04.07.2015 Views

080991so

080991so

080991so

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sabios y aventureros redescubrieron<br />

el antiguo Egipto en el siglo XIX<br />

EL 27 de septiembre de 1822 Jean-Fran¬<br />

çois Champollion leía ante la Acade¬<br />

mia de Inscripciones y Bellas Letras<br />

de París la Carta alSr. Dacier a propósito del<br />

alfabeto de las escrituras fonéticas empleadas<br />

por los egipcios, texto célebre que fue la clave<br />

de bóveda del redescubrimiento del antiguo<br />

Egipto.<br />

La civilización faraónica ha despertado<br />

desde siempre el interés y el asombro del<br />

mundo por el carácter majestuoso de sus<br />

monumentos y por los aspectos curiosos de<br />

su religión. Ya en los relatos de Herodoto,<br />

Diodoro de Sicilia, Estrabón y Plutarco<br />

abundan los detalles sobremanera valiosos<br />

sobre la vida y las prácticas religiosas de los<br />

antiguos egipcios. Pero he aquí que, al impo¬<br />

nerse en el siglo IV de nuestra era la religión<br />

cristiana en el Imperio Romano, Teodosio I<br />

cerró en el año 391 todos los templos paga¬<br />

nos. Con ello, poco a poco fueron desapare¬<br />

ciendo los sacerdotes egipcios, que eran los<br />

únicos que enseñaban la escritura jeroglífica,<br />

por lo que ésta terminó convirtiéndose en<br />

letra muerta. Ya en el siglo VI nadie sabía<br />

leer los textos grabados en los monumentos<br />

o conservados en los papiros egipcios.<br />

Habrá que esperar hasta el siglo XVII y<br />

sobre todo el XVIII para que algunos viaje¬<br />

ros curiosos recuerden la existencia del<br />

Descubierta cerca de la<br />

desembocadura del Nilo por un oficial<br />

del ejército de Napoleón en 1 799, la<br />

piedra de Rosetta (a la izquierda) iba a<br />

dar la clave de la escritura jeroglífica<br />

perdida durante siglos. La piedra, una<br />

estela de basalto negro, contenía<br />

inscripciones en jeroglíficos, en<br />

demótico (lengua popular egipcia de<br />

la época) y en griego correspondientes<br />

sin duda a tres versiones del mismo<br />

texto : un decreto (196 a.C.)<br />

redactado por sacerdotes egipcios<br />

para conmemorar la coronación de<br />

Tolomeo V Epífanes, rey de Egipto de<br />

205 a 180 a.C. Entre los especialistas<br />

en lenguas orientales que se dedicaron<br />

a descifrarlo, el francés Jean-François<br />

Champollion (1790-1832) -arriba, en<br />

un retrato anónimo del siglo XIXfue<br />

el primero que elaboró una lista<br />

completa de los jeroglíficos y de sus<br />

equivalentes griegos que iba a servir<br />

de base a todas las traducciones<br />

posteriores de textos egipcios.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!