07.07.2015 Views

studium-veritatis-17-fondo-editorial-ucss

studium-veritatis-17-fondo-editorial-ucss

studium-veritatis-17-fondo-editorial-ucss

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LA NATURALEZA. DE RERUM NATURA, DE TITO LUCRECIO CARO. TRADUCCIÓN DE JULIOPICASSOLucrecio al epicureísmo para buscarla calma, la paz, frente al mundo enque le tocó vivir. Con este poema,expone la doctrina de su maestro;trata de convencer al lector que ladoctrina de Epicuro es la necesariapara cambiar el mundo, y elmétodo que utiliza para hacerlo esa través de la dulzura de los versos,como lo expone él mismo en dosoportunidades en su poema:Este método no carece de lógica:Cuando los médicos tratan de dar a losniñosel horrible ajenjo, esparcen primero losbordes con miel;así la edad imprevisora de los niños, conlos labios seducidospor el dulce, traga entre tanto la amargainfusióndel ajenjo y, engañado pero no víctima,recobra lo contrario fuerza y salud.Así hago hoy, y como nuestra doctrinaparece demasiadoamarga a los que no la han practicadoy el vulgo retrocede con horror ante ella,quise exponértelacon armoniosa lengua de las Musasy, por así decir, adornártela con dulcemiel poética. (Pág. 26)Como dice BenjamínFarrington en su libro La Rebeliónde Epicuro (Ediciones de CulturaPopular S.A., 1968): «Por unacircunstancia totalmente fortuita,fue Cicerón el que preparó lapublicación del poema» (p. 186).Y ciertamente debió serla porqueél no estaba de acuerdo con elepicureísmo; incluso, parte delpropósito de su filosofía eraoponerse a la popularidad que estepensamiento tenía en Roma.El De rerum natura estáescrito en latín, y el metro queemplea es el hexámetro dactílico.Este es el metro utilizado por lospoetas épicos y didácticos griegos enRevista STUDIUM VERITATIS, Año 11, N. <strong>17</strong>, 2013 (pp.558-564)— 559 —

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!