Manual de instrucciones y funcionamiento - Yellow Jacket
Manual de instrucciones y funcionamiento - Yellow Jacket
Manual de instrucciones y funcionamiento - Yellow Jacket
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
YELLOW JACKET ®ACCUPROBE UV y ACCUPROBE IIDetector <strong>de</strong> fugas <strong>de</strong> refrigerante con sensor calentado<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>instrucciones</strong> y <strong>funcionamiento</strong>Mo<strong>de</strong>los 69336, 69337, 69338, 69339 y 69354Fabricado en los EE. UU.
IntroducciónEl <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> fugas portátiles YELLOWJACKET ® AccuProbe UV y AccuProbe II<strong>de</strong>tectan todos los refrigerantes HCFC, comoR-22 y R-124. El sensor <strong>de</strong> larga vida ultrasensiblecon la tecnología <strong>de</strong> sensor <strong>de</strong> electrolitosólido también <strong>de</strong>tecta los refrigerantes quehabitualmente son difíciles <strong>de</strong> <strong>de</strong>tectar, comoR-134a, R-1234yf, R-404A, R-407C y R-410A(véase página 7 para un tabla más completaacerca <strong>de</strong> refrigerantes <strong>de</strong>tectables).ACCUPROBE UV está equipado con el indicadordigital exclusivo SmartAlarm: el primerindicador visual <strong>de</strong> tamaño <strong>de</strong> fugas digital enun <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> fugas portátil con sensor calentado.Esta característica elimina las conjeturas<strong>de</strong> si reparar o no una pequeña fuga. A diferencia<strong>de</strong> los indicadores más tradicionales <strong>de</strong>gráficos <strong>de</strong> barras que copian o imitan la señal<strong>de</strong> alarma <strong>de</strong> sonido, el indicador <strong>de</strong> tamaño <strong>de</strong>fugas digital SmartAlarm mi<strong>de</strong>, registra ymuestra el tamaño <strong>de</strong> la fuga <strong>de</strong> forma in<strong>de</strong>pendiente<strong>de</strong> la alarma <strong>de</strong> sonido y <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong>sensibilidad.La AccuProbe UV también cuenta con un sistema<strong>de</strong> 3 LED <strong>de</strong> luz UV que trabaja con 395-415nm <strong>de</strong> longitud <strong>de</strong> onda tintes localización<strong>de</strong> fugas. El diseño elegante y ergonómico <strong>de</strong>estos <strong>de</strong>tectors <strong>de</strong> fugas <strong>de</strong> YELLOW JACKETlos hace fácil <strong>de</strong> usar en áreas cerradas y ampliableen zonas <strong>de</strong> difícil acceso.Cuando la búsqueda <strong>de</strong> fugas, es importanteseñalar que el AccuProbe respon<strong>de</strong> a cambiosen la concentración <strong>de</strong> refrigerante. Por estarazón, el <strong>de</strong>tector parará alarmante a pesar <strong>de</strong>que se lleva a cabo en o cerca <strong>de</strong>l origen <strong>de</strong> lafuga y no se alarma <strong>de</strong> nuevo hasta que el<strong>de</strong>tector <strong>de</strong>tecta un cambio en la concentración.Para verificar la localización exacta <strong>de</strong> la fuente<strong>de</strong> la fuga, siempre mueva la sonda lejos <strong>de</strong> lazona <strong>de</strong> la fuga brevemente para permitir queel sensor para restablecer a una concentraciónmás baja, y luego vuelva <strong>de</strong> nuevo hasta laubicación exacta <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> fuga tiene sidoverificada.Características Indicador avanzado digital <strong>de</strong> tamaño <strong>de</strong>fugas SmartAlarm (AccuProbe UV) Indicador <strong>de</strong> alarma visual intermitente alfinal <strong>de</strong> la sonda (AccuProbe UV) Botón silenciador <strong>de</strong> sonido(AccuProbe UV) Funciona con 4 baterías AA alcalinas(AccuProbe UV también funciona concorriente alterna) 3 LED <strong>de</strong> luz UV sistema que trabaja con395-415nm <strong>de</strong> longitud <strong>de</strong> onda tintes localización<strong>de</strong> fugas (AccuProbe UV) Tecnología <strong>de</strong> microcontroladoresSensibilidad altísima para <strong>de</strong>tectar fugas tanpequeñas como 1,7 g (0,06 oz)/año <strong>de</strong>R-134a/R-1234yf y 0,9 g (0,03 oz)/año <strong>de</strong>R-22. Consultar <strong>instrucciones</strong> hoja <strong>de</strong>calificaciones certificadas. Calibración automática y reajuste ambiental Detecta refrigerantes HFC, HCFC, CFC yHFO (véase página 7) Sensor estable <strong>de</strong> larga vida que empleatecnología <strong>de</strong> sensor <strong>de</strong> electrolito sólido 3 ajustes <strong>de</strong> niveles <strong>de</strong> sensibilidadseleccionables Diseño elegante y ergonómico Indicador <strong>de</strong> nivel <strong>de</strong> batería bajo Rango <strong>de</strong> temperatura -4° a + 52 °C(24° - 125 °F) Humedad relativa hasta un 95% sincon<strong>de</strong>nsación Aprobado por la CE Bomba mecánica2
Partes y ControlesUV LEDAltavoz <strong>de</strong> alarmaDigital SmartAlarm UV LED <strong>de</strong>ENCENDIDO/APAGADOSonidosilenciadoIndicador <strong>de</strong> batería bajaIndicadores <strong>de</strong> nivel<strong>de</strong> sensibilidadAjuste/selección<strong>de</strong> sensibilidadBotón <strong>de</strong>ENCENDIDO/APAGADOSensor calentadoIndicador intermitenteSonda flexibleEnchufe adaptadora la corrientePunta <strong>de</strong>AccuProbe UVAccuProbe UVAccuProbe IIInstalación <strong>de</strong> la bateríaAccuProbe UV1. Afloje la tapa <strong>de</strong>l compartimento <strong>de</strong> la bateríasituada en el lado posterior <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector y retirela tapa.2. Instale 4 baterías AA alcalinas observando lapolaridad correcta <strong>de</strong> las baterías, tal como seindica en la parte interior <strong>de</strong>l compartimiento<strong>de</strong> las baterías y como se muestra arriba.3. Vuelva a colocar la tapa <strong>de</strong> la batería y aprieteel tornillo.AccuProbe II1. Afloje el tornillo ubicado en la parte posterior<strong>de</strong> la unidad y tire <strong>de</strong> la tapa <strong>de</strong>l compartimento<strong>de</strong> la batería asegurado con bisagraspara abrirlo tal como se muestra.2. Inserte siempre las cuatro pilas con lapolaridad correcta.3
Instrucciones <strong>de</strong> <strong>funcionamiento</strong>AccuProbe UV1. ENCENDIDO: el <strong>de</strong>tector se encien<strong>de</strong> y se apagapresionando el botón <strong>de</strong> ENCENDIDO/APAGADO(véase figura 1 abajo).2. CALENTAMIENTO: el <strong>de</strong>tector inicia automáticamenteel calentamiento <strong>de</strong>l sensor para condicionarlopara su uso. Durante la fase <strong>de</strong> CALENTAMIENTO,y hasta que esté listo, el instrumento emitirá una señalaudible y se iluminará <strong>de</strong> forma intermitente los LED<strong>de</strong> la sensibilidad y el cero (0) <strong>de</strong> la ventana <strong>de</strong>lindicador <strong>de</strong> SmartAlarm. El tiempo <strong>de</strong> calentamientosuele ser <strong>de</strong> unos 20 SEGUNDOS oinferior. Para obtener la máxima sensibilidad,espera un adicional <strong>de</strong> dos minutos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> lonormal <strong>de</strong> calentamiento.3. BÚSQUEDA: el <strong>de</strong>tector estará listo para labúsqueda <strong>de</strong> fugas cuando el LED <strong>de</strong> la sensibilidad<strong>de</strong>ja parpa<strong>de</strong>ar y la intensidad <strong>de</strong>l pitido aumente. Enese momento el cero <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> la ventana<strong>de</strong>jará <strong>de</strong> parpa<strong>de</strong>ar. Cuando se <strong>de</strong>tecte una fuga, elsonido y el parpa<strong>de</strong>o intermitente <strong>de</strong>l indicador en lasonda aumentará, en frecuencia, y el indicador digitalSmartAlarm se encen<strong>de</strong>rá para indicar el tamaño <strong>de</strong>la fuga. Si no se encuentra ninguna fuga vaya asensibilidad alta y siga buscando.Visualizador SmartAlarmEl Visualizador <strong>de</strong>l indicador SmartAlarm es un indicadordigital <strong>de</strong> tamaño <strong>de</strong> fugas que presenta <strong>de</strong> forma numéricael tamaño <strong>de</strong> la fuga en una escala <strong>de</strong>l 1 al 9 para todos losrefrigerantes HFC y HCFC, sin tener en cuenta su ajuste <strong>de</strong>sensibilidad. Este valor le ayuda a <strong>de</strong>cidir si la fuga es losuficientemente gran<strong>de</strong> para que requiera reparación alguna.Por ejemplo, cuando está en modo <strong>de</strong> sensibilidad alto, el<strong>de</strong>tector pue<strong>de</strong> hacer sonar un sonido <strong>de</strong> alarma pero elvisualizador SmartAlarm pue<strong>de</strong> que muestre un númerobajo que indica que la fuga es muy pequeña. Sin embargo,cuando está en modo <strong>de</strong> sensibilidad bajo, pue<strong>de</strong> que elsonido <strong>de</strong> alarma no suene, si bien SmartAlarm podríamostrar un número alto que indica que la fuga es gran<strong>de</strong>.El valor máximo visualizado, una vez localizada la fuente<strong>de</strong> la fuga, indica el tamaño <strong>de</strong> la fuga. Este valor le ayuda a<strong>de</strong>cidir si la fuga es lo suficientemente gran<strong>de</strong> para querequiera reparación alguna. La tabla <strong>de</strong> más abajo muestralos tipos <strong>de</strong> fugas <strong>de</strong> acuerdo con la representaciónnumérica <strong>de</strong> SmartAlarm.VISUALIZADORSmartAlarm1 A 3 < 0,1 (2,8g)VISUALIZA EL TAMAÑODE LA FUGA (OZ/AÑO)*4 A 6 0,1 a 0,5 (2,8-14g)7 A 9 > 0,5 (14,1g)*Refrigerantes HFC y HCFCOperación <strong>de</strong> la luz UVATENCIÓN:EMITE RADIACIÓN ULTRAVIOLETA Este LED UV durante la operación irradiala luz UV Evite la exposición directa <strong>de</strong>l ojo y laexposición <strong>de</strong> la piel a la luz UV Si al ver la luz UV es necesario, utilicegafas <strong>de</strong> filtro UV para evitar el daño porla luz UVAntes <strong>de</strong> comprobación <strong>de</strong> las fugas con la luz UV:A. Asegúrese <strong>de</strong> que el sistema <strong>de</strong> A / C está biencargada con medio <strong>de</strong> contraste suficiente (ver lasespecificaciones <strong>de</strong>l fabricante para la carga <strong>de</strong>tinte a<strong>de</strong>cuado.)B. Ejecutar el sistema <strong>de</strong> A / C el tiempo suficientepara homogeneizar y hacer circular el tinte con elrefrigerante y el aceite lubricante.4Indicador<strong>de</strong> bateríabajaUV / LED<strong>de</strong>encendidoON / OFFSonidosilenciadoFigura 1Indicadores<strong>de</strong> nivel <strong>de</strong>sensibilidadAjuste <strong>de</strong>sensibilidadBotón <strong>de</strong>ENCENDIDO/APAGADO1. Encienda la luz UV pulsando la luz UV botón ON /OFF (vea el diagrama a la izquierda).2. Sosteniendo el <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> fugas <strong>de</strong> aproximadamente10 "a 14" <strong>de</strong> distancia, el brillo <strong>de</strong>l haz <strong>de</strong> luz UVlentamente sobre los componentes, mangueras ylíneas <strong>de</strong> metal que componen el sistema <strong>de</strong> A / C.3. Cuando la luz UV brilla en el tinte fluorescente quese ha escapado <strong>de</strong>l sistema, el tinte se iluminará <strong>de</strong>color ver<strong>de</strong> amarillo brillante.4. Los LEDs UV se apagará automáticamente <strong>de</strong>spués<strong>de</strong> cinco minutos.3 UVluces LED
Cómo utilizar el visualizador SmartAlarm1. SmartAlarm no mostrará número alguno(<strong>de</strong>l 1 al 9) hasta que <strong>de</strong>tecte una fuga. Al<strong>de</strong>tectar una fuga, los números aumentarángradualmente.2. Utilice el visualizador SmartAlarm para"dirigir la atención" hacia la fuente <strong>de</strong> lafuga viendo aumentar los números a medidaque se acerca a la fuente <strong>de</strong> la fuga.3. Una vez hallada la fuente <strong>de</strong> la fuga, esperea que se muestre el número máximo para<strong>de</strong>terminar el tamaño <strong>de</strong> la fuga.4. Los números bajos (<strong>de</strong> 1 a 3) indican que eltamaño <strong>de</strong> la fuga es menor <strong>de</strong> 0,1 oz/año yque esta vez no será necesaria una reparación(<strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la cantidad <strong>de</strong> gas en elsistema). NOTA: múltiples pequeñas fugas enun sistema son acumulativas y pue<strong>de</strong> implicarla necesidad <strong>de</strong> reparación <strong>de</strong> todas las fugas<strong>de</strong>l sistema.AccuProbe II1. ENCENDIDO: presione el botón <strong>de</strong> ENCEN-DIDO/APAGADO una vez para encen<strong>de</strong>r yotra vez para apagar.2. CALENTAMIENTO: el <strong>de</strong>tector empieza acalentar automáticamente el sensor. Duranteel ciclo <strong>de</strong> calentamiento, el <strong>de</strong>tector emitiráun pitido lento. El tiempo <strong>de</strong> calentamiento sueleser <strong>de</strong> unos 20 SEGUNDOS o inferior. Paraobtener la máxima sensibilidad, espera unadicional <strong>de</strong> dos minutos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> lonormal <strong>de</strong> calentamiento.3. LISTO: cuando el indicador <strong>de</strong> sensibilidadver<strong>de</strong> se encien<strong>de</strong>, el <strong>de</strong>tector está listo paraempezar a buscar fugas. El pitido aumentaen frecuencia.Ajustar los niveles <strong>de</strong> sensibilidadPara elegir otro nivel <strong>de</strong> sensibilidad, presione elbotón Sensibilidad. El indicador bajo cada nivelcambiará indicando el nuevo ajuste.El <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> fugas se establecerá por <strong>de</strong>fecto y <strong>de</strong>modo automático al nivel <strong>de</strong> sensibilidad NORMcuando la unidad abandone el ciclo <strong>de</strong> calentamientoy se encienda la luz ver<strong>de</strong> <strong>de</strong>l indicador.Utilice los estándares <strong>de</strong> fugaUtilice los estándares <strong>de</strong> fuga para <strong>de</strong>terminar siel <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> fugas funciona <strong>de</strong> acuerdo con losrequisitos.1. Levante la tapa precintada <strong>de</strong> plástico <strong>de</strong> laparte superior <strong>de</strong>l ESTÁNDAR DE FUGA.2. ENCIENDA la unidad. Tras elCALENTAMIENTO y cuando el sensormuestre LISTO exponga el sensor directamente hacia el agujero pequeño situado enla parte superior <strong>de</strong>l tapón <strong>de</strong> la botella. Lafrecuencia <strong>de</strong> pitidos <strong>de</strong>be aumentar. Para elAccuProbe, la SmartAlarm <strong>de</strong>be mostrar unnúmero mayor que 2. Si SmartAlarm no muestra2 o superior, <strong>de</strong>je el <strong>de</strong>tector encendidodurante aproximadamente 15 a 30 segundosmás y repita la prueba. Esto indica que elsensor y el circuito electrónico funcionancorrectamente.3. Cambie el tapón <strong>de</strong> precinto <strong>de</strong> plástico tras laprueba <strong>de</strong> la fuga. Nota: cambie el estándar <strong>de</strong>fugas cuando no se pueda ver el color ver<strong>de</strong>.Tapón <strong>de</strong> precinto <strong>de</strong>quita y ponTapón fijo con cubierta<strong>de</strong> fugasLos productos químicos noperjudiciales para la capa <strong>de</strong>ozono son ver<strong>de</strong>sIndicadores<strong>de</strong> nivel <strong>de</strong>sensibilidadBotella estándar <strong>de</strong> fugaBotón <strong>de</strong>ENCENDIDO/APAGADOAjuste <strong>de</strong>sensibilidadTeclado numérico AccuProbe II5
Indicador <strong>de</strong> nivel <strong>de</strong> batería bajoImportante: Cambie las baterías inmediatamentecuando la luz roja LED <strong>de</strong> batería baja se encien<strong>de</strong>(véase página 3). Siga las <strong>instrucciones</strong> <strong>de</strong> la seccióntitulada "INSTALACIÓN DE LA BATERÍA" en lapágina 3.Sonido <strong>de</strong> alarma silenciado(AccuProbe UV)Para silenciar el sonido <strong>de</strong> alarma,presione el botón SILENCIO. Presioneel botón SILENCIO <strong>de</strong> nuevopara restaurar el sonido <strong>de</strong> la alarma.Sensor en modo falloSi el sensor no funciona correctamente, el <strong>de</strong>tector<strong>de</strong> fugas AccuProbe no abandonará el modocalentamiento. (Algunas unida<strong>de</strong>s competitivas sinesta función no le avisarán que el sensor nofunciona bien o ha fallado).Si el <strong>de</strong>tector AccuProbe no abandona el modocalentamiento, primero asegúrese <strong>de</strong> que el sensorestá bien conectado. Si esto no corrige la situación,cambie el sensor.MantenimientoBaterías: cambie las baterías cuando se enciendael indicador rojo <strong>de</strong> nivel <strong>de</strong> batería bajo. Consulte“INSTALACIÓN DE LA BATERÍA” en la página 3.Sustitución <strong>de</strong>l filtro <strong>de</strong>l sensor:<strong>de</strong>satornille la tapa <strong>de</strong>l sensor para reemplazar elfiltro. Para un <strong>funcionamiento</strong> óptimo, cambie elfiltro cuando lo vea sucio <strong>de</strong> grasa o aceite, o cada2 ó 3 meses (<strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>l uso).Nota: nunca limpie los filtros sucios con undisolvente o agua y jabón. Sustitúyalo siempre conun filtro nuevo suministrado con el <strong>de</strong>tector <strong>de</strong>fugas, o solicítelos <strong>de</strong> nuevo a su proveedoro distribuidor.Reemplazo <strong>de</strong>l sensor: extraiga el sensorretirándolo <strong>de</strong>l enchufe. Instale el nuevo sensoralineando la muesca en la tapa <strong>de</strong>l sensor con lachaveta en el enchufe <strong>de</strong>l sensor levantada(véase Figura 2).Nota: no fuerce el sensor en el enchufe. Una malaalineación podría dañar las clavijas <strong>de</strong>l sensor.Desatornille latapa para cambiarel filtroEmpuje <strong>de</strong> forma recta (sin giros) para instalar el sensorFiltroAlineación <strong>de</strong> la chavetaEmpuje <strong>de</strong> forma recta (sin giros) para extraer el sensorFigura 26
Piezas <strong>de</strong> repuestoAccuProbe UVyAccuProbe IIPartes <strong>de</strong>l kit (sensor, filtros y botella estándar <strong>de</strong> fuga) 69383Sensor y filtro 69384Filtros <strong>de</strong>l sensor (paquete <strong>de</strong> 5) 69385Botella estándar <strong>de</strong> fuga 69386Adaptador <strong>de</strong> entrada a la corriente: 115 V 60 Hz UL: Listado 69380AccuProbe UVAdaptador <strong>de</strong> entrada a la corriente: (EU/UK <strong>de</strong> enchufe)CE y TÜV: AprobadosAdaptador <strong>de</strong> entrada a la corriente: (AU/NZ <strong>de</strong> enchufe)CE y TÜV: Aprobados230V 50Hz230V 50Hz6938169378Tapa <strong>de</strong> la batería y tornillo 69388Estuche: mol<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> soplo con encartes 69387AccuProbe II Estuche 69361Guía <strong>de</strong> resolución <strong>de</strong> problemasPROBLEMA COMPROBAR REPARAR O CAMBIARSin energíaPermanece en modo"calentamiento"Sin <strong>de</strong>tecciónRecuperación lentatras la <strong>de</strong>tección Compruebe si hay baterías gastadaso mal colocadas Sensor mal conectado en el enchufe Sensor abierto/<strong>de</strong>fectuoso Compruebe el sensor con la botellaestándar <strong>de</strong> fuga Compruebe que el filtro no estésucio o que el sensor esté conectado Compruebe que el filtro no estésucio o que el sensor esté conectado Cambie las baterías Asegúrese <strong>de</strong> que el sensor está bienconectado Cambie el sensor Cambie el sensor Cambie el filtro o limpie la cubierta Cambie el filtro o limpie la cubiertaNo pita Nada Presione el botón <strong>de</strong> silencio(si lo tiene) para volver a encen<strong>de</strong>rel altavozLista parcial <strong>de</strong> refrigerantes indicados como SNAP* <strong>de</strong>tectablesR-12 ALTERNATIVOS R-22 ALTERNATIVOSR-134a, R-1234yf, R-401A (MP-39), R-401B (MP-66), R-401C (MP-52), R-406A (GHG)R-407C, R-410A, R-410B, R-507R-414A (GHG-X4), R-414B (Hot Shot), R-416A (Frig C, FR-12)R-409A (FX-56), Freeze 12, Free Zone, GHG-X5, GHG-HP, IKON 12R-502, R-500 ALTERNATIVOSR-402A&B, R-404A, R-407A, R-408A, R-411A&B, R-507R-113, R-13B & R-503 ALTERNATIVOSR-403B, R-508A, R-508BREFRIGERANTES HC (no aprobados por SNAP)R-290, R-600A, R-170/R-290, R-600A/R-290* SNAP (Programa <strong>de</strong> nuevas alternativas significativas), un programa <strong>de</strong> la EPA para refrigerantes que disminuyen el ozono usado en sistemas <strong>de</strong> aire acondicionadomóviles y fijos.7
24 MESES DE GARANTÍA LIMITADARitchie Engineering garantiza que los <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong>fugas <strong>de</strong> YELLOW JACKET AccuProbe para la<strong>de</strong>tección <strong>de</strong> fugas no presentan <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> materialesni <strong>de</strong> fabricación que pudieran afectar a la vida<strong>de</strong>l producto si se emplea normalmente para el finpara el que fue diseñado. Esta garantía no cubreartículos que hayan sido modificados, utilizados <strong>de</strong>forma inapropiada, mantenidos <strong>de</strong> forma incorrecta o<strong>de</strong>vueltos sólo por falta <strong>de</strong> mantenimiento. Estagarantía excluye el sensor, que tiene garantía <strong>de</strong> unaño.En caso <strong>de</strong> que sea <strong>de</strong>fectuoso, conforme alas <strong>instrucciones</strong> siguientes, abonaremos,cambiaremos o repararemos a elección nuestra,el <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> fugas <strong>de</strong>fectuoso siempre que se <strong>de</strong>vuelva<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 24 meses <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong>compra. Detectores <strong>de</strong> fugas ACCUPROBE tienenuna fecha <strong>de</strong> fabricación <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> serieubicado en la etiqueta en la parte inferior <strong>de</strong> launidad.La corrección en una <strong>de</strong> las maneras expuestas másarriba constituye un cumplimiento <strong>de</strong> todas las responsabilida<strong>de</strong>srespecto a la calidad, material ytrabajo <strong>de</strong>l producto.LA GARANTÍA PRECEDENTE ESEXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS LASOTRAS GARANTÍAS DE CALIDAD, TANTOESCRITAS, COMO ORALES E IMPLÍCITAS.Para consejos sobrecómo buscar fugas,visitewww.yellowjacket.comYELLOW JACKET Products DivisionRitchie Engineering Co., Inc.10950 Hampshire Avenue SouthBloomington, MN 55438-2623Teléfono: 800-769-8370 ó 952-943-1333Fax: 800-322-8684 ó 952-943-1605Correo electrónico: custserv@yellowjacket.comWeb: www.yellowjacket.comCopyright © 2006-2013 Impreso en los EE. UU. P/N 400399_Rev.D