Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Maxcem Elite <br />
Instructions For Use<br />
Maxcem Elite Self-etch/Self-adhesive Resin<br />
Cement<br />
Description<br />
Maxcem Elite is a self-etch, self-adhesive resin<br />
cement offered in a paste/paste formulation<br />
indicated for indirect cementation of porcelain,<br />
ceramic, resin and metal restorations. This<br />
product contains 69% filler by weight and is<br />
radiopaque. The dual-cure material is packaged<br />
in dual barrel syringes with single-use automix<br />
tips and optional curved dispensing tips to allow<br />
user to deliver desired volume of cement directly<br />
into restoration and/or tooth prep.<br />
Indications for Use<br />
Indirect restorations<br />
Cementation of porcelain, ceramic, resin, and<br />
metal-based inlays/onlays, crowns, bridges,<br />
posts, and veneers<br />
Cementation of crown restorations to implants<br />
Instructions for Use<br />
Note: Verify that the laboratory has pretreated<br />
the final restoration in accordance<br />
with manufacturer’s instructions. Automix<br />
tips are for single patient use only. Use only<br />
temporary cements that are eugenol-free. The<br />
use of eugenol-containing temporary luting<br />
materials can inhibit the polymerization<br />
process of resin cements including Maxcem<br />
Elite.<br />
English
All Indirect Restorations (excluding Veneers)<br />
1. Remove provisional restoration.<br />
2. Use OptiClean rotary instrument, or your<br />
choice of cleaning method, to remove<br />
temporary cement and residue from<br />
preparation area. Rinse thoroughly.<br />
3. Air dry preparation (do not desiccate).<br />
4. Try in restoration to ensure proper fit.<br />
5. Select desired shade of cement.<br />
6. Bleed cartridge before initial use. Place<br />
appropriate mixer on dual syringe cartridge.<br />
Mixer with wide opening is only for use with<br />
curved tips.<br />
Dispensing of the material can be done as<br />
follows:<br />
Inlay/Onlay – Dispense the cement directly into<br />
cavity preparation covering all surfaces. Seat<br />
restoration gently onto tooth prep, allowing the<br />
cement to flow from all sides.<br />
Crown – Dispense the cement directly into<br />
restoration or tooth prep, covering all surfaces.<br />
Seat restoration gently onto tooth prep, allowing<br />
the cement to flow from all margins.<br />
Post – Prepare post space. Size and fit post.<br />
Dispense the cement onto post or directly into<br />
canal space. Seat post and vibrate slightly to<br />
avoid trapped air. Allow the cement to slowly<br />
flow from canal space.<br />
7. When restoration is properly seated, remove<br />
excess cement. Excess cement is best<br />
removed in its gel state with a scaler or<br />
explorer. Gel state can be achieved by tackcuring<br />
excess with a light for approximately<br />
2 seconds, or by allowing the cement to<br />
self-cure for approximately 2-3 minutes<br />
after application.<br />
8. After removal of excess cement, light cure<br />
all surfaces including margins using Demi<br />
curing light for 10 seconds. See footnote for<br />
recommended curing times for other curing<br />
light models. [1]<br />
9. Use finishing strips for proximal<br />
areas. Polish margins with Gloss Plus discs,<br />
cups, or points. Use HiLusterPlus polishers<br />
for a final high luster shine.<br />
10. Check occlusion.
Veneer Restorations<br />
For cementation of veneers (ideal for 1-2 units),<br />
select OptiBond Solo Plus adhesive or OptiBond<br />
All-In-One adhesive. The following instructions<br />
are for OptiBond Solo Plus adhesive only:<br />
1. Etch tooth prep for 15 seconds with <strong>Kerr</strong><br />
Gel Etchant (37.5% phosphoric acid), rinse<br />
thoroughly, and air dry (Do not desiccate).<br />
2. Apply OptiBond Solo Plus adhesive with light<br />
brushing motion for 15 seconds, air thin for 3<br />
seconds, and light cure with Demi curing light<br />
for 5 seconds. [1]<br />
3. Dispense cement directly onto internal<br />
surface of the veneer. Place the veneer gently<br />
onto tooth, allowing the cement to slowly<br />
flow from all margins.<br />
4. Spot cure the veneer into place on facial<br />
surface, away from the margins, using a small<br />
diameter light guide for several seconds.<br />
5. After removing excess cement, light cure<br />
all surfaces using Demi curing light for 10<br />
seconds. [1]<br />
For veneer cementation using Maxcem<br />
Elite, adhesive application on tooth prep is<br />
required. Using an adhesive in combination with<br />
Maxcem Elite for other cementation procedures<br />
is optional but not necessary.<br />
Crown Restorations to Implants<br />
1. Remove provisional restoration.<br />
2. Use OptiClean rotary instrument, or your<br />
choice of cleaning method, to remove<br />
temporary cement and residue from the<br />
implant.<br />
3. Air-abrade the implant or roughen the<br />
implant surface with BluWhite Diamond Bur,<br />
or your choice of bur.<br />
4. Rinse the implant thoroughly.<br />
5. Air dry the implant.<br />
6. Try in restoration to ensure proper fit.<br />
7. Select desired shade of cement.<br />
8. Bleed cartridge before initial use. Place<br />
appropriate mixer on dual syringe cartridge.
Mixer with wide opening is only for use with<br />
curved tips.<br />
9. Dispense the cement directly into crown<br />
restoration or onto implant, covering all<br />
surfaces. Seat restoration gently onto the<br />
implant, allowing the cement to flow from all<br />
margins.<br />
10. When restoration is properly seated, remove<br />
excess cement. Excess cement is best<br />
removed in its gel state with a scaler or<br />
explorer. Gel state can be achieved by tack<br />
curing excess with a light for approximately<br />
2 seconds, or by allowing the cement to<br />
self-cure for approximately 2-3 minutes<br />
after application.<br />
11. After removal of excess cement, light cure<br />
all surfaces including margins using Demi<br />
curing light for 10 seconds. [1]<br />
12. Use finishing strips for proximal areas.<br />
Polish margins with Gloss Plus discs, cups,<br />
or points. Use HiLuster Plus Dia polishers for<br />
a final high-luster shine.<br />
13. Check occlusion.<br />
Note: Material minimum working time is 2<br />
minutes at ambient temperature; Set time is<br />
approximately 3 minutes at oral temperature.<br />
These times may vary based on storage<br />
conditions, temperature, humidity, and age<br />
of product.<br />
STORAGE: Store at ambient temperature.<br />
Avoid excess heat. For optimum freshness,<br />
refrigeration is optional.<br />
CAUTION: Uncured methacrylate resin may<br />
cause contact dermatitis and damage the pulp.<br />
Avoid contact with skin, eyes and soft tissue.<br />
Wash thoroughly with water after contact.<br />
<strong>Kerr</strong> Gel Etchant contains Phosphoric Acid. Avoid<br />
contact with skin, eyes, and soft tissue. In case<br />
of contact with skin or eyes, flush immediately<br />
with water. Get medical attention for eyes. Do<br />
not take internally.
LIMITED WARRANTY<br />
LIMITATION OF KERR’S LIABILITY<br />
<strong>Kerr</strong>’s technical advice, whether verbal or in<br />
writing, is designed to assist dentists in using<br />
<strong>Kerr</strong>’s product. The dentist assumes all risk and<br />
liability for damages arising out of the improper<br />
use of <strong>Kerr</strong>’s product. In the event of a defect in<br />
material or workmanship, <strong>Kerr</strong>’s liability is limited,<br />
at <strong>Kerr</strong>’s option, to replacement of the defective<br />
product or part thereof, or reimbursement of<br />
the actual cost of the defective product. In order<br />
to take advantage of this limited warranty, the<br />
defective product must be returned to <strong>Kerr</strong>. In<br />
no event shall <strong>Kerr</strong> be liable for any indirect,<br />
incidental, or consequential damages.<br />
EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED ABOVE, THERE<br />
ARE NO WARRANTIES, BY KERR, EXPRESS OR<br />
IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES WITH RESPECT<br />
TO DESCRIPTION, QUALITY, OR FITNESS FOR A<br />
PARTICULAR PURPOSE.<br />
[1] Recommended Cure Times:<br />
Demi & L.E.Demetron II: 5 seconds for adhesives & 10<br />
seconds for cements.<br />
L.E.Demetron I & Optilux 501: 10 seconds for adhesives &<br />
20 seconds for cements.<br />
For all other lights, see manufacturer’s recommendation.
Maxcem Elite <br />
Mode d’emploi<br />
Maxcem Elite ciment de scellement à base<br />
de résine auto-adhésif et auto-mordançant<br />
Description<br />
Maxcem Elite est un ciment de scellement résine<br />
auto-adhésif et auto-mordançant. Il est<br />
indiqué pour le scellement indirect de restaurations<br />
céramiques, résine et métalliques. Maxcem<br />
Elite est chargé à 69 % en volume et il est radioopaque.<br />
Maxcem Elite est Dual et se présente<br />
sous la forme de seringues double avec des<br />
embouts d’auto-mélanges à usage unique et des<br />
embouts courbés optionnels pour une application<br />
facile directement dans la restauration et/ou<br />
la prépartion dentaire.<br />
Mode d’emploi<br />
Restaurations indirectes<br />
Scellement de porcelaine, de céramique, de résine,<br />
d’inlays/onlays à base de métal, de couronnes,<br />
de bridges, de tenons radiculaires et de<br />
facettes<br />
Scellement de couronnes sur implants<br />
Mode d’emploi<br />
Remarque : Vérifier que le laboratoire a bien<br />
traité la restauration finale conformément aux<br />
instructions du fabricant. Les embouts d’automélange<br />
sont strictement à usage unique.<br />
N’utiliser que des ciments temporaires sans<br />
eugénol. L’utilisation de matériaux de scellement<br />
temporaires contenant de l’eugénol peut<br />
inhiber le processus de polymérisation des<br />
résine dont Maxcem Elite.<br />
Toutes restaurations indirectes<br />
(sauf facettes)<br />
1. Retirer la restauration provisoire.
2. Utiliser Opticlean, fraise à base de silicone<br />
(ou toute autre méthode de nettoyage) pour<br />
retirer les résidus de ciment temporaire de la<br />
préparation. Bien rincer.<br />
3. Sécher la préparation sans excès (ne pas dessécher).<br />
4. Essayer la restauration pour s’assurer qu’elle<br />
est bien adaptée.<br />
5. Sélectionner la teinte souhaitée de ciment.<br />
6. Vider une goutte de matériau de la seringue<br />
double avant la première utilisation. Placer<br />
l’embout de mélange approprié sur la<br />
seringue double. L’embout de mélange à<br />
large est utilisé uniquement avec les embouts<br />
courbés intra oraux.<br />
Mise en place du matériau comme suit :<br />
Inlay/onlay – Mettre Maxcem Elite en place directement<br />
dans la préparation de la cavité en recouvrant<br />
toutes les surfaces. Insérer la restauration<br />
avec précaution sur la préparation dentaire<br />
en laissant déborder le ciment.<br />
Couronnes – Placer le ciment directement dans<br />
la restauration ou la préparation dentaire et recouvrir<br />
toutes les surfaces. Insérer la restauration<br />
avec précaution sur la préparation dentaire<br />
en laissant déborder le ciment.<br />
Tenon radiculaire – Préparer le logement radiculaire.<br />
Sélectionner et essayer le tenon. Placer<br />
le ciment sur le tenon radiculaire ou directement<br />
dans le logement radiculaire. Mettre en place le<br />
tenon et le bouger légèrement pour éviter tout<br />
risque de bulles d’air. Laisser le ciment s’écouler<br />
doucement depuis le canal.<br />
7. Une fois la restauration correctement en<br />
place, enlever tout excès de ciment. Les<br />
excès de ciment s’enlèvent plus facilement<br />
à l’état de gel à l’aide d’une curette ou d’une<br />
sonde. Pour obtenir rapidement la phase<br />
Français
gel, photopolymériser Maxcem Elite pendant<br />
environ 2 secondes. Maxcem Elite atteint la<br />
phase gel en environ 2 à 3 minutes après<br />
application.<br />
8. Après avoir retiré l’excès de ciment, photopolymériser<br />
en utilisant la lampe Demi<br />
toutes les surfaces pendant 10 secondes,<br />
y compris les limites marginales. Consulter<br />
les notes de bas de page pour les durées<br />
de polymérisation recommandées pour les<br />
autres modèles de lampes à photopolymériser.<br />
[1]<br />
9. Utiliser des strip à polir les zones proximales.<br />
Polir les limites marginales avec des disques<br />
Gloss Plus, des cupules ou des pointes.<br />
Utiliser les polisseurs HiLuster Plus pour<br />
obtenir un éclat final brillant.<br />
10. Contrôler l’occlusion.<br />
Facettes<br />
Pour le scellement de facettes (idéal pour 1-2<br />
unités), choisir l’adhésif OptiBond Solo Plus ou<br />
l’adhésif OptiBond All-In-One. Les instructions<br />
suivantes ne concernent que l’adhésif OptiBond<br />
Solo Plus :<br />
1. Mordancer la préparation dentaire pendant<br />
15 secondes avec le gel de mordançage<br />
<strong>Kerr</strong> (acide phosphorique à 37,5 %), rincer<br />
abondamment et sécher sans excès (Ne pas<br />
dessécher).<br />
2. Appliquer OptiBond Solo Plus adhesive en<br />
brossant légèrement les surfaces dentinaires<br />
pendant 15 secondes, sécher légèrement<br />
pendant 3 secondes, et photopolymériser<br />
pendant 5 secondes avec la lampe Demi. [1]<br />
3. Injecter Maxcem Elite directement sur<br />
l’intrados de la facette. Placer sans pression<br />
la facette sur la dent en laissant le ciment<br />
déborder doucement.<br />
4. Polymériser ponctuellement la facette en place<br />
sur la face vestibulaire à distance des limites<br />
marginales à l’aide d’un guide lumineux de<br />
petit diamètre pendant plusieurs secondes.<br />
5. Après avoir retiré l’excès de ciment,
photopolymériser toutes les surfaces en<br />
utilisant la lampe Demi pendant 10 secondes<br />
par face. [1]<br />
Pour le scellement de facettes en utilisant Maxcem<br />
Elite, il est nécessaire d’appliquer un adhésif<br />
sur la préparation dentaire. L’utilisation d’un adhésif<br />
combinée à Maxcem Elite pour les autres<br />
procédures de scellement est facultative mais<br />
non obligatoire.<br />
Couronne sur implants<br />
1. Retirer la restauration provisoire.<br />
2. Utiliser OptiClean, fraise à base de silicone<br />
(ou toute autre méthode de nettoyage) pour<br />
retirer les résidus de ciment provisoire de la<br />
surface de la supra-structure implantaire.<br />
3. Dépolir la surface de l’implant avec une<br />
fraise BluWhite Diamond ou une fraise de<br />
votre choix ou à l’aide d’un jet d’abrasif.<br />
4. Rincer soigneusement l’implant.<br />
5. Sécher le faux moignon implantaire.<br />
6. Essayer la restauration pour s’assurer qu’elle<br />
est bien adaptée.<br />
7. Sélectionner la teinte souhaitée de ciment.<br />
8. Vider une goutte de matériau de la seringue<br />
double avant la première utilisation. Placer<br />
l’embout de mélange approprié sur la<br />
seringue. L’embout de mélange large est<br />
utilisé uniquement avec les embouts courbés<br />
intra oraux.<br />
9. Placer le ciment directement dans l’intrados<br />
de la couronne ou sur le faux moignons<br />
implantaire en recouvrant toutes les<br />
surfaces. Insérer doucement la restauration<br />
sur le faux moignons en laissant le ciment<br />
déborder.<br />
10. Une fois la restauration correctement en<br />
place, enlever tout excès de ciment. L’excès<br />
de ciment s’enlève le mieux à l’état de gel<br />
à l’aide d’un curette ou d’une sonde. Pour<br />
obtenir la phase gel, photopolymériser<br />
Maxcem Elite pendant environ 2 secondes,<br />
ou le laisser s’auto-polymériser pendant<br />
environ 2 à 3 minutes après application.
11. Après avoir retiré l’excès de ciment,<br />
photopolymériser en utilisant la lampe<br />
Demi pour toutes les surfaces pendant<br />
10 secondes, y compris les limites<br />
marginales. [1]<br />
12. Utiliser des bandes abrasives pour les<br />
zones proximales. Polir les marges avec<br />
les disques, cupules ou pointes Gloss<br />
Plus. Utiliser les pointes HiLuster Plus Dia<br />
polishers pour obtenir un éclat final brillant.<br />
13. Contrôler l’occlusion.<br />
Remarque : Le temps de travail minimum de<br />
Maxcem Elite est de 2 minutes à température<br />
ambiante ; le temps de prise est de 3 minutes<br />
à température buccale. Ces temps peuvent<br />
varier en fonction des conditions de conservation,<br />
de la température, de l’humidité et de<br />
l’âge du produit.<br />
STOCKAGE : Conserver à température ambiante.<br />
Éviter les températures excessives. Maxcem<br />
Elite peut être conservé au réfrigérateur en<br />
cas de besoin.<br />
ATTENTION : La résine méthacrylate non polymérisée<br />
peut entraîner une dermatite de contact<br />
et endommager la pulpe dentaire. Éviter le contact<br />
avec la peau, les yeux et les tissus mous.<br />
Rincer abondamment à l’eau en cas de contact.<br />
Le gel de mordançage <strong>Kerr</strong> contient de l’acide<br />
phosphorique. Éviter le contact avec la peau, les<br />
yeux et les tissus mous. En cas de contact avec la<br />
peau ou les yeux, rincer immédiatement à l’eau.<br />
Consulter un ophtalmologiste. Ne pas avaler.<br />
GARANTIE LIMITÉE<br />
LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ DE KERR<br />
Les conseils techniques de <strong>Kerr</strong>, écrits ou<br />
oraux, sont destinés à aider les chirurgiens<br />
dentistes lors de l’utilisation d’un produit <strong>Kerr</strong>.<br />
Le chirurgien dentiste assume tous les risques et<br />
l’entière responsabilité des dommages découlant<br />
de l’utilisation incorrecte d’un produit <strong>Kerr</strong>.
En cas de défaut de matière ou de fabrication,<br />
la seule responsabilité qui incombe à <strong>Kerr</strong> est<br />
le remplacement de la pièce ou du produit<br />
défectueux ou le remboursement du coût réel<br />
du produit défectueux (à la discrétion de <strong>Kerr</strong>).<br />
Afin de bénéficier de cette garantie limitée, le<br />
chirurgien dentiste doit renvoyer le produit<br />
défectueux à <strong>Kerr</strong>. <strong>Kerr</strong> ne pourra en aucun<br />
cas être tenu pour responsable des dommages<br />
directs, indirects ou accessoires.<br />
À L’EXCEPTION DE CE QUI EST CLAIREMENT<br />
INDIQUÉ CI-DESSUS, KERR N’EST TENU À AUCUNE<br />
GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,<br />
RELATIVE NOTAMMENT À LA DESCRIPTION DU<br />
PRODUIT, SA QUALITÉ OU SA CONFORMITÉ POUR<br />
UN USAGE DÉTERMINÉ.<br />
[1]<br />
Temps de polymérisation recommandés :<br />
Demi & L.E.Demetron II : 5 secondes pour les adhésifs & 10<br />
secondes pour les ciments.<br />
L.E.Demetron I & Optilux 501 : 10 secondes pour les adhésifs<br />
& 20 secondes pour les ciments.<br />
Pour toute autre lampe, se conformer aux recommandations<br />
du fabricant.
Maxcem Elite <br />
Modo de empleo<br />
Cemento de resina autoadhesivo y<br />
autograbable Maxcem Elite<br />
Descripción<br />
Maxcem Elite es un cemento de resina<br />
autoadhesivo y autograbable que se presenta<br />
en un formato de pasta/pasta y que está<br />
indicado para la cementación indirecta de<br />
restauraciones de cerámica, resina y metal. Este<br />
producto contiene un 69% de relleno por peso<br />
y es radiopaco. El material de polimerización<br />
dual se envasa en jeringas de doble cilindro con<br />
puntas de un solo uso de mezclado automático<br />
y opcionalmente puntas de dispensación curvas<br />
que permiten al usuario entregar el volumen<br />
deseado de cemento directamente en la<br />
restauración y/o la prep. del diente.<br />
Indicaciones de uso<br />
Restauraciones indirectas<br />
La cementación de porcelana, cerámica, resina<br />
y los inlays/onlays de metal, coronas, puentes,<br />
postes y carillas<br />
Cementación de las restauraciones de coronas<br />
para mplantes<br />
Modo de empleo<br />
Nota: Compruebe que el laboratorio haya<br />
pretratado la restauración final conforme a<br />
las instrucciones del fabricante. Las puntas<br />
de automezclado son para el uso de un único<br />
paciente. Utilice exclusivamente cementos<br />
temporales sin eugenol. El uso de materiales<br />
de sellado temporal que contienen eugenol<br />
puede inhibir el proceso de polimerización de<br />
cementos resina incluyendo el Maxcem Elite.<br />
Todas las restauraciones indirectas<br />
(excluyendo carillas)
1. Extraiga la restauración provisional.<br />
2. Utilice el instrumento rotatorio OptiClean (o<br />
los métodos de limpieza de su elección) para<br />
retirar el cemento temporal y los residuos del<br />
área de preparación. Enjuague a conciencia.<br />
3. Deje secar la preparación al aire (no la<br />
deseque).<br />
4. Pruebe la restauración para asegurarse de<br />
que encaja correctamente.<br />
5. Elija la tonalidad deseada del cemento.<br />
6. Purgue el cartucho antes de usarlo por primera<br />
vez. Coloque un mezclador adecuado en el<br />
cartucho de la jeringa doble. El mezclador de<br />
apertura amplia es sólo para uso con puntas<br />
curvas.<br />
La dispensación del material se realiza tal como<br />
se describe a continuación.<br />
Inlay/Onlay - dispense el cemento directamente<br />
en la preparación de la cavidad cubriendo<br />
todas las superficies. Coloque la restauración<br />
suavemente sobre la preparación del diente,<br />
dejando que el cemento fluya desde todos<br />
lados.<br />
Corona - Dispense el cemento directamente en<br />
la restauración o en la preparación del diente<br />
cubriendo todas las superficies. Coloque la<br />
restauración suavemente en la preparación<br />
dejando que el cemento fluya desde todos los<br />
márgenes.<br />
Poste - Prepare el espacio para el poste.<br />
Determine el tamaño del poste y encájelo.<br />
Dispense el cemento en el poste o directamente<br />
en el espacio del canal. Coloque el poste y hágalo<br />
vibrar ligeramente para evitar que el aire quede<br />
atrapado. Deje que el cemento fluya lentamente<br />
desde el espacio del conducto.<br />
Español
7. Cuando la restauración esté correctamente<br />
colocada, elimine el cemento sobrante. El<br />
cemento sobrante se elimina mejor en estado<br />
de gel con una cureta o un explorador. El<br />
estado de gel puede lograrse mediante la<br />
polimerización breve del material sobrante<br />
con una luz durante aproximadamente 2<br />
segundos o dejando que el cemento se<br />
autopoliremice durante aproximadamente<br />
2-3 minutos tras la aplicación.<br />
8. Después de eliminar el cemento sobrante,<br />
fotopolimerice todas las superficies,<br />
incluidos los bordes utilizando la luz de<br />
polimerización durante 10 segundos. Vea<br />
la nota a pie de página para los tiempos<br />
recomendados de polimerización para otros<br />
modelos de luz de polimerización. [1]<br />
9. Utilice tiras terminadoras para las áreas<br />
proximales. Pula los bordes con discos,<br />
copas o punts Gloss Plus. Utilice los pulidores<br />
HiLuster para obtener un brillo final alto.<br />
10. Compruebe la oclusión.<br />
Restauraciones de carillas<br />
Para la cementación de carillas (ideal para 1-2<br />
unidades), seleccione el adhesivo OptiBond Solo<br />
Plus o el OptiBond All-on-One. Las siguientes<br />
instrucciones se refieren sólo al OptiBond Solo<br />
Plus:<br />
1. Grabe la preparación de la pieza dentaria<br />
durante 15 segunos con <strong>Kerr</strong> Gel Etchant<br />
(37,5% de ácido fosfórico), enjuague a<br />
conciencia, y déjela secar (No la deseque).<br />
2. Aplique el adhesivo OptiBond Solo Plus con<br />
un ligero movimiento de cepillado durante 15<br />
segundos, deje secar durante 3 segundo, y<br />
fotopolimerice con fotopolimerización Demi<br />
durante 5 segunos. [1]<br />
3. Dispense el cemento directamente en la<br />
superficie interna del veneer. Coloque la<br />
carilla suavemente sobre la pieza dentaria y<br />
permita que el cemento se escurra lentamente<br />
de todos los márgenes.
4. Polimerice la carilla en el sitio sobre la<br />
superficie facial, alejado de los bordes,<br />
utilizando una guía de luz de pequeño<br />
diámetro durante varios segundos.<br />
5. Tras retirar el exceso de cemento,<br />
fotopolimerice todas las superficies utilizando<br />
la fotopolimerización Demi durante 10<br />
segundos. [1]<br />
Para la cementación de la carilla utilizando<br />
Maxcem Elite, se requiere una aplicación adhesiva<br />
sobre la preparación de la pieza dentaria. Utilizar<br />
un adhesivo en combinación con Maxcem Elite<br />
para otros procedimientos de cementación es<br />
óptimo pero no necesario.<br />
Restauraciones de coronas a implantes<br />
1. Extraiga la restauración provisional.<br />
2. Utilice un instrumento rotatorio OptiClean, o<br />
el método de limpieza de su elección, para<br />
retirar el cemento provisional y los resíduos<br />
del implante.<br />
3. Chorree el implante o vuelva áspera la<br />
superficie del implante con el trépano<br />
BluWhite Diamond, o con el trépano de su<br />
elección.<br />
4. Enjuague el implante abundantemente.<br />
5. Deje secar el implante.<br />
6. Pruebe la restauración para asegurarse de<br />
que encaja correctamente.<br />
7. Elija la tonalidad deseada del cemento.<br />
8. Purgue el cartucho antes de usarlo por<br />
primera vez. Coloque un mezclador<br />
adecuado en el cartucho de la jeringa doble.<br />
El mezclador de apertura amplia es sólo para<br />
uso con puntas curvas.<br />
9. Dispense el cemento directamente en la<br />
restauraciónd de la corona o en el implante,<br />
cubriendo todas las superficies. Coloque la<br />
restauración suavemente en la preparación<br />
dejando que el cemento fluya desde todos<br />
sus bordes.<br />
10. Cuando la restauración esté correctamente<br />
colocada, elimine el cemento sobrante. El
cemento sobrante se elimina mejor en estado<br />
de gel con una cureta o un explorador. El<br />
estado de gel puede lograrse mediante la<br />
polimerización breve del material sobrante<br />
con una luz durante aproximadamente 2<br />
segundos o dejando que el cemento se<br />
autopoliremice durante aproximadamente<br />
2-3 minutos tras la aplicación.<br />
11. Después de eliminar el cemento sobrante,<br />
fotopolimerice todas las superficies,<br />
incluidos los bordes utilizando la luz de<br />
polimerización durante 10 segundos. [1]<br />
12. Utilice tiras terminadoras para las áreas<br />
proximales. Pula los bordes con discos,<br />
copas o punts Gloss Plus. Utilice los pulidores<br />
HiLuster para obtener un brillo final alto.<br />
13. Compruebe la oclusión.<br />
Nota: El tiempo mínimo de trabajo con el<br />
material es de 2 minutos a temperatura<br />
ambiente; el tiempo de preparación es de<br />
aproximadamente 3 minutos a temperatura<br />
oral. Estos tiempos pueden variar teniendo<br />
en cuenta las condiciones de almacenamiento,<br />
temperatura, humedad y fecha de caducidad<br />
del producto.<br />
ALMACENAMIENTO: Conserve los productos a<br />
temperatura ambiente. Evite el exceso de calor.<br />
Para una óptima frescura, la refrigeración es<br />
óptima.<br />
CUIDADO: La resina de metacrilato no<br />
polimerizada puede causar dermatitis por<br />
contacto y dañar la pulpa. Evite el contacto con<br />
la piel, los ojos y los tejidos blandos. En caso de<br />
contacto con el producto, lave a fondo el área<br />
afectada con agua.<br />
<strong>Kerr</strong> Gel Etchant contiene ácido fosfórico. Evite el<br />
contacto con la piel, los ojos y los tejidos blandos.<br />
En caso de contacto con la piel o los ojos,<br />
enjuague inmediatamente con abundante agua.<br />
En caso de contacto ocular, consiga atención<br />
médica. No ingiera ni inhale el producto.
GARANTÍA LIMITADA<br />
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD<br />
DE KERR<br />
El asesoramiento técnico de <strong>Kerr</strong>, sea oral o<br />
por escrito, está concebido para asistir a los<br />
odontólogos en el uso de los productos de<br />
<strong>Kerr</strong>. El odontólogo asume todos los riesgos y<br />
responsabilidades ante daños que resulten del<br />
uso incorrecto del producto de <strong>Kerr</strong>.<br />
En la eventualidad de que exista un defecto en el<br />
material o la mano de obra, la responsabilidad de<br />
<strong>Kerr</strong> se limitará, a su criterio, al recambio total o<br />
parcial del producto defectuoso o al reembolso<br />
del costo real de dicho producto defectuoso. Para<br />
que puedan aprovecharse los términos de esta<br />
garantía limitada, el producto defectuoso debe<br />
ser devuelto a <strong>Kerr</strong>. <strong>Kerr</strong> no se responsabilizará,<br />
en ninguna circunstancia, de daños indirectos,<br />
fortuitos ni consiguientes.<br />
SALVO LO ESTIPULADO EXPLÍCITAMENTE EN<br />
ESTE DOCUMENTO, KERR NO OTORGA NINGUNA<br />
GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, LO CUAL<br />
INCLUYE GARANTÍAS RELACIONADAS CON LA<br />
DESCRIPCIÓN, CALIDAD O IDONEIDAD DE ESTE<br />
PRODUCTO PARA UN FIN DETERMINADO.<br />
[1]<br />
Tiempos recomendados de polimerización:<br />
Demi & L.E.Demetron II: 5 segundos para adhesivos y<br />
10 para cementos.<br />
L.E.Demetron I & Optilux 501: 10 segundos para<br />
adhesivos y 20 para cementos.<br />
Para todas las demás lámparas de polimerización,<br />
consulte las recomendaciones del fabricante.
Maxcem Elite <br />
Gebrauchsanweisung<br />
Maxcem Elite selbstätzender,<br />
selbsthaftender Kunstharzzement<br />
Beschreibung<br />
Maxcem Elite ist ein selbstätzender, selbsthaftender<br />
Kunstharzzement, der als Paste/Paste-<br />
System angeboten wird und für das indirekte<br />
Zementieren von Porzellan- Keramik-, Komposit-<br />
und Metallrestaurationen indiziert ist.<br />
Dieses Produkt enthält einen Füllstoffanteil von<br />
69 % (Gewichtsprozent) und ist röntgenopak.<br />
Das dualhärtende Material wird in Doppelspritzen<br />
mit Einmal-Automisch-Tips und optional<br />
verwendbaren gebogenen Tips geliefert, die es<br />
dem Anwender ermöglichen, die gewünschte Zementmenge<br />
direkt in die Restauration oder in die<br />
Kavität im Zahn einzubringen.<br />
Indikationen<br />
Indirekte Restaurationen<br />
Zementierung von Inlays, Onlays, Kronen, Brücken<br />
Wurzelstiften und Veneers auf Porzellan,<br />
Metallbasis, Keramik oder Komposit<br />
Zementierung von Kronen auf Implantate<br />
GEBRAUCHSANWEISUNG<br />
Hinweis: Sicherstellen, dass die endgültige<br />
Restauration gemäß den Anweisungen des<br />
Herstellers im Labor vorbehandelt wurde.<br />
Automisch-Tips sind nur für den Einsatz bei<br />
einem einzigen Patienten bestimmt. Nur eugenolfreien<br />
provisorischen Zement verwenden.<br />
Die Verwendung von eugenolhaltigen<br />
provisorischen Befestigungsmaterialien kann<br />
die Polymerisation von Kunstharzzement einschließlich<br />
Maxcem Elite hemmen.<br />
Alle indirekten Restaurationen (ausgenommen<br />
Veneers)
1. Die provisorische Restauration entfernen.<br />
2. Den provisorischen Zement und Rückstände<br />
mit OptiClean-Schleifzylindern (oder<br />
einer anderen Reinigungsmethode) vom<br />
präparierten Bereich entfernen. Gründlich<br />
abspülen.<br />
3. Den präparierten Bereich mit Luft trocknen<br />
(nicht austrocknen).<br />
4. Die Restauration zur Probe einsetzen, um<br />
einen guten Sitz sicherzustellen.<br />
5. Den gewünschten Farbton des Zements<br />
auswählen.<br />
6. Die Kartusche vor der Erstverwendung<br />
entlüften. Den passenden Mischaufsatz auf<br />
die Doppelspritzenkartusche aufsetzen. Der<br />
Mischaufsatz mit der großen Öffnung darf nur<br />
mit den gebogenen Tips verwendet werden.<br />
Das Material kann folgendermaßen aufgebracht<br />
werden:<br />
Inlay/Onlay – Den Zement direkt in die präparierte<br />
Kavität abgeben, so dass sämtliche Oberflächen<br />
bedeckt sind. Die Restauration behutsam<br />
auf den präparierten Bereich aufsetzen, so dass<br />
der Zement auf alle Seiten verteilt wird.<br />
Krone – Den Zement direkt in die Restauration<br />
oder den präparierten Zahn geben, so dass sämtliche<br />
Oberflächen bedeckt sind. Die Restauration<br />
behutsam auf den präparierten Bereich<br />
aufsetzen, so dass der Zement auf alle Seiten<br />
verteilt wird.<br />
Wurzelstift – Den Wurzelstiftbereich präparieren.<br />
Den Wurzelstift abmessen und einpassen.<br />
Den Zement auf den Wurzelstift oder direkt<br />
in den Kanalraum einbringen. Den Wurzelstift<br />
einsetzen und leicht hin- und herbewegen,<br />
um Lufteinschlüsse zu vermeiden. Den Zement<br />
langsam aus dem Kanalraum fließen lassen.<br />
Deutsch
7. Nachdem die Restauration einwandfrei sitzt,<br />
den überschüssigen Zement entfernen.<br />
Überschüssiger Zement lässt sich am besten<br />
im gelartigen Zustand mit einem Scaler oder<br />
einer Sonde entfernen. Der gelartige Zustand<br />
des Zements wird durch 2 Sekunden langes<br />
Lichthärten des überschüssigen Zements<br />
erreicht bzw. nach 2 bis 3 Minuten der<br />
Selbsthärtung.<br />
8. Nach dem Entfernen des überschüssigen<br />
Zements alle Oberflächen, einschließlich<br />
der Ränder, 10 Sekunden lang lichthärten.<br />
Siehe Fußnote für die empfohlenen<br />
Polymerisationszeiten für andere<br />
Lichtquellen. [1]<br />
9. Finierstreifen für die Approximalbereiche<br />
verwenden. Die Ränder mit Gloss Plus-<br />
Polierscheiben, -Cups oder -Spitzen<br />
polieren. HiLuster Plus Polierer für eine<br />
abschließende Hochglanzpolitur verwenden.<br />
10. Okklusion überprüfen.<br />
Veneerrestaurationen<br />
Für das Zementieren von Veneers (ideal für 1-<br />
2 Stück) sollte OptiBond Solo Plus Adhäsiv oder<br />
OptiBond All-In-One-Adhäsiv gewählt werden.<br />
Die folgenden Anweisungen beziehen sich nur<br />
auf das OptiBond Solo Plus Adhäsiv.<br />
1. Jeden präparierten Zahn 15 Sekunden mit<br />
<strong>Kerr</strong> Ätzgel (37,5 % Phosphorsäure) anätzen,<br />
sorgfältig ausspülen und mit Luft trocknen<br />
(nicht austrocknen).<br />
2. OptiBond Solo Plus unter leichten<br />
Streichbewegungen 15 Sekunden lang<br />
auftragen, 3 Sekunden lang im Luftstrom<br />
verteilen, mit der Demi Polymerisationslampe<br />
10 Sekunden lang lichthärten. [1]<br />
3. Den Zement direkt auf die Innenflächen des<br />
Veneers auftragen. Das Veneer behutsam<br />
auf den Zahn aufsetzen, damit der Zement<br />
langsam an den Rändern austreten kann.<br />
4. Das Veneer mit einem kleinen Lichtleiter<br />
mehrere Sekunden an einem Punkt, mit<br />
Abstand zu den Rändern an der fazialen<br />
Oberfläche härten.
5. Nach dem Entfernen des überschüssigen<br />
Zements alle Oberflächen mit der Demi<br />
Polymerisationslampe 10 Sekunden lang<br />
lichthärten. [1]<br />
Wenn zur Befestigung der Veneers Maxcem Elite<br />
verwendet wird, muss der Zement auf die präparierten<br />
und vorbehandelten Zahnflächen aufgetragen<br />
werden. Wenn Maxcem Elite für andere<br />
Zementierungsverfahren verwendet wird, kann<br />
optional ein zusätzliches Adhäsiv verwendet<br />
werden.<br />
Befestigung von Kronen auf Implantaten<br />
1. Die provisorische Restauration entfernen.<br />
2. Den provisorischen Zement und Rückstände<br />
mit OptiClean-Schleifzylinder (oder einer<br />
anderen Reinigungsmethode) vom Implantat<br />
entfernen.<br />
3. Die Implantatoberfläche sandstrahlen oder<br />
mit einem BluWhite Diamond Fräser, oder<br />
einem Instrument Ihrer Wahl aufrauen<br />
4. Das Implantat gründlich spülen.<br />
5. Das Implantat mit Luft trocknen.<br />
6. Die Restauration zur Probe einsetzen, um<br />
einen guten Sitz sicherzustellen.<br />
7. Den gewünschten Farbton des Zements<br />
auswählen.<br />
8. Die Kartusche vor der Erstverwendung<br />
entlüften. Den passenden Mischaufsatz auf<br />
die Doppelspritzenkartusche aufsetzen.<br />
Der Mischaufsatz mit der großen Öffnung<br />
darf nur mit den gebogenen Tips verwendet<br />
werden.<br />
9. Den Zement direkt in die Kronen-<br />
Restauration oder auf das Implantat geben,<br />
so dass sämtliche Oberflächen bedeckt<br />
sind. Die Restauration behutsam auf den<br />
präparierten Bereich aufsetzen, damit der<br />
Zement langsam an den Rändern austreten<br />
kann.<br />
10. Nachdem die Restauration einwandfrei sitzt,<br />
den überschüssigen Zement entfernen.<br />
Überschüssiger Zement lässt sich am besten
im gelartigen Zustand mit einem Scaler oder<br />
einer Sonde entfernen. Der gelartige Zustand<br />
des Zements wird durch 2 Sekunden langes<br />
Lichthärten des überschüssigen Zements<br />
erreicht bzw. nach 2 bis 3 Minuten der<br />
Selbsthärtung.<br />
11. Nach dem Entfernen des überschüssigen<br />
Zements alle Oberflächen, einschließlich der<br />
Ränder, 10 Sekunden lang lichthärten. [1]<br />
12. Finierstreifen für die Approximalbereiche<br />
verwenden. Die Ränder mit Gloss Plus-<br />
Polierscheiben, -Cups oder -Spitzen<br />
polieren. HiLuster Plus Dia-Polierer für eine<br />
abschließende Hochglanzpolitur verwenden.<br />
13. Okklusion überprüfen.<br />
Hinweis: Die Materialverarbeitungsdauer<br />
beträgt mindestens 2 Minuten bei Zimmertemperatur;<br />
die Abbindezeit beträgt ungefähr<br />
3 Minuten (je nach Mundtemperatur). Diese<br />
Zeiten können variieren, abhängig von den<br />
Lagerbedingungen, der Temperatur, Luftfeuchtigkeit<br />
und dem Alter des Produktes.<br />
LAGERUNG: Bei Zimmertemperatur lagern.<br />
Übermäßige Wärmeeinwirkung ist zu vermeiden.<br />
Eine optimale Haltbarkeit wird bei Aufbewahrung<br />
im Kühlschrank erreicht.<br />
VORSICHT: Unpolymerisiertes Methacrylat-<br />
Kunstharz kann Kontaktdermatitis verursachen<br />
und die Pulpa beschädigen. Berührung mit Haut,<br />
Augen und Weichgewebe vermeiden. Nach etwaigem<br />
Kontakt gründlich mit Wasser abspülen.<br />
<strong>Kerr</strong> Ätzgel enthält Phosphorsäure. Berührung<br />
mit Augen, Haut und Weichgewebe vermeiden.<br />
Im Falle von Haut- oder Augenkontakt sofort<br />
mit Wasser spülen. und Augenarzt konsultieren.<br />
Nicht verschlucken.<br />
BESCHRÄNKTE GARANTIE<br />
BESCHRÄNKUNG DER HAFTUNG VON KERR<br />
Die technischen Empfehlungen von <strong>Kerr</strong>, ob in<br />
mündlicher oder schriftlicher Form, sollen dem
Zahnarzt die Verwendung von <strong>Kerr</strong>-Produkten<br />
erleichtern. Der Zahnarzt übernimmt das<br />
gesamte Risiko und die gesamte Haftung im<br />
Hinblick auf Schäden, die sich aus der inkorrekten<br />
Anwendung des <strong>Kerr</strong>-Produkts ergeben.<br />
Bei Material- oder Verarbeitungsf ehlern<br />
beschränkt sich die Haftung von <strong>Kerr</strong> auf<br />
den Ersatz des fehlerhaften Produkts oder<br />
Produktbestandteils bzw. (nach Ermessen von<br />
<strong>Kerr</strong>) auf die Rückerstattung des tatsächlich<br />
gezahlten Preises für das fehlerhafte Produkt.<br />
Zum Zwecke der Inanspruchnahme des Rechts<br />
auf diese beschränkte Garantie ist das fehlerhafte<br />
Produkt an <strong>Kerr</strong> zurückzusenden. <strong>Kerr</strong> haftet<br />
keinesfalls für indirekte Schäden, zufällige<br />
Schäden oder Folgeschäden.<br />
MIT AUSNAHME DER OBIGEN AUSDRÜCKLICHEN<br />
GARANTIE BIETET KERR KEINE SONSTIGEN<br />
GARANTIEN AUSDRÜCKLICHER ODER<br />
STILLSCHWEIGENDER ART UND AUCH KEINE<br />
GARANTIE HINSICHTLICH DER BESCHREIBUNG,<br />
QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR BESTIMMTE<br />
ZWECKE.<br />
[1]<br />
Empfohlene Polymerisationszeiten:<br />
Demi & L.E.Demetron II: 5 Sekunden für Kleber & 10 Sekunden<br />
für Zemente.<br />
L.E.Demetron I & Optilux 501: 10 Sekunden für Kleber & 20<br />
Sekunden für Zemente.<br />
Für alle anderen Polymerisationslampen die Herstellerempfehlungen<br />
beachten.
Maxcem Elite <br />
Istruzioni per l’uso<br />
Maxcem Elite Cemento automordenzante /<br />
autoadesivo<br />
Descrizione<br />
Maxcem Elite è un cemento resinoso automordenzante<br />
e autoadesivo,in formulazione pastapasta,<br />
indicato per la cementazione indiretta di<br />
restauri in ceramica,porcellana, resina e metallo.<br />
Questo prodotto contiene il 69% di riempitivo in<br />
peso ed è radiopaco. Il materiale è dual-cure(<br />
doppia polimerizzazione auto/foto) ed è confezionato<br />
in siringa duale.Quest’ultima è dotata<br />
di puntali monouso per automiscelazione e<br />
puntali di applicazione curvi,opzionali,ideali per<br />
applicare la quantita’ desiderata di cemento direttamente<br />
nel restauro e/o nella cavità dentale.<br />
Indicazioni per l’uso<br />
Restauri indiretti<br />
Cementazione di perni,intarsi,onlays,corone e<br />
ponti realizzati in ceramica, resina e metallo.<br />
Cementazione di corone su impianti<br />
Istruzioni per l’uso<br />
Nota: Controllare che il laboratorio abbia pretrattato<br />
il restauro definitivo in conformità<br />
con le istruzione del fabbricante. I puntali<br />
per automiscelazione sono esclusivamente<br />
monouso. Usare solamente cementi provvisori<br />
privi di eugenolo. L’applicazione di materiali<br />
provvisori contenenti eugenolo può inibire il<br />
processo di polimerizzazione dei cementi, incluso<br />
Maxcem Elite.<br />
Tutti i restauri indiretti<br />
(ad eccezione delle faccette)<br />
1. Rimuovere il restauro provvisorio.<br />
2. Usare lo strumento rotante OptiClean (o altri<br />
metodi di pulizia a sua scelta) per rimuovere
il cemento provvisorio e i residui dall’area di<br />
preparazione. Sciacquare accuratamente.<br />
3. Asciugare con un getto d’aria la preparazione<br />
(non essiccare).<br />
4. Provare il restauro per verificarne la conformità<br />
alla morfologia dell’area interessata.<br />
5. Scegliere il cemento nella tonalità desiderata.<br />
6. Spurgare la cartuccia prima di usarla per la<br />
prima volta. Posizionare l’appropriato puntale<br />
di miscelazione sulla siringa duale. Il puntale<br />
di miscelazione con orifizio ampio deve essere<br />
impiegato solo con i puntali curvi.<br />
Applicare il materiale nel modo seguente.<br />
Intarsi/Onlay – dispensare il cemento direttamente<br />
nella cavità preparata, ricoprendo tutte<br />
le superfici. Collocare delicatamente il restauro<br />
sulla preparazione, lasciando che il cemento defluisca<br />
da tutti i lati.<br />
Corone – dispensare il cemento direttamente nel<br />
restauro o nella preparazione, ricoprendo tutte<br />
le superfici. Collocare il restauro delicatamente<br />
sulla preparazione, lasciando che il cemento defluisca<br />
da tutti i margini.<br />
Perni – preparare lo spazio per il perno. Disporre<br />
e adattare il perno. Dispensare il cemento<br />
sul perno o direttamente nel canale. Collocare<br />
il perno e farlo vibrare lievemente per evitare<br />
che rimanga intrappolata dell’aria. Lasciare che<br />
il cemento in eccesso defluisca lentamente dal<br />
canale.<br />
7. Dopo aver inserito correttamente il restauro,<br />
rimuovere il cemento in eccesso. Il cemento<br />
in eccesso si rimuove in maniera<br />
ottimale,quando è allo stato di gel,utilizzando<br />
uno scaler o uno specillo. Lo stato di gel può<br />
essere ottenuto fotopolimerizzando il materiale<br />
in eccesso per circa 2 secondi o atten-<br />
Italiano
dendone l’autopolimerizzazione per circa<br />
2-3 minuti dopo l’applicazione.<br />
8. Dopo aver rimosso il cemento in eccesso,<br />
fotopolimerizzare tutte le superfici, inclusi i<br />
margini, utilizzando la lampada fotopolimerizzante<br />
Demi per 10 secondi. Si prega di<br />
visionare le note a piè di pagina per apprendere<br />
i tempi di polimerizzazione raccomandati<br />
nel caso si impieghino altre lampade<br />
fotopolimerizzanti. [1]<br />
9. Utilizzare le strisce di rifinitura nelle aree<br />
prossimali. Lucidare i margini con dischi,<br />
coppette o gommini a punta Gloss Plus. Per<br />
rendere più brillante la lucidatura, utilizzare<br />
i sistemi HiLuster Plus.<br />
10. Controllare l’occlusione.<br />
Faccette<br />
Per la cementazione di faccette (ideale per 1-2<br />
unità),utilizzare l’adesivo OptiBond Solo Plus<br />
o l’adesivo OptiBond All-In-One. Le seguenti<br />
istruzioni sono valide per il solo adesivo Opti-<br />
Bond Solo Plus:<br />
1. Mordenzare la preparazione per 15 secondi<br />
con Gel Etchant <strong>Kerr</strong> (37,5% acido fosforico),<br />
risciacquare accuratamente e asciugare con<br />
un getto d’aria (non essiccare).<br />
2. Applicare l’adesivo OptiBond Solo Plus con<br />
una leggera pennellatura per 15 secondi,<br />
asciugare con aria per 3 secondi e fotopolimerizzare<br />
con la lampada fotopolimerizzante<br />
Demi per 5 secondi. [1]<br />
3. Dispensare il cemento direttamente sulla<br />
superficie interna della faccetta. Posizionare<br />
delicatamente la faccetta sul dente,lasciando<br />
che il cemento defluisca lentamente da tutti i<br />
margini.<br />
4. Polimerizzare un punto della faccetta sulla<br />
sua superficie facciale, lontano dai margini,<br />
utilizzando una fibra ottica di diametro piccolo<br />
per alcuni secondi.<br />
5. Dopo aver rimosso il cemento in eccesso, fotopolimerizzare<br />
tutte le superfici utilizzando<br />
la lampada fotopolimerizzante Demi per 10<br />
secondi. [1]
Quando si utilizza Maxcem Elite per la cementazione<br />
della faccetta è necessaria l’applicazione<br />
dell’adesivo sulla preparazione. L’impiego di un<br />
adesivo in combinazione al Maxcem Elite per altre<br />
procedure di cementazione è opzionale, ma<br />
non necessario.<br />
Corone su impianti<br />
1. Rimuovere il restauro provvisorio.<br />
2. Utilizzare lo strumento rotante OptiClean<br />
(o altri metodi di pulizia a vostra scelta) per<br />
rimuovere il cemento provvisorio e i residui<br />
dall’impianto.<br />
3. Abradere l’impianto mediante abrasione ad<br />
d’aria o irruvidire la superficie dello stesso<br />
con una fresa diamantata BluWhite Diamond<br />
Bur(o una fresa a vostra scelta).<br />
4. Risciacquare l’impianto accuratamente.<br />
5. Asciugare l’impianto con un getto d’aria.<br />
6. Provare il restauro per verificarne la conformità<br />
alla morfologia dell’area interessata.<br />
7. Scegliere il cemento nella tonalità desiderata.<br />
8. Spurgare la cartuccia prima di usarla per la<br />
prima volta. Posizionare l’appropriato puntale<br />
di miscelazione sulla siringa duale. Il<br />
puntale di miscelazione con orifizio ampio<br />
deve essere utilizzato solo con i puntali<br />
curvi.<br />
9. Dispensare il cemento direttamente nella<br />
corona o sull’impianto,ricoprendo tutte le<br />
superfici. Collocare delicatamente il restauro<br />
sulla preparazione, lasciando che il cemento<br />
defluisca da tutti i margini.<br />
10. Dopo aver inserito correttamente il restauro,<br />
rimuovere il cemento in eccesso. Il cemento<br />
in eccesso si rimuove in maniera ottimale<br />
quando è allo stato di gel,utilizzando<br />
uno scaler o uno specillo. Lo stato di gel<br />
può essere ottenuto fotopolimerizzando il<br />
materiale in eccesso per circa 2 secondi o<br />
attendendone l’autopolimerizzazione per<br />
circa 2-3 minuti dopo l’applicazione.
11. Dopo aver rimosso il cemento in eccesso,<br />
fotopolimerizzare tutte le superfici utilizzando<br />
la lampada fotopolimerizzante Demi<br />
per 10 secondi. [1]<br />
12. Utilizzare le strisce di rifinitura nelle aree<br />
prossimali. Lucidare i margini con dischi,<br />
coppette o gommini a punta Gloss Plus. Per<br />
rendere più brillante la lucidatura, usare i<br />
sistemi HiLuster Plus.<br />
13. Controllare l’occlusione.<br />
Nota: Tempo di lavorazione del materiale: 2<br />
minuti; Tempo di presa: 3 minuti (in base alla<br />
temperatura intraorale). Questi tempi possono<br />
variare in base alle condizioni di conservazione,<br />
alla temperatura, all’umidità e all’età<br />
del prodotto.<br />
CONSERVAZIONE: Conservare a temperatura<br />
ambiente. Evitare il calore in eccesso.La refrigerazione<br />
è opzionale ma consente di conservare<br />
in modo ottimale la freschezza del prodotto.<br />
ATTENZIONE: La resina a base di metacrilati<br />
non polimerizzata può causare dermatiti da contatto<br />
e danneggiare la polpa. Evitare il contatto<br />
con pelle, occhi e mucose. Lavare accuratamente<br />
con acqua dopo il contatto.<br />
Il Gel Etchant <strong>Kerr</strong> contiene acido fosforico. Evitare<br />
il contatto con la cute, gli occhi e i tessuti<br />
molli. In caso di contatto accidentale con la pelle<br />
o con gli occhi, lavare immediatamente con abbondante<br />
acqua. In caso di contatto con gli occhi,<br />
consultare il medico. Non ingerire.<br />
GARANZIA LIMITATA<br />
LIMITI DI RESPONSABILITÀ DELLA KERR<br />
I suggerimenti tecnici della <strong>Kerr</strong>, verbali o scritti,<br />
sono volti ad assistere i dentisti nell’uso del<br />
prodotto <strong>Kerr</strong>. Il dentista si assume tutti i rischi e<br />
le responsabilità di eventuali danni dovuti all’uso<br />
improprio del prodotto <strong>Kerr</strong>.<br />
In caso di difetto di materiale o di lavorazione, la<br />
responsabilità della <strong>Kerr</strong> è limitata, a discrezione
della <strong>Kerr</strong>, alla sostituzione del prodotto o del<br />
componente difettoso, oppure al rimborso<br />
del costo effettivo del prodotto difettoso. Per<br />
avvalersi di questa garanzia limitata, il prodotto<br />
difettoso deve essere restituito alla <strong>Kerr</strong>. La <strong>Kerr</strong><br />
non sarà in alcun caso responsabile di danni<br />
indiretti, accidentali o consequenziali.<br />
AD ECCEZIONE DI QUANDO ESPLICITAMENTE<br />
ESPRESSO QUI SOPRA, NON ESISTONO ALTRE<br />
GARANZIE, FORNITE DALLA KERR, ESPRESSE O<br />
IMPLICITE, INCLUSE LE GARANZIE RELATIVE ALLA<br />
DESCRIZIONE, QUALITÀ O IDONEITÀ AD UNO<br />
SCOPO PARTICOLARE.<br />
[1]<br />
Tempi di polimerizzazione raccomandati:<br />
Demi & L.E.Demetron II: 5 secondi per gli adesivi<br />
& 10 secondi per i cementi.<br />
L.E.Demetron I & Optilux 501: 10 secondi per gli<br />
adesivi & 20 secondi per i cementi.<br />
Per altre apparecchiature, fare riferimento alle<br />
raccomandazioni del fabbricante.
Maxcem Elite <br />
Brugsvejledning<br />
Maxcem Elite selvætsende/selvadhærerende<br />
cement<br />
Beskrivelse<br />
MaxCem Elite er en selvætsende, selvadhærerende<br />
cement i pasta/pasta version til cementering<br />
af indirekte fremstillede restaureringer<br />
i porcelæn, keramik, plast og metal. Cementen<br />
indeholder 69 vægt% filler og har røntgenkontrast.<br />
Den dualhærdende cement leveres i en<br />
dobbeltsprøjte med engangs-blandespidser,<br />
som gør det muligt at applicere den ønskede<br />
mængde cement direkte i restaureringen eller på<br />
præparationen.<br />
Indikationer<br />
Indirekte restaureringer<br />
Cementering af restaureringer i porcelæn,<br />
keramik, plast og metal -indlæg, onlays, kroner,<br />
broer, rodstifter og facader samt cementering af<br />
kroner på implantater.<br />
Brugsvejledning<br />
Bemærk: Sørg for, at laboratoriet har forbehandlet<br />
restaureringen i henhold til producentens<br />
anbefalinger. Blandingsspidser er<br />
beregnet til brug til engangsbrug (til en enkelt<br />
patient). Anvend kun provisoriske cementer,<br />
der er eugenolfri. Provisoriske cementer, som<br />
indeholder eugenol, kan hindre hærdningen<br />
af plastcementer, deriblandt Maxcem Elite.<br />
Alle indirekte restaureringer<br />
(undtagen facader)<br />
1. Fjern den provisoriske restaurering.
2. Anvend det roterende OptiClean instrument<br />
eller din foretrukne metode til at fjerne provisorisk<br />
cement fra præparationen. Skyl grundigt.<br />
3. Tørlæg præparationen (undgå udtørring).<br />
4. Indprøv restaureringen for at kontrollere pasformen.<br />
5. Vælg den ønskede farve cement.<br />
6. Pres lidt materiale ud inden brug, første gang<br />
sprøjten anvendes. Sæt den rigtige blandespids<br />
på dobbeltsprøjten. Blandespidser med<br />
en stor åbning kan kun anvendes med buede<br />
intraorale spidser.<br />
Dispenseringen af materialet kan foretages som<br />
angivet nedenfor:<br />
Inlay/Onlay – dispenser cementen direkte på<br />
præparationen og sørg for at dække alle flader.<br />
Anbring restaureringen forsigtigt på præparationen,<br />
så overskud af cement kan undslippe fra<br />
alle sider.<br />
Kroner – dispenser cementen direkte i restaureringen<br />
eller på præparationen og sørg for at<br />
dække alle flader. Anbring restaureringen forsigtigt<br />
på præparationen, så overskud af cement<br />
kan undslippe fra alle sider.<br />
Rodstifter – præparer rodkanalen. Vælg den<br />
korrekte størrelse stift og tilpas den om nødvendigt.<br />
Applicer cementen på rodstiften. Anbring<br />
stiften i kanalen og vibrer den let på plads for<br />
at undgå luftblærer i cementen. Lad overskud af<br />
cement flyde langsomt ud fra kanalen.<br />
7. Når restaureringen er korrekt anbragt, fjernes<br />
overskud af cement. Overskydende cement<br />
Dansk
fjernes bedst med en scaler eller en sonde,<br />
mens den endnu er i gelfasen. Gelfasen<br />
opnås ved at spothærde overskuddet i 2 sek.<br />
eller lade cementen hærde i 2-3 min. efter<br />
applicering.<br />
8. Efter fjernelse af overskud, lyshærdes<br />
alle flader og kantområder i 10 sek. med<br />
Demi hærdelampen. Se fodnoten for<br />
anbefalede hærdetider med andre modeller<br />
hærdelamper. [1]<br />
9. Anvend pudsestrips approksimalt. Poler<br />
kanterne med Gloss Plus skiver, kopper eller<br />
points. Anvend HiLuster Plus polerere til den<br />
afsluttende højglanspolering.<br />
10. Check okklusionen.<br />
Cementering af facader<br />
Ved cementering af facader (ideelt til 1-2 enheder)<br />
vælges OptiBond Solo Plus eller OptiBond<br />
All-In-One som bindingssystem. Følgende vejledning<br />
gælder kun for OptiBond Solo Plus:<br />
1. Æts præparationen i 15 sek. med <strong>Kerr</strong> Gel<br />
Etchant (37,5% fosforsyregel), skyl grundigt<br />
og tørlæg (undgå udtørring).<br />
2. Applicer OptiBond Solo Plus med en let<br />
børstende bevægelse i 15 sek., blæs<br />
laget tyndt i 3 sek. og lyshærd med Demi<br />
hærdelampen i 5 sek. [1]<br />
3. Dispenser cementen direkte på indersiden af<br />
facaden. Placer forsigtigt facaden på tanden,<br />
og lad overskud af cement flyde langsomt ud<br />
fra alle kantområder.<br />
4. Spothærd facaden på facialfladen med<br />
en lysleder med lille diameter i adskillige<br />
sekunder. Undgå at belyse kantområderne.<br />
5. Efter fjernelse af overskud, lyshærdes alle<br />
flader med Demi hærdelampen i 10 sek. [1]<br />
Når Maxcem Elite anvendes til cementering af facader,<br />
er det nødvendigt at anvende bonding på
tanden. Brug af bonding sammen med Maxcem<br />
Elite til andre cementeringsprocedurer er valgfri.<br />
Cementering af kroner på implantater<br />
1. Fjern den provisoriske restaurering.<br />
2. Anvend det roterende OptiClean instrument<br />
eller din foretrukne metode til at fjerne provisorisk<br />
cement fra abutment.<br />
3. Sandblæs implantatet eller gør overfladen ru<br />
med et BluWhite diamantbor eller dit foretrukne<br />
bor.<br />
4. Skyl abutment grundigt.<br />
5. Tørlæg abutment.<br />
6. Indprøv restaureringen for at kontrollere<br />
pasformen.<br />
7. Vælg den ønskede farve cement.<br />
8. Pres lidt materiale ud inden brug, første gang<br />
sprøjten anvendes. Sæt den rigtige blandespids<br />
på dobbeltsprøjten. Blandespidser med<br />
en stor åbning kan kun anvendes med buede<br />
intraorale spidser.<br />
9. Dispenser cementen direkte på indersiden af<br />
kronen eller på abutment. Sørg for at dække<br />
alle flader. Placer forsigtigt kronen på abutment<br />
og lad overskud af cement flyde langsomt<br />
ud fra alle kantområder.<br />
10. Når kronen er helt på plads, fjernes overskud<br />
af cement. Overskydende cement<br />
fjernes bedst med en scaler eller en sonde,<br />
mens den endnu er i gelfasen. Gelfasen opnås<br />
ved at spothærde overskuddet i 2 sek.<br />
eller lade cementen hærde i 2-3 min. efter<br />
applicering.<br />
11. Efter fjernelse af overskud, lyshærdes alle<br />
flader og kantområder i 10 sek. med Demi<br />
hærdelampen. Se fodnoten for anbefalede<br />
hærdetider med andre modeller hærdelamper.<br />
[1]<br />
12. Anvend pudsestrips approksimalt. Poler<br />
kanterne med Gloss Plus skiver, kopper eller
points. Anvend HiLuster Plus polerere til den<br />
afsluttende højglanspolering. [1]<br />
13. Check okklusionen.<br />
Bemærk: Materialets arbejdstid er minimum<br />
2 min. ved rumtemperatur. Hærdetiden er ca.<br />
3 min. ved mundhuletemperatur. Disse tider<br />
kan variere, afhængig af opbevaringsbetingelser,<br />
temperatur, luftfugtighed og produktets<br />
alder.<br />
OPBEVARING: Opbevares ved rumtemperatur.<br />
Undgå høje temperaturer. For at sikre, at materialet<br />
holder sig friskt, kan man vælge at opbevare<br />
det i køleskab..<br />
ADVARSEL: Uhærdet, resinbaseret materiale kan<br />
give allergi ved hudkontakt og beskadige pulpa.<br />
Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinde. Ved<br />
kontakt: Skyl grundigt med vand.<br />
<strong>Kerr</strong> Gel Etchant indeholder fosforsyre. Undgå<br />
kontakt med øjne, hud og slimhinder. Ved kontakt<br />
med hud eller øjne: Skyl straks med vand.<br />
Ved øjenkontakt: Søglæge. Undgå indtagelse.<br />
BEGRÆNSET GARANTI<br />
BEGRÆNSNING AF KERRS<br />
ERSTATNINGSANSVAR<br />
Formålet med <strong>Kerr</strong>s mundtlige og skriftlige<br />
anvisninger er at vejlede tandlæger i brugen<br />
af <strong>Kerr</strong>s produkter. Tandlægen bærer ethvert<br />
ansvar for skader, der skyldes forkert brug af<br />
<strong>Kerr</strong>s produkter.<br />
Ved materiale- eller fabrikationsfejl afgør <strong>Kerr</strong>,<br />
om der skal ydes erstatning i form af hel eller<br />
delvis udskiftning af det defekte produkt eller<br />
i form af refundering svarende til produktets<br />
pris. Den begrænsede garanti gælder kun, hvis<br />
det defekte produkt returneres til <strong>Kerr</strong>. <strong>Kerr</strong>s<br />
erstatningsansvar gælder ikke indirekte eller
hændelige skader og skader forvoldt af forhold<br />
uden for <strong>Kerr</strong>s kontrol.<br />
KERRS GARANTI OMFATTER ALENE, HVAD<br />
DER UDTRYKKELIGT ER NÆVNT OVENFOR OG<br />
IKKE FORHOLD, HVERKEN UDTRYKTE ELLER<br />
UNDERFORSTÅEDE VEDRØRENDE ET PRODUKTS<br />
BESKRIVELSE, KVALITET OG EGNETHED TIL ET<br />
BESTEMT FORMÅL.<br />
[1]<br />
Anbefalede hærdetider:<br />
Demi & L.E.Demetron II: 5 sek. for bindingssystemer og 10<br />
sek. til cementer.<br />
L.E.Demetron I & Optilux 501: 10 sek. til bindingssystemer<br />
og 20 sek. til cementer.<br />
Alle andre lamper: Se producentens anbefalinger.
Maxcem Elite <br />
Bruksanvisning<br />
Maxcem Elite självetsande/självbindande<br />
recincement<br />
Beskrivning<br />
Maxcem Elite är ett självetsande, adhesivt<br />
resincement i form av en pasta/pasta-formula,<br />
avsedd för indirekt cementering av porslins-,<br />
keramik-, resin- och metallrestaurationer. Denna<br />
produkt innehåller 69 vikt% fillermaterial och har<br />
röntgenkontrast. Det dualhärdande materialet<br />
är förpackat i automixsprutor för engångsbruk<br />
tillsammans med blandningsspetsar samt böjda<br />
dispenseringsspetsar som gör att användaren<br />
kan applicera önskad mängd cement direkt i<br />
restaurationen och/eller preparationen.<br />
Indikationer<br />
Indirekta restaurationer<br />
Cementering av porslins-, keramik-, resin- och<br />
metallbaserade inlay/onlay, kronor, broar, stift<br />
och fasader<br />
Cementering av kronor vid implantat<br />
Bruksanvisning<br />
OBS! Kontrollera att laboratoriet har<br />
förbehandlat den slutliga restaurationen<br />
enligt tillverkarens instruktioner.<br />
Blandningsspetsarna är endast avsedda för<br />
användning till en patient. Använd endast<br />
eugenolfria temporära cement. Eugenolhaltiga<br />
temporära cement kan hämma<br />
polymeriseringsprocessen i resincement,<br />
inklusive Maxcem Elite.<br />
Alla indirekta restaurationer<br />
(exklusive fasader)<br />
1. Avlägsna den temporära restaurationen.<br />
2. Använd OptiClean roterande instrument (eller
den rengöringsmetod du föredrar) för att<br />
avlägsna temporärt cement och andra rester<br />
från preparationsområdet. Skölj noga.<br />
3. Luftblästra preparationen (torka ej ut<br />
området).<br />
4. Prova restaurationen för att se om den passar<br />
som den ska.<br />
5. Välj önskad nyans på cementet.<br />
6. Pressa ut lite material för att avlufta patronen<br />
före användning. Sätt på vald blandningsspets<br />
på den dubbla patronen. Blandningsspets<br />
med vid öppning är endast avsedda för<br />
användning med böjda dispenseringsspetsar.<br />
Materialet kan dispenseras på följande sätt:<br />
Inlay/Onlay – dispensera cementet direkt i<br />
kavitetspreparationen så att alla ytor täcks. Sätt<br />
restaurationen försiktigt på preparationen så att<br />
cementet rinner från alla sidor.<br />
Kronor – applicera cementet direkt i<br />
restaurationen eller tandpreparationen så att<br />
alla ytor täcks. Sätt restaurationen försiktigt på<br />
preparationen så att cementet rinner från alla<br />
marginaler.<br />
Stift – Preparera för stiftet. Mät stiftets storlek<br />
och passning. Dispensera cementet på stiftet<br />
eller direkt i kanalen. Sätt stiftet på plats och<br />
vibrera lätt för att undvika att luft stängs in. Låt<br />
cementet rinna ut långsamt ur kanalen.<br />
7. Avlägsna allt överflödigt cement när<br />
restaurationen är korrekt placerad. Överflödigt<br />
cement avlägsnas bäst i gelstadiet, med en<br />
scaler eller ett undersökningsinstrument.<br />
Gelstadiet kan uppnås genom lätt ljushärdning<br />
av överflödigt material i ca 2 sekunder eller<br />
genom att man låter cementet självhärda i ca<br />
2-3 minuter efter appliceringen.<br />
Svenska
8. När allt överflödigt cement har avlägsnats<br />
ljushärdas alla ytor, inklusive kanterna, med<br />
användning av Demi härdningslampa, i 10<br />
sekunder. Se fotnot för rekommenderade<br />
härdningstider för andra ljushärdningsmodeller.<br />
[1]<br />
9. Använd putsstrips för proximala områden.<br />
Polera kanterna med Gloss Plus trissor,<br />
koppar eller spetsar. Använd HiLuster Plus<br />
polerpasta för slutlig högglans.<br />
10. Kontrollera ocklusionen.<br />
Fasadrestaurationer<br />
Vid cementering av fasader (idealiskt för 1-2 enheter),<br />
välj OptiBond Solo Plus adhesiv eller Opti-<br />
Bond All-In-One adhesiv. Följande instruktioner<br />
gäller endast OptiBond Solo Plus adhesiv:<br />
1. Etsa tandpreparationen i 15 sekunder med<br />
<strong>Kerr</strong> Gel Etchant (37,5-procentig fosforsyra).<br />
Skölj noga och låt lufttorka (torka ej ut).<br />
2. Applicera OptiBond Solo Plus adhesiv med<br />
en lätt penslande rörelse under 15 sekunder.<br />
Luftblästra i 3 sekunder för att tunna ut och<br />
ljushärda med Demi ljushärdningslampa i 5<br />
sekunder. [1]<br />
3. Dispensera cement direkt på fasadens insida.<br />
Placera fasaden försiktigt på tanden och låt<br />
cementet sakta rinna av alla kanter.<br />
4. Punkthärda fasaden i läge på fasadytan, på<br />
avstånd från marginalerna, med användning<br />
av en ljusledare med liten diameter under<br />
flera sekunder.<br />
5. När allt överflödigt cement har avlägsnats<br />
ljushärdas alla ytor med användning av Demi<br />
härdningslampa, i 10 sekunder. [1]<br />
Vid fasadcementering med användning av<br />
Maxcem Elite, krävs applicering av adhesiv på<br />
preparationen. Man kan välja att använda ett<br />
adhesiv i kombination med Maxcem Elite för<br />
andra cementeringsprocedurer, men det är inte<br />
nödvändigt.
Kronrestaurationer vid implantat<br />
1. Avlägsna den temporära restaurationen.<br />
2. Använd OptiClean roterande instrument,<br />
eller den rengöringsmetod du föredrar, för<br />
att avlägsna temporärt cement och andra<br />
rester från implantatet.<br />
3. Luftblästra implantatet eller rugga upp<br />
implantatets yta med BluWhite diamantborr<br />
eller det borr som önskas.<br />
4. Skölj implantatet noga.<br />
5. Lufttorka implantatet.<br />
6. Prova restaurationen för att se om den<br />
passar som den skall.<br />
7. Välj önskad nyans på cementet.<br />
8. Pressa ut lite material för att undvika<br />
luftbubblor före användning. Sätt på<br />
önskad blandningsspets på den dubbla<br />
sprutpatronen. Blandningsspetsar med vida<br />
öppningar är endast avsedda för användning<br />
med böjda dispenseringsspetsar.<br />
9. Dispensera cementet direkt i<br />
kronrestaurationen eller på implantatet<br />
så att alla ytor täcks. Sätt restaurationen<br />
försiktigt på implantatet så att cementet<br />
rinner från alla kanter.<br />
10. När restaurationen är korrekt placerad<br />
avlägsnas allt överflödigt cement. Överflödigt<br />
cement avlägsnas bäst på gelstadiet med en<br />
scaler eller ett undersökningsinstrument.<br />
Gelstadiet kan uppnås genom lätt<br />
ljushärdning av överflödigt material i ca<br />
2 sekunder eller genom att man låter<br />
cementet självhärda i ca 2-3 minuter efter<br />
appliceringen.<br />
11. När allt överflödigt cement har avlägsnats<br />
ljushärdas alla ytor, inklusive kanterna, med<br />
användning av Demi härdningslampa, i 10<br />
sekunder. [1]<br />
12. Använd putsstrips för proximala områden.<br />
Polera kanterna med Gloss Plus trissor,<br />
koppar eller spetsar. Använd HiLuster Plus<br />
Dia polerpasta för slutlig högglans.<br />
13. Kontrollera ocklusionen.
OBS! Materialet har en arbetstid på minst<br />
2 minuter vid omgivande temperatur;<br />
Stelningstiden är ca 3 minuter vid den<br />
temperatur som råder i munnen. Dessa tider kan<br />
variera beroende på förvaringsförhållanden,<br />
temperatur, luftfuktighet och produktens<br />
ålder.<br />
FÖRVARING: Förvara vid rumstemperatur.<br />
Undvik för hög värme. För en så färsk produkt<br />
som möjligt, rekommenderas förvaring i<br />
kylskåp.<br />
VARNING: Ohärdad metakrylatresin kan orsaka<br />
kontaktdermatit och skada på pulpan. Undvik<br />
kontakt med hud, ögon och mjukvävnad. Tvätta<br />
ordentligt med vatten efter kontakt.<br />
<strong>Kerr</strong> Gel Etchant innehåller fosforsyra. Undvik<br />
kontakt med hud, ögon och mjukvävnader.<br />
Om ämnet kommer i kontakt med huden eller<br />
ögonen skall området omedelbart spolas med<br />
stora mängder vatten. Sök läkare om ämnet har<br />
kommit i ögonen. Får ej förtäras.<br />
BEGRÄNSAD GARANTI<br />
BEGRÄNSNING AV KERRS ANSVAR<br />
<strong>Kerr</strong>s tekniska råd, såväl muntliga som<br />
skriftliga, är avsedda att underlätta tandläkarens<br />
användning av <strong>Kerr</strong>s produkt.<br />
Tandläkaren är ensam ansvarig för samtliga<br />
risker och skadeståndsanspråk som kan uppstå<br />
vid felaktig användning av <strong>Kerr</strong>s produkt.<br />
I händelse av en defekt i material eller utförande<br />
begränsas <strong>Kerr</strong>s ansvar till, efter <strong>Kerr</strong>s<br />
gottfinnande, utbyte av den defekta produkten<br />
eller delar därav, eller återbetalning av den<br />
faktiska köpesumman för den defekta produkten.<br />
För att kunna dra fördel av denna begränsade<br />
garanti måste kunden återsända den defekta<br />
produkten till <strong>Kerr</strong> via inköpsstället. <strong>Kerr</strong> är<br />
under inga förhållanden ansvarigt för eventuella<br />
indirekta, omkostnader eller efterföljande skador<br />
eller skadeståndsanspråk.
FÖRUTOM VAD SOM UTTRYCKLIGEN OVAN<br />
MEDDELAS, LÄMNAR KERR INGA GARANTIER, VARE<br />
SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA,<br />
INKLUSIVE GARANTIER AVSEENDE BESKRIVNING,<br />
KVALITET ELLER LÄMPLIGHET FÖR VISST SYFTE.<br />
[1]<br />
Rekommenderade härdtider:<br />
Demi & L.E. Demetron II: 5 sekunder för adhesiv och 10 sekunder<br />
för cement.<br />
L.E. Demetron I & Optilux 501: 10 sekunder för adhesiv och<br />
20 sekunder för cement.<br />
För alla andra härdljuslampor hänvisas till tillverkarens rekommendationer.
Maxcem Elite <br />
Οδηγίες χρήσης<br />
Maxcem Elite αδροποιητική/συγκολλητική<br />
κονία ρητίνης<br />
Περιγραφή<br />
Το Maxcem Elite είναι μια αυτο-αδροποιητική,<br />
συγκολλητική κονία ρητίνης που παρέχεται σε<br />
σκεύασμα πάστας/πάστας και ενδείκνυται για<br />
την έμμεση σκλήρυνση, με κονία, κεραμικών,<br />
ρητινωδών και μεταλλικών αποκαταστάσεων.<br />
Αυτό το προϊόν περιέχει 69% κονίαμα ανά<br />
βάρος και είναι ακτινοσκιερό. Το υλικό διπλού<br />
πολυμερισμού είναι συσκευασμένο σε σύριγγες<br />
διπλού κυλίνδρου με άκρα αυτόματης ανάμιξης<br />
μίας χρήσης και προαιρετικά κεκαμμένα άκρα<br />
χορήγησης ώστε να επιτρέπεται στον χρήστη<br />
να χορηγήσει την επιθυμητή ποσότητα κονίας<br />
απευθείας στην αποκατάσταση και/ή το<br />
σημείο προπαρασκευής δοντιού.<br />
Ενδείξεις Χρήσης<br />
Έμμεσες αποκαταστάσεις<br />
Σκλήρυνση πορσελάνης, κεραμικού, ρητίνης<br />
και μεταλλικών ενθεμάτων/επιθεμάτων,<br />
κορωνών, γέφυρων, καρφίδων και στεφανών<br />
Σκλήρυνση αποκαταστάσεων κορωνών σε<br />
εμφυτεύματα<br />
Οδηγίες Χρήσης<br />
Σημείωση: Επαληθεύστε ότι το εργαστήριο<br />
έχει υποβάλει σε προεπεξεργασία την τελική<br />
αποκατάσταση σύμφωνα με τις οδηγίες<br />
του κατασκευαστή. Τα άκρα αυτόματης<br />
ανάμιξης είναι μόνο για μία χρήση σε έναν<br />
ασθενή. Χρησιμοποιείτε μόνον προσωρινές<br />
κονίες που δεν περιέχουν ευγενόλη. Η<br />
χρήση προσωρινών κολλητικών υλικών που<br />
περιέχουν ευγενόλη εμποδίζει τη διαδικασία<br />
πολυμερισμού των κονιών ρητίνης καθώς<br />
και της Maxcem Elite.
Όλες οι έμμεσες αποκαταστάσεις<br />
(εκτός από επιστρώσεις)<br />
1. Αφαιρέστε την προσωρινή αποκατάσταση.<br />
2. Χρησιμοποιήστε το περιστροφικό όργανο<br />
OptiClean, ή εφαρμόστε τη μέθοδο<br />
καθαρισμού της επιλογής σας, για την<br />
αφαίρεση της προσωρινής κονίας και των<br />
υπολειμμάτων από το χώρο παρασκευής.<br />
Εκπλύνετε σχολαστικά.<br />
3. Στεγνώστε το παρασκεύασμα με αέρα, μην<br />
αποξηραίνετε.<br />
4. Δοκιμάστε την αποκατάσταση, έτσι ώστε<br />
να βεβαιωθείτε ότι εφαρμόζει σωστά.<br />
5. Επιλέξτε την επιθυμητή απόχρωση κονίας.<br />
6. Εξαερώστε τη φύσιγγα πριν από την αρχική<br />
χρήση. Τοποθετήστε τον σωστό μίκτη στο<br />
φυσίγγιο διπλής σύριγγας. Ο μίκτης με<br />
το ευρύ άνοιγμα είναι μόνο για χρήση με<br />
κεκαμμένα άκρα.<br />
Η διανομή του υλικού είναι δυνατό να<br />
πραγματοποιηθεί ως εξής:<br />
Ένθετο/Επένθετο – διανείμετε την κονία<br />
απευθείας μέσα στο παρασκεύασμα της<br />
κοιλότητας καλύπτοντας όλες τις επιφάνειες.<br />
Τοποθετήστε την αποκατάσταση απαλά πάνω<br />
στο παρασκεύασμα δοντιού, αφήνοντας την<br />
κονία να ρεύσει από όλες τις πλευρές.<br />
Κορώνα – διανείμετε την κονία απευθείας μέσα<br />
στην αποκατάσταση ή στο παρασκεύασμα της<br />
κοιλότητας καλύπτοντας όλες τις επιφάνειες.<br />
Τοποθετήστε την αποκατάσταση απαλά πάνω<br />
στο παρασκεύασμα δοντιού, αφήνοντας την<br />
κονία να ρεύσει από όλα τα περιθώρια.<br />
Καρφίδα – Προετοιμάστε τον χώρο.<br />
Προσδιορίσετε το μέγεθος και εφαρμόστε<br />
την καρφίδα. Διανείμετε την κονία στην<br />
καρφίδα ή απευθείας στον χώρο του σωλήνα.<br />
Τοποθετήστε την καρφίδα και δονήστε ελαφρά<br />
για να αποφευχθεί η παγίδευση αέρα. Αφήστε<br />
την κονία να ρεύσει αργά από το χώρο του<br />
σωλήνα.<br />
EÏÏËÓÈο
7. Αφού εφαρμοστεί σωστά η αποκατάσταση,<br />
αφαιρέστε όλη την περίσσεια κονίας. Η<br />
περίσσεια κονίας αφαιρείται καλύτερα<br />
όταν αυτή βρίσκεται σε κατάσταση γέλης,<br />
με δρέπανο ή εργαλείο διερεύνησης.<br />
Η κατάσταση γέλης επιτυγχάνεται με<br />
πολυμερισμό της περίσσειας με λυχνία<br />
για περίπου 2 δευτερόλεπτα, ή αφήνοντας<br />
την κονία να αυτοπολυμεριστεί από μόνη<br />
της για περίπου 2-3 λεπτά μετά την<br />
εφαρμογή.<br />
8. Μετά την αφαίρεση της περίσσειας<br />
κονίας, φωτοπολυμερίστε όλες τις<br />
επιφάνειες καθώς και τα περιθώρια<br />
με το όργανο φωτοπολυμερισμού Demi<br />
για 10 δευτερόλεπτα. Ανατρέξτε στο<br />
υποσέλιδο για συνιστώμενους χρόνους<br />
πολυμερισμού για άλλα μοντέλα οργάνων<br />
φωτοπολυμερισμού. [1]<br />
9. Χρησιμοποιήστε ταινίες φινιρίσματος για<br />
τις εγγύς περιοχές. Γυαλίστε τα περιθώρια<br />
με ακμές, κύπελα ή δίσκους Gloss Plus.<br />
Χρησιμοποιήστε στιλβωτικά HiLuster Plus<br />
για τελικό, επιπλέον γυάλισμα.<br />
10. Ελέγξτε την απόφραξη.<br />
Αποκαταστάσεις στεφάνης τύπου veneer<br />
Για εφαρμογή κονίας σε στεφάνες τύπου<br />
veneer (ιδανική για 1-2 μονάδες), επιλέξτε<br />
συγκολλητικό υλικό OptiBond Solo Plus ή<br />
συγκολλητικό υλικό OptiBond All-In-One.<br />
Οι παρακάτω οδηγίες είναι μόνο για το<br />
συγκολλητικό υλικό OptiBond Solo Plus:<br />
1. Αδροποιητική προπαρασκευή δοντιού για<br />
15 δευτερόλεπτα με <strong>Kerr</strong> Gel Etchant (37,5%<br />
φωσφορικό οξύ), εκπλύνετε σχολαστικά και<br />
στεγνώστε με αέρα (Μην αποξηραίνετε).<br />
2. Εφαρμόστε το συγκολλητικό υλικό OptiBond<br />
Solo Plus με απαλή κίνηση βουρτσίσματος<br />
για 15 δευτερόλεπτα, αερίστε για 3<br />
δευτερόλεπτα, και φωτοπολυμερίστε με<br />
το όργανο φωτοπολυμερισμού Demi για 5<br />
δευτερόλεπτα. [1]<br />
3. Διανείμετε την κονία απευθείας πάνω<br />
στην εσωτερική επιφάνεια της στεφάνης.<br />
Τοποθετήστε το επίχρισμα απαλά πάνω
στον οδόντα, επιτρέποντας στην κονία να<br />
σταλάζει αργά από όλες τις παρυφές.<br />
4. Πολυμερίστε σε μεμονωμένα σημεία ώστε<br />
να σταθεροποιηθεί η στεφάνη στη θέση της<br />
στην επιφάνεια, μακριά από τις παρυφές,<br />
χρησιμοποιώντας έναν οδηγό φωτός μικρής<br />
διαμέτρου για λίγα δευτερόλεπτα.<br />
5. Μετά την αφαίρεση της περίσσειας κονίας,<br />
φωτοπολυμερίστε όλες τις επιφάνειες με<br />
το όργανο φωτοπολυμερισμού Demi για 10<br />
δευτερόλεπτα. [1]<br />
Για σκλήρυνση της στεφάνης τύπου veneer<br />
χρησιμοποιώντας Maxcem Elite, απαιτείται<br />
η εφαρμογή συγκολλητικής ουσίας πάνω<br />
στο παρασκεύασμα δοντιού. Η χρήση<br />
συγκολλητικού υλικού σε συνδυασμό με το<br />
Maxcem Elite για άλλες διαδικασίες σκλήρυνσης<br />
είναι προαιρετική αλλά όχι αναγκαία.<br />
Αποκαταστάσεις κορωνών σε εμφυτεύματα<br />
1. Αφαιρέστε την προσωρινή αποκατάσταση.<br />
2. Χρησιμοποιήστε το περιστροφικό όργανο<br />
OptiClean, ή εφαρμόστε τη μέθοδο<br />
καθαρισμού της επιλογής σας, για την<br />
αφαίρεση της προσωρινής κονίας και των<br />
υπολειμμάτων από το εμφύτευμα.<br />
3. Τρίψτε με αέρα το εμφύτευμα ή εκτρίψτε<br />
την επιφάνεια του εμφυτεύματος ώστε να<br />
μην είναι λεία με BluWhite Diamond Bur, ή<br />
τρυπάνι της επιλογής σας.<br />
4. Εκπλύνετε το εμφύτευμα σχολαστικά.<br />
5. Στεγνώστε το εμφύτευμα με αέρα.<br />
6. Δοκιμάστε την αποκατάσταση, έτσι ώστε<br />
να βεβαιωθείτε ότι εφαρμόζει σωστά.<br />
7. Επιλέξτε την επιθυμητή απόχρωση<br />
κονίας.<br />
8. Εξαερώστε τη φύσιγγα πριν από την<br />
αρχική χρήση. Τοποθετήστε τον σωστό<br />
μίκτη στο φυσίγγιο διπλής σύριγγας. Ο<br />
μίκτης με το ευρύ άνοιγμα είναι μόνο για<br />
χρήση με κεκαμμένα άκρα.<br />
9. Διανείμετε την κονία απευθείας μέσα<br />
στην αποκατάσταση κορώνας ή πάνω<br />
στο εμφύτευμα, καλύπτοντας όλες τις
επιφάνειες. Εφαρμόστε την αποκατάσταση<br />
απαλά πάνω στο παρασκεύασμα,<br />
επιτρέποντας στην κονία να ρεύσει από<br />
όλα τα περιθώρια.<br />
10. Αφού εφαρμοστεί σωστά η αποκατάσταση,<br />
αφαιρέστε όλη την περίσσεια κονίας. Η<br />
περίσσεια κονίας αφαιρείται καλύτερα<br />
όταν αυτή βρίσκεται σε κατάσταση γέλης,<br />
με δρέπανο ή εργαλείο διερεύνησης.<br />
Η κατάσταση γέλης επιτυγχάνεται με<br />
πολυμερισμό της περίσσειας με λυχνία<br />
για περίπου 2 δευτερόλεπτα, ή αφήνοντας<br />
την κονία να αυτοπολυμεριστεί από μόνη<br />
της για περίπου 2-3 λεπτά μετά την<br />
εφαρμογή.<br />
11. Μετά την αφαίρεση της περίσσειας<br />
κονίας, φωτοπολυμερίστε όλες τις<br />
επιφάνειες καθώς και τα περιθώρια με το<br />
όργανο φωτοπολυμερισμού Demi για 10<br />
δευτερόλεπτα. [1]<br />
12. Χρησιμοποιήστε ταινίες φινιρίσματος για<br />
τις εγγύς περιοχές. Γυαλίστε τα περιθώρια<br />
με ακμές, κύπελα ή δίσκους Gloss Plus.<br />
Χρησιμοποιήστε στιλβωτικά HiLuster Plus<br />
Dia για τελικό, επιπλέον γυάλισμα.<br />
13. Ελέγξτε την απόφραξη.<br />
Σημείωση: Ο ελάχιστος χρόνος εργασίας<br />
με το υλικό είναι 2 λεπτά στη θερμοκρασία<br />
περιβάλλοντος. Ο χρόνος σκλήρυνσης<br />
είναι περίπου 3 λεπτά σε θερμοκρασία<br />
στοματικής κοιλότητας. Αυτοί οι χρόνοι<br />
μπορεί να διαφέρουν με βάση τις συνθήκες<br />
αποθήκευσης, θερμοκρασίας, υγρασίας και<br />
την ηλικία του προϊόντος.<br />
ΦΥΛΑΞΗ: Φυλάσσετε σε θερμοκρασία<br />
περιβάλλοντος. Αποφύγετε την υπερβολική<br />
θερμότητα. Για βέλτιστη φρεσκάδα, μπορείτε<br />
να χρησιμοποιήσετε προαιρετικά ψύξη.<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ: Τυχόν παρουσία μη σκληρυμένης<br />
μεθακρυλικής ρητίνης ενδέχεται να προκαλέσει<br />
δερματίτιδα εξ επαφής και να βλάψει τον<br />
πολφό. Αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα,<br />
τους οφθαλμούς και τους μαλακούς ιστούς.
Πλύνετε σχολαστικά με νερό σε περίπτωση<br />
επαφής.<br />
Το αδροποιητικό <strong>Kerr</strong> Gel Etchant περιέχει<br />
φωσφορικό οξύ. Αποφεύγετε την επαφή<br />
με το δέρμα, τα μάτια και τους μαλακούς<br />
ιστούς. Σε περίπτωση επαφής με το δέρμα<br />
ή τους οφθαλμούς, εκπλύνετε αμέσως με<br />
νερό. Ζητήστε ιατρική φροντίδα για τους<br />
οφθαλμούς. Μην το καταπιείτε.<br />
Περιορισμένη εγγύηση - Περιορισμός<br />
ευθύνης της <strong>Kerr</strong><br />
Οι τεχνικές συμβουλές της <strong>Kerr</strong>, είτε<br />
προφορικές είτε γραπτές, έχουν σχεδιαστεί<br />
για να διευκολύνουν τους οδοντίατρους στη<br />
χρήση των προϊόντων της <strong>Kerr</strong>. Ο οδοντίατρος<br />
αναλαμβάνει όλους τους κινδύνους και τυχόν<br />
ευθύνη για ζημιές που προκύπτουν από την<br />
εσφαλμένη χρήση του προϊόντος της <strong>Kerr</strong>.<br />
Σε περίπτωση ελαττώματος στα υλικά ή την<br />
εργασία, η ευθύνη της <strong>Kerr</strong> περιορίζεται, κατά<br />
την κρίση της <strong>Kerr</strong>, στην αντικατάσταση του<br />
ελαττωματικού προϊόντος ή μέρος αυτού ή<br />
στην επιστροφή του πραγματικού κόστους του<br />
ελαττωματικού προϊόντος. Προκειμένου να<br />
επωφεληθείτε από την παρούσα περιορισμένη<br />
εγγύηση, το ελαττωματικό προϊόν πρέπει να<br />
επιστραφεί στην <strong>Kerr</strong>. Σε καμία περίπτωση η<br />
<strong>Kerr</strong> δε φέρει οποιαδήποτε ευθύνη για τυχόν<br />
έμμεσες, συμπτωματικές ή παρεπόμενες<br />
ζημιές.<br />
ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ<br />
ΡΗΤΑ ΠΑΡΑΠΑΝΩ, ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΑΛΛΕΣ<br />
ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΗΝ KERR, ΡΗΤΕΣ Ή ΕΜΜΕΣΕΣ,<br />
ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΣΕ<br />
ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ, ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ Ή<br />
ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ<br />
ΣΚΟΠΟ.<br />
[1]<br />
Συνιστώμενοι χρόνοι σκλήρυνσης:<br />
Demi & L.E.Demetron II: 5 δευτερόλεπτα για συγκολλητικά<br />
υλικά και & 10 δευτερόλεπτα για κονίες.<br />
L.E.Demetron I & Optilux 501: 10 δευτερόλεπτα για<br />
συγκολλητικά υλικά και & 20 δευτερόλεπτα για κονίες.<br />
Για όλες τις άλλες συσκευές φωτοπολυμερισμού,<br />
δείτε τις συστάσεις του κατασκευαστή.
Maxcem Elite <br />
Gebruiksaanwijzing<br />
Maxcem Elite zelfetsende/zelfhechtende<br />
harscement<br />
Beschrijving<br />
Maxcem Elite is een zelfetsend adhesief harscement.<br />
Het product is verkrijgbaar in een pasta/<br />
pastaformule en wordt gebruikt voor het indirect<br />
cementeren van keramische, kunststof en metalen<br />
restauraties. Dit product bevat 69 gewichtsprocent<br />
vulstof en is radiopaak. Het tweevoudig<br />
uithardende materiaal is verpakt in tweeledige<br />
automix-spuiten en optionele gebogen dispensertips<br />
waarmee de gewenste hoeveelheid<br />
cement rechtstreeks in de restauratie en/of<br />
tandpreparatie kan worden gespoten.<br />
Indicaties voor gebruik<br />
Indirecte restauraties<br />
Cementeren van porseleinen, keramische,<br />
kunststof- en metalen inlays, onlays, kronen,<br />
bruggen, stiften en veneers<br />
Cementeren van kroonrestauraties op implantaten.<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
NB: Controleer of het laboratorium de eindrestauratie<br />
heeft voorbehandeld in overeenstemming<br />
met de gebruiksaanwijzing van<br />
de fabrikant. Automix-tips zijn uitsluitend<br />
bedoeld voor gebruik bij één patiënt. Gebruik<br />
uitsluitend eugenolvrij, tijdelijk cement. Het<br />
gebruik van tijdelijk bevestigingsmateriaal<br />
dat eugenol bevat, kan de polymerisatie van<br />
harscementen zoals Maxcem Elite verstoren.<br />
Alle indirecte restauraties<br />
(met uitzondering van veneers)<br />
1. Verwijder de provisorische restauratie.
2. Gebruik het OptiClean roterende instrument<br />
(of een reinigingsmethode naar keuze) om<br />
tijdelijk cement en resten uit de preparatie te<br />
verwijderen. Spoel grondig.<br />
3. Droog de preparatie met lucht (niet<br />
dehydrateren).<br />
4. Pas de restauratie.<br />
5. Selecteer de gewenste kleur cement.<br />
6. Duw altijd een kleine hoeveelheid materiaal<br />
uit de patroon vóór het eerste gebruik.<br />
Bevestig de juiste mixer aan de tweeledige<br />
spuitpatroon. Voor gebogen tips mag<br />
uitsluitend een mixer met een brede opening<br />
gebruikt worden.<br />
U kunt het materiaal als volgt aanbrengen:<br />
Inlay/onlay – spuit het cement rechtstreeks in<br />
de caviteitspreparatie en zorg dat alle vlakken<br />
worden bedekt. Druk de restauratie voorzichtig<br />
op de preparatie en laat het cement daarbij van<br />
alle zijden wegvloeien.<br />
Kroon – spuit het cement rechtstreeks in de<br />
restauratie of in de preparatie en zorg dat alle<br />
vlakken worden bedekt. Druk de restauratie<br />
voorzichtig op de preparatie en laat het cement<br />
daarbij van alle zijden wegvloeien.<br />
Stift – prepareer de stiftruimte. Breng de stift op<br />
maat en pas hem. Spuit het cement op de stift<br />
of rechtstreeks in de kanaalruimte. Druk de stift<br />
aan en laat hem lichtjes trillen om de vorming<br />
van luchtbellen te voorkomen. Laat het cement<br />
langzaam uit het kanaal wegvloeien.<br />
7. Als de restauratie goed zit verwijdert u alle<br />
overtollig cement. Overtollig cement wordt<br />
het beste met behulp van een scaler of<br />
sonde verwijderd in gelfase. Deze gelfase<br />
wordt bereikt door het overtollige cement<br />
gedurende ongeveer 2 seconden met licht<br />
Nederlands
aan te stralen of door het cement gedurende<br />
ongeveer 2 à 3 minuten na aanbrengen zelf<br />
te laten uitharden.<br />
8. Na verwijdering van het overtollige<br />
cement moet u alle vlakken, met inbegrip<br />
van de randen, gedurende 10 seconden<br />
onder invloed van een Demi-lamp<br />
uitharden. Zie de voetnoot voor de<br />
aanbevolen uithardingstijden voor andere<br />
uithardingslampen. [1]<br />
9. Gebruik afwerkingsstrips voor proximale<br />
plaatsen. Polijst de randen met Gloss Plusschijfjes,<br />
cups of points. Voor een afwerking<br />
op hoogglans gebruikt u HiLuster Pluspolijstschijfjes.<br />
10. Controleer de occlusie.<br />
Veneer restauraties<br />
Voor het cementeren van veneers (ideaal voor<br />
1-2 eenheden), selecteert u OptiBond Solo Plusadhesief<br />
of OptiBond All-In-One-adhesief. De<br />
volgende instructies zijn uitsluitend voor Opti-<br />
Bond Solo Plus adhesief:<br />
1. De tandpreparatie gedurende 15 seconden<br />
met <strong>Kerr</strong> Gel Etchant (37,5% fosforzuur)<br />
etsen, grondig spoelen met lucht drogen (niet<br />
dehydrateren).<br />
2. Breng gedurende 15 seconden OptiBond Solo<br />
Plus-adhesief aan met een licht borstelende<br />
beweging, vervolgens 3 seconden<br />
droogblazen en 5 seconden met een Demiuithardingslamp<br />
uitharden. [1]<br />
3. Spuit het cement rechtstreeks op het interne<br />
veneeroppervlak. Breng de veneer voorzichtig<br />
op het gebitselement aan en laat het cement<br />
langzaam uit alle randen wegvloeien.<br />
4. Hard het veneer enkele seconden ter plaatse<br />
uit met behulp van een lichtgeleider met<br />
kleine diameter op het faciale oppervlak weg<br />
van de randen.<br />
5. Na verwijdering van het overtollige cement<br />
moet u alle vlakken gedurende 10 seconden<br />
onder invloed van een Demi-lamp<br />
uitharden. [1]
Voor het cementeren van veneer met Maxcem<br />
Elite moet adhesief aangebracht worden op de<br />
tandpreparatie. Het gebruik van een adhesief<br />
in combinatie met Maxcem Elite voor andere<br />
cementatieprocedures is optioneel maar niet<br />
noodzakelijk.<br />
Kroonrestauraties op implantaten<br />
1. Verwijder de provisorische restauratie.<br />
2. Gebruik het OptiClean roterende instrument<br />
of een reinigingsmethode naar keuze<br />
om tijdelijk cement en restmateriaal van het<br />
implantaat te verwijderen.<br />
3. Straal het implantaat of ruw het implantatieoppervlak<br />
met een BluWhite Diamondboor<br />
of een boor naar keuze op.<br />
4. Spoel het implantaat grondig.<br />
5. Droog het implantaat met lucht.<br />
6. Pas de restauratie.<br />
7. Selecteer de gewenste kleur cement.<br />
8. Duw altijd een kleine hoeveelheid materiaal<br />
uit de patroon vóór het eerste gebruik.<br />
Bevestig de juiste mixer aan de tweeledige<br />
spuitpatroon. Voor gebogen tips mag uitsluitend<br />
een mixer met een brede opening<br />
gebruikt worden.<br />
9. Spuit het cement rechtstreeks in de kroonrestauratie<br />
of op het implantaat en zorg dat<br />
alle vlakken worden bedekt. Druk de restauratie<br />
voorzichtig op de preparatie en laat het<br />
cement daarbij uit alle randen wegvloeien.<br />
10. Als de restauratie goed zit verwijdert u alle<br />
overtollig cement. Overtollig cement wordt<br />
het beste met behulp van een scaler of<br />
sonde verwijderd in gelfase. Deze gelfase<br />
wordt bereikt door het overtollige cement<br />
gedurende ongeveer 2 seconden met licht<br />
aan te stralen of door het cement gedurende<br />
ongeveer 2 à 3 minuten na aanbrengen zelf<br />
te laten uitharden.<br />
11. Na verwijdering van het overtollige cement<br />
moet u alle vlakken, met inbegrip van de<br />
randen, gedurende 10 seconden onder invloed<br />
van een Demi-lamp uitharden. [1]
12. Gebruik afwerkingsstrips voor proximale<br />
plaatsen. Polijst de randen met Gloss Plusschijfjes,<br />
cups of points. Voor een afwerking<br />
op hoogglans gebruikt u HiLuster Plus Diapolijstschijfjes.<br />
13. Controleer de occlusie.<br />
NB: De minimum verwerkingstijd is 2 minuten<br />
bij omgevingstemperatuur; de uithardingstijd<br />
is ongeveer 3 minuten bij orale temperatuur.<br />
Deze tijden kunnen variëren afhankelijk<br />
van opslagomstandigheden, temperatuur,<br />
vochtigheid en de ouderdom van het product.<br />
OPSLAG: Bewaren bij omgevingstemperatuur.<br />
Extreme hitte vermijden. Voor optimale versheid<br />
is koeling optioneel.<br />
LET OP: Niet-uitgehard methacrylaathars kan<br />
contactdermatitis veroorzaken en de pulpa beschadigen.<br />
Contact met huid, ogen en weke delen<br />
voorkomen. In geval van contact grondig met<br />
water spoelen.<br />
<strong>Kerr</strong> Gel Etchant bevat fosforzuur. Contact met<br />
de huid, ogen en weke delen vermijden. In geval<br />
van contact met de huid of de ogen, onmiddellijk<br />
met water spoelen. Medische hulp inroepen voor<br />
de ogen. Niet inslikken.<br />
BEPERKTE GARANTIE<br />
BEPERKING VAN DE GARANTIE VAN KERR<br />
Het technisch advies dat <strong>Kerr</strong> mondeling of<br />
geschreven verstrekt, is bestemd om tandartsen<br />
te helpen bij het gebruik van producten<br />
van <strong>Kerr</strong>. De tandarts draagt alle risico en<br />
aansprakelijkheid voor schade voortvloeiend uit<br />
het onjuiste gebruik van producten van <strong>Kerr</strong>.<br />
In geval van gebreken in materiaal of<br />
vakmanschap is de aansprakelijkheid van <strong>Kerr</strong>,<br />
naar goeddunken van <strong>Kerr</strong>, beperkt tot vervanging<br />
van het defecte product of onderdeel ervan of tot<br />
de terugbetaling van de werkelijke prijs van het<br />
defecte product. Om van deze beperkte garantie<br />
gebruik te kunnen maken, moet het defecte
product naar <strong>Kerr</strong> worden geretourneerd. Onder<br />
geen beding is <strong>Kerr</strong> aansprakelijk voor indirecte<br />
schade, incidentele schade of gevolgschade.<br />
BEHALVE ZOALS HIERBOVEN UITDRUKKELIJK<br />
VERMELD, VERSTREKT KERR GEEN GARANTIES,<br />
HETZIJ UITDRUKKELIJK OF STILZWIJGEND, MET<br />
INBEGRIP VAN GARANTIES INZAKE BESCHRIJVING,<br />
KWALITEIT OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD<br />
DOEL.<br />
[1]<br />
Aanbevolen uithardingstijd:<br />
Demi & L.E.Demetron II: 5 seconden voor adhesieven<br />
en 10 seconden voor cementen.<br />
L.E.Demetron I & Optilux 501: 10 seconden voor adhesieven<br />
en 20 seconden voor cementen.<br />
Zie de aanbevelingen van de fabrikant voor alle andere<br />
lampen
Maxcem Elite <br />
Bruksanvisning<br />
Maxcem Elite selvetsende/selvadhesiv<br />
resinsement<br />
Beskrivelse<br />
Maxcem Elite er en selvetsende adhesiv resinsement<br />
som leveres i en pasta/pastablanding.<br />
Den er indisert for indirekte sementering<br />
av keramikk-, resin- og metallrestaureringer.<br />
Produktet inneholder 69 % fyllmateriale etter<br />
vekt og er radioopakt. Tokomponentmaterialet er<br />
pakket i sprøyter med to sylindere med blandespisser<br />
og valgfrie krumme påføringsspisser slik<br />
at brukeren kan trykke ut ønsket sementvolum<br />
direkte inn I restaureringen og/eller tannprepareringen.<br />
Indikasjoner<br />
Indirekte restaureringer<br />
Sementering av porselen, keramikk-, resin- og<br />
metallbaserte innlegg/onlays, kroner, broer,<br />
stifter og fasader<br />
Sementering av kronerestaureringer på implantater<br />
Bruksanvisning<br />
Merk: Kontroller at laboratoriet har forhåndsbehandlet<br />
den endelige restaureringen i<br />
samsvar med fabrikantens anvisninger.<br />
Blandespissene er kun til bruk på én enkel<br />
pasient. Bruk kun eugenolfrie provisoriske<br />
sementer. Bruken av eugenolholdige midlertidige<br />
tetningsmaterialer kan hemme polymeriseringsprosessen<br />
til resinsement, inkludert<br />
Maxcem Elite.
Alle indirekte restaureringer (bortsett fra<br />
fasader)<br />
1. Fjern den provisoriske restaureringen.<br />
2. Bruk OptiClean roterende instrument (eller<br />
den rengjøringsmetoden du foretrekker)<br />
for å fjerne provisorisk sement og rester fra<br />
prepareringsområdet. Skyll grundig.<br />
3. Tørkes med luft (ikke fullstendig uttørking).<br />
4. Prøves i restaureringen for å sikre at den<br />
passer.<br />
5. Velg ønsket fargenyanse for sement.<br />
6. Press litt materiale ut av patronen før første<br />
gangs bruk. Sett den riktige spissen på<br />
dobbeltsprøyten, blandingsspisser med<br />
en stor åpning kan kun brukes med buede<br />
intraorale spisser.<br />
Materialet kan påføres på følgende måte:<br />
Inlays/onlays - Påfør sementen direkte i det<br />
preparerte hulrommet slik at den dekker hele<br />
overflaten. Sett varsomt tannrestaureringen på<br />
prepareringen slik at sementen kan flyte fra alle<br />
kanter.<br />
Krone - Påfør sementen direkte inn i restaureringen<br />
eller tannpreparasjonen slik at den dekker<br />
alle overflater. Sett varsomt restaureringen på<br />
tannprepareringen slik at sementen kan flyte fra<br />
alle kanter.<br />
Stift - Klargjør plass for stiften. Dimensjoner og<br />
tilpass stiften. Påfør sementen på spissen eller<br />
direkte inn i kanalrommet. Sett stiften inn med<br />
lette vibrasjoner slik at luftlommer unngås. La<br />
sementen flyte langsomt fra kanalrommet.<br />
Norsk
7. Når restaureringen sitter ordentlig i, fjernes<br />
all overflødig sement. Overflødig sement<br />
bør helst fjernes som gel med en scaler<br />
eller en sonde. Gel-tilstand kan bli oppnådd<br />
ved kortvarig lysherding i ca. 2 sekunder<br />
eller ved å la sementen selvherde i ca. 2-3<br />
minutter etter påføring.<br />
8. Etter fjerning av overflødig sement lysherdes<br />
alle overflater, inkludert kanter, ved<br />
bruk av Demi-herdelys i 10 sekunder. Se<br />
fotnote for anbefalte herdetider for andre<br />
herdelysmodeller. [1]<br />
9. Bruk poleringstrips til proksimalområder.<br />
Poler kanter med Gloss Plus-skiver, -kopper<br />
eller -spisser. Bruk polermidlet HiLuster for<br />
høyglans på den endelige restaureringen.<br />
10. Kontroller okklusjonen.<br />
Sementering av fasader<br />
For sementering av fasader (ideelt for 1-2 enheter)<br />
velg OptiBond Solo Plus-adhesiv eller Opti-<br />
Bond All-in-One-adhesiv. De følgende instruksjonene<br />
er kun for OptiBond Solo Plus-adhesiv:<br />
1. Ets tannprepareringen i 15 sekunder med<br />
<strong>Kerr</strong> Gel Etchant (37,5 % fosforsyre), skyll<br />
grundig og la den lufttørke (ikke fullstendig<br />
uttørking).<br />
2. Påfør OptiBond Solo Plus-adhesiv med en lett<br />
børstebevegelse i 15 sekunder, lufttynn i 3<br />
sekunder og lysherd med Demi-herdelys i 10<br />
sekunder. [1]<br />
3. Påfør sement direkte på den indre overflaten<br />
til fineret. Legg fasaden forsiktig på tannen<br />
og la sementen få sive langsomt inn i alle<br />
åpninger.<br />
4. Punktherd fasaden på plass på<br />
frontoverflatene, bort fra kantene ved bruk<br />
av en lysleder med liten diameter i noen<br />
sekunder.<br />
5. Etter fjerning av overflødig sement lysherdes<br />
alle overflater ved bruk av Demi-herdelys i 10<br />
sekunder. [1]
For sementering av fasader ved bruk av Maxcem<br />
Elite er det nødvendig med påføring av adhesiv<br />
på tannprepareringen. Bruk av et adhesiv sammen<br />
med Maxcem Elite for andre sementeringsprosedyrer<br />
er valgfritt, men ikke nødvendig.<br />
Sementering av kroner på implantater<br />
1. Fjern den provisoriske restaureringen.<br />
2. Bruk OptiClean roterende instrument, eller<br />
den rengjøringsmetoden du foretrekker,<br />
for å fjerne provisorisk sement og rester fra<br />
implantatet.<br />
3. Luftslip implantatet eller gjør implantatoverflaten<br />
ru med BluWhite-diamantbor<br />
eller ditt valg av bor.<br />
4. Skyll implantatet grundig.<br />
5. Lufttørk implantatet.<br />
6. Prøves i restaureringen for å sikre at den<br />
passer.<br />
7. Velg ønsket fargenyanse for sement.<br />
Press litt materiale ut av patronen før første<br />
gangs bruk. Sett den riktige spissen på<br />
dobbeltsprøyten, blandingsspisser med<br />
en stor åpning kan kun brukes med buede<br />
intraorale spisser.<br />
8. Påfør sementen direkte på kronerestaureringen<br />
eller på implantatet slik<br />
at alle overflater blir dekket. Sett varsomt<br />
restaureringen på prepareringen slik at<br />
sementen kan flyte fra alle kanter.<br />
9. Når restaureringen sitter ordentlig i, fjernes<br />
all overflødig sement. Overflødig sement<br />
bør helst fjernes som gel med en scaler<br />
eller en sonde. Gel-tilstand kan bli oppnådd<br />
ved kortvarig lysherding i ca. 2 sekunder<br />
eller ved å la sementen selvherde i ca. 2-3<br />
minutter etter påføring.<br />
10. Etter fjerning av overflødig sement lysherdes<br />
alle overflater, inkludert kanter, ved bruk av<br />
Demi-herdelys i 10 sekunder. [1]
11. Bruk poleringstrips til proksimalområder.<br />
Poler kanter med Gloss Plus-skiver, -kopper<br />
eller -spisser. Bruk poleringsmidlet HiLuster<br />
Plus Dia for høyglans på den endelige<br />
restaureringen.<br />
12. Kontroller okklusjonen.<br />
Merk: Minimal arbeidstid for materialet er 2<br />
minutter ved romtemperatur. Herdetid er ca.<br />
3 minutter ved oral temperatur. Disse tidene<br />
kan variere basert på oppbevaringsforhold,<br />
temperatur, fuktighet og produktets alder.<br />
OPPBEVARING: Oppbevares ved romtemperatur.<br />
Unngå sterk varme. Oppbevaring i kjøleskap er<br />
valgfritt for optimal ferskhet<br />
FORSIKTIG: Uherdet resinmateriale av metakrylat<br />
kan forårsake kontaktdermatitt og skade pulpa.<br />
Unngå all kontakt med hud, øyne og bløtvev.<br />
Vask grundig med vann etter kontakt.<br />
<strong>Kerr</strong> Gel -etsemiddel inneholder fosforsyre.<br />
Unngå kontakt med hud, øyne og bløtvev. Skyll<br />
straks med vann hvis stoffet kommer i kontakt<br />
med øyne eller hud. Få en lege til å undersøke<br />
øynene. Ikke til innvortes bruk.<br />
BEGRENSET ANSVAR.<br />
BEGRENSNINGER I KERRS ANSVAR<br />
<strong>Kerr</strong>s tekniske råd, enten de er muntlige eller<br />
skriftlige, er utformet for å hjelpe tannleger i<br />
bruken av <strong>Kerr</strong>s produkter. Tannlegen påtar seg<br />
all risiko og alt erstatningsansvar som skyldes<br />
feilaktig bruk av <strong>Kerr</strong>s produkt.<br />
Hvis det skulle forekomme material- eller<br />
fabrikasjonsfeil, begrenses <strong>Kerr</strong>s ansvar til,<br />
etter <strong>Kerr</strong>s skjønn, å erstatte det mangelfulle<br />
produktet eller deler av dette, eller til å refundere<br />
de faktiske kostnadene for det mangelfulle<br />
produktet. Denne begrensede garantien gjelder
are hvis det mangelfulle produktet returneres<br />
til <strong>Kerr</strong>. <strong>Kerr</strong> skal ikke under noen omstendighet<br />
holdes ansvarlig for indirekte og tilfeldige skader<br />
eller for følgeskader.<br />
UTOVER DEN UTTRYKKELIGE GARANTIEN<br />
OVENFOR, GIR KERR INGEN GARANTI, VERKEN<br />
UTTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅTT, HELLER<br />
INGEN GARANTI HVA ANGÅR BESKRIVELSE,<br />
KVALITET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT<br />
FORMÅL.<br />
[1]<br />
Anbefalte herdetider:<br />
Demi & L.E.Demetron II: 5 sekunder for adhesiv & 10<br />
sekunder for sement.<br />
L.E.Demetron I & Optilux 501: 10 sekunder for adhesiv<br />
& 20 sekunder for sementer.<br />
Se produsentens anbefalinger for alle andre typer<br />
belysning.
Maxcem Elite <br />
Käyttöohjeet<br />
Maxcem Elite itse-etsaava/itsekiinnittyvä<br />
resiinisementti<br />
Kuvaus<br />
Maxcem Elite on itse-etsaava ja itsekiinnittyvä<br />
resiinisementti, jota on saatavilla pasta/pasta<br />
–muodossa. Se sopii posliini-, keramia-, muovija<br />
metallipaikkojen epäsuoraan sementointiin.<br />
Tuote sisältää 69% (painosta) fillereitä , ja se on<br />
radio-opaakknen. Kaksoiskovetteinen materiaali<br />
on pakattu kaksoisruiskuihin automaattisesti<br />
sekoittavien kertakäyttöisten annostelukärkien<br />
kanssa sekä vaihtoehtoisesti taivutettujen<br />
annostelukärkien kanssa. Näin käyttäjä voi<br />
annostella haluamansa määrän sementtiä<br />
suoraan restauraatioon ja/tai kaviteettiin.<br />
Käyttöaiheet<br />
Epäsuorat restauraatiot<br />
Posliini-, keramia-, muovi- ja metallipohjaisten<br />
inlay- ja onlay-täytteiden, kruunujen, siltojen,<br />
nastojen laminaattien sementointi, sekä<br />
kruunurestauraation sementointi implanteille<br />
Käyttöohjeet<br />
Huomautus: Varmista, että laboratorio<br />
on esikäsitellyt lopullisen restauraation<br />
valmistajan ohjeiden mukaisesti. Automixkärjet<br />
on suunniteltu vain yhden potilaan<br />
käyttöä varten. Käytä vain eugenolia<br />
sisältämättömiä väliaikaisia sementtejä.<br />
Eugenolia sisältävien väliaikaisten sementtien<br />
käyttö voi estää resiinipohjaisten sementtien<br />
polymerisaation, mukaan lukien Maxcem<br />
Elite.
Kaikki epäsuorat restauraatiot<br />
(laminaatteja lukuun ottamatta)<br />
1. Poista väliaikainen restauraatio.<br />
2. Käytä OptiClean-instrumenttia tai muuta<br />
puhdistustapaa ja poista väliaikainen<br />
sementti ja jäämät paikkausalueelta. Huuhtele<br />
perusteellisesti.<br />
3. Kuivaa ilmalla (älä käytä muuta kuivaustapaa).<br />
4. Kokeile restauraation istuvuutta.<br />
5. Valitse haluamasi sementin väri sävy.<br />
6. Tyhjennä ilma pois ruiskusta ennen käyttöä.<br />
Aseta sekoituskärki kaksoisruiskuun. Sekoituskärki<br />
jossa on suurempi aukko on vain<br />
taivutetuille kärjille.<br />
Materiaalin annostelu voidaan tehdä seuraavasti:<br />
Inlay/Onlay – annostele sementti suoraan<br />
kaviteettiin niin, että kaikki pinnat peittyvät.<br />
Aseta restauraatio varovasti paikalleen, ja anna<br />
sementin pursuta kaikilta reunoilta.<br />
Kruunu – annostele sementti suoraan<br />
restauraatioon tai hampaalle niin, että kaikki<br />
pinnat peittyvät. Aseta restauraatio varovasti<br />
hampaalle, ja anna sementin pursuta kaikilta<br />
reunoilta.<br />
Nasta – valmistele nastan kohta. Säädä nastan<br />
koko ja sovita se paikalleen. Annostele sementti<br />
nastalle tai suoraan kanavaan. Aseta nasta ja<br />
tärisytä kevyesti ilmataskujen poistamiseksi.<br />
Anna sementin valua hitaasti pois kanavasta.<br />
7. Kun restauraatio on hyvin paikallaan, poista<br />
ylimääräinen sementti. Ylimääräisen sementin<br />
saa parhaiten pois geelivaiheessa<br />
hammaskivi-instrumentilla tai sondilla.<br />
Suomi
Geelivaihe saadaan aikaiseksi valokovettamalla<br />
ylimäärää kevyesti 2 sekunnin ajan tai<br />
antamalla sementin kovettua itsekseen noin<br />
2–3 minuutin ajan.<br />
8. Kun olet poistanut ylimääräisen sementin,<br />
valokoveta kaikkia pintoja, reunukset<br />
mukaan lukien Demi-valokovettimella 10<br />
sekuntia. Muiden valokovettimien suositellut<br />
kovetusajat on kerrottu alaviitteessä. [1]<br />
9. Käytä approksimaalialueilla (Strips)viimeis<br />
telynauhoja. Kiillota reunukset Gloss Plus<br />
–kiekoilla, –kupeilla tai –kärjillä. Viimeistele<br />
pinta kiiltäväksi HiLuster Plus –kiillottimilla.<br />
10. Tarkista purenta.<br />
Laminaatti<br />
Laminaattien sementointiin (suositus 1-2<br />
yksikkköä) valitaan OptiBond Solo Plus -<br />
sidosaine tai OptiBond All-In-One -sidosaine.<br />
Seuraavat ohjeet koskevat vain OptiBond Solo<br />
Plus -sidosainetta:<br />
1. Etsaa kaviteettia 15 sekuntia <strong>Kerr</strong> Gel -<br />
etsausaineella (37,5 % fosforihappoa),<br />
huuhtele perusteellisesti ja ilmakuivaa (älä<br />
käytä muita kuivaustapoja).<br />
2. Annostele OptiBond Solo Plus –sidosainetta<br />
kevyellä, harjaavalla liikkeellä 15 sekuntia,<br />
kuivaa ilmalla kevyesti 3 sekuntia ja valokoveta<br />
Demi-valokovettimella 5 sekuntia. [1]<br />
3. Annostele sementti suoraan laminaatin<br />
sisäpinnalle. Aseta laminaatti varovasti<br />
hampaalle ja anna sementin pursuta hitaasti<br />
kaikilta reunoilta.<br />
4. Pistekoveta laminaatti paikalleen kasvojen<br />
puolelta usean sekunnin ajan pieni<br />
halkaisijaista valokärkeä käyttäen..<br />
5. Kun olet poistanut ylimääräisen sementin,<br />
valokoveta kaikkia pintoja Demivalokovettimella<br />
10 sekuntia.
Käytettäessä Maxcem Elitea laminaatin sementointiin<br />
hampaan pinnalla on käytettävä sidosainetta.<br />
Sidosaineen ja Maxcem Eliten käyttö<br />
muiden sementointi toimenpiteiden yhteydessä<br />
on mahdollista, mutta ei välttämätöntä.<br />
Kruunurestauraatiot implanteille<br />
1. Poista väliaikainen restauraatio.<br />
2. Käytä OptiClean-instrumenttia tai muuta<br />
puhdistustapaa ja poista väliaikainen<br />
sementti ja jäämät implantilta.<br />
3. Hio implanttia ilmalla tai karhenna<br />
implantin pinta BluWhite-timanttiporalla tai<br />
valitsemallasi poralla.<br />
4. Huuhtele implantti perusteellisesti.<br />
5. Ilmakuivaa implantti.<br />
6. Kokeile restauraation istuvuutta.<br />
7. Valitse haluamasi sementin väri sävy.<br />
8. Tyhjennä ilma pois ruiskusta ennen käyttöä.<br />
Aseta sekoituskärki kaksoisruiskuun.<br />
Sekoituskärki, jossa on suurempi aukko on<br />
vain taivutetuille kärjille.<br />
9. Annostele sementti suoraan kruunurestauraatioon<br />
tai implantille niin, että kaikki pinnat<br />
peittyvät. Aseta restauraatio varovasti<br />
implantille ja anna sementin pursuta kaikilta<br />
reunoilta.<br />
10. Kun restauraatio on hyvin paikallaan, poista<br />
ylimääräinen sementti. Ylimääräisen sementin<br />
saa parhaiten pois geelivaiheessa hammaskivi-instrumentilla<br />
tai sondilla. Geelivaihe<br />
saadaan aikaiseksi valokovettamalla<br />
ylimäärää kevyesti noin 2 sekunnin ajan tai<br />
antamalla sementin kovettua itsekseen noin<br />
2-3 minuutin ajan.<br />
11. Kun olet poistanut ylimääräisen sementin,<br />
valokoveta kaikkia pintoja, reunukset<br />
mukaan lukien Demi-valokovettimella 10<br />
sekuntia. [1]<br />
12. Käytä approksimaalialueilla (strips) vi-
imeistelynauhoja. Kiillota reunukset Gloss<br />
Plus –kiekoilla, –kupeilla tai –kärjillä. Viimeistele<br />
pinta kiiltäväksi HiLuster Plus –kiillottimilla.<br />
13. Tarkista purenta.<br />
Huomautus: Materiaalin vähimmäistyöskentelyaika<br />
on 2 minuuttia huoneenlämmössä.<br />
Kovettumisaika on noin 3 minuuttia suun<br />
lämpötilassa. Ajat saattavat vaihdella säilytysolosuhteiden,<br />
lämpötilan, kosteuden ja<br />
tuotteen iän mukaan.<br />
SÄILYTYS: Säilytä huonelämpötilassa. Varo<br />
liikaa kuumuutta. Tuote säilyy parhaiten<br />
tuoreena jääkaapissa.<br />
VAROITUS: Kovettumaton metakrylaattiyhdistelmämuovi<br />
voi aiheuttaa kosketusihottumaa ja<br />
vahingoittaa hammasydintä. Vältä joutumista<br />
iholle, silmiin ja pehmytkudoksille. Pese kosketuksen<br />
tapahduttua huolellisesti vedellä. <strong>Kerr</strong><br />
Gel Etchant sisältää fosforihappoa. Vältä joutumista<br />
iholle, silmiin ja pehmytkudoksille. Jos ainetta<br />
joutuu iholle tai silmiin, ne on huuhdeltava<br />
välittömästi vedellä. Jos ainetta joutuu silmiin,<br />
hakeudu lääkärin hoitoon. Ei saa käyttää sisäisesti.<br />
RAJOITETTU TAKUU<br />
KERRIN RAJOITETTU VASTUU<br />
<strong>Kerr</strong>in tekniset neuvot, niin suulliset kuin kirjalliset,<br />
on suunniteltu auttamaan hammaslääkäreitä<br />
<strong>Kerr</strong>in tuotteiden käyttämisessä. Hammaslääkärillä<br />
on täysi vastuu <strong>Kerr</strong>in tuotteiden väärästä<br />
käytöstä seuraavista vahingoista.<br />
Materiaali- tai valmistusvirheiden osalta <strong>Kerr</strong>in<br />
vastuu rajoittuu <strong>Kerr</strong>in valinnan mukaan viallisen<br />
tuotteen tai sen osan korvaamiseen tai viallisen<br />
tuotteen todellisen hinnan korvaamiseen. Tämän
ajoitetun takuun hyödyntäminen edellyttää viallisen<br />
tuotteen palauttamista <strong>Kerr</strong>ille. Missään<br />
tapauksessa <strong>Kerr</strong> ei ole vastuussa mistään epäsuorista,<br />
satunnaisista tai seuraamuksellisista<br />
vahingoista.<br />
PAITSI MITÄ EDELLÄ NIMENOMAISESTI TODE-<br />
TAAN, KERR EI MYÖNNÄ MITÄÄN TAKUITA, SUO-<br />
RIA TAI EPÄSUORIA, MUKAAN LUKIEN TAKUUT<br />
KUVAUKSESTA, LAADUSTA TAI SOPIVUUDESTA<br />
TIETTYYN TARKOITUKSEEN.<br />
[1]<br />
Suositellut kovetusajat:<br />
Demi & L.E.Demetron II: 5 sekuntia sidosaineelle, 10<br />
sekuntia sementille.<br />
L.E.Demetron I & Optilux 501: 10 sekuntia sidosaineelle,<br />
20 sekuntia sementille.<br />
Katso muiden valokovettajien kovetusajat valmistajan<br />
suosituksista.
Maxcem Elite <br />
Instruções de uso<br />
Maxcem Elite - Cimento resinoso adesivo e<br />
autocondicionante<br />
Descrição<br />
Maxcem Elite é um cimento resinoso adesivo<br />
e autocondicionante em pasta ou formulação<br />
para pasta indicado para cimentação indireta<br />
de cerâmica, resina e restaurações metálicas.<br />
Este produto contém 69% de carga por peso e<br />
é radiopaco. O material de dupla polimerização<br />
vem embalado em seringas duplas com pontas<br />
de auto-mistura de uso único e pontas de<br />
aplicação curvadas opcionais que permitem ao<br />
usuário aplicar o volume desejado de cimento<br />
diretamente na restauração ou na cavidade do<br />
dente.<br />
Indicações de Uso<br />
Restaurações indiretas<br />
Cimentação de porcelana, cerâmica, resina e<br />
inlays com base metálica, onlays, coroas, pontes<br />
fixas, pinos de fixação e facetas<br />
Cimentação de restaurações com coroas para<br />
implantes<br />
Instruções de uso<br />
Nota: Certifique-se de que o laboratório tenha<br />
tratado previamente a restauração final de<br />
acordo com as instruções do fabricante. As<br />
pontas Automix foram desenvolvidas para<br />
serem usadas em um único paciente. Use<br />
somente cimentos provisórios sem eugenol<br />
em sua composição. O uso de materiais<br />
adesivos provisórios que contêm eugenol<br />
pode inibir o processo de polimerização dos<br />
cimentos de resina incluindo o Maxcem Elite.<br />
Todas as restaurações indiretas<br />
(exceto facetas)<br />
1. Remova a restauração provisória.<br />
2. Use o instrumento rotativo OptiClean (ou
outro método de limpeza de sua preferência)<br />
para remover o cimento provisório e os<br />
resíduos da área de preparação. Enxágüe<br />
bem.<br />
3. Seque a preparação a ar (tome cuidado para<br />
não ressecá-la).<br />
4. Experimente colocar a restauração para ver se<br />
está do tamanho certo.<br />
5. Selecione a cor do cimento desejada.<br />
6. Antes do uso inicial, faça a sangria do<br />
cartucho. Coloque a ponta de mistura em<br />
uma seringa de tambor duplo. O misturador<br />
com abertura larga deve ser usada apenas<br />
com as pontas curvadas.<br />
Aplique o material da seguinte maneira:<br />
Inlay/Onlay – aplique o cimento diretamente<br />
na cavidade preparada cobrindo todas as<br />
superfícies. Assente a restauração delicadamente<br />
no preparo e deixe que o cimento flua para todas<br />
as margens.<br />
Coroa – Aplique o cimento diretamente na<br />
restauração ou na preparação do dente cobrindo<br />
todas as superfícies. Assente a restauração<br />
delicadamente na preparação e deixe que o<br />
cimento flua para todas as bordas.<br />
Pino de fixação – Prepare o espaço para o pino<br />
de fixação. Avalie o tamanho e ajuste o pino.<br />
Aplique o cimento no pino ou diretamente<br />
no espaço do canal. Assente o pino e faça-o<br />
vibrar ligeiramente para evitar a possibilidade<br />
de aprisionamento de ar. Deixe o cimento fluir<br />
vagarosamente, saindo do espaço do canal.<br />
7. Quando a restauração estiver assentada<br />
corretamente, remova todo o excesso de<br />
cimento. A melhor maneira de retirar o<br />
excesso de cimento é quando este ainda se<br />
encontra no estado de gel, com um raspador<br />
ou com a sonda exploradora. O estado de<br />
Português
gel pode ser conseguido pelo processo de<br />
polimerização rápida do excesso com luz<br />
por 2 segundos, ou deixando ocorrer a<br />
autopolimerização durante 2 a 3 minutos<br />
após a aplicação.<br />
8. Após a remoção do excesso de cimento,<br />
fotopolimerize todas as superfícies, incluindo<br />
as bordas usando a luz fotopolimerizadora<br />
Demi por 10 segundos. Consulte o rodapé<br />
para informações sobre os tempos de<br />
polimerização recomendados para outros<br />
modelos de fotopolimerização. [1]<br />
9. Use as fitas de acabamento para as áreas<br />
proximais. Proceda com o polimento das<br />
bordas com os discos, copos ou pontas<br />
Gloss Plus. Use os polidores HiLuster Plus<br />
para dar acabamento final com alto brilho.<br />
10. Verifique se há oclusão.<br />
Restaurações com facetas.<br />
Para a cimentação de facetas (ideal para 1-2<br />
unidades), selecione o adesivo OptiBond Solo<br />
Plus ou o adesivo OptiBond All-In-One. As<br />
instruções abaixo são apenas para o adesivo<br />
OptiBond Solo Plus.<br />
1. Realize o ataque ácido da cavidade do dente<br />
por 15 segundos com o agente de ataque<br />
ácido <strong>Kerr</strong> Gel (ácido fosfórico 37,5%),<br />
enxágüe bem e seque com jato de ar (Tome<br />
cuidado para não ressecar).<br />
2. Aplique o adesivo OptiBond Solo Plus<br />
com pinceladas suaves por 15 segundos,<br />
uniformize com ar por 3 segundos e<br />
fotopolimerize com a luz polimerizadora<br />
Demi por 5 segundos. [1]<br />
3. Aplique o cimento diretamente na superfície<br />
interna da faceta. Posicione a faceta<br />
delicadamente no dente, permitindo que<br />
o excesso de cimento extravase por todas<br />
margens.<br />
4. Fotopolimerize a faceta em posição correta na<br />
superfície facial, distante das bordas, usando<br />
uma haste transmissora de luz de pequeno<br />
diâmetro durante vários segundos.
5. Após a remoção do excesso de cimento,<br />
fotopolimerize todas as superfícies usando a<br />
luz polimerizadora Demi por 10 segundos. [1]<br />
Para a cimentação de facetas usando Maxcem<br />
Elite é necessária a aplicação de adesivo na<br />
cavidade do dente. O uso de um adesivo em<br />
combinação com Maxcem Elite para outros<br />
procedimentos de cimentação é opcional mas<br />
não necessário.<br />
Restaurações com coroas para implantes<br />
1. Remova a restauração provisória.<br />
2. Use o instrumento rotativo OptiClean (ou<br />
outro método de limpeza de sua preferência)<br />
para remover o cimento provisório e os<br />
resíduos do implante.<br />
3. Realize o desgaste do implante com jatos de<br />
ar ou torne áspera a superfície do implante<br />
com a broca BluWhite Diamond ou outra<br />
broca de sua preferência.<br />
4. Enxágüe bem o implante.<br />
5. Seque o implante com jatos de ar.<br />
6. Experimente colocar a restauração para ver<br />
se está do tamanho certo.<br />
7. Selecione a cor do cimento desejada.<br />
8. Antes do uso inicial, faça a sangria do<br />
cartucho. Coloque a ponta de mistura em<br />
uma seringa de tambor duplo. O misturador<br />
com abertura larga deve ser usada apenas<br />
com as pontas curvadas.<br />
9. Aplique o cimento diretamente na<br />
restauração com coroa ou no implante<br />
cobrindo todas as superfícies. Assente a<br />
restauração delicadamente na preparação<br />
e deixe que o cimento flua para todas as<br />
bordas.<br />
10. Quando a restauração estiver assentada<br />
corretamente, remova todo o excesso de<br />
cimento. A melhor maneira de retirar o<br />
excesso de cimento é quando este ainda se<br />
encontra no estado de gel, com um raspador<br />
ou com a sonda exploradora. O estado de<br />
gel pode ser conseguido pelo processo de
polimerização rápida do excesso com luz<br />
por 2 segundos, ou deixando ocorrer a<br />
autopolimerização durante 2 a 3 minutos<br />
após a aplicação.<br />
11. Após a remoção do excesso de cimento,<br />
fotopolimerize todas as superfícies, incluindo<br />
as bordas usando a luz fotopolimerizadora<br />
Demi por 10 segundos. [1]<br />
12. Use as fitas de acabamento para as áreas<br />
proximais. Proceda com o polimento das<br />
bordas com os discos, copos ou pontas<br />
Gloss Plus. Use os polidores HiLuster Plus<br />
para dar acabamento final com alto brilho.<br />
13. Verifique se há oclusão.<br />
Nota: O tempo mínimo de trabalho do material<br />
é de 2 minutos em temperatura ambiente;<br />
o tempo de presa é de aproximadamente<br />
3 minutos na temperatura da boca. Esses<br />
tempos podem variar em função das condições<br />
de armazenamento, temperatura, umidade e<br />
idade do produto.<br />
ARMAZENAMENTO: Armazene em temperatura<br />
ambiente. Evite o calor excessivo. A refrigeração<br />
é opcional para a manutenção do frescor.<br />
CUIDADO: A resina de metacrilato nãopolimerizada<br />
pode causar dermatite de contato<br />
e lesão à polpa. Evite contato com a pele, os<br />
olhos e os tecidos moles. Após o contato, lave<br />
bem com água. O agente de ataque ácido <strong>Kerr</strong><br />
Gel contém ácido fosfórico. Evite o contato com<br />
a pele, com os olhos e com os tecidos moles.<br />
Em caso de contato acidental com a pele ou os<br />
olhos, lavar imediatamente com água. Procure<br />
orientação médica em caso de contato com os<br />
olhos. Somente para uso externo.<br />
GARANTIA LIMITADA<br />
RESPONSABILIDADE LIMITADA DA KERR<br />
As informações técnicas oferecidas pela <strong>Kerr</strong>,<br />
sejam verbais ou escritas, têm o objectivo de<br />
auxiliar os dentistas no uso dos produtos da
empresa. O dentista assume todo o risco e<br />
responsabilidade por danos que possam ocorrer<br />
devido ao uso incorrecto dos produtos da <strong>Kerr</strong>.<br />
Em caso de haver algum defeito de material ou<br />
de fabricação, a responsabilidade da <strong>Kerr</strong> fica<br />
limitada à substituição do produto defeituoso<br />
ou de parte do mesmo, ou ao reembolso do<br />
custo real do produto defeituoso, a critério da<br />
<strong>Kerr</strong>. Esta garantia limitada só é válida mediante<br />
a devolução do produto defeituoso para a <strong>Kerr</strong>.<br />
A <strong>Kerr</strong> não será responsável por nenhum dano<br />
indirecto, incidental ou resultante.<br />
EXCEPTO CONFORME OS TERMOS EXPRESSOS<br />
ACIMA, A KERR NÃO CONCEDE NENHUMA<br />
GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO-<br />
SE GARANTIAS RELACIONADAS À DESCRIÇÃO,<br />
QUALIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UM<br />
PROPÓSITO ESPECÍFICO.<br />
[1]<br />
Tempos de polimerização recomendados:<br />
Demi e L.E.Demetron II: 5 segundos para adesivos e 10<br />
segundos para cimentos.<br />
L.E.Demetron I e Optilux 501: 10 segundos para adesivos<br />
e 20 segundos para cimentos.<br />
Para todos os outros fotopolimerizadores, consulte as<br />
recomendações do fabricante.
Maxcem Elite <br />
Instrukcja użytkowania<br />
Samowytrawiający, samoprzylegający cement<br />
na bazie żywic Maxcem Elite<br />
Opis<br />
Maxcem Elite to samowytrawiający cement na<br />
bazie żywic, typu pasta/pasta. Przeznaczony<br />
jest do pośredniego cementowania porcelanowych,<br />
kompozytowych i metalowych uzupełnień<br />
protetycznych. Produkt zawiera 69% wag.<br />
wypełniacza i jest przepuszczalny dla promieni<br />
rentgenowskich. Dwuskładnikowy materiał umieszczony<br />
jest w strzykawce z dwoma komorami<br />
(z końcówkami jednorazowego użytku Automix<br />
lub opcjonalnie z zakrzywionymi końcówkami<br />
dozującymi), umożliwiającej wymieszanie cementu<br />
i umieszczenie odpowiedniej jego<br />
objętości bezpośrednio na uzupełnieniu protetycznym<br />
i/lub na przygotowanym zębie.<br />
Wskazania do zastosowania<br />
Rekonstrukcje pośrednie<br />
Cementowanie porcelanowych, kompozytowych i<br />
metalowych wkładów/ nakładów, koron, mostów,<br />
wkładów koronowo-korzeniowych i licówek<br />
Cementowanie koron na implantach<br />
Instrukcja użytkowania<br />
Uwaga: Sprawdź, czy laboratorium<br />
przygotowało ostateczne uzupełnienie protetyczne<br />
zgodnie z zaleceniami producenta.<br />
Końcówki mieszające Automix przeznaczone<br />
są do jednorazowego użytku. Do uzupełnień<br />
czasowych stosuj wyłącznie cement, który<br />
nie zawiera eugenolu. Materiały cementujące<br />
z eugenolem mogą hamować polimeryzację<br />
cementów na bazie żywic, w tym cementu<br />
Maxcem Elite.
Wszystkie rodzaje pośrednich uzupełnień<br />
protetycznych (z wyjątkiem licówek)<br />
1. Usuń uzupełnienie czasowe.<br />
2. Zastosuj narzędzie obrotowe OptiClean<br />
(lub inną wybraną metodę) do usuwania<br />
czasowego cementu oraz jego pozostałości<br />
z przygotowywanej powierzchni. Dokładnie<br />
wypłucz.<br />
3. Osusz powierzchnię preparacji suchym<br />
powietrzem (nie przesuszaj).<br />
4. Przymierz uzupełnienie dla zapewnienia<br />
odpowiedniego dopasowania.<br />
5. Wybierz odpowiedni odcień cementu.<br />
6. Wyciśnij niewielką ilość materiału ze<br />
strzykawki przed pierwszym użyciem.<br />
Zamontuj odpowiedni mieszalnik na<br />
strzykawce. Mieszalnik z szerokim otworem<br />
należy stosować tylko do zakrzywionych<br />
koncówek.<br />
Materiał można rozprowadzić w następujący<br />
sposób:<br />
Wkłady/nakłady - nałóż cement bezpośrednio<br />
do jamy zęba, pokrywając wszystkie powierzchnie.<br />
Delikatnie osadź uzupełnienie w przygotowanym<br />
miejscu, umożliwiając odpłynięcie<br />
cementu z wszystkich stron.<br />
Korony - nałóż cement bezpośrednio na<br />
uzupełnienie lub przygotowany ząb, pokrywając<br />
wszystkie powierzchnie. Delikatnie osadź<br />
uzupełnienie w przygotowanym miejscu,<br />
umożliwiając odpłynięcie cementu z wszystkich<br />
krawędzi.<br />
Wkłady koronowo-korzeniowe - przygotuj<br />
miejsce dla wkładu. Zmierz i dopasuj wkład.<br />
Nałóż cement na wkład lub bezpośrednio do<br />
kanału zęba. Osadź wkład lekko nim wibrując,<br />
aby zapobiec zatrzymaniu powietrza. Pozwól,<br />
aby cement powoli wypływał z kanału zęba.<br />
Polski
7. Usuń nadmiar cementu po właściwym<br />
osadzeniu uzupełnienia protetycznego.<br />
Najlepiej zrobić to narzędziem do usuwania<br />
kamienia lub zgłębnikiem, gdy cement ma<br />
konsystencję żelu. Stan ten można uzyskać<br />
wywołując twarnienie nadmiaru cementu<br />
poprzez naświetlanie przez ok. 2 sekundy<br />
lub pozwalając na samoistne wiązanie przez<br />
2 - 3 minuty po nałożeniu.<br />
8. Po usunięciu nadmiaru cementu utwardzaj<br />
światłem wszystkie powierzchnie włącznie z<br />
krawędziami za pomocą lampy Demi przez<br />
10 sekund. Zalecane czasy utwardzania dla<br />
innych modeli lamp, zobacz odnośnik. [1]<br />
9. W końcowym etapie zastosuj paski ścierne<br />
do powierzchni stycznych. Wypoleruj<br />
krawędzie za pomocą końcówek w kształcie<br />
dysków, kubków i stożków firmy Gloss Plus.<br />
Dla uzyskania ostatecznego pożądanego<br />
połysku zastosuj gumki polerskie HiLuster<br />
Plus Dia.<br />
10. Sprawdź okluzję.<br />
Licówki<br />
Do cementowania licówek (najlepiej dla 1-2<br />
punktów) należy używać materiałów Opti-<br />
Bond Solo Plus lub OptiBond All-In-One adhesive.<br />
Poniższe instrukcje obowiązują tylko dla<br />
materiału OptiBond Solo Plus:<br />
1. Wytraw przygotowaną powierzchnię<br />
zęba przez 15 sekund za pomocą <strong>Kerr</strong><br />
Gel Etchant (37,5% kwasu fosforowego),<br />
przemyj dokładnie i osusz powietrzem (nie<br />
przesuszaj).<br />
2. Nakładaj materiał adhezyjny OptiBond Solo<br />
Plus delikatnym ruchem szczotkującym przez<br />
15 sekund, rozprowadź powietrzem przez<br />
3 sekundy i utwardź światłem lampy Demi<br />
przez 5 sekund. [1]<br />
3. Nałóż cement bezpośrednio na wewnętrzną<br />
powierzchnię licówki. Delikatnie osadź<br />
licówkę na zębie pozwalając cementowi<br />
na powolne wydostawanie się na zewnątrz<br />
wzdłuż krawędzi wypełnienia.
4. Umieść licówkę w odpowiednim miejscu<br />
na powierzchni przedsionkowej z dala od<br />
krawędzi i utwardzaj za pomocą lampy o<br />
małej średnicy światła przez kilka sekund.<br />
5. Po usunięciu nadmiaru cementu utwardzaj<br />
światłem wszystkie powierzchnie włącznie z<br />
krawędziami za pomocą lampy Demi przez<br />
10 sekund. [1]<br />
Cementowanie licówek za pomocą Maxcem Elite<br />
wymaga zastosowania preparatu adhezyjnego na<br />
opracowany ząb. W przypadku procedur cementowania<br />
innych uzupełnień stosowanie systemu<br />
łączącego z cementem jest możliwe, ale niekonieczne.<br />
Korony na implantach<br />
1. Usuń uzupełnienie czasowe.<br />
2. Zastosuj narzędzie obrotowe OptiClean<br />
(lub inną wybraną metodę) do usuwania<br />
czasowego cementu oraz jego pozostałości<br />
z implantu.<br />
3. W celu uzyskania chropowatej powierzchni<br />
implantu należy zastosować piaskarkę lub<br />
wiertło BluWhite Diamond Bur (lub inne).<br />
4. Dokładnie wypłucz implant.<br />
5. Osusz implant suchym powietrzem.<br />
6. Przymierz uzupełnienie dla zapewnienia<br />
odpowiedniego dopasowania.<br />
7. Wybierz odpowiedni odcień cementu.<br />
8. Wyciśnij niewielką ilość materiału ze<br />
strzykawki przed pierwszym użyciem.<br />
Zamontuj odpowiedni mieszalnik na<br />
strzykawce. Mieszalnik z szerokim otworem<br />
należy stosować tylko do zakrzywionych<br />
koncówek.<br />
9. Nałóż cement bezpośrednio na koronę<br />
lub na implant pokrywając wszystkie<br />
powierzchnie. Delikatnie osadź uzupełnienie<br />
w przygotowanym miejscu, umożliwiając<br />
odpłynięcie cementu z wszystkich krawędzi.<br />
10. Usuń nadmiar cementu po właściwym<br />
osadzeniu uzupełnienia protetycznego.
Najlepiej zrobić to narzędziem do usuwania<br />
kamienia lub zgłębnikiem, gdy cement ma<br />
konsystencję żelu. Stan ten można uzyskać<br />
wywołując twarnienie nadmiaru cementu<br />
poprzez naświetlanie przez ok. 2 sekundy<br />
lub pozwalając na samoistne wiązanie przez<br />
2 - 3 minuty po nałożeniu.<br />
11. Po usunięciu nadmiaru cementu utwardzaj<br />
światłem wszystkie powierzchnie włącznie z<br />
krawędziami za pomocą lampy Demi przez<br />
10 sekund. [1]<br />
12. W końcowym etapie zastosuj paski ścierne<br />
do powierzchni stycznych. Wypoleruj<br />
krawędzie za pomocą gumek Gloss Plus w<br />
kształcie dysków, kielichów czy płomyków.<br />
Dla uzyskania ostatecznego pożądanego<br />
połysku zastosuj gumki polerskie HiLuster<br />
Plus Dia.<br />
13. Sprawdź okluzję.<br />
Uwaga: Czas pracy materiałem: 2 minuty w<br />
temperaturze otoczenia; czas wiązania ok. 3<br />
minuty w temperaturze jamy ustnej. Czasy te<br />
mogą ulec zmianie w zależności od warunków<br />
przechowywania, temperatury, wilgotności i<br />
daty produkcji produktu.<br />
PRZECHOWYWANIE: Przechowywać w temperaturze<br />
pokojowej. Unikać zbyt wysokiej<br />
temperatury. Produkt można przechowywać w<br />
lodówce.<br />
PRZESTROGA: Nieutwardzona żywica metakrylanowa<br />
może powodować kontaktowe zapalenie<br />
skóry i uszkodzenie miazgi. Należy unikać<br />
kontaktu ze skórą, oczami i tkankami miękkimi.<br />
Dokładnie przepłukać wodą w przypadku kontaktu.<br />
Wytrawiacz <strong>Kerr</strong> Gel Etchant zawiera kwas<br />
fosforowy. Unikać kontaktu ze skórą, oczami i<br />
tkankami miękkimi. W przypadku kontaktu ze<br />
skórą lub oczami przepłukać natychmiast wodą.<br />
W przypadku kontaktu z oczami skonsultować się<br />
z lekarzem. Nie wolno stosować wewnętrznie.
OGRANICZONA GWARANCJA<br />
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI FIRMY<br />
KERR<br />
Celem porad technicznych firmy <strong>Kerr</strong>, ustnych<br />
bądź pisemnych, jest pomoc stomatologom<br />
w stosowaniu produktu firmy <strong>Kerr</strong>.<br />
Stomatolog przyjmuje na siebie całe ryzyko i<br />
odpowiedzialność za szkody powstałe w wyniku<br />
nieprawidłowego użycia produktów firmy <strong>Kerr</strong>.<br />
W przypadku wady materiału lub jakości<br />
wykonania, odpowiedzialność firmy <strong>Kerr</strong><br />
ograniczona jest, według decyzji firmy <strong>Kerr</strong>, do<br />
wymiany wadliwego produktu lub jego części,<br />
bądź zwrotu rzeczywistych kosztów poniesionych<br />
na zakup wadliwego produktu. Aby zrealizować<br />
warunki ograniczonej gwarancji, należy zwrócić<br />
wadliwy produkt do firmy <strong>Kerr</strong>. Firma <strong>Kerr</strong> w<br />
żadnym przypadku nie ponosi odpowiedzialności<br />
za żadne szkody – bezpośrednie, uboczne ani<br />
pośrednie.<br />
POZA WARUNKAMI WYSZCZEGÓLNIONYMI<br />
POWYŻEJ, FIRMA KERR NIE UDZIELA ŻADNEJ<br />
RĘKOJMI, WYRAŹNEJ BĄDŹ DOMNIEMANEJ,<br />
WŁĄCZAJĄC W TO GWARANCJĘ DOTYCZĄCĄ<br />
OPISU, JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI PRODUKTU<br />
DO OKREŚLONEGO CELU.<br />
[1]<br />
Zalecane czasy utwardzania:<br />
Demi i L.E.Demetron II: 5 sekund dla materiałów adhezyjnych<br />
i 10 sekund dla cementów.<br />
L.E.Demetron I i Optilux 501: 10 sekund dla materiałów<br />
adhezyjnych i 20 sekund dla cementów.<br />
W przypadku wszystkich innych lamp – zobacz zalecenia<br />
producenta.
Maxcem Elite <br />
Инструкции по использованию<br />
Самопротравливающий адгезивный цемент на<br />
основе композитных смол Maxcem Elite<br />
Описание<br />
Maxcem Elite представляет собой самопротравливающий<br />
адгезивный цемент на основе композитных<br />
смол, выпускающийся в форме паста-паста<br />
и предназначенный для фиксации керамических,<br />
композитных и металлических реставраций, изготовленных<br />
непрямым методом. Данный продукт<br />
содержит 69% (по массе) наполнителя и является<br />
рентгеноконтрастным. Материал двойного отверждения<br />
упакован в шприцы с двойным картриджем с<br />
одноразовыми наконечниками, обеспечивающими<br />
автоматическое смешивание, и дополнительными<br />
изогнутыми наконечниками для дозирования, что<br />
позволяет пользователю наносить желаемый объем<br />
цемента непосредственно на реставрацию и/или в<br />
полость зуба.<br />
Показания к применению<br />
Непрямая реставрация<br />
Фиксация фарфоровых, керамических, композитных<br />
и имеющих металлический каркас вкладок, коронок,<br />
мостовидных протезов, штифтов и виниров.<br />
Фиксация реставраций коронки зуба к имплантатам<br />
Инструкции по использованию<br />
Примечание: Убедитесь, что постоянная реставрация<br />
прошла обработку в зуботехнической<br />
лаборатории в соответствии с инструкциями производителя.<br />
Наконечники для автоматического<br />
смешивания предназначены для использования<br />
только для одного пациента. Используйте только<br />
не содержащие эвгенола временные цементы.<br />
Применение временных цементов, содержащих<br />
эвгенол, может отрицательно влиять на процесс<br />
полимеризации композитных цементов, в том<br />
числе Maxcem Elite.
Все виды непрямых реставраций (за исключением<br />
виниров)<br />
1. Удалите временную реставрацию.<br />
2. Удалите временный цемент и остатки других<br />
материалов с подготавливаемой для<br />
постановки реставрации области с помощью<br />
вращающегося инструмента OptiClean<br />
(или воспользовавшись другим методом<br />
очистки по вашему выбору). Тщательно<br />
промойте.<br />
3. Высушите отпрепарированную область воздухом<br />
(но не пересушивайте).<br />
4. Проведите примерку реставрации, чтобы<br />
убедиться в том, что она хорошо припасована.<br />
5. Выберите желаемый оттенок цемента.<br />
6. Перед первым применением шприца выдавите<br />
из него немного материала. Установите<br />
смесительный наконечник на двойной<br />
картридж шприца. Смесительный наконечник<br />
с широким отверстием предназначен<br />
для использования только с изогнутыми<br />
наконечниками.<br />
Нанесение материала может выполняться следующими<br />
способами:<br />
Различные виды вкладок – нанесите цемент непосредственно<br />
в отпрепарированную полость таким<br />
образом, чтобы он покрывал все поверхности. Осторожно<br />
установите реставрацию на подготовленное<br />
место, позволяя излишкам цемента вытекать со всех<br />
сторон.<br />
Коронка – нанесите цемент непосредственно в<br />
реставрацию или на отпрепарированный зуб таким<br />
образом, чтобы он покрывал все поверхности. Осторожно<br />
установите реставрацию на подготовленное<br />
место, позволяя излишкам цемента вытекать со всех<br />
сторон.<br />
ðÏ-ÒÕÓÓËÉ
Штифт – подготовьте штифтовое ложе. Подберите<br />
размер штифта и проведите его примерку. Нанесите<br />
цемент на штифт или непосредственно в корневой<br />
канал. Установите штифт и слегка покачайте его,<br />
чтобы удалить пузырьки воздуха. Дайте возможность<br />
цементу медленно вытекать из корневого канала.<br />
7. После правильной установки реставрации<br />
удалите все излишки цемента. Излишки<br />
цемента лучше всего удаляются в<br />
состоянии геля с помощью скалера или<br />
стоматологического зонда. Добиться<br />
перехода излишков цемента в состояние<br />
геля можно путем фотополимеризации<br />
в течение 2 секунд или после<br />
самостоятельной полимеризации цемента<br />
в течение 2-3 минут после нанесения.<br />
8. После удаления излишков цемента<br />
проведите фотополимеризацию всех<br />
поверхностей, включая края, лампой Demi<br />
в течение 10 секунд. Рекомендуемое время<br />
фотополимеризаии для других моделей<br />
ламп см. в сноске. [1]<br />
9. Для обработки контактных поверхностей<br />
используйте финишные абразивные<br />
полоски. Отполируйте края с помощью<br />
дисков, чашек или полировочных головок<br />
Gloss Plus. Чтобы добиться зеркального<br />
блеска, используйте инструменты для<br />
полирования HiLuster Plus Dia.<br />
10. Выверьте окклюзию.<br />
Виниры<br />
Для фиксации виниров (оптимально для 1-2 единиц)<br />
используйте адгезивы OptiBond Solo Plus или Opti-<br />
Bond All-In-One. Приведенные ниже инструкции относятся<br />
только к адгезиву OptiBond Solo Plus:<br />
1. В течение 15 секунд протравите<br />
отпрепарированный зуб травильным гелем<br />
<strong>Kerr</strong> Gel Etchant (37,5% ортофосфорной<br />
кислоты), тщательно промойте и высушите<br />
воздухом (но не пересушивайте).<br />
2. Легкими размазывающими движениями<br />
в течение 15 секунд наносите адгезив<br />
OptiBond Solo Plus, раздуйте струей<br />
воздуха в течение 3 секунд и проведите<br />
фотополимеризацию с помощью лампы<br />
Demi в течение 5 секунд. [1]
3. Нанесите цемент непосредственно<br />
на внутреннюю поверхность винира.<br />
Осторожно установите винир на зуб,<br />
позволяя излишкам цемента вытекать со<br />
всех сторон.<br />
4. Проведите точечную полимеризацию<br />
винира на месте с лицевой поверхности,<br />
как можно дальше от краев, в течение<br />
нескольких секунд используя световод<br />
маленького диаметра.<br />
5. После удаления излишков цемента<br />
проведите фотополимеризацию всех<br />
поверхностей лампой Demi в течение 10<br />
секунд. [1]<br />
Для фиксации виниров с помощью Maxcem Elite на<br />
отпрепарированый зуб необходимо наносить адгезив.<br />
Для фиксации других реставраций также можно<br />
использовать адгезив в сочетании с Maxcem Elite, но<br />
это не обязательно.<br />
Реставрация коронки на имплантате<br />
1. Удалите временную реставрацию.<br />
2. Удалите временный цемент и остатки<br />
других материалов с имплантата с<br />
помощью вращающегося инструмента<br />
OptiClean (или воспользовавшись другим<br />
методом очистки по вашему выбору).<br />
3. Обработайте имплантат струйноабразивной<br />
установкой или придайте<br />
шероховатость поверхности имплантата<br />
с помощью алмазного бора BluWhite<br />
Diamond Bur или любого другого бора по<br />
вашему выбору.<br />
4. Тщательно промойте имплантат.<br />
5. Высушите имплантат воздушной струей.<br />
6. Проведите примерку реставрации,<br />
чтобы убедиться в том, что она хорошо<br />
припасована.<br />
7. Выберите желаемый оттенок цемента.<br />
8. Перед первым применением шприца<br />
выдавите из него немного материала.<br />
Установите смесительный наконечник на<br />
двойной картридж шприца. Смесительный<br />
наконечник с широким отверстием<br />
предназначен для использования только с<br />
изогнутыми наконечниками.
9. Нанесите цемент непосредственно на<br />
реставрацию коронки или на имплантат<br />
так, чтобы он покрывал все поверхности.<br />
Осторожно установите реставрацию на<br />
имплантат, позволив цементу вытекать со<br />
всех сторон.<br />
10. После правильной установки реставрации<br />
удалите все излишки цемента. Излишки<br />
цемента лучше всего удаляются в<br />
состоянии геля с помощью скалера или<br />
стоматологического зонда. Добиться<br />
перехода излишков цемента в состояние<br />
геля можно путем фотополимеризации<br />
в течение 2 секунд или после<br />
самостоятельной полимеризации цемента<br />
в течение 2-3 минут после нанесения.<br />
11. После удаления излишков цемента<br />
проведите фотополимеризацию всех<br />
поверхностей, включая края, лампой Demi<br />
в течение 10 секунд. [1]<br />
12. Для обработки контактных поверхностей<br />
используйте финишные абразивные<br />
полоски. Отполируйте края с помощью<br />
дисков, чашек или полировочных головок<br />
Gloss Plus. Чтобы добиться зеркального<br />
блеска, используйте инструменты для<br />
полирования HiLuster Plus Dia.<br />
13. Выверьте окклюзию.<br />
Примечание: Минимальное рабочее время для<br />
данного материала составляет 2 минуты при<br />
комнатной температуре; время отверждения – 3<br />
минуты (при температуре полости рта). Время может<br />
отличаться в зависимости от условий хранения,<br />
температуры, влажности или срока хранения<br />
продукции.<br />
ХРАНЕНИЕ: Хранить при комнатной температуре.<br />
Избегать избыточного нагрева. Для оптимальной<br />
свежести можно хранить в холодильнике.<br />
ВНИМАНИЕ: Незатвердевшая метакрилатная смола<br />
может стать причиной контактного дерматита и<br />
повреждения пульпы. Не допускайте контакта с кожей,<br />
попадания в глаза и на мягкие ткани. В случае<br />
контакта тщательно промойте водой. Травильный<br />
гель <strong>Kerr</strong> Gel Etchant содержит ортофосфорную<br />
кислоту. Не допускайте контакта с кожей, глазами
и мягкими тканями. При попадании на кожу или в<br />
глаза немедленно промойте обильным количеством<br />
воды. Обратитесь к врачу для проверки глаз. Не<br />
принимайте внутрь.<br />
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ<br />
ОГРАНИЧЕННАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ<br />
КОМПАНИИ KERR<br />
Технические рекомендации <strong>Kerr</strong>, как в устной,<br />
так и в письменной форме, предназначены для<br />
помощи врачам-стоматологам и ассистентам<br />
при использовании продуктов <strong>Kerr</strong>. Подобные<br />
рекомендации не расширяют ограниченной<br />
ответственности <strong>Kerr</strong> и не освобождают<br />
врача-стоматолога от контроля за методами,<br />
применяемыми врачом-стоматологом при<br />
использовании изделий компании <strong>Kerr</strong>. Врачстоматолог<br />
принимает на себя весь риск и<br />
ответственность за ущерб, возникающий<br />
вследствие неправильного использования<br />
продукта компании <strong>Kerr</strong>.<br />
В случае обнаружения дефекта материала<br />
ответственность компании <strong>Kerr</strong> ограничивается,<br />
по усмотрению компании <strong>Kerr</strong>, заменой<br />
дефектного продукта или его части или<br />
возмещением фактической стоимости<br />
дефектного продукта. Для реализации<br />
условий этой ограниченной гарантии<br />
дефектный продукт должен быть возвращен<br />
в компанию <strong>Kerr</strong>. Компания <strong>Kerr</strong> ни при каких<br />
обстоятельствах не несет ответственности за<br />
непрямой, случайный или косвенный ущерб.<br />
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ УКАЗАННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ,<br />
КОМПАНИЯ KERR НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ<br />
ГАРАНТИЙ, НИ ЯВНЫХ, НИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,<br />
ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ В ОТНОШЕНИИ<br />
ОПИСАНИЯ, КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ<br />
ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ.<br />
[1] Рекомендуемая продолжительность отверждения:<br />
Demi & L.E.Demetron II: 5 секунд для адгезивов и 10<br />
секунд для цементов.<br />
L.E.Demetron I & Optilux 501: 10 секунд для<br />
адгезивов и 20 секунд для цементов.<br />
Для всех других ламп см. рекомендации<br />
производителя.
Maxcem Elite <br />
Instrucţiuni de utilizare<br />
Maxcem Elite material de cimentare<br />
autoadeziv pe bază de răşină, cu<br />
autodemineralizare<br />
Descriere<br />
Maxcem Elite este un material de cimentare<br />
auto-adeziv cu autodemineralizare, pe bază de<br />
răşină, care este livrat în formula pastă/pastă şi<br />
care este indicat pentru cimentarea indirectă a<br />
lucrărilor protetice din porţelan, din ceramică,<br />
din material compozit sau din metal. Acest<br />
produs conţine material de umplere în proporţie<br />
de 69% din greutate şi este radioopac. Materialul<br />
cu mecanism dublu de polimerizare este ambalat<br />
în seringi duble, cu vârfuri de autoamestecare<br />
de unică folosinţă şi cu vârfuri opţionale curbate<br />
pentru dozare care îi permit utilizatorului să<br />
plaseze volumul dorit de material de cimentare<br />
direct la nivelul lucrării protetice sau în interiorul<br />
preparaţiei.<br />
Indicaţii de utilizare<br />
Reconstituiri indirecte<br />
Cimentarea lucrărilor indirecte ceramice,<br />
compozite sau cu infrastructură metalică de tipul:<br />
inlay, onlay, coroane, punţi, pivoţi sau faţete<br />
Cimentarea coroanelor pe implanturi<br />
Instrucţiuni de utilizare<br />
Notă: Verificaţi dacă laboratorul de tehnică<br />
dentară a tratat preliminar lucrarea dentară<br />
definitivă în conformitate cu recomandările<br />
producătorului. Vârfurile autoamixante pot<br />
fi utilizate numai pentru un singur pacient.<br />
Utilizaţi numai materiale de cimentare<br />
provizorie care nu conţin eugenol. Utilizarea<br />
materialelor de cimentare provizorie care<br />
conţin eugenol poate să împiedice procesul
de polimerizare al materialelor de cimentare<br />
pe bază de răşină, inclusiv al Maxcem Elite.<br />
Mod de aplicare pentru toate restaurările<br />
indirecte (cu excepţia faţetelor)<br />
1. Îndepărtaţi lucrarea temporară.<br />
2. Utilizaţi instrumentul rotativ OptiClean sau<br />
metodele de curăţare preferate pentru a<br />
îndepărta materialul de cimentare provizorie<br />
şi rezidurile de la nivelul preparaţiei. Clătiţi în<br />
mod temeinic.<br />
3. Uscaţi preparaţia cu jet de aer (nu uscati in<br />
exces).<br />
4. Probaţi lucrarea pentru a vă asigura că se<br />
adaptează bine.<br />
5. Alegeţi nuanţa dorită pentru materialul de<br />
cimentare.<br />
6. Extrageţi o cantitate mică de material din<br />
cartuş înainte de prima utilizare. Montaţi<br />
vârful de amestecare pe cartuşul seringii<br />
duble. Vârful de amestecare cu deschiderea<br />
mai mare este destinat utilizării exclusive cu<br />
vârfurile curbate.<br />
Aplicarea materialului poate fi efectuată după<br />
cum urmează:<br />
Inlay-uri/ Onlay-uri – aplicaţi materialul de<br />
cimentare direct la nivelul preparaţiei, acoperind<br />
toate suprafeţele. Plasaţi cu grijă piesa protetică<br />
la nivelul preparaţiei, permiţând refluarea<br />
materialului de cimentare din toate părţile.<br />
Coroane – aplicaţi materialul de cimentare direct<br />
la nivelul coroanei sau al preparaţiei, acoperind<br />
toate suprafeţele. Plasaţi cu grijă piesa protetică<br />
la nivelul preparaţiei, permiţând refluarea<br />
materialului de cimentare din toate părţile.<br />
Pivoţi – pregătiţi cavitatea pentru pivot. Aplicaţi<br />
şi adaptaţi pivotul. Aplicaţi material de cimentare<br />
pe pivot sau direct în spaţiul canalului. Plasaţi<br />
pivotul şi efectuaţi o uşoară mişcare de vibraţie<br />
Româna ˇ
pentru a evita posibilitatea apariţiei unor bule de<br />
aer. Permiteţi refluarea lentă a materialului de<br />
cimentare în afara spaţiului canalului.<br />
7. În momentul în care lucrarea protetică este<br />
fixată corect, îndepărtaţi tot materialul de<br />
cimentare în exces. Materialul de cimentare<br />
în exces se îndepărtează cel mai bine atunci<br />
când se află în stare de gel, cu ajutorul<br />
sondei dentare sau al unui instrument de<br />
detartraj. Starea de gel poate fi obţinută prin<br />
fotopolimerizarea materialului la marginile<br />
restauraţiei timp de 2 secunde sau lăsând<br />
cimentul să se autopolimerizeze timp de 2-<br />
3 minute după aplicare.<br />
8. După îndepărtarea materialului de cimentare<br />
în exces, efectuaţi fotopolimerizarea<br />
tuturor suprafeţelor, inclusiv a marginilor,<br />
timp de 10 de secunde, utilizând lampa<br />
de fotopolimerizare Demi. Vezi nota de<br />
subsol pentru duratele de fotopolimerizare<br />
recomandate pentru alte tipuri de lămpi. [1]<br />
9. Pentru zonele proximale, utilizaţi benzi<br />
de finisare. Lustruiţi marginile cu discuri,<br />
cupe sau gume Gloss Plus. Pentru obţinerea<br />
lustrului final, utilizaţi gumele HiLuster<br />
Plus.<br />
10. Verificaţi ocluzia.<br />
Restaurări cu faţete<br />
Pentru cimentarea faţetelor (ideal pentru 1-2<br />
unităţi), alegeţi materialele adezive OptiBond<br />
Solo Plus sau OptiBond All-In-One. Următoarele<br />
instrucţiuni se aplică numai pentru utilizarea<br />
adezivului OptiBond Solo Plus.<br />
1. Demineralizaţi suprafaţa preparaţiei dentare<br />
cu demineralizant <strong>Kerr</strong> Gel Etchant (acid<br />
fosforic 37,5%), timp de 15 secunde, după<br />
care clătiţi temeinic şi uscaţi cu jet de aer (nu<br />
uscati in exces)<br />
2. Aplicaţi materialul adeziv OptiBond Solo Plus<br />
prin pensulare uşoară timp de 15 secunde,<br />
subţiaţi cu jet de aer timp de 3 secunde, apoi<br />
fotopolimerizaţi cu lampa Demi timp de 5<br />
secunde. [1]
3. Aplicaţi materialul de cimentare numai pe<br />
suprafaţa internă a faţetei. Aplicaţi cu grijă<br />
faţeta pe dinte, permiţând materialului<br />
de cimentare să se prelingă uşor pe toate<br />
marginile.<br />
4. Fotopolimerizaţi faţeta pe poziţie, pe<br />
suprafaţa frontala, la distanţă de margini,<br />
folosind un ghid luminos de diametru mic<br />
timp de câteva secunde.<br />
5. După îndepărtarea materialului de cimentare<br />
în exces, efectuaţi fotopolimerizarea tuturor<br />
suprafeţelor, timp de 10 de secunde, utilizând<br />
lampa de fotopolimerizare Demi. [1]<br />
Pentru cimentarea faţetelor folosind Maxcem<br />
Elite, este necesară aplicarea de adeziv pe<br />
suprafaţa preparaţiei dentare. Maxcem Elite<br />
poate fi folosit opţional în combinaţie cu adeziv<br />
şi pentru alte proceduri de cimentare, dar acest<br />
lucru nu este necesar.<br />
Cimentarea coroanelor pe implanturi<br />
1. Îndepărtaţi lucrarea temporară.<br />
2. Utilizaţi instrumentul rotativ OptiClean sau<br />
metodele de curăţare preferate pentru a<br />
îndepărta materialul de cimentare provizorie<br />
şi rezidurile de la nivelul implantului.<br />
3. Şlefuiţi implantul cu jet de aer sau preparati<br />
suprafaţa implantului cu o freză BluWhite<br />
Diamond, sau cu orice tip de freză.<br />
4. Clătiţi foarte bine implantul.<br />
5. Uscaţi implantul cu jet de aer.<br />
6. Probaţi lucrarea pentru a vă asigura că se<br />
adaptează bine.<br />
7. Alegeţi nuanţa dorită pentru materialul de<br />
cimentare.<br />
8. Extrageţi o cantitate mică de material din<br />
cartuş înainte de prima utilizare. Montaţi<br />
vârful de amestecare pe cartuşul seringii<br />
duble. Vârful de amestecare cu deschiderea<br />
mai mare este destinat utilizării exclusive cu<br />
vârfurile curbate.<br />
9. Aplicaţi materialul de cimentare direct la<br />
nivelul coroanei sau al implantului, acoperind
toate suprafeţele. Plasaţi cu grijă coroana pe<br />
implant, permiţând refluarea materialului de<br />
cimentare pe toate părţile.<br />
10. În momentul în care lucrarea protetică este<br />
fixată corect, îndepărtaţi tot materialul de<br />
cimentare în exces. Materialul de cimentare<br />
în exces se îndepărtează cel mai bine atunci<br />
când se află în stare de gel, cu ajutorul<br />
sondei dentare sau al unui instrument de<br />
detartraj. Starea de gel poate fi obţinută prin<br />
fotopolimerizarea materialului la marginile<br />
restauraţiei timp de 2 secunde sau lăsând<br />
cimentul să se autopolimerizeze timp de 2-<br />
3 minute după aplicare.<br />
11. După îndepărtarea materialului de cimentare<br />
în exces, efectuaţi fotopolimerizarea tuturor<br />
suprafeţelor, inclusiv a marginilor, timp<br />
de 10 de secunde, utilizând lampa de<br />
fotopolimerizare Demi. [1]<br />
12. Pentru zonele proximale, utilizaţi benzi<br />
de finisare. Lustruiţi marginile cu discuri,<br />
cupe sau gume Gloss Plus. Pentru obţinerea<br />
lustrului final, utilizaţi gumele HiLuster Plus<br />
Dia.<br />
13. Verificaţi ocluzia.<br />
Notă: Timpul minim de lucru al materialului<br />
este de 2 minute la temperatura ambientală;<br />
timpul de întărire este de aproximativ 3<br />
minute la temperatura cavităţii bucale. Aceste<br />
durate pot varia în funcţie de condiţiile<br />
de depozitare, temperatură, umiditate şi<br />
vechimea produsului.<br />
DEPOZITARE: A se depozita la temperatura<br />
ambientală. A se evita excesul de căldură.<br />
Pentru menţinerea unei prospeţimi optime,<br />
materialul se poate opţional refrigera.<br />
ATENŢIE: Răşina metacrilică nepolimerizată<br />
poate cauza dermatită de contact şi poate<br />
deteriora pulpa dentară. Evitaţi contactul cu<br />
pielea, cu ochii şi cu ţesuturile moi. După un<br />
contact accidental, spălaţi cu apă din abundenţă.
<strong>Kerr</strong> Gel Etchant conţine acid fosforic. Evitaţi<br />
contactul cu pielea, cu ochii şi ţesuturile moi.<br />
În caz de contact cu pielea sau cu ochii, clătiţi<br />
imediat cu apă. În cazul afectării ochilor,<br />
consultaţi medicul. A nu se utiliza intern.<br />
GARANŢIE LIMITATĂ<br />
LIMITAREA RĂSPUNDERII KERR<br />
Consultanţa tehnică a <strong>Kerr</strong>, fie ea in forma scrisă<br />
sau orală, este destinată să asiste dentistul<br />
în timpul utilizării produselor <strong>Kerr</strong>. Dentistul<br />
îşi asumă toate riscurile şi responsabilitatea<br />
pentru daunele care pot rezulta prin folosirea<br />
necorespunzătoare a produselor <strong>Kerr</strong>. În<br />
eventualitatea unui defect de material sau de<br />
fabricaţie, obligaţia <strong>Kerr</strong> este limitată, la optiunea<br />
<strong>Kerr</strong>, de a înlocui produsul defect sau a unei părţi<br />
a acestuia, sau să despăgubească la costul actual<br />
al produsului defect. În scopul de a beneficia de<br />
această garanţie limitată, produsul defect trebuie<br />
returnat la <strong>Kerr</strong>. În nici o situaţie, <strong>Kerr</strong> nu poate<br />
fi facut raspunzător pentru orice daună indirectă,<br />
accidentală sau colaterală.<br />
CU EXCEPŢIA CELOR PREVAZUTE MAI SUS, NU<br />
EXISTĂ ALTE GARANŢII ALE KERR, EXPRIMATĂ<br />
SAU IMPLICITĂ, INCLUZÂND SI GARANŢIILE<br />
PRIVITOARE LA DESCRIEREA, CALITATEA SAU<br />
INDICAŢIA PENTRU UN ANUME SCOP.<br />
[1]<br />
Durate de fotopolimerizare recomandate:<br />
Demi & L.E.Demetron II: 5 secunde pentru materiale adezive<br />
şi 10 secunde pentru materiale de cimentare.<br />
L.E.Demetron I & Optilux 501: 10 secunde pentru materiale<br />
adezive şi 20 secunde pentru materiale de cimentare.<br />
Pentru toate celelalte tipuri de lămpi, consultaţi recomandările<br />
producătorului.
Maxcem Elite <br />
Használati utasítás<br />
Maxcem Elite önsavazó/önkötő rezin cement<br />
Leírás<br />
A Maxcem Elite olyan paszta formátumban rendelkezésre<br />
álló önsavazó és önkötő rezin cement,<br />
amely lehetővé teszi az indirekt porcelán,<br />
kerámia, rezin és fém restaurációk beragasztását.<br />
A termék 69% tömeg százalékban töltött,<br />
röntgenárnyékot adó készítmény. A dual kötésű<br />
anyag dual-fecskendős kiszerelésben kerül forgalomba,<br />
és a hagyományos egyszer használatos,<br />
illetve a külön rendelhető, hajlított egyszer<br />
használatos keverőszárak gondoskodnak az<br />
anyag automatikus keveredéséről, valamint arról<br />
is, hogy a szükséges mennyiségű cement<br />
közvetlenül a restaurációba és/vagy a fog preparációba<br />
juttatható.<br />
Alkalmazási javallatok<br />
Indirekt restaurációk<br />
Porcelán, kerámia, rezin, és fémalapú inlayek/<br />
onlayek, koronák, hidak, csapok és héjak beragasztására<br />
alkalmas<br />
A korona restaurációk beragasztása implantátumokba<br />
Használati utasítás<br />
Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy a laborból kapott<br />
restauráció ragasztandó felszínei elő<br />
lettek-e készítve a beragasztásra. Az anyag<br />
automatikus keveredését biztosító csúcsok<br />
kizárólag egy betegnél használhatóak. Csak<br />
eugenol-mentes, ideiglenes cementet szabad<br />
használni. Az eugenolt tartalmazó ideiglenes<br />
ragasztóanyagok használata gátolhatja a<br />
rezin cementek, ideértve a Maxcem Elite polimerizációs<br />
folyamatát.
Az összes indirekt restauráció<br />
(kivéve a héjakat)<br />
1. Távolítsa el az ideiglenes restaurációt.<br />
2. Az OptiClean forgóeszközzel vagy az Ön által<br />
megválasztott egyéb tisztítási módszerrel<br />
távolítsa el az ideiglenes cementréteget<br />
és a maradványokat a preparáció helyéről.<br />
Végezzen alapos öblítést.<br />
3. Fújja le a preparációt (de ne szárítsa ki).<br />
4. A tökéletes illeszkedés érdekében próbálja be<br />
a restaurációt.<br />
5. Válassza ki a cement kívánt színét.<br />
6. Az applikáció előtt légtelenítse a fecskendőt.<br />
Helyezze fel a megfelelő keverőcsúcsot<br />
a dupla fecskendőre. A széles nyílású<br />
keverőcsúcs kizárólag a hajlított csúcsokkal<br />
használható.<br />
Az anyag felvitele a következők szerint történhet:<br />
Inlay/Onlay – a cementet közvetlenül az üregi<br />
preparációba juttassa be úgy, hogy az minden<br />
felszínt befedjen. A pótlást illessze rá finoman a<br />
preparációra úgy, hogy a cement minden oldalról<br />
lefolyhasson.<br />
Korona – a cementet közvetlenül a pótlásba vagy<br />
a fog preparációra juttassa be úgy, hogy az minden<br />
felszínt befedjen. A pótlást illessze rá finoman<br />
a preparációra úgy, hogy a cement minden<br />
szélről lefolyhasson.<br />
Csap – készítse elő a csap helyét. Végezze el a<br />
csap méretezését és illesztését. Vigye fel a cementet<br />
a csapra vagy közvetlenül a csatornába.<br />
Illessze be a csapot és enyhe rezegtetésével<br />
távolítsa el a bennszorult levegőt. Hagyja, hogy a<br />
cement lassan kifolyjon a csatornából.<br />
7. A restauráció megfelelő beillesztése<br />
után távolítsa el a felesleges cementet. A<br />
felesleges cement a legjobban a még meg<br />
Magyar
nem szilárdult, gél állapotban távolítható<br />
el scalerrel vagy depurátorral. A gél állapot<br />
eléréséhez a felesleget 2 másodpercen át<br />
kell polimerizálni, vagy a felvitelt követő<br />
2-3 percen keresztül hagyni kell magától<br />
polimerizálódni.<br />
8. A felesleges cement eltávolítása után<br />
polimerizálja az összes felületet Demi<br />
polimerizálóval, ideértve a széleket is 10<br />
másodpercen keresztül. Egyéb polimerizáló<br />
anyagok esetében az ajánlott polimerizációs<br />
időtartamokat lásd a lábjegyzetben. [1]<br />
9. A proximális helyekhez használjon finírozó<br />
csíkot. A szélek polírozásához használjon<br />
Gloss Plus korongokat, kelyheket vagy<br />
hegyeket. A ragasztóanyag végleges élénk<br />
fényének eléréséhez használjon HiLuster<br />
Plus polírozókat.<br />
10. Ellenőrizze a megfelelő zárást.<br />
Héj restaurációk<br />
Héjak beragasztására (ideális 1-2 egység esetén),<br />
válassza az OptiBond Solo Plus vagy az<br />
OptiBond All-In-One kötőanyagot. A következő<br />
utasítások kizárólag az OptiBond Solo Plus<br />
kötőanyagra vonatkoznak:<br />
1. Savazza a fog preparációt 15 másodpercig<br />
<strong>Kerr</strong> Gel Etchant-al (37,5% foszforsav), öblítse<br />
alaposan, és fújja le a preparációt (de ne<br />
szárítsa ki).<br />
2. Alkalmazza az OptiBond Solo Plus<br />
kötőanyagot könnyű ecsetelő mozdulatokkal<br />
15 másodpercig, fújja le 3 másodpercig,<br />
és polimerizálja Demi polimerizálóval 5<br />
másodpercig. [1]<br />
3. A cementet közvetlenül vigye fel a héj belső<br />
felszínére. Óvatosan helyezze a héjat a fogra<br />
úgy, hogy a cement az összes szélről lassan<br />
szivárogjon.<br />
4. A faciális felszínen kezelje a héjat a helyére,<br />
távol a szélektől, egy kis átmérőjű fényvezetőt<br />
használva több másodpercig.<br />
5. A felesleges cement eltávolítása után<br />
polimerizálja az összes felületet Demi<br />
polimerizálóval 10 másodpercen keresztül. [1]
A héj beragasztáshoz Maxcem Elite használatakor<br />
kötőanyag alkalmazása szükséges a preparáción.<br />
Egyéb beragasztások esetében Maxcem<br />
Elite használatakor a kötőanyag alkalmazása<br />
opcionális, de nem szükséges.<br />
Korona restaurációk implantátumokba<br />
1. Távolítsa el az ideiglenes restaurációt.<br />
2. Az OptiClean forgóeszközzel vagy az Ön által<br />
megválasztott egyéb tisztítási módszerrel<br />
távolítsa el a cementréteget és az ideiglenes<br />
maradványokat.<br />
3. Alkalmazzon légfúvást az implantátumon<br />
vagy recézze az implantátum felszínét<br />
BluWhite gyémánt csiszolóval vagy az Ön<br />
által választott csiszolóval.<br />
4. Alaposan öblítse le az implantátumot.<br />
5. Fújja le az implantátumot.<br />
6. A tökéletes illeszkedés érdekében próbálja<br />
be a restaurációt.<br />
7. Válassza ki a cement kívánt színét.<br />
8. Az applikáció előtt légtelenítse a fecskendőt.<br />
Helyezze fel a megfelelő keverőcsúcsot<br />
a dupla fecskendőre. A széles nyílású<br />
keverőcsúcs kizárólag a hajlított csúcsokkal<br />
használható.<br />
9. A cementet közvetlenül az üregi preparációba<br />
juttassa be úgy, hogy az minden felszínt<br />
befedjen. A pótlást illessze rá finoman a<br />
preparációra úgy, hogy a cement minden<br />
szélről lefolyhasson.<br />
10. A restauráció megfelelő beillesztése<br />
után távolítsa el a felesleges cementet. A<br />
felesleges cement a legjobban a még meg<br />
nem szilárdult, gél állapotban távolítható<br />
el scalerrel vagy depurátorral. A gél állapot<br />
eléréséhez a felesleget 2 másodpercen át<br />
kell polimerizálni, vagy a felvitelt követő 2-<br />
3 percen keresztül hagyni kell a cementet<br />
magától polimerizálódni.<br />
11. A felesleges cement eltávolítása után<br />
polimerizálja az összes felületet Demi<br />
polimerizálóval, ideértve a széleket is 10<br />
másodpercen keresztül. [1]
12. A proximális helyekhez használjon finírozó<br />
csíkot. A szélek polírozásához használjon<br />
Gloss Plus korongokat, kelyheket vagy<br />
hegyeket. A ragasztóanyag végleges élénk<br />
fényének eléréséhez használjon HiLuster<br />
Plus Dia polírozókat.<br />
13. Ellenőrizze a megfelelő zárást.<br />
Megjegyzés: Az anyag minimális felviteli<br />
ideje 2 perc szobahőmérsékleten; a megszilárdulási<br />
idő kb. 3 perc a száj hőmérsékletén.<br />
Ezek az idők változhatnak a tárolási feltételek,<br />
a hőmérséklet, a páratartalom, és a termék<br />
életkora függvényében.<br />
TÁROLÁS: Szobahőmérsékleten tárolandó.<br />
Kerülje a túlzottan meleg hőmérsékletet. Az optimális<br />
frissesség érdekében a hűtőszekrényben<br />
tárolás opcionális.<br />
FIGYELEM: A kipolimerizálatlan metakrilát<br />
műgyanta kontakt dermatitist okozhat és<br />
a fogpulpa sérülését eredményezheti. Bőrrel,<br />
szemmel, illetve lágyszövettel való érintkezése<br />
kerülendő. Bőrre vagy szembe kerülése esetén<br />
azonnal le kell öblíteni bő vízzel.<br />
A <strong>Kerr</strong> Gel Etchant foszforsavat tartalmaz. Bőrrel,<br />
szemmel, illetve lágyszövettel való érintkezése<br />
kerülendő. Amennyiben a szembe kerül, vagy<br />
bőrrel érintkezik, azonnal mossa le vízzel.<br />
Szembe kerülés esetén forduljon orvoshoz. Tilos<br />
belsőleg alkalmazni.<br />
KORLÁTOZOTT GARANCIA<br />
A KERR CÉG FELELŐSSÉGÉNEK<br />
KORLÁTOZÁSÁRA<br />
A <strong>Kerr</strong> cég – akár szóbeli, akár írásos – szakmai<br />
tanácsainak célja a fogorvosok segítése a <strong>Kerr</strong><br />
termékek használatában. A <strong>Kerr</strong> termékek<br />
helytelen használatából származó összes<br />
kockázat és kártérítési felelősség a fogorvost<br />
terheli. Gyártási vagy anyaghiba esetén a <strong>Kerr</strong><br />
cég felelőssége – a <strong>Kerr</strong> cég választása szerint<br />
– a hibás termék vagy termékrész cseréjére,
vagy a hibás termék tényleges költségének<br />
visszafizetésére korlátozódik. Ennek a korlátozott<br />
garanciának az érvényesítése érdekében a hibás<br />
terméket vissza kell juttatni a <strong>Kerr</strong> céghez. A <strong>Kerr</strong><br />
cég semmilyen esetben sem vállal felelősséget a<br />
közvetett, alkalomszerű vagy következményes<br />
károkért.<br />
A FENTIEKBEN FOGLALT KONKRÉT RENDELKEZÉ-<br />
SEKEN KÍVÜL A KERR CÉG SEMMILYEN – KONKRÉT<br />
VAGY BELEÉRTETT – GARANCIÁT NEM VÁLLAL,<br />
BELEÉRTVE A TERMÉKLEÍRÁSRA, MINŐSÉGRE<br />
VAGY EGY ADOTT CÉLRA VONATKOZÓ GARAN-<br />
CIÁKAT IS.<br />
[1]<br />
Ajánlott polimerizációs időtartamok:<br />
Demi & L.E.Demetron II: 5 másodperc a kötőanyagok<br />
és 10 másodperc cementek esetében.<br />
L.E.Demetron I & Optilux 501: 10 másodperc a<br />
kötőanyagok és 20 másodperc cementek esetében.<br />
Minden más lámpa esetén a gyártó utasításait kell<br />
követni.
Maxcem Elite <br />
Navodila za uporabo<br />
Samojedkalni/samolepilni smolni cement<br />
Maxcem Elite<br />
Opis<br />
Maxcem Elite je smolni samolepilni cement za<br />
samodejno jedkanje. Na voljo je v obliki dveh<br />
past in je namenjen posrednemu cementiranju<br />
porcelanskega, keramičnega, smolnega ali kovinskega<br />
obnavljanja zob. Izdelek je radioopačen<br />
in glede na težo vsebuje 69 % polnila. Material z<br />
dvojnim sušenjem je pakiran v brizgah z dvojno<br />
cevjo in konicami za enkratno samodejno<br />
mešanje ter dodatno z zaobljenimi konicami za<br />
doziranje, ki omogočajo razporeditev ustrezne<br />
količine cementa neposredno na mesto obnovitve<br />
ali v zobno votlino.<br />
Indikacije za uporabo<br />
Posredne obnove<br />
Posredno cementiranje porcelanskih, keramičnih,<br />
smolnih ali kovinskih plomb, prevlek/lusk, kron,<br />
mostičkov in zatičkov<br />
Cementiranje obnovitev kron pri vsadkih<br />
Navodila za uporabo<br />
Opomba: Preverite, ali so obnovitveno maso<br />
v laboratoriju pripravili v skladu z navodili<br />
izdelovalca. Konice za samodejno mešanje so<br />
namenjene samo uporabi za enega bolnika.<br />
Uporabljajte le cement za začasno polnjenje<br />
brez evgenola. Uporaba začasnih materialov<br />
za nanašanje, ki vsebujejo evgenol, lahko ovira<br />
postopek polimerizacije cementa, vključno<br />
s cementom Maxcem Elite.
Vse posredne obnove<br />
(razen zunanjih zobnih prevlek/lusk)<br />
1. Odstranite začasno polnilno maso.<br />
2. Za odstranitev začasnega cementa in ostankov<br />
s pripravljenega mesta uporabite<br />
rotacijski pripomoček OptiClean (oziroma<br />
čistilno metodo po vaši izbiri). Temeljito izperite.<br />
3. Pripravek posušite z zrakom (ne izsušite).<br />
4. Preverite, ali se polnilna masa prilega zobu.<br />
5. Izberite ustrezen odtenek cementa.<br />
6. Pred prvo uporabo izpustite curek iz vložka.<br />
Na vložek brizge z dvojno cevjo namestite<br />
ustrezen mešalnik. Mešalnik s široko odprtino<br />
je namenjen samo za zaobljene konice.<br />
Material se lahko vbrizga na naslednje načine:<br />
Inlay/onlay prevleka – Cement vbrizgajte<br />
neposredno v pripravljeno votlino tako, da<br />
prevlečete celotno površino. Polnilno maso<br />
nežno nanesite na pripravljeno mesto in pustite,<br />
da cement odteče z vseh strani.<br />
Kron – Cement vbrizgajte neposredno v polnilno<br />
maso ali na pred tem pripravljen zob, tako da<br />
pokrije vse površine. Polnilno maso nežno nanesite<br />
na pripravljeno mesto in pustite, da cement<br />
odteče z vseh robov.<br />
Zatiček - Pripravite prostor za zatiček Izberite<br />
ustrezno velikost in obliko zatička. Nanesite cement<br />
na zatiček. Zatiček namestite in z rahlimi<br />
nihajočimi gibi preprečite, da bi se v votlini ujel<br />
ostanek zraka. Pustite, da cement počasi odteče<br />
iz kanalov.<br />
Slovenscina ˇˇ
7. Po ustreznem nanosu polnilne mase odstranite<br />
odvečni cement. Najbolje ga odstranite<br />
v želatinastem stanju z napravo za<br />
odstranjevanje oziroma pregledovanje zob.<br />
Želatinasto stanje dosežete tako, da odvečni<br />
material 2 sekundi sušite s svetlobo ali<br />
pustite 2-3 minute po nanosu, da se posuši<br />
sam.<br />
8. Po odstranitvi odvečnega cementa vso<br />
površino, vključno z robovi, sušite 10<br />
sekund s polimerizacijsko lučko Demi.<br />
Priporočeni časi sušenja za druge modele<br />
lučk so navedeni v opombi. [1]<br />
9. Za proksimalne dele uporabite trakove. Robove<br />
spolirajte z diski, rožiči ali konicami<br />
Gloss Plus. Za visok končni lesk uporabite<br />
naprave za brušenje HiLuster Plus.<br />
10. Preverite ugriz.<br />
Obnove prevlek/lusk<br />
Za cementiranje prevlek/lusk (idealno za 1-2<br />
enoti) izberite adheziv OptiBond Solo Plus ali<br />
OptiBond All-In-One. Naslednja navodila so<br />
samo za OptiBond Solo Plus:<br />
1. 15 sekund jedkajte preparacijo z gelom za<br />
jedkanje <strong>Kerr</strong> Gel Etchant (37,5 % fosforne<br />
kisline), dobro izplaknite in posušite z zrakom<br />
(ne izsušite).<br />
2. Adheziv OptiBond Solo Plus nanašajte z lahnimi<br />
gibi kot pri ščetkanju 15 sekund, 3<br />
sekund tanjšajte z zrakom in 5 sekund svetlobno<br />
sušite z lučko za sušenje Demi. [1]<br />
3. Cement nanesite neposredno na notranjo<br />
površino prevleke/luske. Prevleko/lusko<br />
nežno nanesite na zob in pustite, da cement<br />
počasi odteče z vseh robov.<br />
4. Prevleko/lusko pritrdite na njeno mesto na<br />
obrazni površini tako, da nekaj sekund sušite<br />
z uporabo malega svetlobnega vodila.<br />
5. Ko odstranite odvečni cement, 10 sekund<br />
svetlobno sušite vse površine z lučko za<br />
sušenje Demi. [1]
Za cementiranje prevlek/lusk z izdelkom Maxcem<br />
Elite je potrebna priprava zoba z nanosom<br />
adheziva. Uporaba adheziva v kombinaciji s<br />
cementom Maxcem Elite za druge postopke cementiranja<br />
je poljubna, ni pa nujna.<br />
Obnove kron pri vsadkih<br />
1. Odstranite začasno polnilno maso.<br />
2. Za odstranitev začasnega cementa in ostankov<br />
z vsadka uporabite rotacijski<br />
pripomoček OptiClean ali čistilno metodo po<br />
vaši izbiri.<br />
3. Z zračno abrazijo obrusite vsadek ali odrgnite<br />
površino vsadka z diamantnim svedrom<br />
BluWhite ali svedrom po svoji izbiri.<br />
4. Vsadek dobro izplaknite.<br />
5. Vsadek posušite z zrakom.<br />
6. Preverite, ali se polnilna masa prilega zobu.<br />
7. Izberite ustrezen odtenek cementa.<br />
8. Pred prvo uporabo izpustite curek iz vložka.<br />
Na vložek brizge z dvojno cevjo namestite<br />
ustrezen mešalnik. Mešalnik s široko odprtino<br />
je namenjen samo za zaobljene konice.<br />
9. Cement nanesite neposredno v obnovo<br />
krone ali na vsadek tako, da pokrije vse<br />
površine. Polnilno maso nežno nanesite na<br />
pripravljeno mesto in pustite, da cement<br />
odteče z robov zoba.<br />
10. Po ustreznem nanosu polnilne mase odstranite<br />
odvečni cement. Najbolje ga odstranite<br />
v želatinastem stanju z napravo za<br />
odstranjevanje oziroma pregledovanje zob.<br />
Želatinasto stanje dosežete tako, da odvečni<br />
material sušite s svetlobo približno 2 sekundi<br />
ali pustite 2-3 minute po nanosu, da se<br />
posuši sam.<br />
11. Po odstranitvi odvečnega cementa vso<br />
površino, vključno z robovi, sušite 10<br />
sekund s polimerizacijsko lučko Demi. [1]
12. Za proksimalne dele uporabite trakove. Robove<br />
spolirajte z diski, rožiči ali konicami<br />
Gloss Plus. Za končen visok sijaj uporabljajte<br />
sredstva za poliranje HiLuster Plus Dia.<br />
13. Preverite ugriz.<br />
Opomba: Delovni čas za material je najmanj<br />
2 minuti pri sobni temperaturi; čas strjevanje<br />
je približno 3 minute pri temperaturi, ki je v<br />
ustni votlini. Ti časi so lahko različni glede na<br />
pogoje hrambe, temperaturo, vlago in starost<br />
izdelka.<br />
SHRANJEVANJE: Hranite pri sobni temperaturi.<br />
Izdelka ne izpostavljajte preveliki toploti. Za<br />
optimalno svežost izdelek lahko hranite v hladilniku.<br />
POZOR: Nestrjena metakrilna smola lahko<br />
povzroči kontaktni dermatitis in poškoduje<br />
pulpo. Preprečite stik s kožo, očmi in mehkimi<br />
tkivi. Po stiku temeljito izperite z vodo.<br />
Jedkalni gel <strong>Kerr</strong> vsebuje fosforno kislino.<br />
Preprečite stik s kožo, očmi in mehkimi tkivi.<br />
V primeru stika s kožo ali očmi takoj izperite z<br />
vodo. Za oči poiščite zdravniško pomoč. Izdelka<br />
ne zaužijte.<br />
OMEJENA GARANCIJA<br />
OMEJITEV ODGOVORNOSTI DRUŽBE KERR<br />
Tehnični nasveti družbe <strong>Kerr</strong>, ustni in pisni, so<br />
namenjeni pomoči zobozdravnikom pri uporabi<br />
izdelkov družbe <strong>Kerr</strong>. Zobozdravnik prevzame<br />
vse tveganje in odgovornost za škodo, ki nastane<br />
zaradi neustrezne uporabe izdelkov družbe<br />
<strong>Kerr</strong>.<br />
Pri napaki v materialu ali pri izdelavi je<br />
odgovornost družbe <strong>Kerr</strong> omejena, po njeni<br />
izbiri: zamenjava izdelka z napako ali njegovega<br />
dela ali povračilo dejanskega stroška za izdelek
z napako. Da bi izkoristili to omejeno garancijo,<br />
morate izdelek z napako vrniti družbi <strong>Kerr</strong>.<br />
Družba <strong>Kerr</strong> ni v nobenem primeru odgovorna<br />
za kakršnokoli neposredno, naključno ali<br />
posledično škodo.<br />
RAZEN ZGORAJ IZRECNO NAVEDENIH NI<br />
NIKAKRŠNIH GARANCIJ DRUŽBE KERR, IZRECNIH<br />
ALI NAZNAČENIH, VKLJUČNO Z GARANCIJAMI,<br />
KI SE NANAŠAJO NA OPIS, KAKOVOST ALI<br />
USTREZNOST ZA DOLOČEN NAMEN.<br />
[1]<br />
Priporočeni časi sušenja:<br />
Demi in L.E. Demetron II: 5 sekund za adhezive in 10<br />
sekund za cemente.<br />
L.E. Demetron I in Optilux 501: 10 sekund za adhezive<br />
in 20 sekund za cemente.<br />
Za vse druge luči upoštevajte priporočila njihovih<br />
izdelovalcev.
Maxcem Elite <br />
Návod k použití<br />
Samoleptací a samoadhezivní kompozitní<br />
cement Maxcem Elite<br />
Popis<br />
Maxcem Elite je samoleptací a samoadhezivní<br />
kompozitní cement dodávaný ve složení<br />
pasta-pasta, který je určen pro cementaci<br />
porcelánových, keramických, pryskyřičných<br />
a kovových fixních náhrad. Tento výrobek<br />
obsahuje 69 % (hmotnostních) plniva a je<br />
rentgenkontrastní. Duálně tuhnoucí materiál je<br />
dodáván ve dvojitých kartuších (stříkačkách) s<br />
jednorázovými směsnými kanylami a volitelnými<br />
zahnutými aplikačními špičkami, s nimiž lze<br />
aplikovat požadované množství cementu přímo<br />
na povrch inleje, korunky nebo do vypreparované<br />
kavity.<br />
Indikace použití<br />
Nepřímé náhrady<br />
Maxcem je určen k cementaci keramických,<br />
pryskyřičných a kovových inlejí, onlejí, korunek,<br />
můstků, čepů a fazet<br />
Cementace korunek na implantáty<br />
Návod k použití<br />
Poznámka: Ověřte, že laboratoř ošetřila<br />
povrch fixní práce v souladu s pokyny<br />
výrobce. Směsné kanyly jsou určeny pouze<br />
pro jedno použití. Používejte pouze provizorní<br />
cementy, které neobsahují eugenol. Používání<br />
provizorních fixačních materiálů s obsahem<br />
eugenolu může u pryskyřičných cementů<br />
včetně Maxcem Elite inhibovat polymerizační<br />
proces.
Všechny nepřímé náhrady<br />
(mimo fazet)<br />
1. Odstraňte provizorní výplň.<br />
2. Pomocí rotačního nástroje OptiClean (nebo<br />
vámi zvolené alternativní metody čištění)<br />
odstraňte z preparované oblasti provizorní<br />
cement a rezidua. Důkladně opláchněte.<br />
3. Osušte preparovanou oblast vzduchem<br />
(nepřesušujte).<br />
4. Vyzkoušejte dokonalé nasazení inleje nebo<br />
korunky.<br />
5. Zvolte vhodný odstín cementu.<br />
6. Před použitím z kartuše vytlačte trochu<br />
materiálu. Na dvojitou kartuši nasaďte<br />
vhodnou směsnou kanylu. Kanyla se širokým<br />
otvorem je určena pouze pro zahnuté<br />
aplikační špičky.<br />
Aplikaci materiálu lze provést následujícím<br />
způsobem:<br />
Inlej a onlej – vytlačte cement přímo do<br />
vypreparované kavity tak, aby pokryl všechny její<br />
plochy. Jemně zasaďte inlej či onlej do kavity;<br />
cement musí vytékat ze všech okrajů.<br />
Korunka – aplikujte cement přímo do korunky<br />
nebo i na povrch preparovaného zubu tak, aby<br />
byly pokryty všechny jeho plochy. Jemně usaďte<br />
korunku na preparovaný pilíř, cement musí<br />
odtékat ze všech okrajů.<br />
Čep – připravte si prostor pro čep. Zkontrolujte<br />
velikost a dosednutí čepu. Aplikujte cement<br />
na čep nebo přímo do kanálu. Usaďte čep a<br />
lehce ho rozkmitejte, aby se vytlačil případný<br />
uzavřený vzduch. Nechte cement zvolna vytékat<br />
z kanálku.<br />
Cesky ˇ
7. Po dokonalém dosazení výplně odstraňte<br />
přebytečný cement. Nejlépe lze přebytečný<br />
cement odstranit v gelové fázi tuhnutí<br />
pomocí scaleru nebo pátradla. Gelové<br />
konzistence lze dosáhnout světelným<br />
tvrzením po dobu asi 2 sekund, nebo lze<br />
vyčkat tuhnutí chemickou reakcí za přibližně<br />
2–3 minuty po aplikaci.<br />
8. Po odstranění přebytečného cementu<br />
vytvrzujte lampou Demi všechny povrchy<br />
včetně okrajů po dobu 10 sekund.<br />
Doporučené časy tvrzení pro jiné lampy<br />
najdete v poznámce dole. [1]<br />
9. Pro aproximální oblasti používejte<br />
dokončovací pásky. Vyleštěte okraje pomocí<br />
disků, kalíšků nebo brousků Gloss Plus. K<br />
zajištění finálního vysokého lesku použijte<br />
leštidla HiLuster Plus.<br />
10. Zkontrolujte skus.<br />
Fazety<br />
K cementaci fazet (optimálně pro 1-2 kusy)<br />
použijte adhezivum OptiBond Solo Plus nebo<br />
OptiBond All-In-One. Následující pokyny platí<br />
pouze pro přípravek OptiBond Solo Plus:<br />
1. Naleptávejte preparaci po 15 vteřin leptacím<br />
gelem <strong>Kerr</strong> Gel Etchant (37,5 % kyseliny<br />
fosforečné), důkladně opláchněte a osušte<br />
vzduchem (nepřesušte).<br />
2. Aplikujte OptiBond Solo Plus lehkým<br />
potíráním po 15 sekund, sušte po dobu 3<br />
sekund, a vytvrzujte pomocí lampy Demi po<br />
5 sekund. [1]<br />
3. Aplikujte cement přímo na vnitřní plochu<br />
fazety. Fazetu jemně nasaďte na zub tak,<br />
aby cement začal pomalu vytékat ze všech<br />
okrajů.<br />
4. Vytvrďte cement na několika bodech<br />
vestibulárního povrchu fazety, dále od krajů.<br />
Použijte malý průměr světlovodu a pouze na<br />
několik sekund.<br />
5. Po odstranění přebytečného cementu<br />
vytvrzujte lampou Demi všechny povrchy po<br />
dobu 10 sekund. [1]
Při cementaci fazety pomocí cementu Maxcem<br />
Elite je nutné na preparované tkáně aplikovat<br />
adhezivum. Použití adheziva v kombinaci s<br />
Maxcem Elite při jiných typech cementací je<br />
možné, ale nikoli nutné.<br />
Cementace korunek na implantáty<br />
1. Odstraňte provizorní výplň.<br />
2. Pomocí rotačního nástroje OptiClean (nebo<br />
vámi zvolené alternativní metody čištění)<br />
odstraňte z implantátu provizorní cement a<br />
residua.<br />
3. Opískujte povrch implantátu nebo jej<br />
zdrsněte diamantovou frézou BlueWhite,<br />
popřípadě jinou.<br />
4. Implantát důkladně opláchněte.<br />
5. Osušte proudem vzduchu.<br />
6. Vyzkoušejte dokonalé nasazení korunky.<br />
7. Zvolte vhodný odstín cementu.<br />
8. Před použitím z kartuše vytlačte trochu<br />
materiálu. Na dvojitou kartuši nasaďte<br />
vhodnou směsnou kanylu. Kanyla se širokým<br />
otvorem je určena pouze pro zahnuté<br />
aplikační špičky.<br />
9. Aplikujte cement přímo do korunky nebo i<br />
na implantát tak, aby byly pokryty všechny<br />
jeho plochy. Jemně dosaďte korunku na<br />
implantát; cement musí odtékat ze všech<br />
okrajů.<br />
10. Po dokonalém dosazení výplně odstraňte<br />
přebytečný cement. Nejlépe lze přebytečný<br />
cement odstranit v gelové fázi tuhnutí<br />
pomocí scaleru nebo pátradla. Gelové<br />
konzistence lze dosáhnout světelným<br />
tvrzením po dobu asi 2 sekund, nebo lze<br />
vyčkat tuhnutí chemickou reakcí za přibližně<br />
2–3 minuty po aplikaci.<br />
11. Po odstranění přebytečného cementu<br />
vytvrzujte lampou Demi všechny povrchy<br />
včetně okrajů po dobu 10 sekund. [1]
12. Pro aproximální oblasti používejte<br />
dokončovací pásky. Vyleštěte okraje pomocí<br />
disků, kalíšků nebo brousků Gloss Plus. K<br />
zajištění finálního vysokého lesku použijte<br />
leštidla HiLuster Plus Dia.<br />
13. Zkontrolujte skus.<br />
Poznámka: Minimální čas ke zpracování<br />
materiálu jsou 2 minuty při pokojové teplotě;<br />
čas vytvrzení jsou přibližně 3 minuty při<br />
tělesné teplotě v dutině ústní. Tyto časy<br />
mohou kolísat podle skladovacích podmínek,<br />
teploty, vlhkosti a stáří výrobku.<br />
SKLADOVÁNÍ: Skladujte při pokojové teplotě.<br />
Chraňte před přílišným teplem. K zajištění<br />
optimálního stavu výrobku jej lze skladovat v<br />
chladničce.<br />
POZOR: Nezpolymerizovaná metakrylátová<br />
pryskyřice může způsobit kontaktní dermatitidu<br />
a poškodit zubní dřeň. Zabraňte kontaktu s<br />
pokožkou, zrakem a měkkými tkáněmi. Zasažené<br />
místo důkladně omyjte vodou. Leptací gel <strong>Kerr</strong><br />
Gel Etchant obsahuje kyselinu fosforečnou.<br />
Zabraňte styku s pokožkou, zasažení očí a<br />
potřísnění měkkých tkání. Při zasažení očí nebo<br />
pokožky zasažené místo ihned opláchněte<br />
vodou. Při zasažení očí vyhledejte lékařskou<br />
pomoc. Neužívat vnitřně.<br />
OMEZENÁ ZÁRUKA<br />
OMEZENÍ ZÁVAZKŮ SPOLEČNOSTI KERR<br />
Písemné nebo ústní technické pokyny firmy<br />
<strong>Kerr</strong> mají usnadnit stomatologům používání<br />
výrobků značky <strong>Kerr</strong>. Stomatolog nese veškerou<br />
odpovědnost a rizika vzniklá nesprávným<br />
používání produktů společnosti <strong>Kerr</strong>.<br />
V případě vady materiálu nebo zpracování<br />
je odpovědnost společnosti <strong>Kerr</strong> omezená a<br />
společnost <strong>Kerr</strong> na základě vlastního uvážení
nahradí vadný produkt nebo jeho část, nebo<br />
uhradí skutečné náklady vzniklé v souvislosti<br />
s vadným produktem. Tato omezená záruka<br />
bude naplněna po vrácení vadného výrobku<br />
společnosti <strong>Kerr</strong>. Společnost <strong>Kerr</strong> nenese žádnou<br />
odpovědnost za nepřímé, náhodné ani následné<br />
škody.<br />
KROMĚ VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY FIRMA KERR<br />
NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ JINÉ, VYSLOVENÉ NEBO<br />
PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY VČETNĚ ZÁRUK<br />
VZTAHUJÍCÍCH SE NA POPIS, KVALITU NEBO<br />
VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ ÚČELY.<br />
[1]<br />
Doporučené doby tvrzení:<br />
Demi a L.E.Demetron II: 5 sekund lepidla, 10 sekund<br />
cementy.<br />
L.E.Demetron I a Optilux 501: 10 sekund lepidla, 20<br />
sekund cementy.<br />
U ostatních typů polymerizačních lamp dodržujte<br />
doporučení výrobce.
Maxcem Elite <br />
Kullanım İşlemleri<br />
Maxcem Elite Self-etch/Self-adeziv Rezin<br />
Siman<br />
Açiklama<br />
Maxcem Elite, macun/macun formülü olarak<br />
sunulan, porselen, seramik, rezin ve metal<br />
restorasyonların dolaylı simantasyonunda<br />
kullanılan self-etch, self-adeziv bir rezin<br />
simandır. Bu ürün, ağırlıkça % 69 doldurucu içerir<br />
ve radyopaktır. Bu dual cure (ışıkla ve kimyasal<br />
polimerize olan) materyal, kullanıcının doğrudan<br />
restorasyona ve/veya hazırlanan dişe istenilen<br />
miktarda simanı koymasına olanak sağlayan,<br />
otomatik karıştırıcı (automix) uçlu ve isteğe bağlı<br />
eğimli verme uçlu, çift tüplü, tek kullanımlık<br />
şırıngalar içine konulmuştur.<br />
Kullanıma Uygun Alanlar<br />
Dolaylı Restorasyonlar<br />
Porselen, seramik, rezin ve metal bazlı<br />
inlay/onlay, kuron, köprü, post ve venerlerin<br />
simantasyonu<br />
İmplantlara köprü restorasyonlarının simantasyonu<br />
Kullanım İşlemleri<br />
Not: Laboratuarın restorasyonun son halini<br />
üreticinin talimatlarına göre hazırladığını<br />
doğrulayın. Automix uçlar, yalnız tek bir<br />
hastada kullanılmaya yöneliktir. Yalnız<br />
öjenolsüz geçici sementleri kullanın. Öjenol<br />
içeren geçici macunlama maddelerinin<br />
kullanımı, Maxcem Elite dahil, rezin simanların<br />
polimerizasyon işlemini engelleyebilir.
Tüm Dolaylı Restorasyonlar<br />
(Venerler hariç)<br />
1. Geçici restorasyonu çıkarın.<br />
2. OptiClean döner aleti ya da kendi seçiminiz<br />
temizleme yöntemini kullanarak, geçici simanı<br />
ve kalan maddeleri hazırlık bölgesinden<br />
temizleyin. Güzelce yıkayın.<br />
3. Hazırlanan dişi havayla kurulayın (aşırı<br />
kurutmayın).<br />
4. Oturduğundan emin olmak için restorasyonu<br />
deneyin.<br />
5. İstediğiniz siman tonunu seçin.<br />
6. İlk kullanımdan önce kartuştan biraz<br />
sıvı akıtın. Uygun karıştırıcıyı çift şırınga<br />
kartuşuna yerleştirin. Geniş açıklığı bulunan<br />
karıştırıcı, yalnızca eğimli uçlarla kullanmaya<br />
yöneliktir.<br />
Materyal şu yollarla uygulanabilir:<br />
Inlay/Onlay – Simanı doğrudan kaviteye tüm<br />
yüzeyleri kaplayacak şekilde uygulayın. Simanın<br />
her yandan akmasına izin vererek restorasyonu<br />
hazırlanan dişe yavaşça oturtun.<br />
Kuron – Simanı doğrudan restorasyonun veya<br />
hazırlanan dişin içine tüm yüzeyleri kaplayacak<br />
şekilde uygulayın. Simanın her yandan akmasına<br />
izin vererek restorasyonu hazırlanan dişe yavaşça<br />
oturtun.<br />
Post – Post alanını hazırlayın. Postu ölçülendirin<br />
ve sığdırın. Simanı posta veya doğrudan kanal<br />
alanına uygulayın. Postu yerleştirip hava<br />
kalmasını önlemek için yavaşça vibrasyon yapın.<br />
Simanın kanal alanından yavaşça akmasına izin<br />
verin.<br />
7. Restorasyon gerektiği gibi oturtulduğunda,<br />
aşırı simanı temizleyin. Artık siman en iyi jel<br />
Türkçe
durumundayken bir kazıyıcı ya da sivri uçlu<br />
inceleyici ile çıkarılabilir. Jel durumu, fazlalık<br />
materyal ışıkla yaklaşık 2 saniye işleme<br />
tutularak ya da uygulamadan sonra yaklaşık<br />
2-3 dakika kendi kendine sertleşmeye<br />
bırakılarak elde edilebilir.<br />
8. Fazlalık simanın çıkarılmasından sonra,<br />
kenarlar dahil tüm yüzeyleri Demi<br />
sertleştirme ışığı kullanarak 10 saniye<br />
boyunca sertleştirin. Diğer sertleştirme ışığı<br />
modellerinde önerilen sertleştirme süreleri<br />
için dipnota bakın. [1]<br />
9. Uzak alanlar için bitim bantlarını kullanın.<br />
Kenarları Gloss Plus disk, başlık veya uçlarla<br />
cilalayın. Son bir canlı parlaklık için HiLuster<br />
Plus cilalarını kullanın.<br />
10. Kapanışı kontrol edin.<br />
Vener Restorasyonlar<br />
Venerlerin simantasyonu için (1-2 ünite için<br />
idealdir), OptiBond Solo Plus adeziv veya<br />
OptiBond All-In-One adezivi seçin. Aşağıdaki<br />
talimatlar yalnızca OptiBond Solo Plus adezivi<br />
içindir:<br />
1. Hazırlanan dişi <strong>Kerr</strong> Gel Etchant ile (%37,5<br />
fosforik asit) 15 saniye boyunca aşındırın,<br />
iyice durulayın ve havayla kurutun (tamamen<br />
kurutmayın).<br />
2. OptiBond Solo Plus adezivi, hafif fırçalama<br />
hareketleriyle 15 saniye boyunca uygulayın, 3<br />
saniye boyunca hava sıkın ve Demi sertleştirme<br />
ışığıyla 5 saniye boyunca sertleştirin. [1]<br />
3. Simanı venerin iç yüzeyine doğrudan<br />
uygulayın. Simanın her yandan akmasına izin<br />
vererek veneri dişe yavaşça oturtun.<br />
4. Birkaç saniye boyunca, küçük çaplı bir ışık<br />
kılavuzu kullanarak, veneri yüz yüzeyindeki<br />
yerinde, kenarların uzağında, sertleştirin.<br />
5. Fazlalık simanın çıkarılmasından sonra, tüm<br />
yüzeyleri Demi sertleştirme ışığı kullanarak<br />
10 saniye boyunca sertleştirin. [1]
Maxcem Elite kullanarak vener simantasyonu<br />
için, hazırlanan dişe adeziv uygulanması gerekir.<br />
Diğer simantasyon prosedürleri için bir adezivi<br />
Maxcem Elite ile birlikte kullanmak da bir<br />
seçenektir, fakat gerekli değildir.<br />
İmplantlara Kuron Restorasyonları<br />
1. Geçici restorasyonu çıkarın.<br />
2. OptiClean döner aleti ya da kendi seçiminiz<br />
temizleme yöntemini kullanarak, geçici<br />
simanı ve kalan maddeleri implanttan temizleyin.<br />
3. İmplantı havayla aşındırın veya implant<br />
yüzeyini BluWhite Diamond Frez veya kendi<br />
seçtiğiniz bir frez ile kabalaştırın.<br />
4. İmplantı güzelce yıkayın.<br />
5. İmplantı havayla kurutun.<br />
6. Oturduğundan emin olmak için restorasyonu<br />
deneyin.<br />
7. İstediğiniz siman tonunu seçin.<br />
8. İlk kullanımdan önce kartuştan biraz<br />
sıvı akıtın. Uygun karıştırıcıyı çift şırınga<br />
kartuşuna yerleştirin. Geniş açıklığı bulunan<br />
karıştırıcı, yalnızca eğimli uçlarla kullanmaya<br />
yöneliktir.<br />
9. Simanı doğrudan kuron restorasyonun<br />
içine veya implantın üzerine tüm yüzeyleri<br />
kaplayacak şekilde uygulayın. Simanın her<br />
yandan akmasına izin vererek restorasyonu<br />
implanta yavaşça oturtun.<br />
10. Restorasyon gerektiği gibi oturtulduğunda,<br />
aşırı simanı temizleyin. Artık siman en iyi jel<br />
durumundayken bir kazıyıcı ya da sivri uçlu<br />
inceleyici ile çıkarılabilir. Jel durumu, fazlalık<br />
materyal ışıkla yaklaşık 2 saniye işleme tutularak<br />
ya da uygulamadan sonra yaklaşık 2-3<br />
dakika kendi kendine sertleşmeye bırakılarak<br />
elde edilebilir.<br />
11. Fazlalık simanın çıkarılmasından sonra, kenarlar<br />
dahil tüm yüzeyleri Demi sertleştirme<br />
ışığı kullanarak 10 saniye boyunca<br />
sertleştirin. [1]
12. Uzak alanlar için bitim bantlarını kullanın.<br />
Kenarları Gloss Plus disk, başlık veya uçlarla<br />
cilalayın. Son bir canlı parlaklık için HiLuster<br />
Plus Dia cilalarını kullanın.<br />
13. Kapanışı kontrol edin.<br />
Not: Materyalin minimum çalışma süresi ortam<br />
sıcaklığında 2 dakikadır; Sertleşme süresi ise<br />
ağız sıcaklığında ortalama 3 dakikadır. Bu<br />
süreler, saklama koşullarına, sıcaklığa, neme<br />
ve ürünün yaşına bağlı olarak değişebilir.<br />
SAKLAMA: Ortam sıcaklığında saklayın. Aşırı<br />
ısıdan kaçının. Optimum tazelik için, isteğe bağlı<br />
olarak buzdolabında saklanabilir.<br />
DİKKAT: Sertleşmemiş metakrilat reçinesi,<br />
kontakt dermatite ve dişözünde hasara neden<br />
olabilir. Cilt, göz ve yumuşak dokuyla temasını<br />
önleyin. Temas edecek olursa suyla tamamen<br />
temizleyin.<br />
<strong>Kerr</strong> Jel Etchant, Fosforik Asit içerir. Cilt, gözler<br />
ve yumuşak dokuyla temasını önleyin. Cilde<br />
veya gözlere temas edecek olursa derhal bol<br />
suyla temizleyin. Gözler için doktora danışın:<br />
Yutmayın.<br />
SINIRLI GARANTİ<br />
KERR’İN SORUMLULUĞUNUN<br />
SINIRLANDIRILMASI<br />
Gerek sözlü, gerek yazılı olsun, <strong>Kerr</strong>’in teknik<br />
önerileri, diş hekimlerine <strong>Kerr</strong> ürünlerini kullanımda<br />
yardımcı olma amacıyla tasarlanmıştır.<br />
<strong>Kerr</strong> ürünlerinin uygunsuz bir şekilde kullanımından<br />
doğan zararın tüm risk ve yükümlülüğü<br />
diş hekimine aittir.<br />
Materyal veya işçiliğe ilişkin bir kusur için <strong>Kerr</strong>’in<br />
yükümlülüğü, <strong>Kerr</strong>’in takdirine bağlı olmak üzere<br />
kusurlu ürünün ya da kusurlu parçanın yerine<br />
yenisinin verilmesi ya da kusurlu ürünün gerçek
edelinin iade edilmesiyle sınırlıdır. Bu sınırlı garantiden<br />
yararlanmak için kusurlu ürünün <strong>Kerr</strong>’e<br />
gönderilmesi gerekir. Hiçbir durumda <strong>Kerr</strong> herhangi<br />
bir dolaylı, rastlantısal veya sonuçsal zarardan<br />
sorumlu olmayacaktır.<br />
YUKARIDA AÇIKÇA BELİRLENENLERİN DIŞINDA<br />
KERR TARAFINDAN ÜRÜNÜN TANIMI, KALİTESİ YA<br />
DA BELİRLİ BİR AMAÇ İÇİN UYGUNLUĞU DA DAHİL<br />
OLMAK ÜZERE HİÇBİR AÇIK VEYA ZIMNİ GARANTİ<br />
VERİLMEMEKTEDİR.<br />
[1]<br />
Önerilen Sertleşme Süreleri:<br />
Demi ve L.E.Demetron II: Adezivler için 5 saniye ve simanlar<br />
için 10 saniye.<br />
L.E.Demetron I ve Optilux 501: Adezivler için 10 saniye ve<br />
simanlar için 20 saniye.<br />
Diğer ışıklar için üreticinin önerilerine bakın.
Maxcem Elite <br />
Kasutusjuhend<br />
Maxcem Elite isesöövituv/isekleepuv<br />
vaik-tsement<br />
Kirjeldus<br />
Maxcem Elite on isesöövituv ja isekleepuv<br />
pasta/pasta tüüpi vaik-tsement, mis on<br />
näidustatud portselanist, keraamiliste,<br />
vaik- ja metallrestauratsioonide indirektseks<br />
tsementeerimiseks. Toode sisaldab 69<br />
kaaluprotsenti täiteainet ja on röntgenkontrastne.<br />
Kaksikkõvastuv materjal on pakendatud<br />
kaheosalise mahutiga süstaldesse, millel on<br />
ühekordsed automaatsed segamisotsikud ja<br />
valikulised manustamisotsikud, millega kasutaja<br />
saab soovitud koguse tsementi viia vahetult<br />
restauratsioonile ja/või hamba preparatsioonile.<br />
Kasutusjuhend<br />
Indirektsed restauratsioonid<br />
Portselanist, keraamiliste, vaigul ja metallil<br />
põhinevate täidiste, kroonide, sildade, tihvtide ja<br />
laminaatide tsementeerimine<br />
Kroonrestauratsioonide tsementeerimine<br />
implantaatide külge<br />
Kasutusjuhend<br />
Märkus: Kontrollida, et lõplikku restauratsiooni<br />
on laboris eelnevalt töödeldud<br />
vastavalt valmistaja juhendile. Automaatsed<br />
segamisotsikud on mõeldud kasutamiseks<br />
vaid ühel patsiendil. Kasutada ainult eugenoolivabu<br />
ajutisi tsemente. Eugenooli sisaldavate<br />
ajutiste tihendusainete kasutamine<br />
võib pärssida vaik-tsementide, sealhulgas<br />
Maxcem Elite, polümeriseerumisprotsessi.
Kõik indirektsed restauratsioonid<br />
(välja arvatud laminaadid)<br />
1. Eemaldada ajutine restauratsioon.<br />
2. Ajutise tsemendi ja jääkide eemaldamiseks<br />
preparatsiooni alalt kasutada OptiCleani<br />
pöörlevat instrumenti või muud<br />
puhastusmeetodit teie valikul. Loputada<br />
põhjalikult.<br />
3. Preparatsioonil lasta õhuga kuivada (vältida<br />
ülekuivatamist).<br />
4. Korraliku sobivuse tagamiseks proovida<br />
restauratsiooni kohale.<br />
5. Valida soovitud värvitooniga tsement.<br />
6. Enne esmakasutust väljutada kassetist<br />
proovikogus. Kahe mahutiga süstla kassetile<br />
ühendada sobiv segaja. Suure avaga segajat<br />
kasutada vaid kõverate otsikute korral.<br />
Materjali saab doseerida järgmiselt.<br />
Täidised – tsement doseerida otse kaviteeti ,<br />
kattes kõik pinnad. Restauratsioon paigutada<br />
ettevaatlikult hamba preparatsioonile, lastes<br />
tsemendil välja voolata kõigilt külgedelt.<br />
Kroon – tsement doseerida otse krooni sisse<br />
või preparatsioonile, kattes kõik pinnad.<br />
Restauratsioon paigutada ettevaatlikult köndile,<br />
lastes tsemendil voolata kõigilt servadelt.<br />
Tihvt – prepareerida juurekanal. Mõõta ja<br />
sobitada tihvt. Doseerida tsement tihvtile või<br />
vahetult kanalisse. Asetada tihvt kanalisse ja<br />
liigutada seda veidi, et vältida õhumullide jäämist<br />
tsementi. Lasta tsemendil voolata aeglaselt<br />
kanalist välja.<br />
7. Kui restauratsioon on korralikult paigaldatud,<br />
eemaldada kogu tsemendiliig. Tsemendiliiga<br />
on kõige parem eemaldada selle<br />
geeljas olekus, sobiva instrumendi abil.<br />
Eesti
Geelja oleku saamiseks tuleb liiga töödelda<br />
valgusega umbes 2 sekundit või lasta tsemendil<br />
iseeneslikult kõvastuda ligikaudu<br />
2…3 minutit pärast paigaldamist.<br />
8. Tsemendiliia eemaldamise järel kõvastada<br />
Demi kõvastamisvalgusega 10 sekundi<br />
jooksul kõik pinnad, sealhulgas ka<br />
servad. Teiste kõvastusvalgusallikate<br />
mudelite soovitavaid kõvastusaegasid vt<br />
allmärkustest. [1]<br />
9. Proksimaalsetes piirkondades kasutada<br />
viimistlusribasid. Poleerida servad Gloss<br />
Plus ketaste, rullide või teravikega. Lõpliku<br />
kõrgläike saamiseks kasutada HiLuster Plus<br />
poleerijaid.<br />
10. Kontrollida hambumust.<br />
Laminaatrestauratsioonid<br />
Laminaatide tsementeerimiseks (ideaalne 1-2<br />
ühiku jaoks) valida OptiBond Solo Plus adhesiiv<br />
või OptiBond All-In-One adhesiiv. Järgmised<br />
juhised on ainult OptiBond Solo Plus adhesiivide<br />
jaoks.<br />
1. Hamba preparatsiooni söövitada 15 sekundit<br />
<strong>Kerr</strong>i geelsöövitiga (37,5% fosforhape),<br />
loputada korralikult ja kuivatada õhu käes<br />
(mitte ülekuivatada).<br />
2. Kanda preparatsiooni pindadele OptiBond<br />
Solo Plus adhesiiv kergete harjavate<br />
liigutustega 15 sekundi jooksul, kuivatada<br />
õhu käes 3 sekundit ja valguskõvastada Demi<br />
kõvastusvalgusega 5 sekundit. [1]<br />
3. Tsementi doseerida vahetult laminaadi<br />
sisepinnale. Asetada laminaat ettevaatlikult<br />
hambale, lastes tsemendil aeglaselt voolata<br />
kõikidelt servadelt.<br />
4. Kohtkõvastada laminaat esipinnal oma kohale<br />
servadest eemal, kasutades mitme sekundi<br />
jooksul väikese läbimõõduga valgussuunist.<br />
5. Tsemendiliia eemaldamise järel kõvastada<br />
Demi kõvastamisvalgusega 10 sekundi<br />
jooksul kõik pinnad. [1]
Laminaatide tsementeerimisel Maxcem Elitega<br />
on vajalik adhesiivi kasutamine hamba preparatsioonil.<br />
Liimaine kasutamine koos Maxcem<br />
Elitega on teistes tsementeerimisrakendustes<br />
valikuline, kuid mitte vajalik.<br />
Kroonide kinnitamine implantaatide külge<br />
1. Eemaldada ajutine restauratsioon.<br />
2. Ajutise tsemendi ja jääkide eemaldamiseks<br />
implantaadilt kasutada OptiCleani pöörlevat<br />
instrumenti või muud puhastusmeetodit teie<br />
valikul.<br />
3. Hõõruda implantaati õhuga või karestada<br />
implantaadi pinda BluWhite teemantkaresti<br />
või teie valitud karestiga.<br />
4. Loputada implantaat korralikult.<br />
5. Kuivatada implantaat õhuga.<br />
6. Korraliku sobivuse tagamiseks proovida<br />
restauratsiooni kohale.<br />
7. Valida soovitud värvitooniga tsement.<br />
8. Enne esmakasutust väljutada kassetist<br />
proovikogus. Kahe mahutiga süstla kassetile<br />
ühendada sobiv segaja. Suure avaga segajat<br />
kasutada vaid kõverate otsikute korral.<br />
9. Tsement doseerida vahetult<br />
kroonrestauratsioonile või implantaadile,<br />
kattes kõik pinnad. Asetada kroon õrnalt<br />
preparatsioonile, lastes tsemendil valguda<br />
kõigilt servadelt välja.<br />
10. Kui restauratsioon on korralikult paigaldatud,<br />
eemaldada kogu tsemendiliig. Tsemendiliiga<br />
on kõige parem eemaldada selle geeljas<br />
olekus, sobiva instrumendi abil. Geelja<br />
oleku saamiseks tuleb liiga nakketöödelda<br />
valgusega ligi 2 sekundit või lasta tsemendil<br />
iseeneslikult kõvastuda ligikaudu 2…3<br />
minutit pärast paigaldamist.<br />
11. Tsemendiliia eemaldamise järel kõvastada<br />
Demi kõvastamisvalgusega 10 sekundi<br />
jooksul kõik pinnad, sealhulgas ka servad. [1]
12. Proksimaalsetes piirkondades kasutada<br />
viimistlusribasid. Poleerida servad Gloss<br />
Plus ketaste, rullide või teravikega. Lõpliku<br />
kõrgläike saamiseks kasutada HiLuster Plus<br />
Dia poleerijaid.<br />
13. Kontrollida hambumust.<br />
Märkus. Materjali minimaalne tööaeg on 2<br />
minutit toatemperatuuril. Kõvastumisaeg<br />
suuõõne temperatuuril on ligikaudu 3<br />
minutit. Need ajad võivad varieeruda sõltuvalt<br />
säilitustingimustest, temperatuurist, niiskuses<br />
ja toote vanusest.<br />
Hoidmine: Hoida toatemperatuuril. Vältida<br />
liigset kuumust. Optimaalse värskuse tagamiseks<br />
võib toodet hoida külmkapis.<br />
ETTEVAATUST! Kõvastamata metakrülaatvaik<br />
võib põhjustada kontaktdermatiiti ja kahjustada<br />
pulpi. Vältida kontakti naha, silmade ja pehmete<br />
kudedega. Pärast kokkupuudet pesta hoolikalt<br />
veega. <strong>Kerr</strong>i geelsööviti sisaldab fosforhapet.<br />
Vältida sattumist nahale, silma ja pehmetele<br />
kudedele. Nahale või silma sattumisel uhtke<br />
kohe veega. Silma sattumisel pöörduda arsti<br />
poole. Mitte kasutada seespidiselt.<br />
GARANTII<br />
PIIRATUD GARANTII –<br />
KERR PIIRATUD VASTUTUS<br />
<strong>Kerr</strong>i tehnilised nõuanded, olgu suulised<br />
või kirjalikud, on mõeldud hambaarstide<br />
abistamiseks <strong>Kerr</strong>i toodete kasutamisel.<br />
Hambaarst võtab endale kogu riski ja vastutuse<br />
<strong>Kerr</strong>i toodete ebaõigest kasutamisest tuleneva<br />
kahju eest.<br />
Materjali- või viimistlusvea korral piirdub <strong>Kerr</strong>i<br />
garantii <strong>Kerr</strong>i valikul kas puuduliku toote või selle<br />
osa asendamisega või puuduliku toote tegeliku<br />
maksumuse hüvitamisega. Piiratud garantii
annab õiguse puudulik toode <strong>Kerr</strong>ile tagastada.<br />
Mitte mingil juhul ei vastuta <strong>Kerr</strong> kaudse ega<br />
ettenägematu kahju eest.<br />
VÄLJA ARVATUD ÜLALPOOL VÄLJATOODU,<br />
EI ANNA KERR MINGEID SELGESONALISI<br />
EGA KAUDSEID GARANTIISID, SEALHULGAS<br />
GARANTIID KIRJELDUSE, KVALITEEDI EGA TEATUD<br />
OTSTARBEKS SOBIVUSE OSAS.<br />
[1]<br />
Soovitatavad kõvastamisajad:<br />
Demi & L.E.Demetron II: 5 sekundit adhesiivide ja 10<br />
sekundit tsementide jaoks.<br />
L.E.Demetron I & Optilux 501: 10 sekunditadhesiivide<br />
ja 20 sekundit tsementide jaoks.<br />
Teiste valgusallikate puhul vaadake vastavaid tootja<br />
soovitusi.
Maxcem Elite <br />
Norādījumi lietošanai<br />
Maxcem Elite paškodinošs/ adhezīvs<br />
sveķu cements<br />
Apraksts<br />
Maxcem Elite ir paškodinošs adhezīvs sveķu cements,<br />
kas tiek piedāvāts pastas/pastas formā<br />
un ir indicēts keramikas, sveķu un metāla<br />
restaurāciju netiešai cementēšanai. Šis produkts<br />
satur 69% pildvielas un ir rentgenkontrastains.<br />
Divējādi cietējošs materiāls ir iepakots divpusējās<br />
cilindrveida šļircēs ar vienreizējās lietošanas<br />
uzgaļiem un papildu izliektiem aplicēšanas<br />
uzgaļiem, kas ļauj veikt atbilstošu cementēšanu<br />
tieši uz restaurācijas un/vai uz sagatavotās zoba<br />
saknes.<br />
Lietošanas indikācijas<br />
Netiešās restaurācijas<br />
Porcelāna, keramikas, metāla inleju/onleju,<br />
kroņu, tiltu un tapu cementēšana.<br />
Cementēšana, nomainot kronīšus pret implantiem.<br />
Norādījumi lietošanai<br />
Ievērojiet: Pārbaudiet, vai laboratorija ir<br />
iepriekš sagatavojusi pēdējo restaurāciju<br />
saskaņā ar ražotāja norādījumiem. Jaukšanas<br />
uzgaļi paredzēti lietošanai tikai vienam pacientam.<br />
Lietojiet vienīgi pagaidu cementus,<br />
kas nesatur eigenolu. Eigenolu saturošu<br />
cementēšanas materiālu izmantošana var<br />
kavēt sveķu cementa, tajā skaitā arī Maxcem<br />
Elite, polimerizāciju.
Visas netiešās restaurācijas<br />
1. Noņemiet pagaidu restaurāciju.<br />
2. Lietojiet OptiClean disku (vai tīrīšanas metodi<br />
pēc savas izvēles), lai no sagatavotās vietas<br />
noņemtu pagaidu cementu un nogulsnes.<br />
Rūpīgi noskalojiet.<br />
3. Izstrādājumu žāvējiet ar gaisu (nepāržāvējiet!).<br />
4. Pielāgojiet restaurāciju, lai nodrošinātu tās<br />
piemērotību.<br />
5. Izvēlieties atbilstošo cementa toni.<br />
6. Pirms sākotnējās lietošanas izspiediet kasetni.<br />
Novietojiet atbilstošu jaucēju uz<br />
divpusējās šļirces kasetnes. Jaucējs ar platu<br />
atveri paredzēts lietošanai tikai ar izliektiem<br />
uzgaļiem.<br />
Materiāla ievadīšanu var veikt šādi.<br />
Inleja/onleja – ievadiet cementu tieši sagatavotā<br />
kavitātē, pārklājot visas tās virsmas. Novietojiet<br />
restaurāciju uz sagatavotās saknes, ļaujot cementam<br />
sūkties no visām pusēm.<br />
Kroņi – uzklājiet cementu tieši uz sagatavotā<br />
saknes, nosedzot visu virsmu. Novietojiet kronīti<br />
uz zoba sagataves, ļaujot cementam plūst no<br />
visām pusēm.<br />
Tapa – sagatavojiet vietu tapai. Tapu nomēriet<br />
un pielaikojiet. Uzklājiet cementu uz tapas vai<br />
tieši kanāla vietā. Novietojiet tapu un viegli pagroziet,<br />
lai izvairītos no gaisa spraugām. Ļaujiet<br />
cementam lēni plūst no kanāla vietas.<br />
7. Kad restaurācija ir pienācīgi ievietota,<br />
noņemiet visu lieko cementu. Lieko cementu<br />
vislabāk var noņemt ar atbilstošiem instrumentiem,<br />
kad tas ir gela stāvoklī. Gelu veido,<br />
cietinot ar gaismu aptuveni 2 sekundes, vai<br />
Latvija
ļaujot cementam sacietēt 2-3 minūtes pēc<br />
uzlikšanas.<br />
8. Noņemot lieko cementu, visas virsmas cietiniet<br />
ar gaismu 10 sekundes, izmantojot<br />
Demi gaismošanas ierīci. Skatiet informāciju<br />
par ieteicamo cietināšanas laiku citiem<br />
modeļiem, kas cietināmi ar gaismu. [1]<br />
9. Kontaktvirsmām lietojiet pulēšanas<br />
sloksnītes. Pulējiet malas ar Gloss Plus<br />
diskiem, kausiņiem vai uzgaļiem. Izmantojiet<br />
HiLuster Plus pulētājus, lai uzlabotu<br />
spīdumu.<br />
10. Pārbaudiet sakodienu.<br />
Apdarinājumu??? atjaunojumi.<br />
Apdarinājumu cementēšanai (piemērots 1-2<br />
iekārtām) izvēlieties OptiBond Solo Plus adhezīvu<br />
vai OptiBond All-In-One adhezīvu. Šie norādījumi<br />
attiecas tikai uz OptiBond Solo Plus adhezīvu:<br />
1. kodiniet sagatavotu sakni 15 sekundes ar<br />
<strong>Kerr</strong> gela kodinātāju (37,5% fosforskābe),<br />
rūpīgi noskalojiet un žāvējiet ar gaisu<br />
(neizžāvējiet).<br />
2. Uzklājiet OptiBond Solo Plus adhezīvu, viegli<br />
aplicējot 15 sekundes, žāvējiet 3 sekundes<br />
un cietiniet ar gaismu 5 sekundes, izmantojot<br />
Demi gaismošanas ierkārtu. [1]<br />
3. Uzklājiet cementu tieši uz iekšējās<br />
apdarinājuma virsmas. Apdarinājumu<br />
uzmanīgi uzlieciet uz zoba, ļaujot cementam<br />
lēni izsūkties no visām malām.<br />
4. Cietiniet apdarinājumu vairākas sekundes no<br />
ārpuses virzienā no malām uz vidu, izmantojot<br />
maza diametra gaismošanas ierīci.<br />
5. Noņemot lieko cementu, visas virsmas cietiniet<br />
ar gaismu 10 sekundes, izmantojot Demi<br />
gaismošanas iekārtu. [1]<br />
Apdarinājuma cementēšanai ar Maxcem Elite uz<br />
sagatavotās saknes jāuzliek adhezīvs. Adhezīva
izmantošana kombinācijā ar Maxcem Elite citās<br />
cementēšanas procedūrās ir iespējama, bet nav<br />
obligāta.<br />
Kroņu nomaiņa pret implantiem.<br />
1. Noņemiet pagaidu restaurāciju.<br />
2. Izmantojiet OptiClean rotācijas intrumentu<br />
vai citu tīrīšanas ierīci pēc savas izvēles, lai<br />
no implantāta noņemtu pagaidu cementu un<br />
atlikumus.<br />
3. Apstrādājiet implantātu ar gaisu vai padariet<br />
tā virsmu nelīdzenu, izmantojot Blu-<br />
White Diamond urbi vai citu urbi pēc savas<br />
izvēles.<br />
4. Rūpīgi noskalojiet.<br />
5. Nožāvējiet implantātu ar gaisu.<br />
6. Pielāgojiet restaurācijā, lai nodrošinātu<br />
piemērotību.<br />
7. Izvēlieties atbilstošo cementa toni.<br />
8. Pirms sākotnējās lietošanas izspiediet kasetni.<br />
Novietojiet atbilstošu jaucēju uz<br />
divpusējās šļirces kasetnes. Jaucējs ar platu<br />
atveri paredzēts lietošanai tikai ar izliektiem<br />
uzgaļiem.<br />
9. Uzklājiet cementu tieši uz kroņa atjaunojuma<br />
vai uz implantāta tā, lai tas nosedz visu<br />
virsmu. Uzmanīgi ievietojiet atjaunojumu<br />
sagatavotajā vietā, ļaujot cementam plūst uz<br />
visām malām.<br />
10. Kad atjaunojums ir pienācīgi ievietots,<br />
noņemiet visu lieko cementu.<br />
Lieko cementu vislabāk var noņemt ar<br />
noņēmējinstrumentiem, kad tas ir gela<br />
stāvoklī. Gelu veido, cietinot ar gaismu<br />
aptuveni 2 sekundes, vai ļaujot cementam<br />
sacietēt 2-3 minūtes pēc uzlikšanas.<br />
11. Noņemot lieko cementu, visas virsmas cietiniet<br />
ar gaismu 10 sekundes, izmantojot<br />
Demi gaismošanas ierīci. [1]
12. Kontaktvirsmām lietojiet pulēšanas<br />
sloksnītes. Pulējiet malas ar Gloss Plus<br />
diskiem, kausiņiem vai uzgaļiem. Izmantojiet<br />
HiLuster Plus pulētājus, lai uzlabotu<br />
spīdumu.<br />
13. Pārbaudiet sakodienu.<br />
Ievērojiet: Minimālais materiāla iedarbības<br />
laiks ir 2 minūtes istabas temperatūrā;<br />
uzlikšanas laiks ir aptuveni 3 minūtes mutes<br />
temeratūrā. Laiks var mainīties atkarībā no<br />
aplicēšanas apstākļiem, temperatūras, mitruma<br />
un produkta vecuma.<br />
UZGLABĀŠANA: Uzglabājiet istabas temperatūrā.<br />
Izvairieties no pārmērīgas sakaršanas.<br />
Atdzesēšana nav obligāta.<br />
UZMANĪBU: Necietināti metakrilāta sveķi var<br />
izraisīt kontaktdermatītu un bojāt pulpu. Izvairieties<br />
no saskares ar ādu, acīm un mīkstajiem<br />
audiem. Pēc saskares rūpīgi nomazgājiet ar<br />
ūdeni.<br />
<strong>Kerr</strong> gela kodinātājs satur fosforskābi. Izvairieties<br />
no saskares ar ādu, acīm un mīkstajiem audiem.<br />
Ja notikusi saskare ar ādu vai acīm, tūlīt skalojiet<br />
ar ūdeni. Meklējiet medicīnisko palīdzību, ja<br />
produkts iekļuvis acīs! Nelietojiet iekšķīgi.<br />
IEROBEŽOTA GARANTIJA<br />
KERR ATBILDĪBAS IEROBEŽOJUMS<br />
<strong>Kerr</strong> tehniskie padomi, gan mutvārdos, gan<br />
rakstveidā, ir paredzēti, lai palīdzētu zobārstiem<br />
izmanot <strong>Kerr</strong> izstrādājumus. Zobārsts uzņemas<br />
visu risku un atbildību par bojājumiem, kas<br />
radušies, nepareizi lietojot <strong>Kerr</strong> izstrādājumu.<br />
Ja materiālam vai izpildījumam ir trūkumi, <strong>Kerr</strong><br />
atbildība pēc <strong>Kerr</strong> izvēles ir ierobežota ar bojātā<br />
izstrādājuma vai tā daļas aizstāšanu vai ar bojātā<br />
izstrādājuma faktiskās cenas atmaksāšanu.
Lai izmantotu šo ierobežoto garantiju, bojātais<br />
izstrādājums ir jāatdod atpakaļ <strong>Kerr</strong>. <strong>Kerr</strong> nekādā<br />
ziņā nav atbildīgs par netiešiem, nejaušiem vai<br />
izrietošiem zaudējumiem.<br />
JA VIEN NAV SKAIDRI PAREDZĒTS IEPRIEKŠ,<br />
NEPASTĀV IZTEIKTAS VAI NETIEŠAS KERR<br />
GARANTIJAS PAR APRAKSTU, KVALITĀTI VAI<br />
PIEMĒROTĪBU KONKRĒTAM NOLŪKAM.<br />
[1]<br />
Ieteicamie cietināšanas laiki:<br />
Demi & L.E.Demetron II: 5 sekundes adhezīviem & 10<br />
sekundes cementam.<br />
L.E.Demetron I & Optilux 501: 10 sekundes adhezīviem<br />
& 20 sekundes cementam.<br />
Par visām citām gaismām skatīt ražotāja ieteikumus.
Maxcem Elite <br />
Naudojimo instrukcijos<br />
Savaiminio išėsdinimo adhezyvinis dervinis<br />
cementas „Maxcem Elite“<br />
Aprašymas<br />
„Maxcem Elite“ – tai savaiminio išėsdinimo<br />
adhezyvinis dervinis cementas, siūlomas pastos/<br />
pastos pavidalu, jis skirtas keraminėms, dervinėms<br />
ir metalinėms plomboms netiesiogiai sutvirtinti.<br />
Šio gaminio sudėtyje yra 69 proc. užpildo pagal<br />
svorį ir jis yra rentgenokontrastiškas. Dvigubo<br />
kietėjimo medžiaga pakuojama į dvigubus<br />
švirkštus su vienkartiniais automatinio maišymo<br />
antgaliais ir pasirenkamais lenktais dozavimo<br />
antgaliais, kuriais pageidaujamą kiekį cemento<br />
galima išspausti tiesiai ant plombos ir (arba)<br />
paruošto danties.<br />
Naudojimo instrukcijos<br />
Netiesioginis restauracinis plombavimas<br />
Porcelianinių, keraminių, dervinių ir metalo<br />
pagrindo vidinių ir išorinių plombų, karūnėlių,<br />
tiltų, įkaišų ir laminačių cementavimas.<br />
Karūnėlių cementavimas prie implantų.<br />
Naudojimo instrukcijos<br />
Pastaba: Patikrinkite, ar laboratorija nuolatinę<br />
plombą paruošė pagal gamintojo instrukcijas.<br />
Maišymo antgalius galima naudoti tik vienam<br />
pacientui. Norėdami laikinai užplombuoti<br />
dantį, naudokite tik cementą be eugenolio.<br />
Laikino plombavimo medžiagų su eugenoliu<br />
naudojimas gali slopinti dervinių cementų,<br />
tarp jų „Maxcem Elite”, polimerizacijos<br />
procesą.
Visos netiesioginio restauravimo plombos<br />
(išskyrus laminates)<br />
1. Pašalinkite laikinąją plombą.<br />
2. Naudodamiesi „OptiClean“ rotaciniu prietaisu<br />
(ar savo pasirinktu valymo metodu) nuo<br />
paruoštos vietos pašalinkite laikiną cementą<br />
ir likučius. Kruopščiai praskalaukite.<br />
3. Oru išdžiovinkite paruoštą vietą (visiškai<br />
neišdžiovinkite).<br />
4. Išbandykite plombą – įsitikinkite, ar ji tinka.<br />
5. Pasirinkite pageidaujamą cemento atspalvį.<br />
6. Prieš naudodami išstumkite iš švirkšto orą.<br />
Atitinkamą maišymo antgalį uždėkite ant<br />
dvigubo švirkšto. Maišytuvą su plačia anga<br />
galima naudoti tik lenktiems antgaliams.<br />
Medžiaga gali būti paskirstoma taip:<br />
Vidinės / išorinės plombos – paskirstykite<br />
cementą visoje paruoštoje ertmėje taip, kad<br />
būtų padengtas visas paviršius. Švelniai įdėkite<br />
plombą į paruoštą dantį, kad cementas pasklistų<br />
iš visų pusių.<br />
Karūnėlė – išspauskite cementą tiesiai į plombą<br />
arba paruoštą dantį, kad jis padengtų visus<br />
paviršius. Švelniai įdėkite plombą į paruoštą<br />
dantį, kad cementas pasklistų iš visų kraštų.<br />
Įkaišas – paruoškite vietą įkaišui. Parinkite<br />
tinkamo dydžio įkaišą ir jį pritaikykite. Išspauskite<br />
cementą ant įkaišo arba tiesiai į kanalo ertmę.<br />
Įdėkite įkaišą ir šiek tiek pajudinkite, kad neliktų<br />
oro. Leiskite cementui laisvai ištekėti iš kanalo<br />
ertmės.<br />
7. Kai plombos, karūnėlės ar įkaišai yra<br />
tinkamai įdėti, pašalinkite visą cemento<br />
Lietuva
perteklių. Geriausiai cemento perteklius<br />
pašalinamas skaleriu ar eksploreriu, kai<br />
cementas yra gelio pavidalo. Gelio būsena<br />
pasiekiama kietinant šviesa maždaug 2 sek.<br />
arba leidžiant cementui pačiam sustingti<br />
maždaug 2–3 min. po uždėjimo.<br />
8. Pašalinus cemento perteklių, visus paviršius,<br />
tarp jų ir kraštus, kietinkite 10 sekundžių<br />
naudodami lempą „Demi“. Rekomenduojamą<br />
kietinimo trukmę kitų lempų modeliams žr.<br />
poraštėje. [1]<br />
9. Proksimaliniam paviršiui naudokite apdailos<br />
juosteles. Kraštus poliruokite „Gloss Plus“<br />
diskais arba antgaliais. Galutiniam blizgesiui<br />
išgauti naudokite poliruoklius „HiLuster<br />
Plus“.<br />
10. Patikrinkite sukandimą.<br />
Restauravimas laminatėmis<br />
Laminatėms cementuoti (geriausiai 1–2<br />
vienetams) pasirinkite rišamąją medžiagą<br />
„OptiBond Solo Plus“ arba „OptiBond All-In-<br />
One“. Rišamąją medžiagą „OptiBond Solo Plus“<br />
naudokite laikydamiesi šių nurodymų:<br />
1. 15 sekundžių ruošiamą dantį ėsdinkite „<strong>Kerr</strong><br />
Gel Etchant“ (37,5 proc. fosforo rūgšties),<br />
kruopščiai praskalaukite ir džiovinkite<br />
(visiškai neišdžiovinkite).<br />
2. Lengvu judesiu užtepkite rišamąją medžiagą<br />
„OptiBond Solo Plus“ 15 sekundžių,<br />
paskleiskite oru 3 sekundes ir kietinkite šviesa<br />
5 sekundes, naudodami lempą „Demi“. [1]<br />
3. Cementą išspauskite tiesiai ant laminatės<br />
vidinio paviršiaus. Švelniai uždėkite laminatę<br />
ant danties, leisdami cementui lėtai tekėti iš<br />
visų kraštų.<br />
4. Nustatykite laminatės kietinimo vietą iš<br />
priekinės pusės, toliau nuo kraštų, kelias<br />
sekundes naudodami mažo skersmens<br />
šviesos kreiptuvą.
5. Pašalinę cemento perteklių, visus paviršius<br />
kietinkite 10 sekundžių naudodami lempą<br />
„Demi“. [1]<br />
Cementuojant laminatę su „Maxcem Elite“, reikia<br />
ruošiamam dančiui naudoti rišamąją medžiagą.<br />
Rišamąją medžiagą kitoms cementavimo<br />
procedūroms su „Maxcem Elite“ galima naudoti,<br />
bet nėra būtina.<br />
Karūnėlių cementavimas prie implantų<br />
1. Pašalinkite laikinąją plombą.<br />
2. Nuo paruoštos vietos laikiną cementą<br />
ir liekanas pašalinkite su sukamuoju<br />
instrumentu „OptiClean“ arba savo pasirinktu<br />
valymo būdu.<br />
3. Nušlifuokite oru implantą arba padarykite<br />
implanto paviršių grubesnį su „BluWhite“<br />
deimantiniu grąžtu arba savo pasirinktu<br />
grąžtu.<br />
4. Kruopščiai praskalaukite implantą.<br />
5. Išdžiovinkite implantą oru.<br />
6. Išbandykite plombą – įsitikinkite, ar ji tinka.<br />
7. Pasirinkite pageidaujamą cemento atspalvį.<br />
8. Prieš naudodami išstumkite iš švirkšto orą.<br />
Atitinkamą maišymo antgalį uždėkite ant<br />
dvigubo švirkšto. Maišytuvą su plačia anga<br />
galima naudoti tik lenktiems antgaliams.<br />
9. Cementą išspauskite tiesiai ant karūnėlės<br />
arba implanto, kad padengtų visus paviršius.<br />
Švelniai spustelkite karūnėlę ant paruoštos<br />
vietos, leisdami cementui laisvai sklisti per<br />
visus kraštus.<br />
10. Kai plombos, karūnėlės ar įkaišai yra<br />
tinkamai įdėti, pašalinkite visą cemento<br />
perteklių. Geriausiai cemento perteklius<br />
pašalinamas skaleriu ar eksploreriu, kai<br />
cementas yra gelio pavidalo. Gelio būsena<br />
pasiekiama kietinant šviesa maždaug 2<br />
sek. arba leidžiant cementui pačiam stingti<br />
maždaug 2–3 min. po užtepimo.
11. Pašalinus cemento perteklių, visus paviršius,<br />
tarp jų ir kraštus, kietinkite 10 sekundžių<br />
naudodami lempą „Demi“. [1]<br />
12. Proksimaliniam paviršiui naudokite apdailos<br />
juosteles. Kraštus poliruokite „Gloss Plus“<br />
diskais arba antgaliais. Galutiniam blizgesiui<br />
išgauti naudokite poliruoklius „HiLuster Plus<br />
Dia“.<br />
13. Patikrinkite sukandimą.<br />
Pastaba: Medžiagos mažiausioji naudojimo<br />
trukmė, esant kambario temperatūrai,<br />
yra dvi minutės; kietėjimo trukmė burnos<br />
temperatūroje – maždaug trys minutės. Šis<br />
laikas gali skirtis pagal laikymo sąlygas,<br />
temperatūrą, drėgmę ir gaminio senumą.<br />
LAIKYMAS: Laikykite kambario temperatūroje.<br />
Venkite per didelio karščio. Galima laikyti šaltoje<br />
vietoje, kad taip greitai nesugestų.<br />
ĮSPĖJIMAS: Nesukietinta metakrilato derva gali<br />
sukelti dermatitą ir pažeisti danties pulpą. Būkite<br />
atsargūs, kad jo nepatektų ant odos, akių ir<br />
minkštųjų audinių. Patekus cemento, kruopščiai<br />
praplaukite vandeniu. „<strong>Kerr</strong> Gel Etchant“<br />
sudėtyje yra fosforo rūgšties. Būkite atsargūs,<br />
kad nepatektų ant odos, minkštųjų audinių ir į<br />
akis. Jei skysčio patenka ant odos, nedelsdami<br />
nuplaukite vandeniu. Jei skysčio patenka į akis,<br />
nedelsdami kreipkitės į gydytoją. Neskirta<br />
vidiniam vartojimui.<br />
RIBOTA GARANTIJA<br />
KERR ATSAKOMYBĖS RIBOTUMAS<br />
<strong>Kerr</strong> firmos techniniai patarimai, nesvarbu,<br />
ar pateikti žodžiu, ar raštu, skirti padėti<br />
odontologams naudoti <strong>Kerr</strong> firmos<br />
produktą.. Odontologas prisiima visą riziką<br />
ir atsakomybę už žalą, kilusią dėl netinkamo<br />
<strong>Kerr</strong> firmos produkto naudojimo.
Jei produktas turi medžiaginių ar darbo<br />
kokybės defektų, <strong>Kerr</strong> firmos atsakomybė<br />
yra ribota: firma savo nuožiūra arba<br />
pakeičia brokuotą produktą, jo dalį, arba<br />
išmoka brokuoto produkto vertės dydžio<br />
sumą. Norint pasinaudoti teise į šią ribotą<br />
garantiją, brokuotą produktą reikia grąžinti<br />
<strong>Kerr</strong> firmai. <strong>Kerr</strong> firma jokiais atvejais<br />
neatsako už netiesioginę, atsitiktinę ar<br />
pasekminę žalą.<br />
IŠSKYRUS ATVEJUS, TIKSLIAI NURODYTUS<br />
PIRMIAU, NĖRA JOKIŲ KERR FIRMAI<br />
TAIKYTINŲ IŠLYGŲ, IŠREIKŠTŲ AR<br />
NUMANOMŲ, ĮSKAITANT IR APRAŠYMO,<br />
KOKYBĖS AR TINKAMUMO KONKREČIAM<br />
TIKSLUI GARANTIJAS.<br />
[1]<br />
Rekomenduojama kietinimo trukmė:<br />
Lempos „Demi” ir „L.E.Demetron II”: Rišamosios<br />
medžiagos – 5 sek., cementai – 10 sekundžių.<br />
Lempos „L.E. Demetron I“ ir „Optilux 501“: Rišamosios<br />
medžiagos – 10 sek., cementai – 20 sekundžių.<br />
Jei naudojate kitokias lempas, žr. gamintojo rekomendacijas.
Maxcem Elite <br />
Návod na použitie<br />
Samoleptací/samoadhezívny živicový cement<br />
Maxcem Elite<br />
Popis<br />
Maxcem Elite je samoleptací, samoadhezívny<br />
živicový cement dodávaný v zložení pasta/<br />
pasta, indikovaný pre nepriame cementovanie<br />
porcelánových, keramických, živicových a<br />
kovových fixných náhrad. Tento produkt obsahuje<br />
69 % (hmotnostných) výplňového materiálu a je<br />
rentgenkontrastný. Duálne tuhnúci materiál sa<br />
dodáva v dvojitých striekačkách s jednorázovými<br />
zmiešavacími kanylami a voliteľnými zahnutými<br />
dávkovacími špičkami, ktoré umožňujú vytlačiť<br />
požadované množstvo cementu priamo na<br />
povrch inleje, korunky alebo do vypreparovanej<br />
kavity.<br />
Indikácie použitia<br />
Nepriame výplne<br />
Cementovanie porcelánových, keramických,<br />
živicových a kovových inlejí, onlejí, koruniek,<br />
mostíkov, čapov a faziet<br />
Cementovanie koruniek do implantátov<br />
Návod na použitie<br />
Poznámka: Skontrolujte, či v laboratóriu<br />
ošetrili fixnú náhradu v súlade s pokynmi<br />
výrobcu. Samozmiešavacie špičky sú určené<br />
len na jedno použitie. Používajte iba dočasné<br />
cementy bez obsahu eugenolu. Použitie<br />
dočasných tmeliacich materiálov s obsahom<br />
eugenolu môže brániť v polymerizačnom<br />
procese cementov, vrátane Maxcem Elite.
Všetky nepriame výplne<br />
(okrem faziet)<br />
1. Odstráňte dočasnú výplň.<br />
2. Na odstránenie dočasného cementu a zvyškov<br />
z prípravnej oblasti použite otočný prístroj<br />
OptiClean alebo čistiace metódy podľa vášho<br />
výberu. Dôkladne vypláchnite.<br />
3. Ošetrované miesto vysušte vzduchom<br />
(nepresušte).<br />
4. Výplň vyskúšajte, aby ste zistili, či správne<br />
sedí.<br />
5. Vyberte požadovaný odtieň cementu.<br />
6. Pred prvým použitím zásobník trochu<br />
vypustite. Na zásobník s dvoma striekačkami<br />
nasaďte vhodnú kanylu. Kanyla so širokým<br />
otvorom je určená len na použitie so<br />
zahnutými špičkami.<br />
Dávkovanie materiálu možno<br />
robiť nasledovne:<br />
Inlej/onlej – cement dávkujte priamo do<br />
vypreparovanej kavity tak, aby pokryl všetky<br />
povrchy. Výplň jemne nasaďte do pripravenej<br />
kavity, cement musí vytekať zo všetkých strán.<br />
Korunka – cement dávkujte priamo do korunky<br />
alebo na povrch vypreparovaného zuba tak, aby<br />
pokryl všetky plochy. Korunku jemne nasaďte<br />
na preparovaný čap, cement musí vytekať zo<br />
všetkých strán.<br />
Čap – pripravte si miesto pre uloženie čapu.<br />
Skontrolujte veľkosť a dosadnutie čapu. Cement<br />
dávkujte na čap alebo priamo do kanálikového<br />
priestoru. Čap dosaďte a trošku ním zakývajte,<br />
aby unikol zachytený vzduch. Cement nechajte<br />
pomaly vytekať z kanálikového priestoru.<br />
7. Keď je výplň správne dosadená, nadbytočný<br />
cement odstráňte. Nadbytočný cement<br />
Slovensky
sa najlepšie odstraňuje v gélovom stave<br />
scalerom alebo sondou. Gélovú konzistenciu<br />
možno dosiahnuť svetelnou polymerizáciou<br />
nadbytočného cementu približne 2 sekundy<br />
alebo ponechaním cementu, aby sám stvrdol<br />
približne 2-3 minúty po aplikácii.<br />
8. Po odstránení nadbytočného cementu<br />
polymerizujte svetlom všetky povrchy,<br />
vrátane okrajov, polymerizačným svetlom<br />
Demi 10 sekúnd. Doporučené časy<br />
polymerizácie pre iné modely svetelnej<br />
polymerizácie nájdete v poznámke dole. [1]<br />
9. Pre aproximálne oblasti použite brúsne<br />
pásiky. Okraje vyleštite diskami, kalíškami<br />
alebo hrotmi Gloss Plus. Na dosiahnutie<br />
konečného vysokého trblietavého lesku<br />
použite leštidlá HiLuster Plus.<br />
10. Skontrolujte oklúziu.<br />
Fazety<br />
Pre cementovanie faziet (ideálne pre 1-<br />
2 jednotky) si zvoľte adhezívum OptiBond<br />
Solo Plus alebo adhezívum OptiBond All-In-<br />
One. Nasledujúce pokyny sa vzťahujú len na<br />
adhezívum OptiBond Solo Plus:<br />
1. Pripravovaný zub leptajte 15 sekúnd gélovým<br />
leptadlom <strong>Kerr</strong> (37,5 % kyselina fosforečná),<br />
dôkladne vypláchnite a vysušte vzduchom<br />
(nepresušte).<br />
2. Adhezívum OptiBond Solo Plus nanášajte<br />
ľahkým pohybom štetca 15 sekúnd, vzduchom<br />
rozfúkajte na tenkú vrstvu 3 sekundy<br />
a svetelne polymerizujte polymerizačným<br />
svetlom Demi 5 sekúnd. [1]<br />
3. Cement dávkujte priamo na vnútorný povrch<br />
fazety. Fazetu jemne nasaďte na zub tak,<br />
aby cement začal pomaly vytekať zo všetkých<br />
okrajov.<br />
4. Fazetu polymerizujte v bodoch na mieste na<br />
tvárovom povrchu smerom preč od okrajov,<br />
pričom na niekoľko sekúnd použite svetlovod<br />
s malým priemerom.
5. Po odstránení nadbytočného cementu<br />
polymerizujte svetlom všetky povrchy<br />
polymerizačným svetlom Demi 10 sekúnd. [1]<br />
Pre cementovanie fazety pomocou cementu<br />
Maxcem Elite sa vyžaduje vytlačenie adhezíva na<br />
pripravený zub. Použitie adhezíva v kombinácii<br />
s cementom Maxcem Elite pre iné postupy<br />
cementovania je voliteľné, no nie nevyhnutné.<br />
Cementovanie koruniek do implantátov<br />
1. Odstráňte dočasnú výplň.<br />
2. Na odstránenie dočasného cementu<br />
a zvyškov z implantátu použite rotačný<br />
nástroj OptiClean alebo čistiace metódy<br />
podľa vášho výberu.<br />
3. Implantát zbrúste vzduchom alebo povrch<br />
implantátu zdrsnite vrtáčikom BluWhite<br />
Diamond alebo vrtáčikom podľa vášho<br />
výberu.<br />
4. Implantát dôkladne opláchnite.<br />
5. Implantát vysušte vzduchom.<br />
6. Vaskúšajte dokonalé nasadenie korunky<br />
alebo inleje.<br />
7. Vyberte požadovaný odtieň cementu.<br />
8. Pred prvým použitím vytlačte z kartuše<br />
trochu materiálu. Na dvojitú kartušu nasaďte<br />
vhodnú kanylu. Kanyla so širokým otvorom je<br />
určená len pre zahnuté aplikačné špičky.<br />
9. Cement dávkujte priamo do náhrady<br />
korunky alebo do implantátu tak, aby pokryl<br />
všetky povrchy. Korunku jemne dosaďte na<br />
implantát, čo umožní stekanie cementu zo<br />
všetkých okrajov.<br />
10. Keď je výplň správne dosadená, nadbytočný<br />
cement odstráňte. Nadbytočný cement<br />
sa najlepšie odstraňuje v gélovom stave<br />
scalerom alebo sondou. Gélovú konzistenciu<br />
možno dosiahnuť svetelnou polymerizáciou<br />
nadbytočného materiálu približne 2 sekundy<br />
alebo ponechaním cementu, aby sám stvrdol,<br />
približne 2-3 minúty po aplikácii.
11. Po odstránení nadbytočného cementu<br />
polymerizujte svetlom všetky povrchy,<br />
vrátane okrajov, polymerizačným svetlom<br />
Demi 10 sekúnd. [1]<br />
12. Pre aproximálne oblasti použite brúsne<br />
pásiky. Okraje vyleštite diskami, kalíškami<br />
alebo hrotmi Gloss Plus. Na dosiahnutie<br />
konečného vysokého trblietavého lesku<br />
použite leštidlá HiLuster Plus Dia.<br />
13. Skontrolujte oklúziu.<br />
Poznámka: Minimálny pracovný čas<br />
s materiálom je 2 minúty pri izbovej teplote.<br />
Čas tuhnutia je približne 3 minúty pri orálnej<br />
teplote. Tieto časy sa môžu líšiť podľa<br />
podmienok skladovania, teploty, vlhkosti<br />
a veku produktu.<br />
SKLADOVANIE: Skladujte pri izbovej<br />
teplote. Vyhýbajte sa nadmernému teplu. Pre<br />
zabezpečenie optimálneho stavu výrobku ho<br />
môžete skladovať v chladničke.<br />
POZOR: Nepolymerizovaná metakrylátová živica<br />
môže spôsobiť kontaktnú dermatitídu a poškodiť<br />
zubnú dreň. Zabráňte kontaktu s pokožkou,<br />
očami a mäkkým tkanivom. V prípade kontaktu<br />
zasiahnuté miesto dôkladne vypláchnite vodou.<br />
Leptací gél <strong>Kerr</strong> Gel Etchant obsahuje kyselinu<br />
fosforečnú. Zabráňte kontaktu s pokožkou,<br />
očami a mäkkým tkanivom. V prípade kontaktu<br />
s pokožkou alebo očami zasiahnuté miesto<br />
okamžite vypláchnite vodou. Pri zasiahnutí<br />
očí vyhľadajte lekársku pomoc. Nepoužívajte<br />
vnútorne.<br />
limitovaná ZÁRUKA<br />
Obmedzenie ZÁVÄZKOV SPOLoČNOSTI KERR<br />
Písomné alebo ústne technické pokyny spoločnosti<br />
<strong>Kerr</strong> majú za úlohu uľahčiť stomatológom<br />
používanie výrobkov <strong>Kerr</strong>. Stomatológ nesie úplnú<br />
zodpovednosť a riziká, ktoré vyplynú z ne-
správneho použitia produktov spoločnosti <strong>Kerr</strong>.<br />
V prípade závady materiálu alebo spracovania je<br />
zodpovednosť spoločnosti <strong>Kerr</strong> obmedzená, pričom<br />
spoločnosť na základe vlastného posúdenia<br />
chybný výrobok alebo jeho časť nahradí alebo<br />
uhradí skutočné náklady, ktoré v súvislosti so<br />
závadným výrobkom vzniknú. Táto obmedzená<br />
záruka sa splní až po vrátení chybného výrobku<br />
spoločnosti. Za žiadnych okolností nenesie spoločnosť<br />
<strong>Kerr</strong> žiadnu<br />
zodpovednosť za akékoľvek nepriame, náhodné<br />
alebo následné škody.<br />
okrem horeuvedenej ZÁRUKY spoločnosť<br />
KERR NEPOSKYTUJE ŽiaDNe iné VÝSLOVNÉ alebo<br />
PrEDPOKLaDANÉ ZÁRUKY, vrátane záruk<br />
vzťahujúcich sa na POPIS, KVALITU ALEBO<br />
VHODNOSŤ NA KONKRÉTNE ÚČELY.<br />
[1]<br />
Odporúčané časy polymerizácie:<br />
Demi a L.E.Demetron II: 5 sekúnd pre adhezíva a 10 sekúnd<br />
pre cementy.<br />
L.E.Demetron Ia Optilux 501: 10 sekúnd pre adhezíva a 20<br />
sekúnd pre cementy.<br />
Pri všetkých ostatných svetlách postupujte podľa odporúčania<br />
výrobcu.
Maxcem Elite <br />
Инструкции за употреба<br />
Maxcem Elite Самоецващ/Самоадхезивен<br />
композиционен цимент<br />
Описание<br />
Maxcem Elite е самоецващ/самоадхезивен композиционен<br />
цимент, предлаган под форма на<br />
паста за индиректно фиксиране на керамични,<br />
метални и на основа композиционни материали<br />
възстановявания. Този продукт съдържа 69<br />
тегловни % пълнител и е рентгеноконтрастен.<br />
Двойно полимеризиращият материал е пакетиран<br />
в двуцевни шприци с автоматични смесителни<br />
накрайници за еднократна употреба и<br />
извити дозиращи накрайници по избор, за да<br />
позволят на потребителя да постави желания<br />
обем цимент директно във възстановяването<br />
и/или препарацията на зъбите.<br />
Инструкции за употреба<br />
Индиректни възстановявания<br />
Циментиране на , керамика, композитни и<br />
метални онлеи/онлеи, коронки, мостове,<br />
щифтове и фасети<br />
Циментиране на коронки върху имплантати<br />
Инструкции за употреба<br />
Бележка: Убедете се, че лабораторията е<br />
обработила предварително крайното възстановяване<br />
в съответствие с препоръките<br />
на производителя. Автосмесителните накрайници<br />
са само за еднократна употреба.<br />
Използвайте само временни, безевгенолови<br />
цименти. Използването на съдържащите<br />
евгенол временни фиксиращи материали<br />
може да забави полимеризационния процес<br />
на композиционните цименти, включително<br />
Maxcem Elite.
Фиксиране на всички индиректни<br />
възстановявания (с изключение на фасети)<br />
1. Отстранете временното възстановяване .<br />
2. Използвайте OptiClean ротиращ се инструмент<br />
по ваш избор или метод за почистване,<br />
за да отстраните временния цимент<br />
и излишъците от подготвеното място.<br />
Изплакнете грижливо.<br />
3. Подготовка за подсушаване (не пресушавайте).<br />
4. Изпробвайте възстановяването, за да осигурите<br />
правилно ажустиране.<br />
5. Изберете желания цвят цимент.<br />
6. Обезвъздушете пълнителя преди първоначална<br />
употреба. Поставете подходящия<br />
смесител на пълнителя на двойната шприца.<br />
Смесител с широк отвор трябва да се<br />
ползва само с извити накрайници.<br />
Поставянето на материала трябва да се извърши<br />
както следва:<br />
Инлеи/Онлеи – Поставете цимента директно<br />
в препарирания кавитет, покривайки всички<br />
повърхности. Поставете възстановяването<br />
внимателно в подготвения зъб, като позволите<br />
на цимента да покрие всичките страни.<br />
Коронки – Поставете цимента направо във<br />
възстановяването или подготвения зъб, покриващ<br />
всички повърхности. Поставете възстановяването<br />
внимателно върху подготвения зъб,<br />
като позволите на цимента да покрие всички<br />
граници.<br />
Щифт – Подготовка за място на щифта. Изберете<br />
размер на щифта и го поставете. Поставете<br />
цимента върху щифта или направо в канала.<br />
Поставете щифта и го разклатете леко, за да<br />
не остане въздух под него. Оставете цимента<br />
бавно да изтече от канала.<br />
Bulgarian
7. Когато възстановяването е поставено<br />
правилно, отстранете излишния цимент.<br />
Излишният цимент се отстранява найдобре<br />
когато е гелообразен с инструмент<br />
за сваляне на зъбен камък или сонда.<br />
Гелообразното състояние може да бъде<br />
постигнато чрез втърдяване на излишъка<br />
със светлина за около 2 секунди или като<br />
оставите цимента да се самополимеризира<br />
за около 2-3 минути след нанасянето.<br />
8. След отстраняването на излишния цимент,<br />
фотополимеризирайте всички повърхности,<br />
включително и на границите, посредством<br />
фотополимеризираща лампа Demi за<br />
10 секунди. Вижте инструкцията за препоръчително<br />
време на полимеризиране за<br />
други модели фотополимеризиращи лампи.<br />
[1]<br />
9. Използвайте финиращи лентии за<br />
апроксималните повърхности. Полирайте<br />
границите с Gloss Plus дискове, гумички<br />
или щифтове. Използвайте HiLuster Plus<br />
полиращи гуми за окончателен блясък.<br />
10. Проверете оклузията.<br />
Фиксиране на фасети<br />
За циментиране на фасетите (идеално 1-2<br />
броя), изберете адхезив OptiBond Solo Plus<br />
или OptiBond All-In-One адхезив. Следните<br />
инструкции са само за OptiBond Solo Plus<br />
адхезив:<br />
1. Ецвайте подготвения зъб за 15 секунди с<br />
<strong>Kerr</strong> Gel Etchant (37,5% фосфорна киселина),<br />
изплакнете обилно и подсушете с въздух<br />
(не пресушавайте).<br />
2. Нанесете OptiBond Solo Plus адхезив с леко<br />
четкащо движение за 15 секунди, подсушете<br />
с въздух за 3 секунди и фотополимеризирайте<br />
с полимеризираща лампа Demi за 5<br />
секунди. [1]<br />
3. Нанесете цимента направо върху вътрешната<br />
повърхност на фасетата. Поставете<br />
внимателно фасетата върху зъба, като оставите<br />
цимента бавно да се процеди през<br />
всички полета.
4. Полимеризирайте за няколко секунди фасетата<br />
на място върху лицевата повърхност,<br />
отдалечено от границите, като ползвате<br />
световод с малък диаметър.<br />
5. След отстраняването на излишния цимент,<br />
фотополимеризирайте всички повърхности<br />
с фотополимеризацираща лампа Demi за<br />
10 секунди. [1]<br />
За циментиране на фасетата с Maxcem Elite,<br />
е необходима ахезивна апликация или препарация<br />
на зъба. Използването на адхезива<br />
в комбинация с Maxcem Elite за циментиране<br />
на други възстановявания е по-избор, но не е<br />
необходимо.<br />
Фиксиране на коронки върху имплантати<br />
1. Отстранете временото възстановяване.<br />
2. Използвайте OptiClean ротиращ се инструмент<br />
по ваш избор или метод за почистване,<br />
за да отстраните временния цимент<br />
и остатъците от имплантата.<br />
3. Използвайте уред за въздушно шлифоване<br />
или BluWhite диамантено борче или борче<br />
по ваш избор.<br />
4. Изплакнете имплантата обилно.<br />
5. Подсушете имплантата с въздух.<br />
6. Изпробвайте възстановяването, за да осигурите<br />
правилно ажустиране.<br />
7. Изберете желания цвят цимент.<br />
8. Обезвъздушете пълнителя преди първоначална<br />
употреба. Поставете подходящия<br />
смесител на пълнителя в двойна шприца.<br />
Смесител с широк отвор трябва да се<br />
ползва само с извити накрайници.<br />
9. Нанесете цимента направо във възстановяването<br />
на коронката или върху имплантата,<br />
като покривате всички повърхности.<br />
Закрепете внимателно възстановяването<br />
върху имплантата, като позволите на цимента<br />
да покрие всичките граници.<br />
10. Когато възстановяването е поставено правилно,<br />
отстранете излишния цимент. Излишният<br />
цимент се отстранява най-добре
когато е гелообразен с инструмент за<br />
сваляне на зъбен камък или сонда. Гелообразното<br />
състояние може да бъде постигнато<br />
чрез втърдяване на цимента със<br />
светлина за около 2 секунди, или като го<br />
оставите да се самополимеризира за около<br />
2-3 минути след нанасянето.<br />
11. След отстраняването на излишния цимент,<br />
фотополимеризирайте всички повърхности,<br />
включително и на границите, посредством<br />
фотополимеризираща лампа Demi за<br />
10 секунди. [1]<br />
12. Използвайте финирни ленти за апроксималните<br />
повърхности. Полирайте границите<br />
с Gloss Plus дискове, гумички или<br />
щифтове. Използвайте HiLuster Plus Dia<br />
полиращи гумички за окончателен блясък.<br />
13. Проверете оклузията.<br />
Бележка: Минималното работно време на<br />
материала е 2 минути при стайна температура;<br />
времето за втвърдяване е около 3 минути<br />
при орална температура. Тези времена<br />
могат да се менят в зависимост от условията<br />
на съхранение, температурата, влажността и<br />
срока на годност на продукта.<br />
СЪХРАНЕНИЕ: Да се съхранява при стайна<br />
температура. Ибягвайте излишна топлина.<br />
Хладилникът е по избор за оптимално съхранение.<br />
ВНИМАНИЕ: Неполимеризираната метакрилатна<br />
смола може да причини контактен<br />
дерматит и да увреди пулпата. Избягвайте<br />
контакт с кожата, очите и меките тъкани. След<br />
контакт изплакнете обилно с вода. <strong>Kerr</strong> Gel<br />
Etchant съдържа фосфорна киселина. Избягвайте<br />
контакт с кожата, очите и меките тъкани.<br />
В случай на контакт с кожата или очите, незабавно<br />
изплакнете с вода. Осигурете офталмологична<br />
помощ. Само за външна употреба.
ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ<br />
ОГРАНИЧЕНИЕ НА ОТГОВОРНОСТТА НА KERR<br />
Техническият съвет на Кеrr, устен или писмен<br />
е направен, за да помогне на стоматолога при<br />
използване продуктите на Кеrr. Стоматологът поема<br />
целия риск и отговорност за вреди, произтичащи от<br />
неправилна употреба на продуктите на Кеrr.<br />
В случаи на дефект в материала или в изработката,<br />
отговорността на Кеrr е ограничена по мнение на<br />
Кеrr за замяна на дефектни продукти или част от<br />
тях или възстановяване на изразходваната сума за<br />
дефектния продукт. В случаи на възползване от тази<br />
ограничена гаранция, дефектният продукт трябва<br />
да се върне на Кеrr. В никакъв случай Кеrr не ще<br />
бъде отговорен за някакви индиректни, случайни<br />
или явяващи се като естествена последица вреди.<br />
С изключение на изрично упоменатото по-горе,<br />
няма гаранции от Кеrr, изрични или загатнати,<br />
включително и гаранции относно описание, качество<br />
или годност за особени цели.
Maxcem Elite <br />
Uputstva za upotrebu<br />
“Maxcem Elite” samojetkajući/samovezjujuci<br />
cement na bazi smole<br />
Opis<br />
“Maxcem Elite” je samojetkajući, samovezujuci<br />
cement na bazi smole koji se proizvodi u obliku<br />
paste, a koji je naznačen za korišćenje kod indirektnog<br />
cementiranja restauracija od porcelana,<br />
keramike, akrilata i metala. Ovaj proizvod sadrži<br />
tezinski 69 % ispuna i rendgenski je kontrastan.<br />
Materijal koji se dvostruko polimerizuje pakuje<br />
se u špriceve sa dve patrone sa jednokratnim<br />
vrhovima za samomešanje, kao i opcionim zakrivljenim<br />
vrhovima za istiskivanje, koji korisniku<br />
omogućavaju da istisne željenu zapreminu<br />
cementa direktno u restauraciju i/ili preparaciju<br />
zuba.<br />
Indikacije za upotrebu<br />
Indirektne restauracije<br />
Cementiranje porculanskih, keramikih, akrilatnih,<br />
metal-keramickih, inleja/onleja, krunica,<br />
mostova, kocica i faseta.<br />
Cementiranje kruničnih restauracija na implantima<br />
Uputstvo za upotrebu<br />
Napomena: Proverite da li je u laboratoriji<br />
obavljena prethodna obrada konačne restauracije<br />
u skladu sa uputstvima proizvođača.<br />
Vrhovi za samomešanje namenjeni su za jednokratnu<br />
upotrebu na samo jednom pacijentu.<br />
Koristite samo one privremene cemente koji<br />
ne sadrže eugenol. Korišćenje privremenih<br />
vezivnih materijala koji sadrže eugenol može<br />
da dovede do inhibicije procesa polimerizacije<br />
cementa na bazi smole, uključujući i “Maxcem<br />
Elite”.
Sve indirektne restauracije<br />
(uključujući i fasete)<br />
1. Uklonite privremenu restauraciju.<br />
2. Koristite “OptiClean” obrtni instrument ili<br />
metod čišćenja po svom izboru za uklanjanje<br />
privremenog cementa i ostataka iz oblasti<br />
preparacije. Temeljno isperite.<br />
3. Preparaciju osušite vazduhom (ne upijajte).<br />
4. Isprobajte restauraciju da biste proverili da li<br />
pravilno naleže.<br />
5. Odaberite željenu nijansu cementa.<br />
6. Istisnite materijal iz patrone pre prve<br />
upotrebe. Postavite odgovarajući mešač<br />
na dvostruku patronu na špricu. Mešač sa<br />
širokim otvorom namenjen je za upotrebu<br />
samo uz zakrivljene vrhove.<br />
Istiskivanje materijala treba obaviti na sledeći<br />
način:<br />
Inlej/onlej - istisnite cement direktno u preparaciju<br />
kaviteta pokrivajući sve površine. Pažljivo<br />
postavite restauraciju u preparaciju zuba,<br />
dopuštajući da se cement slije sa svih ivica.<br />
Krunica - istisnite cement direktno u restauraciju<br />
ili preparaciju zuba pokrivajući sve površine.<br />
Pažljivo postavite restauraciju u preparaciju zuba,<br />
dopuštajući da se cement slije sa svih ivica.<br />
Kočić - pripremite prostor za kočić. Odmerite<br />
i postavite kočić odgovarajuće veličine. Istisnite<br />
cement na kočić ili direktno u prostor kanala.<br />
Postavite kočić i lagano ga protresite kako bi se<br />
izbeglo zarobljavanje vazduha. Dopustite da cement<br />
lagano istekne iz prostora kanala.<br />
7. Kada se restauracija pravilno postavi, uklonite<br />
suvišni cement. Suvišni cement u obliku<br />
gela najbolje se uklanja pogodnim instrumentom.<br />
Oblik gela može da se postigne<br />
kratkotrajnom polimerizacijom viška svet-<br />
Srpski
lom u trajanju od oko 2 sekunde ili ostavljanjem<br />
cementa da se samopolimerizuje oko<br />
2-3 minuta nakon nanošenja.<br />
8. Nakon uklanjanja suvišnog cementa, polimerizujte<br />
svetlom sve površine, uključujući i<br />
ivice, korišćenjem “Demi” lampe za polimerizaciju<br />
u trajanju od 10 sekundi. Pogledajte<br />
fusnotu za preporučene dužine trajanja polimerizacije<br />
za druge modele lampi za polimerizaciju<br />
svetlom. [1]<br />
9. Koristite trake za završnu obradu za proksimalne<br />
oblasti. Ispolirajte ivice “Gloss Plus”<br />
diskovima, kapicama ili štapićima. Koristite<br />
“HiLuster Plus Dia” sredstva za poliranje da<br />
biste postigli završni visoki sjaj.<br />
10. Proverite okluziju.<br />
Restauracije fasete<br />
Za cementiranje fasete (idealno za 1-2 jedinice),<br />
odaberite adheziv “OptiBond Solo Plus” ili “Opti-<br />
Bond All-In-One”. Uputstva koja slede važe samo<br />
za adheziv “OptiBond Solo Plus”:<br />
1. Jetkajte preparaciju zuba 15 sekundi “<strong>Kerr</strong><br />
Gel” sredstvom za jetkanje (37,5 % fosforne<br />
kiseline), temeljno isperite i osušite<br />
vazduhom (ne sušite upijanjem).<br />
2. Nanosite adheziv “OptiBond Solo Plus” laganim<br />
pokretima četkanja u trajanju od 15<br />
sekundi, stanjujte vazduhom u trajanju od<br />
3 sekunde i polimerizujte svetlom pomoću<br />
“Demi” lampe za polimerizaciju u trajanju od<br />
5 sekundi. [1]<br />
3. Istisnite cement direktno na unutrašnju<br />
površinu fasete. Pažljivo postavite fasetu na<br />
zub, dopuštajući da se cement slije sa svih<br />
ivica.<br />
4. Polimerizujte fasetu usmerenim svetlom na<br />
mestu postavljanja sa prednje strane, dalje od<br />
ivica, koristeći svetlosni vrh malog prečnika,<br />
u trajanju od nekoliko sekundi.<br />
5. Nakon uklanjanja suvišnog cementa, polimerizujte<br />
svetlom sve površine korišćenjem<br />
“Demi” lampe za polimerizaciju u trajanju od<br />
10 sekundi. [1]
Za cementiranje obloga korišćenjem “Maxcem<br />
Elite”, neophodno je nanošenje adheziva na preparaciju<br />
zuba. Korišćenje adheziva u kombinaciji<br />
sa “Maxcem Elite” za druge postupke cementiranja<br />
može da se obavi po izboru, ali nije neophodno.<br />
Postavljanje kruničnih restauracija na implante<br />
1. Uklonite privremenu restauraciju.<br />
2. Koristite “OptiClean” obrtni instrument ili<br />
metod čišćenja po svom izboru za uklanjanje<br />
privremenog cementa i ostataka iz<br />
implanta.<br />
3. Obraditi povrsinu peskiranjem ili “BluWhite<br />
Diamond” svrdlom ili svrdlom po izboru.<br />
4. Temeljno isperite implant.<br />
5. Osušite implant vazduhom.<br />
6. Isprobajte restauraciju da biste proverili da li<br />
pravilno naleže.<br />
7. Odaberite željenu nijansu cementa.<br />
8. Istisnite materijal iz patrone pre prve<br />
upotrebe. Postavite odgovarajući mešač<br />
na dvostruku patronu na špricu. Mešač sa<br />
širokim otvorom namenjen je za upotrebu<br />
samo uz zakrivljene vrhove.<br />
9. Istisnite cement direktno u kruničnu restauraciju<br />
ili na implant, pokrivajući sve<br />
površine. Pažljivo postavite restauraciju na<br />
implant, dopuštajući da se cement slije sa<br />
svih ivica.<br />
10. Kada se restauracija pravilno postavi, uklonite<br />
suvišni cement. Suvišni cement u obliku<br />
gela najbolje se uklanja pogodnim instrumentom.<br />
Oblik gela može da se postigne<br />
kratkotrajnom polimerizacijom viška svetlom<br />
u trajanju od oko 2 sekunde ili ostavljanjem<br />
cementa da se samopolimerizuje oko<br />
2-3 minuta nakon nanošenja.<br />
11. Nakon uklanjanja suvišnog cementa, polimerizujte<br />
svetlom sve površine, uključujući i<br />
ivice, korišćenjem “Demi” lampe za polimerizaciju<br />
u trajanju od 10 sekundi. [1]
12. Koristite trake za završnu obradu za proksimalne<br />
oblasti. Ispolirajte ivice “Gloss Plus”<br />
diskovima, kapicama ili štapićima. Koristite<br />
“HiLuster Plus Dia” sredstva za poliranje da<br />
biste postigli završni visoki sjaj.<br />
13. Proverite okluziju.<br />
Napomena: Minimalno vreme za rad sa materijalom<br />
je 2 minuta na sobnoj temperaturi;<br />
vreme stvrdnjavanja je oko 3 minuta na<br />
temperaturi usne duplje. Vreme moze da se<br />
razlikuje u zavisnosti od uslova skladištenja<br />
materijala, temperature, vlažnosti i starosti<br />
proizvoda.<br />
SKLADIŠTENJE: Čuvati na sobnoj temperaturi.<br />
Izbegavati preteranu toplotu. Radi optimalne<br />
svežine, proizvod se po izboru može čuvati u<br />
frižideru.<br />
OPREZ: Nepolimerizovana metakrilatna smola<br />
može da izazove kontaktni dermatitis i da ošteti<br />
desni. Izbegavati dodir sa kožom, očima i mekim<br />
tkivom. Temeljno isprati vodom ukoliko dođe<br />
do dodira sa proizvodom. “<strong>Kerr</strong> Gel” sredstvo za<br />
jetkanje sadrži fosfornu kiselinu. Izbegavati dodir<br />
sa kožom, očima i mekim tkivom. U slučaju<br />
dodira sa kožom ili očima, odmah isprati vodom.<br />
Potražite lekarsku pomoć oftalmologa. Ne uzimati<br />
oralno.<br />
OGRANIČENA GARANCIJA<br />
OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI FIRME KERR<br />
Tehnički saveti firme <strong>Kerr</strong>, bilo usmeni ili pisani,<br />
koncipirani su kao pomoć stomatolozima<br />
pri korišćenju proizvoda firme <strong>Kerr</strong>. Stomatolog<br />
preuzima sav rizik i odgovornost za štete nastale<br />
usled neprikladne upotrebe proizvoda firme <strong>Kerr</strong>.<br />
U slučaju neispravnosti materijala ili nekompetentnosti,<br />
odgovornost firme <strong>Kerr</strong> je ograničena<br />
na zamenu neispravnog proizvoda ili njegovog<br />
dela ili na nadoknadu u visini stvarnih troškova<br />
za neispravan proizvod, po izboru firme <strong>Kerr</strong>. Da<br />
bi se iskoristile prednosti ove ograničene garan-
cije, neispravan proizvod se mora vratiti kompaniji<br />
<strong>Kerr</strong>. Firma <strong>Kerr</strong> ni u kom slučaju neće biti<br />
odgovorna za štete nastale indirektno, slučajno<br />
ili kao posledica upotrebe preparata.<br />
OSIM AKO GORE NIJE IZRIČITO NAVEDENO, FIR-<br />
MA KERR NE DAJE NIKAKVE GARANCIJE, IZRIČITE<br />
ILI PODRAZUMEVANE, KAO NI GARANCIJE ZA<br />
OPIS, KVALITET ILI PRIKLADNOST PROIZVODA ZA<br />
ODREĐENU UPOTREBU.<br />
[1]<br />
Preporučena vremena polimerizacije:<br />
“Demi” i “L.E.Demetron II”: 5 sekundi za adhezive i 10<br />
sekundi za cemente.<br />
“L.E.Demetron I” i “Optilux 501”: 10 sekundi za adhezive<br />
i 20 sekundi za cemente.<br />
Za sve druge lampe pogledajte preporuke proizvođača.
Maxcem Elite <br />
MAXCEM ELITE تيلإ ميسكام<br />
مادختسإلا تاميلعت<br />
هدام Elite Maxcem تيلإ ميسكام<br />
/ ًايتاذ رفحت هيجنتار هيتْنَمْسِإ<br />
ًايتاذ قاصتلإلا هعيرس<br />
فصولا<br />
يه Maxcem Elite تيلإ ميسكام<br />
رفحلل ةيجنتار هيتْنَمْسِإ ةدام<br />
اهميدقت متي يتاذلا قاصتلإلا و<br />
ةينيجع ةبيكرت /نوجعم لكش ىلع<br />
ريغ ٌقْصَللا لجأ نم فصوت<br />
كيماريسلا و نيلسروبلل رشابملا<br />
.ةيندعملا تاوشحلا و جنتارلاو<br />
نزولا ثيح نم جتنملا اذه يوتحي<br />
ُليلَظ وهو % 69 ردقت هوشح ىلع<br />
.ةَعِشَألل<br />
جودزملا بيلصتلا هدام هءبعت متي<br />
فارطأ عم هجودزم هيناوطسإ َنِقاْحِم يف<br />
ةدحاو ةرم مدختست automix سكموتوأ<br />
هيرايتخإ هينحنم عيزوت فارطأ و<br />
مجحلا ليصوتب مدختسملل حمستل<br />
ةرشابم هيتْنَمْسِإلا ةداملا نم وجرملا<br />
. نسلا ريضحت وأ / و تاوشحلا ىلإ<br />
مادختسإلا يعاود<br />
هرشابم ريغلا تاوشحلا<br />
، كيماريسلاو نيلسروبلا ٌقْصَل<br />
ةَبوبْصَملا تاَوْشَحلا و ، جنتارلاو
ندعملا يلع همئاقلا تاَعيصْرَتلا /<br />
و ، داَتِوألا و ، روسجلاو ناجيتلا و ،<br />
هيجراخلا تاوسكلا<br />
.تاسرغلل ناجيتلا تابيكرت ٌقْصَل<br />
مادختسإلا تاميلعت<br />
:ةظحالُم<br />
ءارجإب ماق دق ربتخملا نأ نم دكأت<br />
ةيئاهنلا ةوشحلل ةيلوألا ةجلاعملا<br />
.عنصملا جتنملا تاداشرإل ًاقفو<br />
مدختست automix سكموتوأ فارطأ<br />
.طقف ةدحا ضيرمل<br />
هيتْنَمْسِإلا داوملا ىوس مدختست ال<br />
.لونيجوألا نم ةيلاخلا ةتقؤملا<br />
يوتحي يذلا لونيجوألا مادختسإ<br />
طالملاب هتقؤملا هيسكتلا داوم ىلع<br />
داوملا هرملب ةيلمع قوعي نأ نكمي<br />
كلذ لمشي و ةيجنتارلا هيتْنَمْسِإلا<br />
Elite. Maxcem تيلإ ميسكام<br />
هرشابملا تاَوْشَحلا عيمج<br />
.(هيجراخلا تاوسكلا ءانثتساب)<br />
.ةتقؤملا ةوشحلا عزنإ<br />
ةراودلا نيلكيتبوأ ةادأ مادختسإ<br />
قرط نم هراتخت ام وأ) OptiClean<br />
هيتْنَمْسِإلا ةداملا ةلازإل (فيظنتلا<br />
ةقطنم نم اياقبلاو ةتقؤملا<br />
.ريضحتلا<br />
.ةقدبو ًاديج اهفطشأ<br />
Arabic
ال) ءاوهلا يف رضحتسملا ففج<br />
.(فيشنتلا مدختست<br />
نم دكأتلل ةوشحلا يف اهعضو بِّرج<br />
.ةبسانم اهنأ<br />
.هيتْنَمْسِإلا ةداملل وجرملا لظلا رتخإ<br />
لبق ةشوطرخلا عفد و دصفب مق<br />
.يلوألا لامعتسإلا<br />
هشوطرخ يلع بسانملا طلخلا زاهج عض<br />
.هجودزملا ةنقحلا<br />
هحتفلا وذ طلخلا زاهج مدختسي<br />
.طقف هينحنملا فارطألا عم هعساولا<br />
يلاتلا وحنلا ىلع ةداملا عيزوت نكمي<br />
:<br />
هعيصْرَتلا / ةَبوبْصَملا هَوْشَحلا<br />
هيتْنَمْسِإلا ةداملا عيزوتب مق --<br />
فيوجتلا ريضحت يف ةرشابم<br />
.حطسألا عيمج ةيطغتل<br />
ريضحت ىلع قفرب هَوْشَحلا عض<br />
هيتْنَمْسِإلا ةداملل حامسلا عم ، نسلا<br />
.بناوجلا عيمج نم قفدتلاب<br />
ةداملل عيزوتب مق -- جاتلا<br />
ةوشحلا يف ةرشابم هيتْنَمْسِإلا<br />
لك يطغت ثيحب نسلا ريضحت وأ<br />
.حطسألا<br />
ريضحت ىلع قفرب هَوْشَحلا عض<br />
هيتْنَمْسِإلا ةداملل حامسلا عم ، نسلا<br />
.فاوحلا عيمج نم قفدتلاب<br />
غارفلا مجح ريضحتب مق – دتولا<br />
.دتولل مزاللا<br />
.دتولا تبثو مجحلا طبضإ
يلع هيتْنَمْسِإلا ةداملل عيزوتب مق<br />
.ةرشابم ةانقلا غارف ىلع وأ ، دتولا<br />
بنجتل ًاليلق هزهب مق و دتولا عض<br />
.سوبحملا ءاوهلا<br />
قفدتلاب هيتْنَمْسِإلا ةداملل حمسإ<br />
.ةانقلا غارف نم ءطبب<br />
ةقيرطلاب ةوشحلا عضو دنع<br />
هيتْنَمْسِإلا ةداملا هلازإب مق ةحيحصلا<br />
.ةدئازلا<br />
هيتْنَمْسِإلا ةداملا هلازإ لضفي<br />
كلذو ،ةيمالهلا ةلاحلا يف يهو ةدئازلا<br />
ةادأ وأ بساورلا عزن ةادأ مادختساب<br />
.فاشكتسإلا<br />
نع ةيمالهلا ةلاحلا قيقحت نكمي<br />
بيلصتلا تيبثت هدايز قيرط<br />
وأ ، نيتيناث ىلاوحل ءوضلا هطساوب<br />
هيتْنَمْسِإلا ةداملل حامسلا قيرط نع<br />
2-3 ىلاوحل يتاذلا بيلصتلاب<br />
.اهعضو دعب قئاقد<br />
هدئازلا هيتْنَمْسِإلا ةداملا ةلازا دعب<br />
ءوضلا هطساوب بيلصتلا متي ،<br />
فاوحلا اهيف امب حطسألا عيمجل<br />
يميد بيلصتلا ءوض مادختساب<br />
.ةيناث 10 ةدمل Demi<br />
بيلصتلا هنمزأ لجأ نم شماهلا رظنأ<br />
بيلصتلا ءوض جذامنل اهب يصوملا<br />
.ىرخألا<br />
ءاهنإلا و بيطشتلا طئارش مدختسإ<br />
.ةرواجملا ءازجألل<br />
داوم هطساوب فاوحلا بذهو لقصأ
وأ Plus, Gloss يفاضألا لقصلا<br />
.طاقنلا وأ ،باوكألا وأ ، صارقألا<br />
عيملتلا و لقصلا زاهج مدختسإ<br />
HiLuster Plus سلب رتسيلياه<br />
.لاعلا يئاهنلا ناعمللا قيربل<br />
.قابطنالا ةيلمع نم دكأت<br />
.هيجراخلا تاوسكلا هَوْشَح<br />
هيجراخلا تاوسكلا ٌقْصَل لجأ نم<br />
هداملا رتخإ ، (1-2 تادحولل هيلاثم)<br />
سلب ولوس دنوبيتبوأ هقصآللا<br />
هقصآللا هداملا وأ OptiBond Solo Plus<br />
OptiBond دحاو يف لكلا دنوبيتبوأ<br />
All-In-One adhesive.<br />
هداملا لجأ نم يه ةيلاتلا تاميلعتلا<br />
يفاضإلا ولوس دنوبيتبوأ هقصآللا<br />
: طقف OptiBond Solo Plus<br />
ةيناث 15 ةدمل نسلا ريضحت رفحأ<br />
<strong>Kerr</strong> Gel رفاحلا ريك ماله هطساوب<br />
37.5 كيروفسوفلا ضماح) Etchant<br />
هلماك هروصب فيطشتلاب مق ، (%<br />
مدختست ال) ءاوهلا يف ففجو ،<br />
.(فيشنتلا<br />
دنوبيتبوأ هقصآللا هداملا مدختسإ<br />
عم OptiBond Solo Plus سلب ولوس<br />
ةيناث 15 ةدمل هفيفخ فيظنت هكرح<br />
، ناوث 3 ةدمل قيقر وحن يلع ءاوه و ،<br />
ءوض مادختسإب ءوضلاب بيلصت و<br />
.ناوث 5 ةدمل Demi يميد بيلصتلا<br />
ىلع ةرشابم هيتْنَمْسِإلا ةداملا عزو<br />
.هيجراخلا هوسكلا نم يلخادلا حطسلا
ىلع فطلب هيجراخلا هوسكلا عض<br />
ةداملا قفدت حيتي امم ، نانسألا<br />
.فاوحلا عيمج نم ءطبب هيتْنَمْسِإلا<br />
يف هيجراخلا هوسكلا بيلصت زكر<br />
نع اديعب ، هجولا حطس ىلع ناكملا<br />
رطقوذ ءوض ليلد مادختسإب ، فاوحلا<br />
.ناوث ةدعلريغص<br />
هدئازلا هيتْنَمْسِإلا ةداملا ةلازإ دعب<br />
عيمجل ءوضلاب بيلصتلا متي ،<br />
بيلصتلا ءوض مادختسإب حطسألا<br />
.ةيناث 10 ةدمل Demi يميد<br />
يلع هقصآل هدام عضو بولطملا نم<br />
هوسكلا ٌقْصَل لجأ نم نسلا ريضحت<br />
تيلإ ميسكام مادختساب هيجراخلا<br />
Maxcem Elite.<br />
عم جزملاب هقصآل هدام مادختسإ نإ<br />
نم Maxcem Elite تيلإ ميسكام<br />
رمأ وه يرخألا ٌقْصَللا تاءارجإ لجأ<br />
.ايرورض سيل نكلو يرايتخإ<br />
تاَسْرِغلا لجأ نم جاتلا تاَوْشَح<br />
.ةتقؤملا ةوشحلا عزنإ<br />
ةراودلا نيلكيتبوأ ةادأ مدختسإ<br />
يتلا فيظنتلا ةقيرط وأ ، OptiClean<br />
هيتْنَمْسِإلا ةداملا ةلازإل ، اهراتخت<br />
.ةَسْرِغلا اياقب و ةتقؤملا<br />
نيشخت وأ ءاوهلاب ةَسْرِغلا طشك<br />
ساملا باقثم هطساوب ةَسْرِغلا حطس<br />
BluWhite Diamond قرزألا ضيبألا<br />
.هراتخت يذلا باقثملا وأ ، Bur<br />
.امامت ةَسْرِغلا فيطشتب مق
.ةَسْرِغلا ففجي ءاوهلا<br />
نم دكأتلل ةوشحلا يف اهعضو بِّرج<br />
.ةبسانم اهنأ<br />
.هيتْنَمْسِإلا ةداملل وجرملا لظلا رتخإ<br />
لبق ةشوطرخلا عفد و دصفب مق<br />
.يلوألا لامعتسإلا<br />
هشوطرخ يلع بسانملا طلخلا زاهج عض<br />
.هجودزملا ةنقحلا<br />
هحتفلا وذ طلخلا زاهج مدختسي<br />
.طقف هينحنملا فارطألا عم هعساولا<br />
يلع ةرشابم هيتْنَمْسِإلا ةداملا عزو<br />
، ةَسْرِغلا ىلع وأ جاتلا هَوْشَح<br />
.حطسألا عيمج ىطغت هروصب<br />
ةَسْرِغلا ىلع قفرب ةوشحلا عض<br />
هيتْنَمْسِإلا ةداملل حمست ثيحب<br />
.فاوحلا عيمج نم قفدتلاب<br />
ةقيرطلاب ةوشحلا عضو دنع<br />
هيتْنَمْسِإلا ةداملا هلازإب مق ةحيحصلا<br />
.ةدئازلا<br />
هيتْنَمْسِإلا ةداملا هلازإ لضفي<br />
كلذو ،ةيمالهلا ةلاحلا يف يهو ةدئازلا<br />
ةادأ وأ بساورلا عزن ةادأ مادختساب<br />
.فاشكتسإلا<br />
نع هيمالهلا هلاحلا قيقحت نكمي<br />
ءوضلاب بيلصتلا تيبثت قيرط<br />
حامسلا قيرط نع وأ ، ةيناث 2 ىلاوحل<br />
يتاذلا بلصتلاب هيتْنَمْسِإلا ةداملل<br />
.اهعضو دعب قئاقد 2-3 ىلاوحل<br />
هدئازلا هيتْنَمْسِإلا ةداملا ةلازا دعب<br />
ءوضلا هطساوب بيلصتلا متي ،
فاوحلا اهيف امب حطسألا عيمجل<br />
يميد بيلصتلا ءوض مادختساب<br />
.ةيناث 10 ةدمل Demi<br />
ءاهنإلا و بيطشتلا طئارش مدختسإ<br />
.ةرواجملا ءازجألل<br />
داوم هطساوب فاوحلا بذهو لقصأ<br />
وأ Plus, Gloss يفاضألا لقصلا<br />
.طاقنلا وأ ،باوكألا وأ ، صارقألا<br />
عيملتلا و لقصلا زاهج مدختسإ<br />
HiLuster Plus ايد سلب رتسيلياه<br />
.لاع ناعمل قيرب لجأ نم Dia<br />
.قابطنالا ةيلمع نم دكأت<br />
:ةظحالُم<br />
نيتقيقد وه هداملل يندألا لمعلا تقو<br />
تقو و ؛ ةفرغلا ةرارح ةجرد دنع<br />
ةجرد يف قئاقد 3 يلاوح ديمجتلا<br />
.مفلا ةرارح<br />
ىلإ ادانتسإ فلتخت دق تاقوألا هذه<br />
، هرارحلا ةجردو ، نيزختلا فورظ<br />
.جتنملا رمعو ، هبوطرلاو<br />
: نيزختلا<br />
.ةفرغلا ةرارح ةجرد يف نيزختلاب مق<br />
.هدئازلا هرارحلا بنجت<br />
هجازطلا لجأ نم يرايتخإ ديربتلا<br />
.لثمألا<br />
:ريذحت<br />
ريغ تاليركاثيملا جنيتار يدؤي دق<br />
امك دلجلا باهتلا ثودح ىلإ بلصتملا<br />
.ّبُللا يذؤي نأ نكمي<br />
نينيعلاو دلجلل هتسمالم بنجت
.ةوخرلا ةجسنألاو<br />
هيلك هروصب ةسمالملا ناكم لسغإ<br />
.ةسمالملا دعب ءاملاب ًامامت<br />
<strong>Kerr</strong> Gel رافحلا ريك ماله يوتحي<br />
.كيروفسوفلا ضماح يلع Etchant<br />
نينيعلاو دلجلل هتسمالم بنجت<br />
.ةوخرلا ةجسنألاو<br />
،نيعلا وأ ةرشبلا ةتسمالم ةلاح يف<br />
ءاملا نم ةرفوب ةسمالملا ناكم لسغأ<br />
.روفلا ىلع<br />
ةلاح يف هيبطلا هيانعلا ىلع لصحاو<br />
.نويعلا ةسمالم<br />
.هقشنتست ال<br />
:اهب يصوملا بيلصتلا هنمزأ<br />
ءوضلل عشملا نورتيميدلا و يميدلا<br />
2 Demi & L.E.Demetron II :<br />
ناوث & 10 هقصاللا داوملل ناوث 5<br />
.هيتْنَمْسِإلا داوملل<br />
و 1 ءوضلل عشملا نورتيميدلا<br />
& I 501 L.E.Demetron سكليتبوأ<br />
optilux 501 :<br />
ةيناث & 20 هقصاللا داوملل ناوث 10<br />
.هيتْنَمْسِإلا داوملل<br />
لجأ نم جتنملا عناصلا هيصوت رظنأ<br />
.يرخألا ءاوضألا رئاس<br />
دودحملا نامضلا<br />
<strong>Kerr</strong> ةيلوؤسمل دودحم نامض<br />
<strong>Kerr</strong> ةكرش تاراشتسا تممص<br />
مأ ةيوفش تناك ءاوس ،ةينفلا<br />
يف نانسألا ءابطأ ةدعاسمل ،ةيباتك
.<strong>Kerr</strong> تاجتنم مادختسا<br />
ةيلوؤسم نانسألا بيبط لمحتي<br />
نع تايلوؤسملاو رطاخملا عيمج<br />
مادختسالا ىلع ةبترتملا رارضألا<br />
<strong>Kerr</strong>. جتنمل حيحصلا ريغ<br />
وأ ةداملا يف بيع يأ دوجو ةلاح يف<br />
<strong>Kerr</strong> ةيلوؤسم رصتقت ،ةعانصلا<br />
لادبتسا يلع ،اهل ىءارتي امبسح ،<br />
وأ هنم ءزج وأ بيعملا جتنملا<br />
ةفلكتلا ةميق نع يرتشملا ضيوعت<br />
.بيعملا جتنملل ةيلعفلا<br />
،دودحملا نامضلا اذه نم ةدافتسالل<br />
<strong>Kerr</strong>. ىلإ بيعملا جتنملا ةداعإ بجي<br />
لاوحألا نم لاح يأ يف <strong>Kerr</strong> نوكت ال و<br />
وأ ةرشابم ريغ رارضأ ةيأ نع ةلوؤسم<br />
.ةيعابتتسا وأ ةيضرع<br />
هيلع صوصنم وه ام ءانثتسابو<br />
ًءاوس ،تانامض يأ <strong>Kerr</strong> مدقت ال هالعأ<br />
يف امب ةينمض وأ ةحيرص تناك<br />
وأ فصولاب ةقلعتملا تانامضلا كلذ<br />
.ددحم ضرغ يأل ةمءالملا وأ ةدوجلا
English:<br />
The MSDS for this product is available at the<br />
following address on the Internet:<br />
www.kerrdental.com/index/kerrdental-msds<br />
It can also be obtained from your usual supplier.<br />
Français:<br />
Vous trouverez le MSDS de ce produit à l’adresse<br />
internet suivante.<br />
www.kerrdental.com/index/kerrdental-msds<br />
Vous pouvez aussi le demander à votre<br />
fournisseur habituel.<br />
Español:<br />
El MSDS de este producto se puede encontrar en<br />
la siguiente direcciòn internet:<br />
www.kerrdental.com/index/kerrdental-msds<br />
Puede solicitarlo también a su proveedor<br />
habitual.<br />
Deutsch:<br />
Das MSDS dieses Produktes finden Sie unter der<br />
folgenden Webadresse:<br />
www.kerrdental.com/index/kerrdental-msds<br />
Sie können es auch bei lhrem üblichen<br />
Lieferanten anfordern.<br />
Italiano:<br />
La scheda di sicurezza di questo prodotto è<br />
presente al seguente indirizzo internet:<br />
www.kerrdental.com/index/kerrdental-msds<br />
Può anche essere richiesta al Suo fornitore<br />
abituale.<br />
Dansk:<br />
MSDS til dette produkt findes på f_lgende<br />
Internet Adresse<br />
www.kerrdental.com/index/kerrdental-msds<br />
Endvidere kan MSDS fås ved henvendelse til den<br />
lokale forhandler.<br />
Svenska:<br />
Denna produkts MSDS finns på följande<br />
webbplats<br />
www.kerrdental.com/index/kerrdental-msds<br />
Du kan även få MSDS av din återförsäljare.<br />
Norsk:<br />
MSDS til dette produktet finnes på følgende<br />
Internet-adresse<br />
www.kerrdental.com/index/kerrdental-msds<br />
Du kan også få MSDS ved henvendelse til den<br />
lokale forhandleren.<br />
Suomi:<br />
Tämän tuotteen MSDS löytyy seuraavasta<br />
Internet-osoitteesta<br />
www.kerrdental.com/index/kerrdental-msds<br />
Voit pyytää sen myös jälleenmyyjältä.