative reality wherenothing can be taken for granted.his reality is characterized by a voluntary bluring of the boundaries separating the real world andthe dream, the pasage from one to the other being “fairly seamles” (Malcolm, 2002: 188). Each story2Christine Reynier, who ofers a Deleuzian interpretation of he Daydreamer as a sort of Bildungroman about theconiguration of the self, deines it in terms of “une oeuvre où la biographie se confond avec l’autobiographie”(2002: 98).Ferari, Roberta. “Metamorphosis of a genre: he Daydreamer by Ian McEwan”. Imposibilia Nº8, Págs. 46-63 (Octubre 2014)Artículo recibido el 29/07/2014 – Aceptado el 10/09/2014 – Publicado el 30/10/2014.51

he narator’s voice sounds here benevolent and at the same time competent enough to be able toexpand from the particular to the general and consequently make what he is teling efectively bear on thereader/listener, that is, in McEwan’s intention, on the adult as wel as on the child and their respectiveexperiences.Once the actual stories begin, however, these naratorial intrusions change in tone and mater asthey move from general statements on children and adults to direct interpelations of the reader, mainlyaimed at encouraging identication through a sort of captatio benevolentiae: “You have to try and imagine”(McEwan, 1994: 24) or “If you believe it is strange [.] then you should know” (28).What acounts for thischange? Does it alow us to hypothesize a shift of voice, despite the fact that the whole book is narated inthe third person? We may solve these doubts by paying specic atention to the closing words of theintroductory chapter:And Peter himself learned as he grew older that since people can’t se what’s going on in your head, the bestthing to do, if you want them to understand you, is to tel them. So he began to write down some of thethings that happened to him when he was staring out of the window or lying on his back looking up at thesky. When he grew up he became an inventor and a writer of stories and led a happy life. In this book youwil ind some of the weird adventures that happened in Peter’s head, writen down exactly as theyhappened. (McEwan, 1994: 14)Now, if we are to trust these words, we must interpret he Daydreamer as a frame narative inwhich the heterodiegetic narator of the prefatory chapter –the one who wilingly comments on childrenand adults– gives way, in the folowing stories, to an autodiegetic narator who disguises himself behind athird person voice, 2 though maintaining the protagonist’s point of view throughout. Far from being“authoritative and omniscient” (Malcolm 2002: 189), then, naration in the book sems to share the samemetamorphosing quality of the adventures it describes and to subscribe to a tricky confusion of roles furtherenhanced by the fact that, as already suggested, Peter the writer-narator-dreamweaver mayautobiographicaly be asimilated to his own creator. his metaleptical corespondence overtly points to theauthor’s intentional playing with the diferent personae of the narative pact (writer, narator, character) so asto warn his readers against any simplication as wel as urging them to delve into a narative reality wherenothing can be taken for granted.his reality is characterized by a voluntary bluring of the boundaries separating the real world andthe dream, the pasage from one to the other being “fairly seamles” (Malcolm, 2002: 188). Each story2Christine Reynier, who ofers a Deleuzian interpretation of he Daydreamer as a sort of Bildungroman about theconiguration of the self, deines it in terms of “une oeuvre où la biographie se confond avec l’autobiographie”(2002: 98).Ferari, Roberta. “Metamorphosis of a genre: he Daydreamer by Ian McEwan”. Imposibilia Nº8, Págs. 46-63 (Octubre <strong>2014</strong>)Artículo recibido el 29/07/<strong>2014</strong> – Aceptado el 10/09/<strong>2014</strong> – Publicado el 30/10/<strong>2014</strong>.51

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!