10.07.2015 Views

Iztueta´ren olerkiak.. - Euskerazaintza

Iztueta´ren olerkiak.. - Euskerazaintza

Iztueta´ren olerkiak.. - Euskerazaintza

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

104 V ZATIAy doy a usted muchísimas gracias por el cuídado que ha tenido enenviarme, tomándose el trabajo de copiar por su mano..." (Obras inéditasde Iztueta, por José Garmendia, La Gran Enciclopedia Vasca, Bilbao,1968, pág. 138).Dantza eresien liburuaren itzak ez dirala anciñakoak beste batekere esaten digu. G. Borrow'ek cerbait enzuntzuan bere liburuan "La Bibliaen España" itz oek ipini zituanean: "Poseen (los Bascos) mucha músicaorigínal, alguna extremadamente antigua, según dicen. De esta mismase han publicado algunos trozos en Donostia (San Sebastián) en elaño 1826, editados por un tal Juan Ignacio Iztueta. Consisten en unasmarchas rudas y emocionantes, a cuyos sones créese que los bascosantiguos tenían la costumbre de bajar de sus montañas para pelear conlos romanos y después con los moros. Al escucharlas llega uno confacilidad a creerse en presencia de un combate encarnizado. Oye unolas resonantes cargas de la caballería, el ludir de las espadas y elrebote de los cuerpos por los barrancos abaio.Esta música va acompañada de palabras, pero qué palabras. jNopuede uno imaginarse nada más estúpido, más trívial, más desprovistode interés! Lejos de ser marcial, la letra refiere incidentes cotidianos, sinconexión alguna con la música. Las palabras son evidentemente de fechamoderna".Esanda dago. Itz gogorrak Iztueta'ren kontra, batez ere Londres'enateratako liburutxoan berak idatzi zuana jakiñez: "Además tiene cadauno de estos sones inmemoriales unct letra o cantinela propia, cuyoscompases reguian los movimientos, y cuyas palabras avivan la expresión,el ademán, la animación del que danzando los ejecuta, porque lerecuerdan y ponen presente el objeto para que se compusieron".Eresi ta musikarik gabe, nere ustetan aurreneko aldiz, argitaratzendiran itz eta bertsoetan, etengabe "amodiozko" ta maite-miñezko gaiakdabiltz Joan Inazio Iztuetaren luman eta bíotzean. Arrazoí osoarekínsartzen dira-ba liburu ontan. Doiñuari egokitzeagatik, estrofa ta bertsoasko bukaera ta neur-bideari lotzen ez badira ere.Manterola jaunak uste duan bezela, Iztuetak Kontxesi'ri egin zionolerkia, 1844 urte arte etzala argitaratu, ez dala egia esatera aztutagenden. Esandako egunean argitaratu zan, eta, bere gaztelera itzulpenbikañarekin, gaiñera.Liburu ontan sartu ta argitaratzen ditugun bertso ta ítz guztiak, jatorrizJoan Inazio Iztuetarenak dirala ezin esan badezakegu ere, alaz taguztiz, danak or dijoazte, gai ontan argitasun ta bereiztasun geyagokoegunen bat irixten dan arte.Azkenik, itz eta bertsoen zenbakiak, aipatutako doiñu ta eresien liburuarenakdirala, esan dezagun.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!