09.07.2015 Views

Air Navigation Pro 5.2 Manual de Usuario - Xample

Air Navigation Pro 5.2 Manual de Usuario - Xample

Air Navigation Pro 5.2 Manual de Usuario - Xample

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> <strong>5.2</strong><strong>Manual</strong> <strong>de</strong><strong>Usuario</strong>Av ai l a bl e on t h e


Contenidos(click sobre el título para ir a la pág)Introducción4. Acerca <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong>5. Requerimientos mínimos6. Renuncia <strong>de</strong> responsabilida<strong>de</strong>sInterfaz <strong>de</strong> usuario7. Interfaz en un iPad8. Interfaz en un iPhone9. Barra <strong>de</strong> herramientasInstalación14. Comenzando a usar <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>15. Instalación <strong>de</strong> mapas y cartas17. Cartas <strong>de</strong> Aprox. VFR - Alemania17. Recuperar compras (Restore purchases)El mapa móvil18. Características20. Buscar/Seleccionar un waypoint21. Plan <strong>de</strong> vuelo/crear una ruta23. Agregar un perfil <strong>de</strong> avión24. Opciones <strong>de</strong> mapa + Superposición26. Gráfico <strong>de</strong> elevaciónInstrumentos27. Introducción28. HSI30. VOR/CDI31. ADF32. Compass (Brújula)33. Altimeter (Altímetro)34. Groundspeed (Vel sobre el terreno)35. Variometer (velocidad vertical)36. Flight information (info <strong>de</strong> vuelo)Herramientas37. Flight Time (tiempos <strong>de</strong> vuelo)38. Grabar un vuelo39. Logbook (libro <strong>de</strong> vuelo)40. Información <strong>de</strong>l Clima41. Documentos PDF43. Sensores44. Bloqueo <strong>de</strong> pantalla y anotador45. Cartas <strong>de</strong> aproximación46. Peso y balanceoMódulo EFIS (visión 3D)49. Características50. Presión y modo “libre”51. Advertencia <strong>de</strong> terrenoServicios <strong>de</strong> <strong>Xample</strong>52. Seguimiento <strong>de</strong> vuelo onlineServicios <strong>de</strong> terceros54. GoVFR (Planes <strong>de</strong> vuelo)Simuladores55. Conectar con el X-Plane57. Conectar con el FSXImportar/Exportar datos(Backup/compartir)58. Introducción59. Servidor Webserver62. Servidor WebDAV66. Herramienta <strong>de</strong> Email67. Herramienta “Open in <strong>Air</strong> Nav”67. Opción “backup waypoints”Opciones avanzadas68. Conectar 2 equipos69. Adjuntar un archivo PDF70. Formato <strong>de</strong> archivo waypoint73. Formato <strong>de</strong> archivo airspaceDispositivos Externos74. GPS externo74. AHRS g miniAtención y soporte75. Cómo contactarnos3


Renuncia <strong>de</strong> responsabilida<strong>de</strong>sAntes <strong>de</strong> usar este programa, usted <strong>de</strong>be leer y aceptar lossiguientes términos y condiciones.¡La intención <strong>de</strong> este software no es la <strong>de</strong> reemplazar a undispositivo <strong>de</strong> navegación certificado! No garantizamos que lainformación provista sea precisa o completa. La base <strong>de</strong> datos<strong>de</strong> navegación incorporada es suministrada únicamente con unpropósito informativo. Pue<strong>de</strong> que no esté completa o quecontenga errores.Usted <strong>de</strong>bería usar siempre documentación aeronáutica oficial(AIP) y dispositivos <strong>de</strong> navegación certificados cuando <strong>de</strong>seepreparar y realizar un vuelo. Este producto es mostrado por loque es, sin una garantía expresa o implícita. Bajo ningunacircunstancia los autores o los terceros que proveen los datosserán responsables por los daños causados por el uso <strong>de</strong> esteprograma.EL USO DE ESTA APLICACIÓN SE ECUENTRA BAJO SUPROPIO RIESGO. LOS DATOS DE POSICIÓN PUEDEN NO SERPRECISOS.Volver al índice 6


Interfaz <strong>de</strong> usuario<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> en un iPadEn un iPad, la pantalla está dividida con elfin <strong>de</strong> visualizar la ruta seleccionada y, uninstrumento <strong>de</strong> tu elección en el ladoizquierdo. El mapa móvil está ubicado enel costado <strong>de</strong>recho, con la barra <strong>de</strong> datosen la parte inferior.El perfil <strong>de</strong>l terreno (opcional) pue<strong>de</strong> serexhibido en la parte baja <strong>de</strong> la pantalla.El mapa móvil pue<strong>de</strong> ser puesto en modo<strong>de</strong> pantalla completa. En este caso, la rutay los instrumentos están ocultos pero aúnaccesibles <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el botón “instrumentos”,en la barra <strong>de</strong> herramientas localizada enla parte superior.Otros módulos, funciones y opcionespue<strong>de</strong>n ser accedidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la barra <strong>de</strong>herramientasBarra <strong>de</strong> herramientasRutacreadaMapamóvilInstrumentoBarra <strong>de</strong>datosGráfico <strong>de</strong> terrenoVolver al índice 7


<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> en uniPhoneEn el iPhone, únicamente un módulopue<strong>de</strong> ser visualizado a la vez. Por <strong>de</strong>fecto,el mapa móvil se exhibe al iniciar laaplicación. Otros módulos pue<strong>de</strong>n sermostrados al presionar los botones <strong>de</strong> labarra inferior que se encuentran en lapantalla.La barra <strong>de</strong> herramientas está oculta <strong>de</strong>manera pre<strong>de</strong>terminada y para visualizarlase <strong>de</strong>be presionar en el botón que contienela imagen <strong>de</strong> un “<strong>de</strong>stornillador”, localizadoen el lado izquierdo <strong>de</strong> la pantalla.Otros módulos y ajustes pue<strong>de</strong>n seraccedidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el botón <strong>de</strong>“Configuración”, en la esquina inferior<strong>de</strong>recha.Barra <strong>de</strong>herramientasMapa móvilBarra <strong>de</strong> datosGráfico <strong>de</strong>terrenoBarra inferiorVolver al índice 8


Barra <strong>de</strong> HerramientasEn el iPhone, este botón permite visualizar/escon<strong>de</strong>r la barra <strong>de</strong> datos. En el iPad,se utiliza para cambiar <strong>de</strong> «pantalla dividida» a modo <strong>de</strong> «pantalla completa». Lapantalla dividida muestra dos <strong>de</strong> los instrumentos seleccionados en el mapamóvil. Este instrumento/ruta pue<strong>de</strong> ser elegido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el menú “InstrumentsLayout” <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el botón «Configuration» ubicado en la esquina superior <strong>de</strong>recha<strong>de</strong> la barra <strong>de</strong> herramientas.Este botón cargará el «Módulo EFIS» (visión 3D <strong>de</strong>l terreno). Antes <strong>de</strong> po<strong>de</strong>rusarlo, es necesario <strong>de</strong>scargar la data 3D <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el menú <strong>de</strong> “Map Store”. En eliPhone, se acce<strong>de</strong> a este módulo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el botón «Configuration», ubicado enesquina inferior <strong>de</strong>recha.Exhibe el módulo <strong>de</strong> ajustes <strong>de</strong> mapa. Allí, será posible configurar lo que sepodrá visualizar en el mapa y cómo. Para más <strong>de</strong>talles lea el capítulo “MapOptions”. Las siguientes son las opciones que incluye este menú:• Controlar el brillo <strong>de</strong> la pantalla;• Mostrar/ocultar los mapas <strong>de</strong> fondo;• Mostrar/ocultar los datos <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong>terreno;• Activar la advertencia <strong>de</strong> terreno 3D / 2D;• Mostrar condiciones <strong>de</strong>l clima sobre el mapa(VMC, IMC);• Configurar y filtrar espacios aéreosinteractivos;• Filtrar los waypoints mostrados en el mapa;• Activar/<strong>de</strong>sactivar la línea extendida <strong>de</strong>rumbo y la <strong>de</strong>l curso;• Mostrar/ocultar cada mapa por separado ysuperponer uno sobre otro;• Elegir un color <strong>de</strong> fondo <strong>de</strong> pantalla (don<strong>de</strong> nohay mapa).Pasa <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> vuelo a modo <strong>de</strong> edición (plan <strong>de</strong> ruta). Cuando el modo <strong>de</strong> ediciónestá activado, es posible presionar los waypoints en el mapa con el fin <strong>de</strong> agregarlos oremoverlos <strong>de</strong> la ruta actual. También se pue<strong>de</strong> insertar un nuevo waypoint alpresionar sobre el vector <strong>de</strong> una pierna y arrastrarlo hacia una nueva posición.En modo <strong>de</strong> edición pue<strong>de</strong> navegar en forma libre sobre el terreno 3D (módulo EFIS).Volver al índice 9


Exhibe una base <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> waypoints en la cual es posible buscar un waypointparticular o una lista <strong>de</strong> los waypoints más cercanos (nearby), or<strong>de</strong>nadosteniendo en cuenta las distancias.Muestra la lista <strong>de</strong> rutas salvadas. Al presionar sobre una ruta <strong>de</strong> la lista, sepodrá seleccionar la misma como la ruta actual, exhibiendo los waypoints en elmódulo “Ruta” y mostrando las rutas en el mapa móvil como un vector colormagenta (rosado).Selecciona el aeropuerto más cercano <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su posición actual.Se usa para borrar la ruta actual seleccionada o la dirección hacia don<strong>de</strong> el aviónestá yendo. Presione este botón cuando usted quisiera poner el mapa en modo“vuelo libre” o cuando <strong>de</strong>see empezar una nueva ruta en blanco. Esta herramientaes también utilizada para ocultar las cartas <strong>de</strong> aproximación.Muestra la el registro <strong>de</strong>l diario <strong>de</strong> vuelo actual (tiempos <strong>de</strong> vuelo). En eliPhone, este módulo es accedido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la barra localizada en la parte inferior <strong>de</strong>la pantalla, y a<strong>de</strong>más posee un ícono ligeramente diferente.Exhibe la lista <strong>de</strong> instrumentos. En el iPhone/iPod Touch, se acce<strong>de</strong> a la lista<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el botón «Configuration», ubicada en esquina inferior <strong>de</strong>recha.Despliega una lista <strong>de</strong> las estaciones meteorológicas y da las últimasinformaciones METAR/TAF en lenguaje <strong>de</strong>scodificado. Pue<strong>de</strong> agregar estaciones<strong>de</strong> su elección escribiendo un i<strong>de</strong>ntificador en el campo <strong>de</strong> búsqueda, ubicado enla parte superior <strong>de</strong> la pantalla y presionando retorno. En el iPhone/iPod Touch,este módulo es accedido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el botón «Configuration» localizado la esquinainferior <strong>de</strong>recha.Exhibe una lista <strong>de</strong> documentos (PDF) asociados a un aeródromo. Presionandosobre un documento se mostrará su contenido en modo <strong>de</strong> pantalla completa.También se pue<strong>de</strong> usar esta herramienta para crear un perfil <strong>de</strong>l avión.En el iPhone/iPod Touch, este módulo es accedido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la pestaña«Configuration» ubicada en la esquina superior <strong>de</strong>recha.Volver al índice 10


• Misc. Con la opción “Raw METAR/TAF” se pue<strong>de</strong>simplificar/codificar la información obtenida <strong>de</strong>una estación meteorológica. También po<strong>de</strong>mosactivar la opción <strong>de</strong> “Flight recor<strong>de</strong>r” para grabarel vuelo <strong>de</strong>seado. La opción “Run in background”sirve para salir <strong>de</strong>l <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> sin cerrar elmismo, manteniéndolo en segundo plano. Laopción “Automatic logbook” permite que el“Flight Time” se complete automáticamentesegún la velocidad <strong>de</strong>l avión (para mayor <strong>de</strong>tallereferirse al capítulo «Flight Time»). La opción“Share GPS via bluetooth” sirve para enviar unaseñal GPS <strong>de</strong> un dispositivo que la posee a otroque no la posee (ej: <strong>de</strong> un iPhone 3G a un iPadWifi only).Nota: luego <strong>de</strong> permanecer con <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> ensegundo plano por un período mayor a 10 minutos,el mismo se cerrará automáticamente para ahorrarenergía.• Disclaimer. Desactiva el mensaje “Disclaimer”que aparece cuando se inicia la aplicación.• Default. Vuelve a los ajustes <strong>de</strong> fábrica, sinborrar o modificar los waypoints, rutas, vuelos ni el diario <strong>de</strong> vuelo ya existentes.Esta opción pue<strong>de</strong> resultar útil en el caso que <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> no esté funcionadoapropiadamente.• Spinball. Sólo aparecerá esta opción en la sección <strong>de</strong> “Settings” <strong>de</strong>l iPhone/iPod Touch(no está disponible en el iPad). Para calibrar el “spinball”, es necesario posicionar eliPhone/iPod Touch sobre una superficie plana.Volver al índice 13


InstalaciónComenzando a usar <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>Cuando se inicie el programa por vez primera, una vezinstalada la aplicación, el sistema le <strong>de</strong>mandará laautorización para acce<strong>de</strong>r a los datos <strong>de</strong> posición (GPS).Uste<strong>de</strong>s <strong>de</strong>berían <strong>de</strong>jar que el GPS acceda a <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong><strong>Pro</strong>. Caso contrario, la función <strong>de</strong> navegación en tiemporeal no trabajará correctamente.Luego <strong>de</strong> la inicialización <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>, el mapatendría que estar centrado en su posición actual. Laaplicación tiene una base <strong>de</strong> datos interna, lo que lepermitiría ver los waypoints ubicados en lasinmediaciones <strong>de</strong>l mapa.Por favor, noten que ningún mapa viene instalado conla aplicación. Pue<strong>de</strong>n instalar mapas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> varias fuentesgratuitas o comerciales <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el módulo “Map Store”,localizado en el menú “Settings” en el iPad, y en el botón“Configuration” en el iPhone/iPod Touch. Es posibleencontrar más información sobre cómo instalar mapas ycartas en el próximo capítulo.En caso <strong>de</strong> que <strong>de</strong>seen cambiar las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> longitud,velocidad o altitud, pue<strong>de</strong>n hacerlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el panel“Settings”.Volver al índice 14


La sección “Download products” muestra un catálogo con los mapas y cartas disponibles.Usted tiene permitido acce<strong>de</strong>r a información tal como:• <strong>Pro</strong>veedor/Fuente <strong>de</strong> información• País/Región• Tamaño <strong>de</strong>l archivo• Precio <strong>de</strong>l producto (en caso <strong>de</strong> no ser gratuito)• Paquetes incluídos: la mayor parte <strong>de</strong> los productos contiene un solo paquete. Sinembargo, algunos <strong>de</strong> ellos están compuestos por varios “subpaquetes”, quegeneralmente abarcan distintas regiones <strong>de</strong> un país. Por ejemplo, la 3D data secompone <strong>de</strong> varios subpaquetes incluidos en un mismo precio. Luego <strong>de</strong> comprar elpaquete, uno pue<strong>de</strong> instalar sólo la región que necesite.Los paquetes incluidos aparecen coloreados en:➡ Ver<strong>de</strong> : mapas instalados y actualizados;➡ Orange : hay una versión más actual.Los paquetes no instalados se encuentra permanecenblanco.Cuando un paquete en particular aparece en naranjasignifica que una versión actualizada se encuentradisponible. Esto se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>ber a que:• Es parte <strong>de</strong> la suscripción notificar cuando haynuevas cartas actualizadas(en caso <strong>de</strong> haber comprado un paquete <strong>de</strong> cartas <strong>de</strong>aproximación);• Hemos encontrado un error en el mapa y lanzamosuna versión corregida.Volver al índice 16


Instalando cartas <strong>de</strong>aproximación <strong>de</strong> AlemaniaDebido a términos <strong>de</strong> licencia, las cartas<strong>de</strong> aproximación VFR para Alemania noson vendidas (aún) a través <strong>de</strong>l AppStore.De todos modos, pue<strong>de</strong> comprar elpaquete <strong>de</strong> cartas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> nuestra tiendaWeb, alojado por Kagi en la siguiente url:http ://store.ka gi.com/cg i-bin/s tore .cgi?storeID=HEC_LIVE&&En el mail <strong>de</strong> confirmación, recibirán uncódigo <strong>de</strong> licencia y un enlace en el cualhacer clic. Una vez hecho clic en el enlace,el producto automáticamente se instalaráen <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>. Si <strong>de</strong>sean instalarlomanualmente, pue<strong>de</strong>n entrar el código <strong>de</strong>licencia en “Restore purchases” - “Inputco<strong>de</strong>”, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el módulo “Map Store”.Restaurar sus compras(Restore purchases)Existe un botón especial para reinstalarmapas y cartas previamente compradosllamado «Restore purchases», ubicado enla esquina superior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l módulo“Map Store”. Al presionar el botón, éste leva a preguntar si quiere:‣ Restore purchased charts fromyour iTunes account: en este caso,una lista <strong>de</strong> compras que figura en sucuenta iTunes será <strong>de</strong>splegada.Pue<strong>de</strong>n entonces presionar sobre unacarta en particular y reinstalarla sinvolver a pagar por ella. Esto tambiénfuncionará si se instala <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong>en un nuevo iPhone o iPad. En estecaso, se <strong>de</strong>bería usar la misma cuenta<strong>de</strong> iTunes que en el otro dispositivo.‣ Input a license co<strong>de</strong>: esta opciónpue<strong>de</strong> ser usada con productos quefueran vendidos con un código <strong>de</strong>licencia (como ocurre con las cartas <strong>de</strong>aproximación VFR para Alemania).Volver al índice 17


Mapa móvilCaracterísticasEl mapa móvil es el instrumento principal <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong>. El mismo es usado paranavegación en tiempo real, como también para el planeamiento <strong>de</strong> rutas y la creación <strong>de</strong>waypoints. En <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> 3, un módulo separado se usaba para crear rutas y waypoints.Sin embargo, con <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> 5 todo pue<strong>de</strong> hacerse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mapa móvil. Es posibleagregar waypoints intermedios en las rutas durante un vuelo (para evitar condicionesmeteorológicas <strong>de</strong>sfavorables, por ejemplo).Por <strong>de</strong>fecto, el mapa móvil está centrado en su posición actual según la señal <strong>de</strong>l GPS, conorientación norte. Al presionar el símbolo localizado en la esquina superior izquierda <strong>de</strong> lapantalla, usted pue<strong>de</strong> elegir entre:Orientación Norte, la posiciónactual se muestra en el centro <strong>de</strong>la pantalla;Orientación <strong>de</strong> rumbo, laposición actual se muestra en eltercio inferior <strong>de</strong> la pantalla,rotando en dirección <strong>de</strong>l rumbo<strong>de</strong>l avión;Panned mo<strong>de</strong>, se produce cuandotocamos el mapa, moviendo elmismo, <strong>de</strong>jando <strong>de</strong> ser conorientación Norte o <strong>de</strong> Rumbo. Eneste caso, el mapa se moveráhacia la posición <strong>de</strong> su eleccióncon orientación norte. No semoverá para seguir la posiciónactual que lleva el avión. En vez<strong>de</strong> eso, el símbolo <strong>de</strong>l avión semoverá en el mapa, yposiblemente se vaya <strong>de</strong>l área <strong>de</strong>la pantalla. Se pue<strong>de</strong> volver acualquiera <strong>de</strong> los 2 modosanteriormente explicados con tan sólo volver a presionar sobre el botón.Volver al índice 18


Al tocar un área <strong>de</strong> interés en el mapa, aparecerá una ventana con información útil. Los ítemstáctiles son:• Waypoints: info <strong>de</strong> elevación, tipo, nombrecompleto para Navaids y su frecuencia. Paraaeropuertos a<strong>de</strong>más obtendrá información <strong>de</strong>pistas y <strong>de</strong> las frecuencias <strong>de</strong> contacto.• <strong>Air</strong>space: límites inferior y superiores, nombre,clase e información adicional.• METAR/TAF stations: Información climática <strong>de</strong> unAeropuerto. Se activa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el menú «Map Otions».En un iPad, presionando fuera <strong>de</strong> la la ventanaemergente, ésta se oculta. En un iPhone, se tieneque presionar sobre el botón rojo con una “X” paracerrarla.Al presionar sobre el nombre <strong>de</strong> un waypoint, éste lemostrará varias opciones (como muestra la imagenabajo) <strong>de</strong> seleccionar el mismo waypoint, yrelacionarlo con un instrumento o marcar el curso<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la posición actual hacia él con una línea recta,“Map (direct to)”.Volver al índice 19


Buscar / Seleccionar un waypointPresionando este botón <strong>de</strong> la barra <strong>de</strong> herramientas superior en un iPad o <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>la barra <strong>de</strong> herramientas en un iPhone/iPod Touch (accesible <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el botón“<strong>de</strong>stornillador”), se pue<strong>de</strong> tener acceso a la base <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> los waypoints.Es posible buscar por país o usar elcampo <strong>de</strong> búsqueda para irdirectamente al waypoint <strong>de</strong>seado. Sepue<strong>de</strong> buscar por “nombre”, “iD” o“lugar”.Una vez que se ha encontrado elwaypoint requerido, se pue<strong>de</strong>presionar sobre él (generando unaruta hasta su ubicación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> laposición actual) o ajustar losinstrumentos a dicho waypoint (HSI,VOR, ADF); o pue<strong>de</strong>n presionar sobreel botón azul <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong>recho yverificar su información (por ejemplo:nombre, ciudad, pista, frecuencia <strong>de</strong>contacto, etc), como también sepue<strong>de</strong> “saltar” en el mapa haciadon<strong>de</strong> el waypoint está localizadopresionando sobre el botón “Show onmap”.Volver al índice 20


La barra <strong>de</strong> datos localizada en la parte inferior <strong>de</strong>l mapa móvil mostrará información entiempo real, como también la información <strong>de</strong>l próximo waypoint (i<strong>de</strong>ntificador, dirección,distancia y tiempo estimado), velocidad actual <strong>de</strong>tectada por el GPS (velocidad <strong>de</strong> terreno),recorrido, altitud <strong>de</strong>tectada por el GPS, altura sobre terreno (si los datos <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong> suárea están instalados), calidad <strong>de</strong> la señal GPS.Para navegación en tiempo real, la calidad requerida <strong>de</strong> la señal GPS <strong>de</strong>be ser buena(expresada con un símbolo ver<strong>de</strong> o amarillo). Si la señal es regular (expresada con unsímbolo naranja), sólo mostrará una posición aproximada y no <strong>de</strong>tectará información <strong>de</strong> lavelocidad ni <strong>de</strong>l recorrido.Para mejores resultados, <strong>de</strong>berían colocar su dispositivo mirando hacia el cielo y cerca <strong>de</strong>una ventana. No sostengan el iPad cubriendo la antena <strong>de</strong>l GPS con sus manos (zona negra<strong>de</strong> la parte superior <strong>de</strong>l dispositivo). Si están volando con un aeroplano hecho totalmente <strong>de</strong>metal o si su aeroplano está equipado con un parabrisas anti hielo, el GPS interno <strong>de</strong>liPhone/iPad será algo débil y posiblemente necesite un módulo GPS externo.Plan <strong>de</strong> vuelo (crear una ruta)Por <strong>de</strong>fecto, el mapa móvil está en “modo <strong>de</strong> vuelo”. Es posible cambiarlo a“modo <strong>de</strong> planeamiento” en cualquier momento, con el fin <strong>de</strong> crear o enmendaruna ruta presionando el botón «EDIT», localizado en la barra <strong>de</strong> herramientas.Para crear una ruta:‣ Vayan a «modo editar», una barra a rayas negrasy amarillas aparecerá en la parte superior <strong>de</strong>lmapa móvil. Un campo <strong>de</strong> búsqueda tambiénaparecerá en la parte superior <strong>de</strong>l módulo“Route” (como se ve en la imagen).‣ Para agregar waypoints, presionen sobrewaypoints <strong>de</strong> su elección en el mapa móvil. En laventana emergente luego presionen sobre “Addroute”. Una estrella amarilla <strong>de</strong>bería ser vistaahora en el mapa móvil y su waypoint <strong>de</strong>beríaincluirse en la lista <strong>de</strong>l panel “Route”.‣ Alternativamente, se pue<strong>de</strong> entrar uno o variosi<strong>de</strong>ntificadores <strong>de</strong> waypoints en el campo <strong>de</strong>búsqueda <strong>de</strong>l módulo “Route” y presionar retorno.I<strong>de</strong>ntificadores múltiples tendrían que estarseparados por un espacio (ver imagen).Nota: para encontrar waypoints cerca <strong>de</strong> unaeródromo, pue<strong>de</strong>n usar la siguiente expresiónW@LSZG (waypoint_id@airfield_id). Esto forzará a <strong>Air</strong><strong>Navigation</strong> a encontrar los wayponts más cercanos<strong>de</strong>s<strong>de</strong> LSZG hasta el i<strong>de</strong>ntificador W, como ejemplo.Volver al índice 21


En el modo «EDIT» es también posible reor<strong>de</strong>nar y remover waypoints <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la lista <strong>de</strong>lmódulo “Route”. Alternativamente, se pue<strong>de</strong> remover un waypoint presionando sobre elmismo en el mapa y eligiendo la opción “Remove from route”.Es posible insertar un waypoint presionando sobre el vector color magenta (pierna) yarrastrándolo a una nueva posición en el mapa. Como resultado, un nuevo waypoint seráinsertado en la “Ruta”. Si la posición <strong>de</strong>l mapa no se encuentra sobre un waypoint existente,un waypoint “temporario” será creado. Tiene la opción <strong>de</strong> agregar este waypoint temporarioluego en la base <strong>de</strong> datos, si <strong>de</strong>sea hacerlo, mediante la opción “insert in database”.Se pue<strong>de</strong> crear un nuevowaypoint presionandodurante dos segundos ensu posición <strong>de</strong>l mapa. Unaventana emergente lepreguntará si <strong>de</strong>sea agregareste punto en la base <strong>de</strong>datos o simplemente usarlocomo un waypoint“temporario” para dirigirsehacia allí, “Map (direct to)”.En el módulo “Route”, se pue<strong>de</strong>presionar sobre «Summary», ubicadaen la parte superior <strong>de</strong> la lista, paraestablecer el nombre <strong>de</strong> la ruta,información <strong>de</strong>l viento, curso yvelocidad. El nombre <strong>de</strong> la ruta esusado para i<strong>de</strong>ntificar una rutaparticular en la “Lista <strong>de</strong> Rutas”. Lainformación <strong>de</strong>l viento, curso yvelocidad serán utilizadas para exhibirel tiempo estimado, y rumbo en el“Edit mo<strong>de</strong>”. En el “Flight mo<strong>de</strong>”, lavelocidad actual reportada por el GPSserá usada para calcular el tiempoestimado.El botón ubicado en la esquina superior<strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l módulo “Route” pue<strong>de</strong> serutilizado para invertir o renombrar laruta.Cuando estén satisfechos con la rutapue<strong>de</strong>n volver a “Flight mo<strong>de</strong>” y automáticamente será almacenada en la “Lista <strong>de</strong> Rutas”.Volver al índice 22


La «Exten<strong>de</strong>d track line» (naranja) muestra el ETA en minutos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la posición actual.La «Bearing line» (gris) apunta hacia el próximo waypoint seleccionado <strong>de</strong> la ruta.• Background color. Es posible elegir el color <strong>de</strong> fondo para zonas don<strong>de</strong> no hay mapasmostrados. Ésta es una herramienta muy útil para cuando se encuentran huecos o zonasen “blanco” en partes <strong>de</strong>l mar/océano <strong>de</strong> mapas <strong>de</strong>scargados. Para ello, se selecciona elcolor “sea” (mar).• Maps. Se pue<strong>de</strong> mostrar/ocultar/superponer mapas previamente <strong>de</strong>scargados.<strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> 5 es capaz <strong>de</strong> exhibir varios mapas al mismo tiempo, especificando cuál mapa<strong>de</strong>bería ser exhibido encima <strong>de</strong> otros cuando se superpongan los mismos. Esto significa quese pue<strong>de</strong>n MEZCLAR mapas <strong>de</strong> diferentes proveedores y utilizarlos al mismo tiempo.Superposición (partes faltantes <strong>de</strong>l mapa)En la image <strong>de</strong> la <strong>de</strong>recha, po<strong>de</strong>mos ver el mapa“Brazil WAC 2011” y el mapa “Uruguay - Free” unoencima <strong>de</strong>l otro. El problema aparenta ser que el mapa<strong>de</strong> Brazil está incompleto, pero en realidad, no lo está.Este es un claro ejemplo <strong>de</strong> SUPERPOSICIÓN.Move from hereEl problema seresuelve facilmenteal mover los mapashacia arriba o haciaabajo <strong>de</strong><strong>de</strong> el panel«Maps» o con tansólo activarlos o<strong>de</strong>sactivarlos.En la imagen sobre la <strong>de</strong>recha (arriba), el mapa <strong>de</strong>Uruguay se encuentra sobre el <strong>de</strong> Brazil. si movemoseste último hacia arriba, la situación será contraria.Po<strong>de</strong>mos apreciar lo explicado en la imagen <strong>de</strong> laizquierda. Cada mapa se mueve <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la marquita <strong>de</strong>3 rayas que aparece sobre la <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l mismo.Volver al índice 25


Gráfico <strong>de</strong> elevaciónSi los datos <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong> su región estáninstalados, el gráfico <strong>de</strong> elevación exhibirála información <strong>de</strong>l terreno. Note que sólose mostrará dicha información luego <strong>de</strong><strong>de</strong>scargar los archivos «Free Elevationdata» o los <strong>de</strong> «3D data» en el Map Store.En el modo “Flight mo<strong>de</strong>”, se exhibirá elterreno en frente <strong>de</strong>l avión, actualizando lavista cada 5 segundos. Se pue<strong>de</strong> hacerzoom en la vista <strong>de</strong>l terreno con el fin <strong>de</strong>mostrar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 10 hasta 50 millasnáuticas <strong>de</strong> la zona <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong>lterreno. La máxima altitud captada por elGPS será <strong>de</strong>splegada en le esquina superiorizquierda <strong>de</strong> la vista <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong>lterreno. Un símbolo representando suavión será mostrado en la vista con unalínea punteada roja. Ésta simboliza sualtitud actual (reportada por el GPS).En el modo «Edit mo<strong>de</strong>», se <strong>de</strong>splegará elterreno entre los dos waypoints <strong>de</strong> lapierna seleccionada. Esto es muy útilcuando se <strong>de</strong>sea planificar la ruta, ya que seobtiene la mínima altitud segura.Por favor, note que incluso con una buenaseñal, la altitud captada por el GPS podríatener un error <strong>de</strong> +/- 200 pies. La base <strong>de</strong>datos <strong>de</strong> la elevación pue<strong>de</strong> tambiéncontener algunas inexactitu<strong>de</strong>s. Usted<strong>de</strong>bería siempre planificar su vuelo con unmargen razonable por sobre los obstáculos.Nota 1: Los archivos “3D data” incluyen la información <strong>de</strong>l terreno con mayor precisión que la <strong>de</strong> losarchivos “Free elevation data”. Es más completa y funciona tanto para el gráfico <strong>de</strong>l Terreno 2D y elmódulo EFIS 3D (para más información consulte el capítulo «Módulo EFIS»).Nota 2: recuer<strong>de</strong>n que pue<strong>de</strong>n activar la visión <strong>de</strong> espacios aéreos en el gráfico <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> elmenú «Map options», ingresando en el panel «<strong>Air</strong>spaces».El Gráfico <strong>de</strong> Elevación <strong>de</strong>bería verse como lo muestra la imagen abajo en zonas <strong>de</strong> espaciosaéreos activos.Volver al índice 26


InstrumentosIntroducciónUsando el dispositivo GPS incorporado y elacelerómetro <strong>de</strong>l iPhone, <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong>pue<strong>de</strong> simular varios instrumentosaeronáuticos como el HSI, ADF, CDI/VOR,Altímetro, Brújula, Velocidad. A diferencia<strong>de</strong> los instrumentos <strong>de</strong> navegación, losinstrumentos virtuales pue<strong>de</strong>n estarconfigurados con cualquier waypoint <strong>de</strong> labase <strong>de</strong> datos (airport, VOR/DME,waypoint <strong>de</strong> usuario, etc).A partir <strong>de</strong> la versión 5.1 es posible hacercambios y ajustar los instrumentos <strong>de</strong>manera más precisa dando golpecitos <strong>de</strong>un lado o para el otro <strong>de</strong>l instrumento. Loque pue<strong>de</strong> resultar muy útil encondiciones turbulentas <strong>de</strong> vuelo.En las próximas páginas, encontrarán<strong>de</strong>talles sobre cómo usar los diferentesinstrumentos que <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>ofrece.Nota: En el modo pre<strong>de</strong>terminado, elinstrumento exhibe el curso al waypoint quehas seleccionado automáticamente en el mapao en la ruta. Dicho comportamiento pue<strong>de</strong> sercancelado a través <strong>de</strong> la opción«Adjust Nav 1 to map leg» <strong>de</strong>l menú«Settings». Asimismo, se pue<strong>de</strong> activar laopción «Auto adjust OBS» para que, una vezseleccionado el waypoint para elinstrumento, el CDI se ajusteautomáticamente.Volver al índice 27


Por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l indicador principal (ver imagen <strong>de</strong> la página anterior), el waypointseleccionado es exhibido como también la distancia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el waypoint y la precisión <strong>de</strong>lGPS. Usted pue<strong>de</strong> usar cualquier tipo <strong>de</strong> waypoint (<strong>Air</strong>ports, VOR, NBD, etc.) para serutilizado con el instrumento HSI (un indicador HSI real requiere señales <strong>de</strong> radio VOR,VOR/DME o transmisores VORTAC).Se pue<strong>de</strong> seleccionar un nuevo waypoint <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la base<strong>de</strong> datos con el botón azul localizado en la parteinferior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l instrumento (ver imagen).Por favor lean «Bucar/Seleccionar waypoints» en estemismo manual para obtener más información acerca <strong>de</strong>la búsqueda y selección <strong>de</strong> los mismos.Nota: recuer<strong>de</strong>n que SÓLO encontrarán el “spinball” en laparte inferior <strong>de</strong>l Instrumento en los dispositivos iPhone yiPod Touch.Volver al índice 29


Compass (brújula)La “brújula” muestra el curso actual <strong>de</strong>l GPS(no el rumbo magnético) en una rosa <strong>de</strong> losvientos virtual animada. El curso exhibidopu<strong>de</strong> ser tanto el verda<strong>de</strong>ro como elmagnético, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> los ajustes.El anillo externo es ajustable al tocar y <strong>de</strong>slizarun <strong>de</strong>do hacia arriba o abajo, a la izquierda o<strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l indicador <strong>de</strong> la brújula.La brújula <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> sólo muestra elcurso <strong>de</strong> GPS. Debido a un error reiterado enlas brújulas integradas en los iPhone 3G/4 enla cabina, <strong>de</strong>cidimos incluirle los datosobtenidos por el GPS con respecto a lainformación <strong>de</strong> curso.La parte inferior contiene la información <strong>de</strong> labrújula, la velocidad <strong>de</strong> terreno actual y laprecisión <strong>de</strong>l GPS con valores digitales. Lasunida<strong>de</strong>s son configurables <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>de</strong> losajustes. Si la información <strong>de</strong> curso esmagnética, la etiqueta <strong>de</strong> curso digital será“MC” (Magnetic Course),<strong>de</strong> otra manera sería“TC” (True Course, curso verda<strong>de</strong>ro).(en la imagen el curso es magnético - MC)Un símbolo <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>ra “NAV” (ver imágen <strong>de</strong>l instrumento HSI) le advertirá que NO<strong>de</strong>be confiar en el instrumento en los siguientes casos:‣ No se ha seleccionado un waypoint para el instrumento;‣ la distancia al waypoint seleccionado es mayor a 250 millas náuticas;‣ La recepción <strong>de</strong>l GPS es <strong>de</strong>ficiente;‣ La velocidad <strong>de</strong> terreno (Groundspeed) is menor a 3 nudos.Nota: recuer<strong>de</strong>n que SÓLO encontrarán el “spinball” en la parte inferior <strong>de</strong>l Instrumento en losdispositivos iPhone y iPod Touch.Volver al índice 32


Flight information (información <strong>de</strong> vuelo)El módulo <strong>de</strong> información <strong>de</strong> vuelo <strong>de</strong>spliegauna lista <strong>de</strong> la navegación en tiempo real convalores digitales. Asimismo, computa ladistancia recorrida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que la aplicación seinicia o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que el vuelo se resetea en elmódulo “Flight time”. En la siguiente página seproce<strong>de</strong> a explicar dicho módulo.En la parte inferior, se pue<strong>de</strong> encontrar laprecisión horizontal y vertical <strong>de</strong>l GPS, comotambién las coor<strong>de</strong>nadas y la posición actualcaptada por el subsistema <strong>de</strong>l GPS.Volver al índice 36


HerramientasA<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l mapa móvil y <strong>de</strong> los instrumentos<strong>de</strong> navegación, varias herramientas estándisponibles para ayudar con la planificación<strong>de</strong>l vuelo y otras tareas.Flight TimeLa hora <strong>de</strong>l <strong>de</strong>spegue se establecerá cuando lavelocidad pase los 30 nudos. La hora <strong>de</strong>aterrizaje quedará asentada cuando lavelocidad disminuye a 25 nudos. El tiempo <strong>de</strong>lBlock-on se asentará cuando el avión se<strong>de</strong>tenga. Luego <strong>de</strong> 90 segundos sin ningúnmovimiento, el vuelo se almacenará en el diario<strong>de</strong> vuelo (logbook). Esto es con el fin <strong>de</strong>asegurar que la hora <strong>de</strong>l block-on searegistrada en caso <strong>de</strong> que usted se tenga que<strong>de</strong>tener en la pista <strong>de</strong> rodaje, por ejemplo.<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> intentará encontrar el aeropuertoen la localización <strong>de</strong>l block-off y <strong>de</strong>l aterrizaje,estableciendo valores en el diario <strong>de</strong> vuelo <strong>de</strong>manera acor<strong>de</strong> a ello. Despegues/aterrizajesmúltiples serán agregados en la cuenta.Nuestros filtros están diseñados para no gravarlos acontecimientos cuando la señal <strong>de</strong>l GPS espobre o inválida. A<strong>de</strong>más, se <strong>de</strong>bería verificarque la señal <strong>de</strong>l GPS sea buena (símboloamarillo o ver<strong>de</strong>) antes <strong>de</strong> usar la opción diario<strong>de</strong> vuelo automático (Automatic Logbook).Los valores <strong>de</strong>l diario <strong>de</strong> vuelo pue<strong>de</strong>n sereditados en cualquier momento. Esta acciónpue<strong>de</strong> realizarse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el módulo “Flight time” osi el vuelo ya estaba previamente establecido enel diario <strong>de</strong> vuelo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> este mismo.Al presionar el botón «Edit» en la esquinasuperior <strong>de</strong>recha, se pue<strong>de</strong> relacionar el vuelocon el diario <strong>de</strong> vuelo o resetear el módulo«Flight time» para comenzar un nuevo vuelo.El módulo <strong>de</strong> tiempos <strong>de</strong> vuelvo (Flight time)sirve para almacenar la información actual <strong>de</strong>lvuelo. La hora, y los lugares <strong>de</strong> salida yllegada pue<strong>de</strong>n establecerse manualmente oautomáticamente. Para <strong>de</strong>jar que <strong>Air</strong><strong>Navigation</strong> llene la hora, y los lugares <strong>de</strong>salida y <strong>de</strong> llegada <strong>de</strong> manera automática, laopción «Automatic logbook» <strong>de</strong>be estaractivada en los ajustes («Settings»).La hora <strong>de</strong>l block-off se establece cuando <strong>Air</strong><strong>Navigation</strong> <strong>de</strong>tecta un movimiento <strong>de</strong>l aviónSi por alguna razón <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> colapsa yla aplicación se cierra, es posiblerecuperar la sesión al volver a iniciarlo.Nota: en el iPhone, si el módulo “Flight time” estáubicado en la barra inferior (<strong>de</strong> manerapre<strong>de</strong>terminada), un símbolo rojo comenzará aparpa<strong>de</strong>ar con los valores <strong>de</strong> tiempo, tan prontocomo la hora <strong>de</strong>l block-off se establezca y hasta queel vuelo se incorpore al diario <strong>de</strong> vuelo.Volver al índice 37


Grabar un vueloEl vuelo pue<strong>de</strong> ser reproducido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> laaplicación presionando en el vuelo <strong>de</strong>seado<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el menú «Tools», don<strong>de</strong> los mismosson almacenados.Para grabar un vuelo y luego reproducirloen <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> se <strong>de</strong>be activar laopción «Flight recor<strong>de</strong>r» <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l panel«Settings». Esto <strong>de</strong>be hacerse antes <strong>de</strong>comenzar el vuelo.<strong>Air</strong> Nav empezará a grabar tan prontosea establecida la hora <strong>de</strong>l Block-Off. Seexplica en el capítulo previo bajo el título<strong>de</strong> «Flight Time».Cuando la hora <strong>de</strong>l Block-On ya ha sidofinalmente establecida, <strong>Air</strong> Nav <strong>de</strong>jará <strong>de</strong>grabar el vuelo y será automáticamentealmacenado en el menú <strong>de</strong> «Tools».Un archivo KML pue<strong>de</strong> ser almacenado,asimismo, en una <strong>de</strong> las carpetas <strong>de</strong> <strong>Air</strong>Nav. Este archivo pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>scargadao<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Web Server o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el servidorWebDAV, y luego abierto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> GoogleEarth/Maps para ver el recorrido <strong>de</strong>l vuelo.(ver imagen abajo)Recuer<strong>de</strong> que es posible ingresar losvalores manualmente o pue<strong>de</strong>n serestablecidos automáticamente si la opción«Automatic logbook» está activada en elmenú «Settings».Nota: A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> tener la posibilidad <strong>de</strong>reproducir los vuelos en <strong>Air</strong> Nav, éstos pue<strong>de</strong>nser enviados por email seleccionando la opcióncorrespondiente luego <strong>de</strong> presionar en el vuelo<strong>de</strong>seado.Volver al índice 38


Logbook (libro <strong>de</strong> vuelo)Por otra parte, los vuelos <strong>de</strong>l corriente añoson agrupados por meses, y luego poraños.Siempre es posible mostrar vuelosindividuales agrupados por meses o añospresionando en la línea correspondiente.Los vuelos individuales pue<strong>de</strong>n ser editadoso borrados.Presionando en el botón «Edit» en laesquina superior <strong>de</strong>recha, es posible:• Pasar a modo <strong>de</strong> edición para borrarentradas <strong>de</strong> la lista;• Crear una nueva entrada;• Enviar por email todo el diario <strong>de</strong> vueloo vuelos sólo los vuelos seleccionadoscomo archivo <strong>de</strong> texto HTML;• Establecer el tiempo inicial y cantidad <strong>de</strong>aterrizajes a un diario <strong>de</strong> vuelo previo.El diario <strong>de</strong> vuelo es básicamente una base<strong>de</strong> datos <strong>de</strong> los tiempos y <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> vueloalmacenados. Contiene todos los vuelosmanualmente agregados o, si la opción«Automatic logbook» está activada en losajustes, los tiempos <strong>de</strong> vuelos <strong>de</strong>tectadosy registrados, y las salidas y los arribos,así también como la cantidad <strong>de</strong>aterrizajes hechos.Los vuelos son mostrados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el másreciente al más antiguo.Los <strong>de</strong>l mes actual son exhibidos comoentradas individuales en la lista principal.Volver al índice 39


Document browser(documentos PDF)En la parte superior, <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l título «Usersdocuments» aparecerá aquellosdocumentos importantes tales como FMs ,Checklists, Notams, etc. Debajo <strong>de</strong> losmismos, podremos ver los documentosadjuntados a <strong>de</strong>terminados waypoints(ICAO, IFR waypoint, User waypoint, etc).Al instalar un paquete <strong>de</strong> cartas <strong>de</strong>aproximación, los documentos PDF sealmacenarán y mostrarán <strong>de</strong> acuerdo con elnombre <strong>de</strong>l aeródromo, y aparecerán en lalista con su i<strong>de</strong>ntificador, nombre y país.Existe un campo <strong>de</strong> búsqueda en la partesuperior <strong>de</strong>l módulo que permite filtrar losdocumentos según se <strong>de</strong>see.Es posible instalar documentos <strong>de</strong>l usuarioy adjuntarlos a los aeródromos. Parahacerlo, el nombre <strong>de</strong>l archivo PDF <strong>de</strong>beestar prefijado con las cuatro letras <strong>de</strong>li<strong>de</strong>ntificador ICAO <strong>de</strong>l aeródromocorrespondiente y el archivo <strong>de</strong>be serimportado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la pestaña “Appcharts” <strong>de</strong>lWebserver (vea el capítulo «Webserver»,para mayor <strong>de</strong>talle).El módulo «Document browser» le permiteacce<strong>de</strong>r y mostrar documentos PDFmientras planifica un vuelo o esténvolando.Los documentos pue<strong>de</strong>n ser agregados almódulo en caso <strong>de</strong>:‣ Instalar un paquete <strong>de</strong> cartas <strong>de</strong>aproximación;‣ Subir un archivo PDF <strong>de</strong>s<strong>de</strong> elWebserver;‣ Enviar un documento PDF por email,abrirlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el iPad/iPhone y usar lafunción “Open in <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>”;‣ Usar el servidor WebDAV para copiararchivos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una computadora.Volver al índice 41


De manera alternativa, eldocumento pue<strong>de</strong> ser enviadopor email a su iPhone/ iPad, ypue<strong>de</strong>n usar la función «Openin <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>» (disponible alpresionar sobre el archivoadjunto <strong>de</strong>l correo electrónico<strong>de</strong> la aplicación).Luego <strong>de</strong> comprar cartas,adjuntar documentos PDF aalgún waypoint o agregar«User documents» en elmódulo (Document Browser),se pue<strong>de</strong> usar el botónlocalizado en la esquinasuperior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la ventanapara volver a in<strong>de</strong>xar ymostrar los nuevosdocumentos en la lista.Nota: Para copiar documentos PDF <strong>de</strong>ntro<strong>de</strong>l Document Browser o para adjuntarlos aun aeródromo que no contengani<strong>de</strong>ntificador ICAO, se <strong>de</strong>be utilizar elservidor WebDAV (para más informaciónlea el capítulo «WebDAV server»).Volver al índice 42


SensoresLos siguientes son los sensores provistos:Internal Sensors bridge‣ permite enlazar un dispositivo Apple con otropara compartir la señal GPS (un iPhone 3GS conun iPad Wifi, por ejemplo). Generalmente esposible conectar un iPad que sólo posee Wifi conun iPhone con GPS interno y permitir que eliPhone comparta los datos <strong>de</strong> posición con el iPad.X-Plane Flight simulator‣ permite conectar con el plugin <strong>de</strong>l X-Plane.(Leer el capítulo Conectar con el X-Plane)MS Flight Simulator X‣ permite conectar con el plugin <strong>de</strong>l FSX.(Leer el capítulo Conectar con el FSX)iOS Location Services‣ permite recibir la señal <strong>de</strong>l GPS interno o externoconectado con el iPad/iPhone.De no estar este sensor activado, no se recibiráningún tipo <strong>de</strong> señal GPS y <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> nofuncionará correctamente.Levil AHRS G Mini‣ permite conectar con el dispositivo AHRS G mini.Éste es un dispositivo muy especial que hace que el módulo EFIS funcione mostrando <strong>de</strong>manera precisa el ángulo <strong>de</strong> la<strong>de</strong>o, dirección y cabeceo <strong>de</strong> la aeronave (más info en elcapítulo «Módulo EFIS»).Internal IMU‣ permite conectar con los giroscopios internos <strong>de</strong>l iPad/iPhone.Volver al índice 43


Bloqueo <strong>de</strong> pantallaEs posible bloquear la pantalla con el fin <strong>de</strong> no cambiar acci<strong>de</strong>ntalmente la ruta o presionarbotones durante el vuelo.Para hacerlo, es necesario <strong>de</strong>slizar tres<strong>de</strong>dos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recha a izquierda sobre elmapa móvil. Para <strong>de</strong>sbloquear la pantalla,se <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>slizar nuevamente tres <strong>de</strong>dospero <strong>de</strong> izquierda a <strong>de</strong>recha. Dos símbolosubicado en el lado izquierdo confirmaránque la pantalla ha sido bloqueada; uno enla parte superior y el otro en la inferior(como lo muestra la imagen).AnotadorMientras la pantalla se encuentrabloqueada, también tienen la posibilidad<strong>de</strong> escribir con los <strong>de</strong>dos datos rápidoscomo las frecuencias <strong>de</strong> contacto, códigostranspon<strong>de</strong>r, presión, temperatura, info <strong>de</strong>viento, etc.Son 6 páginas a las cuales se pue<strong>de</strong>acce<strong>de</strong>r <strong>de</strong>slizándose hacia arriba o abajocon tres <strong>de</strong>dos.Todas las páginas son guardadas yalmacenadas mientras no sean borradas.Para limpiar una página, se <strong>de</strong>be tocar en la pantalla tres veces consecutivas con tres<strong>de</strong>dos. También se pue<strong>de</strong>n borrar las notas presionado sobre el botón rojo ubicado en laesquina superior izquierda <strong>de</strong> la pantalla bloqueada.Volver al índice 44


Cartas <strong>de</strong> aproximación (Georreferenciadas)<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> ofrece paquetes <strong>de</strong> cartas <strong>de</strong> aproximación para<strong>de</strong>terminados países. Los mismos pue<strong>de</strong>n ser adquiridos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el«Map Store».Luego <strong>de</strong> comprar un paquete, el usuario pue<strong>de</strong> elegir las cartas <strong>de</strong>aproximación que necesite instalar, las que luego aparecerán en unalista <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l módulo «Document Browser».La mayoría <strong>de</strong> losarchivos <strong>de</strong>scargadoscontienen más <strong>de</strong>1 documento PDF,algunos <strong>de</strong> ellos noson abiertos sobre elmapa, pero pue<strong>de</strong>nabrirse comodocumento PDF. Losmismos brindaninformación <strong>de</strong>parking, pista,aproximación visualy hasta informaciónrelevanteyadicionales quevienen con la cartas.Las cartas <strong>de</strong> aproximación georreferenciadas sonabiertas directamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el waypoint <strong>de</strong>aeropuerto al cual pertenecen, presionandosobre el waypoint y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la ventanaemergente <strong>de</strong>slizándose hasta la carta cuyosímbolo es representado por un avion y unaflecha (como se aprecia en la imagen <strong>de</strong>recha).Mediante la activación <strong>de</strong> la opción «Autoapproach chart» <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el menú <strong>de</strong> ajustes lacarta <strong>de</strong> aproximación se abrirá automáticamentecuando se seleccione el waypoint <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la rutacreada o cuando se seleccione como próximo<strong>de</strong>stino (Map - direct to).Para ocultar una carta <strong>de</strong> aproximación ya abierta sobre el mapa, se <strong>de</strong>be utilizarel símbolo <strong>de</strong> “<strong>Pro</strong>hibido” ubicado en la barra <strong>de</strong> herramientas.Volver al índice 45


Luego proce<strong>de</strong>mos a completar las Seats(asientos), el Fuel (combustible) y elBaggage (equipage), como en la imagen.1 2Nota:La sección <strong>de</strong> «Miscellaneous» esopcional.345Después <strong>de</strong> completar el móduloanterior, nos aseguramos <strong>de</strong> tenerseleccionado el perfil <strong>de</strong>l avión enla lista <strong>de</strong> perfiles (marca ver<strong>de</strong> quese ve en la imagen).Finalmente, vamos al menú «Tools» yacce<strong>de</strong>mos al módulo «W&B Calc», don<strong>de</strong>completaremos los datos <strong>de</strong> pesos y elcombustible:21Nota: una vez quecompletamos los datos<strong>de</strong> peso y combustible,proce<strong>de</strong>mos a presionarsobre el botón«Calculate».Volver al índice 48


Módulo EFIS (visión 3D)CaracterísticasEl módulo EFIS es una interfaz gráfica que muestra elterreno en 3 dimensiones por <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> nuestrorumbo. Recuer<strong>de</strong>n que para po<strong>de</strong>r utilizar este módulo,primero <strong>de</strong>be <strong>de</strong>scargar la 3D data <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el MapStore. El motor <strong>de</strong>l módulo EFIS ha sido programadopara trabajar <strong>de</strong> forma similar a un horizonte artificial.En la pantalla verán un indicador<strong>de</strong> Altitud sobre la <strong>de</strong>recha y unindicador <strong>de</strong> Groundspeed sobrela izquierda.En la parte superior verán unaindicador <strong>de</strong> Rumbo.En el medio <strong>de</strong> la pantalla, sepue<strong>de</strong> apreciar un indicador <strong>de</strong>Horizonte.Sobre la parte inferior media <strong>de</strong> lapantalla se pue<strong>de</strong> ver un botón,cuya función <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> lo queel mismo marca:Las distintas alternativas son las siguientes:En modo «EDIT» se pue<strong>de</strong> navegar libremente a través <strong>de</strong>l terreno 3D.Presionar por al menos 2 segundos para calibrar el equipo.Aparecerá cuando se esté conectado con un AHRS G mini (leer más abajo).Aparecerá mientras <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> esté conectado con el X-Plane.Aparecerá mientras <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> esté conectado con el FSX.Volver al índice 49


Si <strong>de</strong>sean ver el comportamiento <strong>de</strong> cabeceo y el ángulo <strong>de</strong> la<strong>de</strong>o en un vuelo real, <strong>Air</strong><strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> <strong>de</strong>be estar instalado en dispositivos iOS con giroscopios internos (iPad 3,Pad 2, iPone 4/4S).Si no es el caso, <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> estápreparado para funcionar junto con undispositivo externo conocido comoAHRS g mini (tecnología Levil).El AHRS g mini también pue<strong>de</strong>compartir datos <strong>de</strong> presión y altitudcon <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> si los sensoresestán activados en el menú «Tools».También es posible a partir <strong>de</strong> la versión 5 <strong>de</strong> <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>,compartir datos <strong>de</strong> <strong>Air</strong>speed, si se posee el equipocorrespondiente.Presión y mo<strong>de</strong> “libre”<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> 5 viene con la posibilidad <strong>de</strong> ajustar el QNH en la parte superior <strong>de</strong>lindicador <strong>de</strong> Altitud <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l módulo EFIS. Pue<strong>de</strong>n cambiarlo siempre que estén en “FlightMo<strong>de</strong>” (modo <strong>de</strong> vuelo), <strong>de</strong>slizando el <strong>de</strong>do sobre el indicador.Asimismo, presionando sobre la barra superior,se pue<strong>de</strong> cambiar la visión <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> modo<strong>de</strong> siempre apuntar hacia el Curso o apuntar <strong>de</strong>acuerdo al Rumbo cambiante <strong>de</strong>l avión. Estaopción sólo funciona con el uso <strong>de</strong>l AHRS g mini.Nota: Si se divi<strong>de</strong> la pantalla en el iPad mientras se usa elmódulo EFIS, siempre aparecerán el módulo <strong>de</strong> Ruta y elMapa Móvil como los únicos instrumentos. También esposible activar el Gráfico <strong>de</strong> Elevación y ver los datos <strong>de</strong>elevación hasta una distancia <strong>de</strong> 10 MN.Volver al índice 50


Modo “libre” en el módulo EFISEn modo «Edit», se pue<strong>de</strong> recorrer enforma manual y libre el terreno 3Dcontrolando: cabeceo, dirección, altitud ypermite moverse hacia atrás y a<strong>de</strong>lante.Cuando se tiene una ruta creada,permaneciendo en modo «Edit»,podremos posicionarnos enfrentados a 2MN <strong>de</strong>l waypoint que seleccionamos <strong>de</strong>lmódulo «Route» en dirección <strong>de</strong> la rutacreada.Controles para moverse a través <strong>de</strong>lterreno 3D:➡ Para ir hacia arriba o abajo utilizamos el indicador <strong>de</strong> Altitud.➡ Para ir hacia atrás o a<strong>de</strong>lante utilizamos las flechas <strong>de</strong> la izquierda <strong>de</strong> la pantalla.➡ Para controlar la dirección y el cabeceo utilizamos el horizonte artificial <strong>de</strong>l medio.Advertencia <strong>de</strong> terreno 2D / 3DCuando esta opción está activada en el«Map Options», serán mostradas las zonasque se encuentran por encima <strong>de</strong> nuestraaltitud actual en ROJO. Las zonas que seencuentre por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> los 50 metros <strong>de</strong>nuestra posición se mostrarán en amarillo.Esta opción funciona tanto con el móduloEFIS como con el mapa móvil 2D.Nota 1: con el fin <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r usar estaherramienta (para la interfaz 3D y también2D), se <strong>de</strong>ben adquirir primero los datos3D <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el «Map Store».Nota 2: si se tiene la opción “Terrainawareness 2D/3D” activada, pero no seutiliza, podrían experimentar un coloramarillento sobre la pantalla.Recomendamos <strong>de</strong>sactivarlo, entonces.Volver al índice 51


Servicios <strong>de</strong> <strong>Xample</strong>Es posible configurar la cuenta como“privada” y po<strong>de</strong>r compartirla confamiliares y amigos a través <strong>de</strong> una clave<strong>de</strong> acceso o bien configurarla como“pública” para que cualquiera pueda verla.La versión <strong>5.2</strong> permite el acceso online alos servicios <strong>de</strong> <strong>Xample</strong>. Los usuariospue<strong>de</strong>n crearse una cuenta <strong>de</strong> formagratuita en nuestros servidoreshttp://services.xample.ch.Con <strong>Air</strong> Nav pue<strong>de</strong>n activar elseguimiento <strong>de</strong> vuelo, como así tambiénpue<strong>de</strong>n sincronizar sus rutas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> suiPad/iPhone con nuestros servidores(módulo «Routes manager»).Seguimiento <strong>de</strong> vuelo(iPad/iPhone con 3G/4G es necesario)Luego <strong>de</strong> activar la opción «Live trackingservice» en el menú «Tools», el vuelocomenzará a grabarse en la cuenta <strong>de</strong>usuario una vez que el tiempo Block-offse haya establecido en el menú «FlightTime» (más información aquí).<strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> enviará datos <strong>de</strong> informacióncon altitud, rumbo, hora y velocidad anuestros servidores en tiempo real. Dichainformación pue<strong>de</strong> ser leída por amigos ofamiliares que estén conectados a lacuenta al mismo tiempo <strong>de</strong>l vuelo.Nota: El seguimiento <strong>de</strong> vuelo será exitososiempre y cuando la red 3G/4G funcionecorrectamente.Volver al índice 52


Cada vuelo registrado se guardará en la cuenta <strong>de</strong> usuario y podrá abrirse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la barrasobre la izquierda <strong>de</strong> la pantalla. Se visualizarán sobre el mapa como lo muestra la imagenabajo. Cada punto contiene información <strong>de</strong> hora, altitud, rumbo y velocidad.Los vuelos también podrán ser <strong>de</strong>scargados en formato KML or GPX <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la barra inferior<strong>de</strong> la pantalla. Asimismo, aquellos que no se <strong>de</strong>seen guardar, podrán eliminarse.La cuenta <strong>de</strong> usuario podrá serconfigurada a gusto al hacer clicsobre el nombre <strong>de</strong> usuario queaparece en la esquina superior<strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la página.Volver al índice 53


Servicios <strong>de</strong> tercerosGoVFRwww.govfr.com es un sitio Web don<strong>de</strong> el usuario pue<strong>de</strong> crearse una cuenta <strong>de</strong> formagratuita y luego crear e intercambiar planes <strong>de</strong> vuelo.El módulo «GoVFR» en <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> fuediseñado para comunicarse con el sitio Webmencionado e intercambiar Rutas (Routes) conla cuenta <strong>de</strong> usuario.Para po<strong>de</strong>r user el módulo «GoVFR» se <strong>de</strong>be:‣ Crear una cuenta en el sitiowww.govfr.com ;‣ Crear un plan <strong>de</strong> vuelo en el mismo sitiowww.govfr.com (con el fin <strong>de</strong> probarlo);‣ En el módulo «GoVFR», presione sobre«Account information» e introduzca suscre<strong>de</strong>nciales;‣ Regrese al módulo «GoVFR» module,usted tendría que ver el plan <strong>de</strong> vuelo <strong>de</strong>prueba en la lista.Presionando sobre el plan <strong>de</strong> vuelo <strong>de</strong> la lista, se<strong>de</strong>scargará e instalará el mismo como una rutaen el módulo «Route» <strong>de</strong> <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>.Presionando en «Upload a flightplan» se<strong>de</strong>splegará una lista <strong>de</strong> varias rutas almacenadasen <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>. Se pue<strong>de</strong> presionar sobre una <strong>de</strong>esas rutas para subirla a su cuenta <strong>de</strong> GoVFR.Volver al índice 54


SimuladoresConectar con el X-PlanePara conectar <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> a un simulador <strong>de</strong> vuelo X-Plane, un plugin especial se<strong>de</strong>be instalar en la carpeta <strong>de</strong> plugins <strong>de</strong>l X-Plane.El plugin para Mac o Windows pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>scargarse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> nuestro sitio Web(bajar hacia la parte más inferior <strong>de</strong> la página)http://www.dixdouze.com/xample/in<strong>de</strong>x.php/airnavigation/support#tabs-1El plugin «<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong>_mac.xpl» o bien el «<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong>_win.xpl» <strong>de</strong>ben ser copiadosen la carpeta «Resources/Plugins» <strong>de</strong>l X-Plane (ver imagen izquierda). si el plugin escorrectamente instalado, <strong>de</strong>berían ver la opción «<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong>» <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l menú «Plugins»<strong>de</strong> la pantalla vuelo <strong>de</strong>l X-Plane, situada en la esquina superior <strong>de</strong>recha (ver imagen abajo).Volver al índice 55


Una vez habiendo procedido como se indica en la página anterior, al hacer clic sobre laopción «Start <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> bridge», la conexión se <strong>de</strong>bería establecer rápidamente.En las computadoras Mac usamos la aplicación “Bonjour” para encontrar el X-Plane en lared. Esto resulta mucho más fácil que tipear direcciones <strong>de</strong> red.En las computadoras que poseen Windows, el servicio “Bonjour” es requerido para la<strong>de</strong>tección automática <strong>de</strong> la dirección <strong>de</strong> red <strong>de</strong> X-Plane a través <strong>de</strong>l iPhone o iPad. Si ya hainstalado iTunes, no es necesario hacer nada (Bonjour viene con iTunes automáticamente).Para <strong>de</strong>scargar e instalar el servicio para Windows manualmente es necesario hacerlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong>la siguiente dirección URL:http://apple.com/support/downloads/bonjourforwindows.htmlLuego <strong>de</strong>scargue el instalador y siga las instrucciones dadas.Para lograr una conexión a<strong>de</strong>cuada entre el X-Plane y <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> asegúrese <strong>de</strong>:‣ tener el iPad/iPhone y su PC conectados la misma red wifi;‣ activar el sensor <strong>de</strong> X-Plane en el menú «Tools».Volver al índice 56


Conectar con el FSX (MS Flight Simulator X)<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> 5 nos da laposibilidad <strong>de</strong> usar todas susherramientas con el MS FlightSimulator X (FSX).Para lograr una conexión a<strong>de</strong>cuada entre el FSX y <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> asegúrese <strong>de</strong>:‣ El “Acceleration pack” esté instalado junto con el FSX (o en su <strong>de</strong>fecto los paquetesSP1 y SP2, que pue<strong>de</strong>n ser obtenidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Internet).‣ Descargar e instalar el plugin <strong>de</strong>s<strong>de</strong> nuestro sitio Web: http://www.dixdouze.com/xample/in<strong>de</strong>x.php/airnavigation/support#tabs-1Si surgen problemas al instalarlo, realice la instalación como “Administrador” (clic<strong>de</strong>recho sobre el ícono <strong>de</strong> instalación).‣ Descargar e instalar la aplicación “Bonjour”:http://support.apple.com/kb/DL999‣ Asegurarse <strong>de</strong> tener tanto la PC como el iPad/iPhone conectados la MISMA red Wifi.‣ Iniciar el FSX y aceptar el mensaje, relacionado con el plugin, que aparecerá.‣ Iniciar <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> asegurarse <strong>de</strong> SÓLO tener activado en el menú “Tools” elsensor “Flight Simulator X” (<strong>de</strong>sactivo los <strong>de</strong>más, incluyendo el “iOS LocationServices”).‣ Comience un vuelo en el FSX y presione la tecla ALT, aparecerá la barra <strong>de</strong> menú en laparte superior <strong>de</strong> la pantalla y sobre “Add-ons” elegir “Start <strong>Air</strong> Nav Bridge”.Nota: asegurarse <strong>de</strong> no tener ningún Firewall bloqueando la conexión.Volver al índice 57


Importar/exportar datos(backup/compartir)<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> fue diseñado para permitir a sus usuarios importar datos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> laaplicación y exportar aquellos datos que se crean en la misma como lo son los Waypoints,vuelos grabados, Rutas, etc.Esta importante característica da la posibilidad <strong>de</strong> compartir información con amigos, o biencopiar datos a un segundo dispositivo o para hacer un backup en caso <strong>de</strong> reinstalar <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>.Para po<strong>de</strong>r importar/exportar datos, utilizaremos los siguientes métodos:(cliquear sobre la opción para po<strong>de</strong>r ir a la página)➡ Servidor Webserver (página 59 - importar/exportar)➡ Servidor WebDAV (página 62 - importar/exportar)➡ Herramienta <strong>de</strong> Email (página 66 - sólo exportar)➡ Herramienta “Open in <strong>Air</strong> Nav” (página 67 - sólo importar)➡ Opción “backup waypoints” (página 67 - importar/exportar)➡ Servicios <strong>de</strong> <strong>Xample</strong> (página 52 - importar/exportar)Hasta el momento se pue<strong>de</strong>n importar/exportar los siguientes datos:Importar• Waypoints, Frecuencias <strong>de</strong> contacto einformación <strong>de</strong> Pista en formato TXT;• Waypoints, Frecuencias <strong>de</strong> contacto einformación <strong>de</strong> Pista en un archivo«UserDatabase.sql» (SQLite 3 file);• Waypoints en archivos GPX;• Rutas en archivos GPX;• Espacios Aéreos en formato Open<strong>Air</strong>;• Espacios Aéreos en formato TimNewport Peace;• Documentos PDF;Exportar• Waypoints, Frecuencias <strong>de</strong> contacto einformación <strong>de</strong> Pista en formato TXT;• Waypoints, Frecuencias <strong>de</strong> contacto einformación <strong>de</strong> Pista en un archivo«UserDatabase.sql» (SQLite 3 file);• Rutas en archivos GPX;• Logbook en formato TXT;• Vuelos grabados en formato KML (paraluego ser abiertos en Google Earth);• Email (Rutas, PDFs, logbook, perfil <strong>de</strong>avión).• Logbook en formato TXT;• Perfil <strong>de</strong> avión en formato ANP.Volver al índice 58


Servidor WebserverEl iPad/iPhone <strong>de</strong>be estar conectado a través <strong>de</strong> una red Wifi, la cual <strong>de</strong>be ser la mismared a la cual está conectada la PC/Mac.El servidor Web tiene que estar activado enlas «Settings» mediante la activación <strong>de</strong> laopción “Enable web server”. Debajo <strong>de</strong> lamisma, aparecerá una dirección IP (verimagen). Ejemplo: http://192.168.46:8080Para acce<strong>de</strong>r al Webserver, escriba ladirección IP en la barra <strong>de</strong> URL <strong>de</strong> unnavegador Web razonablemente actualizado(Firefox 3, Safari 4, Explorer 8, etc) <strong>de</strong> sucomputadora. El sitio <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong><strong>de</strong>bería aparecer en su navegador (en lasiguiente página se exhibe una imagen).si no pue<strong>de</strong>n conectarse, intenten condiferentes navegadores.Nota: si usted tiene la aplicación “Bonjour” instalada en su computadora, el Webserver apareceráautomáticamente entre los sitios <strong>de</strong>tectados por dicha aplicación. En este caso, no es necesarioescribir manualmente la dirección IP.Bonjour es instalado automáticamente en las Mac, en Windows se instala junto con el iTunes. Para suinstalación <strong>de</strong> forma manual, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>scargarse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la siguiente dirección URL:http://apple.com/support/downloads/bonjourforwindows.htmlVolver al índice 59


Presione sobre la barra <strong>de</strong> una categoría para ver su contenido (ver imagen abajo). Algunasclases <strong>de</strong> archivos sólo pue<strong>de</strong>n ser subidos o borrados solamente (como los mapas y losespacios aéreos - <strong>Air</strong>spaces), otros sólo pue<strong>de</strong>n ser sólo <strong>de</strong>scargados o borrados (como losvuelos grabados - Flights), y algunos pue<strong>de</strong>n ser tanto subidos como <strong>de</strong>scargados yborrados (como los Waypoints, las rutas - Navplans, el logbook).Para <strong>de</strong>scargar un archivo, presione sobre la flecha ver<strong>de</strong>, sobre la <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> lapantalla. El círculo rojo es usado para borrar un archivo.Si se <strong>de</strong>sea importar un archivo a un grupo particular, presione sobre el ícono con laflecha azul sobre la <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la pantalla. Una ventana emergente <strong>de</strong> selección apareceráen la parte superior <strong>de</strong> la página.En los navegadores más mo<strong>de</strong>rnos, luego <strong>de</strong> que un archivo es seleccionado, comenzará atransferirse automáticamente. En los más viejos, es necesario presionar el botón “Upload”para comenzar la transferencia.Volver al índice 60


Para subir un documento PDF y adjuntarlo a un aeródromo específico, es necesario agregarel código ICAO <strong>de</strong> ese aeropuerto al principio <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong>l archivo PDF (Ejemplo:SCEL_Santiago_aproximacion.pdf). Luego, es posible importar el documento PDF en lasección “Appcharts”. Si <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> no pue<strong>de</strong> encontrar un aeródromo que coincidacon el prefijo <strong>de</strong> cuatro letras <strong>de</strong>l archivo, un mensaje <strong>de</strong> error aparecerá y el PDF no seinstalará.También se pu<strong>de</strong>n enviar documentosPDF por Email a su iPhone/iPad.Recuer<strong>de</strong>n nombrar dichos documentosiniciando con el código ICAO <strong>de</strong> 4 letras.Es posible usar la opción “Open in <strong>Air</strong>Nav Por” <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mail <strong>de</strong>l clienteconfigurado en el iPhone/iPad. Elarchivo PDF será instalado en <strong>Air</strong><strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>.Nota: Asimismo, es posible enviar rutas enarchivos GPX por Email a su iPhone/iPad. Dela misma forma, se usará la opción “Open in <strong>Air</strong>Nav <strong>Pro</strong>” <strong>de</strong>l mail <strong>de</strong>l cliente. El archivo <strong>de</strong> laruta será instalado en <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong>.Volver al capítulo «Importar/Exportar datos»Volver al índice 61


Servidor WebDAVWebDAV es un servidor basado en elprotocolo HTTP. Es generalmentesoportado por todos los sistemasoperativos mo<strong>de</strong>rnos (Windows, Mac OS X,Linux). A partir <strong>de</strong> la versión 4.0.1 <strong>de</strong> <strong>Air</strong><strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>, es posible compartir y lacarpeta <strong>de</strong> “documents” <strong>de</strong> la aplicación através <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> conexión en sucomputadora, usando el protocoloWebDAV.La red WebDAV compartida es mucho máspráctica, teniendo en cuenta que esposible manipular archivos como siestuviese en un pendrive. Es posible copiarvarios archivos al mismo tiempo, e inclusoestructuras <strong>de</strong> carpetas completas en <strong>Air</strong><strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>.La dirección WebDAV aparecerá en losajustes «Settings», <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la dirección<strong>de</strong>l servidor Webserver (ver imagen)Montar la carpeta«Documents» usandoWebDAV en Windows 7,VISTA, XP‣ Abrir “Equipo/Mi PC” <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el menú <strong>de</strong>inicio;‣ Des<strong>de</strong> el menú, seleccionar “Conectar unaunidad <strong>de</strong> red” (Map Network Drive) ohacer click <strong>de</strong>recho en “Equipo/Mi PC” yseleccionar “Conectar una unidad <strong>de</strong> red”;‣ Usar el enlace <strong>de</strong> la parte inferior <strong>de</strong>lsiguiente mensaje: “Conectarse a un sitioWeb para usarlo como almacén <strong>de</strong>documentos e imágenes”.Se proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> igual forma que para elServidor Webserver, activando laopción “Enable web server” (verimagen arriba).La dirección <strong>de</strong> IP <strong>de</strong> conexiónaparecerá <strong>de</strong>bjajo <strong>de</strong> dicha opción:http://192.168.1.46:9090Volver al índice 62


‣ Seguir el procedimiento <strong>de</strong>l asistente <strong>de</strong> red y la dirección que aparece en la página <strong>de</strong>ajustes <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>. La dirección pre<strong>de</strong>terminada pue<strong>de</strong> ser por ejemplo:http://iPo<strong>de</strong>-bdu:9090 orhttp://192.168.1.101:9090‣ Escoja un nombre para su iPhone, que luego aparecerá en la ventana <strong>de</strong> “Ubicación <strong>de</strong>red” (My network places);‣ Acce<strong>de</strong>r al disco como si fuese un disco duro externo y usarlo <strong>de</strong> la misma forma.Volver al índice 63


Montar la carpeta «Documents»usando WebDAV en una MacOS X‣ Seleccionar “Ir” en el menú;‣ Seleccionar “Conectar al servidor”;‣ Ingresar la dirección <strong>de</strong> IP anteriormente ;‣ The <strong>de</strong>fault address can be for example http://192.168.1.101:9090;‣ The iPhone will appear on the <strong>de</strong>sktop as a hard drive symbol.Contenido <strong>de</strong> la carpeta «Documents»Una vez montado como un disco <strong>de</strong> red, es posible acce<strong>de</strong>r y gestionar archivos usadospor <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>.borrar, renombrar o instalar archivos no soportados podría causar que la aplicaciónfuncione <strong>de</strong>fectuosamente.La carpeta “Documentos” contiene mapas/cartas instalados, que están almacenados en lasubcarpeta “MapPackages”. Los mapas gratuitos pue<strong>de</strong>n ser copiados en una computadoray luego a otro dispositivo. No obstante, los mapas comerciales están protegidos por uncertificado que hace que sólo funcionen en el dispositivo don<strong>de</strong> fueron creados. Paralograr recuperar mapas comerciales <strong>de</strong>bería usar el botón «Restore purchase» en elmódulo “Map Store”(ver capítulo correspondiente).Volver al índice 64


Si quiere copiar sus mapas en su computadora, <strong>de</strong>bería también copiar los certificados.Éstos están localizados en la carpeta nombrada con un código hexa<strong>de</strong>cimal (laprimeracarpeta <strong>de</strong> la imagen <strong>de</strong> la página anterior). Usted no <strong>de</strong>bería cambiar el nombre<strong>de</strong> la carpeta o <strong>de</strong> los archivos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> ella.La carpeta “databases” actualmente contiene sólo la base <strong>de</strong> datos <strong>de</strong>l usuario. En elfuturo, <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> podrá soportar más <strong>de</strong> una base <strong>de</strong> datos. El formato <strong>de</strong> la base esSQLite y pue<strong>de</strong> ser editada por el editor SQLite 3. La base <strong>de</strong> datos contiene los waypoints,frecuencias <strong>de</strong> contacto y pistas <strong>de</strong>l usuario. Están todas enlazadas por el i<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong>waypoints. Esto significa que si se quiere relacionar un aeropuerto con una pista y algunasfrecuencias, los registros relevantes tienen que tener el mismo valor en el campo“waypoint_id” (sería el nombre con el que se i<strong>de</strong>ntifica el waypoint en el Mapa Móvil).La subcarpeta “Documentos” es don<strong>de</strong> las cartas <strong>de</strong>aproximación y los documentos PDF están almacenados.Usted pue<strong>de</strong> crear subcarpetas <strong>de</strong>ntro dicha carpeta. Lasmismas aparecerán en la parte superior <strong>de</strong>l “Documentbrowser” (ver imagenes). La carpeta <strong>de</strong> “<strong>Air</strong>port charts”está reservada para documentos enlazados con unaeródromo. Es posible copiar documentos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> lacarpeta “<strong>Air</strong>port charts” pero estos <strong>de</strong>ben estaragrupados en una misma carpeta, nombrados con eli<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong>l aeródromo. De otra manera, <strong>Air</strong><strong>Navigation</strong> los ignorará (ver capítulo «Adjuntar un PDF»).carpetascreadasLa carpeta “Elevation” es don<strong>de</strong> la data gratuita <strong>de</strong> elevación está almacenada. Se pue<strong>de</strong>ncopiar archivos <strong>de</strong> elevación en su computadora. También es posible copiar aquellosarchivos en otro dispositivo.“logbook.sql” es una base <strong>de</strong> datos SQLite3 don<strong>de</strong> el contenido <strong>de</strong>l diario <strong>de</strong> vuelo <strong>de</strong> <strong>Air</strong><strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> es almacenado. Pue<strong>de</strong> ser editado por cualquier editor SQLite 3.La carpeta “Navplans” es don<strong>de</strong> las rutas guardadas son almacenadas. Se pue<strong>de</strong>n copiar losarchivos a otro dispositivo.Volver al capítulo «Importar/Exportar datos»Volver al índice 65


Herramienta <strong>de</strong> EmailEs posible enviar datos a través <strong>de</strong>l Emailsiempre y cuando una cuenta <strong>de</strong> usuarioesté configurada en el iPad/iPhone:Rutas (en formato GPX)En el módulo «Route» <strong>de</strong>ben presionar enel botón <strong>de</strong> la esquina superior <strong>de</strong>recha.Logbook (en formato TXT)Dentro <strong>de</strong>l menú «Tools», <strong>de</strong>ben entrar enel panel «Logbook» y presionar sobre elbotón en la esquina superior <strong>de</strong>recha.Vuelos grabados (en formato KML)Dentro <strong>de</strong>l menú «Tools», <strong>de</strong>ben entrar enel panel «Recor<strong>de</strong>d Flights» y seleccionar elvuelo <strong>de</strong>seado.Perfil <strong>de</strong> avión (en formato ANP)Dentro <strong>de</strong>l menú «Document browser»,entran en el panel «<strong>Air</strong>craft» y presionansobre el botón “Email profile”.Volver al capítulo «Importar/Exportar datos»Volver al índice 66


Herramienta «Open in <strong>Air</strong> Nav»Si el usuario tiene una cuenta <strong>de</strong> Emailconfigurada en el iPad/iPhone, tendrá laposibilidad <strong>de</strong> usar la herramienta «Openin <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>» como se ve en la imagen.Opción «backup waypoints»También es posible usar la opción«backup waypoints» para copiar todos loswaypoints creados en un archivo queluego se obtiene <strong>de</strong>s<strong>de</strong> iTunes almomento <strong>de</strong> sincronizar el iPad/iPhonecon la computadora. Asimismo, esearchivo pue<strong>de</strong> copiarse en otro iPad/iPhone para luego recuperar loswaypoints mediante la opción «restorewaypoints» (ver imagen abajo).Esta herramienta permite abrir archivos <strong>de</strong>3 tipos diferentes e importarlos a <strong>Air</strong> Nav<strong>Pro</strong>:‣ Documentos PDF‣ Archivos <strong>de</strong> ruta GPX‣ Perfil <strong>de</strong> avión en formato ANPVolver al capítulo «Importar/Exportar datos»Volver al índice 67


Opciones avanzadasConectar 2 equiposLa comunicación entre los dos dispositivosApple se establece vía BLUETOOTH. Elprocedimiento para comenzar la conexiónes el siguiente:‣ Activar la opción «Internal Sensorsbridge» en el menú «Tools» en eldispositivo esclavo (generalmente elque carece <strong>de</strong> GPS).‣ La conexión <strong>de</strong>bería ocurrirautomáticamente cuando el dispositivomaestro es <strong>de</strong>tectado. Se pue<strong>de</strong>controlar el estado <strong>de</strong> la conexión. Laluz ver<strong>de</strong> significa que estás conectadoy recibiendo datos <strong>de</strong>l GPS.‣ Activar el bluetooth <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los ajustes<strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong>l iPhone o iPad,en ambos equipos.‣ Activar la opción «Share GPS viabluetooth» en las «Settings» <strong>de</strong> <strong>Air</strong><strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> en el dispositivo“maestro” (generalmente el queposee el GPS interno).Nota: para po<strong>de</strong>r intercambiar la señal <strong>de</strong>lGPS en ambos equipos, los mismos <strong>de</strong>beránestar corriendo <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> durante todo elvuelo.Volver al índice 68


Adjuntar un archivo PDF (servidor WebDAV)Adjuntar a waypoints <strong>de</strong> código ICAODentro <strong>de</strong> la carpeta <strong>de</strong> «Documents» (accedida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el servidor WebDAV) ABRIR lasubcarpeta «<strong>Air</strong>port charts». Luego crear otra subcarpeta con el nombre <strong>de</strong>l código ICAO<strong>de</strong>l Aeropuerto y copiar el archivo PDF <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la misma.Ejemplo: quiero adjuntar un plano <strong>de</strong> aeródromo en PDF al Aeropuerto SADF. Crearéentonces una carpeta <strong>de</strong> nombre “SADF” <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la subcarpeta «<strong>Air</strong>port charts» y luegocopiaré el archivo PDF <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la misma.Adjuntar a cualquier otro waypoint<strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> permite adjuntar archivos PDF a cualquier tipo <strong>de</strong> waypoint (<strong>Air</strong>field, Heliport,IFR waypoint, User Waypoint, etc).El procedimiento para lograrlo no cambia <strong>de</strong>l anterior.Deben crear una carpeta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la subcarpeta «<strong>Air</strong>port charts» con el nombre EXACTO<strong>de</strong>l waypoint y luego copiar el archivo PDF <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la misma.Ejemplo: quiero adjuntar un archivo PDF a un waypoint llamado “Marco Aurelio 2”.Entonces crearé una carpeta llamada “Marco Aurelio 2” <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la subcarpeta «<strong>Air</strong>portcharts» y copiaré el archivo PDF <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la misma. Tengan bien en cuenta <strong>de</strong> respetar losespacios <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong>l waypoint.Luego <strong>de</strong> adjuntar un archivo PDF, el mismo se pue<strong>de</strong> abrir en <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> elmenú «Document Browser» o directamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el waypoint en el Mápa Móvil, con tan sólopresionar sobre el mismo y luego seleccionar el nombre <strong>de</strong>l documento (ver imagen abajo).LFAO aerodrome chartVolver al índice 69


Formato <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong> un waypointPara importar una lista <strong>de</strong> waypoints con el servidor Webserver, los datos <strong>de</strong>ben estaror<strong>de</strong>nados en archivos <strong>de</strong> texto separados, cifrados en UTF8 para soportar caracteresespeciales.Pue<strong>de</strong>n usar su aplicación favorita <strong>de</strong> hojas <strong>de</strong> cálculo o convertir los waypoints <strong>de</strong>s<strong>de</strong> otrabase <strong>de</strong> datos para que concuer<strong>de</strong> con la estructura <strong>de</strong>scripta abajo.Recomendamos fuertemente que se cree primero un waypoint personalizado en <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>y que se lo <strong>de</strong>scargue <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el sitio Web para obtener la estructura <strong>de</strong> archivo correcta. Deeste modo, no es necesario tipear los nombres <strong>de</strong> las columnas manualmente (lo que podríacausar errores <strong>de</strong> tipeo y/o mala estructura que podría no ser reconocida como un archivoválido <strong>de</strong> importación).Estructura <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong> waypointsPara ser un archivo <strong>de</strong> waypoint válido, <strong>de</strong>be empezar con una hilera que enumere losnombres <strong>de</strong> las columnas, separadas por un carácter <strong>de</strong> tabulación (tecla TAB). Las otraslíneas representan los valores <strong>de</strong> los waypoints (una línea por waypoint). Los valores pue<strong>de</strong>nestar vacíos, pero <strong>de</strong>ben estar separados por un carácter <strong>de</strong> tabulación.Lo más sencillo sería utizar el MS Excel para trabajar sobre la estructura y luego copiarla ypegarla en un archivo TXT <strong>de</strong>l conocido «Notepad» (Bloc <strong>de</strong> Notas):TXT fileCopy/PasteEXCEL fileVolver al índice 70


Los nombres <strong>de</strong> las columnas y sus <strong>de</strong>finiciones son:‣ waypoint_id (texto corto, i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l waypoint)‣ waypoint_name (texto, corta <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l waypoint)‣ waypoint_type (número: 1=Aeropuerto, 2=punto VFR, 3=Waypoint, 4=Helipuerto,5=pista <strong>de</strong> agua, 8=punto IFR, 10=DME, 11=NDB, 12=VOR, 13=NDB/DME, 14=VOR/DME, 15=TACAN, 16=VORTAC)‣ waypoint_longitu<strong>de</strong> (número con <strong>de</strong>cimal)‣ waypoint_latitu<strong>de</strong> (número con <strong>de</strong>cimal)‣ waypoint_elevation (número, elevación en pies)‣ waypoint_country (nombre <strong>de</strong>l país, texto)‣ waypoint_state (nombre <strong>de</strong> provincia/estado, texto)‣ waypoint_channel (número + texto: ejemplo 080X)‣ waypoint_frequency (número, ejemplo: 114.5)‣ main_runway_orientation (número <strong>de</strong>l 1 al 360, sólo para Aeropuertos)Estructura para frecuencias <strong>de</strong> contactoPara ser válido, un archivo <strong>de</strong> frecuencias <strong>de</strong>be empezar con una fila enumerando el nombre<strong>de</strong> las columnas, separado por un carácter <strong>de</strong> tabulación (tecla TAB). Las otras líneas son losvalores <strong>de</strong> frecuencias (una línea por frecuencia). Los valores pue<strong>de</strong>n estar vacíos, peronecesitan estar separados por un carácter <strong>de</strong> tabulación.TXT fileEXCEL fileCopy/PasteVolver al índice 71


Las columnas y sus <strong>de</strong>finiciones son:‣ waypoint_id (texto, <strong>de</strong>be coincidir con el waypoint_id <strong>de</strong>l Aeropuerto)‣ type (texto, i<strong>de</strong>ntificación corta <strong>de</strong> la frecuencia)‣ <strong>de</strong>scription (texto, corta <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la frecuencia)‣ frequency_mhz (número con <strong>de</strong>cimal, ejemplo: 123.5)Estructura para pistas (runways)Para ser válido, un archivo <strong>de</strong> pistas <strong>de</strong>be empezar con una fila enumerando el nombre <strong>de</strong>las columnas, separado por un carácter <strong>de</strong> tabulación (tecla TAB). Las otras líneas son losvalores <strong>de</strong> pistas (una línea por pista). Los valores pue<strong>de</strong>n estar vacíos, pero necesitan estarseparados por un carácter <strong>de</strong> tabulación.TXT fileColumnas y sus <strong>de</strong>finiciones:Copy/Paste‣ waypoint_id (t texto, <strong>de</strong>be coincidir con elwaypoint_id <strong>de</strong>l Aeropuerto)‣ rw_id (texto, i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> la pista: ej: 02/20)‣ rw_orientation (número <strong>de</strong> 1 al 360, orientación <strong>de</strong> la pista)‣ wid_ft (número, ancho en pies)‣ len_ft (número, largo en pies)EXCEL file‣ sfc_ty (número, tipo <strong>de</strong> superficie: <strong>de</strong>sconocido=0, asfalto=1, concreto=2, pasto=3,piedras=4, tierra=5, arena=6, nieve=7, hielo=8, agua=9)Nota: los waypoints/frecuencias/pistas serán almacenados bajo su nombre <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong>importación en el servidor Webserver. El nombre <strong>de</strong> archivo “<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> User waypoint” estáreservado para waypoints creados en el iPhone/iPod.Volver al índice 72


Formato <strong>de</strong> archivos airspace (espacios aéreos)<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> es compatible con dos tipos <strong>de</strong> formatos <strong>de</strong> archivo muy conocidos:➡ Open<strong>Air</strong>➡ Tim Newport-PeaceAmbos formatos <strong>de</strong> texto son fáciles <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r, y <strong>de</strong>scriben los atributos y límitesgeográficos <strong>de</strong> los espacios aéreos, como también sus límites superiores e inferiores.Se pue<strong>de</strong>n importar archivos <strong>de</strong> espacios aéreos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el servidor Webserver en la sección“<strong>Air</strong>space”.Importante: Open<strong>Air</strong> <strong>de</strong>be tener una extensión <strong>de</strong> archivo “.TXT“, mientras que TimNewport-Peace una extensión “.AIR”.Es posible encontrar una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l formato <strong>de</strong> archivo Tim Newport Peace aquí:http://soaringweb.org/TP/sua.htmlSe pue<strong>de</strong> encontrar una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l formato <strong>de</strong> archivo Open<strong>Air</strong> aquí:http://www.winpilot.com/UsersGui<strong>de</strong>/User<strong>Air</strong>space.aspUna vez subidos al servidor, los espacios aéreos <strong>de</strong>berían aparecer en el mapa móvil.Nota: los comandos <strong>de</strong> los estilos <strong>de</strong> trazo “SB” y “SP” no son soportados.Volver al índice 73


Dispositivos externos‣ Asegurarse <strong>de</strong> tener el sensor «iOSLocation Services» activado en el panel«Sensors» <strong>de</strong>l menú «Tools».GPS externoEl funcionamiento correcto <strong>de</strong> <strong>Air</strong><strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la señal <strong>de</strong> undispositivo GPS que pue<strong>de</strong> ser tantointerno (viene integrado en el iPad/iPhone)o externo. Este último, se conecta al iPad/iPhone a través <strong>de</strong> un conector o viaBluetooth.Sin importar si la conexión es a través <strong>de</strong>un conector o a través <strong>de</strong>l Bluetooth, elprocedimiento para hacerlo funcionar con<strong>Air</strong> Nav Por es el que sigue:‣ Crear una conexión entre el iPad/iPhone y el GPS externo.‣ Asegurarse <strong>de</strong> tener <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>activado en el panel Location Servicesen los ajustes <strong>de</strong>l iPad/iPhone.AHRS g mini<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>es compatible conel dispositivo AHRSg mini que loproduce lacompañia Levil. Elmismo es usado enel «Módulo EFIS»como un horizonteartificial.A<strong>de</strong>más, a medida<strong>de</strong> que nuevasactualizaciones sonlanzadas, más usos sonimplementados:• Datos <strong>de</strong> altitud• Datos <strong>de</strong> presión• Datos <strong>de</strong> Velocidad “<strong>Air</strong>speed”Para mayor información, pue<strong>de</strong>n leerel capítulo «Módulo EFIS».Para ver las especificaciones <strong>de</strong>l AHRSg mini, pue<strong>de</strong>n visitar el sitio web <strong>de</strong>Levil: http://www.aviation.levil.com/Volver al índice 74


Atención y soporteEl presente manual <strong>de</strong> usuario es untrabajo en progreso. El mismo seráactualizado y completado a medida quenuevas características y herramientas seanlanzadas.Mientras tanto, si no encuentrainformación específica acerca <strong>de</strong>lproducto, pue<strong>de</strong> hacernos su consulta através <strong>de</strong> nuestro sitio web <strong>de</strong> soporte:http://xample.<strong>de</strong>sk.com/Usualmente respon<strong>de</strong>mos las consultasdurante los días laborables.Volver al índice 75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!