10.07.2015 Views

Iztueta´ren olerkiak.. - Euskerazaintza

Iztueta´ren olerkiak.. - Euskerazaintza

Iztueta´ren olerkiak.. - Euskerazaintza

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BERTSOLARI 37razones, y entre ellas por el título que se le da a Iztueta de jauna. AlP. Zavala le facilitaron este bertso-papera de villancicos microfilmada,de la colección de poesía popular vasca que recopiió el príncipe Bonapartey que se encuentra hoy en la New Library, de Chicago. Estrofasque guardan semejanza con las de la noche de Santa Agueda, Navidad,Nochevieja, San Juan... y que Iztueta las imita en esta composición(1).Respecto a las canciones sobre 'los desengaños del mundo y penasdel infierno —no sobre los preceptos del Decálogo, que nos son desconocidos—son sin duda los que publicó en su libro de danzas en laspágs. 191-4 de su segunda edición, 1895, de Tolosa, con el título de"Nere cristau maiteac" (págs. 53-55) o mejor dicho, los titulados "AsteSantua dator", éstos más toscos, aquéllos más perfeccionados y mejortorneados, y que con los que encontramos dentro de un abultado procesode un ladrón zaldíbiiarra —Zubitaco lapurra— y por tanto anterioresa la mejora que sufrieron en "Nere cristau maiteac". Están copiadospor Juan Francisco Albisu de Irive, familia ésta y el nombrado, muyrelacionados siempre con Iztueta, con la advertencia de que la copia esen estrofas de cinco versos y no de ocho, guardando así la rima, perono la métrica, deficiente según nuestro amigo Lorenzo Suquía. Las ofrecemosen estrofas de a ocho y con las correcciones para su canto debidasal amigo mencionado (5). Canciones de su primera época, ecosin duda de su aprendizaje de la Doctrina cristiana, de lo que Iztuetapudo haber escuchado en los sermones parroquiales o de misión, unpoco toscas, jansenistas e incluso maniqueas (6).Parecen ser también de esta época las que incluimos en la secciónde poesías costumbristas "Eiztarianac", "Erbia jan orduan", etc, etc,sin excluir algunas amorosas.Seguimos manteniendo que en su producción poética hay que distinguirlo que en Iztueta hay de verdadero versificador, al bersolari, delpoeta. A medida que pasaba el tiempo y se acrecían sus lecturas yejercicio de versificación, Iztueta fue evolucionando, llegando cada vezmás a cumbres de verdadera poesia en donde hay poemas de verdaderoaire musical. Ese lirismo que encontramos en su prosa cuando(4) "Villancícos ínéditos de Iztueta", por Antonio Zabala, S. J., en el "Diario Vasco",días de Navidad, 1967.(5) Véase el índice de nombres de personas y lugares, pág. 266, de "Juan IgnacioIztueta Echeverría (1767-1845)", por Jesús Elósegui, Colección Auñamendi, San Sebastián,y en "Iztue-ta, preso en Guipúzcoa y Logroño", póg. 9, Bol. de los A. del País,año XXVII, cuademos 1.° y 2.°, San Sebastián, 1971.(6) "Iztueta, bersolari", por Jcsé Garmendia en "La Voz de España" de San Sebastión,20-X-67 y "Estrofas inéditas", íd. en el "Diarío Vasco", 2 l-XI-67.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!