PT503E - Rovira Equipos
PT503E - Rovira Equipos PT503E - Rovira Equipos
¡Lo primero es la seguridad de los operarios!El sistema de extracción aplica toneladas de fuerza. El respeto por estasenormes fuerzas obliga a cumplir en todo momento las precauciones deseguridad.CUIDADOResulta imposible predecir con exactitudla fuerza necesaria para todas las tareasde extracción: los requisitos deinstalación y el tamaño, forma y estadode las piezas extraídas varíanotablemente. Además, el sistema deextracción de Power Team es tan versátilque es posible que los componentesusados en una instalación poseandistintas capacidades nominales.Por tanto, el componente de menor"capacidad" condiciona la capacidadglobal de la instalación. Por ejemplo:cuando se utiliza un accesorio con unacapacidad de 1 tonelada con un extractorde 10 toneladas de capacidad, elconjunto sólo puede utilizarse con unafuerza de una tonelada.El uso de estas herramientas sólo debeconfiarse a personal capacitado yfamiliarizado con ellas. Lleve gafasprotectoras durante los trabajos, ya quepodrían romperse las piezas de trabajo ola propia herramienta de extracción yAlgunos consejos sencillos que tener en cuenta:1. Lleve siempre gafas protectoras. Sólo tiene dos ojos, por lo que debe protegerlos deposibles piezas que salgan despedidas.2. Mantenga en buen estado las herramientas de extracción. Limpie y lubrique confrecuencia el tornillo de fuerza del extractor, desde las roscas a los extremos, paraasegurarse una prolongada vida útil y un funcionamiento adecuado.3. Cubra las piezas de trabajo con una cubierta de protección. A causa de las elevadasfuerzas ejercidas en la pieza que se va a extraer, podrían producirse fracturas en lasmismas. Cubriendo el trabajo con una cubierta protectora, se reduce el peligro de quesalgan despedidos fragmentos.4. Aplique la fuerza gradualmente. El componente debería ceder poco a poco. No intenteacelerar la extracción utilizando una llave de percusión en el tornillo del extractor.5. Utilice un extractor del tamaño adecuado. Si ha aplicado la máxima fuerza y la piezano se ha movido, recurra a un extractor de mayor capacidad. Procure no utilizar mazosni martillos.6. Alinee bien las patas y las mordazas de los extractores. Asegúrese de que lainstalación es rígida y que el extractor está perfectamente alineado con la pieza detrabajo.7. Instale el extractor de manera que el agarre sea firme. Apriete los tornillos de ajustecuando utilice extractores de tipo mordaza. Siempre que sea posible, utilice extractoresde tres mordazas. Proporcionan un agarra más seguro y una aplicación más uniformede la fuerza de extracción. Aplique la fuerza gradualmente. — Nunca utiliceprolongadores para las llaves. — No utilice nunca llaves de percusión. — Nunca golpeeel extremo del tornillo de fuerza. Cubra siempre las piezas de trabajo con una cubiertade protección.8. No empalme patas de extractor. La capacidad de tonelaje de un impulsor-extractorPush-Puller®se ve reducida cuando se utilizan patas más largas que las estándar ocuando éstas están comprimidas. Asimismo, aumenta la posibilidad de que se rompan,se doblen o queden mal alineadas. Mantenga el alcance al mínimo. Utilice las patasmás cortas posibles que permitan llegar a la pieza de trabajo. Enrosque las patas a lapieza de trabajo, tirando uniformemente de los accesorios o adaptadores. Si las patasno están equilibradas, se producirá un mayor efecto de empuje o extracción en uno delos lados que podría contribuir ejercer un efecto de doblar la pieza y dañarla o provocarla ruptura de alguna pata. Las placas deslizantes siempre deben estar en el ladoopuesto al bloque de la cruceta de la tuerca del tornillo de fuerza o del cilindrohidráulico. Cubra siempre las piezas de trabajo con una cubierta de protección.Accesorios para extracción de cojinetes:Estos accesorios podrían no soportar todo el tonelaje de los extractores con los que seutilicen. La forma y el estado de la pieza que se va a extraer influyen en el tonelaje con elque pueden doblarse o partirse los bloques del extractor o los vástagos. Seleccionesiempre el accesorio de mayor tamaño que pueda utilizarse con la pieza que se vaya aextraer.salir despedidos fragmentos de lasmismas. Es recomendable cubrir eltrabajo con una cubierta protectora PowerTeam o utilizar una pantalla de protecciónmientras se aplica la fuerza. Si tienealguna duda sobre qué herramienta oaccesorio utilizar, póngase en contactocon la fábrica de Power Team.Impulsores-extractores Push-Puller ® mecánicos e hidráulicosTuerca deltornillode fuerzaBloquedecrucetaPlacadeslizantewww.powerteam.com 203M A N T E N I M I E N T O D E C O J I N E T E S
M A N T E N I M I E N T O D E C O J I N E T E SEXTRACTORESDE MORDAZAmecánicosExtractores de2 y 2 o 3 mordazasde 1-25 toneladasExtractores diseñados para extraerengranajes, cojinetes y otras muchaspiezas instaladas a presión.Elección del extractor del tamañoadecuado: compare el "alcance" yla "separación" del trabajo deextracción con el de losextractores incluidos en la lista. Elextractor seleccionado debe tenerunas dimensiones mayores quelas del trabajo.Estilos de crucetas deextracciónCabezal de2 mordazasCabezal de3 mordazasEspec. federal:GGG-P-00781-DCombinación de2/3 mordazasAccesorio deextracciónAlcanceAnchura de las mordazasAlcanceGrosor de las mordazasProtector de ejePlaca escalonadaSeparación• Dispositivo Grip-O-Matic ® en todoslos extractores. Cuanto mayor seael esfuerzo de extracción, mássólido será el agarre para extraerengranajes, cojinetes y otrasmuchas piezas instaladas a presión.• Los extractores de 2 vías, 3 vías ycombinaciones de 2 o 3 víasfacilitan la selección de un extractorconcreto para una aplicaciónespecífica.• Están forjados con acero de altacalidad, con tratamiento térmico ysometidos a rigurosas pruebas queexceden la capacidad nominal delextractor.10201021Máx.Mordazaalcance separación Tamaño del tornillo Grosor Anchura Capacidad, estiloNº pedido (mm) (mm) (pulg.) (mm) (mm) y peso1020 54 82,6 5 /16–24 x 98,4 mm 3,5 6,4 1 Tm, 2 mordazas; 0,14 kg1021 54 82,6 5 /16–24 x 98,4 mm 3,5 6,4 1 Tm, 3 mordazas; 0,23 kg1022 10231024 10261022 85,7 101,6 3 /8–24 x 124 mm Superior 4,8 Superior 6,4 2 Tm, 2 mordazas; 0,4 kgInferior 3,2 Inferior 12,7 (mordazas reversibles)1023 85,7 121 3/8–24 x 124 mm Superior 4,8 Superior 6,4 2 Tm, 2 o 3 mordazas; 0,6 kgInferior 3,2 Inferior 12,7 (mordazas reversibles)1024 83 152 9/16–20 x 176 mm Superior 7,9 Superior 9,5 5 Tm, 2 mordazas; 0,8 kgInferior 6,4 Inferior 19,1 (mordazas reversibles)1026 83 178 9/16–20 x 176 mm Superior 7,9 Superior 9,5 5 Tm, 2/3 mordazas; 1,3 kgInferior 6,4 Inferior 19,1 (mordazas reversibles)204
- Page 151 and 152: Gatos de uña5,5, 11 y 27,5tonelada
- Page 153 and 154: Gatos de botellaTELESCÓPICOS6-15 t
- Page 155 and 156: Juegos demantenimientoComponenteshi
- Page 157 and 158: Gato inflableGatos inflables de las
- Page 159 and 160: GATOS PORTÁTILES DEGRAN TONELAJE60
- Page 161 and 162: GATOS PORTÁTILES DEGRAN TONELAJE55
- Page 163 and 164: HERRAMIENTASHIDRÁULICASY MECÁNICA
- Page 165 and 166: Llave HidráulicaSERIE PREDATOR CUA
- Page 167 and 168: Llave HidráulicaSERIE PREDATOR DE
- Page 169 and 170: Bombas eléctricas y neumáticoBOMB
- Page 171 and 172: Bomba eléctricaBOMBA HIDRÁULICA P
- Page 173 and 174: Cortadoresde tuercasHIDRÁULICOS15
- Page 175 and 176: SeparadoresHIDRÁULICOS1 - 1 1/2 to
- Page 177 and 178: Destalonadora de ruedasSERIE BB10 t
- Page 179 and 180: Herramientade compresionSERIE RSCT
- Page 181 and 182: H E R R A M I E N TA S H I D R Á U
- Page 183 and 184: Herramientasde corteSERIE HCR REMOT
- Page 185 and 186: Bomba para herra -mientas de compre
- Page 187 and 188: Bomba para herramientasde compresio
- Page 189 and 190: H E R R A M I E N TA S H I D R Á U
- Page 191 and 192: CAUDALIMETROSHIDRAULICOS200, 300 y7
- Page 193 and 194: ComprobadorhidráulicoACCESORIOS DE
- Page 195 and 196: Herramientasde servicioACCESORIOSSe
- Page 197 and 198: 198MANTENIMIENTODE COJINETES
- Page 199 and 200: M A N T E N I M I E N T O D E C O J
- Page 201: Selección deextractoresbásicosEle
- Page 205 and 206: M A N T E N I M I E N T O D E C O J
- Page 207 and 208: ACCESORIOSDE EXTRACCIÓN38,1 - 228
- Page 209 and 210: M A N T E N I M I E N T O D E C O J
- Page 211 and 212: M A N T E N I M I E N T O D E C O J
- Page 213 and 214: AdaptadoresExtractoresespeciales ym
- Page 215 and 216: ConjuntosextractoresMANUALES10 y 17
- Page 217 and 218: Hydra Grip-O-Matic ®USO CON EXTRAC
- Page 219 and 220: ExtractoresHIDRÁULICOS5, 10, 17 1/
- Page 221 and 222: M A N T E N I M I E N T O D E C O J
- Page 223 and 224: M A N T E N I M I E N T O D E C O J
- Page 225 and 226: M A N T E N I M I E N T O D E C O J
- Page 227 and 228: ConjuntosextractoresHIDRÁULICOS17
- Page 229 and 230: Extractoruniversal55 toneladas y100
- Page 231 and 232: M A N T E N I M I E N T O D E C O J
- Page 233 and 234: AccionadoresCojinetes, bujes yjunta
- Page 235 and 236: MedidasY ESPECIFICACIONESTABLA Nº
- Page 237 and 238: R E C U R S O SFÓRMULASDE CONVERSI
- Page 239 and 240: GarantíaGARANTÍALIFETIME MARATHON
- Page 241: VÁSTAGOS POWER TEAM RH1508 DE 150
M A N T E N I M I E N T O D E C O J I N E T E SEXTRACTORESDE MORDAZAmecánicosExtractores de2 y 2 o 3 mordazasde 1-25 toneladasExtractores diseñados para extraerengranajes, cojinetes y otras muchaspiezas instaladas a presión.Elección del extractor del tamañoadecuado: compare el "alcance" yla "separación" del trabajo deextracción con el de losextractores incluidos en la lista. Elextractor seleccionado debe tenerunas dimensiones mayores quelas del trabajo.Estilos de crucetas deextracciónCabezal de2 mordazasCabezal de3 mordazasEspec. federal:GGG-P-00781-DCombinación de2/3 mordazasAccesorio deextracciónAlcanceAnchura de las mordazasAlcanceGrosor de las mordazasProtector de ejePlaca escalonadaSeparación• Dispositivo Grip-O-Matic ® en todoslos extractores. Cuanto mayor seael esfuerzo de extracción, mássólido será el agarre para extraerengranajes, cojinetes y otrasmuchas piezas instaladas a presión.• Los extractores de 2 vías, 3 vías ycombinaciones de 2 o 3 víasfacilitan la selección de un extractorconcreto para una aplicaciónespecífica.• Están forjados con acero de altacalidad, con tratamiento térmico ysometidos a rigurosas pruebas queexceden la capacidad nominal delextractor.10201021Máx.Mordazaalcance separación Tamaño del tornillo Grosor Anchura Capacidad, estiloNº pedido (mm) (mm) (pulg.) (mm) (mm) y peso1020 54 82,6 5 /16–24 x 98,4 mm 3,5 6,4 1 Tm, 2 mordazas; 0,14 kg1021 54 82,6 5 /16–24 x 98,4 mm 3,5 6,4 1 Tm, 3 mordazas; 0,23 kg1022 10231024 10261022 85,7 101,6 3 /8–24 x 124 mm Superior 4,8 Superior 6,4 2 Tm, 2 mordazas; 0,4 kgInferior 3,2 Inferior 12,7 (mordazas reversibles)1023 85,7 121 3/8–24 x 124 mm Superior 4,8 Superior 6,4 2 Tm, 2 o 3 mordazas; 0,6 kgInferior 3,2 Inferior 12,7 (mordazas reversibles)1024 83 152 9/16–20 x 176 mm Superior 7,9 Superior 9,5 5 Tm, 2 mordazas; 0,8 kgInferior 6,4 Inferior 19,1 (mordazas reversibles)1026 83 178 9/16–20 x 176 mm Superior 7,9 Superior 9,5 5 Tm, 2/3 mordazas; 1,3 kgInferior 6,4 Inferior 19,1 (mordazas reversibles)204