07.07.2015 Views

Serapis, Isis y los dioses acompañantes en Emporion: una nueva ...

Serapis, Isis y los dioses acompañantes en Emporion: una nueva ...

Serapis, Isis y los dioses acompañantes en Emporion: una nueva ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Fig. 63. Perirrantherion griego clásico del ágora at<strong>en</strong>i<strong>en</strong>se (deLANG 1968, fig. 45).con el recurso a recibir el agua sagrada <strong>en</strong>vasada <strong>en</strong>ánforas como ocurría <strong>en</strong> Pompeya (WILD 1981). Perosi esto no era posible, cada santuario desarrollaría supropia fábula local para explicar que el agua cont<strong>en</strong>ida<strong>en</strong> su cisterna poseía <strong>los</strong> poderes taumatúrgicos queOsiris transmitía al agua del Nilo.La pres<strong>en</strong>cia in situ de esta pila de abluciones nosrecuerda simplem<strong>en</strong>te la importancia de la lustración<strong>en</strong> <strong>los</strong> rituales del santuario, o quizás podemos inclusoir un poco más allá. En el caso de <strong>los</strong> ritosalejandrinos, <strong>los</strong> ritos incluían el lavado matutinode las estatuas con agua sagrada, convertida luego<strong>en</strong> milagrosa al transportarse <strong>en</strong> las sagradas sítulasde oro con forma de s<strong>en</strong>o isíaco que repres<strong>en</strong>tabanincluso a la propia divinidad. En <strong>los</strong> santuariosegipcios eran habituales las d<strong>en</strong>ominadas “estelas decuración”; el agua se dejaba deslizar a lo largo dela estela y mediante ese contacto el agua adquiríapoderes milagrosos que transmitía al devoto <strong>en</strong>fermo.De <strong>una</strong> u otra formas, ese creemos que sería el papelatribuido a esta pila de abluciones <strong>en</strong> el santuarioemporitano.Interpretación global. El conjuntoescultórico de un Serapieion alejandrinoComo hemos int<strong>en</strong>tado demostrar, el conjuntode imág<strong>en</strong>es aparecidas <strong>en</strong> el interior del templo Mno parec<strong>en</strong> corresponder al azar de las rebuscas defragm<strong>en</strong>tos de estatuas con destino a un horno de calsino que realm<strong>en</strong>te todas ellas <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran su lógicaiconográfica <strong>en</strong> el interior de un templo alejandrino.Nuestra interpretación de las distintas imág<strong>en</strong>es aparecidas<strong>en</strong> el interior del templo M es que todas ellaspued<strong>en</strong> corresponder a <strong>los</strong> cultos alejandrinos de <strong>Isis</strong>y <strong>Serapis</strong>. Según esta hipótesis las imág<strong>en</strong>es aparecidasestarían probablem<strong>en</strong>te situadas <strong>en</strong> el interiordel templo M o bi<strong>en</strong> compartidas <strong>en</strong>tre <strong>los</strong> templetesgeme<strong>los</strong> M y P. Serían pues imág<strong>en</strong>es de:— <strong>Serapis</strong>, la gran estatua compuesta del dios.— <strong>Isis</strong>, <strong>los</strong> dos pies atribuibles con seguridad a <strong>una</strong>escultura fem<strong>en</strong>ina, alzada, de las mismas dim<strong>en</strong>sionesque la estatua masculina.— Apolloniskos / Harpócrates (¿), la cabeza y piernasde la estatuilla praxitélica de Apolo Liceo a la quese uniría el fragm<strong>en</strong>to de cornucopia.— Agathos Daimon, la serpi<strong>en</strong>te.— Pedestal (epigráfico) con esfinge/esfinges, con motivodecorativo sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te explícito si<strong>en</strong>do laesfinge protectora de pres<strong>en</strong>cia siempre habitual<strong>en</strong> <strong>los</strong> santuarios de <strong>Isis</strong> y <strong>Serapis</strong>.— Garra de esfinge, can Cerbero o mueble (¿), la garracorresponde a <strong>una</strong> imag<strong>en</strong> ex<strong>en</strong>ta, de lo que pudoser <strong>una</strong> esfinge, un can Cerbero o quizás simplem<strong>en</strong>teun mueble.— Perirrhanterion / pila de abluciones, el agua sagradajugaba un papel es<strong>en</strong>cial <strong>en</strong> <strong>los</strong> ritos egipcios.Una lectura at<strong>en</strong>ta de <strong>los</strong> Diarios de Gandía muestracomo la gran estatua masculina s<strong>en</strong>cillam<strong>en</strong>tese había volcado hacia delante desde su posiciónoriginal, volvi<strong>en</strong>do a separarse las distintas piezasque la componían. No sabemos con precisión <strong>en</strong> quémom<strong>en</strong>to exacto se produjo esa caída. Ciertam<strong>en</strong>te,cuando el busto superior cayó a la cisterna delanteratuvo que ser <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to tardío, de saqueo g<strong>en</strong>eralizadocuando ya habían desaparecido todas las<strong>los</strong>as de cubrición de la misma. No obstante tambiénpodemos imaginar <strong>una</strong> restitución más “ritual” quefue propuesta por R. Olmos durante las discusionesde seguimi<strong>en</strong>to del año 2006. La caída al interiorde la cisterna de la parte superior de la esculturatambién pudo ser un acto voluntario de ocultami<strong>en</strong>topor parte de un grupo de devotos que int<strong>en</strong>taronproteger la parte más sagrada de la imag<strong>en</strong> <strong>en</strong> unmom<strong>en</strong>to determinado.<strong>Serapis</strong> e <strong>Isis</strong>. Divinidades visitantes<strong>en</strong> un santuario nacional emporitanoLa id<strong>en</strong>tificación del pequeño templo M como deun Serapeo no implica <strong>en</strong> absoluto que el epígrafe deNumas se refiera a la totalidad del santuario emporitano.Tal cosa sería un error. No se trata simplem<strong>en</strong>tede sustituir el llamado Asklepieion por un Serapieion,sino que la situación tuvo que ser necesariam<strong>en</strong>te máscompleja. Recordemos que la investigación arqueológicaha permitido delimitar con relativa precisión lasfases de este santuario que se inició ya <strong>en</strong> el sigloV aC como un lugar de culto periurbano, anexo alrecinto amurallado, probablem<strong>en</strong>te para facilitar lasrelaciones comerciales y sociales <strong>en</strong>tre <strong>los</strong> emporitanosy sus vecinos iberos. A principios del siglo II aC, alproducirse la <strong>nueva</strong> y casi total r<strong>en</strong>ovación urbanísticade la Neápolis, este santuario pasó a ser integrado<strong>en</strong> el interior del recinto murado. Al mismo tiempoque se construía la <strong>nueva</strong> muralla de la Neápolis <strong>los</strong>edificios anteriores fueron <strong>en</strong>terrados ritualm<strong>en</strong>te bajo125

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!