studium-veritatis-17-fondo-editorial-ucss

studium-veritatis-17-fondo-editorial-ucss studium-veritatis-17-fondo-editorial-ucss

josantoniobeni1
from josantoniobeni1 More from this publisher
07.07.2015 Views

PARA UNA RECONSTRUCCIÓN DE LA LECTURALA HISTORIA DE LOS INCAS, DE PEDRO SARMIENTO DE GAMBOAde la Historia de los incas. ¿Cuál es el balance de todos estos años de leer eltexto de Sarmiento? Tres ideas centrales al respecto. Primero: que en todoeste tiempo se ha leído el texto de Sarmiento como una escritura hipotecadaa los intereses del virrey Francisco de Toledo. Una escritura de la historiaque según los enfoques históricos resulta ser un relato de probanza; una tesisque demuestra la ilegitimidad del poder inca, y la legalidad no solo jurídicasino también metafísica de la conquista y la reforma virreinal. Segundo:que los comentarios han explicado las características formales del texto, hanreseñado la historia y la trama del relato, también los tópicos, pero siemprehan concluido en respaldar el sentido ideológico y político de la escriturade Sarmiento. Tercero: que la figura de Sarmiento ha sido explicada siemprecon la figura del virrey Francisco de Toledo, es decir, un binomio inseparableque delimita el sentido de la práctica escritural del primero.Hay un aspecto que algunos estudios mencionan pero no explicano desarrollan. Ello tiene que ver con las fuentes orales que se integran a laescritura de la historia de Sarmiento. Me pregunto por el subtexto indígenaque contribuye a tramar la escritura de la historia. ¿Cuál es la figuracióno representación de aquella voz que ha sido convocada para relatar lahistoria del pasado inca? Pietschmann es rotundo al sostener que losvacíos e incoherencias en la escritura de la historia por parte de Sarmientoejemplifican no solo una «construcción histórica fantástica», sino tambiénque las fuentes orales no son suficientes para la investigación histórica (Cfr.Pietschmann 1964: 86). Porras muestra su abierta confianza en la escrituraque representa la voz del «vencido»: «[Historia de los incas] está escrita conamor por el pasado incaico y recoge con fidelidad las tradiciones más gloriosasdel antiguo Imperio del sol» (1986:365). Para Araníbar: «Sarmiento, encambio, hizo una narración histórica ordenada, tal como pudo recogerlaRevista STUDIUM VERITATIS, Año 11, N. 17, 2013 (pp.325-357)— 351 —

Javier Morales Menade informantes indígenas [...] consigna el relato tradicional de la castaimperial cuzqueña» (1964: 108-109). En el caso de Brading: «Aunque lacronología de Gamboa fuese tristemente errónea [...] de las declaracionesde indígenas, compiladas durante su visitación general, Gamboa obtuvouna interpretación notablemente sombría de la historia y el gobierno delos Incas» (1991: 164). Finalmente, a decir de Benites: «las fuentes oralesno solo le posibilitan reconstruir el pasado del incario, sino argumentara partir de los testimonios indígenas las razones que otorguen a Españalos títulos de posesión. Las justificaciones para colonizar el territorio no selimitan solamente a su ilegitimidad por la falta de coherencia en la sucesiónde sus gobernantes» (2004: 82), sino también a una serie de carencias quecontribuyen a modelar la imagen de una necesaria intervención política ycultural:Revista STUDIUM VERITATIS, Año 11, N. 17, 2013 (pp.325-357)Como estas naciones bárbaras de indios carecieron siempre deletras, no tuvieron cómo poder conservar los monumentos ymemorias de sus tiempos, edades y mayores vera y ordenadamente[…] y como por ventura antes tenían alguna noticia, que de bocaen boca hasta ellos había llegado, de sus primogenitores, de laverdad de lo pasado, y mezclándola con los cuentos del demonioy con otras cosas que ellos mudarían, compondrían y añadirían,como suele hacerse en todas naciones, hicieron una ensaladagraciosa, aunque notable en algunas cosas para los curiosos quesaben considerar y discurrir por las cosas humanas […[ Hemosde escribir lo que ellos dicen y no lo que nosotros entendemosen esta parte, oigamos lo que tienen de sus primeras edades, ydespués vendremos a la envejecida y cruel tiranía de los incastiranos, que tantos tiempos tuvieron opresos estos reinos del— 352 —

Javier Morales Menade informantes indígenas [...] consigna el relato tradicional de la castaimperial cuzqueña» (1964: 108-109). En el caso de Brading: «Aunque lacronología de Gamboa fuese tristemente errónea [...] de las declaracionesde indígenas, compiladas durante su visitación general, Gamboa obtuvouna interpretación notablemente sombría de la historia y el gobierno delos Incas» (1991: 164). Finalmente, a decir de Benites: «las fuentes oralesno solo le posibilitan reconstruir el pasado del incario, sino argumentara partir de los testimonios indígenas las razones que otorguen a Españalos títulos de posesión. Las justificaciones para colonizar el territorio no selimitan solamente a su ilegitimidad por la falta de coherencia en la sucesiónde sus gobernantes» (2004: 82), sino también a una serie de carencias quecontribuyen a modelar la imagen de una necesaria intervención política ycultural:Revista STUDIUM VERITATIS, Año 11, N. <strong>17</strong>, 2013 (pp.325-357)Como estas naciones bárbaras de indios carecieron siempre deletras, no tuvieron cómo poder conservar los monumentos ymemorias de sus tiempos, edades y mayores vera y ordenadamente[…] y como por ventura antes tenían alguna noticia, que de bocaen boca hasta ellos había llegado, de sus primogenitores, de laverdad de lo pasado, y mezclándola con los cuentos del demonioy con otras cosas que ellos mudarían, compondrían y añadirían,como suele hacerse en todas naciones, hicieron una ensaladagraciosa, aunque notable en algunas cosas para los curiosos quesaben considerar y discurrir por las cosas humanas […[ Hemosde escribir lo que ellos dicen y no lo que nosotros entendemosen esta parte, oigamos lo que tienen de sus primeras edades, ydespués vendremos a la envejecida y cruel tiranía de los incastiranos, que tantos tiempos tuvieron opresos estos reinos del— 352 —

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!