Memorandum de Entendimiento entre el Consulado General de ...
Memorandum de Entendimiento entre el Consulado General de ...
Memorandum de Entendimiento entre el Consulado General de ...
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Memorandum</strong> <strong>de</strong> <strong>Entendimiento</strong><strong>entre</strong> <strong>el</strong> <strong>Consulado</strong> <strong>General</strong> <strong>de</strong> México en Chicago y <strong>el</strong>Departamento <strong>de</strong> Servicios para Niños y Familias<strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> IllinoisR<strong>el</strong>ativo a la Notificación y Acceso Consulares en Casos queInvolucren a MenoresEl <strong>Consulado</strong> <strong>General</strong> <strong>de</strong> México en Chicago (en lo sucesivo “<strong>el</strong> <strong>Consulado</strong>”) y <strong>el</strong>gobierno <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> Illinois, a través <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Servicios para Niños yFamilias (en lo sucesivo “<strong>el</strong> Departamento”) suscriben <strong>el</strong> presente <strong>Memorandum</strong> <strong>de</strong><strong>Entendimiento</strong> con <strong>el</strong> fin <strong>de</strong> asegurar <strong>el</strong> cumplimiento <strong>de</strong> la Convención Consular <strong>entre</strong> losEstados Unidos Mexicanos y los Estados Unidos <strong>de</strong> América, 57 Stat. 800; Treaty Series985 (en los sucesivo “Convención Bilateral”) y la Convención <strong>de</strong> Viena sobre R<strong>el</strong>acionesConsulares, 21 U.S.T. 77, T.I.A.S. No. 6820 (en lo sucesivo “Convención <strong>de</strong> Viena”).Tanto la Convención Bilateral como la Convención <strong>de</strong> Viena establecen lanotificación y acceso consulares en casos en los cuales un extranjero enfrentaprocedimientos legales. Ambos instrumentos establecen una responsabilidad particular paralas autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Estado receptor, en este caso la Dirección <strong>de</strong>l Departamento, a fin <strong>de</strong>aten<strong>de</strong>r casos <strong>de</strong> menores <strong>de</strong> edad extranjeros con especial cuidado. Ambas Partes en <strong>el</strong>presente <strong>Memorandum</strong> reconocen que la notificación a las autorida<strong>de</strong>s consulares resultaesencial en estos casos, no sólo porque se <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> tratados legalmente obligatorios, sinoporque los consulados prestan servicios básicos que pue<strong>de</strong>n resultar mutuamente benéficostanto para las Partes, como para los individuos directamente afectados.I. OBJETIVOEl objetivo <strong>de</strong>l presente <strong>Memorandum</strong> <strong>de</strong> <strong>Entendimiento</strong> es proteger a los menoresmexicanos como <strong>el</strong>emento fundamental <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s mexicanas en Estados Unidos,en particular en <strong>el</strong> Estado <strong>de</strong> Illinois. El Departamento y <strong>el</strong> <strong>Consulado</strong> reconocen que losmenores mexicanos son <strong>de</strong> vital importancia para la conservación <strong>de</strong> la cultura, lastradiciones y los valores <strong>de</strong> la sociedad mexicana. Por lo tanto, El Departamento <strong>de</strong>berá,conjuntamente con <strong>el</strong> <strong>Consulado</strong>, diseñar un mecanismo <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación temprana para1
Cuando algún menor sea enviado a México, <strong>el</strong> <strong>Consulado</strong> tomará las medidasnecesarias para obtener la cooperación <strong>de</strong>l DIF a fin <strong>de</strong> asegurar <strong>el</strong> bienestar <strong>de</strong>l menor ybrindarle los servicios necesarios. El <strong>Consulado</strong> obtendrá copias <strong>de</strong> los reportes r<strong>el</strong>ativos albienestar <strong>de</strong>l menor. Una vez en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l <strong>Consulado</strong>, éste los enviará <strong>de</strong> inmediato altrabajador social <strong>de</strong>l Departamento directamente responsable <strong>de</strong>l caso.El <strong>Consulado</strong> trabajará conjuntamente con <strong>el</strong> DIF a fin <strong>de</strong> proporcionar los serviciosnecesarios a los potenciales padres o tutores en México, anticipando un posible traslado.9. TestigosEl <strong>Consulado</strong> y <strong>el</strong> Departamento trabajarán conjuntamente en la localización <strong>de</strong>aqu<strong>el</strong>los individuos que radiquen en México y <strong>de</strong>ban presentarse ante un tribunal <strong>de</strong> Illinoisrespecto a casos <strong>de</strong> menores, con <strong>el</strong> fin <strong>de</strong> que dichos individuos sean <strong>de</strong>bidamentenotificados <strong>de</strong> su comparecencia ante la corte.10. Mecanismo <strong>de</strong> SeguimientoCon la finalidad <strong>de</strong> discutir, aclarar y coordinar las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> interés ypreocupación mutua, los funcionarios consulares y directivos <strong>de</strong>l Departamento se reunirántres veces al año.El Cónsul <strong>General</strong> y <strong>el</strong> Director <strong>de</strong>l Departamento se reunirán una vez al año, con <strong>el</strong>fin <strong>de</strong> evaluar los avances y <strong>de</strong>finir <strong>el</strong> curso <strong>de</strong>l presente mecanismo.Ambas Partes reiteran su interés <strong>de</strong> llevar a cabo reuniones conjuntas con lacomunidad y otros esfuerzos informativos. Asimismo, participarán en activida<strong>de</strong>spreventivas conjuntas para la protección y <strong>el</strong> bienestar <strong>de</strong> los menores mexicanos y susfamilias. Adicionalmente, la División <strong>de</strong> Comunicaciones <strong>de</strong>l Departamento y <strong>el</strong> <strong>Consulado</strong>harán su mejor esfuerzo para intercambiar, <strong>de</strong> manera oportuna, i<strong>de</strong>as y opiniones sobrecasos r<strong>el</strong>evantes que pudieran captar la atención <strong>de</strong> los medios <strong>de</strong> comunicación.6
No obstante lo convenido en <strong>el</strong> presente <strong>Memorandum</strong> <strong>de</strong> <strong>Entendimiento</strong>, las Partesreconocen que <strong>el</strong> <strong>Consulado</strong> pue<strong>de</strong> entablar comunicación, en cualquier momento, con laDivisión <strong>de</strong>l Tutor y Abogacía <strong>de</strong>l Departamento, Oficina <strong>de</strong> Abogacía por los Niños y lasFamilias y/o con la Oficina <strong>de</strong>l Inspector <strong>General</strong>.11. Reglas y ProcedimientosEl Departamento está <strong>de</strong> acuerdo en adoptar las reglas y procedimientos necesariospara dar cumplimiento al presente <strong>Memorandum</strong> <strong>de</strong> <strong>Entendimiento</strong>.12. Vigencia <strong>de</strong>l <strong>Memorandum</strong> <strong>de</strong> <strong>Entendimiento</strong>Este <strong>Memorandum</strong> <strong>de</strong> <strong>Entendimiento</strong> entrará en vigor a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> sufirma y estará sujeto a prorroga a partir <strong>de</strong>l 31 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2011.V. DECLARACIÓN DE INMUNIDADCon excepción <strong>de</strong> las provisiones expresamente contenidas en este acuerdo, nada en<strong>el</strong> presente <strong>Memorandum</strong> podrá ser consi<strong>de</strong>rado como una renuncia a las inmunida<strong>de</strong>s aque <strong>el</strong> <strong>Consulado</strong> y sus agentes tengan <strong>de</strong>rechos conforme al <strong>de</strong>recho internacional, la Ley<strong>de</strong> Inmunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Soberanos Extranjeros, y los tratados internacionales en vigor <strong>entre</strong>México y Estados Unidos. Mediante esta cláusula, <strong>el</strong> <strong>Consulado</strong> hace valer todas susinmunida<strong>de</strong>s. Excepto por lo que se refiere a aqu<strong>el</strong>las disposiciones específicamentecontenidas en este <strong>Memorandum</strong>, la presente <strong>de</strong>claración no implica, ni podrá interpretarsecomo la sumisión <strong>de</strong> México o <strong>de</strong> sus agentes consulares a la jurisdicción <strong>de</strong> ningúntribunal <strong>de</strong> Estados Unidos o <strong>de</strong> Illinois.7
Este acuerdo fue firmado <strong>el</strong> 8 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2007, por:En nombre <strong>de</strong>l <strong>Consulado</strong> <strong>General</strong><strong>de</strong> México en Chicago, IllinoisEn nombre <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> Illinois_________________________MANUEL RODRIGUEZ ARRIAGACÓNSUL GENERAL DEMÉXICO_____________________________ERWIN McEWENDIRECTOR INTERINODEPARTAMENTO DE SERVICIOS ALA INFANCIA Y LA FAMILIA DELESTADO DE ILLINOIS8
1 El Artículo 5 <strong>de</strong> la Convención <strong>de</strong> Viena establece, <strong>entre</strong> otras, las siguientes funciones consulares:“a) proteger en <strong>el</strong> Estado receptor los intereses <strong>de</strong>l Estado que envía y <strong>de</strong> sus nacionales, seanpersonas naturales o jurídicas, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites permitidos por <strong>el</strong> <strong>de</strong>recho internacional;[…]h) v<strong>el</strong>ar, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites que impongan las leyes y reglamentos <strong>de</strong>l Estado receptor, por losintereses <strong>de</strong> los menores y <strong>de</strong> otras personas que carezcan <strong>de</strong> capacidad plena y que sean nacionales<strong>de</strong>l Estado que envía, en particular cuando se requiera instituir para <strong>el</strong>los una tut<strong>el</strong>a o una curat<strong>el</strong>a.”2La oportunidad <strong>de</strong> la notificación se especificará más a<strong>de</strong>lante en <strong>el</strong> acuerdo.3El Artículo 37 <strong>de</strong> la Convención <strong>de</strong> Viena provee en parte que:“Cuando las autorida<strong>de</strong>s competentes <strong>de</strong>l Estado receptor posean la información correspondiente,dichas autorida<strong>de</strong>s estarán obligadas:(a) [Omitido](b) a comunicar sin retraso, a la oficina consular competente, todos los casos en que <strong>el</strong>nombramiento <strong>de</strong> tutor o <strong>de</strong> curador sea <strong>de</strong> interés para un menor o un incapacitadonacional <strong>de</strong>l Estado que envía. El hecho <strong>de</strong> que se facilite esa información no será obstáculopara la <strong>de</strong>bida aplicación <strong>de</strong> las leyes y reglamentos r<strong>el</strong>ativos a esos nombramientos;”4 Los procedimientos para la notificación se especificarán más tar<strong>de</strong>.5 La Convención Bilateral expresa en su Artículo VI que:“1. Los funcionarios consulares <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> las dos Altas Partes Contratantes, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> susdistritos consulares respectivos, podrán dirigirse a las autorida<strong>de</strong>s, ya sea nacionales, estatales,provinciales o municipales, con <strong>el</strong> objeto <strong>de</strong> proteger a los nacionales <strong>de</strong>l Estado que los hayanombrado, en <strong>el</strong> goce <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos que puedan ser fundados en Tratado o <strong>de</strong> otra manera. Se podránpresentar quejas con motivo <strong>de</strong> la infracción <strong>de</strong> dichos <strong>de</strong>rechos. La omisión, por parte <strong>de</strong> lasautorida<strong>de</strong>s competentes, <strong>de</strong> otorgar satisfacción o protección, podrá justificar la intervencióndiplomática y, en ausencia <strong>de</strong> un representante diplomático, un Cónsul <strong>General</strong> o <strong>el</strong> funcionarioconsular resi<strong>de</strong>nte en la capital podrán dirigirse directamente al Gobierno <strong>de</strong>l país.2. Los funcionarios consulares, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> sus distritos consulares respectivos, tendrán <strong>de</strong>recho a:(a) <strong>entre</strong>vistar y comunicarse con los nacionales <strong>de</strong>l país que los nombró;(b) investigar cualesquiera inci<strong>de</strong>ntes ocurridos que afecten a los intereses <strong>de</strong> los nacionales<strong>de</strong>l país que los nombró;(c) mediante aviso a las autorida<strong>de</strong>s correspondientes, a visitar cualesquiera <strong>de</strong> losnacionales <strong>de</strong>l país que los nombró que hubieran sido encarc<strong>el</strong>ados o <strong>de</strong>tenidos por lasautorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Estado; y(d) auxiliar a los nacionales <strong>de</strong>l país que los nombró en juicios o gestiones ante lasautorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Estado, o en sus r<strong>el</strong>aciones con éstas.3. Los nacionales <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> las dos Altas Partes Contratantes tendrán <strong>de</strong>recho, en todotiempo, a comunicarse con los funcionarios consulares <strong>de</strong> su país.”6 El Artículo 30 <strong>de</strong> la Constitución <strong>de</strong> los Estados Unidos Mexicanos impone los requisitos para adquirir lanacionalidad mexicana:“Artículo 30. La nacionalidad mexicana se adquiere por nacimiento o por naturalización.a. Son mexicanos por nacimiento:I. Los que nazcan en <strong>el</strong> territorio <strong>de</strong> la República, sea cual fuere la nacionalidad <strong>de</strong>sus padres.II. Los que nazcan en <strong>el</strong> extranjero <strong>de</strong> padres mexicanos; <strong>de</strong> padre mexicano o <strong>de</strong>madre mexicana.9
III. Los que nazcan a bordo <strong>de</strong> embarcaciones o aeronaves mexicanas, sean <strong>de</strong> guerra omercantes.b. Son mexicanos por naturalización:I. Los extranjeros que obtengan <strong>de</strong> la Secretaría <strong>de</strong> R<strong>el</strong>aciones Exteriores carta <strong>de</strong>naturalización.II. La mujer o <strong>el</strong> varón que contraigan matrimonio con varón o con mujer mexicano(a) ytengan o establezcan su domicilio <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l territorio nacional.”Con ese fundamento, <strong>el</strong> Gobierno <strong>de</strong> México consi<strong>de</strong>ra a los menores hijos <strong>de</strong> mexicanos, nacidos en EstadosUnidos, como sus nacionales, con <strong>de</strong>recho a la asistencia y protección consulares.10