Iztueta´ren olerkiak.. - Euskerazaintza
Iztueta´ren olerkiak.. - Euskerazaintza Iztueta´ren olerkiak.. - Euskerazaintza
"Historia de los antiguos bailes guipuzcoanos, y reglas instructivaspara ejecutarlos bien, y cantarlos en verso" Iztuetaren liburuari (1), JoseRamon Elorzak ontzakoa eman zionean, dudik gabe, 1750'ko epaillaren12'an, Iruña'ko gotzai Gaspar Miranda Argaiz jcrunak, agiriko dantzakgalerazteko eman zuan agindua bete naiaz, ala idazten du: "...pero pordesgracia una diversión inocente... ha llegado a ser el escollo fatal dela inocencia, la red barredera, que envuelve y enreda a la incauta juventud,el foco principal de amistades peligrosas, y de consiguiente elfecundo orígen de la corrupcíón de costumbres, meneos y ademanes...".Gero Iztuetaren liburuari cru erasten dio: "Sólo hallo un repcrro, queno me parece pertenece al fin principal de ella, sino a lo más a superfección accidental. Hablo de varios versos que cantados en una tabernao en medio de un grupo de gentes, que generalmente concurrena oirlos, sería poco el escándalo, que podrían causar, pero estampadosen un libro dado a la prensa, repasados y estudiados por la incautajuventud, y ccmtados con frecuencia entre jóvenes sencillos, acarrearíanmucho daño por los equívocos sentidos de muchos de dichos versos,que a la simple lectura ofenden el pudor y la honestidad. Así, sobreellos soy de sentir, que si el autor los considera por parte esencial alfin y al objeto principal de la obra, sustituya otros indiferentes que nosean mcrteria de amor, y cuando no, borre de la obra todos los quevan anotados con una manecilla al margen de cada uno de ellos. Estees mi sentir, porque en lo demás no encuentro cosa que se oponga anuestra santa Fe y Religión ni a las buenas costumbres. Azcoitia y septiembre,18 de 1824".Tamalgarria benetan eskuz idatzia galdua izatea!iztuetak, berak egin zuan oarrean, onela adierazten du: "Obra onenzatiric gucienetan aguindu deran bezela, jarriac neuzcan soñu-zar gogoangarrienitz-neurtuac: baño Correjidore jaunaren agindua egitearren(beraren licenzian ikusico dezuten bezela) ez ditut ezarri".Apaiz azterlearen aolkuari gure Iztuetak, muzkeri bat egiñaz, azkarkerionekin erantzun zion. Liburuaren azkenean, amarreko 26 aapal-(1) Imprenta de R. I. Baroja, San Sebastión, 1824.
En la aprobación de D. José Ramón de Elorza a la "Historia de losantiguos bailes guipuzcoanos, y reglas instructivas para ejecutarlosbien, y canturios en verso" (Imprenta de R. I. Baroja, San Sebastíán,1824), haciéndose eco sin duda del edicto en que se prohiben los bailespúblicos y danzas por el obispo de Pamplona don Gaspar de Miranday Argaiz con fecha de 12 de marzo de 1750, se escribe: "...pero pordesgracia una divensión inocente... ha llegado a ser el escollo fatalde la inocencia, la red barreclera, que envuelve y enreda a la incautajuventud, el foco principal de amistades peligrosas, y de consiguienteel fecundo origen de la corrupción de costumbres, meneos y ademanes...".Añade después esto al contenido del libro de Iztueta: "Sólo halloun reparo, que no me parece pertenece al fin principal de ella, sino alo más a su perfección accidental. Hablo de varios versos, que cantadosen una taberna o en medio de un grupo de gentes que generalmenteconcurren a oirlos, sería poco el escándalo que podían causar, peroestampados con frecuencia entre jóvenes sencillos, acarrearían muchodaño por los equívocos sentidos de muchos de dichos versos, que a lasimple lectura ofenden el pudor y la honestidad. Así sobre ellos soy desentir que si el autor los considera por parte esencial al fin y al obietoprincipal de la obra, sustituya otros indiferentes que no sean materiade amor, y cuando no, borre de la obra todos los que van anotadoscon una manecilla al margen de cada uno de ellos. Este es mi sentir,porque en lo demás no encuentro cosa que se oponga a nuestra SantaFe y Religión ni a las buenas costumbres, Azcoitia y septiembre 18 de1824". Es una lástima la pérdida del manuscrito.En "oarkerra edo adbertenzia" lo confiesa Iztueta con estas palabras:"Obra onen zatiric gucienetan aguindu deran bezela, jarriac neuzcansoñu-zar gogoangarrien itz-neurtuac: baño Correjidore iaunarenaguindua eguitearren (beraren licenzian ikusiko dezuten bezela) ez ditutezarri".Ni corto ni perezoso con la advertencia, nuestro Iztueta iugó unapasada al eclesiástico censor. Puso al final del libro 26 estrofas de a(1) Los subrayados son nuestros.7
- Page 47 and 48: 1) GAU POZGARRIAGORICSarreraZortzic
- Page 49 and 50: 4—Un "aurresku" en Zaldivia, por
- Page 51 and 52: ERLIJIOZKOAK — RELIGIOSOS 499) Be
- Page 53 and 54: ERLIJIOZKOAK — RELIGIOSOS 510Ondr
- Page 55 and 56: ERLIJIOZKOAK — RELIGIOSOS 53Gure
- Page 57 and 58: ERLIJIOZKOAK — RELIGIOSOS 55Conde
- Page 59 and 60: OARRAK — ANOTACIONES 57O A R R A
- Page 61: n.OiturakoakCosfumbristas"Mi amigo
- Page 64 and 65: 62 II ZATIA13Barberoa bildur zanguz
- Page 66 and 67: 64 II ZATIA12Eiztariac daquitemai o
- Page 68 and 69: PSt:vM : .*i'fá H- iv ?•; -....
- Page 70 and 71: Ederra dec planta origuizon batentz
- Page 73 and 74: 1) VICE-PRESIDENTE1Vice-Presidente
- Page 75 and 76: LAGUN ARTEKOAK — AMISTOSOS 73Cant
- Page 77: OARRAK — ANOTACIONES 75O A R R A
- Page 81 and 82: 1) CONTZECIRIMaitebat maitatzen det
- Page 83 and 84: AMODIOZKOAK — AMOROSOSLanari gogo
- Page 85 and 86: AMODIOZKOAK — AMOROSOS 8510Nere m
- Page 87 and 88: AMODIOZKOAK — AMOROSOS 873Gazte m
- Page 89 and 90: AMODIOZKOAK — AMOROSOS 898) IZTUE
- Page 91 and 92: AMODIOZKOAK — AMOROSOS 9111) EZKO
- Page 93: OARRAK — ANOTACIONES 93ANOTACIONE
- Page 98 and 99: 98 V ZATIAdi jarri zituan, "Nere cr
- Page 100 and 101: 100 V ZATIAde escribirlas y ordenar
- Page 102 and 103: 102 V ZATIAesaten digu. An esbestet
- Page 104 and 105: 104 V ZATIAy doy a usted muchísima
- Page 107 and 108: DANTZA ERESIEN... — LETRAS DEL LI
- Page 109 and 110: DANTZA ERESIEN... -^-' LETRAS DEL L
- Page 111 and 112: DANTZA ERESIEN... — LETRAS DEL LI
- Page 113 and 114: DANTZA ERESIEN... — LETRAS DEL LI
- Page 115 and 116: DANTZA ERESIEN... — LETRAS DEL LI
- Page 117 and 118: DANTZA ERESIEN... — LETRAS DEL LI
- Page 119 and 120: DANTZA ERESIEN... — I.ETRAS DEL L
- Page 121 and 122: OARRAK — ANOTACIONES 123A N O T A
- Page 123: OARRAK — ANOTACIONES 12527) y 28)
- Page 126 and 127: 130ko kondaira osoa kanta bat egite
- Page 128 and 129: 132 VI ZATIAotras erratas. Por otra
- Page 131 and 132: GIPUZKOAKO... ESTROFAS DE LOS PUEBL
- Page 133 and 134: GIPUZKOAKO... — ESTROFAS DE LOS P
- Page 135 and 136: GIPUZKOAKO... — ESTROFAS DE LOS P
- Page 137 and 138: GIPUZKOAKO... — ESTROFAS DE LOS P
- Page 139 and 140: GIPUZKOAKO,.. — ESTROFAS DE LOS P
- Page 141 and 142: 3&jwi. CltM.c "bvi.ru pwitir CMjív
- Page 143 and 144: GIPUZKOAKO... — ESTROFAS DE LOS P
- Page 145 and 146: KONDAIRAKOBERTSOAKItzaurrea (X orri
"Historia de los antiguos bailes guipuzcoanos, y reglas instructivaspara ejecutarlos bien, y cantarlos en verso" Iztuetaren liburuari (1), JoseRamon Elorzak ontzakoa eman zionean, dudik gabe, 1750'ko epaillaren12'an, Iruña'ko gotzai Gaspar Miranda Argaiz jcrunak, agiriko dantzakgalerazteko eman zuan agindua bete naiaz, ala idazten du: "...pero pordesgracia una diversión inocente... ha llegado a ser el escollo fatal dela inocencia, la red barredera, que envuelve y enreda a la incauta juventud,el foco principal de amistades peligrosas, y de consiguiente elfecundo orígen de la corrupcíón de costumbres, meneos y ademanes...".Gero Iztuetaren liburuari cru erasten dio: "Sólo hallo un repcrro, queno me parece pertenece al fin principal de ella, sino a lo más a superfección accidental. Hablo de varios versos que cantados en una tabernao en medio de un grupo de gentes, que generalmente concurrena oirlos, sería poco el escándalo, que podrían causar, pero estampadosen un libro dado a la prensa, repasados y estudiados por la incautajuventud, y ccmtados con frecuencia entre jóvenes sencillos, acarrearíanmucho daño por los equívocos sentidos de muchos de dichos versos,que a la simple lectura ofenden el pudor y la honestidad. Así, sobreellos soy de sentir, que si el autor los considera por parte esencial alfin y al objeto principal de la obra, sustituya otros indiferentes que nosean mcrteria de amor, y cuando no, borre de la obra todos los quevan anotados con una manecilla al margen de cada uno de ellos. Estees mi sentir, porque en lo demás no encuentro cosa que se oponga anuestra santa Fe y Religión ni a las buenas costumbres. Azcoitia y septiembre,18 de 1824".Tamalgarria benetan eskuz idatzia galdua izatea!iztuetak, berak egin zuan oarrean, onela adierazten du: "Obra onenzatiric gucienetan aguindu deran bezela, jarriac neuzcan soñu-zar gogoangarrienitz-neurtuac: baño Correjidore jaunaren agindua egitearren(beraren licenzian ikusico dezuten bezela) ez ditut ezarri".Apaiz azterlearen aolkuari gure Iztuetak, muzkeri bat egiñaz, azkarkerionekin erantzun zion. Liburuaren azkenean, amarreko 26 aapal-(1) Imprenta de R. I. Baroja, San Sebastión, 1824.