1 - Rovira Equipos
1 - Rovira Equipos 1 - Rovira Equipos
Toda la fuerza en el mango – destornilladoresLa eficiencia y seguridad con quese trabaja día tras día con undestornillador depende funda -mentalmente de la calidad de laherramienta. Estos rasgos semanifiestan tanto en el empleo demateriales de gran calidad comotambién en el diseño adecuado, enespecial del mango, elementodecisivo para tener siempre eltrabajo «firme en el puño».Los mangosconstan de 3 componentes:1 er componenteNúcleo optimizado de polipropileno (PP) negro, tenaz al impactoy de alta resistencia.2 ° componenteRevestimiento blando aplicado por fusión de un elastómero termoplástico(TPE) agradable al tacto.3 er componenteDos grandes superficies revestidas con una fibra especial resistente a losdisolventes, para un incremento notable de la transmisión de fuerzay la seguridad en el trabajo.Todo ello hace que else empuñe con suma comodidad,evitando que la herramienta se le resbale o escurra incluso con manoshúmedas o grasientas.Los destornilladoresde STAHLWILLE aúnan estascaracterísticas positivas a laperfección. El resultado es unaherramienta ergonómica yduradera que le permitirá trabajarsin fatiga y transmitir toda sufuerza incluso con las manosgrasientas.Los destornilladoresestán disponibles tambiéncomo juegos en prácticas bandejasde plástico o bandejasde seguridad TCS, a juego conlos carros de taller y cajas deherramientas de STAHLWILLE.VástagosElaborados con acero aleado alcromo de gran calidad. Templeintegral. Anclaje indisoluble en elmango gracias a una espiga extraancha, forjada. Gran resistencia ala flexión.Orificio para apalancar adicionalEn casos extremos, pueden aplicarseen el orificio para apalancar fuerzas muysuperiores para incrementar aún másel momento de torsión.La sección ergonómica del mango,casi rectangular, se adapta perfectamenteal puño, con lo que permiteaplicar la mayor acción de palancaposible y efectuar una máximatransmisión de fuerza sin que se leescurra o resbale la herramienta,incluso con manos grasientas.194
.La nueva gama de destornilladores3 tamaños de mangoLos tamaños del mango de losdestornilladores DRALL + estánperfectamente adaptados altamaño de las puntas.Cada día un nuevo reto, para cada reto laherramienta adecuada. La nueva serieha sido desarrollada para profesionales, que ensu trabajo diario han de superar siempre nuevosretos, prestando especial atención a las tresexigencias más importantes desde el punto devista del usuario: fiabilidad a largo plazo,funcionamiento seguro y cómodo manejo.satisface tan bien estos tres requisitosque no volverá a preocuparse por ellos.Las puntasDRALL + está disponible para los siguientes perfiles:r Ranurak Estrella PHl Estrella PZn TORX ®o TORX ® Tamper Resistant con taladro interiori Hexagonal con cabeza esféricat TORQ-SET ®El componente elástico del mangoEl elastómero termoplástico (TPE) se adapta a lamano como el caucho. En un procedimientoespecial es inyectado en torno a un núcleo duro,estableciéndose una unión indisoluble.El componente rígido del mangoLas zonas verdes son de polipropileno (PP) dealta calidad resistente a los golpes. La espiga sefija al núcleo para garantizar la transmisión defuerza.El tope antideslizanteCon forma de brida. La manotiene un apoyo axial y se impideun resbalamiento accidental.Naturalmente con protecciónantideslizante integrada.Puntas de vástagoNegras, especialmente resistentesy de forma estable. Con ranura oestrella, las puntas de vástago desuperficie rugosa transmiten alos tornillos incluso las mayoresfuerzas de manera precisa ysegura.La zona multifuncionalLa zona inferior del mango esextralarga. Esto permite a los dedospulgar e índice realizar atornillados demanera rápida y segura.La zona de giroLa sección redonda en la zona centraldel mango aúna máxima adherencia yfacilidad de giro.Cabezal de percusiónPara aplicaciones en condicionesextremas existe el DRALL +también con vástago continuo ycabezal de percusión de metal.Destornilladorescon aislamiento VDEMateriales de gran calidad y ensayos de cargagarantizan una seguridad absoluta en trabajoscon hasta 1.000 V de tensión alterna (valorefectivo) o bien 1.500 V de tensión continua.195
- Page 145 and 146: .Programa de puntas para tornillos
- Page 147 and 148: ʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻ.1/2''DIN ISO
- Page 149 and 150: ʻʻʻʻʻʻʻʻʻ.1''DIN ISO3121 1
- Page 151 and 152: ʻʻʻʻʻʻʻʻ.o Puntas para torn
- Page 153 and 154: ʻʻʻʻʻʻʻʻ.4008Porta-útiles
- Page 155 and 156: ʻʻʻʻʻʻʻʻʻ.l Puntas para to
- Page 157 and 158: Herramientas dinamométricas,compro
- Page 159 and 160: Llave dinamométrica mecánica No 7
- Page 161 and 162: .También el comprobadorelectrónic
- Page 163 and 164: .Instalaciones de calibración comp
- Page 165 and 166: .712R Llave dinamométrica electró
- Page 167 and 168: ʻʻ.7759-3Adaptador USB, cable con
- Page 169 and 170: ʻʻʻ.Service MANOSKOP ® 730Llave
- Page 171: ʻʻ.Standard MANOSKOP ® 721Llave
- Page 174 and 175: ʻʻʻʻLlaves dinamométricas de l
- Page 176 and 177: ʻʻʻʻʻʻHerramientas insertable
- Page 178 and 179: ʻʻʻʻʻʻʻ731a/40J 14x18mmHerra
- Page 180 and 181: ʻʻʻʻʻʻ733/10PJ 9x12mmHerramie
- Page 182 and 183: ʻʻEquipo comprobador electrónico
- Page 184 and 185: ʻʻʻʻʻʻʻAccesorios para equip
- Page 186 and 187: ʻʻDispositivos mecánicos de acci
- Page 188 and 189: ʻʻʻ7794-2Instalación motorizada
- Page 190 and 191: ʻʻʻʻMULTIPOWER ® STAHLWILLETra
- Page 192 and 193: ¡ATENCIÓN! Así puede usted obten
- Page 194 and 195: Con certificado DIN EN ISO 9001.Des
- Page 198 and 199: ʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻ64691Juego de 7
- Page 200 and 201: ʻʻʻʻʻʻʻʻʻ6TCS 4650xöU175
- Page 202 and 203: ʻʻʻʻʻʻʻʻʻ6465610507N KKi D
- Page 204 and 205: ʻʻʻʻʻʻʻʻ64840POZIDRIV/SUPAD
- Page 206 and 207: ʻʻʻʻʻ10760CVR/8en anilla,para
- Page 208 and 209: ʻʻʻʻʻʻʻʻʻ6Juegos de destor
- Page 210 and 211: ʻʻʻʻʻʻʻTCS 10766+10769/15xö
- Page 212 and 213: Alicates STAHLWILLEPara trabajar co
- Page 214 and 215: ʻʻʻʻʻAlicates Universales6501A
- Page 216 and 217: ʻʻʻʻʻ6518Alicates de sujeción
- Page 218 and 219: ʻʻʻʻʻ6533Alicates de pinza sem
- Page 220 and 221: ʻʻʻ6545Alicates para anillos «S
- Page 222 and 223: ʻʻʻʻʻ6555Cromo-Vanadio.Pinza
- Page 224 and 225: ʻʻʻʻʻ6563Pinzas mordaza univer
- Page 226 and 227: ʻʻʻʻʻʻAlicates de corte later
- Page 228 and 229: ʻʻʻʻʻAlicates pela-hilos6622Al
- Page 230 and 231: ʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻ
- Page 232 and 233: ʻʻʻʻʻʻʻAlicates para electr
- Page 234 and 235: ʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻ6614Alicates de
- Page 236 and 237: ʻʻʻʻʻ6529Alicates de pinza sem
- Page 238 and 239: ʻʻʻʻʻʻʻAlicates de corte lat
- Page 240 and 241: Herramientas para tubos STAHLWILLE
- Page 242 and 243: ʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻ8150con una c
- Page 244 and 245: ʻʻʻʻʻʻʻʻʻ810940Martillos d
Toda la fuerza en el mango – destornilladoresLa eficiencia y seguridad con quese trabaja día tras día con undestornillador depende funda -mentalmente de la calidad de laherramienta. Estos rasgos semanifiestan tanto en el empleo demateriales de gran calidad comotambién en el diseño adecuado, enespecial del mango, elementodecisivo para tener siempre eltrabajo «firme en el puño».Los mangosconstan de 3 componentes:1 er componenteNúcleo optimizado de polipropileno (PP) negro, tenaz al impactoy de alta resistencia.2 ° componenteRevestimiento blando aplicado por fusión de un elastómero termoplástico(TPE) agradable al tacto.3 er componenteDos grandes superficies revestidas con una fibra especial resistente a losdisolventes, para un incremento notable de la transmisión de fuerzay la seguridad en el trabajo.Todo ello hace que else empuñe con suma comodidad,evitando que la herramienta se le resbale o escurra incluso con manoshúmedas o grasientas.Los destornilladoresde STAHLWILLE aúnan estascaracterísticas positivas a laperfección. El resultado es unaherramienta ergonómica yduradera que le permitirá trabajarsin fatiga y transmitir toda sufuerza incluso con las manosgrasientas.Los destornilladoresestán disponibles tambiéncomo juegos en prácticas bandejasde plástico o bandejasde seguridad TCS, a juego conlos carros de taller y cajas deherramientas de STAHLWILLE.VástagosElaborados con acero aleado alcromo de gran calidad. Templeintegral. Anclaje indisoluble en elmango gracias a una espiga extraancha, forjada. Gran resistencia ala flexión.Orificio para apalancar adicionalEn casos extremos, pueden aplicarseen el orificio para apalancar fuerzas muysuperiores para incrementar aún másel momento de torsión.La sección ergonómica del mango,casi rectangular, se adapta perfectamenteal puño, con lo que permiteaplicar la mayor acción de palancaposible y efectuar una máximatransmisión de fuerza sin que se leescurra o resbale la herramienta,incluso con manos grasientas.194