STABILIZER™
STABILIZER™ STABILIZER™
Είτε Κάντε ότι στην Άσκηση 2. Η πίεση θα αυξηθεί κατά 8-10 mmHg. Διατηρήστε την πίεση σταθερή. Η Προκαθορισμένη θέση με κλίση της πυέλου. Η πίεση θα αυξηθεί κατά 20-50 mmHg. Διατηρήστε την πίεση σταθερή. Θέση ανάσκελα (ελεγχόμενη κίνηση του ποδός) Όρθια Στάση 166
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΥΡΟΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΝΑΛΟΓΙΚΆ ΠΊΕΣΗ 0-200 MMHG ΑΚΡΙΒΕΙΑ πίεση ±3 mmHg ΦΟΥΣΚΩΜΑ Πιέστε τους ασκούς (αφού σφίξετε τη βίδα της βαλβίδας) ΞΕΦΟΥΣΚΩΜΑ Χαλαρώστε τη βίδα της βαλβίδας Η πλήρης μονάδα έρχεται με βιβλιαράκι οδηγιών. ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟ: Διαστάσεις: 10 x 10 x 19 cm (4 x 4 x 8 in) ΒΑΡΟΣ: Περίπου 600 g (21 oz) ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ 1. Ο συνδετικός σωλήνας θα πρέπει να αποσυνδεθεί από τον ασκό μέτρησης/διάτασης πριν την αποθήκευση. 2. Ο ασκός πίεσης τριών θαλάμων θα πρέπει να αποθηκευτεί ίσιος ή διπλωμένος στις ραφές του όταν δεν χρησιμοποιείται. 3. Ο καθαρισμός του STABILIZER θα πρέπει να γίνει μόνο με υγρό πανί. 167
- Page 115 and 116: SVENSKA STABILIZER, som har utforma
- Page 117 and 118: PRECISION VID TEST AV ENSKILDA MUSK
- Page 119 and 120: 4. Lumbal Stabilisering under Töjn
- Page 121 and 122: STABILIZER används till att kontro
- Page 123 and 124: ÖVERVAKNING AV LÄNDKOTPELARENS ST
- Page 125 and 126: TEKNISKA DATA MÄTOMRÅDE Analog. 0
- Page 127 and 128: GARANTI Chattanooga Group ("Företa
- Page 129 and 130: NORSK STABILIZER, utviklet av fysio
- Page 131 and 132: PRESISJON SPESIFIKT MUSKELTESTING D
- Page 133 and 134: 4. Lumbal stabilisering ved strekkt
- Page 135 and 136: STABILIZER brukes til å overvåke
- Page 137 and 138: OVERVÅKE LUMBALE RYGGSØYLEN STABI
- Page 139 and 140: SPESIFIKASJONER MÅLEOMRÅDE Analog
- Page 141 and 142: GARANTI Chattanooga Group ("Bedrift
- Page 143 and 144: SUOMI STABILIZER on fysioterapeutti
- Page 145 and 146: TÄSMÄLLINEN LIHASHARJOITTELU Lann
- Page 147 and 148: 4. Lantion vakautus venyttelyteknii
- Page 149 and 150: STABILIZER-laitetta käytetään ke
- Page 151 and 152: LANNERANGAN VAKAUDEN VALVONTA HARJO
- Page 153 and 154: TEKNISET TIEDOT MITTAUSALUE Analogi
- Page 155 and 156: TAKUU Chattanooga Group (jäljempä
- Page 157 and 158: ΕΛΛΗΝΙΚΆ Το STABILIZER,
- Page 159 and 160: ΑΚΡΙΒΕΙΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΕ
- Page 161 and 162: 4. Οσφυϊκή Σταθεροπ
- Page 163 and 164: Ο STABILIZER χρησιμοποι
- Page 165: ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΤΗΣ
- Page 169 and 170: ΕΓΓΥΗΣΗ CΗ Chattanooga Grou
- Page 171 and 172: TÜRKÇE Fizyoterapistler tarafınd
- Page 173 and 174: SPESİFİK KAS TESTLERİNDE KESİNL
- Page 175 and 176: 4. Germe Teknikleri Sırasında Bel
- Page 177 and 178: STABILIZER, test edilen kas etkinli
- Page 179 and 180: BEL OMURLARININ STABİLİZSAYONUNU,
- Page 181 and 182: SPESİFİKASYONLAR ÖLÇÜM ARALIĞ
- Page 183: GARANTİ Chattanooga Group (“Şir
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ<br />
ΕΥΡΟΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΝΑΛΟΓΙΚΆ ΠΊΕΣΗ<br />
0-200 MMHG<br />
ΑΚΡΙΒΕΙΑ πίεση ±3 mmHg<br />
ΦΟΥΣΚΩΜΑ Πιέστε τους ασκούς (αφού<br />
σφίξετε τη βίδα της<br />
βαλβίδας)<br />
ΞΕΦΟΥΣΚΩΜΑ Χαλαρώστε τη βίδα της<br />
βαλβίδας<br />
Η πλήρης μονάδα έρχεται με βιβλιαράκι οδηγιών.<br />
ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟ: Διαστάσεις: 10 x 10 x 19 cm<br />
(4 x 4 x 8 in)<br />
ΒΑΡΟΣ: Περίπου 600 g (21 oz)<br />
ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ<br />
1. Ο συνδετικός σωλήνας θα πρέπει να αποσυνδεθεί<br />
από τον ασκό μέτρησης/διάτασης πριν την<br />
αποθήκευση.<br />
2. Ο ασκός πίεσης τριών θαλάμων θα πρέπει να<br />
αποθηκευτεί ίσιος ή διπλωμένος στις ραφές του όταν<br />
δεν χρησιμοποιείται.<br />
3. Ο καθαρισμός του STABILIZER θα πρέπει να γίνει<br />
μόνο με υγρό πανί.<br />
167