09.07.2015 Views

Bulón ondulado PFEIFER-WK - J&P Técnicas de Anclaje

Bulón ondulado PFEIFER-WK - J&P Técnicas de Anclaje

Bulón ondulado PFEIFER-WK - J&P Técnicas de Anclaje

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Amarre rápido y seguroC O N S T R U C C I Ó N<strong>PFEIFER</strong>SEIL- UND HEBETECHNIKGMBHDR.-KARL-HEINZ-STRASSE 66D-87700 MEMMINGENSistema <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong>TEL. Dep. técnico 08331-937-345Ventas 08331-937-290TELEFAX 08331-937-342E-MAIL bautectecnik@pfeifer.<strong>de</strong>INTERNETwww.pfeifer.<strong>de</strong>©2008 Copyright, <strong>PFEIFER</strong>, 87700 Memmingen / reservados cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009


©2008 Copyright, <strong>PFEIFER</strong>, 87700 Memmingen / reservados cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009.Amarre rápido y seguro – conel sistema <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong>


Ventajas con el usoSe pue<strong>de</strong>n solucionar todo tipo <strong>de</strong> casosLongitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> anclaje más cortas, ya que se utiliza elarmado existente (anclajes-<strong>WK</strong>)Para cada caso <strong>de</strong> aplicación existe un anclaje adisposición, que se pue<strong>de</strong> solicitar a la carga nominal –tablas <strong>de</strong> cargas admisible muy claras.Acople y <strong>de</strong>sacople ultrarrápido con el gancho <strong>PFEIFER</strong>Cargas <strong>de</strong> 1,3 t – 20,0 tVentajas con la instalaciónJuego <strong>de</strong> accesorios completoInstalación rápida sobre la armaduraEl relleno <strong>de</strong> goma se retira sencillamenteVentajas con la compraCoste <strong>de</strong>l consumible muy bajoPrograma standard <strong>de</strong> anclajes en stock – plazos <strong>de</strong>entrega cortosPrograma <strong>de</strong> piezas muy sencillo e inteligibleVentajas con la calidad Las instrucciones <strong>de</strong> uso se basan en ensayos realizados,que se avalaron por las instituciones oficiales alemanas Certificación según DIN ISO 9001 Solamente se emplean materias primas a<strong>de</strong>cuadas para laforja especificadas por <strong>PFEIFER</strong> Auditoria continuada sobre la producción©2008 Copyright, <strong>PFEIFER</strong>, 87700 Memmingen / reservados cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009


Instrucciones generales <strong>de</strong> usoSistema – <strong>WK</strong>1. DescripciónEl sistema <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong> se compone <strong>de</strong>l bulón <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong>, el bulón<strong>PFEIFER</strong>-DR, el relleno <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong> y el gancho <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong>-Quicklift(figura 1).Los bulones-<strong>WK</strong> y DR son los anclajes para el transporte.El bulón-<strong>WK</strong> representa la evolución directa <strong>de</strong>l anclaje <strong>ondulado</strong> <strong>PFEIFER</strong> <strong>de</strong>calidad probada. La diferencia principal es la longitud <strong>de</strong>l anclaje. En este caso elbulón-<strong>WK</strong> <strong>de</strong> longitud más corta está especialmente diseñado para el empleo enpilares y vigas con armadura longitudinal y transversal. No <strong>de</strong>be sin embargousarse para levantar paneles <strong>de</strong>lgados ya que para ello es más a<strong>de</strong>cuado elanclaje con rosca hembra tipo <strong>ondulado</strong> largo.Otra variante <strong>de</strong>l sistema-<strong>WK</strong> es el bulón <strong>PFEIFER</strong>-DR que se empleaprincipalmente para losas y tubos. También se pue<strong>de</strong> utilizar en panelessituándolo en el canto pero esto requiere un armado adicional sin el que nofuncionaría.El relleno <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong> genera una semiesfera en el hormigón para elacoplamiento con el gancho <strong>PFEIFER</strong>-Quicklift, a<strong>de</strong>más sirve para la sujeción <strong>de</strong>los bulones. Sobre la semiesfera <strong>de</strong> hormigón se pue<strong>de</strong> producir <strong>de</strong>sconchones.El gancho que se utiliza para acoplar y levantar los bulones es el <strong>PFEIFER</strong>-Quicklift. Su forma esférica lo hace especialmente manejable. La robustez <strong>de</strong> sudiseño permite que se tire en cualquier dirección aunque sea incorrectamanteniendo siempre la seguridad. El eslabón gira libremente en todasdirecciones facilitando el uso en obra. Los ensayos a rotura <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> estegancho cumplen sobradamente los requisitos <strong>de</strong> las Normas <strong>de</strong> Seguridad BGR106 para el transporte <strong>de</strong> prefabricados <strong>de</strong> hormigón.2. InstalaciónEl bulón <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong>/DR se abraza en la zona <strong>de</strong> la cabeza con el rellenosemiesférico-<strong>WK</strong> y juntos se fijan al encofrado. Las múltiples juntas internas enforma <strong>de</strong> labios evitan la entrada <strong>de</strong> lechada <strong>de</strong> hormigón (figura 2).El relleno semiesférico sitúa el bulónen la posición a<strong>de</strong>cuada para que elacoplamiento con el gancho seaperfecto. El relleno semiesféricoasegura que el gancho que se acoplepueda rotar en la dirección <strong>de</strong> tiro, porello no se ofrecen rellenos con otraforma. El relleno semiesférico seofrece con chapa hembra o conespárrago y palometa para po<strong>de</strong>rsujetarlo al encofrado por la partesuperior.Advertencia:En ningún producto <strong>de</strong>l sistema <strong>WK</strong>/DR se pue<strong>de</strong> soldaro puntear ya que pue<strong>de</strong> producir perdida <strong>de</strong> carga en el anclaje!4©2008 Copyright, <strong>PFEIFER</strong>, 87700 Memmingen / reservados cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009.Figura 1 – Sistema-<strong>WK</strong>3. Condiciones <strong>de</strong> usoLa información técnica <strong>de</strong> cada elemento <strong>de</strong>l sistema-<strong>WK</strong> se encuentrarecogida en las hojas <strong>de</strong> datos <strong>de</strong>l catalogo <strong>PFEIFER</strong> que se <strong>de</strong>ben leer acontinuación.El bulón-<strong>WK</strong> se pue<strong>de</strong> cargar en cualquier dirección. Hay que tener encuenta ciertas restricciones <strong>de</strong> la carga admisible para tiros mayores <strong>de</strong>45º.El bulón-DR está previsto para tiros <strong>de</strong> 30º - 45º. Tener en cuenta lasinstrucciones <strong>de</strong> uso <strong>PFEIFER</strong> para bulones-DR.Hay que tener en cuenta los factores que aumentan la carga como elángulo <strong>de</strong> tiro, recogidos en el registro <strong>de</strong>l archivador <strong>PFEIFER</strong>. Con lafuerza resultante hay que elegir el bulón con la carga igual o superior.El gancho <strong>WK</strong>-Quicklift <strong>de</strong>be ser girado por lo general en la dirección <strong>de</strong>tiro para que la solapa pueda hacer presión sobre el hormigón No se <strong>de</strong>benunca tirar transversalmente al gancho ya que se pue<strong>de</strong> doblar el bulón yno pueda garantizar la seguridad en el proceso <strong>de</strong> elevación.La capacidad <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> todas las fichas técnicas se refieren a unhormigón normal con resistencia a compresión <strong>de</strong> probeta cúbica en elmomento <strong>de</strong> la elevación <strong>de</strong> βw = 15 N/mm 2 . Las capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cargaconsi<strong>de</strong>ran un factor <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> 2,5 frente a la rotura <strong>de</strong> hormigóncumpliendo las instrucciones <strong>de</strong> uso<strong>PFEIFER</strong>.En cada bulón-<strong>WK</strong> <strong>de</strong>l sistema seindica en la cabeza la capacidad <strong>de</strong>carga. La carga admisible correspondientese pue<strong>de</strong> extraer <strong>de</strong> las tablascontenidas en las fichas técnicas <strong>de</strong>cada producto.El sistema <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong> estáconstituido por componentes queencajan unívocamente.4. I<strong>de</strong>ntificaciónLa i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> los bulones<strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong>/DR está forjadasobre la cabeza (figura 4)El gancho <strong>WK</strong>-Quicklift tb. estámarcado <strong>de</strong> forma similar.tiro oblicuoytransversalFigura 3Fabricante<strong>PFEIFER</strong>Tipo<strong>WK</strong>Cargap.ej. 5 tAño <strong>de</strong> fabricacion p.ej. 96Nº <strong>de</strong> lote p.ej. 12345Marca CEej. bulón-<strong>WK</strong>Figura 4FabricanteTipoCapacidad <strong>de</strong>carga / tamaño


Bulón <strong>ondulado</strong> <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong>Ref.: Nr. 112.185El bulón <strong>ondulado</strong> <strong>PFEIFER</strong> se utilizapara el transporte y elevación <strong>de</strong> vigasy pilares. Es conveniente utilizar elgancho <strong>PFEIFER</strong> para asegurarse elbuen funcionamiento <strong>de</strong>l sistema.Material:Acero BSt 500 SGalvanizado en caliente a peticiónRef.:-Nr.AceroBSt 500 SRef.:-Nr.Galvanizado calientetipoCargatFZ*admis.kNFQadmis.kNDimensiones en mmUnida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>embalajePeso aprox. kg /Unidad <strong>de</strong> embalajedS D h t T b112.185.020.145.2 112.185.020.145.3 <strong>WK</strong> 2,0 20 10 14 26 145 7 10 38 100 21,6112.185.025.190.2 112.185.025.190.3 <strong>WK</strong> 2,5 25 12,5 14 26 190 7 10 38 100 26,8112.185.040.230.2 112.185.040.230.3 <strong>WK</strong> 4,0 40 20 20 36 230 9 13 53 25 18,0112.185.063.270.2 112.185.063.270.3 <strong>WK</strong> 6,3 63 31,5 25 47 270 11 18 67 25 31,9112.185.080.300.2 112.185.080.300.3 <strong>WK</strong> 8,0 80 40 28 47 300 11 18 80 20 37,1112.185.100.325.2 112.185.100.325.3 <strong>WK</strong> 10,0 100 50 28 47 325 11 18 80 20 37,3112.185.125.350.2 112.185.125.350.3 <strong>WK</strong> 12,5 125 62,5 32 70 350 15 26 95 10 28,4112.185.150.400.2 112.185.150.400.3 <strong>WK</strong> 15,0 150 75 36 70 400 15 26 105 1 3,8112.185.200.500.2 112.185.200.500.3 <strong>WK</strong> 20,0 200 100 40 70 500 15 26 103 1 5,4* (Nota: 10 kN = 10 kilo newton ~ fuerza que ejerce la masa <strong>de</strong> 1 t)Ejemplo <strong>de</strong> pedido:50 Bulones <strong>ondulado</strong>s <strong>PFEIFER</strong> Acero para una carga <strong>de</strong> 4,0 t50 Bulones <strong>ondulado</strong>s <strong>PFEIFER</strong> Ref.:-Nr. 112.185.040.230.25©2008 Copyright, <strong>PFEIFER</strong>, 87700 Memmingen / reservados cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009


Consi<strong>de</strong>raciones generalesBulón – <strong>WK</strong>/DR1. Indicaciones <strong>de</strong> usoDebido al nuevo concepto <strong>de</strong> uso <strong>de</strong>l armado en el hormigón, se pue<strong>de</strong>nproducir los tipos <strong>de</strong> tiro que se <strong>de</strong>scriben a continuación:Tiro axial, se produce por ejemplo cuando se tira con un balancín comose indica en la (figura 5). En este caso se garantiza el factor <strong>de</strong> seguridadmáx. frente a la rotura <strong>de</strong> hormigón. El armado indicado en las tablas sepue<strong>de</strong> sustituir por otro equivalente con <strong>de</strong>címetros y distancias diferentessiempre que se cumpla la sección por ml y la distancia min. a (tabla 1)entre estribos junto al bulón-<strong>WK</strong>. Con anchos <strong>de</strong> pilar mayores que losindicados se obtiene la capacidad <strong>de</strong> carga máx., aunque el armado sedistancie <strong>de</strong> la zona <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong> carga.Tiro oblicuo, por ejemplo cuando tiramos con un pulpo <strong>de</strong> 2 ramales(figura 6).Con los valores min. indicados en la tabla 1 y figura 9, se admite un tirocon inclinación máx. <strong>de</strong> 45º con la vertical. Una horquilla (ver figura 9 /tabla 2) junto con el armado longitudinal y los estribos transmite la carga alhormigón. La carga admisible Fz en dirección <strong>de</strong>l tiro hasta 45º quedainvariable en todos los anclajes. Hay que tener en cuenta que la fuerzaresultante sobre el anclaje y el ramal <strong>de</strong> tiro, aumenta consi<strong>de</strong>rablementecon ángulo creciente con la vertical (ver “Instrucciones generales <strong>de</strong> uso”).No se admite tiro transversal sobre el bor<strong>de</strong> libre.Tiro transversal al eje longitudinal, se produce por ejemplo cuando seelevan o giran los pilares (figura 7). Cuando giramos con un anclaje oelevamos con 2 anclajes, carga la mitad <strong>de</strong>l peso en cada uno <strong>de</strong> ellos.Por ello se indica en la tabla 1 la carga admisible transversal FQ. Estacarga FQ admis. permite operar con las mismas distancias a los bor<strong>de</strong>s ycondiciones <strong>de</strong> uso que el tiro axial.Levantamiento y transporte en cabeza, se produce cuando se levanta ytransporta una viga <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el anclaje situado en cabeza (figura 8). Debidoal alto grado <strong>de</strong> armado que suele haber en el extremo <strong>de</strong> las vigas sepue<strong>de</strong> realizar este tipo <strong>de</strong> tiro con seguridad añadiendo unos pocosestribos en forma <strong>de</strong> “U”. Los armados mínimos se indican en la tabla 3 yfigura 10. Entre otros se indican diámetros y distancias <strong>de</strong> estribos.Ref. figura 5 – 8:Para los casos <strong>de</strong> carga tiro axial (figura 5), tiro oblicuo (figura 6) y tirotransversal (figura 7) se tendrán en cuenta los requerimientos <strong>de</strong> armadosegún figura 5 y tabla 1.Para el tiro oblicuo (figura 6) hay que tener en cuenta a<strong>de</strong>más la tabla 2.Para el caso <strong>de</strong> levantamiento y transporte <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la cabeza (figura 8) seaplicaran la figura 10 y tabla 3. Debido a que el pilar normalmente llevaabundante armadura, no es necesario ningún armado adicional.Figura 5Figura 6Figura 7El bulón-<strong>WK</strong> <strong>de</strong>be instalarse centrado entre dos estribosFigura 86©2008 Copyright, <strong>PFEIFER</strong>, 87700 Memmingen / reservados cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009.


2. ArmadoTabla 1 – dimensiones <strong>de</strong>l armado mínimo para tiro axial, tiro oblicuoy transversal.TamañoacmbcmdcmdBücmscmdLcm<strong>WK</strong> 2 35 70 17 6 15 12<strong>WK</strong> 2,5 45 90 20,5 6 15 14<strong>WK</strong> 4 60 120 26 8 20 16<strong>WK</strong> 6,3 70 140 30 10 20 20<strong>WK</strong> 8 75 150 36 10 20 25<strong>WK</strong> 10 80 160 38 12 20 25<strong>WK</strong> 12,5 85 170 40 14 20 25<strong>WK</strong> 15 100 200 45 16 20 28<strong>WK</strong> 20 120 240 60 20 20 28Pos 2 : horquillaFigura 9Tabla 2 – Cargas admisibles y armado adicional para tiro oblicuohasta 45º (Estribos, Armaduras longitudinales, distancias validassegún tabla 1)TamañoCargaadmisibleFz admis.ßW=15 N/mm 2kNdsLcmFz admis.ßW=20 N/mm 2kNt<strong>WK</strong> 2 2,0 20 8 30 20<strong>WK</strong> 2,5 2,5 25 8 35 25<strong>WK</strong> 4 4,0 40 8 40 40<strong>WK</strong> 6,3 6,3 63 12 45 63<strong>WK</strong> 8 8,0 80 12 55 80<strong>WK</strong> 10 10,0 100 14 60 100<strong>WK</strong> 12,5 12,5 125 16 65 125<strong>WK</strong> 15 15,0 125 16 80 150<strong>WK</strong> 20 20,0 200 20 90 200En prefabricados βw > 20 N/mm 2 no senecesita horquilla para tiro oblicuo.La horquilla para contrarrestar eltiro oblicuo <strong>de</strong>be situarse pegadabajo el hueco semiesféricoAtención: Cuando la resistencia <strong>de</strong>l hormigón (probetacúbica) sea inferior a15 N/mm 2 <strong>de</strong>be reducirse la cargaadmisible en los bulones <strong>de</strong> 2 t a 11 kNFigura 10<strong>WK</strong> 1,3 – 4 t<strong>WK</strong> 6,3 – 20 tPos 1 :Estribos – UparalevantamientoTabla 3 – Armado adicional para levantar y transportar con anclaje en cabeza (figura 10)TamañoCarga admis. FzkNCarga admis. FQkNdcmdBümmscmdLcmCantidadEstribos-UdummIcm<strong>WK</strong> 2 20 10 17 8 3, 3, 5, 5, 12.5 12 2 6 50<strong>WK</strong> 2,5 25 12,5 19 8 3, 3, 5, 5, 12.5 14 2 8 50<strong>WK</strong> 4 40 20 26 10 3, 5, 5, 5, 5, 15 16 2 10 60<strong>WK</strong> 6,3 63 31,5 30 12 3, 3, 5, 5, 5, 15 20 4 8 70<strong>WK</strong> 8 80 40 36 12 3, 5, 5, 5, 5, 5, 25 25 4 10 75<strong>WK</strong> 10 100 50 38 14 3, 5, 5, 5, 5, 5, 25 25 4 10 90<strong>WK</strong> 12,5 125 62,5 10 40 3, 5, 5, 5, 5, 5, 25 25 4 12 95<strong>WK</strong> 15 150 75 45 20 3, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 30 28 4 14 100<strong>WK</strong> 20 200 100 60 20 3, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 30 28 4 16 1507©2008 Copyright, <strong>PFEIFER</strong>, 87700 Memmingen / reservados cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009


Bulón corto <strong>PFEIFER</strong>-DRPara losas y tubos prefabricados<strong>de</strong> hormigónRef.: Nr. 112.180El bulón corto <strong>PFEIFER</strong> se utiliza para eltransporte y elevación <strong>de</strong> losas ytubos prefabricados <strong>de</strong> hormigón. Esconveniente utilizar el gancho <strong>PFEIFER</strong>para asegurarse el buen funcionamiento<strong>de</strong>l sistema.Material:Acero negro <strong>de</strong> forjado,Galvanizado en caliente oinoxidable a peticiónSe pue<strong>de</strong>n suministrarmedidas diferentes,pero se obtienen capacida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> carga distintas. Consultarcon el <strong>de</strong>partamento técnico<strong>PFEIFER</strong> !Ref.:-Nr. tipo CargatFz*admis.kNDimensiones en mmh D d bUnida<strong>de</strong>s<strong>de</strong>embalajePeso aprox. kg /Unidad <strong>de</strong>embalaje112.180.013.120 DR 1,3 13 85 18 10 25 200 16,0112.180.025.170 DR 2,5 25 120 25 14 35 100 21,0112.180.050.240 DR 5,0 50 180 36 20 50 30 18,5112.180.075.300 DR 7,5 75 300 46 24 60 20 27,5112.180.100.340 DR 10,0 100 340 46 28 70 15 30,0* (Nota: 10 kN = 10 kilo newton ~ fuerza que ejerce la masa <strong>de</strong> 1 t)Ejemplo <strong>de</strong> pedido:5 Bulones <strong>PFEIFER</strong> para una carga <strong>de</strong> 5,0t y con una longitud <strong>de</strong> 180 mm.5 Bulones <strong>PFEIFER</strong> Ref.:-Nr. 112.180.050.1808©2008 Copyright, <strong>PFEIFER</strong>, 87700 Memmingen / reservados cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009.


Instrucciones generales bulón corto <strong>PFEIFER</strong>-DR1. Refuerzo <strong>de</strong> armaduraLos bulones <strong>PFEIFER</strong>-DR se pue<strong>de</strong>n usar sin especial refuerzo <strong>de</strong> armadurasi el hormigón tiene una resistencia a compresión <strong>de</strong> 15 N/mm 2 y si el armadosuperficial está comprendido entre los valores indicados en la tabla 4. A<strong>de</strong>másel ángulo <strong>de</strong> tiro oblicuo ß no <strong>de</strong>be sobrepasar el valor indicado en punto 3. Elensanchamiento <strong>de</strong>l bulón en la base transmite localmente la fuerza alhormigón. La ingeniería responsable se asegurará <strong>de</strong> la transmisión <strong>de</strong> losesfuerzos al resto <strong>de</strong>l prefabricado.Tabla 3 – Recubrimiento en la cabezacargatipoctmm1,3 102,5 115,0 1510,0 1520,0 15* Tomar valor h <strong>de</strong> las especificaciones técnicas para bulón <strong>PFEIFER</strong>-DRTabla 4 – Armadura <strong>de</strong> refuerzo superficialFigura 11tipoArmadura <strong>de</strong> refuerzosuperficial [mm 2 /m]DR 1,3-85 188 (Q 188A)DR 2,5-120 188 (Q 188A)DR 5,0-180 188 (Q 188A)DR 7,5-300 188 (Q 188A)DR 10,0-340 188 (Q 188A)3. Tiro oblicuoSi los bulones <strong>PFEIFER</strong>-DR se someten a cargas con un ángulo <strong>de</strong>inclinación según figuras 13 y 14, <strong>de</strong>berán tenerse en cuenta lasdistancias min. a bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> la tabla 5. No es necesario poner armadura<strong>de</strong> refuerzo adicional en el hormigón para este caso siendo el ángulomáx. <strong>de</strong> inclinación con la vertical <strong>de</strong> 45º.Figura 12 Figura 13 Figura 14Tiro verticalTiro horizontal2. Distancias a bor<strong>de</strong>, espesor mínimoHay que tener en cuenta las distancias mínimas a bor<strong>de</strong> así como entreanclajes para asegurar la transmisión <strong>de</strong> cargas al hormigón. Se <strong>de</strong>be tener encuenta a<strong>de</strong>más el espesor mínimo <strong>de</strong> la pieza. Ver valores <strong>de</strong> la tabla 5 juntocon figura 11.Tabla 5 – Dimensiones mínimastipoF admis.kNProfundidad<strong>de</strong> anclajehv mmDistanciaa bor<strong>de</strong>a mmDistanciamin.b mmEspesormin.d mmDR 1,3-85 13 95 240 285 120DR 2,5-120 25 131 330 395 160DR 5,0-180 50 195 490 585 220DR 7,5-300 75 315 790 945 340DR 10,0-340 100 355 890 1065 380El espesor min. <strong>de</strong> la pieza se <strong>de</strong>terminó sin tener en cuenta la normativa <strong>de</strong>recubrimiento por corrosión. Por esta razón, si el valor cnom es superior al valord-hv, el espesor <strong>de</strong> la pieza <strong>de</strong>be aumentarse acor<strong>de</strong> con la figura 12.9©2008 Copyright, <strong>PFEIFER</strong>, 87700 Memmingen / reservados cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009


Bulón largo <strong>PFEIFER</strong>-DRPara paneles prefabricados<strong>de</strong> hormigónRef.: Nr. 112.180El bulón largo <strong>PFEIFER</strong> se utiliza para eltransporte y elevación <strong>de</strong> panelesprefabricados <strong>de</strong> hormigón. Esconveniente utilizar el gancho <strong>PFEIFER</strong>para asegurarse el buen funcionamiento<strong>de</strong>l sistema.Material:Acero negro <strong>de</strong> forjado,Galvanizado en caliente oinoxidable a peticiónSe pue<strong>de</strong>n suministrarmedidas diferentes,pero se obtienen capacida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> carga distintas. Consultarcon el <strong>de</strong>partamento técnico<strong>PFEIFER</strong> !Ref.:-Nr. tipo CargatFz*admis.Dimensiones en mm Unida<strong>de</strong>s<strong>de</strong>Peso aprox. kg /Unidad <strong>de</strong>kN h D d b embalaje embalaje112.180.013.120 DR 1,3 13 120 18 10 25 200 20,0112.180.025.170 DR 2,5 25 170 25 14 35 100 27,0112.180.050.240 DR 5,0 50 240 36 20 50 30 23,0112.180.075.300 DR 7,5 75 300 46 24 60 20 27,5112.180.100.340 DR 10,0 100 340 46 28 70 15 30,0112.180.100.400 DR 15,0 150 400 69 34 85 5 18,0112.180.100.500 DR 20,0 200 500 69 39 99 5 29,5* (Nota: 10 kN = 10 kilo newton ~ fuerza que ejerce la masa <strong>de</strong> 1 t)Ejemplo <strong>de</strong> pedido:5 Bulones <strong>PFEIFER</strong> para una carga <strong>de</strong> 5,0t y con una longitud <strong>de</strong> 240 mm.5 Bulones <strong>PFEIFER</strong> Ref.:-Nr. 112.180.050.24010©2008 Copyright, <strong>PFEIFER</strong>, 87700 Memmingen / reservados cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009.


Instrucciones generales bulón largo <strong>PFEIFER</strong>-DR1. Refuerzo <strong>de</strong> armaduraLos bulones largos <strong>PFEIFER</strong>-DR se pue<strong>de</strong>n usar con una resistencia acompresión <strong>de</strong> 15 N/mm 2 teniendo en cuenta que el ángulo <strong>de</strong> inclinación con lavertical no supere los 30º (ver apartado 3). El pie <strong>de</strong>l bulón con formaensanchada y el armado adicional según tabla 6 y figura 15, transfieren la cargalocalmente en el hormigón. La ingeniería se responsabiliza en asegurar latransmisión <strong>de</strong> carga al resto <strong>de</strong>l elemento.Tabla 6 – Armado mínimo2. Distancias al bor<strong>de</strong>, espesor mínimo <strong>de</strong>l panelHay que mantener <strong>de</strong>terminadas distancias mínimas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los anclajeshasta el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l panel, así como entre anclajes para asegurar latransmisión <strong>de</strong> carga al hormigón. También se requiere un espesor mínimo<strong>de</strong>l panel. Los valores correspondientes se pue<strong>de</strong>n ver en la tabla 7 juntocon figura 16.Tabla 7– Dimensiones mínimastipoArmado superficial(malla)-pos. 1[mm 2 /m]Estribos BSt 500 S – Pos. 2n ds L s1 s[-] [mm] [mm] [mm] [mm]Armado longitud.BSt 500 S-Pos. 3ds[mm]tipoFadmis.kNProf.<strong>Anclaje</strong>HvmmDistanciabor<strong>de</strong>ammDistanciamin.bmmAluramin.HmmEspesormin.dmmDR 1,3-120 1 x 188 (1 x Q188A) 2 8 400 30 - 2 ø 8DR 2,5-170 2 x 188 (2 x Q188A) 2 8 750 50 - 2 ø 8DR 5,0-240 2 x 188 (2 x Q188A) 2 10 950 75 - 2 ø 10DR 7,5-300 2 x 188 (2 x Q188A) 4 10 1050 75 100 2 ø 12DR 10-340 2 x 188 (2 x Q188A) 4 10 1050 75 100 2 ø 14DR 15-400 2 x 335 (2 x Q335A) 6 12 1200 100 100 2 ø 14DR 20-500 2 x 335 (2 x Q335A) 6 12 1500 100 100 2 ø 14DR 1,3-120 13 130 390 390 440 80DR 2,5-170 25 181 445 445 800 100DR 5,0-240 50 255 765 765 1000 160DR 7,5-300 75 315 945 945 1100 180DR 10-340 100 355 1065 1065 1100 240DR 15-400 150 415 1245 1245 1250 350DR 20-500 200 515 1545 1545 1550 450Figura 15Figura 16Figura 17Tiro verticalTiro horizontal3. Tiro oblicuoHay que tener en cuenta los valores mínimos según tabla 7 cuando seproduzca tiro oblicuo según figura 16. No se requiere armado adicional al yaconsi<strong>de</strong>rado como mínimo para este caso. El ángulo máx. <strong>de</strong> inclinación será<strong>de</strong> 30º con la vertical consi<strong>de</strong>rado en el plano <strong>de</strong>l panel.Figura 18Excepción:Cuando se levanten los paneles <strong>de</strong> la mesa <strong>de</strong> elevaciónbasculante, se admite un ángulo <strong>de</strong> 15º con la vertical (figura 18)11©2008 Copyright, <strong>PFEIFER</strong>, 87700 Memmingen / reservados cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009


Bulón con ojal <strong>PFEIFER</strong>-DR-ARef.: Nr. 112.1920El bulón con ojal <strong>PFEIFER</strong> se utilizapara el transporte y elevación panelesprefabricados <strong>de</strong> hormigón. Esconveniente utilizar el gancho<strong>PFEIFER</strong> para asegurarse el buenfuncionamiento <strong>de</strong>l sistema.Material:Acero negro <strong>de</strong> forjadoRef.:-Nr. tipo carga Fz* admis.Dimensiones en mmUnida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Peso aprox. kg /t kN h D <strong>de</strong>mbalaje Unidad <strong>de</strong> embalajeBR112.192.013.065 DR-A 1,3 13 65 18 10 22 10 300 18,0112.192.025.090 DR-A 2,5 25 90 25 14 32 13 100 16,0112.192.050.120 DR-A 5,0 50 120 36 20 43 20 100 43,0112.192.100.180 DR-A 10,0 100 180 46 28 57 25 50 58,5112.192.200.250 DR-A 20,0 200 250 69 39 83 38 25 81,5* (Nota: 10 kN = fuerza que ejerce la masa <strong>de</strong> 1 t)Ejemplo <strong>de</strong> pedido:5 Bulones con ojal <strong>PFEIFER</strong> para una carga <strong>de</strong> 5,0t y con una longitud <strong>de</strong> 120 mm.5 Bulones con ojal <strong>PFEIFER</strong> Ref.:-Nr. 112.192.050.12012©2008 Copyright, <strong>PFEIFER</strong>, 87700 Memmingen / reservados cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009.


Instrucciones generales bulóncon ojal <strong>PFEIFER</strong>-DR-A1. ArmadoLos bulones con ojal se pue<strong>de</strong>n utilizar a partir <strong>de</strong> una resistencia acompresión <strong>de</strong>l hormigón <strong>de</strong> 15 N/mm2. La condición es que no sobrepaseel ángulo máx. <strong>de</strong> 30º con la vertical (punto 3). El anclaje se realiza a través<strong>de</strong> la barra corrugada que se introduce en el ojal y se extien<strong>de</strong> hacia abajo(figura 20). Esta horquilla se pue<strong>de</strong> realizar con los ramales divergentes(figura 21) o paralelos. En cualquier caso, la barra <strong>de</strong>be hacer contactodirecto con la parte baja <strong>de</strong>l ojal. En la tabla 8 se pue<strong>de</strong>n extraer laslongitu<strong>de</strong>s y diámetros requeridos, así como el armado mínimo. Laingeniería se responsabiliza <strong>de</strong> la transmisión <strong>de</strong> las cargas al resto <strong>de</strong> lapieza.Alternativamente se pue<strong>de</strong>n realizar los extremos <strong>de</strong> la armadura con forma<strong>de</strong> gancho. En este caso se pue<strong>de</strong> reducir el valor Ls al 70%. Para estaforma <strong>de</strong> gancho se contemplará la norma DIN1045-1.Figura 20Figura 21Tabla 8 – Armadura <strong>de</strong> cuelgue / Armado mínimo.tipoArmado superficial(malla)-pos. 1[mm 2 /m]Estribos BSt 500 S – Pos. 2n ds L s1 s[-] [mm] [mm] [mm] [mm]Armado longitud.BSt 500 S-Pos. 3ds[mm]Armadura <strong>de</strong> cuelgueLs dbr ds[mm] [mm] [mm]DR-A 1,3-65 1 x 188 (1 x Q188A) 2 8 400 30 - 2 ø 8 325 40 10DR-A 2,5-90 2 x 188 (2 x Q188A) 2 8 750 50 - 2 ø 10 500 48 12DR-A 5,0-120 2 x 188 (2 x Q188A) 2 10 950 75 - 2 ø 10 850 64 16DR-A 10-180 2 x 188 (2 x Q188A) 4 10 1050 75 100 2 ø 14 1000 140 20DR-A 20-250 2 x 424 (2 x Q424A) 6 12 1500 100 100 2 ø 14 1500 224 32Nota: Pos. 1–3 contemplar indicaciones figura 152. Distancias a bor<strong>de</strong> mínimas, espesor mínimo <strong>de</strong> la piezaHay que tener en cuenta las distancias mínimas a bor<strong>de</strong>, así como entreanclajes para asegurar la transmisión <strong>de</strong> carga al hormigón. Se <strong>de</strong>be teneren cuenta a<strong>de</strong>más el espesor mínimo <strong>de</strong> la pieza. Ver valores <strong>de</strong> la tabla 9en combinaron con figura 19.3. Tiro oblicuoSi los bulones con ojal <strong>PFEIFER</strong>-DR se someten a cargas con un ángulo <strong>de</strong>inclinación según figuras 22 y 23, <strong>de</strong>berán tenerse en cuenta los valoresmínimos <strong>de</strong> la tabla 9. No es necesario poner armadura <strong>de</strong> refuerzo adicionalen el hormigón para este caso siendo el ángulo máx. <strong>de</strong> inclinación con lavertical <strong>de</strong> 30º.Figura 22Tabla 9 – Dimensiones mínimastipoF admis.kNDistanciaa bor<strong>de</strong>a mmDistanciamin. bmmEspesor <strong>de</strong>pared min. dmmDR 1,3-65 A 13 250 500 80DR 2,5-90 A 25 300 600 100DR 5,0-120 A 50 400 800 140DR 10-180 A 100 600 1200 200DR 20-250 A 200 800 1600 240Excepción:Cuando se levanta piezas con mesa basculante se admite un tiro inclinadoperpendicular al plano <strong>de</strong>l panel <strong>de</strong> 15º (figura 23)Figura 19Figura 2313©2008 Copyright, <strong>PFEIFER</strong>, 87700 Memmingen / reservados cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009


Consi<strong>de</strong>raciones generales Bulón – <strong>WK</strong>/DR1. InstalaciónEl Bulón – <strong>WK</strong>/DR se fija al encofrado mediante atornillado <strong>de</strong>l relleno –<strong>WK</strong> (ref. 112.181). Posteriormente se <strong>de</strong>sencofra quedando unasemiesfera rehundida en el hormigón asomando el anclaje.El gancho se acoplará posteriormente.Advertencia:Los anclajes que se hagan doblados en dirección <strong>de</strong>l tirotransversal u oblicuo podrán seguir utilizándose en la misma dirección<strong>de</strong> tiro. No se podrán en<strong>de</strong>rezar para evitar rotura frágil <strong>de</strong>l acero !2. I<strong>de</strong>ntificaciónLos anclajes se marcan <strong>de</strong> la siguiente forma:FabricanteFigura 24TipoCapacidad <strong>de</strong> carga / Tamaño3. CorrosiónEl armado en prefabricados <strong>de</strong> hormigón se encuadra con losrecubrimientos consi<strong>de</strong>rados en la norma DIN 1045-1. La cabeza <strong>de</strong>lBulón – <strong>WK</strong>/DR no esta recubierta <strong>de</strong> hormigón. Cuando los anclajes son<strong>de</strong> acero negro pue<strong>de</strong>n producirse manchas <strong>de</strong> óxido durante elalmacenaje y transporte por acumulación <strong>de</strong> agua en la zona.Para evitar la corrosión <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l transporte y montaje <strong>de</strong>finitivo <strong>de</strong> laspiezas <strong>de</strong> hormigón prefabricado y estando estas a la intemperie o enlocales húmedos se <strong>de</strong>berán tapar las semiesferas rehundidas conmortero sin retracción.Advertencia:Los anclajes <strong>WK</strong>/DR en acero negro sin protección no <strong>de</strong>benpermanecer a la intemperie sin protección durante largos periodos <strong>de</strong>tiempo. En el encuentro <strong>de</strong>l anclaje con el hormigón se pue<strong>de</strong> produciruna repentina rotura con la entrada posterior en carga. Esto no es elcaso <strong>de</strong> los anclajes roscados que siempre vienen zincados.3. SoldaduraAdvertencia:En ningún producto <strong>de</strong>l sistema <strong>WK</strong>/DR se pue<strong>de</strong> soldar opuntear ya que pue<strong>de</strong> producir pérdida <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong> carga enel anclaje.14©2008 Copyright, <strong>PFEIFER</strong>, 87700 Memmingen / reservados cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009.


Gancho <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong>Ref.: Nr. 112.190Con el gancho <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong> se garantizaun rápido amarre <strong>de</strong> los bulones<strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong> y una fácil manipulacióndurante el transporte y montaje <strong>de</strong>cualquier elemento. El gancho <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong> garantiza el enganche en la cabeza<strong>de</strong>l bulón y su diseño permite su empleopara tiro vertical u oblicuo gracias a lalibertad <strong>de</strong> giro en todas direcciones.Material:Acero <strong>de</strong> fundición; zincadoRef.:-Nr.Cargaadmis.tF*admis.kNcon cargatPara bulones sistema - <strong>WK</strong>con cabezaø mmDimensiones en mmcon cañaø mm D H h B s d f112.190.013 1,3 13 1,3 18 10 54,0 162,0 74,0 33,0 11,5 46,0 74,0 0,99112.190.025 2,5 25 2/2,5 25/26 14 63,0 194,0 89,0 42,0 16,0 58,0 88,0 1,41112.190.045 5,0 50 4/5 36 20 82,0 236,0 112,0 60,0 21,5 70,0 118,0 3,22112.190.100 10,0 100 6,3 -10 46/47 24/25/28 105,0 339,0 155,0 76,0 29,0 84,0 160,0 8,92112.190.200 20,0 200 12,5 - 20 69/70 34/36/39/40 153,0 441,0 231,0 115,0 41,0 118,0 186,0 22,0Pesokg / Ud* (Nota: 10 kN = 10 kilo newton ~ fuerza que ejerce la masa <strong>de</strong> 1 t)Ejemplo <strong>de</strong> pedido:5 ganchos <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong> con una carga <strong>de</strong> 2,5 t5 ganchos <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong> Ref.:-Nr. 112.190.025Aviso:Existe peligro <strong>de</strong> <strong>de</strong>sacoplamiento <strong>de</strong>l gancho cuando setire perpendicularmente a la solapa.15©2008 Copyright, <strong>PFEIFER</strong>, 87700 Memmingen / reservados cambios tec. y errores. Stand 08/2008


Instrucciones <strong>de</strong> montaje<strong>de</strong>l gancho <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong>1. Aspectos generalesEl gancho <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong> forma parte <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong> comodispositivo <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong> cargas, y sujeta la cabeza <strong>de</strong>l bulón, el cual tambiénforma parte <strong>de</strong>l Sistema <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong> y está situado a la entrada <strong>de</strong>l relleno<strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong> (figura 25)El cabezal <strong>de</strong> sujeción está fabricado con acero colado, templado y endurecido,y es sólido e irrompible. Por su parte, el eslabón <strong>de</strong> suspensión es <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong>acero <strong>de</strong> gran resistencia a la tracción. El gancho <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong> cumple losrequisitos <strong>de</strong> la “Normativa <strong>de</strong> seguridad para sistemas y anclajes <strong>de</strong> elevación<strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> hormigón prefabricadas” BGR 106 y BGR 500 así como laDirectiva sobre maquinaria 98/37/CE.2. FuncionamientoCon fin <strong>de</strong> llevar a cabo la sujeción, elcabezal <strong>de</strong> acero colado se coloca enla cabeza <strong>de</strong>l bulón con la oquedadmirando hacia el suelo (figura 25). Trashaberlo colocado en esta posición y trassometer el eslabón <strong>de</strong> suspensión atensión (figura 26), el cabezal <strong>de</strong> acerocolado gira <strong>de</strong> tal forma que la cabeza<strong>de</strong>l bulón <strong>WK</strong>/DR se mantiene en unaposición segura en la entrada. Paratracciones cortantes paralelas o transversales,la placa <strong>de</strong> comprensión <strong>de</strong>beapuntar en la dirección <strong>de</strong> tracción, <strong>de</strong>forma que se apoye en el hormigón(figura 27)Figura 25Figura 26 Figura 27El gancho <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong> se pue<strong>de</strong> usar para tracciones rectas (figura 26) ytracciones cortantes transversales y paralelas (figura 27). Se <strong>de</strong>ben tener encuenta las fuerzas admisibles <strong>de</strong> cada tipo <strong>de</strong> carga. El bulón sólo se pue<strong>de</strong>tensar si esta fuerza se aplica a la altura <strong>de</strong> la entrada. De lo contrario el cabezalpodría doblarse. El gancho <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong> se pue<strong>de</strong> adaptar a todas lasdirecciones <strong>de</strong> tracción rotándolo alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la cabeza <strong>de</strong>l bulón.3. I<strong>de</strong>ntificación¡Atención!En estas instrucciones únicamente hallará informaciónespecifica <strong>de</strong>l producto. Debe consultar la “Introduccióngeneral técnica a los sistemas <strong>de</strong> anclajes <strong>de</strong> elevación<strong>PFEIFER</strong>” y las “ Instrucciones generales <strong>de</strong>instalación <strong>de</strong>l Sistema <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong>” relacionadas.El gancho <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong> es un componente integral <strong>de</strong>lSistema <strong>WK</strong>, y cumple la “Normativa <strong>de</strong> seguridad parasistemas y anclajes <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>hormigón prefabricadas”.La i<strong>de</strong>ntificacion cumple la “Normativa <strong>de</strong> seguridad para sistemas yanclajes <strong>de</strong> elevacion <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> hormigón prefabricadas” BGR 106,<strong>de</strong>l Sistema <strong>de</strong> seguros <strong>de</strong> responsabilidad <strong>de</strong> los contratistas:Fabricante<strong>PFEIFER</strong>Tipo<strong>WK</strong>Cargap.ej. 5 tAño <strong>de</strong> fabricacion p.ej. 96Nº <strong>de</strong> lote p.ej. 12345Marca CE4. Supervisón durante el uso <strong>de</strong> vida útilDe acuerdo con la normativa BGR 500, apto. 2.8 para dispositivos <strong>de</strong>elevación, ha <strong>de</strong> ser un experto el que lleve a cabo la inspección <strong>de</strong>lgancho <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong> antes <strong>de</strong> su primera puesta en servicio y, a<strong>de</strong>más,dicha inspección <strong>de</strong>be realizarse una vez al año. Se <strong>de</strong>be examinarexhaustivamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberlo sometido a tensiones que noestaban planeadas (por ejemplo, si se ha caído <strong>de</strong> una altura muyelevada, en caso <strong>de</strong> incendio, o <strong>de</strong> utilización con cargas limite, etc.) Estaspruebas también las pue<strong>de</strong> llevar a cabo el servicio móvil <strong>de</strong> inspección<strong>PFEIFER</strong>, que también pue<strong>de</strong> inspeccionar todos los dispositivos <strong>de</strong>elevación y equipos <strong>de</strong> sujeción <strong>de</strong> su empresa.El gancho <strong>de</strong>be limpiarse antes <strong>de</strong> cada ensayo, operación en la que secomprobara si ha habido un <strong>de</strong>sgaste natural intenso, daños y <strong>de</strong>fectosvisibles, tipo grietas, etc. Por ejemplo, el <strong>de</strong>sgaste natural intenso se<strong>de</strong>tecta por el tamaño <strong>de</strong> la mordaza. El tamaño nominal es admisiblehasta los tamaños limite “s” que se muestran en la ficha <strong>de</strong> “Gancho<strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong>”. Los daños podrían suponer la aparición <strong>de</strong> grietas,curvaturas o <strong>de</strong>formaciones <strong>de</strong>l elemento <strong>de</strong> acero colado o <strong>de</strong>l eslabón<strong>de</strong> suspensión. Si se <strong>de</strong>tectara alguna <strong>de</strong> estas condiciones, el gancho se<strong>de</strong>be <strong>de</strong>sechar <strong>de</strong> forma inmediata.Advertencia:No se pue<strong>de</strong> soldar ningún elemento en el gancho!Advertencia:Para tracciones transversales, la placa <strong>de</strong> comprensión<strong>de</strong>be apuntar en la dirección <strong>de</strong> tracción, tal como se muestra en la figura 28.El gancho se pue<strong>de</strong> soltar <strong>de</strong>l bulón si se sujeta <strong>de</strong> forma incorrecta (figura 29).16Figura 28 Figura 29Nuestro personalcualificado, quecuenta con un vehiculo<strong>de</strong> mantenimiento equipadoespecialmente para este servicio, pue<strong>de</strong> llevar a cabo las inspeccionesque requiere su empresa <strong>de</strong> acuerdo con lo que estipula la ley.©2008 Copyright, <strong>PFEIFER</strong>, 87700 Memmingen / reservados cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009.


Relleno para bulones<strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong>Ref.: Nr. 112.181El relleno <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong> sujeta el bulónal encofrado con seguridad y firmeza.Después <strong>de</strong> retirar el encofrado, sesepara el relleno. Queda así unaoquedad semiesférica en el prefabricado<strong>de</strong> hormigón que permite anclar elgancho en la cabeza <strong>de</strong>l bulón. Elrelleno incluye en su interior una placacon taladro roscado llamada “sujeciónhembra” para fijar al encofrado. Elrelleno <strong>de</strong>be ser sellado firmemente alencofrado para prevenir la entrada <strong>de</strong>hormigón.Material:GomaPlaca con taladro roscado <strong>de</strong> aceroLa sujeción hembra es una placacon taladro roscado que estáincluida <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l relleno, serecomienda NO quitar la placainterior.RoscaRef.:-Nr.con sujeción hembraRef.:-Nr.completoPara bulón concarga <strong>de</strong> trabajotMétricaPeso aprox. kg / unidadR D D112.181.013 112.182.013 1,3 M 8 30 60 7 21,6112.181.025 112.182.025 2/2,5 M 10 26 190 7 26,8112.181.045 112.182.045 4/5 M 10 36 230 9 18,0112.181.075 112.182.075 6,3/7,5 M 10 47 270 11 31,9112.181.100 112.182.100 8 /10 M 10 47 300 11 37,1112.181.125 112.182.125 12,5 M 10 47 325 11 37,3112.181.150 112.182.150 15 M 10 70 350 15 28,4112.181.200 112.182.200 20 M 10 70 400 15 3,8Ejemplo <strong>de</strong> pedido para 50 rellenos con sujeción hembra para bulón <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong> 4,0 t:50 rellenos <strong>PFEIFER</strong> Ref.:-Nr. 112.181.045Dimensiones en mmAviso <strong>de</strong> peligro:Bajo <strong>de</strong>terminadas condiciones, como cuando los rellenos <strong>de</strong>goma se almacenan sumergidos en el <strong>de</strong>sencofrante durante largosperiodos, se pue<strong>de</strong>n producir variaciones <strong>de</strong> volumen <strong>de</strong> éstos. Debecomprobarse el diámetro antes <strong>de</strong>l uso. Con variación <strong>de</strong> más <strong>de</strong>l 5º <strong>de</strong>ben<strong>de</strong>secharse los rellenos <strong>de</strong> goma.17©2008 Copyright, <strong>PFEIFER</strong>, 87700 Memmingen / reservados cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009


Instrucciones <strong>de</strong> MontajeRellenos redondos <strong>PFEIFER</strong>-<strong>WK</strong>1. AplicaciónEl relleno redondo <strong>WK</strong> es el sistema quepermite fijar el bulón <strong>WK</strong> en el encofrado.Al utilizarlo, se forma una oquedad en elhormigón que permite introducir el gancho<strong>de</strong> elevación <strong>WK</strong> en el bulón.El relleno redondo <strong>WK</strong> se abre y se sitúaalre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la cabeza <strong>de</strong>l bulón <strong>WK</strong>, <strong>de</strong>modo que las diversas filas <strong>de</strong> salientes<strong>de</strong> cierre <strong>de</strong>l relleno redondo <strong>WK</strong>(figura 30) se aferran al eje <strong>de</strong>l bulón <strong>WK</strong>.La unión entre las dos mita<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l relleno redondo contiene una juntaobturadora circular para impedir la entrada <strong>de</strong> lechada <strong>de</strong> hormigón.En el interior <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l relleno se encuentra un disco roscado <strong>de</strong> metalque permite que el relleno redondo <strong>WK</strong>, con anclaje incluido, se pueda fijar alencofrado con un tornillo estándar M10 o con un Tornillo <strong>de</strong> fijación <strong>PFEIFER</strong>(nº <strong>de</strong> referencia 05.206.103). El disco roscado se halla bien sujeto en elinterior <strong>de</strong>l mol<strong>de</strong> para impedir que se <strong>de</strong>sprenda durante un uso normal. Sinembargo, el diseño <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l mol<strong>de</strong> permite que se pueda extraer osustituir el disco en cualquier momento para realizar una operación <strong>de</strong>mantenimiento o una inspección.Figura 304. Versiones diferentesEl relleno redondo <strong>WK</strong> contiene una placacon taladro roscado (figura 30) o un pernoroscado con placa (figura 33). El pernoroscado está soldado a la placa <strong>de</strong>suspensión. Con la entrega se incluyenlas tuercas <strong>de</strong> palomilla <strong>de</strong> fijación. Estaversión permite que el mol<strong>de</strong> <strong>de</strong> ranurase pueda fijar en encofrados <strong>de</strong> diferentegrosor.Figura 33Observe que cada versión posee unnúmero <strong>de</strong> referencia diferente.5. AccesoriosLa placa con taladro roscado y el perno roscado con placa soldada también sepue<strong>de</strong>n adquirir por separado, es <strong>de</strong>cir, sin el mol<strong>de</strong> <strong>de</strong> ranura.Figura 34 Figura 352. Instalación en el encofradoEn el encofrado y en la posición <strong>de</strong>seada<strong>de</strong>l bulón <strong>WK</strong>, se taladra un orificio <strong>de</strong>11 mm <strong>de</strong> diámetro en ángulo rectofigura (31).El relleno redondo <strong>de</strong> caucho se abre yse sitúa alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l bulón <strong>WK</strong>.Es importante instalar el bulón <strong>WK</strong> enuna zona contigua al mallazo existentepara evitar el movimiento excesivocuando se vierte el hormigón.El relleno redondo <strong>WK</strong> con anclaje incluido se fija en el encofrado medianteel Tornillo <strong>de</strong> fijación <strong>PFEIFER</strong> con nº <strong>de</strong> referencia 05.206.103. Este tornilloresulta a<strong>de</strong>cuado para todos los tamaños <strong>de</strong> anclaje. Para el <strong>WK</strong> <strong>de</strong> 1.3 t senecesita el tornillo nº <strong>de</strong> referencia 05.206.083. El tornillo <strong>de</strong> fijación se ha <strong>de</strong>atornillar en el interior <strong>de</strong>l disco roscado <strong>de</strong>l relleno redondo.Al apretar la tuerca <strong>de</strong> palomilla, el relleno redondo <strong>WK</strong> se separa <strong>de</strong>lencofrado sellándose el mismo para impedir la entrad <strong>de</strong> lechad <strong>de</strong>hormigón.3. Extracción <strong>de</strong>l rellenoredondo <strong>WK</strong>Tras la eliminación <strong>de</strong>l encofrado, elrelleno redondo <strong>WK</strong> se extrae <strong>de</strong>lhormigón con dos barras o tubosmetálicos <strong>de</strong> refuerzo (figura 32),momento en el que estará listopara la próxima inserción.Figura 31Figura 32Placa con taladro roscadoNº Ref.placa contaladro roscadoNº Ref.perno roscadoPernoroscadocon palcasoldadaRoscaPara sistemas <strong>WK</strong>con carga admis.t05.181.013.003 05.191.013.003 M 8 1,305.181.025.003 05.191.025.003 M 10 2,0/2,505.181.100.003 05.191.100.003 M 10 4,0 – 10,005.181.200.003 05.191.200.003 M 10 12,5 – 20,0El perno roscado encaja en el orificio que se taladra en el encofrado y se fijacon la tuerca <strong>de</strong> palomilla que se incluye.18©2008 Copyright, <strong>PFEIFER</strong>, 87700 Memmingen / reservados cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009.


<strong>PFEIFER</strong>-Llave <strong>de</strong> fijaciónpara rellenos <strong>WK</strong>Ref.: Nr. 110.206La llave <strong>de</strong> fijación <strong>PFEIFER</strong> se utilizapara fijar y asegurar perpendicularmente,rápido y <strong>de</strong> forma precisa los rellenos <strong>WK</strong>a todos los encofrados.Material:Acero, zincadoRef.:-Nr.MétricaMTamañodDimensiones mmb e hPeso aprox.kg /Ud.110.206.083 M 8 M 8 60 80 120 0,11110.206.103 M 10 M 10 60 110 150 0,19Ejemplo <strong>de</strong> pedido:5 Llaves <strong>de</strong> fijación <strong>PFEIFER</strong> <strong>de</strong> rosca M105 Llaves <strong>de</strong> fijación <strong>PFEIFER</strong> Ref.:-Nr. 110.206.10319©2008 Copyright, <strong>PFEIFER</strong>, 87700 Memmingen / reservados cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009


Transporte y elevaciónSistemas roscadosSe<strong>de</strong> Principalen la República ChecaÉ S T A S S O N N U E S T R A S L Í N E A S D E P R O D U C T O SNUESTRA GAMA DE PRODUCTOSTransporte y elevaciónSistema BSTransporte y elevaciónSistema <strong>WK</strong>Fijaciones<strong>Anclaje</strong> <strong>ondulado</strong> DB 682Para fijaciones permanentesFijacionesCasquillos roscadosCasquillos <strong>de</strong> plásticoFijacionesSistema <strong>de</strong> apeo HKConectoresPlacas <strong>de</strong> anclajeZapatas para murosConectoresApoyos metálicos para placas - ЛSuspensiones escalerasConectoresPaneles aislados sistema SándwichConectoresTomas <strong>de</strong> tierra sistema BEBArmadurasSistema VS ®ArmadurasEmpalme sistema PHTirantesTirante <strong>de</strong> cableTirante <strong>de</strong> barraSistemas <strong>de</strong> enganche(Cables, Ca<strong>de</strong>nas, Textil)Sistemas <strong>de</strong> amarrePinzas <strong>de</strong> elevaciónN U E S T R A S F I L I A L E SNuestros productos soncomercializados poren Alemaniaen Dinamarcaen Austriaen Poloniaen Hungríaen Singapuren VAEen Españaen Inglaterraen Rusiaen Rumaniaen SuizaBalancinesPara el contacto conotros países, diríjase porfavor a la se<strong>de</strong> principal©2008 Copyright, <strong>PFEIFER</strong>, 87700 Memmingen / reservados cambios tec. y errores. Ultima actualización 01/2009.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!