10.07.2015 Views

Manual de instrucciones y funcionamiento - Yellow Jacket

Manual de instrucciones y funcionamiento - Yellow Jacket

Manual de instrucciones y funcionamiento - Yellow Jacket

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

YELLOW JACKET ®ACCUPROBE UV y ACCUPROBE IIDetector <strong>de</strong> fugas <strong>de</strong> refrigerante con sensor calentado<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>instrucciones</strong> y <strong>funcionamiento</strong>Mo<strong>de</strong>los 69336, 69337, 69338, 69339 y 69354Fabricado en los EE. UU.


IntroducciónEl <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> fugas portátiles YELLOWJACKET ® AccuProbe UV y AccuProbe II<strong>de</strong>tectan todos los refrigerantes HCFC, comoR-22 y R-124. El sensor <strong>de</strong> larga vida ultrasensiblecon la tecnología <strong>de</strong> sensor <strong>de</strong> electrolitosólido también <strong>de</strong>tecta los refrigerantes quehabitualmente son difíciles <strong>de</strong> <strong>de</strong>tectar, comoR-134a, R-1234yf, R-404A, R-407C y R-410A(véase página 7 para un tabla más completaacerca <strong>de</strong> refrigerantes <strong>de</strong>tectables).ACCUPROBE UV está equipado con el indicadordigital exclusivo SmartAlarm: el primerindicador visual <strong>de</strong> tamaño <strong>de</strong> fugas digital enun <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> fugas portátil con sensor calentado.Esta característica elimina las conjeturas<strong>de</strong> si reparar o no una pequeña fuga. A diferencia<strong>de</strong> los indicadores más tradicionales <strong>de</strong>gráficos <strong>de</strong> barras que copian o imitan la señal<strong>de</strong> alarma <strong>de</strong> sonido, el indicador <strong>de</strong> tamaño <strong>de</strong>fugas digital SmartAlarm mi<strong>de</strong>, registra ymuestra el tamaño <strong>de</strong> la fuga <strong>de</strong> forma in<strong>de</strong>pendiente<strong>de</strong> la alarma <strong>de</strong> sonido y <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong>sensibilidad.La AccuProbe UV también cuenta con un sistema<strong>de</strong> 3 LED <strong>de</strong> luz UV que trabaja con 395-415nm <strong>de</strong> longitud <strong>de</strong> onda tintes localización<strong>de</strong> fugas. El diseño elegante y ergonómico <strong>de</strong>estos <strong>de</strong>tectors <strong>de</strong> fugas <strong>de</strong> YELLOW JACKETlos hace fácil <strong>de</strong> usar en áreas cerradas y ampliableen zonas <strong>de</strong> difícil acceso.Cuando la búsqueda <strong>de</strong> fugas, es importanteseñalar que el AccuProbe respon<strong>de</strong> a cambiosen la concentración <strong>de</strong> refrigerante. Por estarazón, el <strong>de</strong>tector parará alarmante a pesar <strong>de</strong>que se lleva a cabo en o cerca <strong>de</strong>l origen <strong>de</strong> lafuga y no se alarma <strong>de</strong> nuevo hasta que el<strong>de</strong>tector <strong>de</strong>tecta un cambio en la concentración.Para verificar la localización exacta <strong>de</strong> la fuente<strong>de</strong> la fuga, siempre mueva la sonda lejos <strong>de</strong> lazona <strong>de</strong> la fuga brevemente para permitir queel sensor para restablecer a una concentraciónmás baja, y luego vuelva <strong>de</strong> nuevo hasta laubicación exacta <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> fuga tiene sidoverificada.Características Indicador avanzado digital <strong>de</strong> tamaño <strong>de</strong>fugas SmartAlarm (AccuProbe UV) Indicador <strong>de</strong> alarma visual intermitente alfinal <strong>de</strong> la sonda (AccuProbe UV) Botón silenciador <strong>de</strong> sonido(AccuProbe UV) Funciona con 4 baterías AA alcalinas(AccuProbe UV también funciona concorriente alterna) 3 LED <strong>de</strong> luz UV sistema que trabaja con395-415nm <strong>de</strong> longitud <strong>de</strong> onda tintes localización<strong>de</strong> fugas (AccuProbe UV) Tecnología <strong>de</strong> microcontroladoresSensibilidad altísima para <strong>de</strong>tectar fugas tanpequeñas como 1,7 g (0,06 oz)/año <strong>de</strong>R-134a/R-1234yf y 0,9 g (0,03 oz)/año <strong>de</strong>R-22. Consultar <strong>instrucciones</strong> hoja <strong>de</strong>calificaciones certificadas. Calibración automática y reajuste ambiental Detecta refrigerantes HFC, HCFC, CFC yHFO (véase página 7) Sensor estable <strong>de</strong> larga vida que empleatecnología <strong>de</strong> sensor <strong>de</strong> electrolito sólido 3 ajustes <strong>de</strong> niveles <strong>de</strong> sensibilidadseleccionables Diseño elegante y ergonómico Indicador <strong>de</strong> nivel <strong>de</strong> batería bajo Rango <strong>de</strong> temperatura -4° a + 52 °C(24° - 125 °F) Humedad relativa hasta un 95% sincon<strong>de</strong>nsación Aprobado por la CE Bomba mecánica2


Partes y ControlesUV LEDAltavoz <strong>de</strong> alarmaDigital SmartAlarm UV LED <strong>de</strong>ENCENDIDO/APAGADOSonidosilenciadoIndicador <strong>de</strong> batería bajaIndicadores <strong>de</strong> nivel<strong>de</strong> sensibilidadAjuste/selección<strong>de</strong> sensibilidadBotón <strong>de</strong>ENCENDIDO/APAGADOSensor calentadoIndicador intermitenteSonda flexibleEnchufe adaptadora la corrientePunta <strong>de</strong>AccuProbe UVAccuProbe UVAccuProbe IIInstalación <strong>de</strong> la bateríaAccuProbe UV1. Afloje la tapa <strong>de</strong>l compartimento <strong>de</strong> la bateríasituada en el lado posterior <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector y retirela tapa.2. Instale 4 baterías AA alcalinas observando lapolaridad correcta <strong>de</strong> las baterías, tal como seindica en la parte interior <strong>de</strong>l compartimiento<strong>de</strong> las baterías y como se muestra arriba.3. Vuelva a colocar la tapa <strong>de</strong> la batería y aprieteel tornillo.AccuProbe II1. Afloje el tornillo ubicado en la parte posterior<strong>de</strong> la unidad y tire <strong>de</strong> la tapa <strong>de</strong>l compartimento<strong>de</strong> la batería asegurado con bisagraspara abrirlo tal como se muestra.2. Inserte siempre las cuatro pilas con lapolaridad correcta.3


Instrucciones <strong>de</strong> <strong>funcionamiento</strong>AccuProbe UV1. ENCENDIDO: el <strong>de</strong>tector se encien<strong>de</strong> y se apagapresionando el botón <strong>de</strong> ENCENDIDO/APAGADO(véase figura 1 abajo).2. CALENTAMIENTO: el <strong>de</strong>tector inicia automáticamenteel calentamiento <strong>de</strong>l sensor para condicionarlopara su uso. Durante la fase <strong>de</strong> CALENTAMIENTO,y hasta que esté listo, el instrumento emitirá una señalaudible y se iluminará <strong>de</strong> forma intermitente los LED<strong>de</strong> la sensibilidad y el cero (0) <strong>de</strong> la ventana <strong>de</strong>lindicador <strong>de</strong> SmartAlarm. El tiempo <strong>de</strong> calentamientosuele ser <strong>de</strong> unos 20 SEGUNDOS oinferior. Para obtener la máxima sensibilidad,espera un adicional <strong>de</strong> dos minutos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> lonormal <strong>de</strong> calentamiento.3. BÚSQUEDA: el <strong>de</strong>tector estará listo para labúsqueda <strong>de</strong> fugas cuando el LED <strong>de</strong> la sensibilidad<strong>de</strong>ja parpa<strong>de</strong>ar y la intensidad <strong>de</strong>l pitido aumente. Enese momento el cero <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> la ventana<strong>de</strong>jará <strong>de</strong> parpa<strong>de</strong>ar. Cuando se <strong>de</strong>tecte una fuga, elsonido y el parpa<strong>de</strong>o intermitente <strong>de</strong>l indicador en lasonda aumentará, en frecuencia, y el indicador digitalSmartAlarm se encen<strong>de</strong>rá para indicar el tamaño <strong>de</strong>la fuga. Si no se encuentra ninguna fuga vaya asensibilidad alta y siga buscando.Visualizador SmartAlarmEl Visualizador <strong>de</strong>l indicador SmartAlarm es un indicadordigital <strong>de</strong> tamaño <strong>de</strong> fugas que presenta <strong>de</strong> forma numéricael tamaño <strong>de</strong> la fuga en una escala <strong>de</strong>l 1 al 9 para todos losrefrigerantes HFC y HCFC, sin tener en cuenta su ajuste <strong>de</strong>sensibilidad. Este valor le ayuda a <strong>de</strong>cidir si la fuga es losuficientemente gran<strong>de</strong> para que requiera reparación alguna.Por ejemplo, cuando está en modo <strong>de</strong> sensibilidad alto, el<strong>de</strong>tector pue<strong>de</strong> hacer sonar un sonido <strong>de</strong> alarma pero elvisualizador SmartAlarm pue<strong>de</strong> que muestre un númerobajo que indica que la fuga es muy pequeña. Sin embargo,cuando está en modo <strong>de</strong> sensibilidad bajo, pue<strong>de</strong> que elsonido <strong>de</strong> alarma no suene, si bien SmartAlarm podríamostrar un número alto que indica que la fuga es gran<strong>de</strong>.El valor máximo visualizado, una vez localizada la fuente<strong>de</strong> la fuga, indica el tamaño <strong>de</strong> la fuga. Este valor le ayuda a<strong>de</strong>cidir si la fuga es lo suficientemente gran<strong>de</strong> para querequiera reparación alguna. La tabla <strong>de</strong> más abajo muestralos tipos <strong>de</strong> fugas <strong>de</strong> acuerdo con la representaciónnumérica <strong>de</strong> SmartAlarm.VISUALIZADORSmartAlarm1 A 3 < 0,1 (2,8g)VISUALIZA EL TAMAÑODE LA FUGA (OZ/AÑO)*4 A 6 0,1 a 0,5 (2,8-14g)7 A 9 > 0,5 (14,1g)*Refrigerantes HFC y HCFCOperación <strong>de</strong> la luz UVATENCIÓN:EMITE RADIACIÓN ULTRAVIOLETA Este LED UV durante la operación irradiala luz UV Evite la exposición directa <strong>de</strong>l ojo y laexposición <strong>de</strong> la piel a la luz UV Si al ver la luz UV es necesario, utilicegafas <strong>de</strong> filtro UV para evitar el daño porla luz UVAntes <strong>de</strong> comprobación <strong>de</strong> las fugas con la luz UV:A. Asegúrese <strong>de</strong> que el sistema <strong>de</strong> A / C está biencargada con medio <strong>de</strong> contraste suficiente (ver lasespecificaciones <strong>de</strong>l fabricante para la carga <strong>de</strong>tinte a<strong>de</strong>cuado.)B. Ejecutar el sistema <strong>de</strong> A / C el tiempo suficientepara homogeneizar y hacer circular el tinte con elrefrigerante y el aceite lubricante.4Indicador<strong>de</strong> bateríabajaUV / LED<strong>de</strong>encendidoON / OFFSonidosilenciadoFigura 1Indicadores<strong>de</strong> nivel <strong>de</strong>sensibilidadAjuste <strong>de</strong>sensibilidadBotón <strong>de</strong>ENCENDIDO/APAGADO1. Encienda la luz UV pulsando la luz UV botón ON /OFF (vea el diagrama a la izquierda).2. Sosteniendo el <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> fugas <strong>de</strong> aproximadamente10 "a 14" <strong>de</strong> distancia, el brillo <strong>de</strong>l haz <strong>de</strong> luz UVlentamente sobre los componentes, mangueras ylíneas <strong>de</strong> metal que componen el sistema <strong>de</strong> A / C.3. Cuando la luz UV brilla en el tinte fluorescente quese ha escapado <strong>de</strong>l sistema, el tinte se iluminará <strong>de</strong>color ver<strong>de</strong> amarillo brillante.4. Los LEDs UV se apagará automáticamente <strong>de</strong>spués<strong>de</strong> cinco minutos.3 UVluces LED


Cómo utilizar el visualizador SmartAlarm1. SmartAlarm no mostrará número alguno(<strong>de</strong>l 1 al 9) hasta que <strong>de</strong>tecte una fuga. Al<strong>de</strong>tectar una fuga, los números aumentarángradualmente.2. Utilice el visualizador SmartAlarm para"dirigir la atención" hacia la fuente <strong>de</strong> lafuga viendo aumentar los números a medidaque se acerca a la fuente <strong>de</strong> la fuga.3. Una vez hallada la fuente <strong>de</strong> la fuga, esperea que se muestre el número máximo para<strong>de</strong>terminar el tamaño <strong>de</strong> la fuga.4. Los números bajos (<strong>de</strong> 1 a 3) indican que eltamaño <strong>de</strong> la fuga es menor <strong>de</strong> 0,1 oz/año yque esta vez no será necesaria una reparación(<strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la cantidad <strong>de</strong> gas en elsistema). NOTA: múltiples pequeñas fugas enun sistema son acumulativas y pue<strong>de</strong> implicarla necesidad <strong>de</strong> reparación <strong>de</strong> todas las fugas<strong>de</strong>l sistema.AccuProbe II1. ENCENDIDO: presione el botón <strong>de</strong> ENCEN-DIDO/APAGADO una vez para encen<strong>de</strong>r yotra vez para apagar.2. CALENTAMIENTO: el <strong>de</strong>tector empieza acalentar automáticamente el sensor. Duranteel ciclo <strong>de</strong> calentamiento, el <strong>de</strong>tector emitiráun pitido lento. El tiempo <strong>de</strong> calentamiento sueleser <strong>de</strong> unos 20 SEGUNDOS o inferior. Paraobtener la máxima sensibilidad, espera unadicional <strong>de</strong> dos minutos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> lonormal <strong>de</strong> calentamiento.3. LISTO: cuando el indicador <strong>de</strong> sensibilidadver<strong>de</strong> se encien<strong>de</strong>, el <strong>de</strong>tector está listo paraempezar a buscar fugas. El pitido aumentaen frecuencia.Ajustar los niveles <strong>de</strong> sensibilidadPara elegir otro nivel <strong>de</strong> sensibilidad, presione elbotón Sensibilidad. El indicador bajo cada nivelcambiará indicando el nuevo ajuste.El <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> fugas se establecerá por <strong>de</strong>fecto y <strong>de</strong>modo automático al nivel <strong>de</strong> sensibilidad NORMcuando la unidad abandone el ciclo <strong>de</strong> calentamientoy se encienda la luz ver<strong>de</strong> <strong>de</strong>l indicador.Utilice los estándares <strong>de</strong> fugaUtilice los estándares <strong>de</strong> fuga para <strong>de</strong>terminar siel <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> fugas funciona <strong>de</strong> acuerdo con losrequisitos.1. Levante la tapa precintada <strong>de</strong> plástico <strong>de</strong> laparte superior <strong>de</strong>l ESTÁNDAR DE FUGA.2. ENCIENDA la unidad. Tras elCALENTAMIENTO y cuando el sensormuestre LISTO exponga el sensor directamente hacia el agujero pequeño situado enla parte superior <strong>de</strong>l tapón <strong>de</strong> la botella. Lafrecuencia <strong>de</strong> pitidos <strong>de</strong>be aumentar. Para elAccuProbe, la SmartAlarm <strong>de</strong>be mostrar unnúmero mayor que 2. Si SmartAlarm no muestra2 o superior, <strong>de</strong>je el <strong>de</strong>tector encendidodurante aproximadamente 15 a 30 segundosmás y repita la prueba. Esto indica que elsensor y el circuito electrónico funcionancorrectamente.3. Cambie el tapón <strong>de</strong> precinto <strong>de</strong> plástico tras laprueba <strong>de</strong> la fuga. Nota: cambie el estándar <strong>de</strong>fugas cuando no se pueda ver el color ver<strong>de</strong>.Tapón <strong>de</strong> precinto <strong>de</strong>quita y ponTapón fijo con cubierta<strong>de</strong> fugasLos productos químicos noperjudiciales para la capa <strong>de</strong>ozono son ver<strong>de</strong>sIndicadores<strong>de</strong> nivel <strong>de</strong>sensibilidadBotella estándar <strong>de</strong> fugaBotón <strong>de</strong>ENCENDIDO/APAGADOAjuste <strong>de</strong>sensibilidadTeclado numérico AccuProbe II5


Indicador <strong>de</strong> nivel <strong>de</strong> batería bajoImportante: Cambie las baterías inmediatamentecuando la luz roja LED <strong>de</strong> batería baja se encien<strong>de</strong>(véase página 3). Siga las <strong>instrucciones</strong> <strong>de</strong> la seccióntitulada "INSTALACIÓN DE LA BATERÍA" en lapágina 3.Sonido <strong>de</strong> alarma silenciado(AccuProbe UV)Para silenciar el sonido <strong>de</strong> alarma,presione el botón SILENCIO. Presioneel botón SILENCIO <strong>de</strong> nuevopara restaurar el sonido <strong>de</strong> la alarma.Sensor en modo falloSi el sensor no funciona correctamente, el <strong>de</strong>tector<strong>de</strong> fugas AccuProbe no abandonará el modocalentamiento. (Algunas unida<strong>de</strong>s competitivas sinesta función no le avisarán que el sensor nofunciona bien o ha fallado).Si el <strong>de</strong>tector AccuProbe no abandona el modocalentamiento, primero asegúrese <strong>de</strong> que el sensorestá bien conectado. Si esto no corrige la situación,cambie el sensor.MantenimientoBaterías: cambie las baterías cuando se enciendael indicador rojo <strong>de</strong> nivel <strong>de</strong> batería bajo. Consulte“INSTALACIÓN DE LA BATERÍA” en la página 3.Sustitución <strong>de</strong>l filtro <strong>de</strong>l sensor:<strong>de</strong>satornille la tapa <strong>de</strong>l sensor para reemplazar elfiltro. Para un <strong>funcionamiento</strong> óptimo, cambie elfiltro cuando lo vea sucio <strong>de</strong> grasa o aceite, o cada2 ó 3 meses (<strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>l uso).Nota: nunca limpie los filtros sucios con undisolvente o agua y jabón. Sustitúyalo siempre conun filtro nuevo suministrado con el <strong>de</strong>tector <strong>de</strong>fugas, o solicítelos <strong>de</strong> nuevo a su proveedoro distribuidor.Reemplazo <strong>de</strong>l sensor: extraiga el sensorretirándolo <strong>de</strong>l enchufe. Instale el nuevo sensoralineando la muesca en la tapa <strong>de</strong>l sensor con lachaveta en el enchufe <strong>de</strong>l sensor levantada(véase Figura 2).Nota: no fuerce el sensor en el enchufe. Una malaalineación podría dañar las clavijas <strong>de</strong>l sensor.Desatornille latapa para cambiarel filtroEmpuje <strong>de</strong> forma recta (sin giros) para instalar el sensorFiltroAlineación <strong>de</strong> la chavetaEmpuje <strong>de</strong> forma recta (sin giros) para extraer el sensorFigura 26


Piezas <strong>de</strong> repuestoAccuProbe UVyAccuProbe IIPartes <strong>de</strong>l kit (sensor, filtros y botella estándar <strong>de</strong> fuga) 69383Sensor y filtro 69384Filtros <strong>de</strong>l sensor (paquete <strong>de</strong> 5) 69385Botella estándar <strong>de</strong> fuga 69386Adaptador <strong>de</strong> entrada a la corriente: 115 V 60 Hz UL: Listado 69380AccuProbe UVAdaptador <strong>de</strong> entrada a la corriente: (EU/UK <strong>de</strong> enchufe)CE y TÜV: AprobadosAdaptador <strong>de</strong> entrada a la corriente: (AU/NZ <strong>de</strong> enchufe)CE y TÜV: Aprobados230V 50Hz230V 50Hz6938169378Tapa <strong>de</strong> la batería y tornillo 69388Estuche: mol<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> soplo con encartes 69387AccuProbe II Estuche 69361Guía <strong>de</strong> resolución <strong>de</strong> problemasPROBLEMA COMPROBAR REPARAR O CAMBIARSin energíaPermanece en modo"calentamiento"Sin <strong>de</strong>tecciónRecuperación lentatras la <strong>de</strong>tección Compruebe si hay baterías gastadaso mal colocadas Sensor mal conectado en el enchufe Sensor abierto/<strong>de</strong>fectuoso Compruebe el sensor con la botellaestándar <strong>de</strong> fuga Compruebe que el filtro no estésucio o que el sensor esté conectado Compruebe que el filtro no estésucio o que el sensor esté conectado Cambie las baterías Asegúrese <strong>de</strong> que el sensor está bienconectado Cambie el sensor Cambie el sensor Cambie el filtro o limpie la cubierta Cambie el filtro o limpie la cubiertaNo pita Nada Presione el botón <strong>de</strong> silencio(si lo tiene) para volver a encen<strong>de</strong>rel altavozLista parcial <strong>de</strong> refrigerantes indicados como SNAP* <strong>de</strong>tectablesR-12 ALTERNATIVOS R-22 ALTERNATIVOSR-134a, R-1234yf, R-401A (MP-39), R-401B (MP-66), R-401C (MP-52), R-406A (GHG)R-407C, R-410A, R-410B, R-507R-414A (GHG-X4), R-414B (Hot Shot), R-416A (Frig C, FR-12)R-409A (FX-56), Freeze 12, Free Zone, GHG-X5, GHG-HP, IKON 12R-502, R-500 ALTERNATIVOSR-402A&B, R-404A, R-407A, R-408A, R-411A&B, R-507R-113, R-13B & R-503 ALTERNATIVOSR-403B, R-508A, R-508BREFRIGERANTES HC (no aprobados por SNAP)R-290, R-600A, R-170/R-290, R-600A/R-290* SNAP (Programa <strong>de</strong> nuevas alternativas significativas), un programa <strong>de</strong> la EPA para refrigerantes que disminuyen el ozono usado en sistemas <strong>de</strong> aire acondicionadomóviles y fijos.7


24 MESES DE GARANTÍA LIMITADARitchie Engineering garantiza que los <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong>fugas <strong>de</strong> YELLOW JACKET AccuProbe para la<strong>de</strong>tección <strong>de</strong> fugas no presentan <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> materialesni <strong>de</strong> fabricación que pudieran afectar a la vida<strong>de</strong>l producto si se emplea normalmente para el finpara el que fue diseñado. Esta garantía no cubreartículos que hayan sido modificados, utilizados <strong>de</strong>forma inapropiada, mantenidos <strong>de</strong> forma incorrecta o<strong>de</strong>vueltos sólo por falta <strong>de</strong> mantenimiento. Estagarantía excluye el sensor, que tiene garantía <strong>de</strong> unaño.En caso <strong>de</strong> que sea <strong>de</strong>fectuoso, conforme alas <strong>instrucciones</strong> siguientes, abonaremos,cambiaremos o repararemos a elección nuestra,el <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> fugas <strong>de</strong>fectuoso siempre que se <strong>de</strong>vuelva<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 24 meses <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong>compra. Detectores <strong>de</strong> fugas ACCUPROBE tienenuna fecha <strong>de</strong> fabricación <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> serieubicado en la etiqueta en la parte inferior <strong>de</strong> launidad.La corrección en una <strong>de</strong> las maneras expuestas másarriba constituye un cumplimiento <strong>de</strong> todas las responsabilida<strong>de</strong>srespecto a la calidad, material ytrabajo <strong>de</strong>l producto.LA GARANTÍA PRECEDENTE ESEXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS LASOTRAS GARANTÍAS DE CALIDAD, TANTOESCRITAS, COMO ORALES E IMPLÍCITAS.Para consejos sobrecómo buscar fugas,visitewww.yellowjacket.comYELLOW JACKET Products DivisionRitchie Engineering Co., Inc.10950 Hampshire Avenue SouthBloomington, MN 55438-2623Teléfono: 800-769-8370 ó 952-943-1333Fax: 800-322-8684 ó 952-943-1605Correo electrónico: custserv@yellowjacket.comWeb: www.yellowjacket.comCopyright © 2006-2013 Impreso en los EE. UU. P/N 400399_Rev.D

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!