Tag Worldwide

Tag Worldwide Tag Worldwide

brochures.tagworldwide.com
from brochures.tagworldwide.com More from this publisher

IntroducciónEl vehículo 4x4 más respetado y reconocido del mundoPÁGINAS2-3En campo, en carreteraLegendario en campo, cómodo en carreteraPÁGINAS4-7Motor y chasisUn motor moderno para complementar el extraordinario chasisPÁGINAS8-11Remolque, transporte y cargaLa más versátil herramienta de trabajoPÁGINAS12-15Para uso profesionalSerio para trabajar y para explorarPÁGINAS16-19InteriorConfortable y prácticoPÁGINAS20-23Especificaciones y opcionesCarrocerías, colores, dimensiones y tapiceríasPÁGINAS24-27Datos técnicosMotores, datos técnicos, capacidades, pesos y vehículos profesionalesPÁGINAS28-35AccesoriosAñada más posibilidades, personalidad y estilo. Hágalo suyoPÁGINAS36-45Nuestro planetaNuestro plan para un futuro sosteniblePÁGINAS46-47


Series I (1948-1953) Series I Station Wagon (1954-1958)’481954 Distancia entre ejes larga de 107 pulgadas. 1957 lanzamiento del primer motor diesel.Series IIa Station Wagon (1961-1972)1966 Estandarización de instrumentación electrónica. 1968 Faros delanteros se desplazandesde la rejilla frontal a aletas.‘90’ Station Wagon (1984-1990)1984 Se sustituyen las ballestas por muelles helicoidales. Parabrisas una sola pieza.Ventanillas con elevalunas en lugar de deslizantes. Incorpora pasos de rueda de poliuretanopara acomodar distancias más amplias.


Series I I Station Wagon (1958-1961)1958 Ventanillas laterales más amplias. Tubo de escape y transmisión más protegidos en el chasis.Boca de repostaje se desplaza de debajo de asiento del conductor a exterior lateral (RHD).Series I I I Station Wagon (1972-1984)1972 Se incorporan tomas de aire en aletas para la calefacción. 1981 Mejora de asientos enmodelos County.Heredero de un legado que se remonta alnacimiento del primer Land Rover en 1948,el robusto Defender actual ocupa un lugarde honor en la gama Land Rover.El Land Rover original se ganóinmediatamente una excelente reputaciónpor su versatilidad y capacidadtodoterreno, atributos que siguenplenamente vigentes más de dos millonesde vehículos después.Seis décadas de experiencia en el diseño y fabricación de los másafamados vehículos de tracción a las cuatro ruedas culminan en elúltimo Defender. El nuevo diseño del capó en 2007 perfilaba lapresencia de un nuevo motor con mayor capacidad de arrastre.En 2007 se introdujo también un nuevo y eficaz sistema de calefaccióny aire acondicionado integrado en el tablero, asientos con un granapoyo y un interior muy resistente. Sin duda, este robusto y legendariotodoterreno está perfectamente equipado para enfrentarse a losretos del mundo actual. Y ahora además cuenta con un avanzado motordiesel nuevo de 2,2 litros capaz de entregar el increíble torrente depotencia y fuerza de torsión que ha hecho famoso al Defender, juntocon una velocidad máxima histórica de 145 km/h. El diseño emblemáticodel Defender, su inmensa capacidad y su versatilidad sin igual, han idoperfeccionándose con cada generación de vehículos hasta convertira este increíble y robusto todoterreno en la infatigable herramientade trabajo que es hoy.Defender (1990-2006)1998 Incorpora nuevo motor Td5. Se desplaza el tanque y la toma de combustible más atrás.Se elimina, la rueda de repuesto sobre el capó.Defender (2007-Presente)2007 Motor diesel de 2,4 litros, transmisión manual de seis velocidades y nuevo interior.2011 Motor diesel de 2,2 litros, velocidad máxima incrementada a 145 km/h.3


Cuando se trata de enfrentarse y superar los más exigentes terrenos fuera decarretera, no hay nada capaz de igualar a un Defender.La razón es que, a diferencia de sus rivales, el Defender dispone de tracción permanente a las cuatro ruedas con diferencial centralpara repartir de manera uniforme la fuerza de torsión entre los dos ejes y alcanzar así la máxima eficacia tanto en carreteracomo fuera de ella. Además, el diferencial central se puede bloquear para minimizar el patinaje de las ruedas y maximizar la tracciónsobre superficies resbaladizas. Y para mejorar aún más la capacidad de agarre y el control en conducción todoterreno, sin olvidar laconducción en carretera, el Defender puede equiparse con un sistema opcional de ABS que incorpora control de tracción. Sean cualessean las condiciones, un Defender sigue adelante sin inmutarse.


6La excelente articulación de ejes, gracias a la suspensiónindependiente de muelles helicoidales contribuye a reforzar lalegendaria capacidad del Defender al conseguir que las ruedasse mantengan en contacto con el terreno y se adapten alcontorno de las superficies más escarpadas. El Defender es uncompañero de trabajo que jamás da un paso en falso.


La legendaria posición elevada de conducción de Land Rover, que ahoraincorporan todos sus modelos, se utilizó por primera vez en el predecesordel Defender en 1948. La posición elevada permite al conductor una mejorvisión del entorno, lo que le proporciona mayor seguridad y control.La experiencia de conducción resulta aún más gratificante con la caja de cambios de seis velocidades. Especialmentediseñada para usos muy exigentes, es ligera, resistente y ofrece un funcionamiento suave en carretera con cambios demarcha precisos.Ya sea remolcando, en carretera o sobre terrenos abruptos, las doce marchas adelante del Defender le aseguran uncontrol absoluto. Una primera corta reduce la velocidad de avance y se combina con la excelente fuerza de torsión delmotor para hacer que el remolcado se haga casi sin esfuerzo.


FUERZA DE


TORSIÓNMagnífica capacidad de remolque y potencia para solventar situacionescomplicadas. El nuevo motor diesel de 2,2 litros del Defender alcanza unaexcepcional fuerza de torsión de 360 Nm. Con un 90 % de la potencia máximadisponible entre 2.200 y 4.350 rpm, le sobra fuerza para enfrentarse a lostrabajos más duros en las condiciones más difíciles.Con la introducción del nuevo filtro de part’culas diesel (DPF) de Land Rover, el nuevo Defender no sólo cumple con la normativaN1 EU5 más reciente en materia de emisiones, sino que además ahora alcanza una nueva velocidad máxima histórica de 145 km/h.En consonancia con la calidad integral que ha convertido a este veh’culo en todo un s’mbolo, se ha desarrollado un motor capaz detolerar los combustibles de diferentes calidades y alto contenido en azufre de uso comœn en los mercados en v’as de desarrollo*.Para solucionar las posibles complicaciones que se presentan cuando el motor se somete a un esfuerzo importante a bajasrevoluciones, por ejemplo en torno a 1.000 rpm, incorpora un innovador e ingenioso sistema anticalado desarrollado porLand Rover que ajusta inteligentemente la cantidad de combustible necesaria para que todo marche sobre ruedas.*Consulte con su concesionario Land Rover para más información.9


ROBUSTEZHay cosas imposibles de mejorar. El chasis del Defender es una de ellas.Extremadamente duro, es quizás la parte más importante de su arquitecturay contribuye a la resistencia, versatilidad, durabilidad y capacidad del vehículo.La sección de la caja, el bastidor tipo escalera es mucho más resistenteque el diseño en canal abierto y mucho más adaptable que la estructuramonocasco utilizada por muchos de sus competidores.La carrocería, robusta y exenta de elementos superfluos, no sólo significa una mayor adaptabilidad sino que además amplía lasposibilidades de configuración, al tiempo que permite acoplar fácilmente accesorios como un Protector Chequer, escaleras oportaequipajes de expedición. La carrocería* de aluminio aligerado no sólo reduce el consumo de combustible, sino que ademásincrementa la carga útil y la capacidad del vehículo, consiguiendo una sinergia óptima entre forma y función. Sus paneles dealuminio, ligeros y resistentes a la corrosión, son una evolución de los del Defender original de 1948. Incluso el suelo de carga esde aluminio, lo que significa que no se oxidará. Sin duda el Defender es un vehículo de toda confianza.*Puertas y capós fabricados en acero resistente a la corrosión.10


La versatilidad del Defender puede con todo.A su excepcional capacidad de remolque – arrastrando un remolque con freno de inercia – de hasta 3.500 kg, se une unaimpresionante capacidad de carga, resultado de una masa máxima autorizada de hasta 3.500 kg*. Gracias a la rigidez yrobustez del chasis, específicamente diseñado para transportar cargas pesadas y difíciles, el Defender ofrece una mayorcapacidad de transporte en condiciones más extremas. El Defender es ahora el rey de la multitarea.*Disponible con las versiones 110 y 130. 13


La arquitectura del Defender obedece ante todo a uncriterio de versatilidad. Está disponible en nueve diseñosde carrocería, que incluyen, entre otras, Station Wagon,Techo duro, Pick up y Pick Up de Doble Cabina y en otrascinco versiones que abarcan desde techo de lona hastachasis cabina, en tres longitudes de distancia entre ejesde 90, 110 y 130.Modelos como el Defender 110 Pick Up de Doble Cabina permiten transportar, por ejemplo,materiales peligrosos y pasajeros de forma separada hasta los lugares más remotos. Para unamayor personalización de su Defender contacte con su concesionario Land Rover para accedera una completa gama de accesorios y para transformaciones especiales de vehículos reservadosa pedido, los vehículos profesionales del Defender siguen estando disponibles directamentea través de Land Rover.El vehículo de la imagen está equipado con accesorios.15


El Defender constituye una plataforma móvil sólida yresistente para incontables situaciones de emergenciay servicios de rescate y para un amplio abanico deusos en el ámbito de las industrias eléctrica, minera,agrícola, petrolífera, e incluso en el campo de laingeniería forestal y civil.PROFESIONAL17


Sea cual sea el trabajo a realizar, se alegrará dehaber elegido un Defender.Un Defender es mucho más que un vehículo para expediciones. También es el favorito de losprofesionales. Gracias a su extraordinaria versatilidad y a su adaptabilidad para acomodartodo tipo de equipamientos especializados, tales como el cabrestante Land Rover paratrabajos exigentes, el Defender es el vehículo imprescindible a la hora de realizar serviciosindispensables, como labores de rescate y transporte de ayuda humanitaria, allí donde senecesiten. Y lo que es más, quienes deseen aprender cómo sacar el máximo partido a lasinigualables e inagotables cualidades que han situado al Defender a la cabeza de su clase,podrán hacerlo gracias a los cursos dirigidos a particulares y empresas que se imparten enla red de centros Land Rover Experience.Con su enorme capacidad de carga, el Defender es igualmente versátil trasladandocargas o acomodando hasta siete pasajeros gracias a la extremada flexibilidad de susconfiguraciones de asientos. Al final de la jornada, las áreas planas del suelo puedenbarrerse en segundos y los restos de barro y escombros que hayan podido quedaren las alfombrillas desmontables resistentes al agua pueden limpiarse fácilmente conuna manguera. Y por supuesto, con la gama de equipamiento interior y exterior y deaccesorios de Land Rover podrá personalizar y adaptar su Defender a las necesidades yexigencias específicas de su negocio.18Para aprovechar al máximo las capacidades del Defender recomendamos realizar el curso de especialización Land Rover Experience.Los cursos Defender se imparten en toda la red global de centros Land Rover Experience y ofrecen formación especializada yautorizada por fábrica. Para más información sobre Land Rover Experience en su país, visite www.landrover.com/Experience


LOS ASIENTOS DISPUESTOS EN EL SENTIDO DE LA MARCHA PERMITEN ACOMODAR CON TOTAL CONFORT HASTA SIETE ADULTOS. LA TERCERA FILA DE ASIENTOS ES OPCIONAL.COMBINACIONES DE TAPICERÍAVINILOFrontal: Vinilo TwillTrasera y lateral: Vinilo Grey StagTAPIZFrontal: Tapiz Black Mondus y SpanTAPIZ Y CUEROFrontal: Cuero Black y tapiz Rack 320


En el interior del Defender la forma obedecea la función. Un vehículo robusto requieremateriales igualmente sólidos, como eltablero resistente al roce y a los arañazos ylos resistentes acabados de los asientos. Eltablero se ha fabricado en una sola pieza y sucaracterístico diseño ofrece al conductor unaexcelente visibilidad en todas las direcciones.Los instrumentos están situados a la vista y los mandos y controles al alcancede la mano. Los asientos tipo estadio mejoran la visibilidad y facilitan el acceso.Además de un diseño que asegura un confort y una sujeción óptimos sobrecualquier terreno, los asientos incorporan cinturones de seguridad de tresanclajes y pueden abatirse para optimizar la capacidad de carga del Defender.En el tablero y entre los asientos delanteros también hay bandejas paraguardar objetos más pequeños, pero si desea disponer de aún más espaciopuede especificar el cubby box opcional, que incluye dos sujetavasos.21


Inspirado en las tendencias de diseño industrialdel siglo veintiuno, el tablero del Defender es unejemplo de simplicidad, robustez y funcionalidad.El panel de instrumentos está presidido por elcuentarrevoluciones y el velocímetro, a los queacompaña un tercer instrumento que englobalos indicadores de temperatura del agua y denivel de combustible.Asimismo, un conjunto de indicadores de aviso se encarga de monitorear lossistemas del vehículo. El pasajero delantero dispone de un robusto asideroque refuerza la sensación de seguridad que transmite el Defender. Losmandos para la calefacción y el sistema opcional de aire acondicionado estáncómodamente situados al alcance del conductor y del acompañante paramantener una temperatura agradable en el interior, regulando la salida deaire a través de los conductos situados en la parte superior del tablero yen los huecos de los pies. Y para no perder la comunicación o simplementedisfrutar del viaje, el sistema de audio ofrece las siguientes opciones:altavoces para agudos, radio, reproductor de CD o reproductor de MP3.22


DISEÑOS DE CARROCERÍA Y COLORESDos nuevos e impresionantes colores, Plata Indus y Gris Orkney están disponibles en el últimoDefender. La planta de pintura de Land Rover en Solihull emplea la más moderna tecnología paraconseguir la capa de pintura más durable y reducir el uso de disolventes. Cada vehículo Land Roverpasa doce horas en el taller de pintura, donde es sometido a más de veinte procesos para asegurarun acabado extremadamente pulido y con la máxima protección, concebido para resistir en las másexigentes condiciones de trabajo en las que el Defender ha demostrado su extraordinaria valía.Además de la tradicional gama de colores sólidos del Defender (Blanco Fuji, Azul Tamar y VerdeKeswick), también podrá optar por una amplia variedad de vibrantes acabados metálicos. Consultecon su concesionario Land Rover para informarse de los colores disponibles.Para más información, visite www.landrover.comDeFenDeR 110 uTILITy wAGOn en PLATA InDuSDeFenDeR 90 STATIOn wAGOn en PLATA InDuSDeFenDeR 110 STATIOn wAGOn en AzuL TAmARDeFenDeR 110 PICK uP DOBLe CABInA en VeRDe KeSwICKDeFenDeR 90 TeChO DuRO en PLATA InDuSDeFenDeR 110 TeChO DuRO en VeRDe GALwAy*DeFenDeR 110 PICK uP hIGh CAPACITy en neGRO SumATRA **DeFenDeR 90 PICK uP en GRIS ORKneyDeFenDeR 110 PICK uP en ROjO FIRenzeDeFenDeR 130 PICK uP De DOBLe CABInA hIGh CAPACITy en BLAnCO FujIAzul Baltic estará disponible a partir de principios de 2012.*Verde Aintree sustituye a Verde Galway a partir de principios de 2012. **negro Santorini sustituye a negro Sumatra a partir de principios de 2012.Los vehículos que se muestran son una combinación de niveles de acabados y accesorios opcionales. Para más información, consulte a su concesionario Land Rover habitual.


DIMENSIONES90 110130Pick Up Techo duro Techo de Lona Station Wagon Pick UpPick Up HighCapacityTecho duroStation Wagon/Utility WagonPick UpDoble CabinaHCPU deDoble CabinaDistancia delantera/trasera 1.486 (58,5) 1.486 (58,5) 1.486 (58,5) 1.486 (58,5) 1.486 (58,5) 1.486 (58,5) 1.486 (58,5) 1.486 (58,5) 1.486 (58,5) 1.511 (59,5)Longitud espacio de carga 983* (38,7) 1.144 (45,0) 1.144 (45,0) 1.144 (45,0) 1.740* (68,5) 2.010 (79,2) 1.900 (74,8) 1.900 (74,8) 1.020 (40,8) 1.829* (65,7)Ancho apertura de portón 878 (34,5) 878 (34.5) 878 (34,5) 878 (34,5) 878 (34,5) 1.362 (53,6) 878 (34,5) 878 (34,5) 878 (34,5) 1.326 (53,6)Longitud máxima de caja 830 (32,6) 1.030 (40,6) 1.030 (40,6) 1.005 (40) 1.570 (61,8) 1.980 (78) 1.750 (68,9)1.100/1.470**(43,5/57,9)** 690 (27,2) 1.640 (64,6)Ancho máximo de caja 800 (31,5) 755 (29,7) 755 (29,7) 660 (26) 800 (31,5) 1.060 (41,7) 755 (29,7) 660 (26) 800 (31,5) 1.060 (41,7)Altura máxima de caja 1.160 (45,7) 1.050 (41,3) 1.050 (41,3) 1.050 (41,3) 1.160 (45,7) 1.160 (45,7) 1.050 (41,3) 1.050 (41,3) 1.160 (45,7) 1.160 (45,7)Dimensiones mm (pulgadas) *Añádase 161mm sin rueda de repuesto **2ª fila asientos sin plegar / 2ª fila asientos plegadaAncho1.790mm (70)90Longitud totalStation Wagon/Techo duro 3.881mm (153)Pick Up 3.722mm (144)130Longitud totalDoble Cabina HCPU 5.157mm (204)Altura2.000mm-2.181mm(80-82)Distancia del ancho1.486mm (58,5)130 DC/HCPU1.511mm (59,5)Distancia entre ejes 2.360mm(93)Distancia entre ejes 3.226mm(127)La altura del vehículo depende de los neumáticos y del tipo de suspensión.110Longitud totalStation Wagon/Utility Wagon/Techo duro 4.626mm (183)Pick Up 4.370mm (172)110Longitud totalDoble Cabina 4.439mm (174,7)110Longitud totalHCPU 4,631mm (182,3)Distancia entre ejes 2.794mm(110)Distancia entre ejes 2.794mm(110)Distancia entre ejes 2,794mm(110)25


CARROCERÍASElIjA El TIPO DE CARROCERÍA ADECUADOEl Defender está disponible en una amplia variedad de carrocerías y en tresdistancias entre ejes diseñadas para ofrecerle óptimas prestaciones enuna amplia variedad de usos. Eligiendo la carrocería que más se adaptea sus necesidades, sacará el máximo partido a su Defender.90STATION WAGON90TECHO DURO90TECHO DE lONA90PICK UP110STATION WAGON110STATION WAGONCON UTIlITYCARACTERÍSTICAS DESEABlESREMOlQUE - distancias cortas (ej. agricultura)Maniobrabilidad, óptima visibilidad posterior5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5REMOlQUE - distancias largas (ej. unid. exposición)Estabilidad direccional, depósito de combustible gran capacidad5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5TRANSPORTE DE EQUIPO (pesado, valioso, frágil)Espacio de carga, carga útil, seguridad, protección frente a los elementos5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5TRANSPORTE DE MATERIAlES (mercancías sueltas, sucias, que huelen mal,ganado, etc.) Espacio de carga, carga útil, acceso, separación de la carga5 5 5 5 5 5 5 5 5 5TRANSPORTE DE PERSONASCapacidad de asientos, confort, accesoCONDUCCIÓN TODOTERRENO EXTREMAManiobrabilidad, visibilidad en todas direcciones, óptima distancia libreen cualquier ángulo5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5ClAvE: 5 5 5 5 5 - más deseable5 - menos deseableCOMBINACIONES DE ASIENTOS 90 HT/ST/PU † 2 asientos 90 SW † 4 asientosHT = Techo duro ST = Techo de lona PU = Pick Up HCPU = Pick Up High Capacity DCPU = Pick Up Doble CabinaSW = Station Wagon UW = Utility Wagon DCHCPU = Pick Up Doble Cabina High Capacity*Asientos segunda fila abatibles 60:40 (sólo Station Wagon y Utility Wagon).†La imagen muestra Cubby Box opcional.Separación cabina sólo en PU


110TECHO DURO110TECHO DE LONA110CHASIS CABINA110PICK UP110PICK UP HIGHCAPACITY110PICK UPDOBLE CABINA130PICK UP DOBLECABINA HIGHCAPACITY130CHASIS CABINA130CHASIS DEDOBLE CABINA5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5110 HT/ST/PU/HCPU † 2 asientos 110 SW/UW/DCPU † 5 asientos*110 SW † 7 asientos* (opcional extra)130 DCHCPU † 5 asientosSeparación cabina sólo en PUSeparación cabina sólo en DCPUTercera fila opcional27


Motor Y trANsMisiÓN2,2 litros dieselCApACidAd del depÓsito 90 90 90 sW 110 130Litros 60 60 60 75 75Fuerza de torsi—n (Nm)380360340320300280260240220200801.0001.5002.0002,2 DieselVelocidad del motor (rpm)Fuerza dePotencia (kW)torsi—n (Nm)Fuerza de torsi—n m‡x. (Nm) Potencia m‡x. (kW)360 Nm/2.000 rpm90 kW/3.500 rpm2.5003.0003.5004.0001009080706050403020100Potencia (kW)Tracción permanentea las cuatro ruedas 5Caja transfer de doble relación 5Bloqueo diferencial central 5Transmisión manual deseis velocidades 55 = Equipamiento estándarCoNsuMos (L/100KM)Urbano 11,5 11,5 11,7 13,6 13,6Extra urbano 9,0 9,1 9,4 9,7 9,7Combinado 10,0 10,0 10,2 11,1 11,1Ruido al manejar 75 dB (A) 75 dB (A) 75 dB (A) 75 dB (A) 75 dB (A)CO 2 g/km 266 266 269 295 295Emisiones certificables EU2/EU4 EU5 EU5 EU2/EU4/EU5 EU2/EU4/EU5Las cifras que aparecen en este documento no garantizan, expresa ni implícitamente, las cifras de consumo de unvehículo en particular con la cual se pueda entregar esta información. Los vehículos no se prueban individualmentey puede haber diferencias inevitables entre vehículos de un mismo modelo. Además, los vehículos pueden incorporarespecificaciones distintas. El estilo de manejo y las condiciones del tráfico, así como la distancia recorrida del vehículo,el tipo de neumático y su mantenimiento repercuten en el consumo.


LLantas y neumáticoseLección deL neumático correctoNo hay ningún neumático capaz de adaptarse a todas las condiciones de conducción. Por ello, Land Rover ha elegido una gamade neumáticos que se adaptan a una amplia variedad de superficies. Seleccionando el neumático adecuado para el tipo decondiciones a las que tenga que enfrentarse habitualmente, podrá sacar el máximo partido a su Defender.LLANTA DE ACERO ESTáNDAR 90/1105.5F x 16LLANTA DE ACERO HEAvy DuTy 90/110/1306.5J x 16LLANTA DE ALEACióN BOOST 90/1107J x 16LLANTA DE ALEACióN DuAL FiNiSH 90/1107J x 16LLANTA DE ALEACióN SAw TOOTHACABADO GLOSS BLACk*90/110 7J x 16neumático LLanta tamaño deneumático90 110 130CARRETERA1098micheLin Latitude cross (sin cámara) Acero estándar 7,50 R16 5 5 –micheLin XZL (con cámara y sin cámara) Acero estándar 7,50 R16 9 9 –RUIDO765432BARROmicheLin XZL (con cámara y sin cámara) Acero HD 7,50 R16 – – 910Goodyear WranGLer mt/r (sin cámara) Acero HD 235/85 R16 9 9 9continentaL conticross contact at Acero HD 235/85 R16 – – 5HIERBANIEVEcontinentaL conticross contact at Aleación 235/85 R16 9 9 –Goodyear WranGLer mt/r (sin cámara) Aleación 235/85 R16 9 9 –5 Estándar 9 Opcional – No disponible HD Heavy DutyARENA Y ROCASLa distancia respecto al centro indica el nivel de rendimiento1 = Bueno 10 = Superior**Disponible solamente con neumático MTR. Consulte fecha de introducción y disponibilidad con su concesionario Land Rover habitual.nota: Cuando elija un vehículo equipado con una combinación específica de llanta y neumático o con llantas y neumáticos opcionales debe tener en cuenta el uso previsto para el mismo.Las llantas de aleación son más vulnerables a los daños en las condiciones todoterreno. Consulte sus requisitos con su concesionario Land Rover cuando configure su vehículo y el equipamiento.29


CAPACIDADESÁNgUlo DE ENTRADA/SAlIDAÁNgUlo mÁxImoÁngulo de salidaÁngulo ventralÁngulo de entradaÁngulo máximoPESoS kgESTÁNDARPick Up Techo duro Techo de lona StationWagonPick UpPick Up HighCapacityTecho duroStation WagonTecho de lona 5 asientos/7 asientosUtilityWagonPick Up Chasis Cabina HCPU DobleDoble Cabina CabinaChasis Cabina Chasis DobleCabinaPeso bruto del vehículo 2.505 2.505 2.505 2.505 3.050 3.050 3.050 3.050 3.050/3.050 3.050 3.050 3.050 – – –Peso mínimo en ordende marcha*1.740 1.771 1.756 1.887 1.917 1.938 1.955 1.860 2.062/2.123 2.062 2.042 1.787 – – –Carga útil máxima** 765 734 749 618 1.133 1.112 1.095 1.190 988/927 988 1.008 1.263 – – –HEAVY DUTY90 110130Peso bruto del vehículo 2.550 2.550 2.550 2.550 3.500 3.500 3.500 3.500 3.500/3.500 3.500 3.500 3.500 3.500 3.500 3.500Peso mínimo en ordende marcha*1.746 1.777 1.762 1.893 1.975 1.996 2.013 1.918 2.120/2.181 2.120 2.100 1.845 2.149 1.858 2.024Carga útil máxima** 804 773 788 657 1.525 1.504 1.487 1.582 1.380/1.319 1.380 1.400 1.655 1.351 1.642 1.476*Peso mínimo en orden de marcha = Tara + tanque lleno y 75 kg conductor. **Carga útil máxima = GVW – Peso en orden de marcha. – No aplicable.


Radio mínimo PRofundidad de vadeo altuRa libRe mínimadesde el sueloDiámetro mínimo de giroPeso en oRden de maRchaen PendientesdiÁmetRo de GiRo de cuneta a cuneta metros (pies)altuRa libRe debajo del vehículo mm (pulgadas)90 110 130 90 11013090 110 130Ángulo máximo 45º 45º 45ºÁngulo de entrada 47º 49º 49ºÁngulo de salida 47º 35º 35ºÁngulo ventral 147º 150º 153ºTamaño del neumático 7,50 R16 235/85 R16 7,50 R16 235/85 R16 7,50 R16Diámetro mínimode giro12,3 (40,4) 13,34 (43,8) 12,8 (42,0) 14,36 (47,2) 15,08 (49,4)fRenosDiscos delanteros y traseros servo asistidos en todos los modelos.diRecciónDirección asistida, tornillos sinfín y rodillos en todos los modelos.Tamaño del neumático 235/85 R16 235/85 R16 7,50 R16Altura libre bajo los ejes 250 (9,8) 250 (9,8) 250 (9,8)Mínima altura libre por debajo del vehículo(sin carga)PRofundidad de vadeo mm (pulgadas)323 (12,72) 314 (12,36) 314 (12,36)Profundidad de vadeo 500 (20) 500 (20) 500 (20)31


CARGA DEL VEHÍCULOUna combinación incorrecta de vehículo y carga de remolque provocará undesgaste excesivo de los neumáticos, frenos y muelles, sobrecargas en los ejes,un comportamiento y un frenado deficientes y, en general, un vehículo inestablee ineficaz.Deben tenerse en cuenta los siguientes factores al escoger un vehículo y suequipamiento.DISTRIBUCIÓN DE LA CARGA ÚTIL Y DEL PESOLa correcta distribución del peso se obtiene teniendo en cuenta unassencillas pautas:• La carga útil se obtiene restando a la masa máxima autorizada la tara nominaly no debe excederse.• La carga útil se distribuirá tan uniformemente como sea posible a lo largo delárea de carga del vehículo.• La altura de la carga útil se limitará al mínimo para mantener el centro degravedad lo más bajo posible.• Se tendrán en cuenta los efectos adicionales provocados por el remolque(Véase la sección relativa al remolque que figura a continuación).Consulte la tabla y la sección de dimensiones para evaluar la configuración devehículo más adecuada al tipo de carga que transportará habitualmente.Por ejemplo, si normalmente transporta cargas relativamente compactas pero muypesadas, le recomendamos un vehículo como el Pick Up 110 donde puede colocar lacarga lo más adelantada posible. En el caso de cargas menos pesadas, el Pick Up deDoble cabina 110 le ofrece además la posibilidad de transportar personal adicional.REMOLQUECarga del remolquePara sacar el máximo partido a su Land Rover, la carga del remolque debe estarequilibrada (o ligeramente inclinada hacia delante) y con el peso adecuado en laparte delantera de 150 kg. No olvide que debe tener en cuenta el peso del frontaldel remolque cuando cargue el vehículo, ya que se añadirá al peso del eje traserodel vehículo y tendrá un efecto desproporcionado debido a la posición de la barrade enganche instalada detrás del eje trasero (véase la tabla).Elección del equipo correctoLand Rover ofrece una completa gama de enganches de remolque, bien comoparte del equipamiento opcional original o como accesorios, adecuados a lasdiferentes aplicaciones.Los enganches de remolque regulables en altura permiten fijar la altura delenganche en tres posiciones diferentes para adaptarse a diferentes requisitosde remolcado.Las bolas de remolque ajustables permiten variar la altura del enganche endiferentes posiciones y son adecuadas para usuarios que acostumbran a utilizarremolques o cuando la altura trasera del vehículo puede variar notablementedebido a las distintas cargas útiles.Puede especificar una bola de remolque de 50 mm o una abrazadera de remolcado.También está disponible como accesorio una combinación de bola y abrazadera.La bola de remolque es apta para remolcado y la abrazadera le ofrece unamayor versatilidad.PORTAEQUIPAJES DE TECHOLas cargas transportadas en el portaequipajes del vehículo afectan notablementea su comportamiento, por lo que han de evitarse cargas excesivas o muy altas.Land Rover recomienda no superar los 150 kg incluyendo el portaequipajes.Los accesorios y vehículos profesionales Land Rover ofrecen una completa gamade sistemas de transporte de techo que le permiten transportar cargas de laforma más segura. Las barras deportivas son adecuadas para objetos alargadosque pueden fijarse en dos puntos como, por ejemplo, escaleras, canoas o tablasde windsurf. Y dado su peso ligero, son las que ofrecen mayor capacidad detransporte sin superar los 150 kg de peso total recomendado. Admiten, además,fijaciones específicas para artículos como esquíes, cajas portaequipajes, etc.Los portaequipajes de expedición están disponibles en diferentes longitudes que seadaptan a cada tipo de carrocería y distancia entre ejes. Están diseñadas para eltransporte de artículos variados y permiten distribuir las cargas en una zona másamplia reduciendo al mínimo su altura.


CAPACIDADES DE CARGAPESo máxImo SobRE loS EjES kg90 110 130Estándar Heavy Duty Estándar Heavy Duty EstándarEje delantero 1.250 1.250 1.250 1.580 1.580Eje trasero 1.500 1.500 1.980 2.200 2.200Peso bruto del vehículo 2.505 2.550 3.050 3.500 3.500La suspensión Heavy Duty sólo está disponible en el Station Wagon 90 y el Pick Up 90. La Station Wagon 110 no estádisponible con la suspensión Heavy Duty.SUSPENSIÓN90 110 110 HEAVY DUTY & 130DelanteraEje rígido, muelles helicoidales de tarado sencillo, amortiguadoreshidráulicos telescópicos coaxiales con carga de nitrógeno. BarraPanhard y brazos radiales. Barra antivuelco si dispone de llantasde aleación.Eje rígido trasero, muelles helicoidales de tarado doble,amortiguadores hidráulicos telescópicos con carga de nitrógeno.Barra Panhard y brazos radiales. Barra antivuelco.Eje rígido, muelles helicoidales de tarado sencillo,amortiguadores hidráulicos telescópicos coaxiales con carga denitrógeno. Barra Panhard y brazos radiales. Barra antivuelco.TraseraEje rígido trasero, muelles helicoidales de tarado doble,amortiguadores hidráulicos telescópicos con carga de nitrógeno.Chasis en ÒAÓ y sistema de suspensión de rueda tirada. Barraantivuelco si dispone de llantas de aleación.Eje rígido, muelles helicoidales de tarado triple, amortiguadoreshidráulicos telescópicos con carga de nitrógeno. Chasis en ÒAÓ ysistema de suspensión de rueda tirada.Eje rígido, muelles helicoidales de tarado triple, muellesauxiliares coaxiales lineales, amortiguadores hidráulicoscoaxiales telescópicos con carga de nitrógeno. Chasis en ÒAÓy sistema de suspensión de rueda tirada. Barra antivuelco.REmolQUE kg90 110 130SISTEmA DE CARGA SobRE El TECHo kg90/110/130Remolque con frenos 3.500 3.500 3.500Remolque sin frenos Peso máx. 750 750 750Recomendado del eje del remolque 150 150 150Efecto en el peso del eje trasero 201 204 (HCPU 220) 211Portaequipajes de techo 150Portaequipajes de escalera 150Portaequipajes de techo original de Land Rover Genuine Parts.El peso incluye el portaequipajes.33


VEHÍCULOS PROFESIONALESLa arquitectura de diseño de Defender se presta a la perfección a laversatilidad y a las soluciones a medida excepcionales. Está disponibleen nueve tipos de carrocería que incluyen, entre otras, Station Wagon,Techo Duro, Pick Up y Pick Up de doble cabina.Los chasis cabina est‡n disponibles con las distancias de ejes de 110 y 130 y pueden ofrecer incluso una mayor adaptabilidady especialización en los veh’culos profesionales Land Rover. Pueden personalizarse con un nœmero casi ilimitado de variaciones.90 TECHO DURO 90 PICK UP 90 STATION WAGON 110 CHASIS CABINA110 PICK UP DOBLE CABINA110 TECHO DURO 110 PICK UP HIGH CAPACITY110 PICK UP 110 STATION WAGON 110 UTILITY STATION WAGON 130 CHASIS CABINA130 CHASIS DOBLE CABINA 130 PICK UP DOBLE CABINA130 BLINDADO CON EFECTIVOHIGH CAPACITYEN TRáNSITO


110 b6 blindado*110 ambulancia de campaña 130 ambulancia de campaña110 Vehículo para zonas minadas130 Vehículo para zonas minadasLos vehículos profesionales Defender no están disponibles en todos los paísesdebido a razones comerciales o a las normativas específicas de determinadosmercados. Para más información contacte con su concesionario localLand Rover o visite www.landrover.com/professional*Defender 110 Blindado: Certificados de protección balística EN1522 y EN1063 Nivel ÒB6Ó.35


ACCESORIOSEl Defender cuenta con una multitud de prácticascaracterísticas estándar. Sin embargo, nuestra gamade accesorios personalizados le permite añadir aœnmás capacidad, distinci—n y estilo a su vehículo.Es la oportunidad perfecta para brindar al Defendersu sello œnico.Entre las varias opciones disponibles se encuentra una variedad de contribuciones hacia elremolcado y el transporte de cargas, el dise–o exterior e interior y la protecci—n adicionaldel veh’culo. Todos los accesorios están disponibles por separado y pueden a–adirse encualquier momento, no s—lo cuando el veh’culo está nuevo. Y no olvide que los AccesoriosOriginales Land Rover son dise–ados y fabricados conforme a los mismos criterios deexigencia que el equipamiento original de su veh’culo.Más informaci—n en www.landrover.comEl veh’culo de la derecha está equipado con el sistema de portaequipaje de techo Expedition, escalerilla de accesotrasera de dos partes, toma de aire elevada, protectores superiores de aleta, protectores de faros delanteros, barrade protecci—n del chasis tipo A, protecci—n de los bajos de la carrocer’a en aluminio acanalado, guardabarros delanteros,llantas de aleaci—n de 16 pulgadas y 5 rayos Dual Finish y pelda–o plegable lateral.


Funda de rueda de repuesto en viniloProteja la rueda de repuesto del barro y el polvo con esta funda protectora deprimera calidad. Logo caracter’stico Land Rover.Funda de rueda de repuesto en vinilo Ð neum‡ticos 205 y 600 R16 (sin imagen)STC8485AA.Funda de rueda de repuesto en vinilo Ð neum‡ticos 265 R16 (sin imagen)STC8487AA.Funda de rueda de repuesto en vinilo Ð neum‡ticos 7,5 R16 (sin imagen) STC8488AA.Funda de rueda de repuesto moldeadaSTC7889Esta funda de dise–o para la rueda de repuesto se adapta a todoslos tama–os.Guardabarros delanteroRTC9479El guardabarros moldeado para tareas pesadas reduce las salpicadurasde ruedas y protegen la pintura del veh’culo. Guardabarros, par delantero,solamente para modelos 90 y 110.Llantas de aleaci—n 16 pulgadas de 5 rayos Ð Dual FinishVPLDW0001YCM Ð Llanta solamenteCuenta con grabado Defender distintivo. Neum‡tico recomendado: ContinentalConticross Contact AT 235/85 R16. S—lo para modelos Defender 90 y 110 consuspensi—n est‡ndar. Compatible con veh’culos modelo 2009 en adelante. Lasllantas de aleaci—n Boost y Saw Tooth acabado Gloss Black de la p‡gina 29tambiŽn est‡n disponibles como accesorios. Para m‡s informaci—n, consultecon su concesionario Land Rover habitual.Tapa centralAcabado Bright Polished Ð LR023301Kit de tuercas antirrobo para ruedasLos kits de tuercas antirrobo para la rueda son necesarios cuando se pasade llantas de acero a llantas de aleaci—n e incluyen un kit completo de tuercasantirrobo y tuercas normales que le brindan seguridad adicional para protegersus valiosas llantas y neum‡ticos a bajo costo.CadenasLas cadenas, colocadas sobre las ruedas delanteras, ofrecen una mejordirecci—n y control de frenada sobre nieve o hielo (si es necesario tambiŽnpueden colocarse en las ruedas posteriores). Gracias a su dise–o, resultanmuy f‡ciles de montar y est‡n fabricadas en acero galvanizado endurecido.Vienen en una bolsa de transporte de vinilo duro para guardarlas.Cadenas Ð neum‡ticos 235/65 y 265/75 R16 STC8518Cadenas Ð neum‡ticos 235/85 R16 y 7,5 R16 (sin imagen) STC7664Tapas de v‡lvula para neum‡ticos(juego de 4)Con logo Land Rover ÐLR027560Bandera ÒUnion JackÓ color ÐLR027664Bandera ÒUnion JackÓ negra ÐLR027666Kit de tuercas antirrobo para llantas de acero (sin imagen) RTC9535Kit de tuercas antirrobo para llantas de aleaci—n Ð neum‡ticos 265 R16 (sin imagen) STC7623Kit de tuercas antirrobo para llantas de aleaci—n Ð neum‡ticos 205 R16 y 235 R16 (sin imagen) STC8843AAKit de tuercas antirrobo para llantas de aleaci—n Ð acabado en acero inoxidable (sin imagen) RRD500560Toma de aire elevadaLR008383Ideal para entornos con polvo, esta tomade aire elevada se fija a la barra ÒAÓ delveh’culo y tambiŽn utiliza las fijaciones delas entradas de aire existentes.Compatible con motores Td5, 2,4y motores diesel 2,2 actuales.Nota: No compatible con el modeloSVX Soft Top.NOTA: la elecci—n de un tama–o espec’fico de llanta y neum‡tico debe hacerse en funci—n del uso principal que se dar‡ al veh’culo. Las llantas de aleaci—n son m‡s vulnerables a los golpes en condiciones todoterreno.Consulte con su concesionario Land Rover la especificaci—n que se adapte mejor a sus necesidades.


Pack de iluminación delanteraIncluye faro, luces cortas y luz indicadora. Imprescindible Kit Juego de moldurasLR008361.RHD Ð con nivelaci—n de faros delanteros Ð VPLDV0001LHD Ð con nivelaci—n de faros delanteros Ð VPLDV0003RHD Ð sin nivelaci—n de faros delanteros Ð VPLDV0002LHD Ð sin nivelaci—n de faros delanteros Ð VPLDV0004Juego de molduras – Acabado Bright SilverLR008361Incluye rejilla de cuatro barras y contorno moldeado para los faros.Nota: no se recomienda utilizarlo con el cabrestante elŽctrico 9.5ti(VUB500820).Kit de faros de conducción PIAALR006815Faros de conducci—n de alto rendimiento para montar en el parachoques, concubierta y adecuados para todos los modelos. Pero no son compatibles con losprotectores de faros abatibles, las chapas para los pelda–os de parachoquesdelanteros y el nuevo Pack de iluminaci—n delantera y el Kit Juego de molduras.Protectores de faros abatibles ÐPar de delanterosSTC53161Protectores de faros abatibles Ðpar de traserosSTC53157Faros LED traserosDise–o de lentes claras.Imprescindible tres faros en cadalado. No compatible con protectoresde faros abatibles traseros. Param‡s informaci—n, consulte con suconcesionario Land Rover habitual.Bombillas para faros de altorendimiento Ð parVPLDV0061Iluminaci—n mejorada.Veh’culos modelo 2007 en adelante.Luz de trabajoRTC8921AAPermite al Defender ofrecer una iluminaci—n estilo foco en ocasiones enque se trabaja con poca luz. Compatible con modelos 90 y 110.Interruptores, cables y soportes suministrados con el kit.Protectores de faros abatiblesEstos protectores de faros abatibles ayudan a proteger las lentes delanteras y traseras del impacto de piedras y de colisiones a baja velocidad, con una opci—n deapertura que permite limpiar los faros f‡cilmente. Construidas en acero duradero y con revestimiento de nylon negro con pinzas pl‡sticas en forma de ÒPÓ paraevitar la corrosi—n.Protectores de faros abatibles Ð par de delanteros Ð STC53161* No son compatibles con el nuevo kit de iluminaci—n delantera y Kit Juego de molduras.Protectores de faros abatibles Ð par de traseros Ð STC53157** Para ruedas de repuesto montadas en el port—n trasero. No compatible con neum‡ticos 235/265ni funda de rueda de repuesto moldeada.Protectores de faros abatibles Ð par de traseros Ð (sin imagen) STC53158** Sin ruedas de repuesto montadas en el port—n trasero.Protectores de faros abatibles Ð individual Ð (sin imagen) STC50448** Para ruedas de repuesto montadas en el port—n trasero cuando tienen escalerilla de accesocon protector de faro.*No compatible con kit de moldeo (LR008361).**No compatible con faros LED traseros..Protectores de faros fijosEstos protectores de faros con dise–o de rejilla ofrecen una protecci—nasequible para las lentes delanteras y traseras.Protector de faros fijo delantero para modelos 90 y 110 (sin imagen) 345985*Protectores de faros traseros, par. Imprescindible dos juegos paracada veh’culo.Para modelos 90 y 110, excepto HCPU (sin imagen) VUB504110**39


Barra de protección del chasis tipo A – versión sin cabrestante Ð VPLPP0060*Barra de protección del chasis tipo A – versión con cabrestante(not shown) Ð VPLPP0061*Fabricada con pol’mero duradero, compatible con modelos cono sin aire acondicionado.*Cumple con la normativa EEC 2005/66.Kit de protección Protector ChequerEste kit cuenta con protectores para los estribos laterales y las esquinastraseras y dos chapas para los pelda–os del parachoques delantero.Defender 90 SW, silver STC50245. Defender 110 SW Ð excepto HCPU Ð silver(sin imagen) Ð STC50381. Defender 110 SW Ð excepto HCPU Ð negro(sin imagen) EBN500051. Defender 90 SW, negro (sin imagen) Ð EBN500050.Nota: Las chapas de los pelda–os del parachoques delantero no soncompatibles con el kit de faros de conducci—n PIAA (LR006815).Protectores superiores de aletaFabricados en chapa estriada de aluminio, permiten acceder al portaequipajesde techo y ofrecen un puesto elevado de visi—n.Protectores superiores de aleta Ð silver LR005230(veh’culos modelo 2007 en adelante).Protectores superiores de aleta Ð negro (sin imagen) LR005242(veh’culos modelo 2007 en adelante).Protección de los bajos de lacarrocería en aluminio acanaladoLR008247 Protecci—n de los bajos delmotor en condiciones todoterreno.Protección de los bajos de lacarrocería – Estilo antiguo(sin imagen) Ð STC50437 En aluminiocon estructura subyacente en acero.Funda de aluminio acanalado(sin imagen) Ð VPLDP0003Funda de aluminio acanalado paraofrecer a la protecci—n de los bajosde estilo antiguo (STC50437) unnuevo estilo (LR008247) conservandolos soportes y fijaciones existentes.Estribos laterales de protecciónAcabado en negro Ð Defender 90 Ð LR008379Acabado en negro Ð Defender 110 (sin imagen) Ð LR008375Su robusto dise–o de acero mejora la apariencia del Defender y facilita laentrada y salida del veh’culo.Las alfombrillas de goma moldeadas garantizan una estabilidad sin resbalones.Estribos laterales de protección – Tubo dobleAcabado en acero inoxidable Ð Defender 90 Ð VPLDP0006Acabado en negro Ð Defender 110 SW y Cabina Doble (sin imagen) VPLDP0067Acabado en negro Ð Defender 90 SW (sin imagen) VPLDP0068Peldaño plegable traseroSTC7632Pelda–o plegable con sistema de muelles y dibujo original para todos losmodelos Defender.Peldaño plegable lateralVPLDP0106El pelda–o plegable con sistema de muelles facilita el acceso al interior desu Defender. Se suministra kit de montaje. Compatible con todos losmodelos Defender.Peldaño de parachoques traseroFacilita el acceso al espacio de carga, ofrece una protecci—n a–adida frentea peque–os golpes e incorpora una abrazadera de doble altura para remolques.Defender 90 Ð VPLDP0095. Defender 110 (sin imagen) Ð VPLDP0096


Sistema de barras deportivas*STC7582Un diseño de barras elevadas que amplía el potencial de carga para una granvariedad de equipamiento. Las barras deportivas pueden acomodar una variedadde accesorios, como cajas portaequipajes y soportes especiales para variosequipos de deportes. Altura del vehículo con accesorio instalado: 2.088 mm(90 SW) y 2.141 mm (110 SW). Capacidad de carga 75 kg.Caja portaequipajes*†VPLVR0062Se abre desde los dos lados. Con cierre de seguridad. Dimensiones exteriores:1.750 mm de largo, 820 mm de ancho y 450 mm de alto. Volumen: 440 litros.Capacidad de carga de 75 kg.Caja deportiva*†VPLVR0061Puede montarse en ambos lados del vehículo con apertura desde el lateraldel vehículo. Sistema de retención interno para esquís u otras cargas largas.Con cierre de seguridad. Dimensiones exteriores: 2.060 mm de largo, 840 mmde ancho y 340 mm de alto. Volumen: 420 litros. Capacidad de carga: 75 kg.Soporte para equipo deportivo acuático*†LR006846Permite transportar una tabla de surf, una tabla de windsurf y el mástil,una canoa o un kayak. Capacidad de carga: 45 kg.Soporte para esquís y Snowboard*†LR006849Con cierre de seguridad. Permite transportar cuatro pares de esquíso dos snowboards. Incorpora rieles deslizantes para una carga más fácil.Capacidad de carga: 36 kg.Portaequipajes*†LR006848Capacidad de carga: 62,6 kg.Correa con trinquete(sin imagen) – CAR500010Correa de nylon para asegurar objetos al sistema de barras deportivas,portaequipajes o a la parrilla de techo para expedición. De 5 metros de largoy 20 mm de ancho. Suministrada por separado.Sistema de portaequipajes de techo para expedición†90 Techo Duro/Station Wagon – VPLDR0063 110 Techo Duro/Station Wagon(sin imagen) – VPLDR0064 110/130 Doble Cabina (sin imagen) – VPLDR0065Sistema de portaequipajes para tareas pesadas sujeto con abrazaderas alcanalón del techo.Escalerilla de acceso trasera de dos partesAGP710010Para portaequipajes de techo para expediciones VPLDR0063 y VPLDR0064.Escalerilla de acceso traseraSTC50417Con protector de faros integrado. No compatible con faros LED traseros.*El sistema de barras deportivas (STC7582) es necesario para montar todos los accesorios de techo de Land Rover. †Máxima capacidad de carga permitida menos el peso del accesorio montado en el techo.41


Barra de enganche multinivel**Este rentable diseño ofrece una variedad de alturas de remolcado para adaptarsea distintos remolques. Cuenta con rotor de remolcado, placa multinivel y bolade 50 mm.Defender 90 – LR006309Defender 110 (excepto HCPU) (sin imagen) – LR006310Defender 130 y HCPU – LR006312Combinación de enganche de remolque / abrazadera**LR008244Combinación de enganche de remolque de 50 mm y abrazadera para una mejorversatilidad de remolcado, con capacidad para 3.500 kg.Abrazadera*(sin imagen) – KNB100640Con capacidad para 3.500 kg.Bola de enganche**RTC8891AABola de enganche de 50 mm.Barra de enganche ajustable**Soporta una variedad de alturas de enganche sin necesidad de utilizarotras herramientas. Cuenta con rotor de remolcado, placa deslizantey cierre de seguridad.Defender 90 – LR007221 Defender 110 (sin imagen) – LR007222Defender 130 y 110HCPU (sin imagen) – LR007223Cierre de seguridad (sin imagen) – STC53017Asegura la placa deslizante ajustable.Cinta de remolcadoSTC8919AAFabricada en poliéster de alto rendimiento y con un gancho de seguridaden cada extremo, esta cinta de remolcado permite manejar cargas de hasta3.000 kg (6,600 lb). La cinta de remolcado se guarda en su propia bolsa dealmacenaje reflectante que se puede doblar por la mitad de la cinta comobandera de aviso.Equipo eléctrico para remolque tipo “S”*(imagen izquierda) – LR005921Útil cuando se requiere energía adicional. Proporciona iluminación en el interiordel remolque y la electricidad para el equipamiento, incluyendo la alimentaciónde la nevera y los cargadores de batería.Nota: no compatible con tomas 12N estándar. Debe utilizarse junto con elequipo eléctrico para remolque tipo “N” LR005920.Equipo eléctrico para remolque tipo “N”*(imagen derecha) – LR005920Proporciona toda la iluminación trasera del remolque, incluidos faros traseros,luces de freno, indicadores de dirección y neblineras de alta intensidad.También puede alimentar el panel luminoso.Equipo eléctrico para remolque de 13 pin*LR005919Conector eléctrico de tipo europeo, que proporciona toda la iluminacióntrasera del remolque y la electricidad para el equipamiento interior,incluyendo la alimentación de la nevera y los cargadores de batería.*Estos accesorios no son aptos para caravanas, remolques o paneles luminosos con faros traseros LED incorporados.**Más información sobre capacidades de carga en página 33.


Asiento infantil BABY-SAFE Plus*VPLMS0007Para niños de 0 a 13 kg (aproximadamente 12–15 meses). Incluye dosel parael sol/viento. Funda acolchonada lavable a máquina. Debe montarse con elcinturón de tres puntos del vehículo.Asiento infantil Duo Plus*LR006637Para niños de 9 a 18 kg (aproximadamente de 9 meses a 4 años).Reposacabezas ajustable en altura con un solo movimiento y arnés deseguridad. Funda acolchada lavable a máquina. Posición hacia adelante en elasiento trasero. Debe montarse con el cinturón de tres puntos del vehículo.Asiento infantil KID Plus*LR004940Para niños de 15 a 36 kg (aproximadamente de 4 a 12 años). Las guías delcinturón permiten un ajuste correcto del cinturón de seguridad. Tres posicionesde ancho ajustable. Protección mejorada contra los impactos laterales.Cubierta acolchada lavable a máquina.Fundas impermeables para asientos –par delantero(sin imagen) – VPLDS0038Protección para los asientos Recaro.Juego de asientos delanteros RecaroAsiento izquierdo – VPLDS0036PUYAsiento derecho (sin imagen) –VPLDS0035PUYAsiento térmico con tapicería ybordes en cuero, que incluye loslogotipos grabados de Land Rover yRecaro. Kit de instalación incluido. Nocompatible con vehículos equipadoscon mamparo ni para vehículos90 sin mamparo y con soportesde almacenamiento detrás de losasientos delanteros. Aplicable avehículos VIN WA138480 110 SW,110 y 130 Doble Cabina y vehículos9A773310 90 sin mamparo.Compatible con vehículos con opciónde asientos térmicos. Suministradopor separado.Sistema de conectividad de audioLR007467Cable para integrar su iPod nano®Generación 1, 2 y 3, iPod® 30 + 60 + 80 Gb,iPod® classic, iPhone® y iPod touch®en el sistema de audio del vehículo.No incluye iPod®.Radio y CD(sin imagen) XQE500350Conexión de Radio CD y MP3(sin imagen) XQE500360Fundas impermeables para los asientos**Protege la tapicería contra el agua, barro, el polvo y previene el desgaste. Fácilde montar y, cuando no se utilizan, las fundas pueden extraerse y guardarseen su bolsa. Las fundas de los asientos han sido fabricadas de acuerdo a losestándares de combustibilidad..Fundas impermeables para asientos – negro – 1ª fila VPLDS0011Fundas impermeables para asientos – negro – 2ª fila 110 (sin imagen)VPLDS0012Fundas impermeables para asientos – negro – 2ª fila 90, 3ª fila 110 (sin imagen)VPLDS0013Fundas impermeables para asientos – negro – 2ª fila 110 Doble Cabinay 130 Doble Cabina (sin imagen) VPLDS0148ACCESORIOS DE VIAJETriángulo de seguridad(sin imagen) – KCC500021Vital en ocasiones de emergencia yrequisito legal en la mayoría de paíseseuropeos. Suministrado con caja dealmacenaje moldeada.Kit de primeros auxilios(sin imagen) – STC7642Útil para pequeños cortesy rasguños.Extintor(sin imagen) STC8529AAExtintor de 1 kg con soportede montaje.Extintor(sin imagen) STC8138ABExtintor de 2 kg con soportede montaje.Retoques de pintura(sin imagen)Una amplia gama de adhesivosy aerosoles que le ayudarán amantener su Defender comonuevo a pesar de esos pequeñosrasguños y desportilladuras. Paramás información, consulte con suconcesionario Land Rover habitual.iPod, iPod nano, iPod classic, iPod touch y iPhone son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros países.*Los niños viajan más seguros si están correctamente sujetados en la parte trasera del vehículo. Todos los diseños y colores de las cubiertas se actualizan periódicamente.**Vehículos modelo 2007 en adelante, incluye fundas impermeables para reposacabezas.43


Protector rígido para el espacio de carga*Fabricado con material acrílico resistente y moldeado para adaptarse a loscontornos del espacio de carga.Protector para el espacio de carga para 90 SW/HT (imagen) y 110 SW/HT(sin imagen) no compatible con asiento de 2ª fila para el modelo 90 y de 3ª filapara el modelo 110 – LR005081Barrera de carga*Diseñada para evitar que la carga y el equipaje entren en el compartimientode los pasajeros. Fabricada en acero negro revestido con nylon y fácil dedesmontar cuando no se necesita.Barrera de carga – 110 SW – LR006447Barrera de carga – 90/110 HT (sin imagen) – LR006785Barrera de carga – 90 SW (sin imagen) – LR006448Nota: cumple con la normativa ECE R17.Cubby BoxLR008788Esta fuerte y útil cubby box está diseñada para ocupar el espacio entrelos dos asientos delanteros. Forrada en vinilo negro. Incluye posavasosdoble y fijaciones.Alfombrillas de gomaMoldeadas para adaptarse a la zona de los pies, estas alfombrillas cuentancon un diseño de perímetro que evita que el barro y el agua lleguen a laalfombra del interior.Alfombras de goma delanteras*LR005039 (Vehículos modelo 2007 – 2011 solamente)VPLDS0147 (sin imagen) (Vehículos modelo 2012 en adelante)Alfombras de goma traseras*Defender 110 SW (2ª fila) y Doble Cabina – LR005041Defender 130 Doble Cabina/HCPU (2ª fila) (sin imagen) – LR005042Alfombrilla de goma para el espacio de carga*Protege el suelo del espacio de carga contra agua, barro y desgaste en general.Defender 110 SW (con asientos de 3ª fila) – LR005040Defender 110 SW (sin asientos de 3ª fila) (sin imagen) – LR005613Defender 90 SW (con asientos de 2ª fila) (sin imagen) – LR005615Defender 90 HT (sin imagen) – LR005614*Vehículos modelo 2007 en adelante.


Cabrestante eléctrico 9.5ti*VUB500820Capacidad nominal de 9.500 lb/4.310 kg. Cable eléctrico de 38 m x 8 mm dediámetro. Este potente cabrestante eléctrico está diseñado para montarseen la parte delantera de su Defender, incluso si dispone de la opción de aireacondicionado. Ofrece la máxima fiabilidad para todas las opciones generalesde remolcado y está disponible con un completo kit que hace que la instalaciónsea muy fácil.Las funciones incluyen:• Potencia totalmente reversible para remolcado a dos bandas.• Funcionamiento por control remoto con un cable de 3,7 m/12 pies• Sistema de frenado totalmente automático actuado según la carga• Parachoques/cabrestante duro diseñado para soportar tareas pesadas.• Carcasa totalmente hermética y resistente al agua.• El kit incluye el cabrestante, abrazaderas de montaje, control remoto,interruptor eléctrico de seguridad y fijacionesKit de accesorios para el cabrestanteSTC53202Incluye correa, polea, dos grilletes, guantes de gran resistencia y bolsade almacenaje.*No se recomienda su uso con kit de moldeado (LR008361). 45


landrover.com/Reducir nuestra dependenciaNuestro planpara un futurosostenible.Nos tomamos la responsabilidadpara con nuestro planeta muyseriamente mediante un enfoqueintegrado e innovador para unnegocio sostenible y un mundo conmenos carbono. Como compañíanuestros compromisos son:de los combustibles fósiles y las emisiones de CO2 derivadas de la actividad humanaUtilizar menos recursosy generar menos residuosFomentar la participación de todos los empleadosy partes interesadas en el desarrollo sostenible del negocioIN SUPPORT OF46


En Land Roverhacemos todoesto invirtiendo encuatro áreas clave:e_TERRAINTECHNOLOGIES. SISTEMAS DEPOTENCIA EFICIENTE; ESTRUCTURASLIGERAS Y EMISIONES REDUCIDASUna inversión conjunta de másde 900 millones de euros en nuevastecnologías diseñada para reducirlas emisiones de CO 2 y mejorarel consumo de combustible. Comoparte fundamental de nuestro plan degestión del carbono, nuestro objetivoes reducir la media de emisionesde CO 2 del conjunto de nuestraflota en torno al 25% para 2015.La innovadora tecnología dearranque/parada (en la versión manualdiesel) del nuevo Range Rover Evoquey del Freelander 2 y los Sistemasinteligentes de gestión de potencia(IPMS) con frenos regenerativosson sólo algunos ejemplos de lasTECNOLOGÍAS E_TERRAIN destinadasa reducir la huella de carbono denuestros vehículos. Y lo que es más,el sistema Adaptative Dynamics delRange Rover monitoriza en todomomento el rendimiento del vehículopara mejorar la conduccióny optimizar las emisiones.FABRICACIîNSOSTENIBLE. UTILIZAMOSMENOS RECURSOS Y GENERAMOSMENOS RESIDUOSNuestras plantas de produccióncuentan con el certificado ISO14001desde 1998. Como empresa, noshemos propuesto para 2012 unareducción del 25% en las emisionesde CO 2 derivadas de nuestraproducción, una reducción del 25%de la aportación de residuos envertederos y una reducción del 10%en el consumo de agua, en base a losniveles de 2007. Nuestras actividadesincluyen la utilización de energíaseficientes en nuestras plantas,la reducción de las distanciasde transporte y la compensaciónde las emisiones de CO 2 derivadasdel proceso de montaje. Y estono es todo. Todos los vehículosnuevos están diseñados para serrecuperados y reutilizados en un85% (llegando hasta un 95% derecuperabilidad y reutilizabilidadal sumar el 10% que puede utilizarsepara generar energía).COMPENSACIîN DE CO 2 .INVERSIîN EN ENERGêASRENOVABLES Y PROYECTOSDE CAMBIO TECNOLîGICOY EFICIENCIA ENERGƒTICAPor cada tonelada emitida de CO 2durante el proceso de montaje denuestros vehículos, Land Roverinvierte en proyectos de reducciónde carbono que reducen elequivalente a una tonelada de CO 2en otro lugar. Además, damos laposibilidad a nuestros clientes decompensar las primeras 45.000millas/72.000 km recorridos ensus nuevos vehículos, práctica quellevamos a cabo en el Reino Unido, asícomo en países de Europa, OrienteMedio y Asia. La compensaciónde CO 2 , administrada de formaindependiente por ClimateCare yForum for the Future nos permitetomar medidas ahora, para reducirnuestro impacto en el medioambiente como parte de un planintegrado de gestión del carbono.PROYECTOSHUMANITARIOS YDE CONSERVACIîN.PROYECTOS CONJUNTOS PARA LACONSERVACIîN Y LA MEJORA DE LASOCIEDADNuestros vehículos están diseñadospara servir a un propósito y sonutilizados por organizaciones deconservación del medio ambientey organizaciones humanitarias entodo el mundo. Land Rover trabajaconjuntamente con cinco sociosen proyectos de conservacióny con la Federación Internacionalde Sociedades de la Cruz Rojay de la Media Luna Roja (FICR).Land Rover se enorgullece de darsu apoyo al importante trabajode la Royal Geographical Society(junto con IBG), la fundaciónBorn Free, Earthwatch Institute,Biosphere Expeditions y ChinaExploration and Research Society.DATOCon el Range Rover Evoquecomenzaremos a analizar los ciclosde vida para comprender el impactomedioambiental de nuestrosveh’culos, incluso con el uso dee_TERRAIN TECHNOLOGIES.DATOUna prueba de transformaci—nde residuos alimentarios en energ’allevada a cabo en nuestro centrode operaciones de Gaydon haevitado la aportaci—n en vertederosde 43 toneladas de residuos y laemisi—n de 3,7 toneladas de CO 2 .DATOTenemos el objetivo de compensarcerca de 3.000.000 de toneladas deemisiones de CO 2 para 2012.DATOEn 2010 Land Rover puso en marchauna nueva iniciativa a escala mundialde tres a–os de duraci—n junto conla FICR llamada ÔAcercamiento a lapoblaci—n vulnerable del mundoÕ.Land Rover lleva respaldando a laFICR en su lucha por salvar vidasdesde el a–o 2007 y hasta la fechaha donado m‡s de 4 millones delibras, incluyendo donaciones deveh’culos y fondos recaudados,para ayudar a las poblacionesdesfavorecidas del mundo.


www.landrover.comLand Rover es el vehículo oficialdel Mundial de Rugby 2011 deNueva Zelanda y del Mundial de Rugby2015 de Inglaterra. Land Rover proveeráde vehículos de apoyo a organizadores,equipos y autoridades.TM © Rugby World Cup Limited 2008.Notificación importante: Esta publicación está destinada a uso internacional y aunque Land Rover ha hecho cuanto está en sus manos por garantizar la corrección de la información recogida en la misma en el momento de su impresión, tratamosde mejorar constantemente las especificaciones, diseño y fabricación de nuestros vehículos por lo que nos reservamos el derecho a modificar las especificaciones y equipamientos sin notificación previa. La información sobre especificaciones yequipamiento también está sujeta a cambios para adecuarlas a las condiciones de mercado y no todos los productos están disponibles en todos los mercados. Algunos de los vehículos mostrados pueden incluir accesorios o equipamiento opcional.Todos los accesorios aprobados por Land Rover que hayan sido instalados por un concesionario Land Rover en el plazo de un mes o 1.600 kilómetros/1.000 millas (lo que ocurra primero) a partir de la entrega de un vehículo nuevo gozarán de lasmismas condiciones de garantía y período de cobertura que la garantía del vehículo. Los accesorios comprados fuera de estos parámetros estarán sujetos a una garantía de 12 meses y kilometraje ilimitado. Todos los accesorios aprobados porLand Rover han sido sometidos a las mismas pruebas rigurosas que se aplican a los vehículos. El rendimiento en condiciones climatológicas de calor o frío extremo, la resistencia a la corrosión, a los impactos y el despliegue de los airbags son algunasmuestras de las pruebas exhaustivas a las cuales sometemos nuestros accesorios para asegurar que éstos sean duraderos y, lo más importante, que sigan cumpliendo la legislación vigente. Todos nuestros accesorios están diseñados para ser unaparte integral de los vehículos Land Rover. Mientras que muchos artículos como los portaequipajes de techo son fáciles de montar, algunos productos requieren herramientas específicas y equipamiento de diagnóstico para asegurar una integracióncorrecta con la estructura del vehículo y los sistemas eléctricos. Estos productos pueden variar dependiendo del mercado. Consulte con su concesionario Land Rover que le aconsejará sobre las especificaciones actuales y responderá a cualquierconsulta que tenga. Los distribuidores y concesionarios no son agentes de Land Rover y no tienen ningún tipo de autoridad para obligar a Land Rover a ninguna promesa o declaración explícita o implícita.Los colores reproducidos aquí están sujetos a las limitaciones del proceso de impresión y por lo tanto pueden variar ligeramente del vehículo real. La compañía se reserva el derecho de alterar o retirar sin previo aviso cualquier acabado de color.Es posible que no esté disponible alguno de estos colores en su país. Consulte la disponibilidad de colores y las especificaciones actuales con su Concesionario Land Rover.Oficina Registrada de LAND ROVER:Banbury Road, Gaydon, Warwick CV35 0RR, Reino Unido.Registrado en Inglaterra y Gales: Número 4019301www.landrover.com© Land Rover 2011. Número de publicación: LRML 3501/11


El veh’culo de la imagen está equipado con los siguientes accesorios: sistema de portaequipaje de techopara expedición, escalerilla de acceso trasero de dos partes, toma de aire elevada, protectores de farosdelanteros, llantas de aleación de 16 pulgadas y 5 rayos Dual Finish, guardabarros delanteros, barra deenganche multinivel, combinación de enganche de remolque/abrazadera y pelda–o plegable lateral.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!