- Page 1: Invacare ® Etude MedleyUser Manual
- Page 5: Illustration 6Illustration 7Etude M
- Page 8 and 9: DKKVALITETSDEKLARATIONTillykke med
- Page 11 and 12: Table of contents1. General .......
- Page 13 and 14: It can be dangerous to roll over th
- Page 15 and 16: 2. Unpacking your product2.Delivery
- Page 17: WiringIn order to prevent the cable
- Page 23 and 24: Adjustment of backrest - up/downUse
- Page 25 and 26: 7. Operating the accessoriesOperati
- Page 27 and 28: 9. Order numbers50.57600.M0Lifting
- Page 29 and 30: Function inspection In order Unfunc
- Page 31 and 32: 15. Replacement of control unit and
- Page 33 and 34: 18. Electro Magnetic Compliance (EM
- Page 35: Recommended separation distances be
- Page 38 and 39: Herzlichen GlückwunschZu Ihrer Wah
- Page 40 and 41: Das Bett darf nicht von Personen, d
- Page 42 and 43: 3. Montage des Etude Medley(Siehe A
- Page 44 and 45: 4. Montage des Zubehörs(Siehe Abb.
- Page 46 and 47: Beim Absenken des Schenkelteils kö
- Page 48 and 49: 5b. Bedienung des Pflegebettes mit
- Page 50 and 51: Nach beendeter Pflegearbeit das Bet
- Page 52 and 53: Montage der Liegeflächenverlänger
- Page 54 and 55: 11. Wartung und ServiceWartung und
- Page 56 and 57: Funktionsprüfung In Ordnung Mänge
- Page 58 and 59: 16. Austausch der Kontrollbox und d
- Page 60 and 61: 19. Elektromagnetische Verträglich
- Page 62 and 63: Empfohlene Abstände zwischen mobil
- Page 64 and 65: Van harte gefeliciteerdU heeft geko
- Page 66 and 67: Het bed mag niet worden gebruikt do
- Page 68 and 69:
3. Montage van de Etude Duo en Etud
- Page 70 and 71:
4. Het monteren van de accessoires(
- Page 72 and 73:
Tijdens het omlaag brengen van de z
- Page 74 and 75:
5b. Het bedienen van het bed met 4-
- Page 76 and 77:
Laat het bed altijd in de laagste s
- Page 78 and 79:
Het monteren van de bedverlengerDem
- Page 80 and 81:
11. Onderhoud en controlesEr mogen
- Page 82 and 83:
14. Het opsporen van fouten in het
- Page 84 and 85:
16. Technische specificatiesAlle af
- Page 86 and 87:
Richtlijn en verklaring van de fabr
- Page 89 and 90:
Table des matieres1. Généralités
- Page 91 and 92:
L’enroulement des câbles secteur
- Page 93 and 94:
2. Réception du litLivraison:1. Ca
- Page 95 and 96:
CâblageAfin d’éviter toute sect
- Page 97 and 98:
3) Installez la barrière du haut e
- Page 99 and 100:
5. Utilisation du lit5a. Utilisatio
- Page 101 and 102:
Ou avec ce type de télécommande (
- Page 103 and 104:
7. Fonctionnement des accessoiresFo
- Page 105 and 106:
9. Références de commande50.57600
- Page 107 and 108:
Vérification des fonctionsTous les
- Page 109 and 110:
15. Remplacement du boîtier de con
- Page 111 and 112:
18. Compatibilité Electromagnétiq
- Page 113:
Distances de séparation recommand
- Page 116 and 117:
Gratulerer!Du har valgt en Invacare
- Page 118 and 119:
Sengen må ikke benyttes av pasient
- Page 120 and 121:
3. Montering av Etude Medley(see il
- Page 122 and 123:
4. Tilpassing av tilbehør(se illus
- Page 124 and 125:
Når man senker sidegrindene er det
- Page 126 and 127:
5b. Betjening av senger med 4-delt
- Page 128 and 129:
Alltid forlat sengen på laveste ni
- Page 130 and 131:
Tilpassing av madrassforlengerDemon
- Page 132 and 133:
11. Vedlikehold og serviceService o
- Page 134 and 135:
14. Feilsøking i det elektriske sy
- Page 136 and 137:
16. Tekniske specifikasjonerAlle m
- Page 138 and 139:
Elektromagnetisk immunitet - veiled
- Page 141 and 142:
Contenido1. Características Genera
- Page 143 and 144:
Puede ser peligroso tropezar con el
- Page 145 and 146:
2. Desembalar el productoLa entrega
- Page 147 and 148:
CableadoPara evitar que los cables
- Page 149 and 150:
3) La barra de la barandilla debe i
- Page 151 and 152:
5. Funcionamiento de la cama5a. Fun
- Page 153 and 154:
O con mando HL 80 (integrada la fun
- Page 155 and 156:
7. Funcionamiento de los accesorios
- Page 157 and 158:
9. Números de referencia50.57600.M
- Page 159 and 160:
Inspección funcionalTodos los moto
- Page 161 and 162:
15. Sustitución de la caja de cont
- Page 163 and 164:
18. Compatibilidad electromagnétic
- Page 165:
Distancias de separación recomenda
- Page 168 and 169:
CongratulazioniPer aver scelto un l
- Page 170 and 171:
Il letto non deve essere usato da p
- Page 172 and 173:
3. Assemblaggio dell’ Etude Duo e
- Page 174 and 175:
4. Come montare gli accessori(Figur
- Page 176 and 177:
Quando si abbassano le sponde c’
- Page 178 and 179:
5b. Come utilizzare il letto con re
- Page 180 and 181:
Lasciare SEMPRE il letto nella posi
- Page 182 and 183:
Estensione del piano reteSmontare i
- Page 184 and 185:
11. Manutenzione e controlliI contr
- Page 186 and 187:
14. Problemi elettrici di funzionam
- Page 188 and 189:
16. Specifiche tecnicheTutte le mis
- Page 190 and 191:
Guida e dichiarazione del produttor
- Page 193 and 194:
Índice1. Caracteristicas gerais ..
- Page 195 and 196:
Pode ser perigoso tropeçar no cabo
- Page 197 and 198:
2. Desembalagem do produtoEntrega1.
- Page 199 and 200:
InstalaçãoPara evitar que os cabo
- Page 201 and 202:
3) A barra da guarda lateral deve s
- Page 203 and 204:
5. Funcionamento da cama5a. Funcion
- Page 205 and 206:
Ou com este tipo de comando (HL 80
- Page 207 and 208:
7. Funcionamento dos acessóriosFun
- Page 209 and 210:
9. Números de referencia dos acess
- Page 211 and 212:
Inspecção funcionalTodos os motor
- Page 213 and 214:
15. Substituição da caixa de cont
- Page 215 and 216:
18. Cumpre as normas de Compatibili
- Page 217:
Distâncias de separação recomend
- Page 223:
Customer Sales and ServiceDenmarkIN